All language subtitles for Streets of San Francisco S01E11 The Bullet.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,673 --> 00:00:25,118 The Streets of San Francisco. 2 00:00:25,142 --> 00:00:26,720 A Quinn Martin production. 3 00:00:26,744 --> 00:00:29,055 Starring Karl Malden. 4 00:00:29,079 --> 00:00:32,514 Also starring Michael Douglas. 5 00:00:42,460 --> 00:00:46,339 With guest stars Carl Betz... 6 00:00:46,363 --> 00:00:52,446 Geraldine Brooks... Patrick Conway... 7 00:00:52,470 --> 00:00:57,706 Norman Alden... Hari Rhodes. 8 00:01:04,732 --> 00:01:06,710 Tonight's episode: 9 00:01:06,734 --> 00:01:08,266 "The Bullet." 10 00:01:58,986 --> 00:02:00,680 You wanna count it? 11 00:02:00,704 --> 00:02:03,382 Oh, now, what kind of a thing is that? 12 00:02:03,406 --> 00:02:06,920 No, of course not. But I do wanna talk to you. 13 00:02:06,944 --> 00:02:09,355 Now look, I just wanna get... I just got the dandiest notion. 14 00:02:09,379 --> 00:02:11,357 Clipped an article out of the school paper, 15 00:02:11,381 --> 00:02:12,625 you know, from your college. 16 00:02:12,649 --> 00:02:15,729 Jeff, we're gonna get you a better job. 17 00:02:15,753 --> 00:02:18,497 No, look, I read the article. I don't want the position. 18 00:02:18,521 --> 00:02:22,157 Well, you haven't given it as much thought as I have. 19 00:02:24,978 --> 00:02:27,857 Now, we gotta think about Alice, Jeff. 20 00:02:27,881 --> 00:02:29,392 Your future. 21 00:02:29,416 --> 00:02:31,794 Now, Alice has been a good wife to you. 22 00:02:31,818 --> 00:02:33,396 She's gone without. 23 00:02:33,420 --> 00:02:36,500 She's put up with our limited means. 24 00:02:36,524 --> 00:02:39,302 But head of the department... 25 00:02:39,326 --> 00:02:40,803 it's a wonderful opportunity, 26 00:02:40,827 --> 00:02:44,407 and the salary is 2,800 a year more than we're making now. 27 00:02:44,431 --> 00:02:46,676 Not interested. Twenty-eight hundred. 28 00:02:46,700 --> 00:02:50,012 That still only brings your payments to 185 a month, son. 29 00:02:50,036 --> 00:02:51,981 No. 30 00:02:52,005 --> 00:02:54,417 Jeff, you've got to consider it. 31 00:02:54,441 --> 00:02:57,187 Now, look, you're eligible for the advancement. 32 00:02:57,211 --> 00:03:00,490 You've passed up better positions twice now, son. 33 00:03:00,514 --> 00:03:02,975 No. It means opening up my records. 34 00:03:02,999 --> 00:03:06,279 As long as I stay just what I am, nobody cares what I've been. 35 00:03:06,303 --> 00:03:11,684 Jeff... 36 00:03:11,708 --> 00:03:13,057 That's odd. 37 00:03:16,030 --> 00:03:18,163 I don't have anybody scheduled. 38 00:03:23,654 --> 00:03:27,000 Uh, Jeff, would you mind stepping 39 00:03:27,024 --> 00:03:28,635 over here into the kitchen, please, 40 00:03:28,659 --> 00:03:30,779 and waiting just a few minutes? 41 00:03:46,777 --> 00:03:47,821 Yeah. 42 00:03:47,845 --> 00:03:48,822 Mr. Dayton? 43 00:03:48,846 --> 00:03:51,291 That's right, sir. 44 00:03:51,315 --> 00:03:53,293 Borrman. 45 00:03:53,317 --> 00:03:59,899 I've never met Dr. Borrman, but he's 58 years old. 46 00:03:59,923 --> 00:04:01,573 You're not. 47 00:04:02,993 --> 00:04:04,437 I made it very clear to Dr. Borrman 48 00:04:04,461 --> 00:04:05,572 he was to come in person. 49 00:04:05,596 --> 00:04:08,363 This is a confidential relationship. 50 00:04:10,451 --> 00:04:13,017 You got a tape recorder in that briefcase? 51 00:04:17,324 --> 00:04:19,190 I'll take the file. 52 00:04:20,226 --> 00:04:21,837 All right. 53 00:04:21,861 --> 00:04:25,930 Just put the gun away. I'll get it. 54 00:06:19,079 --> 00:06:21,123 A cop, huh? 55 00:06:21,147 --> 00:06:22,458 Dayton was a cop. 56 00:06:22,482 --> 00:06:25,695 Yeah, he was on the beat when I was. 57 00:06:25,719 --> 00:06:29,032 In, um, 1959, 58 00:06:29,056 --> 00:06:32,468 he took a bullet in the gut in a liquor-store holdup. 59 00:06:32,492 --> 00:06:36,238 Drew light duty after that. Let me guess. Records, right? 60 00:06:36,262 --> 00:06:38,875 Mm-hm. You guessed right, Records. 61 00:06:38,899 --> 00:06:41,945 Four years ago, Internal Affairs got wind of something, 62 00:06:41,969 --> 00:06:44,747 and he resigned under pressure. 63 00:06:44,771 --> 00:06:47,052 Steve, take a look at this. 64 00:06:49,142 --> 00:06:51,888 Newspaper clippings. 65 00:06:51,912 --> 00:06:55,157 Right up to date on everybody that he's had a record of. 66 00:06:55,181 --> 00:06:57,026 My guess is that 67 00:06:57,050 --> 00:06:59,829 he nailed everyone who was beginning to make it. 68 00:06:59,853 --> 00:07:03,365 Blackmail. Mm-hm. Blackmail. 69 00:07:03,389 --> 00:07:05,434 I wonder what it is that makes a guy go wrong. 70 00:07:05,458 --> 00:07:08,326 You know, somebody tore off today's date already. 71 00:07:12,666 --> 00:07:17,279 Say, maybe the lab can make something from the impressions. 72 00:07:17,303 --> 00:07:19,949 Mike, how about it? Can we roll with the body now? 73 00:07:19,973 --> 00:07:22,252 Yeah. Thanks, doc. 74 00:07:22,276 --> 00:07:25,943 Fellas are finished with the pictures and the measurements. 75 00:07:34,087 --> 00:07:36,299 Yeah, bullet's been pried out. 76 00:07:36,323 --> 00:07:38,506 Check the others, will you, buddy boy? 77 00:07:42,562 --> 00:07:45,082 Think this one's still in here. 78 00:07:46,766 --> 00:07:48,111 Yeah. 79 00:07:48,135 --> 00:07:50,280 Charlie, you gonna be able to pull this one out? 80 00:07:50,304 --> 00:07:53,215 Yeah, we'll get it. 81 00:07:53,239 --> 00:07:54,784 Lieutenant. Yeah. 82 00:07:54,808 --> 00:07:57,253 You might wanna look at the floor before we scrape it. 83 00:07:57,277 --> 00:07:59,422 We got some blood evidence in there. 84 00:07:59,446 --> 00:08:00,823 But Dayton died over here. 85 00:08:00,847 --> 00:08:03,047 What's blood doing in the kitchen? 86 00:08:05,485 --> 00:08:06,663 This the only place? 87 00:08:06,687 --> 00:08:08,364 No, there's some more by the rear door. 88 00:08:08,388 --> 00:08:11,000 He must have gone out that way. 89 00:08:11,024 --> 00:08:12,268 Wait a minute. Wait a minute. 90 00:08:12,292 --> 00:08:14,203 Where's the slug that came through this door? 91 00:08:14,227 --> 00:08:17,206 You got me. We have a clean hole, obvious entry and exit, 92 00:08:17,230 --> 00:08:18,908 then the bullet got lost. 93 00:08:18,932 --> 00:08:22,144 What do you mean got lost? Bullets don't get lost. 94 00:08:22,168 --> 00:08:24,113 Maybe it spent and fell. 95 00:08:24,137 --> 00:08:27,850 No, we checked the entire floor. 96 00:08:27,874 --> 00:08:30,620 Then there must have been a third person. 97 00:08:30,644 --> 00:08:34,890 Someone was here, got hit, and got out with our bullet. 98 00:08:34,914 --> 00:08:36,743 We got ourselves a witness. 99 00:08:36,767 --> 00:08:38,828 Better. We've got a witness with a bullet in him. 100 00:08:38,852 --> 00:08:40,496 Could've been somebody who worked for him. 101 00:08:40,520 --> 00:08:44,188 Could be. Or somebody who's got an appointment on this calendar. 102 00:09:16,022 --> 00:09:18,300 Jeff? Jeff, you home? 103 00:09:18,324 --> 00:09:19,391 I'm home. 104 00:09:20,794 --> 00:09:23,906 Oliver Lake was here. 105 00:09:23,930 --> 00:09:27,109 The young boy that you were supposed to tutor at 1:15? 106 00:09:27,133 --> 00:09:29,768 So I blew 10 bucks. 107 00:09:31,438 --> 00:09:33,049 Well, that's a great attitude. 108 00:09:33,073 --> 00:09:35,773 That's really great. 109 00:09:54,394 --> 00:09:56,105 I'm going to the market. 110 00:09:56,129 --> 00:09:57,240 Uh-huh. 111 00:09:57,264 --> 00:09:59,708 Uh, did you cash a check yesterday? 112 00:09:59,732 --> 00:10:01,344 What? 113 00:10:01,368 --> 00:10:04,447 I said, did you cash a...? 114 00:10:04,471 --> 00:10:06,438 I'll be at the store. 115 00:10:18,885 --> 00:10:20,896 Jeff, would you come out, please? 116 00:10:20,920 --> 00:10:24,100 I'll see you when you get back. 117 00:10:24,124 --> 00:10:25,935 I think we'd better talk. 118 00:10:25,959 --> 00:10:29,172 Not now. 119 00:10:29,196 --> 00:10:31,640 Now. 120 00:10:31,664 --> 00:10:33,443 It's just too much money, Jeff. 121 00:10:33,467 --> 00:10:35,111 And for too long a time. 122 00:10:35,135 --> 00:10:37,113 Alice. 123 00:10:37,137 --> 00:10:40,771 Later, okay? Later. 124 00:10:44,311 --> 00:10:48,646 Jeff, if it's someone else, then tell me. You have to... 125 00:10:53,053 --> 00:10:54,030 What happened? 126 00:10:54,054 --> 00:10:55,798 I'm not sure what happened. 127 00:10:55,822 --> 00:10:58,334 There's a bullet in my shoulder. 128 00:10:58,358 --> 00:11:01,104 A bull...? 129 00:11:01,128 --> 00:11:02,271 I'll get Phil. 130 00:11:02,295 --> 00:11:03,978 No! 131 00:11:05,615 --> 00:11:08,428 Doctors have to report gunshot wounds, Alice. 132 00:11:08,452 --> 00:11:11,631 But you need medical attention. 133 00:11:11,655 --> 00:11:13,699 You can't live with a... 134 00:11:13,723 --> 00:11:16,269 A bullet in your shoulder. 135 00:11:16,293 --> 00:11:19,160 Well, I'll just have to try. 136 00:11:52,561 --> 00:11:55,607 "Phillips, uh... Phillips..." 137 00:11:55,631 --> 00:11:57,843 What does that say? "Phillips, Williams, Borrman." 138 00:11:57,867 --> 00:12:00,846 Phillips, Williams and Borrman, huh? Good. 139 00:12:00,870 --> 00:12:02,281 How about the blood? 140 00:12:02,305 --> 00:12:04,183 Well, the blood scrapings from the kitchen floor 141 00:12:04,207 --> 00:12:05,317 are type AB. 142 00:12:05,341 --> 00:12:06,919 Well, is that common or uncommon, what? 143 00:12:06,943 --> 00:12:08,654 Rare. Four percent of the population. 144 00:12:08,678 --> 00:12:09,822 Four percent. 145 00:12:09,846 --> 00:12:11,791 Charlie, what about the bullet they dug out 146 00:12:11,815 --> 00:12:13,058 of the wall in the study? 147 00:12:13,082 --> 00:12:14,160 Yeah, what about that? 148 00:12:14,184 --> 00:12:15,727 .38, police positive. 149 00:12:15,751 --> 00:12:17,529 We ran it against Dayton's gun and got a match. 150 00:12:17,553 --> 00:12:19,298 One cartridge fired. 151 00:12:19,322 --> 00:12:22,334 Dayton shot once, the killer shot twice. 152 00:12:22,358 --> 00:12:25,570 The witness's blood is AB. Good. 153 00:12:25,594 --> 00:12:28,540 Let's run this type against the three names. 154 00:12:28,564 --> 00:12:29,809 Looks like a cop found a way to zap 155 00:12:29,833 --> 00:12:31,277 the policeman's pension fund. 156 00:12:31,301 --> 00:12:32,611 That's not funny, Johnson. 157 00:12:32,635 --> 00:12:35,047 You know what the papers and TV would do with that? 158 00:12:35,071 --> 00:12:37,716 I'm sorry, Mike. It's just not funny. 159 00:12:37,740 --> 00:12:39,885 Now, we got three names, 160 00:12:39,909 --> 00:12:43,522 one blood type against three possibles. 161 00:12:43,546 --> 00:12:45,757 That's Phillips. 162 00:12:45,781 --> 00:12:48,227 We'll let Healy and Lessing take him. 163 00:12:48,251 --> 00:12:50,696 Then there's Borrman and, um... Who's that? 164 00:12:50,720 --> 00:12:52,698 Williams. Williams. Borrman and Williams. 165 00:12:52,722 --> 00:12:54,856 We'll take those two. 166 00:12:57,561 --> 00:12:59,639 You think we're really on solid ground 167 00:12:59,663 --> 00:13:01,574 with this Dayton blackmail thing? 168 00:13:01,598 --> 00:13:03,743 We gotta be. His books have him dragging down 169 00:13:03,767 --> 00:13:05,578 over $40,000 last year. 170 00:13:05,602 --> 00:13:07,246 Forty thousand dollars? 171 00:13:07,270 --> 00:13:08,848 Forty thousand in dribs and drabs. 172 00:13:08,872 --> 00:13:12,384 A hundred dollars a month here, 200 there, and the topper is... 173 00:13:12,408 --> 00:13:15,677 there's no record of him paying any income tax. 174 00:13:21,050 --> 00:13:22,862 Hey, Dan, got the coroner's report? 175 00:13:22,886 --> 00:13:24,830 Being typed. I'll pick it up in ten minutes. 176 00:13:24,854 --> 00:13:28,234 Let me have what you've got on Phillips and Williams. 177 00:13:28,258 --> 00:13:30,469 Just looking through this stuff of Dayton's. 178 00:13:30,493 --> 00:13:33,372 Looks like a cop finally found a way to make a decent living. 179 00:13:33,396 --> 00:13:34,745 Dan. 180 00:13:37,550 --> 00:13:39,594 It's five minutes to the coroner's office 181 00:13:39,618 --> 00:13:40,762 and five minutes back. 182 00:13:40,786 --> 00:13:42,220 That's ten minutes. 183 00:13:43,156 --> 00:13:44,300 Okay, Mike. 184 00:13:44,324 --> 00:13:46,219 And on the way, check at the desk 185 00:13:46,243 --> 00:13:48,921 and find out if any doctor's called in on gunshot wounds. 186 00:13:48,945 --> 00:13:50,344 Right. 187 00:13:53,616 --> 00:13:55,994 "Phillips. Albert A. 188 00:13:56,018 --> 00:13:58,798 "Conviction of child molestation, '63. 189 00:13:58,822 --> 00:14:02,735 Did a year at Chino, probation concluded in '66." 190 00:14:02,759 --> 00:14:04,654 Put Lessing on it. Right. 191 00:14:04,678 --> 00:14:07,222 "Williams. Jeffrey David. 192 00:14:07,246 --> 00:14:09,058 "Murder two. 193 00:14:09,082 --> 00:14:11,410 Conviction, 1943." 194 00:14:11,434 --> 00:14:12,978 I was just 18 then. 195 00:14:13,002 --> 00:14:16,115 I didn't even have my driver's license yet. 196 00:14:16,139 --> 00:14:18,517 I was sitting in the car, waiting. 197 00:14:18,541 --> 00:14:21,220 I heard the shots from inside the gas station. 198 00:14:21,244 --> 00:14:24,023 Three shots. 199 00:14:24,047 --> 00:14:28,394 Jimmy ran out and jumped in the car, and we drove off. 200 00:14:28,418 --> 00:14:30,162 Is there any of that bourbon left, Alice? 201 00:14:30,186 --> 00:14:31,563 I could use something. 202 00:14:31,587 --> 00:14:34,199 Of course, I'll get it. 203 00:14:34,223 --> 00:14:38,170 Well, we sideswiped another car a few miles away. 204 00:14:38,194 --> 00:14:40,872 A police car took off after us. 205 00:14:40,896 --> 00:14:45,077 Jimmy lost control, we ran off the road and turned over, 206 00:14:45,101 --> 00:14:48,047 and Jimmy was killed. 207 00:14:48,071 --> 00:14:50,349 I was arrested. 208 00:14:50,373 --> 00:14:53,152 But you had nothing to do with the shooting. 209 00:14:53,176 --> 00:14:55,154 It would be hard to deny it. 210 00:14:55,178 --> 00:14:59,758 I needed a fix as badly as Jimmy did. 211 00:14:59,782 --> 00:15:01,593 What? 212 00:15:01,617 --> 00:15:03,462 I was an addict, Alice. 213 00:15:03,486 --> 00:15:05,897 Almost two years then. 214 00:15:05,921 --> 00:15:08,533 Before it was fashionable. 215 00:15:08,557 --> 00:15:11,070 Anyway, the gun was found in the car 216 00:15:11,094 --> 00:15:13,738 and the money from the gas station register... 217 00:15:13,762 --> 00:15:16,130 It was an easy conviction. 218 00:15:20,203 --> 00:15:21,613 How long were you in prison? 219 00:15:21,637 --> 00:15:23,082 Four years. 220 00:15:23,106 --> 00:15:25,672 Another eight on probation. 221 00:15:28,677 --> 00:15:31,741 It's hard to believe all of this. 222 00:15:31,765 --> 00:15:34,110 Well, maybe it shaped me up. 223 00:15:34,134 --> 00:15:36,011 Turned me around, anyway. 224 00:15:36,035 --> 00:15:40,816 I stayed straight, went after a degree, got my masters. 225 00:15:40,840 --> 00:15:43,919 Then Harley Richards put his neck on the line for me. 226 00:15:43,943 --> 00:15:46,622 Junkies with felony convictions are not highly regarded 227 00:15:46,646 --> 00:15:48,057 by college administrators, 228 00:15:48,081 --> 00:15:50,960 but he was determined to have me in his department, 229 00:15:50,984 --> 00:15:53,996 and being dean of the college, he kept my records closed, 230 00:15:54,020 --> 00:15:55,765 no one there knew about my conviction. 231 00:15:55,789 --> 00:15:57,366 I see. 232 00:15:57,390 --> 00:16:00,736 No wonder you were so upset when he died. 233 00:16:00,760 --> 00:16:05,107 But then, um, this man, this, uh, Dayton, 234 00:16:05,131 --> 00:16:06,742 when did he first start calling you? 235 00:16:06,766 --> 00:16:08,177 About six years ago. 236 00:16:08,201 --> 00:16:10,846 Just when it looked like I was gonna start making it. 237 00:16:10,870 --> 00:16:13,949 Some conjecture in the college paper 238 00:16:13,973 --> 00:16:16,685 about offering me a full professorship. 239 00:16:16,709 --> 00:16:20,923 But you didn't accept. 240 00:16:20,947 --> 00:16:23,025 Of course. 241 00:16:23,049 --> 00:16:25,194 Of course. That's why you never accepted. 242 00:16:25,218 --> 00:16:28,798 Because you were afraid of what the regents might find out. 243 00:16:28,822 --> 00:16:30,299 But that had nothing to do 244 00:16:30,323 --> 00:16:33,102 with my being too ambitious 245 00:16:33,126 --> 00:16:36,538 or your being afraid of facing responsibility. 246 00:16:38,765 --> 00:16:40,876 Oh, darling, I... 247 00:16:40,900 --> 00:16:44,146 I've said such awful things to you. 248 00:16:44,170 --> 00:16:45,481 I'm so sorry. 249 00:16:45,505 --> 00:16:47,516 No, Alice, I'm sorry. 250 00:16:47,540 --> 00:16:50,886 I'm sorry I didn't tell you a long time ago. 251 00:16:50,910 --> 00:16:52,888 For all the money that went to Dayton, 252 00:16:52,912 --> 00:16:56,125 only it should have been yours. 253 00:16:56,149 --> 00:16:58,616 All the nice things I wanted you to have. 254 00:17:00,453 --> 00:17:04,066 It doesn't matter. 255 00:17:04,090 --> 00:17:06,101 It's over now, hm? 256 00:17:06,125 --> 00:17:08,870 All over. 257 00:17:08,894 --> 00:17:10,639 Now we just have to get you to a doctor. 258 00:17:10,663 --> 00:17:11,940 No. Oh, yes, we do. 259 00:17:11,964 --> 00:17:14,543 Alice, I'm not gonna throw it all away now. 260 00:17:14,567 --> 00:17:18,947 Maybe later, when we can get away. 261 00:17:18,971 --> 00:17:21,716 After final exams, we can go somewhere 262 00:17:21,740 --> 00:17:25,687 and have the bullet taken out. 263 00:17:25,711 --> 00:17:27,478 Later. 264 00:17:36,272 --> 00:17:39,217 You know, Mike, there's no record of payment 265 00:17:39,241 --> 00:17:43,155 on this guy Borrman. 266 00:17:43,179 --> 00:17:46,992 Last name on the ledger. Today's date. 267 00:17:47,016 --> 00:17:48,794 Never kicked in any money, huh? 268 00:17:48,818 --> 00:17:51,129 And there's no appointments with him in Dayton's calendar 269 00:17:51,153 --> 00:17:54,333 up until now either. 270 00:17:54,357 --> 00:17:56,868 I couldn't find a dirt file on him. 271 00:17:56,892 --> 00:17:59,171 Coroner's report. 272 00:17:59,195 --> 00:18:01,273 Hey, Mike, that stuff I said before about Day... 273 00:18:01,297 --> 00:18:03,626 Forget it, Dan. Just forget it. 274 00:18:03,650 --> 00:18:05,861 But if by any chance you're thinking of 275 00:18:05,885 --> 00:18:08,029 moonlighting out of R&I, 276 00:18:08,053 --> 00:18:10,165 just remember that Dayton got his last payment 277 00:18:10,189 --> 00:18:12,200 in, um, one lump sum. 278 00:18:12,224 --> 00:18:14,536 If the end of that finger is either .22 279 00:18:14,560 --> 00:18:16,739 or .32 caliber, that'd make it about right. 280 00:18:16,763 --> 00:18:19,742 Coroner says that Dayton, uh, was killed instantly, 281 00:18:19,766 --> 00:18:20,876 single gunshot wound. 282 00:18:20,900 --> 00:18:23,645 Apparently, .22 to .32 caliber bullet. 283 00:18:23,669 --> 00:18:25,214 Though the slug wasn't recovered, 284 00:18:25,238 --> 00:18:26,448 he figures by the clean exit, 285 00:18:26,472 --> 00:18:27,482 it was a steel jacket. 286 00:18:27,506 --> 00:18:30,285 How much money did he have on the body? 287 00:18:30,309 --> 00:18:31,920 Five hundred and thirty cash, 288 00:18:31,944 --> 00:18:34,089 another hundred and a half in a plain envelope. 289 00:18:34,113 --> 00:18:36,658 Time of death? 290 00:18:36,682 --> 00:18:39,294 Between 11:30 and 1:30. 291 00:18:39,318 --> 00:18:41,029 Got a suspect? 292 00:18:41,053 --> 00:18:42,631 Yeah. 293 00:18:42,655 --> 00:18:44,850 Dr. Marvin Borrman. 294 00:18:44,874 --> 00:18:46,368 Spell it out. 295 00:18:46,392 --> 00:18:49,872 Manslaughter, drunk diving, '59. Did 11 months in probation. 296 00:18:49,896 --> 00:18:51,507 But listen to this, '63, 297 00:18:51,531 --> 00:18:54,142 conspiracy to commit assault and battery, 298 00:18:54,166 --> 00:18:55,945 Borrman hired a Jerry Casey 299 00:18:55,969 --> 00:18:57,713 to commit assault on Gordon Dawson, 300 00:18:57,737 --> 00:19:01,233 a man who threatened to bring malpractice charges. 301 00:19:01,257 --> 00:19:02,601 Number one. 302 00:19:02,625 --> 00:19:05,738 He's our number one. 303 00:19:05,762 --> 00:19:08,157 A guy with a record. 304 00:19:08,181 --> 00:19:10,259 He's due for his first appointment with a blackmailer, 305 00:19:10,283 --> 00:19:12,378 but he doesn't go in with cash, he goes in with a gun. 306 00:19:12,402 --> 00:19:14,279 Come on, buddy boy. 307 00:19:14,303 --> 00:19:16,920 We got our first house call to make. 308 00:19:25,632 --> 00:19:28,427 Room 105, please. 309 00:19:31,520 --> 00:19:32,564 Doctor? 310 00:19:32,588 --> 00:19:34,233 Yes. 311 00:19:34,257 --> 00:19:35,434 You're late. 312 00:19:35,458 --> 00:19:37,569 I had a patient in labor. I'm sorry. 313 00:19:37,593 --> 00:19:39,071 It was a difficult delivery. 314 00:19:39,095 --> 00:19:40,605 Mine wasn't. 315 00:19:40,629 --> 00:19:44,160 Your file's here, and I want the balance on account. 316 00:19:44,184 --> 00:19:46,295 Meet me in 45 minutes 317 00:19:46,319 --> 00:19:48,330 at the base of the cross on Twin Peaks. 318 00:19:49,355 --> 00:19:51,266 Uh, just a minute. 319 00:19:51,290 --> 00:19:54,369 Yes. 320 00:19:54,393 --> 00:19:56,071 Uh, well, uh... 321 00:19:56,095 --> 00:19:59,474 Have them wait outside, please. 322 00:19:59,498 --> 00:20:00,843 Yeah, go ahead. 323 00:20:00,867 --> 00:20:02,216 Problem, doctor? 324 00:20:03,619 --> 00:20:06,019 Do you know any reason why the police should be here? 325 00:20:08,140 --> 00:20:10,385 No, do you? 326 00:20:10,409 --> 00:20:13,093 Forty-five minutes, doctor. 327 00:20:23,740 --> 00:20:25,618 Yes? 328 00:20:25,642 --> 00:20:28,320 Lieutenant Stone. This is Inspector Keller. 329 00:20:28,344 --> 00:20:30,706 I believe you knew a James Dayton. 330 00:20:30,730 --> 00:20:34,460 Um, no, I don't think I do. 331 00:20:34,484 --> 00:20:35,861 Well, that's very strange, 332 00:20:35,885 --> 00:20:38,897 because you had a, uh, 2:00 appointment with him today. 333 00:20:38,921 --> 00:20:40,732 Gentleman, I don't know what this is about, 334 00:20:40,756 --> 00:20:42,400 but I'm pretty certain that I can prove 335 00:20:42,424 --> 00:20:43,702 that I was at my hospital 336 00:20:43,726 --> 00:20:46,572 from 10:00 this morning till just a few moments ago. 337 00:20:46,596 --> 00:20:50,926 And I... I never met this man, I'm sure. Never. 338 00:20:50,950 --> 00:20:52,594 Well, how about phone calls? 339 00:20:52,618 --> 00:20:56,632 Did he call you to discuss your prison record? 340 00:20:56,656 --> 00:20:57,800 No. 341 00:20:57,824 --> 00:20:59,601 Dr. Borrman, may I ask you your blood type? 342 00:20:59,625 --> 00:21:01,804 No, you may not ask me my blood type. 343 00:21:01,828 --> 00:21:04,005 Would you object to being examined by a police physician? 344 00:21:04,029 --> 00:21:05,707 Yes, I object very strenuously. 345 00:21:05,731 --> 00:21:08,310 Just as strenuously as I object to these insinuations. 346 00:21:08,334 --> 00:21:11,212 Now, if I'm a suspect, I'm entitled to counsel. 347 00:21:11,236 --> 00:21:12,548 Isn't that the truth? 348 00:21:12,572 --> 00:21:16,384 That is the truth, Dr. Borrman. 349 00:21:16,408 --> 00:21:17,953 And, you know, I think that you were 350 00:21:17,977 --> 00:21:20,923 probably in your hospital when Dayton was killed. 351 00:21:20,947 --> 00:21:24,125 And I'll tell you what else I think. 352 00:21:24,149 --> 00:21:27,028 I think that you hired someone to deal with a blackmailer. 353 00:21:27,052 --> 00:21:28,296 That is not true. 354 00:21:28,320 --> 00:21:29,698 Here, let me throw that away for you. 355 00:21:29,722 --> 00:21:31,900 Wait, no, that's mine. Give me 356 00:21:31,924 --> 00:21:35,092 I'm sorry, I thought you were through with it by now. 357 00:21:43,469 --> 00:21:45,246 When can I call my attorney? 358 00:21:45,270 --> 00:21:47,649 As soon as we've got you booked. 359 00:21:47,673 --> 00:21:50,018 Now, you have a right to remain silent. 360 00:21:50,042 --> 00:21:52,053 Anything you say can and will be 361 00:21:52,077 --> 00:21:53,856 held against you in the court of law. 362 00:21:53,880 --> 00:21:57,192 Mike, it's the Capri Motel. Piece of paper said room 105. 363 00:22:35,438 --> 00:22:37,549 Can you describe him for us? 364 00:22:37,573 --> 00:22:41,620 Yes, I'd say he's about 40, 6'2", 365 00:22:41,644 --> 00:22:43,922 graying hair, nice-looking. 366 00:22:43,946 --> 00:22:45,341 Smith? 367 00:22:45,365 --> 00:22:47,343 Yes, sir. That's the name on the register. 368 00:22:47,367 --> 00:22:48,510 Phone calls? 369 00:22:48,534 --> 00:22:50,212 No locals. 370 00:22:50,236 --> 00:22:54,350 One long distance. Kansas City, I think. 371 00:22:54,374 --> 00:22:57,052 Would you have a record of that call? Possibly the name? 372 00:22:57,076 --> 00:22:59,721 Yes, I certainly do. The number, anyway. 373 00:22:59,745 --> 00:23:01,390 Shall I get the book? 374 00:23:01,414 --> 00:23:03,914 It would be very helpful. Thank you, please. 375 00:23:16,362 --> 00:23:18,974 Kansas City newspaper. 376 00:23:18,998 --> 00:23:21,410 Magazines. 377 00:23:21,434 --> 00:23:24,913 Mike, look at this. 378 00:23:24,937 --> 00:23:26,503 Compartment? 379 00:23:38,718 --> 00:23:40,629 Two cartridges fired. 380 00:23:40,653 --> 00:23:42,765 I think we just scored. 381 00:23:42,789 --> 00:23:44,833 Scored? Nah. 382 00:23:44,857 --> 00:23:47,035 We're not even within field-goal range. 383 00:23:47,059 --> 00:23:48,804 I guess you're right. Circumstantial. 384 00:23:48,828 --> 00:23:50,639 But if that bullet matches the gun? 385 00:23:50,663 --> 00:23:53,141 Good as an eyewitness. 386 00:23:53,165 --> 00:23:55,010 I just hope he doesn't know about our third man. 387 00:23:55,034 --> 00:23:57,078 Because if he does, 388 00:23:57,102 --> 00:23:58,547 there goes our ball game. 389 00:23:58,571 --> 00:24:01,082 He's gonna be looking for that bullet too. 390 00:24:01,106 --> 00:24:02,951 Get this wrapped up quick. 391 00:24:02,975 --> 00:24:06,387 Call a stakeout unit. If he shows... 392 00:24:06,411 --> 00:24:08,340 nail him on the spot. 393 00:24:47,687 --> 00:24:50,766 You see, we found a full set of his books. 394 00:24:50,790 --> 00:24:56,504 And also, there's $150 in an envelope in Dayton's pocket. 395 00:24:56,528 --> 00:24:58,724 I have nothing to say, inspector, 396 00:24:58,748 --> 00:25:01,093 except that I didn't kill him. 397 00:25:01,117 --> 00:25:02,594 I believe that. 398 00:25:02,618 --> 00:25:05,697 But I think you were there, behind that kitchen door. 399 00:25:05,721 --> 00:25:08,567 Your blood type's AB, Mr. Williams, it was on your record. 400 00:25:08,591 --> 00:25:11,153 It was also on the kitchen floor. 401 00:25:11,177 --> 00:25:15,774 Mr. Williams, we have the gun that we think killed Dayton. 402 00:25:15,798 --> 00:25:18,448 And that bullet could tie it all together for us. 403 00:25:19,818 --> 00:25:21,697 I'm sorry, lieutenant. 404 00:25:21,721 --> 00:25:23,464 You know, you can be subpoenaed. 405 00:25:23,488 --> 00:25:25,367 If you have a case. 406 00:25:25,391 --> 00:25:27,669 But you need the bullet for that, don't you? 407 00:25:27,693 --> 00:25:29,471 Mr. Williams, 408 00:25:29,495 --> 00:25:32,106 I can understand how you feel, 409 00:25:32,130 --> 00:25:34,742 and why you'd like to keep it quiet and to yourself. 410 00:25:34,766 --> 00:25:37,045 But you do understand, don't you, 411 00:25:37,069 --> 00:25:40,014 that you could die with your secret? 412 00:25:40,038 --> 00:25:41,266 What do you mean? 413 00:25:41,290 --> 00:25:42,801 Well, I mean that Mr. Williams... 414 00:25:42,825 --> 00:25:44,335 The man who shot 415 00:25:44,359 --> 00:25:47,205 Dayton has the original calendar page. 416 00:25:47,229 --> 00:25:49,942 And if we can find your husband, so can he. 417 00:25:49,966 --> 00:25:52,811 If he's fool enough to stay around looking. 418 00:25:52,835 --> 00:25:55,314 I think he'd want to be as far away as possible, 419 00:25:55,338 --> 00:25:56,648 as quickly as he could get there. 420 00:25:56,672 --> 00:25:57,949 Well, he's a pro. 421 00:25:57,973 --> 00:26:00,218 And pros aren't in the habit of leaving loose ends. 422 00:26:00,242 --> 00:26:01,620 And you're a loose end. 423 00:26:01,644 --> 00:26:04,623 It's a very, uh, good deduction, lieutenant, 424 00:26:04,647 --> 00:26:07,292 but just theory. 425 00:26:07,316 --> 00:26:11,362 Lieutenant, could I just have a minute alone with my husband? 426 00:26:11,386 --> 00:26:13,131 I don't have a minute, Mrs. Williams, 427 00:26:13,155 --> 00:26:14,816 and I don't think your husband does either. 428 00:26:14,840 --> 00:26:16,751 I don't want the coroner to give me that bullet. 429 00:26:16,775 --> 00:26:18,386 I want it from him right now, so come along. 430 00:26:18,410 --> 00:26:19,654 We're going to the hospital. 431 00:26:19,678 --> 00:26:21,055 I don't think so, lieutenant. 432 00:26:21,079 --> 00:26:24,092 You don't have that authority. 433 00:26:24,116 --> 00:26:25,259 You're a policeman, 434 00:26:25,283 --> 00:26:26,845 I shouldn't have to tell you the law. 435 00:26:26,869 --> 00:26:27,979 The law? 436 00:26:28,003 --> 00:26:30,515 Mm. I did some checking. 437 00:26:30,539 --> 00:26:31,883 And it seems that among our other 438 00:26:31,907 --> 00:26:33,651 personal guarantees in this country, 439 00:26:33,675 --> 00:26:36,388 is the guarantee that our bodies are inviolate. 440 00:26:36,412 --> 00:26:39,124 Not even the Supreme Court can force a man to submit 441 00:26:39,148 --> 00:26:40,925 to a surgical operation. 442 00:26:40,949 --> 00:26:43,194 That's the law, gentlemen. 443 00:26:43,218 --> 00:26:47,198 And I'm sure that, as officers sworn to uphold it, 444 00:26:47,222 --> 00:26:49,522 you won't do anything to make me break it. 445 00:27:09,194 --> 00:27:11,673 Did you get ahold of the DA? 446 00:27:11,697 --> 00:27:14,543 And Judge Carlson. I got a unanimous verdict. 447 00:27:14,567 --> 00:27:15,911 Williams was right. 448 00:27:15,935 --> 00:27:22,016 The rights of homo corpus, man's body, are inviolate. 449 00:27:22,040 --> 00:27:25,086 Mike, we can't touch him. 450 00:27:25,110 --> 00:27:28,289 Homo corpus, eh? Great. 451 00:27:28,313 --> 00:27:30,325 No way to break him. 452 00:27:30,349 --> 00:27:32,627 Not the way I read it. 453 00:27:32,651 --> 00:27:37,833 The man we're talking about has coughed up almost $10,000. 454 00:27:37,857 --> 00:27:41,253 He had to live with this pressure for almost six years. 455 00:27:41,277 --> 00:27:43,555 Yep, that'd make him pretty hard, all right. 456 00:27:43,579 --> 00:27:45,057 Yeah, too hard to break 457 00:27:45,081 --> 00:27:47,161 just because he's got a bullet in his arm. 458 00:27:48,550 --> 00:27:51,929 I guess that makes our job much easier, doesn't it? 459 00:27:51,953 --> 00:27:56,134 All we've gotta do is find the killer. 460 00:27:56,158 --> 00:27:58,936 Well, maybe Kansas City will come through. 461 00:27:58,960 --> 00:28:00,605 Yeah, did you get word yet? 462 00:28:00,629 --> 00:28:04,175 Yeah, the number's listed to a guy named Sid Winters. 463 00:28:04,199 --> 00:28:07,278 He's a big honcho in the local rackets. 464 00:28:07,302 --> 00:28:09,013 They're pulling photos on guys 465 00:28:09,037 --> 00:28:11,666 he runs with that fits our description. 466 00:28:11,690 --> 00:28:13,869 Let me brighten your day, lieutenant. 467 00:28:13,893 --> 00:28:16,905 Lab says the gun you brought in could be the murder weapon. 468 00:28:16,929 --> 00:28:18,907 Those two shells were high-velocity load, 469 00:28:18,931 --> 00:28:21,009 and both bullets did wear steel jackets. 470 00:28:21,033 --> 00:28:22,611 Terrific. That means the bullet 471 00:28:22,635 --> 00:28:24,463 in Williams' shoulder could do it for us. 472 00:28:24,487 --> 00:28:26,498 Williams. That's the second guy on the list, right? 473 00:28:26,522 --> 00:28:28,032 That's right. He took the slug? 474 00:28:28,056 --> 00:28:30,502 Yeah, he took it right out of the case. 475 00:28:30,526 --> 00:28:32,593 What? 476 00:28:34,597 --> 00:28:36,942 The rights of homo corpus. 477 00:28:36,966 --> 00:28:40,111 You can't cut a man open if he doesn't want to be cut open. 478 00:28:40,135 --> 00:28:42,981 So, Mr. Sunshine, what else you got to brighten my day? 479 00:28:43,005 --> 00:28:45,149 How about that? Not much. 480 00:28:45,173 --> 00:28:48,119 I did see the other, Phillip Philips. 481 00:28:48,143 --> 00:28:50,054 He was there just like the calendar said, 482 00:28:50,078 --> 00:28:51,756 12:00 sharp. Got hustled right out. 483 00:28:51,780 --> 00:28:55,193 Apparently, uh, Dayton liked to keep everybody apart. 484 00:28:55,217 --> 00:28:57,496 Didn't want anybody to see anybody else. 485 00:28:57,520 --> 00:28:58,964 Kind of like a shrink, you know? 486 00:28:58,988 --> 00:29:00,716 Did you check out the Phillips story? 487 00:29:00,740 --> 00:29:02,718 He says he went straight to a business meeting. 488 00:29:02,742 --> 00:29:04,720 Lessing's on it now. 489 00:29:04,744 --> 00:29:06,972 You got this Borrman in the tank, don't you? 490 00:29:06,996 --> 00:29:09,540 We got nothing without the bullet. 491 00:29:09,564 --> 00:29:12,643 Borrman won't talk, and Williams won't talk either. 492 00:29:12,667 --> 00:29:14,962 Oh, lieutenant, Kansas City just called. 493 00:29:14,986 --> 00:29:16,169 They're sending in a picture. 494 00:29:22,344 --> 00:29:25,190 Coming through, K.C. 495 00:29:25,214 --> 00:29:28,559 Well, that looks like the man the motel manager described. 496 00:29:28,583 --> 00:29:31,830 Yeah, well, get it under her nose for a positive. 497 00:29:31,854 --> 00:29:34,065 How you doing, Kansas City? 498 00:29:34,089 --> 00:29:37,001 Good, good. This is Inspector Keller. 499 00:29:37,025 --> 00:29:39,503 We have some prints we wanna check against this man. 500 00:29:39,527 --> 00:29:41,072 What's his name? 501 00:29:41,096 --> 00:29:43,174 Coyle, Victor A. 502 00:29:43,198 --> 00:29:46,010 That's C-O-Y-L-E? 503 00:29:46,034 --> 00:29:49,113 Right. Well, could you send us his full jacket, please? 504 00:29:49,137 --> 00:29:51,983 And maybe run another one of these through? 505 00:29:52,007 --> 00:29:53,517 Thank you. 506 00:29:53,541 --> 00:29:55,554 We're putting out an APB. 507 00:29:55,578 --> 00:29:57,889 Suspicion of murder. 508 00:30:20,935 --> 00:30:22,780 Mr. Phillips? Yes? 509 00:30:22,804 --> 00:30:24,215 Would you come with me, please? 510 00:30:24,239 --> 00:30:26,083 What for? 511 00:30:26,107 --> 00:30:27,803 Just a few questions. 512 00:30:27,827 --> 00:30:29,004 Police? 513 00:30:29,028 --> 00:30:30,938 That's right. 514 00:30:30,962 --> 00:30:33,741 Anyplace that's private, we... 515 00:30:33,765 --> 00:30:35,844 Oh, this is fine. 516 00:30:35,868 --> 00:30:37,946 Hey, what's going on? 517 00:30:37,970 --> 00:30:40,232 I told you fellas I didn't see anybody. 518 00:30:40,256 --> 00:30:41,766 Move it. 519 00:30:41,790 --> 00:30:43,590 I haven't seen any ID. 520 00:30:50,832 --> 00:30:52,327 Who are you? 521 00:30:52,351 --> 00:30:54,985 Inside. 522 00:31:28,053 --> 00:31:29,964 Seems we're late again. 523 00:31:29,988 --> 00:31:32,299 I apologize for keeping you past the hour, 524 00:31:32,323 --> 00:31:35,987 but I think the extra review will reflect itself favorably 525 00:31:36,011 --> 00:31:38,761 in your blue books next week. 526 00:31:40,399 --> 00:31:42,999 See you outside for one minute? 527 00:31:44,035 --> 00:31:46,395 This will only take a minute. 528 00:31:55,664 --> 00:31:57,876 I'd hoped I'd made myself clear, lieutenant. 529 00:31:57,900 --> 00:32:01,146 I guess I don't use the language as effectively as I thought. 530 00:32:01,170 --> 00:32:04,115 It's my turn to be clear, Mr. Williams. 531 00:32:04,139 --> 00:32:06,251 The man that you won't help us find 532 00:32:06,275 --> 00:32:08,019 just killed somebody else. 533 00:32:08,043 --> 00:32:10,688 First name on the list. Albert Phillips. 534 00:32:10,712 --> 00:32:13,491 He stripped him to the waist after he shot him. 535 00:32:13,515 --> 00:32:15,026 Does that tell you anything? 536 00:32:15,050 --> 00:32:17,028 He wants that bullet, Mr. Williams. 537 00:32:17,052 --> 00:32:19,263 He knows it can convict him. 538 00:32:19,287 --> 00:32:20,431 No. 539 00:32:20,455 --> 00:32:22,951 No? What do you mean no? 540 00:32:22,975 --> 00:32:25,203 Phillips is dead and you're next on that list. 541 00:32:25,227 --> 00:32:27,505 I can't make a public testimony. 542 00:32:27,529 --> 00:32:29,273 Why, you don't make sense, you know that? 543 00:32:29,297 --> 00:32:31,209 You don't make any sense at all. 544 00:32:31,233 --> 00:32:33,378 Now, if the lead in that bullet doesn't kill you, 545 00:32:33,402 --> 00:32:35,680 the next one will because it's gonna be right on target. 546 00:32:35,704 --> 00:32:37,315 And if I give it to you, what kind of a target 547 00:32:37,339 --> 00:32:39,684 will I be, lieutenant? 548 00:32:39,708 --> 00:32:41,653 Oh, it's a standoff, gentlemen. 549 00:32:41,677 --> 00:32:43,721 You can't use coercion by the school authorities, 550 00:32:43,745 --> 00:32:45,390 and you can't give it to the press. 551 00:32:45,414 --> 00:32:48,526 That'd be harassment, so... 552 00:32:48,550 --> 00:32:50,316 Wait here a moment. 553 00:32:54,255 --> 00:32:58,069 Sorry to keep you waiting. 554 00:32:58,093 --> 00:33:00,738 Let's see, um... 555 00:33:00,762 --> 00:33:02,974 There was really only, uh, one other thing 556 00:33:02,998 --> 00:33:05,009 I wanted to touch on, I guess. 557 00:33:05,033 --> 00:33:08,663 You, uh... You remember our discussion of Ezra Pound? 558 00:33:08,687 --> 00:33:10,231 He's a poet. 559 00:33:10,255 --> 00:33:12,550 I know, I know. Sorry. 560 00:33:12,574 --> 00:33:14,452 You were all so impressed with his erudition, 561 00:33:14,476 --> 00:33:18,840 his, uh... His easy use of recondite images. 562 00:33:18,864 --> 00:33:20,475 Something like a Tokyo Rose? Right. 563 00:33:20,499 --> 00:33:22,076 See, I told you I knew. 564 00:33:22,100 --> 00:33:24,011 You marveled at this contemporary man's 565 00:33:24,035 --> 00:33:25,814 command of the classics. 566 00:33:25,838 --> 00:33:28,616 The prodigious amount of work, the undeniable genius. 567 00:33:28,640 --> 00:33:32,220 And you all agreed that he was more than deserving of his rank 568 00:33:32,244 --> 00:33:35,523 as one of the greatest American poets of the 20th century. 569 00:33:35,547 --> 00:33:36,891 Did you ever read any of his poetry? 570 00:33:36,915 --> 00:33:39,394 Who has time to read any of his poetry? 571 00:33:39,418 --> 00:33:41,696 I barely have time to read booking slips. 572 00:33:41,720 --> 00:33:45,966 And yet this man was denied that reputation in his own country. 573 00:33:45,990 --> 00:33:46,990 Why? 574 00:33:48,460 --> 00:33:49,737 Mr. Miller. 575 00:33:49,761 --> 00:33:51,839 Some people thought he was a traitor. 576 00:33:51,863 --> 00:33:53,341 Some people? 577 00:33:53,365 --> 00:33:54,843 Most people, I guess. 578 00:33:54,867 --> 00:33:57,762 No guess, Mr. Miller, truth. And why? 579 00:33:57,786 --> 00:33:59,631 The propaganda broadcasts he did 580 00:33:59,655 --> 00:34:01,299 for the enemy during World War II. 581 00:34:01,323 --> 00:34:04,702 Right. An action which people could not forgive. 582 00:34:04,726 --> 00:34:07,872 And what does this tell us about people? 583 00:34:07,896 --> 00:34:09,224 Mr. Gerhart? 584 00:34:09,248 --> 00:34:11,192 I don't know. 585 00:34:11,216 --> 00:34:13,361 Well, let me bring it a little closer to home. 586 00:34:13,385 --> 00:34:16,264 Some of you have, uh, 587 00:34:16,288 --> 00:34:18,099 found enough in this class 588 00:34:18,123 --> 00:34:20,902 to enroll with me for the American Novel. 589 00:34:20,926 --> 00:34:24,656 But what if you discovered that I had a criminal record? 590 00:34:24,680 --> 00:34:27,792 It's criminal when you hand out those low grades, man. 591 00:34:27,816 --> 00:34:29,627 Well, think about it. 592 00:34:29,651 --> 00:34:32,630 Suppose that at one time, I had been a junkie. 593 00:34:32,654 --> 00:34:35,050 Pretty heavy fiction. 594 00:34:35,074 --> 00:34:36,817 Let me lay it on a little heavier. 595 00:34:36,841 --> 00:34:39,220 What if I'd been involved in a killing 596 00:34:39,244 --> 00:34:42,474 and actually been found guilty of murder? 597 00:34:42,498 --> 00:34:44,609 Would it still be the same between us? 598 00:34:44,633 --> 00:34:46,711 Or would you find yourself saying: 599 00:34:46,735 --> 00:34:49,914 "This man who pleads for ethical conduct, 600 00:34:49,938 --> 00:34:52,083 "for scrupulous morality, 601 00:34:52,107 --> 00:34:56,488 "who demands that I plumb the depths of my ability to reason. 602 00:34:56,512 --> 00:34:58,823 "This same man 603 00:34:58,847 --> 00:35:03,361 has been found guilty by society of having acted without reason?" 604 00:35:03,385 --> 00:35:06,063 Would you, um, say to yourself: 605 00:35:06,087 --> 00:35:08,733 "Why should I listen to him?" 606 00:35:08,757 --> 00:35:09,856 Mr. Miller? 607 00:35:12,210 --> 00:35:14,856 I'd have to think about that. 608 00:35:14,880 --> 00:35:16,040 Yeah. 609 00:35:16,064 --> 00:35:17,575 And what about the regents? 610 00:35:17,599 --> 00:35:19,210 Would they think about it? 611 00:35:19,234 --> 00:35:21,546 Forget it, baby. School's out. 612 00:35:21,570 --> 00:35:23,781 Well, I guess the point can't be made 613 00:35:23,805 --> 00:35:25,816 any more succinctly than that. 614 00:35:25,840 --> 00:35:28,753 What a man is or does in private 615 00:35:28,777 --> 00:35:31,155 becomes a part of his public image. 616 00:35:31,179 --> 00:35:35,626 Good or bad, it's on the record. 617 00:35:35,650 --> 00:35:38,763 And whether that's good or bad, 618 00:35:38,787 --> 00:35:42,033 I leave you to think about. 619 00:35:42,057 --> 00:35:44,035 Well, that's it. 620 00:35:44,059 --> 00:35:48,573 Except that it's been a pleasure having you all this semester. 621 00:35:48,597 --> 00:35:50,542 Good luck on the finals. 622 00:36:01,326 --> 00:36:04,394 Maybe we could get out of here, all right? 623 00:36:19,227 --> 00:36:22,540 Do you understand a little better now? 624 00:36:22,564 --> 00:36:25,076 Oh, yeah, that routine about a man's private life 625 00:36:25,100 --> 00:36:29,213 and his public image being one. I knew that all the time. 626 00:36:29,237 --> 00:36:34,218 But the way those kids reacted, especially at the end, 627 00:36:34,242 --> 00:36:36,254 that tells me a lot I didn't know. 628 00:36:36,278 --> 00:36:37,455 That's tradition. 629 00:36:37,479 --> 00:36:41,059 No sir, no way. That's respect, hard-earned. 630 00:36:41,083 --> 00:36:43,661 Listen, I remember more than one very long silence 631 00:36:43,685 --> 00:36:45,430 at the end of the semester. 632 00:36:45,454 --> 00:36:47,932 I guess we did get along rather well. 633 00:36:47,956 --> 00:36:50,690 Hi, Mr. Williams. Hello, John. 634 00:36:52,727 --> 00:36:56,874 That means more to you than staying alive, doesn't it? 635 00:36:56,898 --> 00:36:58,909 I guess that is my life, lieutenant. 636 00:36:58,933 --> 00:37:01,479 Digging, probing, 637 00:37:01,503 --> 00:37:03,547 watching them take hold of an idea 638 00:37:03,571 --> 00:37:08,319 and taking it further than I knew it could go, loving it. 639 00:37:08,343 --> 00:37:10,654 And loving you for helping. 640 00:37:10,678 --> 00:37:12,623 If you read my file, 641 00:37:12,647 --> 00:37:14,625 you know I went a long way without any help. 642 00:37:14,649 --> 00:37:16,794 A long way in the wrong direction. 643 00:37:16,818 --> 00:37:19,263 What I can give now makes up for that. 644 00:37:21,456 --> 00:37:24,535 Let's get you to a hospital. 645 00:37:24,559 --> 00:37:26,904 No, I'm gonna be all right. 646 00:37:26,928 --> 00:37:29,340 If you'll excuse me, there's some papers 647 00:37:29,364 --> 00:37:31,542 I have to get out of my office. 648 00:37:31,566 --> 00:37:33,845 Mr. Williams, 649 00:37:33,869 --> 00:37:35,847 there's one thing you said in your class. 650 00:37:35,871 --> 00:37:37,982 You being someone who demands ethics and morals 651 00:37:38,006 --> 00:37:39,350 from other people. 652 00:37:39,374 --> 00:37:41,085 Now, how are you able to equate that 653 00:37:41,109 --> 00:37:43,238 with allowing a killer to run loose? 654 00:37:43,262 --> 00:37:45,273 From what you've told me, inspector, 655 00:37:45,297 --> 00:37:48,343 the killer is interested in only one person now. 656 00:37:48,367 --> 00:37:49,944 Now, if that's true, and I'm the only one 657 00:37:49,968 --> 00:37:51,579 who stands to be hurt by it, 658 00:37:51,603 --> 00:37:54,704 that's a risk I'm willing to take. 659 00:38:02,764 --> 00:38:05,342 Okay. If he won't keep up his guard, 660 00:38:05,366 --> 00:38:08,412 we're gonna have to do it for him. 661 00:38:08,436 --> 00:38:10,648 Let's get on the box. Tell them we're staying with him, 662 00:38:10,672 --> 00:38:12,800 and we'll get a stakeout unit for the house. 663 00:39:23,595 --> 00:39:25,845 Mrs. Williams. 664 00:39:29,568 --> 00:39:31,701 Get in. 665 00:39:32,720 --> 00:39:36,050 I have your husband, Mrs. Williams. 666 00:39:36,074 --> 00:39:38,485 If you want to see him again, alive, 667 00:39:38,509 --> 00:39:40,410 get in. 668 00:40:31,263 --> 00:40:33,263 Alice. 669 00:40:35,199 --> 00:40:37,066 Alice? 670 00:40:46,177 --> 00:40:47,421 Hello. 671 00:40:47,445 --> 00:40:48,556 Jeff. 672 00:40:48,580 --> 00:40:50,924 Alice, I didn't know you'd gone out. 673 00:40:50,948 --> 00:40:53,994 I went to the store, Jeff, and... 674 00:40:54,018 --> 00:40:55,730 Mr. Williams. 675 00:40:55,754 --> 00:40:57,537 I have your wife. 676 00:41:36,811 --> 00:41:39,278 Get an ambulance. 677 00:41:40,248 --> 00:41:42,093 The man called. 678 00:41:42,117 --> 00:41:45,646 The man who shot Dayton, he's got my wife. 679 00:41:45,670 --> 00:41:47,398 What did he tell you to do, Mr. Williams? 680 00:41:47,422 --> 00:41:50,968 Downtown. Corner of Jones and Geary. 681 00:41:50,992 --> 00:41:53,470 I stand on the corner. Seven o'clock. 682 00:41:53,494 --> 00:41:54,939 He's got Alice. 683 00:41:54,963 --> 00:41:56,140 Tell me this. 684 00:41:56,164 --> 00:41:58,042 Did you see a man at Dayton's? 685 00:41:58,066 --> 00:42:00,144 Can you describe him? 686 00:42:00,168 --> 00:42:02,980 Six-two, 40? Graying hair? 687 00:42:03,004 --> 00:42:05,082 He said he'd kill her. 688 00:42:05,106 --> 00:42:06,951 Don't worry, we'll take care of it for you. 689 00:42:06,975 --> 00:42:09,837 Please, be very careful. 690 00:42:09,861 --> 00:42:11,706 We will, Mr. Williams. We will. 691 00:42:11,730 --> 00:42:13,674 But do you give the doctor permission 692 00:42:13,698 --> 00:42:15,214 to take the bullet out? 693 00:42:34,402 --> 00:42:37,270 Stay to the right, and slow. 694 00:42:43,545 --> 00:42:45,477 Is that him? 695 00:42:49,067 --> 00:42:51,178 I can't tell. 696 00:42:51,202 --> 00:42:54,387 If it is your husband, stop. If it isn't, just keep going. 697 00:43:00,061 --> 00:43:02,501 Is it him? 698 00:43:03,164 --> 00:43:05,998 Yes, that's Jeff. 699 00:43:08,636 --> 00:43:10,603 Get in. 700 00:43:13,341 --> 00:43:15,453 You all right, Alice? 701 00:43:15,477 --> 00:43:17,309 Fine. 702 00:43:23,851 --> 00:43:26,730 How's the shoulder? 703 00:43:26,754 --> 00:43:28,699 It hurts. 704 00:43:28,723 --> 00:43:31,902 Turn right on Geary and go straight, Mrs. Williams. 705 00:43:31,926 --> 00:43:34,627 Mr. Williams, sit forward. 706 00:43:37,298 --> 00:43:40,333 Go. Go! 707 00:43:43,971 --> 00:43:47,651 Subject vehicle proceeding west on Geary. 708 00:43:47,675 --> 00:43:49,487 Do not intercept. 709 00:43:49,511 --> 00:43:51,555 Do not apprehend. 710 00:43:51,579 --> 00:43:57,232 Alert Inspectors 63, 68, Helicopter One. 711 00:44:02,891 --> 00:44:06,825 Subject vehicle proceeding west on Geary. 712 00:44:42,614 --> 00:44:45,693 Straight ahead to Point Lobos, Mrs. Williams. 713 00:44:45,717 --> 00:44:47,500 Pick it up. 714 00:44:52,673 --> 00:44:54,718 He's moving pretty good now. 715 00:44:54,742 --> 00:44:56,487 Heading out to Lobos. 716 00:44:56,511 --> 00:45:00,424 Yeah. Put it on the box. 717 00:45:00,448 --> 00:45:04,616 Subject vehicle proceeding west on Point Lobos Avenue. 718 00:45:11,725 --> 00:45:13,670 When you come to the next turnoff, 719 00:45:13,694 --> 00:45:15,372 take it. Cut the lights. 720 00:45:15,396 --> 00:45:18,542 Where are we going? 721 00:45:18,566 --> 00:45:21,500 Down the next side road, Mr. Williams. 722 00:45:42,006 --> 00:45:45,185 Lee, get back on that thing, find out what the chopper's got. 723 00:45:45,209 --> 00:45:48,756 This is 81. We've lost contact. 724 00:45:48,780 --> 00:45:51,859 Subject vehicle just, uh, doused his lights 725 00:45:51,883 --> 00:45:55,901 and turned right on next side road west. 726 00:46:26,467 --> 00:46:28,629 I can't see. 727 00:46:28,653 --> 00:46:31,432 You don't have to. We're almost there. 728 00:46:31,456 --> 00:46:34,602 Look, what you wanted was a bullet. That's why I'm here. 729 00:46:34,626 --> 00:46:36,637 Now, there's no need to involve my wife... 730 00:46:36,661 --> 00:46:39,140 You're not a well man, Mr. Williams. 731 00:46:39,164 --> 00:46:41,096 Don't talk. 732 00:46:43,768 --> 00:46:46,818 Pull up here. Just to the right. 733 00:46:56,564 --> 00:47:00,198 Out. This side. Both of you. 734 00:47:04,539 --> 00:47:06,939 Right on out to the dock. 735 00:47:20,588 --> 00:47:22,933 They're in the open. Let it go. 736 00:47:22,957 --> 00:47:25,575 This is 81. Have the helicopter hit it. 737 00:47:43,411 --> 00:47:44,411 Coyle! 738 00:48:12,990 --> 00:48:14,801 Well... 739 00:48:14,825 --> 00:48:18,305 I guess we're out of the woods, Mrs. Williams. 740 00:48:18,329 --> 00:48:21,007 Say, uh, 741 00:48:21,031 --> 00:48:22,876 I think your husband's just getting out 742 00:48:22,900 --> 00:48:24,044 of surgery about now. 743 00:48:24,068 --> 00:48:25,579 Mrs. Williams, we have a radio in the car 744 00:48:25,603 --> 00:48:27,970 if you want to find out his condition. 745 00:49:00,855 --> 00:49:02,700 Hey, where are you going? 746 00:49:02,724 --> 00:49:04,256 Be right back. 747 00:49:23,811 --> 00:49:26,022 Okay, what's the big mystery? 748 00:49:26,046 --> 00:49:29,393 Mike, how long have you been a detective? 749 00:49:29,417 --> 00:49:31,595 Oh, very funny. 750 00:49:31,619 --> 00:49:33,364 Well, now, buddy boy, 751 00:49:33,388 --> 00:49:34,865 you've been with me long enough to know 752 00:49:34,889 --> 00:49:35,999 that I work one of two ways. 753 00:49:36,023 --> 00:49:37,117 Right? Right. 754 00:49:37,141 --> 00:49:39,519 Clues or muscle. Take your choice. 755 00:49:39,543 --> 00:49:41,121 All right, all right. 756 00:49:41,145 --> 00:49:43,156 We're going over to the Williams' house for dinner. 757 00:49:43,180 --> 00:49:44,725 Right? Right. 758 00:49:44,749 --> 00:49:47,961 After dinner, we'll be sipping our brandy, congratulating him 759 00:49:47,985 --> 00:49:50,030 on how the regents decided to keep him on, right? 760 00:49:50,054 --> 00:49:51,865 We'll be celebrating a man's whole new life. 761 00:49:51,889 --> 00:49:53,050 Exactly. 762 00:49:53,074 --> 00:49:55,385 But since when do you buy brandy in a bookstore? 763 00:49:55,409 --> 00:49:58,488 No, no, no. I'm thinking about after the brandy. 764 00:49:58,512 --> 00:49:59,556 After the brandy? 765 00:49:59,580 --> 00:50:00,657 Yeah. 766 00:50:00,681 --> 00:50:02,147 I don't pick up that clue. 767 00:50:05,052 --> 00:50:07,252 I bought you a little present. 768 00:50:07,822 --> 00:50:08,965 What is it? 769 00:50:08,989 --> 00:50:10,656 Open it. 770 00:50:13,227 --> 00:50:15,072 Poems? Poetry? 771 00:50:15,096 --> 00:50:16,740 It's Ezra Pound. 772 00:50:16,764 --> 00:50:18,742 Remember Williams talking about him at the school? 773 00:50:18,766 --> 00:50:20,744 Yeah, I remember, he talked to his class about him. 774 00:50:20,768 --> 00:50:21,745 That's right. 775 00:50:21,769 --> 00:50:23,480 That's for you. 776 00:50:23,504 --> 00:50:26,783 What? 777 00:50:26,807 --> 00:50:28,952 Oh, now, wait a minute. I can't read this. 778 00:50:28,976 --> 00:50:29,953 Why not? 779 00:50:29,977 --> 00:50:30,954 Listen. 780 00:50:30,978 --> 00:50:32,989 "Raineth drop and staineth slop," 781 00:50:33,013 --> 00:50:33,990 Oh, come on now. 782 00:50:34,014 --> 00:50:35,024 Wait a minute. What? 783 00:50:35,048 --> 00:50:37,260 Yeah. "Raineth drop and staineth slop," 784 00:50:37,284 --> 00:50:40,430 "Skiddeth bus and sloppeth us" Now, come on. 785 00:50:40,454 --> 00:50:42,599 Isn't poetry supposed to be clear and to the point? 786 00:50:42,623 --> 00:50:43,767 That's right. 787 00:50:43,791 --> 00:50:45,268 Well, I've got something to the point 788 00:50:45,292 --> 00:50:47,732 and clear for you, young fella. 789 00:50:51,432 --> 00:50:52,609 What is thi...? 790 00:50:52,633 --> 00:50:54,511 Sit quietly. 791 00:50:54,535 --> 00:50:57,414 You have a right to remain silent. Is that clear? 792 00:50:57,438 --> 00:50:58,415 That's clear. 793 00:50:58,439 --> 00:51:00,217 Anything you say can and will be used 794 00:51:00,241 --> 00:51:01,384 against you in a court of law. 795 00:51:01,408 --> 00:51:02,752 Is that to the point? 796 00:51:02,776 --> 00:51:03,753 That's to the point. 797 00:51:03,777 --> 00:51:05,777 All right, then get going. 53931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.