All language subtitles for Single Out S01E01 Anytime 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,834 (upbeat music) 2 00:00:07,083 --> 00:00:11,250 (camera shutter clicks) 3 00:01:11,959 --> 00:01:16,250 (Adam breathing heavily) 4 00:01:16,751 --> 00:01:18,185 - (knock on door) - (Adam gasps) 5 00:01:18,209 --> 00:01:21,310 - Ah, one sec. - (laptop lid thuds shut) 6 00:01:21,334 --> 00:01:23,125 Yeah. Come in. 7 00:01:25,125 --> 00:01:27,584 What are you doing? 8 00:01:28,083 --> 00:01:29,602 Not much. 9 00:01:29,626 --> 00:01:31,185 But hey, can I remind you again 10 00:01:31,209 --> 00:01:32,894 not to piss on the toilet seat? 11 00:01:32,918 --> 00:01:34,393 Mate, the seat doesn't stay up. 12 00:01:34,417 --> 00:01:36,768 Then hold it up. It's not that hard. 13 00:01:36,792 --> 00:01:37,560 I don't want a wet arse 14 00:01:37,584 --> 00:01:38,894 every time I need to take a shit. 15 00:01:38,918 --> 00:01:40,393 Alright? Now what do you want? 16 00:01:40,417 --> 00:01:42,268 Are you eating with us? 17 00:01:42,292 --> 00:01:43,918 Who's us? 18 00:01:44,667 --> 00:01:45,667 I made pizza. 19 00:01:46,375 --> 00:01:47,542 Josh is crashing here tonight. 20 00:01:49,083 --> 00:01:50,083 Uh, does Mum know? 21 00:01:50,834 --> 00:01:51,834 Yeah. I told her. 22 00:01:53,125 --> 00:01:54,125 Really, Clayton? 23 00:01:54,459 --> 00:01:55,459 I swear on Mum's grave. 24 00:01:55,667 --> 00:01:57,709 Mm. Mum's not dead, so you can't swear on her grave. 25 00:01:58,834 --> 00:02:00,834 Well, Mum's staying at Jeff's place tonight anyway. 26 00:02:01,959 --> 00:02:03,018 Oh, again? 27 00:02:03,042 --> 00:02:04,042 It'll be ready in five. 28 00:02:06,709 --> 00:02:07,268 Thanks Josh. 29 00:02:07,292 --> 00:02:10,310 I'll be down in a minute. 30 00:02:10,334 --> 00:02:11,542 Two max. 31 00:02:15,250 --> 00:02:18,834 (door clicks shut) 32 00:02:19,459 --> 00:02:20,727 (upbeat music resumes) 33 00:02:20,751 --> 00:02:23,935 ♪ Ooh, they think they know you ♪ 34 00:02:23,959 --> 00:02:29,727 ♪ But I know better, you're superhuman ♪ 35 00:02:29,751 --> 00:02:32,602 ♪ Ooh, so super queer ♪ 36 00:02:32,626 --> 00:02:36,393 ♪ You make me feel so superhuman ♪ 37 00:02:36,417 --> 00:02:38,101 (music fades suddenly) 38 00:02:38,125 --> 00:02:40,101 (heavy breathing echoes) 39 00:02:40,125 --> 00:02:43,351 - Oh, what the fuck? - (heavy breathing quickens) 40 00:02:43,375 --> 00:02:45,935 (laptop lid slams) 41 00:02:45,959 --> 00:02:49,250 (gentle music) 42 00:02:52,542 --> 00:02:55,459 (fly zips) 43 00:02:56,209 --> 00:02:57,209 Oh, smells so good. 44 00:02:57,792 --> 00:02:58,876 - Help yourself. - Sit down. 45 00:03:01,709 --> 00:03:02,417 Ooh. Mushrooms? 46 00:03:02,584 --> 00:03:04,626 Yeah, I put extra on 'cause Clay said you love them. 47 00:03:07,334 --> 00:03:10,393 If you don't want it, don't eat it. 48 00:03:10,417 --> 00:03:12,018 I won't be offended. 49 00:03:12,042 --> 00:03:13,727 Oh no. Yum, my favorite. 50 00:03:13,751 --> 00:03:15,226 Thanks Josh. 51 00:03:15,250 --> 00:03:18,059 - (pizza crunches) - Mm. 52 00:03:18,083 --> 00:03:19,185 Let me know what you think. 53 00:03:19,209 --> 00:03:20,810 (crunching) It's really good. 54 00:03:20,834 --> 00:03:22,059 Did you make the base too? 55 00:03:22,083 --> 00:03:23,518 Yeah, I made the dough at work the other day. 56 00:03:23,542 --> 00:03:24,852 I think I'm getting pretty good at it. 57 00:03:24,876 --> 00:03:27,643 Yeah, (crunches) it's really, really nice. 58 00:03:27,667 --> 00:03:29,643 Yeah. You should come by the cafe sometime. 59 00:03:29,667 --> 00:03:31,643 Hey, Adam. Remember when you were little, 60 00:03:31,667 --> 00:03:34,643 you thought melted cheese was like monster boogers 61 00:03:34,667 --> 00:03:36,852 and you threw up in the middle of Pizza Hut? 62 00:03:36,876 --> 00:03:37,894 No, I don't remember that Clay. 63 00:03:37,918 --> 00:03:40,476 Oh, and you were so paranoid about your own boogers, 64 00:03:40,500 --> 00:03:42,101 you used to carry around a little pocket mirror 65 00:03:42,125 --> 00:03:44,393 to check your nostrils every five seconds. 66 00:03:44,417 --> 00:03:46,226 No, I... Not really. 67 00:03:46,250 --> 00:03:47,268 I do though remember the time 68 00:03:47,292 --> 00:03:48,894 you shit your pants at footy training 69 00:03:48,918 --> 00:03:51,476 and had to wear jocks from the lost property. 70 00:03:51,500 --> 00:03:52,518 I do remember that. 71 00:03:52,542 --> 00:03:54,310 That was really funny. 72 00:03:54,334 --> 00:03:56,685 Any other childhood memories 73 00:03:56,709 --> 00:03:58,310 you want to share over dinner? 74 00:03:58,334 --> 00:03:59,810 No, I think, I think that er, 75 00:03:59,834 --> 00:04:00,810 I think that does it for now. 76 00:04:00,834 --> 00:04:03,768 Oh wait, uh, you're a fucking idiot. 77 00:04:03,792 --> 00:04:04,834 (they laugh sarcastically) 78 00:04:06,918 --> 00:04:08,143 I'm learning to cook in case my dreams 79 00:04:08,167 --> 00:04:09,626 of being a famous football star fail. 80 00:04:11,125 --> 00:04:12,226 Well that's cool. 81 00:04:12,250 --> 00:04:15,059 I don't really have any backup plans as yet. 82 00:04:15,083 --> 00:04:18,643 No, but Clay showed me some of your art. 83 00:04:18,667 --> 00:04:19,852 Yeah, I really like it. 84 00:04:19,876 --> 00:04:21,602 I think it's different. 85 00:04:21,626 --> 00:04:22,226 Thanks Josh. 86 00:04:22,250 --> 00:04:25,101 No, I, yeah, I've wanted to be an artist for so long 87 00:04:25,125 --> 00:04:27,518 that I don't really have any interest 88 00:04:27,542 --> 00:04:28,310 in doing anything else. 89 00:04:28,334 --> 00:04:32,852 Oi, Josh, you should model for Adam's exhibition, 90 00:04:32,876 --> 00:04:34,226 so I don't have to. 91 00:04:34,250 --> 00:04:35,852 - Ah... - Oh no. Yeah, yeah. 92 00:04:35,876 --> 00:04:36,518 I'd love to. 93 00:04:36,542 --> 00:04:37,351 When would you need me? 94 00:04:37,375 --> 00:04:39,876 I, I don't need... 95 00:04:40,459 --> 00:04:42,560 Well, I mean... You would? 96 00:04:42,584 --> 00:04:43,643 Well I, yeah, sure. 97 00:04:43,667 --> 00:04:44,643 I mean, you know if you want. 98 00:04:44,667 --> 00:04:48,310 No, don't worry. Josh loves being the center of attention. 99 00:04:48,334 --> 00:04:49,894 How is RMIT by the way? 100 00:04:49,918 --> 00:04:51,976 Well, the kids are either hipster or nerds 101 00:04:52,000 --> 00:04:53,602 and I don't really feel like I fit in 102 00:04:53,626 --> 00:04:55,852 with either of those crowds. 103 00:04:55,876 --> 00:04:59,334 Where do you think you fit in? 104 00:05:03,083 --> 00:05:05,959 I'm gonna start a movie. 105 00:05:11,918 --> 00:05:13,292 Erm... 106 00:05:13,834 --> 00:05:16,959 Thanks for the pizza, Josh. 107 00:05:22,459 --> 00:05:28,834 - (relaxed music) - (water splashing) 108 00:05:32,459 --> 00:05:36,792 (relaxed music continues) 109 00:05:41,417 --> 00:05:44,059 (phone pings) 110 00:05:44,083 --> 00:05:50,334 - (music stutters to halt) - What the fuck? 111 00:05:51,876 --> 00:05:53,935 (Adam stutters) 112 00:05:53,959 --> 00:05:57,101 (bright music) 113 00:05:57,125 --> 00:05:59,727 (phone vibrating) 114 00:05:59,751 --> 00:06:03,518 - (dial tone ringing) - (Adam clicking impatiently) 115 00:06:03,542 --> 00:06:05,101 (phone beeps) 116 00:06:05,125 --> 00:06:06,626 Hey Marco. 117 00:06:07,042 --> 00:06:08,435 Marco speaking. 118 00:06:08,459 --> 00:06:09,226 Marco. You know it's me. 119 00:06:09,250 --> 00:06:12,518 And you know that this is my "Grey's Anatomy" night, 120 00:06:12,542 --> 00:06:13,560 so this better be quick. 121 00:06:13,584 --> 00:06:18,852 Something just happened and I'm not sure what to do. 122 00:06:18,876 --> 00:06:19,643 Are you still there? 123 00:06:19,667 --> 00:06:20,935 - [Marco] (sighs) Hurry up. - Wait. 124 00:06:20,959 --> 00:06:22,894 Anyway, my brother's hot friend who's sleeping here tonight 125 00:06:22,918 --> 00:06:25,768 just messaged me from the lounge room. 126 00:06:25,792 --> 00:06:26,852 What did he say? 127 00:06:26,876 --> 00:06:28,626 "Anytime." 128 00:06:28,959 --> 00:06:30,351 Anytime what? 129 00:06:30,375 --> 00:06:35,459 It doesn't matter. I think he might like me. 130 00:06:35,709 --> 00:06:38,310 Maybe he was just being friendly. 131 00:06:38,334 --> 00:06:40,584 So, I can respond? 132 00:06:41,876 --> 00:06:42,976 Do you like him? 133 00:06:43,000 --> 00:06:45,101 - Yes. - Then no. 134 00:06:45,125 --> 00:06:45,727 Why? 135 00:06:45,751 --> 00:06:48,685 Because your very hetero brother 136 00:06:48,709 --> 00:06:49,685 would probably fuck you up 137 00:06:49,709 --> 00:06:51,310 for hooking up with his best mate. 138 00:06:51,334 --> 00:06:52,518 (stutters) What... 139 00:06:52,542 --> 00:06:54,435 What if he's the guy I'm supposed to 140 00:06:54,459 --> 00:06:57,810 spend the rest of my life with? 141 00:06:57,834 --> 00:06:59,518 (sighs) I'm going now. 142 00:06:59,542 --> 00:07:01,584 Okay. Er, er... 143 00:07:01,834 --> 00:07:04,351 Sorry, one more thing. 144 00:07:04,375 --> 00:07:05,393 Hurry up! 145 00:07:05,417 --> 00:07:09,560 Are we still on for the movie tomorrow? 146 00:07:09,584 --> 00:07:10,792 Yes. 147 00:07:11,375 --> 00:07:13,250 Oh, okay, bye. 148 00:07:14,250 --> 00:07:16,602 - (slapping phone) - (Adam flaps lips) 149 00:07:16,626 --> 00:07:18,685 (phone pings) 150 00:07:18,709 --> 00:07:22,059 (keyboard clicking) 151 00:07:22,083 --> 00:07:26,268 (soft reflective music) 152 00:07:26,292 --> 00:07:27,894 (Adam exhales) 153 00:07:27,918 --> 00:07:31,083 (emoji pings) 154 00:07:31,500 --> 00:07:35,584 (Adam chuckles softly) 155 00:07:36,751 --> 00:07:38,643 (Adam squeals) 156 00:07:38,667 --> 00:07:39,810 (upbeat music) 157 00:07:39,834 --> 00:07:40,852 ♪ Don't keep me waiting ♪ 158 00:07:40,876 --> 00:07:44,643 ♪ When you know it's not the right time ♪ 159 00:07:44,667 --> 00:07:45,643 ♪ Don't leave me hanging ♪ 160 00:07:45,667 --> 00:07:49,185 ♪ When you're screaming my name at night time ♪ 161 00:07:49,209 --> 00:07:54,143 ♪ Don't get me high just keep me down ♪ 162 00:07:54,167 --> 00:07:58,059 ♪ Don't fall in love just to leave me alone ♪ 163 00:07:58,083 --> 00:07:59,101 - (Josh yells) - Jeez! 164 00:07:59,125 --> 00:08:02,059 Oh My God. (breathing heavily) 165 00:08:02,083 --> 00:08:06,375 I didn't realize I was that scary. 166 00:08:06,959 --> 00:08:09,101 (exhales) Is my brother home? 167 00:08:09,125 --> 00:08:11,727 No, he's at a booty call with some random. 168 00:08:11,751 --> 00:08:15,143 He's always got something gross going on. 169 00:08:15,167 --> 00:08:16,310 What about you? 170 00:08:16,334 --> 00:08:19,226 He's got the looks, I got the personality. 171 00:08:19,250 --> 00:08:21,435 People don't hook up with personalities. 172 00:08:21,459 --> 00:08:24,643 Oh, don't know about that. 173 00:08:24,667 --> 00:08:26,935 You think people swipe right for personality? 174 00:08:26,959 --> 00:08:31,768 No, I don't think your brother got all the good looks. 175 00:08:31,792 --> 00:08:33,000 Thanks. 176 00:08:33,918 --> 00:08:35,727 So, where's my dessert? 177 00:08:35,751 --> 00:08:39,250 - Oh. - (lid pops) 178 00:08:39,751 --> 00:08:41,185 - (cream hisses) - Oh whoa. 179 00:08:41,209 --> 00:08:44,226 - (Adam laughs) - That's disgusting. 180 00:08:44,250 --> 00:08:47,560 I'm, I'm sorry, I thought you wanted me to do that. 181 00:08:47,584 --> 00:08:49,685 - The whipped cream. - Oh. (chuckles) 182 00:08:49,709 --> 00:08:51,351 Are you always this tightly wound? 183 00:08:51,375 --> 00:08:53,101 Oh. Is that how you see me? 184 00:08:53,125 --> 00:08:54,143 A little. 185 00:08:54,167 --> 00:08:56,459 How do you see me? 186 00:08:57,083 --> 00:08:59,310 Hmm. Yeah, you're cool. 187 00:08:59,334 --> 00:09:00,518 You seem to know what you want. 188 00:09:00,542 --> 00:09:03,226 Now I remember when you used to go to my school 189 00:09:03,250 --> 00:09:05,268 and all the girls wanted you. 190 00:09:05,292 --> 00:09:08,459 Yeah. And some of the boys. 191 00:09:08,959 --> 00:09:09,727 (Adam sighs awkwardly) 192 00:09:09,751 --> 00:09:15,185 Did your brother ever mention that I'm pansexual? 193 00:09:15,209 --> 00:09:16,351 No. What's that? 194 00:09:16,375 --> 00:09:20,935 It means I'm attracted to the person, not the gender. 195 00:09:20,959 --> 00:09:21,935 Well as in... 196 00:09:21,959 --> 00:09:25,518 Well as in who do you like? 197 00:09:25,542 --> 00:09:26,876 Um... 198 00:09:27,918 --> 00:09:29,476 Boys kind of. 199 00:09:29,500 --> 00:09:31,393 I mean like men, not boys. (chuckles) 200 00:09:31,417 --> 00:09:33,351 Gays, guys. Sorry. 201 00:09:33,375 --> 00:09:36,042 I am gay who likes guys. 202 00:09:37,584 --> 00:09:39,602 (chuckles) Does your brother know? 203 00:09:39,626 --> 00:09:42,268 Oh, we don't really talk about that kind of stuff. 204 00:09:42,292 --> 00:09:46,852 Well, do you mind keeping this a secret? 205 00:09:46,876 --> 00:09:47,976 What, our chat? 206 00:09:48,000 --> 00:09:49,685 Yeah, sure. 207 00:09:49,709 --> 00:09:51,209 No, this. 208 00:09:56,417 --> 00:10:01,393 ♪ Don't keep me waiting on you ♪ 209 00:10:01,417 --> 00:10:04,268 ♪ 'Cause I can't wait forever ♪ 210 00:10:04,292 --> 00:10:05,894 I don't want my brother knowing about this. 211 00:10:05,918 --> 00:10:07,268 I swear on my mum's grave. 212 00:10:07,292 --> 00:10:09,185 Oh, I'm so sorry. I didn't know she passed. 213 00:10:09,209 --> 00:10:11,643 She's not. I'm fucking with you. 214 00:10:11,667 --> 00:10:14,834 (they laugh) 215 00:10:15,083 --> 00:10:16,768 (heavy breathing) 216 00:10:16,792 --> 00:10:21,226 So, wait, wait, wait, are you about to, you know, 217 00:10:21,250 --> 00:10:23,167 like, sexy time? 218 00:10:23,542 --> 00:10:25,435 (chuckles) Sexy time. Really? 219 00:10:25,459 --> 00:10:26,226 Well, you know, like, 220 00:10:26,250 --> 00:10:30,643 I mean are we about to, you know, do it? 221 00:10:30,667 --> 00:10:31,852 Do you want to? 222 00:10:31,876 --> 00:10:33,351 Yeah. I've never done it before. 223 00:10:33,375 --> 00:10:35,685 But yeah, I want to. 224 00:10:35,709 --> 00:10:36,602 Me too. 225 00:10:36,626 --> 00:10:39,101 You to me or me to you? 226 00:10:39,125 --> 00:10:39,727 Me to you. 227 00:10:39,751 --> 00:10:42,143 I can't believe this is happening. 228 00:10:42,167 --> 00:10:43,310 - Adam. - Yeah? 229 00:10:43,334 --> 00:10:45,393 - Shut up. - Oh, sorry. 230 00:10:45,417 --> 00:10:46,435 - (smooching) - (heavy breathing) 231 00:10:46,459 --> 00:10:48,643 Oh. Er, should we do it here? 232 00:10:48,667 --> 00:10:51,685 No, let's go to the bedroom. 233 00:10:51,709 --> 00:10:55,876 (upbeat music continues) 234 00:11:56,959 --> 00:11:59,959 (song fades) 235 00:12:01,042 --> 00:12:04,292 (bright music) 236 00:12:09,584 --> 00:12:13,834 (bright music continues) 237 00:12:14,918 --> 00:12:15,918 (bright music fades) 238 00:12:18,500 --> 00:12:19,500 Morning, gentleman. 239 00:12:21,167 --> 00:12:22,250 So how did everybody sleep? 240 00:12:22,667 --> 00:12:23,727 Looks like the sun is out. 241 00:12:23,751 --> 00:12:24,876 I might go for a walk later. 242 00:12:25,542 --> 00:12:26,560 Maybe even buy some fresh fruit. 243 00:12:26,584 --> 00:12:28,375 Hey, does anyone want anything from the shops? 244 00:12:30,375 --> 00:12:32,476 Someone's filling chipper this morning. 245 00:12:32,500 --> 00:12:35,643 Mate, don't you work on the weekends? 246 00:12:35,667 --> 00:12:40,101 Work. That's right, I have work today. 247 00:12:40,125 --> 00:12:41,560 Completely forgot my mind there for a sec. 248 00:12:41,584 --> 00:12:47,935 I mean, it slipped my mind. (laughs) 249 00:12:47,959 --> 00:12:48,810 I'm gonna take a leak. 250 00:12:48,834 --> 00:12:51,584 Alright, I'll see you in a sec. 251 00:12:52,167 --> 00:12:54,935 I didn't mention anything by the way. 252 00:12:54,959 --> 00:12:56,334 Thanks. 253 00:12:57,626 --> 00:13:00,334 Can we catch up again? 254 00:13:00,709 --> 00:13:02,351 I'd love to. I mean it was fun. 255 00:13:02,375 --> 00:13:05,226 But the whole sneaking around thing, 256 00:13:05,250 --> 00:13:06,727 it's very nineties, 257 00:13:06,751 --> 00:13:08,727 so maybe once you're out? 258 00:13:08,751 --> 00:13:11,602 Yeah, I was gonna, but... (sucks teeth) 259 00:13:11,626 --> 00:13:12,435 Oh, I don't know. 260 00:13:12,459 --> 00:13:14,935 I can never find the right time to tell everyone. 261 00:13:14,959 --> 00:13:18,375 Is there ever a right time? 262 00:13:19,375 --> 00:13:20,667 (sighs) Okay, I'll see you later. 263 00:13:25,500 --> 00:13:26,500 (bright music resumes) 264 00:13:33,626 --> 00:13:35,101 [Marco] Get to it, get to it, get to it. 265 00:13:35,125 --> 00:13:36,059 Yeah, yeah, yeah, and then, 266 00:13:36,083 --> 00:13:38,018 and then he starts making out with me on the couch. 267 00:13:38,042 --> 00:13:39,935 Oh, you slut bag. 268 00:13:39,959 --> 00:13:42,268 I told you there was something up with him. 269 00:13:42,292 --> 00:13:46,143 Your bro is not gonna like that you fucked his friend. 270 00:13:46,167 --> 00:13:47,643 Well, technically he fucked me. 271 00:13:47,667 --> 00:13:51,935 Ah ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba, slut much? 272 00:13:51,959 --> 00:13:53,101 Hey guys. 273 00:13:53,125 --> 00:13:54,143 Do either one of you want to 274 00:13:54,167 --> 00:13:57,810 ride on my bike at the next Pride match? 275 00:13:57,834 --> 00:14:00,727 Are you talking about Dykes on Bikes? 276 00:14:00,751 --> 00:14:02,518 Yeah, I do it every year. 277 00:14:02,542 --> 00:14:06,018 Don't you have to be a dyke to ride in that? 278 00:14:06,042 --> 00:14:07,685 I don't think anyone'd notice, 279 00:14:07,709 --> 00:14:09,560 especially with that haircut. 280 00:14:09,584 --> 00:14:13,685 Sally, Adam and I were having an important discussion 281 00:14:13,709 --> 00:14:14,768 before you rudely interrupted. 282 00:14:14,792 --> 00:14:17,143 So maybe you and your new girlfriend of two weeks 283 00:14:17,167 --> 00:14:19,518 can go and cosign a lease agreement together 284 00:14:19,542 --> 00:14:22,018 and get some matching dogs. 285 00:14:22,042 --> 00:14:23,894 We've been together for six weeks now, 286 00:14:23,918 --> 00:14:26,310 - thank you very much, Marco. - Ooh. 287 00:14:26,334 --> 00:14:29,602 And we signed our rental lease last week. 288 00:14:29,626 --> 00:14:30,626 FYI. 289 00:14:31,125 --> 00:14:32,500 Are you, are you feeling all right? 290 00:14:34,834 --> 00:14:39,310 I mean, you waited a whole five weeks? 291 00:14:39,334 --> 00:14:42,727 Maybe you should take the day off and get some rest. 292 00:14:42,751 --> 00:14:47,334 If you're gonna pay me, I'm happy to. 293 00:14:47,751 --> 00:14:49,393 Remind me again why I hired her. 294 00:14:49,417 --> 00:14:55,667 Because she's like the hardest working person we have. 295 00:14:56,209 --> 00:14:57,542 Gabe. 296 00:14:58,250 --> 00:14:59,584 Yes? 297 00:15:00,918 --> 00:15:04,185 Do you have something that you want to say? 298 00:15:04,209 --> 00:15:05,542 Um, yes. 299 00:15:08,083 --> 00:15:09,226 Let it out. 300 00:15:09,250 --> 00:15:14,018 I was just wondering if we had any more sponges. 301 00:15:14,042 --> 00:15:16,709 Erm, check the office. 302 00:15:23,042 --> 00:15:25,667 He looks different. 303 00:15:26,667 --> 00:15:27,976 Gorgeous different? 304 00:15:28,000 --> 00:15:29,351 More handsome different. 305 00:15:29,375 --> 00:15:30,894 Ah, Scorsese, Scorsese. 306 00:15:30,918 --> 00:15:31,935 - What's the difference? - Okay. 307 00:15:31,959 --> 00:15:32,727 He looks good, alright. 308 00:15:32,751 --> 00:15:35,976 He's been listening to Gwyneth Paltrow podcasts, 309 00:15:36,000 --> 00:15:39,351 but I think it's really helped his aura. 310 00:15:39,375 --> 00:15:40,268 Oh, I guess. 311 00:15:40,292 --> 00:15:43,643 It's done wonders for his skin too. 312 00:15:43,667 --> 00:15:45,727 Mm. Okay. (chuckles) 313 00:15:45,751 --> 00:15:49,059 So, what's the go with Josh? 314 00:15:49,083 --> 00:15:50,935 I think he wants me to come out or something, 315 00:15:50,959 --> 00:15:53,018 so we can just be honest with everyone. 316 00:15:53,042 --> 00:15:56,143 Okay, so just come out already. 317 00:15:56,167 --> 00:15:58,226 I mean, look at me. It's the best thing I did. 318 00:15:58,250 --> 00:16:01,059 Granted my family don't look at me anymore 319 00:16:01,083 --> 00:16:03,185 but still, it's great. 320 00:16:03,209 --> 00:16:04,268 Are you serious? 321 00:16:04,292 --> 00:16:05,560 No. Of course they look at me, 322 00:16:05,584 --> 00:16:09,059 to tell me that my clothes are too tight 323 00:16:09,083 --> 00:16:10,852 or that I need a better haircut. 324 00:16:10,876 --> 00:16:11,810 But hey, your mum's cool. 325 00:16:11,834 --> 00:16:15,643 I'm sure she has some idea about you anyway. 326 00:16:15,667 --> 00:16:18,018 Yeah, well maybe after her birthday. 327 00:16:18,042 --> 00:16:19,059 She's having a dinner for it. 328 00:16:19,083 --> 00:16:21,268 We're meeting a new boyfriend for the first time. 329 00:16:21,292 --> 00:16:23,894 It's kind of making a big thing out of it. 330 00:16:23,918 --> 00:16:27,435 How is it that your mum has a boyfriend and we don't? 331 00:16:27,459 --> 00:16:28,226 Yeah, well even more so, 332 00:16:28,250 --> 00:16:30,310 how is it that the only thing I have in common 333 00:16:30,334 --> 00:16:32,643 with Kim Kardashian is psoriasis? 334 00:16:32,667 --> 00:16:34,143 (laughs) Yeah. 335 00:16:34,167 --> 00:16:36,685 I'm not gonna lie, that's pretty bad. 336 00:16:36,709 --> 00:16:39,560 (Adam laughs) 337 00:16:39,584 --> 00:16:42,834 (upbeat music) 338 00:16:48,292 --> 00:16:52,459 (upbeat music continues) 339 00:17:18,542 --> 00:17:20,685 Mum, that's my chair. 340 00:17:20,709 --> 00:17:21,935 It's okay, Adam. 341 00:17:21,959 --> 00:17:24,435 There's other chairs. 342 00:17:24,459 --> 00:17:25,268 Exactly. 343 00:17:25,292 --> 00:17:26,626 Exactly. 344 00:17:27,542 --> 00:17:30,918 (gentle music) 345 00:17:33,626 --> 00:17:35,852 Nice of everyone to wait for me. 346 00:17:35,876 --> 00:17:38,643 Jeff. This is my youngest, Adam. 347 00:17:38,667 --> 00:17:40,018 Nice to meet you, Adam. 348 00:17:40,042 --> 00:17:41,143 Likewise, Jeff. 349 00:17:41,167 --> 00:17:45,643 You'd better eat before it gets cold. 350 00:17:45,667 --> 00:17:49,351 Clay has helped his footy team win two grand finals 351 00:17:49,375 --> 00:17:51,476 since he started at Yarraville. 352 00:17:51,500 --> 00:17:52,310 [Jeff] Oh, yeah? 353 00:17:52,334 --> 00:17:53,768 It was nothing. 354 00:17:53,792 --> 00:17:54,685 I wouldn't say that. 355 00:17:54,709 --> 00:17:56,268 He kicked the winning goal. 356 00:17:56,292 --> 00:17:57,476 Don't play it down. 357 00:17:57,500 --> 00:17:59,518 I'll have to come and watch you one day. 358 00:17:59,542 --> 00:18:02,101 (clears throat) The season's over. 359 00:18:02,125 --> 00:18:03,643 There's always next year. 360 00:18:03,667 --> 00:18:08,709 Mm. Best not to make future plans just yet. 361 00:18:09,125 --> 00:18:11,250 And why is that? 362 00:18:11,626 --> 00:18:13,435 No, I don't know. 363 00:18:13,459 --> 00:18:14,810 Adam, give it a rest. 364 00:18:14,834 --> 00:18:17,310 Can we not just enjoy my birthday dinner 365 00:18:17,334 --> 00:18:20,292 without your wise cracks? 366 00:18:20,667 --> 00:18:23,042 Yeah, Mum. Sorry. 367 00:18:24,959 --> 00:18:28,393 So Jeff, what team do you go for? 368 00:18:28,417 --> 00:18:31,709 Not really big into sports. 369 00:18:33,709 --> 00:18:36,518 Adam's doing an arts degree at RMIT. 370 00:18:36,542 --> 00:18:38,643 He's actually very good. 371 00:18:38,667 --> 00:18:39,852 "Actually". 372 00:18:39,876 --> 00:18:40,894 So you're gonna be home 373 00:18:40,918 --> 00:18:42,018 till you're 30, huh? I guess. (chuckles) 374 00:18:42,042 --> 00:18:45,059 He's always working on his little drawings. 375 00:18:45,083 --> 00:18:48,185 Lucky I have my job washing cars as a fallback. 376 00:18:48,209 --> 00:18:49,059 That's great. 377 00:18:49,083 --> 00:18:50,727 I actually need someone to wash my car. 378 00:18:50,751 --> 00:18:53,393 Mum's last boyfriend, don't remember his name. 379 00:18:53,417 --> 00:18:54,185 Roy or Rory? 380 00:18:54,209 --> 00:18:55,476 Ah, it's in the police report. 381 00:18:55,500 --> 00:18:57,935 Anyway, so he actually stole my car. 382 00:18:57,959 --> 00:18:59,185 So now I don't have the trouble 383 00:18:59,209 --> 00:19:00,935 of having to wash one anymore. 384 00:19:00,959 --> 00:19:01,935 If you paid your insurance 385 00:19:01,959 --> 00:19:04,852 you would've got the money back for a new one. 386 00:19:04,876 --> 00:19:06,476 Yeah, ma. Sorry, my bad. 387 00:19:06,500 --> 00:19:10,518 You know, bro, you can always just borrow my car. 388 00:19:10,542 --> 00:19:11,876 Thanks. 389 00:19:14,000 --> 00:19:16,351 Clayton was just made assistant manager 390 00:19:16,375 --> 00:19:18,226 at JB Hi-Fi at the Altoona store 391 00:19:18,250 --> 00:19:21,393 and is learning to be a sports physio. 392 00:19:21,417 --> 00:19:22,602 I love a good knot, you know. 393 00:19:22,626 --> 00:19:26,894 Yeah. So one way or another he's gonna be all right. 394 00:19:26,918 --> 00:19:30,143 Unlike the artist with his little drawings. 395 00:19:30,167 --> 00:19:32,351 That's not what I said. 396 00:19:32,375 --> 00:19:33,310 Look, she probably just meant 397 00:19:33,334 --> 00:19:34,810 that his career path's a bit more stable 398 00:19:34,834 --> 00:19:37,268 and an artist is a bit unpredictable. 399 00:19:37,292 --> 00:19:40,935 Oh, well thanks for that clarity, Jeff. 400 00:19:40,959 --> 00:19:41,602 (scoffs) Wow. 401 00:19:41,626 --> 00:19:44,310 I am just letting Jeff get to know us. 402 00:19:44,334 --> 00:19:46,560 - (air pressure builds up) - I have a stamp collection. 403 00:19:46,584 --> 00:19:49,018 Oh yeah, you should see how many he has. 404 00:19:49,042 --> 00:19:54,250 - (air pressure builds) - I'm gay. 405 00:19:57,334 --> 00:19:59,542 ♪ Oh no ♪ 27938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.