All language subtitles for Mrs.fletcher.S01E07.TBS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.my-subs.co 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,895 It's hard for us to disappoint someone that we love. 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,835 - Are you sure you're not mad? - Bye, Ted. 3 00:00:07,167 --> 00:00:08,703 Hey, you look great. 4 00:00:08,728 --> 00:00:09,771 Going on a date? 5 00:00:09,796 --> 00:00:11,528 Oh no, it's just a class. 6 00:00:11,553 --> 00:00:13,363 Must be a pretty fun class. 7 00:00:13,388 --> 00:00:15,162 I really like you. 8 00:00:15,187 --> 00:00:16,373 I like you, too. 9 00:00:16,398 --> 00:00:19,179 I can't... We can't. I'm sorry. 10 00:00:19,347 --> 00:00:20,913 Brendan, in college, 11 00:00:20,938 --> 00:00:23,165 every single minute of your existence 12 00:00:23,190 --> 00:00:25,150 is entirely up to you. 13 00:00:25,175 --> 00:00:26,729 You can come study with me. 14 00:00:29,821 --> 00:00:33,125 You asshole! Get the fuck out of my room! 15 00:00:41,994 --> 00:00:45,257 Mm. Oatmeal from a hot plate. 16 00:00:45,282 --> 00:00:48,007 Nothing but the best for my friends. 17 00:00:50,490 --> 00:00:52,781 I think I'm gonna go home this weekend. 18 00:00:53,240 --> 00:00:54,820 See my family. 19 00:00:54,845 --> 00:00:56,017 That's good. 20 00:00:59,354 --> 00:01:01,539 What was I thinking? 21 00:01:02,215 --> 00:01:03,980 He drank Muscle Milk. 22 00:01:07,183 --> 00:01:08,710 I should've known. 23 00:01:08,735 --> 00:01:10,601 This is not your fault. 24 00:01:12,557 --> 00:01:14,195 I know. 25 00:01:20,774 --> 00:01:25,774 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 26 00:01:55,557 --> 00:01:57,768 Oh, my God. Are you kidding me? 27 00:02:05,946 --> 00:02:08,364 - Hi. - Eve. 28 00:02:08,466 --> 00:02:09,802 Good to see you. 29 00:02:10,047 --> 00:02:12,482 - You okay? - Yeah. 30 00:02:12,507 --> 00:02:13,817 Just making a little pit stop. 31 00:02:13,842 --> 00:02:15,944 - Sure. - Hey, sit down. Keep me company. 32 00:02:15,969 --> 00:02:17,911 - Oh, no, that's okay. - No, no, no, come on. 33 00:02:23,018 --> 00:02:25,370 You do something with your... your hair? 34 00:02:25,395 --> 00:02:26,395 No. 35 00:02:26,396 --> 00:02:29,641 Oh, whatever it is, it's... keep doing it, 'cause it's... 36 00:02:29,666 --> 00:02:31,584 uh... it's working. 37 00:02:32,986 --> 00:02:34,071 I, um... 38 00:02:35,071 --> 00:02:37,341 I ran into Bethany today, 39 00:02:37,366 --> 00:02:38,868 she told me about the... 40 00:02:40,243 --> 00:02:42,313 Yep, she told me. 41 00:02:43,312 --> 00:02:44,835 Small world. 42 00:02:44,860 --> 00:02:47,211 - I didn't know that you guys were... - We weren't. 43 00:02:47,236 --> 00:02:50,364 I... I guess we just got sloppy or something. 44 00:02:51,366 --> 00:02:52,366 Mm. 45 00:02:52,663 --> 00:02:54,567 Well, she seems really happy about it, so... 46 00:02:54,591 --> 00:02:56,469 Yeah, yeah. 47 00:02:58,202 --> 00:03:00,135 It's definitely a curve ball. 48 00:03:00,555 --> 00:03:03,258 And we just have a lot on our plate as it is. 49 00:03:03,897 --> 00:03:05,869 I really didn't expect to have two kids 50 00:03:05,894 --> 00:03:07,266 at this point in my life. 51 00:03:07,291 --> 00:03:08,461 Three kids. 52 00:03:09,306 --> 00:03:11,183 You'll have three kids, Ted. 53 00:03:11,625 --> 00:03:13,625 - You know what I mean. - No, I know what you mean. 54 00:03:14,514 --> 00:03:16,099 So, I think I'm gonna eat this at home, 55 00:03:16,124 --> 00:03:18,340 but it's nice to run into you. 56 00:03:18,365 --> 00:03:20,375 - Congratulations. - Yeah, thanks. 57 00:03:55,220 --> 00:03:57,805 _ 58 00:04:00,675 --> 00:04:04,055 _ 59 00:04:13,302 --> 00:04:16,493 _ 60 00:04:21,641 --> 00:04:23,321 I wish you could've come to see me earlier 61 00:04:23,346 --> 00:04:24,906 - in the semester. - I did. 62 00:04:24,931 --> 00:04:27,517 No, I mean when you first started running 63 00:04:27,542 --> 00:04:29,102 into difficulty. I would've advised you 64 00:04:29,127 --> 00:04:31,663 to drop Econ, and focus on your other courses. 65 00:04:31,688 --> 00:04:35,016 Okay, but, like, what do I do now? 66 00:04:36,043 --> 00:04:37,407 Well... 67 00:04:38,737 --> 00:04:40,155 You could withdraw from the courses 68 00:04:40,180 --> 00:04:41,514 that you're failing. 69 00:04:41,539 --> 00:04:44,117 Or you can try to buckle down and complete your work. 70 00:04:44,227 --> 00:04:46,414 Is that still in the realm of possibility? 71 00:04:49,039 --> 00:04:50,432 Yeah. 72 00:04:51,571 --> 00:04:52,721 I dunno. 73 00:04:54,742 --> 00:04:56,698 I'm pretty far behind. 74 00:04:57,272 --> 00:05:00,567 You should probably discuss it with your parents, 75 00:05:00,592 --> 00:05:02,369 and come up with a plan. 76 00:05:02,729 --> 00:05:03,729 Okay. 77 00:05:06,570 --> 00:05:09,401 I'm gonna do that. Thank you. 78 00:05:11,686 --> 00:05:13,557 If it's any comfort to you, Brendan... 79 00:05:15,138 --> 00:05:16,659 this happens a lot. 80 00:05:17,526 --> 00:05:21,455 College is a big leap, and not everyone's ready. 81 00:05:26,535 --> 00:05:27,869 Okay, thanks. 82 00:05:43,051 --> 00:05:44,816 - Hi. - Hello. 83 00:05:52,237 --> 00:05:54,760 I got divorced ten years ago. 84 00:05:57,547 --> 00:05:59,877 It's better late than never though, right? 85 00:06:05,527 --> 00:06:07,424 That'll be 12.50. 86 00:06:18,499 --> 00:06:19,959 Now that's a bargain. 87 00:06:32,027 --> 00:06:33,057 Hello? 88 00:06:33,082 --> 00:06:36,993 Hi, are you busy tonight? I'm having a... well, a party. 89 00:06:37,018 --> 00:06:38,995 - Oh, sounds like fun. What's... - Oh, good. 90 00:06:39,019 --> 00:06:40,555 Would you mind inviting the class? 91 00:06:40,580 --> 00:06:42,739 I don't have everybody's contact info. 92 00:06:42,764 --> 00:06:44,307 What's the occasion? 93 00:06:46,562 --> 00:06:47,563 Eve? 94 00:06:50,048 --> 00:06:51,526 Are you there? 95 00:06:53,016 --> 00:06:54,382 Hello? 96 00:06:56,932 --> 00:06:58,198 Eve, what's... 97 00:06:59,376 --> 00:07:01,494 - Slow down, jerk. - Fuck. 98 00:07:04,591 --> 00:07:08,053 Hey, look, Chloe, I am right outside. 99 00:07:08,194 --> 00:07:11,114 Uh, I don't know, will you just please talk to me? 100 00:07:11,139 --> 00:07:12,139 Just... 101 00:07:13,552 --> 00:07:15,154 Please. 102 00:07:25,153 --> 00:07:26,401 Brendan. 103 00:07:27,683 --> 00:07:28,683 Yo. 104 00:07:28,708 --> 00:07:32,636 Hey, uh, listen, man, Chloe wants you to leave. 105 00:07:32,661 --> 00:07:34,162 She says you're creeping her out. 106 00:07:35,991 --> 00:07:39,161 - Sh... You're in there with her. - Yeah. 107 00:07:39,417 --> 00:07:41,415 You shouldn't be here, man, what are you... 108 00:07:41,440 --> 00:07:43,839 I shouldn't be here, I... She won't answer my texts, 109 00:07:43,864 --> 00:07:45,869 - or my calls. - Can you blame her for that? 110 00:07:47,217 --> 00:07:48,218 I'm... 111 00:07:51,697 --> 00:07:53,574 I'm trying to apologize. 112 00:07:53,806 --> 00:07:55,326 And I don't really know how to do that. 113 00:07:55,350 --> 00:07:58,061 Brendan... It's a little too late for that, okay? 114 00:07:58,086 --> 00:07:59,838 Oh, come on. 115 00:08:01,236 --> 00:08:03,124 - I didn't mean to like... - It doesn't matter. 116 00:08:03,149 --> 00:08:04,985 No one cares what you meant. 117 00:08:07,366 --> 00:08:08,877 Okay? 118 00:08:27,512 --> 00:08:28,513 Wow. 119 00:08:29,579 --> 00:08:31,748 This looks so great. 120 00:08:31,773 --> 00:08:32,988 Yeah, you like it? 121 00:08:33,013 --> 00:08:34,881 I mean I think we're good on balloons. 122 00:08:34,906 --> 00:08:38,135 Well, I don't think you can ever really have enough balloons. 123 00:08:40,937 --> 00:08:42,401 - Thank you. - Yeah. 124 00:08:43,440 --> 00:08:47,711 Oh, it does feel weird though, throwing a party for myself. 125 00:08:47,736 --> 00:08:50,672 No, it's good, and you need to celebrate 126 00:08:50,697 --> 00:08:52,323 'cause it's a big day. 127 00:08:55,160 --> 00:08:56,415 Ooh. Ah... 128 00:08:56,440 --> 00:09:00,248 - Wow, okay. - Oh, go, sit down. Relax, okay? 129 00:09:00,273 --> 00:09:02,475 Okay, could you grab my pills for me on the counter? 130 00:09:02,500 --> 00:09:04,865 - I'm sorry. Thank you. - Yeah, of course. 131 00:09:04,890 --> 00:09:07,063 - Thanks, Amanda. - Yeah. 132 00:09:07,088 --> 00:09:09,915 Oof, wow. Oh... 133 00:09:09,940 --> 00:09:11,801 - Here. - This is embarrassing. 134 00:09:11,826 --> 00:09:13,487 No, no, no, you're fine. 135 00:09:13,873 --> 00:09:14,874 Oh. 136 00:09:16,097 --> 00:09:18,862 - Thank you. - Yep, oh, God. 137 00:09:20,820 --> 00:09:23,159 - Here you go. - Thanks. 138 00:09:23,390 --> 00:09:25,299 Do you mind if I join you? 139 00:09:25,711 --> 00:09:28,651 Oh, are... are you in pain? 140 00:09:28,754 --> 00:09:29,821 Yeah, sometimes. 141 00:09:29,846 --> 00:09:31,254 Sure. 142 00:09:31,279 --> 00:09:32,612 Thank you. 143 00:09:35,617 --> 00:09:39,244 Thanks again for... I mean, this is... 144 00:09:39,558 --> 00:09:42,140 It's so sweet, I really appreciate it. 145 00:09:42,165 --> 00:09:43,479 Yeah, you're welcome. 146 00:09:43,958 --> 00:09:44,958 Thank you for the invite. 147 00:09:44,983 --> 00:09:46,729 I've not been to a party in a while. 148 00:09:47,587 --> 00:09:49,005 - Really? - Yeah. 149 00:09:49,030 --> 00:09:50,799 I need to make new friends. 150 00:09:52,300 --> 00:09:53,593 That sad? 151 00:09:54,552 --> 00:09:57,065 Well I'm... I'm really glad you came. 152 00:09:57,090 --> 00:09:58,425 Yeah, me too. 153 00:10:01,976 --> 00:10:05,651 And don't worry, I'm not gonna... Not gonna kiss you again. 154 00:10:06,731 --> 00:10:08,817 Well, it's your party, so I think you can kiss 155 00:10:08,842 --> 00:10:10,166 whoever you want. 156 00:10:16,793 --> 00:10:17,793 I got it. 157 00:10:17,818 --> 00:10:19,971 - I, oh... - No, no, no, no, I got it. 158 00:10:20,288 --> 00:10:21,755 Thank you. 159 00:10:21,780 --> 00:10:26,910 ♪ Wish I knew what you were looking for ♪ 160 00:10:37,009 --> 00:10:39,636 Yeah, it's just... I should've done this years ago. 161 00:10:39,740 --> 00:10:40,949 Thanks, Jane. 162 00:10:40,974 --> 00:10:44,612 - But... - What took you so long to do it? 163 00:10:46,020 --> 00:10:49,999 Uh, I just felt like I was stuck with it, you know... 164 00:10:50,024 --> 00:10:52,485 - Like it was just... - Right. 165 00:10:52,737 --> 00:10:55,380 I know that feeling. It's hard to overcome. 166 00:10:55,405 --> 00:10:56,698 Oof. 167 00:10:56,723 --> 00:10:58,360 Does Brendan know? 168 00:10:58,385 --> 00:11:00,510 I was gonna wait until he got home for Thanksgiving. 169 00:11:00,535 --> 00:11:01,570 - Right? - I think. 170 00:11:01,595 --> 00:11:03,540 Thought it'd be better in person. Oh... 171 00:11:03,565 --> 00:11:06,493 - You want me? - Do you mind, Amanda? Thank you. 172 00:11:06,518 --> 00:11:09,919 - Thank you. - Is Brendan your... is he your... 173 00:11:09,944 --> 00:11:11,862 - Uh, it's my son. - Oh. 174 00:11:11,887 --> 00:11:12,929 Yeah. 175 00:11:14,479 --> 00:11:15,483 Hey, J. 176 00:11:15,508 --> 00:11:16,745 - Hi. - Hey, Julian. 177 00:11:16,769 --> 00:11:18,353 Hey, sorry I'm late. 178 00:11:18,760 --> 00:11:20,305 I didn't know if you were coming. 179 00:11:20,330 --> 00:11:21,985 You did not reply to my email. 180 00:11:22,010 --> 00:11:25,660 - I wasn't sure if I could, uh... - It's so good to see you. 181 00:11:25,685 --> 00:11:27,223 So glad you're here. 182 00:11:27,248 --> 00:11:28,440 Hi. 183 00:11:29,080 --> 00:11:30,915 Would you like something to drink? 184 00:11:30,940 --> 00:11:32,959 Um, uh, maybe a beer. 185 00:11:32,984 --> 00:11:34,657 - Okay. Mm-hmm. - Thanks. 186 00:11:34,682 --> 00:11:37,297 This is, uh, this is Julian, he's in our class. 187 00:11:37,322 --> 00:11:38,364 - Hi. - Hey. 188 00:11:38,389 --> 00:11:39,390 Hi. 189 00:11:39,415 --> 00:11:42,218 Um... Is it your... 190 00:11:42,243 --> 00:11:43,752 Thanks. Is it your birthday? 191 00:11:44,284 --> 00:11:46,973 No. I... I changed my name. 192 00:11:46,998 --> 00:11:49,471 I'm not, um, Eve Fletcher anymore. 193 00:11:50,916 --> 00:11:53,737 So, who are you? 194 00:11:54,748 --> 00:11:56,698 I'm... 195 00:11:57,455 --> 00:11:58,939 Eve Mackie. 196 00:12:00,323 --> 00:12:03,299 It's my real name. It's the name I was born with. 197 00:12:05,390 --> 00:12:07,062 Welcome back. 198 00:12:07,383 --> 00:12:10,246 Yeah, welcome back, Eve Mackie. 199 00:12:10,271 --> 00:12:11,689 - All right. - Welcome back. 200 00:12:11,714 --> 00:12:13,340 - Eve Mackie's here. - Hey! 201 00:12:13,365 --> 00:12:14,452 - Cheers! - Cheers! 202 00:12:14,477 --> 00:12:16,336 - Thanks, you guys. - Yeah, come on. 203 00:12:16,361 --> 00:12:18,571 Hey, thanks for distracting me. 204 00:12:18,655 --> 00:12:21,612 This way I'll be able to focus on my orgo tonight. 205 00:12:21,637 --> 00:12:24,077 Hey... Good luck with your polymers. 206 00:12:25,196 --> 00:12:26,507 See ya. 207 00:12:36,464 --> 00:12:38,124 Gonna take a shower... 208 00:12:38,883 --> 00:12:41,135 - Oh, fuck. - Oh, uh... 209 00:12:48,298 --> 00:12:49,827 You okay? 210 00:12:56,171 --> 00:12:57,380 I don't plan on... 211 00:12:57,405 --> 00:13:01,297 Thank you for coming to this. Oh, it's so lame. 212 00:13:01,322 --> 00:13:03,383 - No, it's not. - Yes, Jane. 213 00:13:03,408 --> 00:13:05,344 - It's cute. - They're nice people, though. 214 00:13:05,368 --> 00:13:07,620 So sweet, this is the whole class? 215 00:13:07,645 --> 00:13:09,305 - Yeah, it's this. - The lot of 'em? 216 00:13:09,791 --> 00:13:11,767 This is the lot of 'em. 217 00:13:16,754 --> 00:13:19,398 So are you guys still gonna go on that trip then? 218 00:13:19,641 --> 00:13:20,780 My God. 219 00:13:21,758 --> 00:13:23,820 I didn't cancel it. So... 220 00:13:23,845 --> 00:13:27,223 Guess it's... ocean view, here we come. 221 00:13:27,248 --> 00:13:28,960 Hey, that's something. 222 00:13:29,392 --> 00:13:32,270 - I don't know what I'm doing. - No, but it sounds... okay. 223 00:13:32,295 --> 00:13:33,830 It's something. 224 00:13:33,855 --> 00:13:35,843 Maybe I should take a class. 225 00:13:36,547 --> 00:13:39,991 Yeah, I think you would love it. 226 00:13:40,319 --> 00:13:42,630 - You don't have to do this. - It's really okay. 227 00:13:42,655 --> 00:13:44,827 Everybody gets homesick. I've been home three times 228 00:13:44,852 --> 00:13:45,912 this semester. 229 00:13:46,312 --> 00:13:47,744 Miss my mom's cooking. 230 00:13:47,769 --> 00:13:50,179 I know, it's just a long way to go. 231 00:13:50,204 --> 00:13:51,960 I like driving at night. 232 00:13:52,667 --> 00:13:54,168 But you're paying for gas. 233 00:13:57,227 --> 00:13:59,124 - Hey, why don't we try these? - Awesome. 234 00:13:59,149 --> 00:14:01,812 - Yeah, and here, oh... - Great party. 235 00:14:02,425 --> 00:14:03,874 Thanks, guys. 236 00:14:09,335 --> 00:14:11,851 - Hey. - Hey. 237 00:14:13,493 --> 00:14:18,666 Um, I'm really... Really glad that you came. 238 00:14:18,691 --> 00:14:19,734 Yeah. 239 00:14:26,157 --> 00:14:28,210 Do you believe in ghosts? 240 00:14:29,642 --> 00:14:31,054 Not really. 241 00:14:31,079 --> 00:14:32,780 Yeah, me neither, but... 242 00:14:33,414 --> 00:14:35,147 I thought I saw one today. 243 00:14:36,179 --> 00:14:37,179 Yeah? 244 00:14:38,140 --> 00:14:39,140 Yeah. 245 00:14:39,165 --> 00:14:40,958 That's how I hurt my foot. 246 00:14:40,983 --> 00:14:43,601 I thought I saw a friend of mine who had... 247 00:14:44,062 --> 00:14:45,280 died. 248 00:14:46,140 --> 00:14:47,554 Tried to... 249 00:14:48,539 --> 00:14:51,038 walk closer, and then I fell, and I... 250 00:14:51,659 --> 00:14:53,159 sprained my ankle. 251 00:14:53,437 --> 00:14:56,077 And when I got up he was gone. 252 00:14:59,440 --> 00:15:02,609 Wow. Were you scared? 253 00:15:03,097 --> 00:15:04,140 No. 254 00:15:04,612 --> 00:15:06,320 - Oh. - It was just... 255 00:15:08,023 --> 00:15:09,356 a lot. 256 00:15:09,381 --> 00:15:10,841 I can imagine. 257 00:15:13,989 --> 00:15:15,365 Well... 258 00:15:15,581 --> 00:15:19,015 You know, um... I... I... I took your advice. 259 00:15:21,021 --> 00:15:24,226 There's this girl that I work with, and, 260 00:15:24,549 --> 00:15:27,648 I just started talking with her. 261 00:15:29,053 --> 00:15:30,335 Okay. 262 00:15:30,788 --> 00:15:32,721 Like the way I talk with you. 263 00:15:34,058 --> 00:15:36,484 And... and... and you're right, it's... 264 00:15:37,202 --> 00:15:38,890 really not that hard. 265 00:15:40,481 --> 00:15:42,913 - See, I told you. - Yeah. 266 00:15:43,818 --> 00:15:45,538 Yeah, you were right. 267 00:15:46,458 --> 00:15:49,921 - Is she cute? - Yeah. Yeah. 268 00:15:51,773 --> 00:15:53,286 She's not really my type. 269 00:15:58,355 --> 00:15:59,899 But she's cute. 270 00:16:01,523 --> 00:16:03,370 Hey, sorry to bother you. 271 00:16:03,395 --> 00:16:04,480 No, please. 272 00:16:04,505 --> 00:16:07,570 - I mean, we're just talking. - Oh, yeah... 273 00:16:09,288 --> 00:16:10,866 You have your driver's license, right? 274 00:16:10,891 --> 00:16:11,930 - Yes. - Okay. 275 00:16:11,955 --> 00:16:13,672 We're going on a liquor run. 276 00:16:13,697 --> 00:16:15,258 Oh, that's okay, Amanda, we're good. 277 00:16:15,283 --> 00:16:17,515 No, no, no, this party need tequila. 278 00:16:19,145 --> 00:16:20,872 - Okay. - So, let's go. 279 00:16:20,897 --> 00:16:22,687 We'll be back soon, come on. 280 00:16:23,858 --> 00:16:25,276 Do you need any cash or anything? 281 00:16:25,301 --> 00:16:27,117 - Uh-uh. Bye. - Okay. 282 00:16:33,075 --> 00:16:37,930 ♪ Golden Years ♪ ♪ Golden Years, whop whop whop ♪ 283 00:16:40,051 --> 00:16:44,457 ♪ Golden Years ♪ ♪ Gold, whop whop whop ♪ 284 00:16:44,482 --> 00:16:48,916 ♪ Don't let me hear you say life's taking you nowhere ♪ 285 00:16:48,941 --> 00:16:50,985 ♪ Angel ♪ 286 00:16:57,031 --> 00:17:00,369 I'm so sorry I stole you away from that wild party. 287 00:17:00,394 --> 00:17:03,272 What? No. It wasn't that bad. 288 00:17:03,297 --> 00:17:05,791 No. Is that weird for you? 289 00:17:06,039 --> 00:17:08,484 Like, hanging out with a bunch of old people? 290 00:17:08,847 --> 00:17:10,649 No, they're my friends. 291 00:17:11,906 --> 00:17:14,163 How old are you? 18? 292 00:17:14,188 --> 00:17:15,510 - Nineteen. - Oh. 293 00:17:15,535 --> 00:17:17,745 - That's a fun age. - Yeah. 294 00:17:17,770 --> 00:17:20,789 That's, uh, that's... what I hear. 295 00:17:23,359 --> 00:17:27,967 Well, you know... you know, I was very popular in college. 296 00:17:27,992 --> 00:17:31,968 I had a lot of really great sex, and I had a very high level 297 00:17:31,993 --> 00:17:33,819 of self-esteem, so. 298 00:17:33,844 --> 00:17:34,845 Same here. 299 00:17:34,870 --> 00:17:36,342 - Oh, yeah. - Oh, yeah. 300 00:17:36,367 --> 00:17:37,683 You should check out my Instagram. 301 00:17:37,707 --> 00:17:39,784 Oh, my God, I can't wait. 302 00:17:40,012 --> 00:17:44,136 ♪ Golden Years ♪ 303 00:17:44,161 --> 00:17:45,982 I think there's a good chance we're living 304 00:17:46,007 --> 00:17:47,583 in a computer simulation. 305 00:17:47,608 --> 00:17:49,238 So, none of this is real? 306 00:17:49,263 --> 00:17:51,921 Like, I don't know, I guess I'm more 307 00:17:51,946 --> 00:17:54,277 of a spiritual person in that sense. 308 00:17:54,302 --> 00:17:58,042 Then you would probably relate to this theory. 309 00:18:05,793 --> 00:18:07,917 - I might get some more wine. - You okay? 310 00:18:07,942 --> 00:18:11,882 Yeah, no... Yeah, I was feeling so tired 311 00:18:11,907 --> 00:18:13,433 now I'm like... I'm so... 312 00:18:13,458 --> 00:18:14,736 All of a sudden, I'm really awake. 313 00:18:14,760 --> 00:18:16,612 - Okay. - Yeah. 314 00:18:16,637 --> 00:18:18,904 - You want me to come with you? - No, no, no, I'm really good. 315 00:18:18,928 --> 00:18:19,929 Thank you. 316 00:18:20,842 --> 00:18:22,567 Getting a second wind. 317 00:18:23,076 --> 00:18:26,289 I'm just like, what is time? Because if you're there... 318 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 That's another illusion. 319 00:18:40,044 --> 00:18:47,044 _ 320 00:18:48,171 --> 00:18:51,425 ♪ In another time ♪ 321 00:18:53,466 --> 00:18:55,862 ♪ There were people here... ♪ 322 00:18:57,019 --> 00:18:58,919 Do you like being in a singing group? 323 00:18:59,446 --> 00:19:01,175 Dude, it is so much fun. 324 00:19:01,200 --> 00:19:03,826 All our voices, blending together, 325 00:19:03,851 --> 00:19:06,911 just kind of lose yourself in there. 326 00:19:10,359 --> 00:19:11,887 Wish I could do that. 327 00:19:12,411 --> 00:19:15,464 It's a lot of hard work. But I like all the other 328 00:19:15,489 --> 00:19:18,536 Little Monsters, so... that helps. 329 00:19:19,262 --> 00:19:21,778 Except one, there's one asshole. 330 00:19:23,788 --> 00:19:27,433 There's always one asshole, like... 331 00:19:27,458 --> 00:19:29,460 It's like the law of the universe. 332 00:19:29,485 --> 00:19:31,419 Yeah. Totally. 333 00:19:32,046 --> 00:19:33,297 - This was a nice party. - Oh. 334 00:19:33,322 --> 00:19:34,323 Thank you. 335 00:19:35,318 --> 00:19:39,278 Hey... did you celebrate yours? 336 00:19:39,303 --> 00:19:41,270 - My name change? - Yeah. 337 00:19:41,928 --> 00:19:43,294 No. 338 00:19:44,071 --> 00:19:47,066 But I remember holding that paper in my hand, 339 00:19:47,091 --> 00:19:48,636 what that felt like. 340 00:19:48,661 --> 00:19:52,356 I was officially myself for the first time in my life. 341 00:19:52,589 --> 00:19:54,129 That was huge. 342 00:19:56,372 --> 00:20:00,126 Well this... I know this is not that. 343 00:20:01,471 --> 00:20:03,371 No, I just thought I would feel... 344 00:20:05,753 --> 00:20:07,581 like a little different. 345 00:20:07,606 --> 00:20:08,916 It's so weird. 346 00:20:10,084 --> 00:20:12,228 I hate to be the first to say goodnight, but, 347 00:20:12,253 --> 00:20:13,682 tomorrow's a school day. 348 00:20:13,707 --> 00:20:17,175 Oh, no. Oh, Curtis, thank you for... 349 00:20:17,200 --> 00:20:18,442 - Thank you. - ... coming. 350 00:20:20,536 --> 00:20:22,780 - My pleasure. - Oh. 351 00:20:22,805 --> 00:20:25,086 Goodnight, Eve Mackie. 352 00:20:27,977 --> 00:20:29,714 - It's nice to meet you. - Oh, my God. 353 00:20:29,739 --> 00:20:32,018 - All right, all right. - You're the best. 354 00:20:32,043 --> 00:20:36,694 - So, what do you like? - Uh, I... I... I don't drink much. 355 00:20:36,719 --> 00:20:38,950 Oh God, what are you, a Mormon? 356 00:20:39,110 --> 00:20:41,036 Uh, no... 357 00:20:42,524 --> 00:20:44,140 I might be a Transcendentalist. 358 00:20:46,787 --> 00:20:49,332 You have a crush on Eve, don't you? 359 00:20:53,835 --> 00:20:56,200 Is it that obvious? 360 00:20:58,190 --> 00:21:00,581 I mean only if you're paying attention. 361 00:21:00,606 --> 00:21:02,989 I know it's... I know it's weird, I just... 362 00:21:03,710 --> 00:21:05,295 It's not weird. 363 00:21:06,140 --> 00:21:07,818 It's not weird at all. 364 00:21:16,416 --> 00:21:19,996 You sure you don't want to stay for just one more drink? 365 00:21:20,021 --> 00:21:21,739 They're gonna be back any second, just... 366 00:21:21,764 --> 00:21:24,925 Oh, I wish I could stay here and get drunk with you. 367 00:21:24,950 --> 00:21:27,612 - Have fun. Bye. - Okay, goodbye. 368 00:21:27,644 --> 00:21:30,240 - Take care of your foot. - Oh... it's feeling better already. 369 00:21:30,264 --> 00:21:31,904 - Go to bed. - Yes, yes. 370 00:21:31,929 --> 00:21:33,677 - I love you. - Okay. 371 00:21:35,051 --> 00:21:36,937 - Bye-bye. - Great party. 372 00:21:36,962 --> 00:21:38,005 Oh, bye. 373 00:21:49,185 --> 00:21:52,544 She punched me in the nuts... 374 00:21:54,402 --> 00:21:56,325 and I'm the bad guy. 375 00:21:57,233 --> 00:21:58,651 She punched you? 376 00:21:59,555 --> 00:22:00,779 Mm-hmm. 377 00:22:06,385 --> 00:22:08,021 It's... 378 00:22:10,351 --> 00:22:11,930 my fault. 379 00:22:15,433 --> 00:22:17,060 Completely my fault. 380 00:22:31,350 --> 00:22:33,143 Do you want a chaser of more? 381 00:22:33,425 --> 00:22:35,224 Oh, no, thank you. 382 00:22:35,604 --> 00:22:36,605 Ooh! 383 00:22:38,114 --> 00:22:39,395 Okay. 384 00:22:40,143 --> 00:22:43,013 - Do you have that vape pen? - Of course. 385 00:22:43,038 --> 00:22:45,568 - Could I see it? - You can. 386 00:22:46,240 --> 00:22:48,591 - Thank you. - Yeah, mm-hmm. 387 00:22:50,707 --> 00:22:53,287 - You remember how? - I do. 388 00:23:00,073 --> 00:23:02,677 - You're a natural. - Thank you. 389 00:23:07,154 --> 00:23:08,740 You don't have to. 390 00:23:10,431 --> 00:23:12,154 But you can. 391 00:23:33,850 --> 00:23:36,373 I really wanted to dance tonight. 392 00:23:37,458 --> 00:23:39,662 That would've been really fun. 393 00:23:44,292 --> 00:23:45,826 We should do it. 394 00:23:45,851 --> 00:23:47,779 - Amanda. - What? 395 00:24:17,122 --> 00:24:19,060 May I have this dance? 396 00:24:20,451 --> 00:24:21,810 I'll be gentle. 397 00:28:02,222 --> 00:28:03,842 Thank you. 398 00:28:04,538 --> 00:28:05,842 Really. 399 00:28:07,769 --> 00:28:10,522 - You gotta pee or something? - No, I'm good. 400 00:28:10,717 --> 00:28:12,842 I should get going. 401 00:28:14,030 --> 00:28:15,294 Get some rest. 402 00:28:15,319 --> 00:28:16,737 I'll see you when you get back. 403 00:28:18,915 --> 00:28:20,295 Yeah... 404 00:28:21,436 --> 00:28:22,436 Totally. 405 00:28:28,709 --> 00:28:31,616 - Thanks. - Yep. You got it, dipshit. 406 00:29:29,204 --> 00:29:31,889 No, I know. Well, what do you mean? 407 00:29:35,756 --> 00:29:36,756 Oh! 408 00:29:38,404 --> 00:29:39,748 Brendan... 409 00:30:51,685 --> 00:30:52,689 Hey. 410 00:31:07,247 --> 00:31:08,647 Hey. 411 00:32:04,050 --> 00:32:07,450 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 27864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.