Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,628
- Oh, my God.
- Harley, no.
2
00:00:04,761 --> 00:00:06,284
Letting her go to boarding school
3
00:00:06,328 --> 00:00:08,033
was the right thing.
4
00:00:08,373 --> 00:00:10,158
You haven't taken a single vacation
5
00:00:10,201 --> 00:00:12,377
- since I met you.
- How 'bout the Bahamas?
6
00:00:14,858 --> 00:00:16,120
Is he dead?
7
00:00:16,164 --> 00:00:17,165
I'm so sorry.
8
00:00:28,397 --> 00:00:30,364
How's that?
9
00:00:31,933 --> 00:00:34,370
Perfect.
10
00:00:34,660 --> 00:00:36,536
You look beautiful.
11
00:00:36,537 --> 00:00:39,235
Also nervous,
but I came prepared for that.
12
00:00:39,279 --> 00:00:40,758
Tequila shots?
13
00:00:40,802 --> 00:00:42,238
Take the edge off?
14
00:00:42,282 --> 00:00:45,546
Oh, yeah.
15
00:00:49,332 --> 00:00:50,507
Hi.
16
00:00:50,551 --> 00:00:51,726
Wrong room.
17
00:00:51,769 --> 00:00:53,249
Groom and best men are down the hall.
18
00:00:53,293 --> 00:00:54,824
I'm here for Eden.
19
00:00:59,386 --> 00:01:00,735
It's me.
20
00:01:00,778 --> 00:01:02,248
It's Erik.
21
00:01:02,650 --> 00:01:03,958
Erik?
22
00:01:05,131 --> 00:01:07,045
What happened to your face?
23
00:01:07,734 --> 00:01:09,338
Do you like it?
24
00:01:09,997 --> 00:01:14,349
It's definitely... different.
25
00:01:14,393 --> 00:01:15,655
Is this guy a wedding guest?
26
00:01:15,698 --> 00:01:17,346
I'm here for you.
27
00:01:18,223 --> 00:01:19,311
For us.
28
00:01:19,354 --> 00:01:21,182
Look, I know it's last-minute,
29
00:01:21,226 --> 00:01:24,270
but I just got a surgery,
and it's only just healed.
30
00:01:25,534 --> 00:01:27,145
That's why I look different.
31
00:01:27,188 --> 00:01:28,733
But I'm here now.
32
00:01:34,065 --> 00:01:36,032
Marry me instead.
33
00:01:44,510 --> 00:01:46,338
Did Susan put you up to this?
34
00:01:47,382 --> 00:01:48,644
And seriously,
35
00:01:48,688 --> 00:01:50,733
what's going on with your face?
36
00:01:50,777 --> 00:01:53,591
Is that some kind of weird makeup?
37
00:01:58,219 --> 00:01:59,525
Oh, oh, my gosh.
38
00:01:59,568 --> 00:02:01,222
I'm sorry.
39
00:02:01,266 --> 00:02:03,224
- Look, I'm flattered...
- Stop.
40
00:02:03,268 --> 00:02:05,357
And I'm sorry if I gave you
the wrong impression.
41
00:02:05,400 --> 00:02:07,315
Just shut up!
42
00:02:07,359 --> 00:02:09,232
It's not funny!
43
00:02:10,220 --> 00:02:12,439
I didn't realize you were such a bitch.
44
00:02:12,483 --> 00:02:14,093
Okay, I think it's time for you to go.
45
00:02:14,137 --> 00:02:18,032
You're just a lying, manipulative slut,
46
00:02:19,011 --> 00:02:21,013
like all the rest of them.
47
00:02:26,627 --> 00:02:30,327
Wow, didn't have that on my bingo card.
48
00:02:30,370 --> 00:02:32,421
Are you okay?
49
00:02:33,417 --> 00:02:34,853
Yeah.
50
00:02:34,897 --> 00:02:37,073
Should we call the cops?
51
00:02:37,116 --> 00:02:39,945
No, he's always been weird
and obsessed with me.
52
00:02:39,989 --> 00:02:41,430
But...
53
00:02:42,382 --> 00:02:44,433
he's harmless.
54
00:02:48,693 --> 00:02:52,653
Presenting Mr. and Mrs. Reid Dalry.
55
00:03:17,200 --> 00:03:18,157
Drop it!
56
00:03:19,550 --> 00:03:21,053
Erik!
57
00:03:23,162 --> 00:03:25,077
No!
58
00:03:25,121 --> 00:03:26,122
- Let's go.
- No! No!
59
00:03:26,165 --> 00:03:28,037
- Erik, no!
- You're coming with me!
60
00:03:28,080 --> 00:03:30,256
- Let go!
- No, no.
61
00:03:30,300 --> 00:03:32,476
Let me...
62
00:03:32,519 --> 00:03:34,913
Let go.
63
00:03:52,278 --> 00:03:54,019
I know that this is hard,
64
00:03:54,063 --> 00:03:57,022
and we all miss him.
65
00:03:57,066 --> 00:03:59,677
But the bureau has
a grief counselor on call
66
00:03:59,720 --> 00:04:02,136
if anybody needs to talk.
67
00:04:03,594 --> 00:04:05,378
Only if you want to.
68
00:04:05,422 --> 00:04:06,510
Although I will say,
69
00:04:06,553 --> 00:04:07,641
I spent an hour with her this weekend,
70
00:04:07,685 --> 00:04:10,427
and I did feel better.
71
00:04:10,470 --> 00:04:13,560
Are you bringing in
someone new to run the team?
72
00:04:13,604 --> 00:04:16,215
We know that no one
can replace Jess, but yes.
73
00:04:16,259 --> 00:04:18,043
CID is looking at people.
74
00:04:18,087 --> 00:04:20,567
You guys are the elite fugitive squad,
75
00:04:20,611 --> 00:04:22,569
with a great reputation.
76
00:04:22,613 --> 00:04:24,180
They already had a dozen résumés
77
00:04:24,223 --> 00:04:26,269
before they even put out
the specialty transfer notice.
78
00:04:26,312 --> 00:04:27,966
So when's that happening?
79
00:04:28,010 --> 00:04:29,997
As soon as we can get everybody vetted.
80
00:04:30,449 --> 00:04:32,188
So you gonna tell us
what's in that file?
81
00:04:32,231 --> 00:04:33,580
Case just came in.
82
00:04:33,624 --> 00:04:36,279
Unidentified white male
shot up a wedding party
83
00:04:36,322 --> 00:04:37,758
in Rhode Island,
84
00:04:37,802 --> 00:04:39,064
killing three people,
85
00:04:39,108 --> 00:04:41,762
and then he kidnapped the bride.
86
00:04:41,806 --> 00:04:44,243
I know this only happened a week ago,
87
00:04:44,287 --> 00:04:48,073
so I need you guys to tell me
if this is too soon.
88
00:04:48,117 --> 00:04:50,434
I can hand it off to the marshals.
89
00:04:51,468 --> 00:04:53,165
- We're good.
- If you get out there
90
00:04:53,209 --> 00:04:55,341
and you are preoccupied or tentative...
91
00:04:55,385 --> 00:04:58,693
Like Kristin said, we're good.
92
00:05:01,260 --> 00:05:02,697
Okay.
93
00:05:05,438 --> 00:05:07,179
Isobel.
94
00:05:07,223 --> 00:05:08,354
Please tell Jubal and the team
95
00:05:08,398 --> 00:05:10,617
thanks for being at the service.
96
00:05:10,661 --> 00:05:12,097
It meant a lot.
97
00:05:12,141 --> 00:05:14,273
Absolutely.
98
00:05:26,155 --> 00:05:27,156
Brief in the car?
99
00:05:27,199 --> 00:05:28,461
Save time that way.
100
00:05:28,505 --> 00:05:29,506
I can drive.
101
00:05:29,549 --> 00:05:31,029
Let's go.
102
00:05:38,080 --> 00:05:39,298
So he forced his way
103
00:05:39,342 --> 00:05:41,300
in the room with Eden
before the ceremony?
104
00:05:41,344 --> 00:05:43,041
I wouldn't say forced. He just came in.
105
00:05:43,085 --> 00:05:44,216
And the next thing I knew,
106
00:05:44,260 --> 00:05:45,391
he's on a knee, proposing to Eden.
107
00:05:45,435 --> 00:05:46,740
She never told you about him before?
108
00:05:46,784 --> 00:05:48,568
No, she just said that he was a guy
109
00:05:48,612 --> 00:05:50,396
who was obsessed with her.
110
00:05:50,440 --> 00:05:52,050
God, if I'd just called the cops
111
00:05:52,094 --> 00:05:53,312
like I wanted to...
112
00:05:53,356 --> 00:05:54,748
It's okay. You couldn't have known.
113
00:05:54,792 --> 00:05:56,751
Sounds like Eden didn't even know.
114
00:05:58,535 --> 00:06:00,058
Thank you, Callie.
115
00:06:02,104 --> 00:06:03,670
Providence PD put out
a missing persons alert
116
00:06:03,714 --> 00:06:05,150
for Eden Cunningham.
117
00:06:05,194 --> 00:06:07,587
Fugitive is driving
a silver Toyota Camry.
118
00:06:07,631 --> 00:06:10,068
It's the most popular car in America.
119
00:06:10,112 --> 00:06:12,505
He could be hiding in plain sight.
120
00:06:12,549 --> 00:06:13,680
What about her cell phone?
121
00:06:13,724 --> 00:06:15,291
It was still in the church.
122
00:06:15,334 --> 00:06:17,554
Victims are groom, best man,
and father of the bride.
123
00:06:17,597 --> 00:06:18,816
Anyone recognize the attacker?
124
00:06:18,859 --> 00:06:20,470
- No.
- Eden and Reid lived
125
00:06:20,513 --> 00:06:22,602
in Astoria, and they worked
at a CrossFit gym together.
126
00:06:22,646 --> 00:06:24,343
Yeah, this was a destination wedding.
127
00:06:24,387 --> 00:06:25,866
Suspect could've known her from Astoria,
128
00:06:25,910 --> 00:06:27,825
then crossed state lines
to follow her here.
129
00:06:27,868 --> 00:06:30,306
What about security cameras
on the church, nearby houses?
130
00:06:30,349 --> 00:06:32,264
No, but the videographer caught this.
131
00:06:32,308 --> 00:06:33,613
I ran it through facial rec.
132
00:06:33,657 --> 00:06:35,180
I didn't get any hits.
133
00:06:35,224 --> 00:06:36,355
Drop it!
134
00:06:36,399 --> 00:06:37,835
No, Erik, no!
135
00:06:37,878 --> 00:06:39,271
- You're coming with me!
- Let go!
136
00:06:39,315 --> 00:06:40,577
Well, we got a first name at least.
137
00:06:40,620 --> 00:06:42,254
Erik.
138
00:06:42,796 --> 00:06:45,234
He shot the groom first,
and he shot him three times.
139
00:06:45,277 --> 00:06:47,540
Yeah, but the rest
of the shots seem wild, random.
140
00:06:47,584 --> 00:06:49,470
Erik wanted Reid dead.
141
00:06:49,934 --> 00:06:52,154
Seems like everyone else
was collateral damage.
142
00:06:52,197 --> 00:06:54,721
Eden said Erik was obsessed with her.
143
00:06:54,765 --> 00:06:55,896
Think we're looking at a stalker?
144
00:06:55,940 --> 00:06:57,246
Maybe.
145
00:06:57,289 --> 00:06:58,377
She didn't tell anyone about him.
146
00:06:58,421 --> 00:06:59,726
He might go to Eden's gym.
147
00:06:59,770 --> 00:07:01,206
- You wanna check it out?
- Good idea.
148
00:07:01,250 --> 00:07:02,293
Could be where it all started.
149
00:07:02,336 --> 00:07:03,339
Thank you.
150
00:07:05,254 --> 00:07:07,343
It was a small wedding.
151
00:07:07,386 --> 00:07:08,518
She's one of my best friends,
152
00:07:08,561 --> 00:07:10,868
and I didn't even get an invite.
153
00:07:10,911 --> 00:07:13,827
They wanted to keep it pandemic-safe.
154
00:07:13,871 --> 00:07:17,179
Is it possible Eden was
seeing someone else?
155
00:07:17,222 --> 00:07:19,224
Like on the side?
156
00:07:19,268 --> 00:07:20,617
Hell, no.
157
00:07:20,660 --> 00:07:22,401
She was mad in love with Reid.
158
00:07:22,445 --> 00:07:23,794
Do you recognize this guy?
159
00:07:25,796 --> 00:07:27,276
No, sorry.
160
00:07:27,319 --> 00:07:28,451
His name's Erik.
161
00:07:28,494 --> 00:07:30,928
Eden ever mention anyone by that name?
162
00:07:31,932 --> 00:07:35,153
Wait, yes.
He does kind of look like Erik.
163
00:07:35,197 --> 00:07:36,763
What's up with his face?
164
00:07:36,807 --> 00:07:38,939
But yeah, Eden was his trainer.
165
00:07:38,983 --> 00:07:40,593
He used to come here obsessively,
166
00:07:40,637 --> 00:07:41,942
sometimes twice a day.
167
00:07:41,986 --> 00:07:44,597
He paused his membership
a few months ago, though.
168
00:07:44,641 --> 00:07:45,772
Haven't seen him around in a while.
169
00:07:45,816 --> 00:07:47,383
Do you have a file on him?
170
00:07:47,426 --> 00:07:49,515
Uh, registration paperwork,
anything like that?
171
00:07:49,559 --> 00:07:51,213
Yeah.
172
00:07:51,256 --> 00:07:53,617
And you're sure
they weren't having a thing?
173
00:07:54,651 --> 00:07:56,740
Look, Eden was nice to him.
174
00:07:56,783 --> 00:07:58,176
He was a good client.
175
00:07:58,220 --> 00:07:59,482
So she flattered him,
176
00:07:59,525 --> 00:08:01,745
just like we all did,
to keep him coming back.
177
00:08:01,788 --> 00:08:05,629
But she definitely didn't have
anything romantic with him.
178
00:08:06,663 --> 00:08:08,969
Erik Perwin. Lives in Long Island.
179
00:08:09,013 --> 00:08:11,450
Okay, why don't you send that
address to Kristin and Hana?
180
00:08:11,494 --> 00:08:12,669
I wanna see if anybody else
here knows this guy.
181
00:08:12,712 --> 00:08:14,627
- All right.
- Thank you.
182
00:08:14,671 --> 00:08:17,935
E... Erik wouldn't have attacked anyone.
183
00:08:17,978 --> 00:08:19,589
He... he's always been a quiet boy
184
00:08:19,632 --> 00:08:20,633
and kept to himself.
185
00:08:20,677 --> 00:08:23,288
I mean, he's never been violent.
186
00:08:23,332 --> 00:08:24,507
Quiet how?
187
00:08:24,550 --> 00:08:25,595
Was he shy?
188
00:08:25,638 --> 00:08:26,770
A loner?
189
00:08:26,813 --> 00:08:28,989
All he did was study.
190
00:08:29,033 --> 00:08:31,209
Great grades.
191
00:08:31,253 --> 00:08:32,558
He didn't have any friends, though.
192
00:08:32,602 --> 00:08:34,691
We tried sports, clubs,
193
00:08:34,734 --> 00:08:36,214
anything to get him to socialize.
194
00:08:36,258 --> 00:08:37,912
Yeah, nothing stuck.
195
00:08:38,738 --> 00:08:41,828
And when he went to NYU,
it was the same thing.
196
00:08:41,872 --> 00:08:43,526
Good grades
197
00:08:43,569 --> 00:08:45,484
because all he did was study.
198
00:08:45,528 --> 00:08:47,312
What about girlfriends?
199
00:08:47,356 --> 00:08:49,619
Did Erik mention a woman named Eden?
200
00:08:49,662 --> 00:08:51,490
Erik never had a girlfriend,
201
00:08:51,534 --> 00:08:53,797
at least not one he mentioned to us.
202
00:08:53,840 --> 00:08:56,365
But maybe it's something new.
203
00:08:56,408 --> 00:08:58,236
We haven't seen him in three months.
204
00:08:58,280 --> 00:08:59,933
Is that unusual for him?
205
00:08:59,977 --> 00:09:02,675
Yeah, he would usually come
home to do his laundry.
206
00:09:02,719 --> 00:09:05,374
But lately, he's been saying
how busy he is.
207
00:09:05,417 --> 00:09:08,594
Okay, this is, of course,
Erik, and this is Eden.
208
00:09:08,638 --> 00:09:10,248
She was his personal trainer.
209
00:09:10,292 --> 00:09:12,642
He never mentioned her?
Not even as a friend?
210
00:09:12,685 --> 00:09:14,861
No, I'm sorry, and...
211
00:09:14,905 --> 00:09:16,863
are you saying that that's Erik?
212
00:09:16,907 --> 00:09:17,864
Mm-hmm.
213
00:09:19,518 --> 00:09:22,608
This... this is our son.
214
00:09:22,652 --> 00:09:24,416
This is Erik.
215
00:09:25,089 --> 00:09:26,743
He doesn't look anything like that guy.
216
00:09:26,786 --> 00:09:28,701
How long ago was the photo taken?
217
00:09:28,745 --> 00:09:29,963
That was our Fourth of July barbeque,
218
00:09:30,007 --> 00:09:31,704
last summer.
219
00:09:31,748 --> 00:09:32,923
Do you think his parents are
covering for him?
220
00:09:32,966 --> 00:09:34,359
Maybe.
221
00:09:34,403 --> 00:09:36,622
But he did look different in that photo.
222
00:09:36,666 --> 00:09:38,537
Well, they confirmed
that he paused his membership
223
00:09:38,581 --> 00:09:39,843
three months ago... the same
amount of time
224
00:09:39,886 --> 00:09:41,061
he hasn't seen his parents.
225
00:09:41,105 --> 00:09:42,454
So what happened three months ago?
226
00:09:42,498 --> 00:09:43,847
Let's run down his credit card charges
227
00:09:43,890 --> 00:09:45,544
and insurance records
for the last three months.
228
00:09:45,588 --> 00:09:46,893
Right, he may have had some kind
229
00:09:46,937 --> 00:09:48,721
of plastic surgery
without telling his parents.
230
00:09:48,765 --> 00:09:51,071
We figure out why he did
that and kept it a secret.
231
00:09:51,115 --> 00:09:52,899
We might get a motive
on where he's going next.
232
00:09:56,715 --> 00:09:58,326
I thought you'd like it here.
233
00:10:00,603 --> 00:10:01,778
Come on.
234
00:10:21,885 --> 00:10:24,061
You're shaking.
235
00:10:24,104 --> 00:10:26,411
Are you cold? Here.
236
00:10:37,117 --> 00:10:39,816
- Thank you.
- Yeah.
237
00:10:39,859 --> 00:10:43,162
And this is where the kids in
high school used to come to...
238
00:10:44,124 --> 00:10:45,648
you know.
239
00:10:48,477 --> 00:10:49,739
Take it off.
240
00:10:51,828 --> 00:10:54,396
- Your jacket?
- The ring.
241
00:10:54,439 --> 00:10:55,962
His ring. Take it off!
242
00:11:15,068 --> 00:11:16,654
Put it on.
243
00:11:17,767 --> 00:11:18,724
Okay.
244
00:11:23,860 --> 00:11:25,383
It doesn't fit.
245
00:11:25,427 --> 00:11:26,732
Try harder.
246
00:11:29,692 --> 00:11:31,868
It doesn't fit, Erik.
247
00:11:34,697 --> 00:11:37,003
Why don't you take me to get it resized?
248
00:11:37,047 --> 00:11:38,135
I know a jeweler...
249
00:11:38,178 --> 00:11:39,919
Listen, listen to me.
250
00:11:39,963 --> 00:11:41,486
You are mine.
251
00:11:43,967 --> 00:11:45,974
So put it on.
252
00:11:48,537 --> 00:11:50,060
- Help!
- Eden!
253
00:11:50,103 --> 00:11:51,670
Help me!
254
00:11:59,827 --> 00:12:01,872
All you had to do was put it on.
255
00:12:01,897 --> 00:12:03,072
I tried.
256
00:12:03,097 --> 00:12:05,194
Do I disgust you?
257
00:12:05,845 --> 00:12:07,194
- Is that it?
- No.
258
00:12:07,219 --> 00:12:08,960
Stop lying!
259
00:12:09,187 --> 00:12:12,190
Why do you bitches constantly lie to me?
260
00:12:13,649 --> 00:12:14,693
Get up.
261
00:12:14,737 --> 00:12:17,435
- Erik, please.
- I said get up!
262
00:12:22,266 --> 00:12:23,702
Erik, no!
263
00:12:32,898 --> 00:12:34,378
Three shots to the chest.
264
00:12:34,421 --> 00:12:35,596
Her dress is torn,
265
00:12:35,640 --> 00:12:37,860
and her underwear are on the floorboard.
266
00:12:37,922 --> 00:12:40,838
Can we get a rape kit, please?
267
00:12:40,863 --> 00:12:42,821
He really wanted to punish her.
268
00:12:42,873 --> 00:12:44,526
There's bruising all around her knuckles
269
00:12:44,562 --> 00:12:46,694
like he tried to force the ring
on her finger.
270
00:12:46,746 --> 00:12:49,662
I ran the registration.
It is Erik's car.
271
00:12:49,697 --> 00:12:51,482
His phone was inside, too,
but it was turned off.
272
00:12:51,525 --> 00:12:53,005
That's why we couldn't track it.
273
00:12:53,049 --> 00:12:54,833
The question is,
what's he gonna do next?
274
00:12:54,877 --> 00:12:56,879
He eliminated his object of affection.
275
00:12:56,922 --> 00:12:58,837
He got his target.
276
00:12:58,881 --> 00:12:59,925
You think he might be finished?
277
00:12:59,969 --> 00:13:01,451
I don't know.
278
00:13:01,884 --> 00:13:04,646
What if Eden wasn't the only
woman he was obsessed with?
279
00:13:05,539 --> 00:13:07,672
You guys checked his
credit card statements, right?
280
00:13:07,715 --> 00:13:08,804
Yeah. He had a charge
281
00:13:08,847 --> 00:13:10,544
three months ago to a plastic surgeon,
282
00:13:10,588 --> 00:13:12,024
a Dr. Joseph Grossman.
283
00:13:12,068 --> 00:13:14,461
Kristin's on her way to see him now.
284
00:13:14,505 --> 00:13:16,507
Here we go.
285
00:13:16,550 --> 00:13:18,030
Erik Perwin.
286
00:13:18,074 --> 00:13:19,815
Thank you.
287
00:13:19,858 --> 00:13:22,034
What procedure did you perform on him?
288
00:13:22,078 --> 00:13:23,540
None.
289
00:13:23,949 --> 00:13:25,821
He came in for a consult,
290
00:13:25,864 --> 00:13:28,519
said he wanted surgery to fix his face.
291
00:13:28,562 --> 00:13:31,245
He asked about a nose job, face-lift,
292
00:13:31,289 --> 00:13:35,526
jaw reconstruction, cheekbone fillers.
293
00:13:35,569 --> 00:13:37,397
That seems like quite a lot of work.
294
00:13:37,441 --> 00:13:40,390
It is, so I had him do a psych eval.
295
00:13:40,742 --> 00:13:44,528
It was clear he was struggling
with body dysmorphic disorder.
296
00:13:44,553 --> 00:13:46,555
So this was about him
not liking the way he looked.
297
00:13:46,580 --> 00:13:48,495
It's a little more
complicated than that.
298
00:13:48,520 --> 00:13:51,785
The DSM-5 classifies it
as a mental illness
299
00:13:51,977 --> 00:13:54,371
involving an obsessive focus
300
00:13:54,414 --> 00:13:56,808
on a perceived flaw in appearance.
301
00:13:56,852 --> 00:13:58,636
Sometimes the flaw's minor.
302
00:13:58,661 --> 00:14:00,535
Sometimes it's not even there.
303
00:14:00,654 --> 00:14:03,745
But people who have it can spend most
304
00:14:03,770 --> 00:14:05,424
of their waking hours trying to fix it.
305
00:14:05,599 --> 00:14:07,667
Even to the extent of plastic surgery.
306
00:14:07,692 --> 00:14:10,259
I told Erik he had
some issues to work out
307
00:14:10,284 --> 00:14:12,155
and that I wouldn't
perform surgery on him
308
00:14:12,180 --> 00:14:13,921
until he got treatment
for his condition.
309
00:14:14,026 --> 00:14:15,506
He got angry,
310
00:14:15,531 --> 00:14:18,678
which isn't too surprising for an incel.
311
00:14:19,473 --> 00:14:21,780
Incel as in "involuntary celibate"?
312
00:14:22,051 --> 00:14:24,223
Yes. You're familiar?
313
00:14:24,247 --> 00:14:26,510
Yeah, I've heard the term,
but what made you think that?
314
00:14:26,554 --> 00:14:28,251
He used all the slang.
315
00:14:28,295 --> 00:14:29,731
In the incel world,
316
00:14:29,775 --> 00:14:31,777
"Chads" are the ideal men,
317
00:14:31,820 --> 00:14:34,214
and "Staceys" are the ideal women.
318
00:14:34,257 --> 00:14:36,172
Erik called himself a "beta male,"
319
00:14:36,216 --> 00:14:38,218
and said, if I could make him
look like a Chad,
320
00:14:38,261 --> 00:14:40,575
he might be able to date a Stacey.
321
00:14:41,351 --> 00:14:43,179
It's delusional thinking.
322
00:14:43,223 --> 00:14:45,312
Are these the guys
that choose to be celibate?
323
00:14:45,355 --> 00:14:47,227
No, they're the guys who blame women
324
00:14:47,270 --> 00:14:48,707
for the fact that they're celibate.
325
00:14:48,750 --> 00:14:50,404
Okay, so incels call
themselves "beta males"
326
00:14:50,447 --> 00:14:52,711
because they feel ugly
and genetically inferior
327
00:14:52,754 --> 00:14:53,799
compared to Chads.
328
00:14:53,842 --> 00:14:55,757
Yeah. They hate feminism,
329
00:14:55,801 --> 00:14:57,803
woke culture, anything
that threatens their status
330
00:14:57,846 --> 00:14:59,146
in the world.
331
00:14:59,189 --> 00:15:00,631
And when the accept that they're incels,
332
00:15:00,675 --> 00:15:02,459
they call it "taking the red pill."
333
00:15:02,503 --> 00:15:04,331
- Like "The Matrix."
- Yes.
334
00:15:04,374 --> 00:15:09,989
Okay, betastud.com,
incelmax.net, ragefem.org.
335
00:15:10,032 --> 00:15:12,948
This is the "manosphere"
where incels thrive.
336
00:15:12,992 --> 00:15:15,646
Traffic has been high on
these sites in the past year.
337
00:15:15,690 --> 00:15:17,021
And who uses these?
338
00:15:17,064 --> 00:15:18,954
Anywhere from your
run-of-the-mill lonely guys
339
00:15:18,998 --> 00:15:20,956
to the guys into plastic surgery.
340
00:15:21,000 --> 00:15:23,698
Now, what's scary
is how many of these guys
341
00:15:23,742 --> 00:15:25,700
have violent fantasies towards women.
342
00:15:25,744 --> 00:15:27,267
Well, yeah, they see them as trophies,
343
00:15:27,310 --> 00:15:28,616
not people, right?
344
00:15:28,659 --> 00:15:30,357
So they're objects they can destroy
345
00:15:30,400 --> 00:15:31,750
when the women don't do what they want.
346
00:15:31,793 --> 00:15:35,014
It seems like Erik's lack
of social skills
347
00:15:35,057 --> 00:15:37,494
and mental illness
started feeding on itself
348
00:15:37,538 --> 00:15:39,366
when he failed to form
relationships with women.
349
00:15:40,410 --> 00:15:41,928
Oh.
350
00:15:42,369 --> 00:15:44,893
Okay, Erik didn't rape Eden.
351
00:15:44,937 --> 00:15:46,634
Her test came back negative.
352
00:15:46,677 --> 00:15:48,027
Really?
353
00:15:48,070 --> 00:15:50,363
From what I saw,
it seemed pretty likely.
354
00:15:50,388 --> 00:15:52,845
Maybe he tried, couldn't do it,
355
00:15:52,901 --> 00:15:55,512
gets embarrassed or frustrated,
and he shoots her
356
00:15:55,556 --> 00:15:56,775
in a fit of rage.
357
00:15:56,818 --> 00:15:58,254
Hey, do we know where he got his gun?
358
00:15:58,298 --> 00:16:00,822
He bought it six weeks ago in Jersey,
359
00:16:00,866 --> 00:16:03,956
but he didn't get it until
after a 30-day waiting period.
360
00:16:03,999 --> 00:16:05,871
And then, two weeks later,
he uses it at Eden's wedding.
361
00:16:05,914 --> 00:16:07,394
So maybe he always planned
on killing her
362
00:16:07,437 --> 00:16:08,874
if she rejected his proposal.
363
00:16:08,917 --> 00:16:10,789
Okay, so the wedding was a trigger.
364
00:16:10,832 --> 00:16:12,616
He was in love with her.
She didn't reciprocate,
365
00:16:12,660 --> 00:16:14,314
even after he got in great shape,
366
00:16:14,357 --> 00:16:15,881
so he must've thought
his face was a problem.
367
00:16:15,924 --> 00:16:17,404
So he went to go and get plastic surgery
368
00:16:17,447 --> 00:16:18,840
- to fix that too.
- At this point,
369
00:16:18,884 --> 00:16:21,756
any woman who's rejected him
is a potential target.
370
00:16:21,800 --> 00:16:23,410
So can we find Erik on these boards,
371
00:16:23,453 --> 00:16:24,715
see if he's talked about any others?
372
00:16:24,759 --> 00:16:25,934
I mean, I can try.
373
00:16:25,978 --> 00:16:28,807
In the meantime, Dr. Rueben Palomino,
374
00:16:28,850 --> 00:16:30,460
plastic surgeon.
375
00:16:30,504 --> 00:16:32,419
The incels consider him a god.
376
00:16:32,462 --> 00:16:34,073
They say that he's their savior.
377
00:16:34,116 --> 00:16:36,510
And Palomino's website very clearly says
378
00:16:36,553 --> 00:16:38,599
that he accepts cash payments.
379
00:16:38,642 --> 00:16:39,774
Okay.
380
00:16:39,818 --> 00:16:41,428
Think we should go see this guy?
381
00:16:41,471 --> 00:16:43,386
- It's worth a shot.
- Ortiz and I will stay here
382
00:16:43,430 --> 00:16:44,735
and start digging into the "manosphere"
383
00:16:44,779 --> 00:16:46,785
to try and find Erik.
384
00:16:47,347 --> 00:16:48,478
Sounds like fun.
385
00:16:51,612 --> 00:16:53,701
- What's going on?
- Got a 911 call.
386
00:16:53,744 --> 00:16:55,502
Patient threatened the staff with a gun.
387
00:16:59,663 --> 00:17:01,056
Oh, great, more cops.
388
00:17:01,100 --> 00:17:02,536
We're FBI actually. I'm Agent Gaines.
389
00:17:02,579 --> 00:17:03,450
This is Agent Barnes.
390
00:17:03,493 --> 00:17:04,799
Good.
391
00:17:04,843 --> 00:17:06,453
A patient attacked Magda and me.
392
00:17:06,496 --> 00:17:07,933
He didn't actually hurt us.
393
00:17:07,976 --> 00:17:10,674
He just waved his gun around and yelled.
394
00:17:10,718 --> 00:17:12,111
- Was this Erik Perwin?
- Yes.
395
00:17:12,154 --> 00:17:13,764
How long ago?
396
00:17:13,808 --> 00:17:16,332
I don't know. Uh, maybe 15 minutes?
397
00:17:16,376 --> 00:17:17,594
Okay.
398
00:17:17,638 --> 00:17:18,944
Call the precinct and alert your squad.
399
00:17:18,987 --> 00:17:21,127
This is who we're looking for. Okay?
400
00:17:21,947 --> 00:17:24,036
- Did Erik say what he wanted?
- A refund.
401
00:17:24,079 --> 00:17:26,386
He said he paid for a new face
and it didn't work,
402
00:17:26,429 --> 00:17:27,604
whatever that means.
403
00:17:27,648 --> 00:17:28,867
I told him no refunds.
404
00:17:28,910 --> 00:17:30,912
You're not happy, pay for more work.
405
00:17:30,956 --> 00:17:33,045
That's when he freaked out,
and Magda called 911.
406
00:17:33,088 --> 00:17:34,481
And then he stole some instruments
407
00:17:34,524 --> 00:17:35,699
from my cabinet and ran.
408
00:17:35,743 --> 00:17:37,397
- What'd he take?
- Two scalpels,
409
00:17:37,440 --> 00:17:39,486
hammer, saw bayonet,
and a harvest needle.
410
00:17:39,529 --> 00:17:40,922
You know how much those cost?
411
00:17:40,966 --> 00:17:42,445
Look, you're lucky
he didn't hurt you, okay?
412
00:17:42,489 --> 00:17:44,491
He's a fugitive wanted for four murders.
413
00:17:44,534 --> 00:17:45,579
Erik Perwin?
414
00:17:45,622 --> 00:17:46,536
That's right.
415
00:17:46,580 --> 00:17:47,494
That's gotta be a joke.
416
00:17:47,537 --> 00:17:48,669
No, it's not.
417
00:17:48,712 --> 00:17:50,018
You know what an incel is?
418
00:17:50,062 --> 00:17:51,846
Yes, they're some
of my best-paying customers.
419
00:17:51,890 --> 00:17:53,935
Well, we think he's one.
420
00:17:53,979 --> 00:17:55,894
You do a psych eval on him
before you treated him?
421
00:17:55,937 --> 00:17:57,765
Well, that's not really my concern.
422
00:17:57,808 --> 00:17:59,071
So you had a patient suffering
423
00:17:59,114 --> 00:18:00,550
from an untreated mental illness,
424
00:18:00,594 --> 00:18:02,552
and you... you didn't see
that as a concern?
425
00:18:02,596 --> 00:18:04,163
My patients come to me for help.
426
00:18:04,206 --> 00:18:06,322
It's not my job to pass judgment.
427
00:18:06,992 --> 00:18:08,863
How many other incels have
you performed surgery on
428
00:18:08,907 --> 00:18:09,996
without evaluating them?
429
00:18:10,040 --> 00:18:11,518
I mean, is... is that helping,
430
00:18:11,561 --> 00:18:12,911
or you just like a good-paying customer?
431
00:18:12,954 --> 00:18:13,999
Oh, please.
432
00:18:14,042 --> 00:18:15,832
Lemme show you something.
433
00:18:18,046 --> 00:18:19,662
This was Erik before.
434
00:18:19,706 --> 00:18:23,138
He was bothered by his chin,
cheekbones, shape of his nose.
435
00:18:23,182 --> 00:18:25,508
These features made him unhappy.
436
00:18:26,011 --> 00:18:28,535
You think we can't see that
you cut and color once a month?
437
00:18:28,578 --> 00:18:30,054
Is that any different?
438
00:18:30,929 --> 00:18:33,105
You should wear sunscreen, by the way.
439
00:18:33,148 --> 00:18:35,020
This is Erik's ideal for himself.
440
00:18:35,063 --> 00:18:36,891
He was inspired by Chance Robbins,
441
00:18:36,935 --> 00:18:38,937
a male model,
popular with the incel crowd
442
00:18:38,980 --> 00:18:41,722
because he looks like a Michelangelo.
443
00:18:41,765 --> 00:18:43,854
My mission is to help people
find self-love.
444
00:18:43,898 --> 00:18:45,987
Everyone deserves that.
445
00:18:46,031 --> 00:18:47,597
Don't you think?
446
00:18:47,641 --> 00:18:49,164
I think, if you wanna feel
better about yourself
447
00:18:49,208 --> 00:18:50,557
that's fine.
It's the hurting other people
448
00:18:50,600 --> 00:18:51,732
I've got a problem with.
449
00:18:57,129 --> 00:18:58,130
There's no way you're gonna get it in.
450
00:18:58,173 --> 00:19:01,089
Boom, Kyra again!
451
00:19:01,133 --> 00:19:02,743
- This game is so stupid.
- Drink, drink!
452
00:19:02,786 --> 00:19:05,050
Drink, drink, drink, drink.
453
00:19:05,093 --> 00:19:06,703
Oh!
454
00:19:06,747 --> 00:19:08,488
- Whoo.
- Oh, nice job.
455
00:19:08,531 --> 00:19:09,619
- Nice job.
- Come on.
456
00:19:09,663 --> 00:19:10,751
Excuse me.
457
00:19:10,794 --> 00:19:12,666
Who are you?
458
00:19:12,709 --> 00:19:14,592
Delivery guy. I got us some more beer.
459
00:19:17,062 --> 00:19:18,498
Oh, my God.
460
00:19:19,978 --> 00:19:22,589
You and your buddy, phones on the table
461
00:19:22,632 --> 00:19:24,025
and get in the closet.
462
00:19:24,069 --> 00:19:25,244
Bro.
463
00:19:25,287 --> 00:19:26,636
Whatever this is...
464
00:19:26,680 --> 00:19:28,943
Son of a bitch.
465
00:19:28,987 --> 00:19:30,771
I'm not your bro.
466
00:19:30,814 --> 00:19:32,164
Get in the closet!
467
00:19:32,207 --> 00:19:33,730
All right. Come on, let's go.
468
00:19:33,774 --> 00:19:35,210
Yeah, yeah, yeah. That's it.
469
00:19:35,254 --> 00:19:37,082
Come on, hurry up. Thank you.
470
00:19:42,174 --> 00:19:43,740
Tape the door shut.
471
00:19:45,133 --> 00:19:46,613
Okay.
472
00:19:46,656 --> 00:19:48,223
Both of you.
473
00:19:48,267 --> 00:19:49,550
Okay.
474
00:19:52,010 --> 00:19:53,794
Looks like a pretty fun party.
475
00:19:55,622 --> 00:19:56,797
Guess you didn't have class today?
476
00:19:56,840 --> 00:19:58,146
Please, please.
477
00:19:58,190 --> 00:19:59,626
Please don't kill us.
478
00:19:59,669 --> 00:20:01,584
"Please don't kill us."
479
00:20:03,108 --> 00:20:05,501
Your voice sounds ridiculous.
480
00:20:07,155 --> 00:20:08,243
Over here.
481
00:20:08,287 --> 00:20:09,766
In these chairs.
482
00:20:09,810 --> 00:20:10,767
Why?
483
00:20:13,205 --> 00:20:14,989
Do you really wanna argue with me?
484
00:20:31,005 --> 00:20:32,572
What do you want with us?
485
00:20:34,574 --> 00:20:37,140
You got a date with me now.
486
00:20:45,206 --> 00:20:47,991
We could hear him through the doorway.
487
00:20:48,035 --> 00:20:50,124
He was wrapping them up in duct tape.
488
00:20:50,167 --> 00:20:52,126
They were begging for their life.
489
00:20:52,169 --> 00:20:54,955
And then he started cutting them.
490
00:20:54,998 --> 00:20:56,173
And the screaming... It just...
491
00:20:56,217 --> 00:20:58,959
It felt like it was gonna go on forever.
492
00:20:59,002 --> 00:21:01,309
Can you tell me, was this him?
493
00:21:03,471 --> 00:21:04,950
Yeah, that's him.
494
00:21:07,344 --> 00:21:08,432
Does he go to school here?
495
00:21:08,476 --> 00:21:09,738
He used to.
496
00:21:09,781 --> 00:21:11,392
So you've never seen him before?
497
00:21:11,435 --> 00:21:12,523
No.
498
00:21:12,567 --> 00:21:14,386
None of us knew him.
499
00:21:15,309 --> 00:21:17,267
Thank you, J.C.
500
00:21:18,964 --> 00:21:20,618
I know how hard this is.
501
00:21:20,662 --> 00:21:22,838
You remember anything else,
though, you give us a call.
502
00:21:24,274 --> 00:21:25,814
Thank you.
503
00:21:27,554 --> 00:21:30,557
He used the tools he stole
from Dr. Palomino on them.
504
00:21:30,759 --> 00:21:32,413
Can't imagine.
505
00:21:32,456 --> 00:21:34,458
Well, he wanted to make them
look the way he feels.
506
00:21:34,502 --> 00:21:36,504
Just why he chose them
in particular, I don't know.
507
00:21:36,547 --> 00:21:37,940
So I spoke to the dean.
508
00:21:37,983 --> 00:21:39,550
He gave me Erik's records.
509
00:21:39,594 --> 00:21:41,683
He made the dean's list
and no disciplinary issues.
510
00:21:41,726 --> 00:21:43,641
He was seeing the school psychologist
511
00:21:43,685 --> 00:21:44,773
a few times in his senior year.
512
00:21:44,816 --> 00:21:46,253
She's on her way into the office.
513
00:21:46,296 --> 00:21:47,558
You two wanna go?
514
00:21:47,602 --> 00:21:48,820
We got cameras on the street.
515
00:21:48,864 --> 00:21:50,387
Might be able to tell which way he went.
516
00:21:50,431 --> 00:21:51,954
Hana and I can do the canvasses.
517
00:21:51,997 --> 00:21:53,347
Well, actually, you can do it.
518
00:21:53,390 --> 00:21:56,480
I think my time would be better
served going through this list.
519
00:21:56,524 --> 00:21:57,873
I wasn't trying to give you an order.
520
00:21:57,916 --> 00:21:59,004
I'm not saying you were, but I'm allowed
521
00:21:59,048 --> 00:22:01,311
to express an opinion, though, right?
522
00:22:01,355 --> 00:22:03,313
- Hana...
- Ivan, it's okay.
523
00:22:03,357 --> 00:22:05,315
She's having a tough time
with Jess gone.
524
00:22:05,359 --> 00:22:07,361
She's not the only one.
525
00:22:21,897 --> 00:22:23,507
"Incel massacres."
526
00:22:23,551 --> 00:22:25,379
"Which one of you did NYU?"
527
00:22:25,422 --> 00:22:26,989
"Erik Perwin."
528
00:22:29,731 --> 00:22:30,862
"New leader."
529
00:22:33,387 --> 00:22:36,520
Fellow incels, your new leader here.
530
00:22:36,564 --> 00:22:38,522
Join the uprising.
531
00:22:38,566 --> 00:22:42,352
Take the black pill.
532
00:22:42,396 --> 00:22:44,702
Overthrow the bitch-ass Staceys.
533
00:22:44,746 --> 00:22:46,530
Excuse me?
534
00:22:46,574 --> 00:22:48,445
Um, do you mind watching my stuff?
535
00:22:48,489 --> 00:22:49,751
I gotta run to the bathroom.
536
00:22:51,579 --> 00:22:52,928
Sure.
537
00:22:52,971 --> 00:22:54,364
Thanks.
538
00:22:54,408 --> 00:22:56,279
No problem.
539
00:23:09,510 --> 00:23:12,643
That sorority is mostly wealthy girls
540
00:23:12,687 --> 00:23:15,733
from Westchester County and Connecticut.
541
00:23:15,777 --> 00:23:17,735
They were definitely on Erik's radar.
542
00:23:17,779 --> 00:23:19,955
- How so?
- He worked part-time
543
00:23:19,998 --> 00:23:22,392
as a math tutor at
the student services building
544
00:23:22,436 --> 00:23:23,480
across the street.
545
00:23:23,524 --> 00:23:24,916
Was he tutoring the girls?
546
00:23:24,960 --> 00:23:27,092
He wished, but no.
547
00:23:27,136 --> 00:23:30,095
He said that they wouldn't give
him the time of day.
548
00:23:30,139 --> 00:23:31,488
So he felt ignored.
549
00:23:31,532 --> 00:23:34,839
Yes. I encouraged him to...
550
00:23:34,883 --> 00:23:37,886
go over there
and strike up a conversation,
551
00:23:37,929 --> 00:23:38,930
make some friends.
552
00:23:38,974 --> 00:23:40,976
So he went to one of their parties,
553
00:23:41,019 --> 00:23:44,545
uninvited, and they wouldn't let him in.
554
00:23:44,588 --> 00:23:46,024
Do you think this is revenge?
555
00:23:46,068 --> 00:23:47,591
I don't know.
556
00:23:47,635 --> 00:23:50,551
Did he ever express a desire to
hurt these women or any women?
557
00:23:50,594 --> 00:23:53,510
I mean, it was clear
that he was frustrated.
558
00:23:53,554 --> 00:23:55,077
But...
559
00:23:55,120 --> 00:23:57,906
I never anticipated something
like this could happen.
560
00:24:01,431 --> 00:24:03,564
I feel terrible,
561
00:24:03,607 --> 00:24:07,742
like maybe I should've seen the signs.
562
00:24:07,785 --> 00:24:09,439
Well, we are concerned about other women
563
00:24:09,483 --> 00:24:11,136
he may have come in contact with.
564
00:24:11,180 --> 00:24:13,008
Do you know if student services
keeps a record
565
00:24:13,051 --> 00:24:15,053
of the students he may have tutored?
566
00:24:15,097 --> 00:24:16,620
Technically,
I'm part of student services,
567
00:24:16,664 --> 00:24:18,100
so let's see.
568
00:24:22,496 --> 00:24:23,932
How's it goin'?
569
00:24:23,975 --> 00:24:25,847
Finally got a minute.
570
00:24:25,890 --> 00:24:28,458
Oh, I hear you.
571
00:24:28,502 --> 00:24:29,807
All this stuff about the variant
572
00:24:29,851 --> 00:24:32,462
shutting down businesses is crap.
573
00:24:32,506 --> 00:24:34,464
We're booked solid all day.
574
00:24:34,508 --> 00:24:35,901
Lucky us.
575
00:24:40,862 --> 00:24:42,472
The hell was that?
576
00:24:43,604 --> 00:24:44,866
Call 911!
577
00:24:44,909 --> 00:24:47,521
No, we have to run.
578
00:24:50,524 --> 00:24:51,786
Help me block the door!
579
00:24:51,829 --> 00:24:54,484
He's coming our way!
580
00:24:56,530 --> 00:24:59,055
Hey, you get anything
from the school psychologist?
581
00:24:59,099 --> 00:25:00,708
Erik was obsessed with the sorority.
582
00:25:00,751 --> 00:25:02,013
He tried to meet some girls there,
583
00:25:02,057 --> 00:25:03,537
and all they did was mock him.
584
00:25:03,580 --> 00:25:06,017
So rejected. Just like Eden.
585
00:25:06,061 --> 00:25:07,758
Except he didn't kill
these girls like he did Eden.
586
00:25:07,802 --> 00:25:09,847
The disfigurement's obviously
an escalation.
587
00:25:09,891 --> 00:25:11,545
And I got a list of students
Erik tutored
588
00:25:11,588 --> 00:25:12,981
while he was at NYU.
589
00:25:13,024 --> 00:25:14,461
Lot of them women.
590
00:25:14,504 --> 00:25:15,810
It's gonna be a slog.
591
00:25:15,853 --> 00:25:17,507
Well, you might wanna see this first.
592
00:25:17,551 --> 00:25:19,901
I think I found Erik
on the message boards.
593
00:25:19,944 --> 00:25:22,686
His avatar is Chance Robbins.
594
00:25:22,730 --> 00:25:24,209
The male model he wanted to look like.
595
00:25:24,253 --> 00:25:26,081
Yeah, and there's a recent post.
596
00:25:26,124 --> 00:25:28,910
"Fellow incels, your new leader here.
597
00:25:28,953 --> 00:25:31,086
"Join the uprising. Take the black pill.
598
00:25:31,129 --> 00:25:33,741
Overthrow the bitch-ass Staceys
of the world."
599
00:25:33,784 --> 00:25:35,525
Taking the black pill is a bad thing.
600
00:25:35,569 --> 00:25:37,571
Not only have you accepted
that you're an incel,
601
00:25:37,614 --> 00:25:39,790
but now it's everybody else's
fault, and you seek revenge.
602
00:25:39,834 --> 00:25:42,706
And the uprising is kind
of like an incel call to arms,
603
00:25:42,750 --> 00:25:43,925
activating the sleeper cell.
604
00:25:43,968 --> 00:25:45,535
They all form together
605
00:25:45,579 --> 00:25:47,885
to fight against a society
that has let them down.
606
00:25:47,929 --> 00:25:49,539
They talk about it... a lot.
607
00:25:49,583 --> 00:25:50,540
We know where this came from?
608
00:25:50,584 --> 00:25:51,889
A public library in Hoboken.
609
00:25:51,933 --> 00:25:53,935
I sent Ortiz, but nobody had seen Erik.
610
00:25:55,273 --> 00:25:56,894
Speaking of...
611
00:25:56,938 --> 00:25:59,549
- Ivan, you're on speaker.
- You guys hear the scanner?
612
00:25:59,593 --> 00:26:01,817
Shots fired at a massage
parlor in Jersey City.
613
00:26:01,861 --> 00:26:03,945
Lone gunman, white male, fled on foot.
614
00:26:03,988 --> 00:26:06,556
- Is this Erik?
- Not sure, but highly likely.
615
00:26:06,600 --> 00:26:07,688
It's only a few miles from here,
616
00:26:07,731 --> 00:26:09,809
and the word "Staceys" was
smeared in blood on the wall.
617
00:26:09,833 --> 00:26:12,083
Okay. Why don't you send
the address to Kristin and Hana?
618
00:26:12,127 --> 00:26:13,445
I'm gonna get started on this list.
619
00:26:13,488 --> 00:26:14,956
Mm-hmm.
620
00:26:18,133 --> 00:26:20,570
I'm assuming they give
more than massages here.
621
00:26:20,614 --> 00:26:22,964
The owner says no, but you do the math.
622
00:26:23,007 --> 00:26:25,575
PD pulled security cam footage.
623
00:26:25,619 --> 00:26:27,664
Erik went from room to room,
shooting the therapists,
624
00:26:27,708 --> 00:26:29,274
but none of the customers.
625
00:26:29,318 --> 00:26:30,841
We have five dead, two critical.
626
00:26:30,885 --> 00:26:32,954
Were all the therapists female?
627
00:26:33,583 --> 00:26:34,584
Yeah, he didn't target the men,
628
00:26:34,628 --> 00:26:35,629
just like at the sorority house.
629
00:26:35,672 --> 00:26:36,978
That's weird, though.
630
00:26:37,021 --> 00:26:39,633
Incels don't usually target sex workers.
631
00:26:39,676 --> 00:26:42,026
Apparently, they're the only
women who don't judge them.
632
00:26:42,070 --> 00:26:44,246
Unless they kicked him out
like the girls at the sorority.
633
00:26:44,289 --> 00:26:46,259
Maybe. Take a look at this video.
634
00:26:49,904 --> 00:26:52,682
That's odd.
He didn't bother hiding his face before.
635
00:26:53,298 --> 00:26:54,909
Can you go back to when he came in?
636
00:26:59,827 --> 00:27:01,045
Do me a favor. Go stand in that doorway
637
00:27:01,089 --> 00:27:02,133
- for a sec.
- Yeah.
638
00:27:06,224 --> 00:27:07,617
How tall are you?
639
00:27:07,661 --> 00:27:08,850
Six feet.
640
00:27:10,707 --> 00:27:11,708
Yeah, and Erik's height?
641
00:27:11,752 --> 00:27:13,178
The same.
642
00:27:13,580 --> 00:27:15,625
This guy's too short. This isn't Erik.
643
00:27:15,669 --> 00:27:17,235
We've got a copycat on our hands.
644
00:27:23,350 --> 00:27:25,439
Erik Perwin is a visionary.
645
00:27:25,949 --> 00:27:27,951
I did the massage parlor for him,
646
00:27:28,367 --> 00:27:29,498
for us.
647
00:27:29,523 --> 00:27:31,220
His name's Jericho Brown.
648
00:27:31,264 --> 00:27:33,701
He posted this on the incel
boards at 4:00 this morning.
649
00:27:33,745 --> 00:27:35,703
Dress and compel us to sin.
650
00:27:35,747 --> 00:27:37,531
We have to rid the world
of their temptation.
651
00:27:39,185 --> 00:27:41,277
The uprising has begun.
652
00:27:41,320 --> 00:27:42,797
He doesn't sound much like an incel,
653
00:27:42,841 --> 00:27:44,451
complaining about women's clothes,
654
00:27:44,494 --> 00:27:45,800
temptation, sin.
655
00:27:45,844 --> 00:27:47,280
I think you're right.
656
00:27:47,323 --> 00:27:49,151
He's a freshman at Sweeney College.
657
00:27:49,195 --> 00:27:51,197
He took a semester off in the spring.
658
00:27:51,240 --> 00:27:53,286
His parents booked him
into a rehab in Brooklyn.
659
00:27:53,329 --> 00:27:54,642
Drugs and alcohol?
660
00:27:54,685 --> 00:27:56,115
Sex addiction.
661
00:27:56,158 --> 00:27:58,204
Some kind of evangelical therapy.
662
00:27:58,247 --> 00:28:00,206
His parents are Judith and Glenn Brown.
663
00:28:00,249 --> 00:28:01,729
- They live in Newark.
- Well, what's he doing
664
00:28:01,773 --> 00:28:03,731
on these boards if he's not an incel?
665
00:28:03,775 --> 00:28:05,080
This is the "manosphere."
666
00:28:05,124 --> 00:28:08,214
It's the home for everyone
who hates women.
667
00:28:08,257 --> 00:28:10,390
We need to shut this website down.
668
00:28:10,433 --> 00:28:12,479
- No.
- Are you not seeing this?
669
00:28:12,522 --> 00:28:14,916
If we don't, he's just gonna
inspire more copycats.
670
00:28:14,959 --> 00:28:16,570
And if we do,
we lose the only lead we have
671
00:28:16,613 --> 00:28:17,614
to our fugitives.
672
00:28:17,658 --> 00:28:18,746
Hana, that's irresponsible.
673
00:28:18,790 --> 00:28:20,095
We need to call the owner of the site.
674
00:28:20,139 --> 00:28:21,401
We need to shut this down.
675
00:28:21,444 --> 00:28:22,837
I already did.
They're removing the video,
676
00:28:22,881 --> 00:28:24,404
but they're not shutting it down.
677
00:28:24,447 --> 00:28:25,579
They're not giving me access
678
00:28:25,622 --> 00:28:26,972
to the private chat accounts either.
679
00:28:27,015 --> 00:28:28,451
Okay, well, then we need
to get a court order.
680
00:28:28,495 --> 00:28:29,757
Where do you think Ortiz is?
681
00:28:29,801 --> 00:28:32,281
He went to go see
Judge Garcia an hour ago...
682
00:28:32,325 --> 00:28:33,674
while you were sleeping.
683
00:28:33,718 --> 00:28:34,893
While I was sleeping?
684
00:28:34,936 --> 00:28:37,591
Yeah, and I was on night
watch monitoring these boards.
685
00:28:37,634 --> 00:28:38,853
Hana, there's no such thing
as a night watch.
686
00:28:38,897 --> 00:28:40,420
It's called doing your job.
687
00:28:40,463 --> 00:28:42,117
Which as the same as yours.
688
00:28:42,161 --> 00:28:44,772
So why do I always get stuck
here and you get to go home?
689
00:28:44,816 --> 00:28:46,643
Is it because I'm the only one
who doesn't have kids?
690
00:28:46,687 --> 00:28:47,993
No, of course not. No.
691
00:28:48,036 --> 00:28:49,864
And nobody said you had to be
here every night.
692
00:28:49,908 --> 00:28:51,736
Hey, guys, why don't we do this?
693
00:28:51,779 --> 00:28:53,563
You keep monitoring the boards
and working with Ortiz.
694
00:28:53,607 --> 00:28:55,174
Sheryll and I'll split up.
695
00:28:55,217 --> 00:28:57,611
You can cover the rehab clinic.
I'll cover Jericho's parents.
696
00:28:59,092 --> 00:29:00,527
Fine.
697
00:29:02,224 --> 00:29:03,573
- Hana...
- I said it's fine.
698
00:29:03,617 --> 00:29:05,184
Just go.
699
00:29:05,227 --> 00:29:07,664
I'll be here, doing my job.
700
00:29:10,667 --> 00:29:12,713
So Jericho Brown is your roommate?
701
00:29:12,757 --> 00:29:14,715
We call it accountability partners.
702
00:29:14,759 --> 00:29:17,610
What do you keep each other
accountable over?
703
00:29:18,371 --> 00:29:20,765
We help each other in times
of challenge and temptation.
704
00:29:20,808 --> 00:29:23,637
Whenever I struggle
to keep off websites, I...
705
00:29:23,680 --> 00:29:24,943
I talk to him.
706
00:29:24,986 --> 00:29:26,771
And he guides me to tranquility.
707
00:29:26,814 --> 00:29:29,038
Was it pornography you were addicted to?
708
00:29:31,210 --> 00:29:33,299
I struggle with lust.
709
00:29:33,342 --> 00:29:34,691
We all do here.
710
00:29:34,735 --> 00:29:36,955
Did Jericho ever express any...
711
00:29:36,998 --> 00:29:39,090
issues with his addiction lately?
712
00:29:43,439 --> 00:29:45,833
Jericho killed several people.
713
00:29:45,877 --> 00:29:47,704
We're just trying to understand why.
714
00:29:48,141 --> 00:29:49,315
Okay?
715
00:29:49,358 --> 00:29:50,577
Okay.
716
00:29:50,620 --> 00:29:52,274
Did he ever mention a massage parlor
717
00:29:52,318 --> 00:29:55,582
in Jersey called Garden City Spa?
718
00:29:55,625 --> 00:29:57,859
Jericho's thing was always
massage parlors.
719
00:29:58,498 --> 00:30:00,257
He checked in
because he relapsed recently
720
00:30:00,737 --> 00:30:02,763
and went back to that place.
721
00:30:02,807 --> 00:30:03,982
Last night, we were in the common area,
722
00:30:04,025 --> 00:30:05,853
and we saw a story of the guy
723
00:30:05,897 --> 00:30:07,637
who attacked
the sorority house in the news.
724
00:30:07,681 --> 00:30:09,509
Jericho got really excited and took off,
725
00:30:09,552 --> 00:30:12,294
and I didn't see him again until
he was in the news this morning.
726
00:30:12,338 --> 00:30:13,992
Do you know where he got his gun?
727
00:30:14,035 --> 00:30:15,471
No.
728
00:30:15,515 --> 00:30:16,646
The only thing Jericho talked about
729
00:30:16,690 --> 00:30:18,866
more than sex was guns.
730
00:30:18,910 --> 00:30:20,825
He was obsessed with them.
731
00:30:20,868 --> 00:30:23,740
Do you have any idea
where he could be right now?
732
00:30:23,784 --> 00:30:25,394
No, ma'am.
733
00:30:25,438 --> 00:30:26,918
I'm sorry.
734
00:30:26,961 --> 00:30:28,876
We haven't heard from Jericho
since we dropped him off
735
00:30:28,920 --> 00:30:30,356
at the rehab clinic.
736
00:30:30,399 --> 00:30:33,315
He was very unhappy we sent him there.
737
00:30:33,359 --> 00:30:34,708
Well, if you really think he needs help,
738
00:30:34,751 --> 00:30:36,014
the best way for him
to get that right now
739
00:30:36,057 --> 00:30:37,885
is to tell me where he is
or where he might go.
740
00:30:37,929 --> 00:30:39,582
We have no idea.
741
00:30:39,626 --> 00:30:41,280
And there's no help for him anymore.
742
00:30:41,323 --> 00:30:43,369
Matthew 26:52.
743
00:30:43,412 --> 00:30:46,328
"All who take the sword
shall perish by the sword."
744
00:30:46,372 --> 00:30:47,416
He deserves what's coming.
745
00:30:47,460 --> 00:30:49,202
God's will.
746
00:30:50,419 --> 00:30:52,726
Is that why you checked him
into that facility?
747
00:30:52,769 --> 00:30:54,989
You believed he deserved punishment?
748
00:30:55,033 --> 00:30:56,556
Yes.
749
00:30:56,599 --> 00:30:58,688
And they failed him.
750
00:30:58,732 --> 00:31:01,735
Jericho lacked control
over his impulses.
751
00:31:01,778 --> 00:31:03,911
Lust is a deadly sin,
752
00:31:03,955 --> 00:31:06,522
the punishment for which
is eternity in hell.
753
00:31:06,566 --> 00:31:08,916
Jericho's soul was lost long ago.
754
00:31:08,960 --> 00:31:12,877
In its place is a sinful heart
and depraved mind.
755
00:31:15,575 --> 00:31:17,533
That's why he killed those women.
756
00:31:17,577 --> 00:31:19,840
Mr. and Mrs. Brown, God
doesn't dole out punishments.
757
00:31:19,884 --> 00:31:21,059
The federal government does.
758
00:31:21,102 --> 00:31:22,408
So I'm gonna need his cell phone number
759
00:31:22,451 --> 00:31:23,409
and his car registration.
760
00:31:23,452 --> 00:31:25,019
He doesn't have a car.
761
00:31:25,063 --> 00:31:27,543
And his cell phone's right here.
762
00:31:29,067 --> 00:31:31,619
They're not allowed to have it in rehab.
763
00:31:32,635 --> 00:31:36,813
Let me ask you, do you,
uh, know the name Erik Perwin?
764
00:31:36,857 --> 00:31:39,599
- Who?
- He was a student at NYU.
765
00:31:39,642 --> 00:31:42,088
Worked part-time as a math tutor.
766
00:31:43,342 --> 00:31:45,822
Oh, that Erik. Yes.
767
00:31:45,866 --> 00:31:47,563
He helped Jericho with his SAT prep.
768
00:31:49,870 --> 00:31:51,480
Such a nice boy.
769
00:31:56,137 --> 00:31:59,097
"All hail leader Erik Perwin."
770
00:32:02,883 --> 00:32:06,843
"Leader Erik,
take out this Stacey for me."
771
00:32:10,891 --> 00:32:12,762
"Did you see my work?"
772
00:32:14,416 --> 00:32:17,419
"Five dead in shooting
at Jersey City Spa."
773
00:32:19,769 --> 00:32:22,424
"I joined the uprising because of you.
774
00:32:22,468 --> 00:32:24,992
Let's get some Staceys."
775
00:32:26,428 --> 00:32:30,345
Nice try, FBI.
776
00:32:30,389 --> 00:32:31,651
Not falling for that.
777
00:32:35,872 --> 00:32:38,832
"No, seriously. It's me, Jericho Brown.
778
00:32:38,875 --> 00:32:40,897
You know me."
779
00:32:41,530 --> 00:32:42,836
Prove it.
780
00:32:45,404 --> 00:32:46,796
"What's a math tutor's
781
00:32:46,840 --> 00:32:49,405
"favorite kind of tree...?
782
00:32:50,670 --> 00:32:52,019
Geometry."
783
00:32:57,590 --> 00:32:58,852
If you're serious,
784
00:32:58,895 --> 00:33:02,508
meet me reflecting pool
Madison Square Park.
785
00:33:05,685 --> 00:33:06,860
I have a mission.
786
00:33:09,602 --> 00:33:11,473
So Jericho wasn't a copycat.
787
00:33:11,517 --> 00:33:13,040
He and Erik actually knew each other?
788
00:33:13,084 --> 00:33:14,824
- Right.
- I didn't see him on the list
789
00:33:14,868 --> 00:33:16,043
of kids Erik tutored.
790
00:33:16,087 --> 00:33:18,524
No, 'cause he wasn't a student at NYU.
791
00:33:18,567 --> 00:33:20,047
They met when Jericho was still
in high school.
792
00:33:20,091 --> 00:33:22,049
Maybe that's why he was
inspired by Erik.
793
00:33:22,093 --> 00:33:25,009
Even though he's not an incel,
he probably looked up to him.
794
00:33:25,052 --> 00:33:27,054
Well, at a fundamental level,
they're the same.
795
00:33:27,098 --> 00:33:28,664
This hatred of women.
796
00:33:28,708 --> 00:33:30,188
So Erik hates women
because they don't give him
797
00:33:30,231 --> 00:33:32,927
the attention he wants, and Jericho
798
00:33:32,971 --> 00:33:34,540
hates them because he was raised
to believe
799
00:33:34,583 --> 00:33:36,150
that they're the cause of his sin.
800
00:33:36,194 --> 00:33:37,586
Two entitled men feel threatened,
801
00:33:37,630 --> 00:33:38,848
so they kill for it.
802
00:33:38,892 --> 00:33:40,502
Question is, are they communicating?
803
00:33:40,546 --> 00:33:42,200
We've got his cell phone.
There's nothing on it.
804
00:33:42,243 --> 00:33:44,550
So where are we with the court order?
805
00:33:44,593 --> 00:33:46,595
Judge signed it an hour ago,
but we're still waiting.
806
00:33:46,639 --> 00:33:48,206
Not anymore. I just got it.
807
00:33:48,249 --> 00:33:50,512
All communications
to Erik's private chat
808
00:33:50,556 --> 00:33:52,079
in the last 72 hours.
809
00:33:52,123 --> 00:33:54,908
It looks like he only responded
to one message.
810
00:33:54,951 --> 00:33:56,649
- Oh, man.
- What?
811
00:33:56,692 --> 00:33:57,911
This is from an hour ago.
812
00:33:57,954 --> 00:33:59,217
Jericho Brown reached out.
813
00:33:59,260 --> 00:34:01,088
"I joined the uprising because of you.
814
00:34:01,132 --> 00:34:03,090
Let's get some Staceys. Can we meet?"
815
00:34:03,134 --> 00:34:05,092
Erik wasn't sure it was Jericho.
816
00:34:05,136 --> 00:34:06,963
Until he proved it.
817
00:34:07,007 --> 00:34:09,227
See that down at the bottom?
"Meet me at reflecting pool
818
00:34:09,270 --> 00:34:10,967
Madison Square Park. I have a mission."
819
00:34:11,011 --> 00:34:12,621
I'll notify NYPD.
820
00:34:12,665 --> 00:34:14,449
Make sure they have Jericho
and Erik's photos.
821
00:34:19,280 --> 00:34:21,761
All right, here you go, Sam.
822
00:34:24,155 --> 00:34:25,460
Hey, you guys lost?
823
00:34:25,504 --> 00:34:26,505
You can't be back here.
824
00:34:26,548 --> 00:34:28,115
Yeah, give us your badges.
825
00:34:28,159 --> 00:34:29,856
Radios and cell phones too.
826
00:34:29,899 --> 00:34:32,119
- What the hell?
- Just do what he says!
827
00:34:36,993 --> 00:34:38,908
Get in the truck.
828
00:34:38,952 --> 00:34:40,367
- What?
- Just do it!
829
00:34:40,411 --> 00:34:42,129
Hurry up!
830
00:34:54,301 --> 00:34:55,898
You've not seen this guy, no?
831
00:34:55,923 --> 00:34:56,924
- All right, thank you.
- All right.
832
00:34:56,967 --> 00:34:58,316
Thank you.
833
00:34:58,615 --> 00:34:59,703
Nothing.
834
00:34:59,746 --> 00:35:01,343
Me either.
835
00:35:02,097 --> 00:35:03,489
- Anything on street cams?
- Nope.
836
00:35:03,533 --> 00:35:05,143
It's like trying to find
a needle in a haystack.
837
00:35:05,187 --> 00:35:06,710
Hey, guys.
838
00:35:06,753 --> 00:35:08,755
It's Fashion Week.
839
00:35:08,799 --> 00:35:11,018
- What's that?
- Supermodels in skimpy clothes
840
00:35:11,062 --> 00:35:12,281
- all over the city.
- Yeah, well,
841
00:35:12,324 --> 00:35:13,499
if they're looking for Staceys,
842
00:35:13,543 --> 00:35:15,066
that's a target-rich environment.
843
00:35:15,110 --> 00:35:16,459
- Hey, Hana?
- Yeah, I know.
844
00:35:16,502 --> 00:35:18,330
Okay, March 6th through 17th.
845
00:35:18,374 --> 00:35:21,072
All the events today are taking
place at Breen Design Center.
846
00:35:21,116 --> 00:35:23,248
That's two blocks from here. Let's go.
847
00:35:23,292 --> 00:35:25,990
There's half a dozen shows
happening right now.
848
00:35:26,033 --> 00:35:28,297
I've got press and designers coming in
849
00:35:28,340 --> 00:35:29,733
- from all over the world.
- I don't care.
850
00:35:29,776 --> 00:35:31,778
You have a vague hunch
that something might happen.
851
00:35:31,822 --> 00:35:33,258
Would you cancel the Super Bowl
on a hunch?
852
00:35:33,302 --> 00:35:34,781
Because, frankly,
853
00:35:34,825 --> 00:35:37,349
canceling Fashion Week is like
canceling the Super Bowl.
854
00:35:37,393 --> 00:35:38,785
Listen, you need to postpone
all of today's events...
855
00:35:38,829 --> 00:35:41,614
Darling, we don't postpone fashion.
856
00:35:41,658 --> 00:35:42,659
Then we're gonna do it for you.
857
00:35:42,702 --> 00:35:44,182
In the next 15 minutes,
858
00:35:44,226 --> 00:35:45,357
we'll have federal agents
clearing every catwalk
859
00:35:45,401 --> 00:35:46,445
in this building. How 'bout that?
860
00:35:46,489 --> 00:35:48,143
I got something.
861
00:35:48,186 --> 00:35:50,057
That's Chance Robbins.
862
00:35:50,101 --> 00:35:51,363
Of course it is.
863
00:35:51,407 --> 00:35:52,756
The model Erik wanted to look like?
864
00:35:52,799 --> 00:35:54,453
Yeah, he's walking in a show right now.
865
00:35:54,497 --> 00:35:56,151
- It's live.
- This isn't about the Staceys.
866
00:35:56,194 --> 00:35:57,674
Erik's going after his number-one Chad.
867
00:35:57,717 --> 00:35:59,066
Who's Chad?
868
00:35:59,110 --> 00:36:00,067
Where is the show?
869
00:36:00,111 --> 00:36:01,199
Upstairs.
870
00:36:01,243 --> 00:36:03,288
Chantilly Studio. Second floor.
871
00:36:03,332 --> 00:36:05,725
Thank you.
872
00:36:11,688 --> 00:36:12,689
Oh, oh, oh, oh. Yeah, yeah, yeah.
873
00:36:12,732 --> 00:36:13,690
Like that, like that.
874
00:36:20,305 --> 00:36:21,882
There he is.
875
00:36:22,873 --> 00:36:24,483
He's coming.
876
00:36:24,527 --> 00:36:26,181
Like we talked about.
877
00:36:28,139 --> 00:36:29,662
Cover the room.
878
00:36:36,713 --> 00:36:38,357
Hi, Chance.
879
00:36:39,237 --> 00:36:40,847
Why is crew talking to me
when I'm working?
880
00:36:40,891 --> 00:36:43,241
Oh, we're gonna do a lot more than talk.
881
00:36:43,285 --> 00:36:44,677
What are you talking...?
882
00:36:44,721 --> 00:36:45,678
Oh, my God!
883
00:36:45,722 --> 00:36:46,679
Get back!
884
00:36:48,115 --> 00:36:49,639
Everybody, back off!
885
00:36:49,682 --> 00:36:52,685
All you fake-ass bitches,
back against the wall!
886
00:36:52,729 --> 00:36:54,687
FBI, drop the weapon!
887
00:36:55,862 --> 00:36:57,124
Everyone, get down!
888
00:36:57,168 --> 00:36:58,735
- Let him go, Erik.
- Stay back!
889
00:36:58,778 --> 00:37:00,432
Let him go and drop the blade!
890
00:37:00,476 --> 00:37:01,651
I said stay back!
891
00:37:10,877 --> 00:37:12,314
Put it down, Erik.
892
00:37:12,357 --> 00:37:13,619
Stay back.
893
00:37:13,663 --> 00:37:15,230
Someone shoot this guy.
894
00:37:15,273 --> 00:37:17,536
I said stay back!
895
00:37:17,580 --> 00:37:19,669
Any closer and I cut him!
896
00:37:19,712 --> 00:37:21,366
Just like I did those girls.
897
00:37:29,548 --> 00:37:31,115
Freaking psycho, I'll kill you, man.
898
00:37:31,158 --> 00:37:32,899
Chance, get back!
899
00:37:32,943 --> 00:37:34,161
Huh.
900
00:37:34,205 --> 00:37:35,641
It's over, Erik.
901
00:37:35,685 --> 00:37:37,426
No, it's not.
902
00:37:37,469 --> 00:37:40,342
The uprising has just begun.
903
00:37:40,385 --> 00:37:41,902
Yeah, I don't think so.
904
00:37:43,432 --> 00:37:45,912
Why don't you think about
your friend backstage there?
905
00:37:45,956 --> 00:37:47,262
You wanna end up dead like him?
906
00:37:47,305 --> 00:37:48,654
Stop!
907
00:37:48,698 --> 00:37:51,440
Stop, or I'll end this right here!
908
00:37:51,483 --> 00:37:53,616
I don't want you to do that.
909
00:37:53,659 --> 00:37:55,134
What do you care?
910
00:37:56,706 --> 00:37:58,937
You're just like the Staceys,
911
00:37:59,535 --> 00:38:02,189
always telling me what to do.
912
00:38:02,233 --> 00:38:04,496
There's no such thing as a Stacey, Erik.
I'm a human being.
913
00:38:06,324 --> 00:38:08,544
Okay? And I'm trying to help you.
914
00:38:10,197 --> 00:38:12,852
Get back.
915
00:38:12,896 --> 00:38:14,995
You need help.
916
00:38:15,507 --> 00:38:17,466
All right? And I can get you that help,
917
00:38:17,509 --> 00:38:18,597
but you're gonna have
to meet me halfway,
918
00:38:18,641 --> 00:38:19,772
so put the blade down. Come on.
919
00:38:19,816 --> 00:38:21,426
No.
920
00:38:21,470 --> 00:38:22,906
No.
921
00:38:22,949 --> 00:38:24,603
No one can help me.
922
00:38:26,605 --> 00:38:27,563
Get off me!
923
00:38:27,606 --> 00:38:29,304
Drop the knife!
924
00:38:29,347 --> 00:38:31,262
Hands behind your back.
Hands behind your back.
925
00:38:31,306 --> 00:38:32,568
Don't move.
926
00:38:44,710 --> 00:38:46,233
Hey.
927
00:38:46,277 --> 00:38:48,714
Uh, I'm sorry I lashed
out at you this morning.
928
00:38:50,455 --> 00:38:52,892
- It's okay.
- No, it's not.
929
00:38:54,546 --> 00:38:56,200
I really miss Jess,
930
00:38:56,243 --> 00:38:58,985
and I'm having a hard time
dealing with it.
931
00:39:00,857 --> 00:39:02,793
I miss him too.
932
00:39:04,034 --> 00:39:05,644
You know, every time we're
in that muster room,
933
00:39:05,688 --> 00:39:08,343
I kept expecting to see him
in there with the honey bear.
934
00:39:08,386 --> 00:39:09,648
Making his tea.
935
00:39:09,692 --> 00:39:11,346
Scratching the back of his neck.
936
00:39:11,389 --> 00:39:14,653
Barking orders
and profiling our fugitive.
937
00:39:14,697 --> 00:39:16,307
He would've had a field day
with this one, huh?
938
00:39:16,351 --> 00:39:17,743
Ooh.
939
00:39:17,787 --> 00:39:19,435
Yeah.
940
00:39:23,575 --> 00:39:25,482
Checking on your kids?
941
00:39:25,969 --> 00:39:29,581
No, uh, Sarah, actually.
942
00:39:29,625 --> 00:39:30,713
I feel so bad for her,
943
00:39:30,756 --> 00:39:32,323
all alone in that big empty house.
944
00:39:32,367 --> 00:39:33,933
Oh, my God. Byron still here?
945
00:39:33,977 --> 00:39:37,459
Yeah, but, you know,
I just worry about her.
946
00:39:37,502 --> 00:39:38,503
Me too.
947
00:39:40,287 --> 00:39:42,507
Ortiz and I were talking
about it last night.
948
00:39:42,551 --> 00:39:45,510
We had this idea if you
and Kristin are up for it.
949
00:39:49,558 --> 00:39:50,776
Oh, my goodness.
950
00:39:50,820 --> 00:39:53,605
You guys, you did not have to do this.
951
00:39:53,649 --> 00:39:55,346
It's really sweet.
952
00:39:55,390 --> 00:39:57,304
- Does it look that bad?
- No, it looks great.
953
00:39:57,348 --> 00:39:58,436
But it's time for a break.
954
00:39:58,480 --> 00:40:00,058
Come on. Dinner's ready.
955
00:40:06,749 --> 00:40:08,446
This looks amazing.
956
00:40:08,490 --> 00:40:09,534
Where did you learn how to make this?
957
00:40:09,578 --> 00:40:10,666
YouTube.
958
00:40:10,709 --> 00:40:11,754
No.
959
00:40:11,797 --> 00:40:12,972
Byron is such a good sport.
960
00:40:13,016 --> 00:40:15,018
He let me do a low country boil
on shrimp
961
00:40:15,061 --> 00:40:16,454
instead of crawfish.
962
00:40:16,498 --> 00:40:17,716
Didn't say a word the whole time.
963
00:40:17,760 --> 00:40:19,675
Nah, you gotta work with what you got.
964
00:40:19,718 --> 00:40:22,591
Nice thing about
this operation is no dishes.
965
00:40:22,634 --> 00:40:26,001
You just roll up the paper
and straight in the trash.
966
00:40:26,595 --> 00:40:27,770
Food porn.
967
00:40:27,813 --> 00:40:30,468
You should definitely post that.
968
00:40:30,512 --> 00:40:32,644
Yeah, no, it's, uh... It's for Tali.
969
00:40:32,688 --> 00:40:34,994
She would love something like this.
970
00:40:35,038 --> 00:40:36,387
How's she doing?
971
00:40:36,431 --> 00:40:39,042
Uh, she's better, I think.
972
00:40:39,085 --> 00:40:40,739
She's staying with her grandparents,
973
00:40:40,783 --> 00:40:42,001
and Louise is there.
974
00:40:42,045 --> 00:40:43,935
I go back up tomorrow.
975
00:40:46,963 --> 00:40:49,574
Okay, here we go.
976
00:40:49,618 --> 00:40:51,318
Uh...
977
00:40:52,359 --> 00:40:54,100
Jess used to always get mad at me
978
00:40:54,144 --> 00:40:55,754
'cause I told him it was bad luck
979
00:40:55,798 --> 00:40:57,887
to toast with water, but, uh...
980
00:40:57,930 --> 00:41:00,577
But he's not here now, so...
981
00:41:03,806 --> 00:41:05,503
Um, thank you for the food.
982
00:41:05,547 --> 00:41:07,955
Thank you for the company.
983
00:41:09,551 --> 00:41:11,944
My son was a very lucky man.
984
00:41:11,988 --> 00:41:15,600
He had a family at home that loved him
985
00:41:15,644 --> 00:41:16,775
very much...
986
00:41:18,603 --> 00:41:21,139
And one at work that did too.
987
00:41:21,962 --> 00:41:24,819
And for that,
I will be forever grateful.
988
00:41:30,572 --> 00:41:31,877
We miss you, kid.
989
00:41:35,838 --> 00:41:36,839
To Jess.
990
00:41:36,882 --> 00:41:38,841
To Jess.
991
00:41:38,884 --> 00:41:40,973
Thank you, guys.
69245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.