All language subtitles for FBI Most Wanted. S03E10. Incendiary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,594 --> 00:00:03,767 - Got your phone charger? - Yeah. 2 00:00:04,161 --> 00:00:05,839 - You got your phone? - Yep. 3 00:00:05,863 --> 00:00:08,375 I've been livegramming my trip since we left the house. 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,177 Okay, so you'll text me as soon as you get there, right? 5 00:00:10,201 --> 00:00:11,345 Yes. 6 00:00:11,369 --> 00:00:12,779 That's after you call your grandma and your grandpa. 7 00:00:12,803 --> 00:00:13,980 To make sure that they've arrived. 8 00:00:14,004 --> 00:00:15,549 Dad, don't worry. 9 00:00:15,573 --> 00:00:16,717 And then, you text me every day 10 00:00:16,741 --> 00:00:18,552 and you FaceTime me every other day. 11 00:00:18,576 --> 00:00:20,243 Yeah. I promise. 12 00:00:21,445 --> 00:00:23,090 Hey. 13 00:00:23,114 --> 00:00:25,632 You're gonna have an amazing time. 14 00:00:26,517 --> 00:00:27,594 Can't wait for you to come back 15 00:00:27,618 --> 00:00:29,552 and show me everything you learned. 16 00:00:38,863 --> 00:00:41,097 - I love you. - I love you too. 17 00:00:42,933 --> 00:00:44,567 Thanks for letting me go. 18 00:00:51,208 --> 00:00:52,784 We ready? 19 00:00:53,411 --> 00:00:55,122 You have your passport and your boarding pass? 20 00:00:55,146 --> 00:00:56,289 Yeah. 21 00:00:56,313 --> 00:00:57,747 This way, sweetie. 22 00:01:26,076 --> 00:01:28,611 You... you okay? 23 00:01:31,715 --> 00:01:33,283 I will be. 24 00:01:35,953 --> 00:01:38,932 If I retire, who's gonna take care of you here? 25 00:01:38,956 --> 00:01:40,567 Didn't your youngest just have another baby? 26 00:01:40,591 --> 00:01:43,303 Which is exactly why I'm never retiring. 27 00:01:43,327 --> 00:01:46,540 It's more fun babysitting you all than my grandkids. 28 00:01:46,564 --> 00:01:48,575 At least you stay put where I tell you to. 29 00:01:48,599 --> 00:01:50,277 You let that guy have my seat. 30 00:01:50,301 --> 00:01:53,246 He's a paying customer just like you are, honey. 31 00:01:53,270 --> 00:01:56,483 Well, at least he's a fish. I've been drawing dead all day. 32 00:01:58,542 --> 00:02:00,320 You want to play now, or wait for blinds? 33 00:02:10,741 --> 00:02:12,051 Table six. We got a fire. 34 00:02:12,075 --> 00:02:13,619 And there's a bomber on the main floor. 35 00:02:15,679 --> 00:02:17,657 Run! Everybody out! 36 00:02:17,681 --> 00:02:18,748 Drop it! 37 00:02:22,786 --> 00:02:25,331 Hands up! Put down the backpack! 38 00:02:45,742 --> 00:02:47,987 Three hours ago, New York resident Binh Dao 39 00:02:48,011 --> 00:02:52,058 crossed state lines to attack Mapleton Casino in Connecticut, 40 00:02:52,082 --> 00:02:53,459 killing one security guard 41 00:02:53,483 --> 00:02:55,895 and leaving behind two burn victims: 42 00:02:55,919 --> 00:02:58,064 Lauren Williams, poker dealer, 43 00:02:58,088 --> 00:03:00,099 and another guard who tried to stop him. 44 00:03:00,123 --> 00:03:01,534 But he didn't try to conceal his face, 45 00:03:01,558 --> 00:03:03,469 so we were able to get a quick ID. 46 00:03:03,493 --> 00:03:04,637 Okay, thank you. 47 00:03:04,661 --> 00:03:07,106 Okay. So I checked with TEDAC. 48 00:03:07,130 --> 00:03:09,609 So far, Dao's bombing MO seems unique. 49 00:03:09,633 --> 00:03:11,944 They haven't flagged any similar signatures. 50 00:03:11,968 --> 00:03:13,413 What type of bomb did he use? 51 00:03:13,437 --> 00:03:16,115 It was a homemade device, like a Molotov cocktail, 52 00:03:16,139 --> 00:03:17,850 containing a crude version of napalm. 53 00:03:17,874 --> 00:03:20,887 That's what burned the dealer and the guard. 54 00:03:20,911 --> 00:03:23,089 It's nasty stuff. They call it liquid fire. 55 00:03:23,113 --> 00:03:24,457 You put water on it, it just spreads. 56 00:03:24,481 --> 00:03:26,325 You need to smother it to put it out. 57 00:03:26,349 --> 00:03:29,128 We used napalm against civilians in the Vietnam War. 58 00:03:29,152 --> 00:03:30,963 The fugitive is Vietnamese. 59 00:03:30,987 --> 00:03:33,800 It could be some sort of terrorist angle at play. 60 00:03:33,824 --> 00:03:35,835 Except he's Vietnamese-American. 61 00:03:35,859 --> 00:03:38,538 He immigrated here in 1988, when he was two, 62 00:03:38,562 --> 00:03:39,705 with his single mom. 63 00:03:39,729 --> 00:03:41,541 A few years later, she married his stepdad, 64 00:03:41,565 --> 00:03:42,975 Ken Weldon. 65 00:03:42,999 --> 00:03:44,544 Our fugitive grew up here. 66 00:03:44,568 --> 00:03:46,045 He's never been back to Vietnam. 67 00:03:46,069 --> 00:03:47,480 He joined the marines after college 68 00:03:47,504 --> 00:03:49,415 and did two tours in Afghanistan. 69 00:03:49,439 --> 00:03:51,050 Left the marines a year ago, 70 00:03:51,074 --> 00:03:53,186 moved back in with his parents in Medford. 71 00:03:53,210 --> 00:03:55,154 Personnel file shows he left the marines 72 00:03:55,178 --> 00:03:57,156 under a general discharge, 73 00:03:57,180 --> 00:03:59,258 not the usual honorable discharge. 74 00:03:59,282 --> 00:04:01,027 Well, it's a general discharge 75 00:04:01,051 --> 00:04:02,261 under honorable conditions, 76 00:04:02,285 --> 00:04:03,963 so that could really mean anything. 77 00:04:03,987 --> 00:04:05,665 Could mean even something as innocuous 78 00:04:05,689 --> 00:04:08,134 as being too overweight for duty, so... 79 00:04:08,158 --> 00:04:09,569 Between his stint in the marines 80 00:04:09,593 --> 00:04:12,271 and the fact that he immigrated from Vietnam, 81 00:04:12,295 --> 00:04:14,240 the choice of napalm feels intentional, 82 00:04:14,264 --> 00:04:15,908 maybe even political. 83 00:04:15,932 --> 00:04:18,578 But why choose a casino as a target? 84 00:04:18,602 --> 00:04:20,179 Well, that's a good question. 85 00:04:20,203 --> 00:04:21,647 I just ran Binh's email address 86 00:04:21,671 --> 00:04:23,216 and scraped through his social media accounts. 87 00:04:23,240 --> 00:04:25,885 Up until four months ago, he was posting couple-y pictures 88 00:04:25,909 --> 00:04:27,620 with this woman, Linda Pham. 89 00:04:27,644 --> 00:04:30,156 She runs a Vietnamese restaurant in Edison. 90 00:04:30,180 --> 00:04:32,225 Well, four months ago? 91 00:04:32,249 --> 00:04:34,727 I mean, Linda sounds like an ex who might know where he is. 92 00:04:34,751 --> 00:04:37,997 Ortiz, Barnes, head to Jersey and talk to the ex. 93 00:04:38,021 --> 00:04:41,167 Kristin and I will pay Binh's mom and stepdad a visit. 94 00:04:41,191 --> 00:04:43,102 Somehow I doubt it was a weight problem 95 00:04:43,126 --> 00:04:45,605 that got this guy discharged from the marines. 96 00:04:52,969 --> 00:04:54,714 That from Tali? 97 00:04:54,738 --> 00:04:56,148 Uh, yeah. 98 00:04:56,172 --> 00:04:57,717 - She arrive safely? - Yeah. 99 00:04:57,741 --> 00:04:59,185 She's with her grandparents now. 100 00:04:59,209 --> 00:05:00,887 They're heading to her dorm to see her room, 101 00:05:00,911 --> 00:05:04,323 so she seems happy. 102 00:05:04,347 --> 00:05:06,048 She's gonna be fine, Jess. 103 00:05:06,646 --> 00:05:08,327 Actually, she'll be better than fine. 104 00:05:08,351 --> 00:05:10,052 She's gonna thrive. 105 00:05:11,655 --> 00:05:14,431 Yeah. Thanks. 106 00:05:17,093 --> 00:05:18,304 His room is right in here. 107 00:05:18,328 --> 00:05:20,306 He went to work this morning all normal. 108 00:05:20,330 --> 00:05:22,308 I'm so worried. Is my son safe? 109 00:05:22,332 --> 00:05:23,809 Well, at the moment, our priority is 110 00:05:23,833 --> 00:05:26,245 keeping the public safe from him, actually. 111 00:05:26,269 --> 00:05:27,914 Did he take his own car to work this morning? 112 00:05:27,938 --> 00:05:28,959 Yes. 113 00:05:28,983 --> 00:05:30,683 We're gonna need the make, model, and color. 114 00:05:30,707 --> 00:05:32,084 Those are some pretty tight corners. 115 00:05:32,108 --> 00:05:33,553 He learn that in the military? 116 00:05:33,577 --> 00:05:35,421 No, I make his bed every day. 117 00:05:35,445 --> 00:05:37,179 I like to keep things neat for him. 118 00:05:39,616 --> 00:05:43,062 That's Thuy and Binh, right when they came here in 1988. 119 00:05:43,086 --> 00:05:44,931 - You guys were close? - Very. 120 00:05:44,955 --> 00:05:46,332 My son is a good boy. 121 00:05:46,356 --> 00:05:49,258 He's been living with us while he get back on his feet. 122 00:05:53,263 --> 00:05:54,840 Does Binh have a computer? 123 00:05:54,864 --> 00:05:57,310 We looked at it right after you guys called, 124 00:05:57,334 --> 00:05:59,245 just to see if there was anything. 125 00:05:59,269 --> 00:06:01,370 - Can we see it, please? - Sure. 126 00:06:08,945 --> 00:06:11,257 Do you know where your stepson might be headed? 127 00:06:11,281 --> 00:06:12,758 He's my son. 128 00:06:12,782 --> 00:06:15,618 I helped raise him from when he was six years old. 129 00:06:16,286 --> 00:06:17,797 - You all right? - Ah. 130 00:06:17,821 --> 00:06:21,033 But no. He's not at work and he's not answering his phone. 131 00:06:21,057 --> 00:06:23,869 Any idea why he would attack Mapleton Casino? 132 00:06:23,893 --> 00:06:26,472 No. We went there two, maybe three times 133 00:06:26,496 --> 00:06:27,974 when he was a young boy. 134 00:06:27,998 --> 00:06:29,342 You two enjoy gambling? 135 00:06:29,366 --> 00:06:31,410 Mapleton is also a hotel. 136 00:06:31,434 --> 00:06:34,013 Back then, it was a little vacation we could afford. 137 00:06:34,037 --> 00:06:37,183 We're not gamblers. We're a family of marines. 138 00:06:37,207 --> 00:06:39,085 You were in the service as well? 139 00:06:39,109 --> 00:06:42,121 Yeah. Discipline is a virtue. 140 00:06:42,145 --> 00:06:46,125 So people with addictions get weeded out quickly, you know? 141 00:06:46,149 --> 00:06:50,429 You mind telling us why Binh left under general discharge? 142 00:06:50,453 --> 00:06:53,239 - What happened? - Nothing happened. 143 00:06:53,923 --> 00:06:55,935 We taught Binh to do the best he can. 144 00:06:55,959 --> 00:06:57,737 That's what he did. 145 00:06:57,761 --> 00:06:59,972 I'm proud of him. Right, honey? 146 00:06:59,996 --> 00:07:01,830 I'm proud of her too. 147 00:07:02,899 --> 00:07:06,178 She works very, very hard for every cent that she earns. 148 00:07:06,202 --> 00:07:08,981 I'm a house cleaner. I don't mind the work. 149 00:07:09,005 --> 00:07:12,184 But after 25 years, I need back surgery. 150 00:07:12,208 --> 00:07:15,488 The surgery was supposed to be today, but... 151 00:07:15,512 --> 00:07:16,856 The hospital postponed it. 152 00:07:16,880 --> 00:07:19,325 They said they were backlogged from COVID, 153 00:07:19,349 --> 00:07:24,053 that they had to prioritize more urgent procedures. 154 00:07:28,358 --> 00:07:29,969 Do you recognize this woman? 155 00:07:29,993 --> 00:07:32,538 She's a dealer at Mapleton. 156 00:07:32,562 --> 00:07:33,739 Surveillance cams have 157 00:07:33,763 --> 00:07:37,009 Binh heading straight towards her table. 158 00:07:37,366 --> 00:07:39,145 No. 159 00:07:39,169 --> 00:07:41,270 No. Never seen her before. 160 00:07:46,676 --> 00:07:48,460 Seem off to you? 161 00:07:48,912 --> 00:07:51,490 It's hard to tell. 162 00:07:51,514 --> 00:07:52,958 Though it is strange that Binh didn't have 163 00:07:52,982 --> 00:07:54,560 any marine paraphernalia in his room 164 00:07:54,584 --> 00:07:55,995 if they're so proud of their service. 165 00:07:56,019 --> 00:07:57,396 Well, it could be self-hate, 166 00:07:57,420 --> 00:07:59,832 Binh serving in the same military 167 00:07:59,856 --> 00:08:01,567 that fought a war against his country. 168 00:08:01,591 --> 00:08:03,502 He's ashamed, so he's lashing out. 169 00:08:03,526 --> 00:08:05,237 Except he wasn't even alive when that happened. 170 00:08:05,261 --> 00:08:06,439 And why the casino? 171 00:08:06,463 --> 00:08:08,374 Symbol of American excess? 172 00:08:08,398 --> 00:08:10,109 I'll have Hana check his computer, 173 00:08:10,133 --> 00:08:12,101 see if we can find some answers. 174 00:08:14,270 --> 00:08:15,881 How long did you and Binh date? 175 00:08:15,905 --> 00:08:17,983 About seven months. 176 00:08:18,007 --> 00:08:20,753 We met on eHarmony. I have a little boy. 177 00:08:20,777 --> 00:08:22,555 I don't have time to mess around on Tinder, 178 00:08:22,579 --> 00:08:24,390 and neither did he. 179 00:08:24,414 --> 00:08:26,592 Binh's a very serious person. 180 00:08:26,616 --> 00:08:27,827 Is that why the two of you hit it off? 181 00:08:27,851 --> 00:08:28,928 He gets it. 182 00:08:28,952 --> 00:08:30,529 He was raised by a single mom too, 183 00:08:30,553 --> 00:08:32,865 back in Vietnam, then here. 184 00:08:32,889 --> 00:08:34,700 His mom didn't get married until after they had been 185 00:08:34,724 --> 00:08:36,535 in the States for a few years. 186 00:08:39,662 --> 00:08:41,207 Why did you and Binh break up? 187 00:08:41,231 --> 00:08:43,909 We realized it was more of a partnership than romance. 188 00:08:43,933 --> 00:08:45,778 So have you kept in touch with him since? 189 00:08:45,802 --> 00:08:47,980 Definitely. Binh's a good guy. 190 00:08:48,004 --> 00:08:50,783 He babysits for me when it gets busy here. 191 00:08:50,807 --> 00:08:52,752 You trust Binh with your son? 192 00:08:52,776 --> 00:08:55,721 He's the only male role model my son's got. 193 00:08:55,745 --> 00:08:56,979 Binh's a hero. 194 00:08:59,849 --> 00:09:02,228 He had a good friend in the marines. 195 00:09:02,252 --> 00:09:05,231 The guy died in his arms. Shot in the chest. 196 00:09:05,255 --> 00:09:07,099 He tried to save him, but... 197 00:09:07,123 --> 00:09:08,567 Is that why Binh left the marines? 198 00:09:08,591 --> 00:09:10,870 No. That's what I mean. 199 00:09:10,894 --> 00:09:13,439 Other guys wouldn't be able to handle something like that. 200 00:09:13,463 --> 00:09:16,275 Binh? Binh didn't let it mess him up. 201 00:09:16,299 --> 00:09:18,477 He kept it all bottled up inside? 202 00:09:18,501 --> 00:09:20,880 And you say that like it's a bad thing. 203 00:09:24,908 --> 00:09:26,585 It's how we're raised. 204 00:09:26,609 --> 00:09:27,953 We keep our head down. 205 00:09:27,977 --> 00:09:30,723 We do what we have to do to survive. 206 00:09:30,747 --> 00:09:33,782 And look at where we are now. 207 00:09:36,986 --> 00:09:39,799 I trust Binh with my son. 208 00:09:39,823 --> 00:09:41,490 With my life. 209 00:09:42,192 --> 00:09:45,371 You guys must have ID'd the wrong guy. 210 00:09:45,395 --> 00:09:48,140 Not all Asians look alike, you know. 211 00:09:48,164 --> 00:09:49,456 Excuse me. 212 00:09:54,671 --> 00:09:56,088 Elyse. 213 00:09:56,873 --> 00:09:58,284 Here. Let me help you with that. 214 00:09:58,308 --> 00:09:59,852 Oh, oh, oh. 215 00:09:59,876 --> 00:10:02,221 Binh, you are always so sweet. 216 00:10:02,245 --> 00:10:04,223 Thank you. 217 00:10:04,247 --> 00:10:05,991 - Whew! - Here. Let me. 218 00:10:07,450 --> 00:10:10,196 I... I... I thought you had today off, 219 00:10:10,220 --> 00:10:11,630 to take your mom to the doctor. 220 00:10:11,654 --> 00:10:13,666 Nice of you to remember. 221 00:10:13,690 --> 00:10:14,867 Here. Get in. 222 00:10:14,891 --> 00:10:17,526 Aw! Thank you. 223 00:10:18,962 --> 00:10:20,873 My God. 224 00:10:20,897 --> 00:10:23,615 My feet are killing me. 225 00:10:24,234 --> 00:10:26,645 Susie was supervising today. 226 00:10:26,669 --> 00:10:29,882 Oh, my God, that woman has no idea what she's doing. 227 00:10:29,906 --> 00:10:32,051 Had me all over that store. 228 00:10:33,409 --> 00:10:35,688 I didn't know you were a smoker. 229 00:10:35,712 --> 00:10:38,724 You know, it's very bad for you. 230 00:10:38,748 --> 00:10:40,326 And you always know what's right for other people, 231 00:10:40,350 --> 00:10:41,527 don't you? 232 00:10:41,551 --> 00:10:42,862 Excuse me? 233 00:10:42,886 --> 00:10:45,331 What's that smell? 234 00:10:45,355 --> 00:10:46,665 Huh? 235 00:10:46,689 --> 00:10:48,991 Binh. 236 00:10:50,960 --> 00:10:52,771 Wait. 237 00:10:52,795 --> 00:10:55,074 Binh, what are you doing? Stop. 238 00:10:55,098 --> 00:10:57,009 You always seem so eager to offer your advice 239 00:10:57,033 --> 00:10:58,444 - and help, huh? - I can't breathe. 240 00:10:58,468 --> 00:10:59,678 Well, I made you a little something 241 00:10:59,702 --> 00:11:01,714 to help you for all you've done for us. 242 00:11:01,738 --> 00:11:03,249 Can't breathe. 243 00:11:21,747 --> 00:11:24,392 The prints on the napalm device match Binh's. 244 00:11:24,416 --> 00:11:26,061 He must have waited for her to finish her shift, 245 00:11:26,085 --> 00:11:27,362 and then ambushed her. 246 00:11:27,386 --> 00:11:28,396 So he used napalm again, 247 00:11:28,420 --> 00:11:30,598 but no explosions, no fire. 248 00:11:30,622 --> 00:11:32,233 It was contained to the back seat? 249 00:11:32,257 --> 00:11:34,436 Napalm needs oxygen to burn, 250 00:11:34,460 --> 00:11:36,738 and then, in return, it puts out carbon monoxide. 251 00:11:36,762 --> 00:11:38,540 Once all the oxygen was sucked out... 252 00:11:38,564 --> 00:11:40,442 The napalm burned itself out. 253 00:11:40,466 --> 00:11:42,043 So Elyse was suffocated. 254 00:11:42,067 --> 00:11:43,945 Slowly and painfully. 255 00:11:43,969 --> 00:11:45,313 ...Harm your mother. 256 00:11:45,337 --> 00:11:46,815 Don't know. 257 00:11:46,839 --> 00:11:48,125 Is that one of our witnesses? 258 00:11:48,149 --> 00:11:50,085 Yes. Our victim's son, Aaron Tooms. 259 00:11:50,109 --> 00:11:51,786 There were no other witnesses, and the cameras 260 00:11:51,810 --> 00:11:53,555 don't cover this far back in the parking lot. 261 00:11:53,579 --> 00:11:55,980 If Binh worked here, he would have known that. 262 00:11:57,749 --> 00:12:00,128 Let's see what this guy knows. 263 00:12:00,152 --> 00:12:01,796 - I have nothing to tell you... - Mr. Tooms. 264 00:12:01,820 --> 00:12:04,165 I'm Agent LaCroix. This is Agent Gaines. 265 00:12:04,189 --> 00:12:05,567 We're sorry for your loss. 266 00:12:05,591 --> 00:12:08,336 Detectives told me you already know who did this? 267 00:12:08,360 --> 00:12:10,137 Was it really Binh? 268 00:12:11,296 --> 00:12:13,349 We'll take it from here. Thank you. 269 00:12:14,633 --> 00:12:16,277 You know him? 270 00:12:16,301 --> 00:12:19,614 Not anymore. Not since third grade. 271 00:12:19,638 --> 00:12:21,649 Did your mother know him? 272 00:12:22,341 --> 00:12:25,086 Yeah. I live in D.C. now. 273 00:12:25,110 --> 00:12:27,455 Mom called me up about a year ago. 274 00:12:27,479 --> 00:12:29,757 She said Binh had moved back to town, needed a job. 275 00:12:29,781 --> 00:12:32,494 She put in a good word for him with her supervisor here. 276 00:12:32,518 --> 00:12:33,962 If she went out on a limb for him, 277 00:12:33,986 --> 00:12:36,397 that would suggest that you two were good friends. 278 00:12:36,421 --> 00:12:37,899 Back in grade school. 279 00:12:37,923 --> 00:12:40,668 I was the only kid who didn't tease him for talking funny. 280 00:12:40,692 --> 00:12:42,437 My mom would even let me invite him 281 00:12:42,461 --> 00:12:44,706 to sleepovers, birthday parties. 282 00:12:44,730 --> 00:12:46,107 Let you? 283 00:12:46,131 --> 00:12:48,376 Did she have a problem with you two being friends? 284 00:12:48,400 --> 00:12:50,778 No way. We were nice to him. 285 00:12:50,802 --> 00:12:52,013 To him and his mom. 286 00:12:52,037 --> 00:12:53,681 Their first few years in the U.S.? 287 00:12:53,705 --> 00:12:56,151 Yeah. They barely spoke any English, 288 00:12:56,175 --> 00:12:59,787 but Mom would still invite Mrs. Dao 289 00:12:59,811 --> 00:13:02,157 to St. Michael's every Sunday. 290 00:13:02,181 --> 00:13:05,360 Mom's the one who told Mrs. Dao she needed to get a job. 291 00:13:05,384 --> 00:13:08,997 She even recommended her to our church buddies, 292 00:13:09,021 --> 00:13:11,355 just like she recommended Binh for this job. 293 00:13:14,293 --> 00:13:17,496 Binh was lucky to know us. 294 00:13:18,463 --> 00:13:21,250 Why would he do this to my mom? 295 00:13:25,804 --> 00:13:27,315 Binh's laptop is clean. 296 00:13:27,339 --> 00:13:30,151 Nothing to suggest that he's fighting for any cause. 297 00:13:30,175 --> 00:13:31,619 Unless his parents deleted it. 298 00:13:31,643 --> 00:13:34,122 I don't know. I don't think it's political. 299 00:13:34,146 --> 00:13:36,024 Binh had a grudge against this woman. 300 00:13:36,048 --> 00:13:37,992 He knows her well, and he wants her to suffer. 301 00:13:38,016 --> 00:13:40,862 According to his ex, Binh's a kind and loving man, 302 00:13:40,886 --> 00:13:42,230 a strong father figure. 303 00:13:42,254 --> 00:13:44,599 She describes him as a war hero in Afghanistan. 304 00:13:44,623 --> 00:13:46,401 And now, that hero is pushing carts 305 00:13:46,425 --> 00:13:49,398 at a big box store in No Town, Suburbia. 306 00:13:49,761 --> 00:13:51,172 It's a long fall. 307 00:13:51,196 --> 00:13:52,440 And he's working that job 308 00:13:52,464 --> 00:13:54,909 thanks to his latest victim, Elyse Tooms. 309 00:13:54,933 --> 00:13:56,878 What I would love to know is if Binh kept in touch 310 00:13:56,902 --> 00:13:59,180 with any of his marine buddies. 311 00:13:59,204 --> 00:14:00,882 I put together a list 312 00:14:00,906 --> 00:14:03,618 of all the guys that were on tour with him. 313 00:14:03,642 --> 00:14:06,788 Now, they're spread all over, but this guy, Jared Johns, 314 00:14:06,812 --> 00:14:09,757 he works security at a parking garage in Newark. 315 00:14:09,781 --> 00:14:11,526 All right, Hana, let's go check it out. 316 00:14:11,550 --> 00:14:13,818 Rest of you, keep digging into those other names. 317 00:14:15,420 --> 00:14:17,198 I barely knew Binh, all right? 318 00:14:17,222 --> 00:14:20,401 He wasn't my kind of guy. He was a mama's boy. 319 00:14:20,425 --> 00:14:22,737 - How so? - Some guys get snacks 320 00:14:22,761 --> 00:14:24,205 or porn in their care packages, 321 00:14:24,229 --> 00:14:29,244 but Binh's mom sent him books and puzzles and underwear. 322 00:14:29,268 --> 00:14:32,080 A grown man wearing boxers his mama picked out... 323 00:14:32,104 --> 00:14:33,381 It was embarrassing. 324 00:14:33,405 --> 00:14:35,016 Anybody else feel the same way? 325 00:14:35,040 --> 00:14:36,718 Hell yeah. It wasn't just me. 326 00:14:36,742 --> 00:14:37,952 And I know what you thinking, 327 00:14:37,976 --> 00:14:40,755 but we never bullied him or pulled a code red. 328 00:14:40,779 --> 00:14:42,257 This wasn't "A Few Good Men." 329 00:14:42,281 --> 00:14:44,292 Binh made an easy target of himself. 330 00:14:44,316 --> 00:14:46,217 He had a chip on his shoulder. 331 00:14:47,986 --> 00:14:49,764 Why is that? 332 00:14:49,788 --> 00:14:51,232 I don't know. 333 00:14:51,256 --> 00:14:54,068 Maybe it's 'cause he was this short, shrimpy dude 334 00:14:54,092 --> 00:14:56,604 always trying to prove himself. 335 00:14:56,628 --> 00:14:58,573 Sounds like bullying to me. 336 00:14:58,597 --> 00:15:00,441 Playing into the stereotype that Asian men 337 00:15:00,465 --> 00:15:02,226 are weak and effeminate? 338 00:15:02,668 --> 00:15:04,979 I can't control what people think. 339 00:15:05,003 --> 00:15:06,737 The guy just never fit in. 340 00:15:08,674 --> 00:15:11,419 At least one of the men in your unit was close to Binh. 341 00:15:11,443 --> 00:15:14,122 His ex-girlfriend told us a friend of his died 342 00:15:14,146 --> 00:15:16,449 by his side in Afghanistan. 343 00:15:17,282 --> 00:15:18,868 You mean Elkot? 344 00:15:21,036 --> 00:15:22,830 He didn't get killed while we were being deployed. 345 00:15:22,854 --> 00:15:24,599 He didn't even see any action. 346 00:15:24,623 --> 00:15:27,334 He died on a base in California. 347 00:15:27,993 --> 00:15:29,103 What happened? 348 00:15:29,127 --> 00:15:31,005 Training accident. 349 00:15:31,029 --> 00:15:33,508 We were doing a dry fire exercise, 350 00:15:33,532 --> 00:15:35,610 and Elkot didn't have his vest on. 351 00:15:35,634 --> 00:15:37,945 He got hit in the chest with a live round. 352 00:15:37,969 --> 00:15:39,930 Binh was there, but it was too late. 353 00:15:40,806 --> 00:15:42,517 Died on the spot. 354 00:15:42,541 --> 00:15:44,118 Was Binh upset by that? 355 00:15:44,142 --> 00:15:45,895 We all were. 356 00:15:46,712 --> 00:15:48,956 But... but the rest of us dealt with it. 357 00:15:48,980 --> 00:15:51,559 The reality is, if Elkot had been wearing his vest 358 00:15:51,583 --> 00:15:54,719 like he was supposed to, he wouldn't have died. 359 00:16:06,164 --> 00:16:10,044 If I charge, follow me. 360 00:16:10,068 --> 00:16:11,479 If I retreat, kill me. 361 00:16:11,503 --> 00:16:15,149 If I die, avenge me. 362 00:16:15,173 --> 00:16:18,353 Without honor, we are nothing. 363 00:16:32,257 --> 00:16:33,835 The marine who died at Binh's side, 364 00:16:33,859 --> 00:16:35,636 his name's Elkot Thompson. 365 00:16:35,660 --> 00:16:37,171 And he wasn't shot in Kabul. 366 00:16:37,195 --> 00:16:39,374 He died stateside at Camp Pendleton. 367 00:16:39,398 --> 00:16:41,709 In training, not a combat casualty. 368 00:16:41,733 --> 00:16:44,712 Okay, hang on, I'm pulling up a few news articles. 369 00:16:44,736 --> 00:16:47,248 So this happened in August 2020. 370 00:16:47,272 --> 00:16:49,751 That's four months before Binh was discharged. 371 00:16:49,775 --> 00:16:52,720 Mr. Johns said Binh and this guy weren't close friends. 372 00:16:52,744 --> 00:16:54,222 They were just two junior officers 373 00:16:54,246 --> 00:16:55,757 who decided to bunk together. 374 00:16:55,781 --> 00:16:57,291 Why would he lie to his girlfriend 375 00:16:57,315 --> 00:16:59,460 and make it sound like his best friend died in combat? 376 00:16:59,484 --> 00:17:01,396 To make himself seem heroic? 377 00:17:01,420 --> 00:17:02,897 He grows up here, 378 00:17:02,921 --> 00:17:05,299 scrawny kid, still learning English. 379 00:17:05,323 --> 00:17:07,635 Maybe his stepdad pushes him to enlist in the marines. 380 00:17:07,659 --> 00:17:10,104 And he gets there, only to be bullied again. 381 00:17:10,128 --> 00:17:12,974 And when he gets out, an elderly woman's charity 382 00:17:12,998 --> 00:17:14,575 gets him a job he hates. 383 00:17:14,599 --> 00:17:17,712 After a lifetime of feeling small, Binh's had enough. 384 00:17:17,736 --> 00:17:20,181 He's showing everybody how big he can be. 385 00:17:25,877 --> 00:17:27,555 Why'd you do it? 386 00:17:29,614 --> 00:17:32,393 Son. How did you get in? 387 00:17:32,417 --> 00:17:34,061 Did you think I wouldn't find out? 388 00:17:34,085 --> 00:17:37,565 Binh, put the gun down. Your mother's in the house. 389 00:17:37,589 --> 00:17:41,636 How could you do this to your own family? 390 00:17:41,660 --> 00:17:43,037 How could you do this to her? 391 00:17:43,061 --> 00:17:44,572 You know that I love your mother more 392 00:17:44,596 --> 00:17:46,741 - than anyone else in the world. - No, I don't believe you! 393 00:17:46,765 --> 00:17:48,409 Not anymore! 394 00:17:48,433 --> 00:17:50,411 Huh? Why? 395 00:17:50,435 --> 00:17:52,113 Binh? 396 00:17:52,137 --> 00:17:54,348 Binh, what are you doing? 397 00:17:54,372 --> 00:17:56,651 Mom, go upstairs. Let me handle this. 398 00:17:56,675 --> 00:17:59,187 Where have you been? They say you killed two people. 399 00:17:59,211 --> 00:18:00,421 It can't be. 400 00:18:00,445 --> 00:18:02,089 I had to stick up for our family. 401 00:18:02,113 --> 00:18:04,125 - Somebody has to! - What are you talking about? 402 00:18:04,149 --> 00:18:06,461 - Nothing. It's nothing. - It's not nothing! 403 00:18:06,485 --> 00:18:08,763 Binh, stop! Why do you want to hurt your father? 404 00:18:08,787 --> 00:18:10,531 He loves you. 405 00:18:10,555 --> 00:18:13,601 - No, he doesn't. - Yes, I do, Binh. 406 00:18:13,625 --> 00:18:15,392 No, you don't! 407 00:18:17,295 --> 00:18:20,441 Listen to me. You have to turn yourself in. 408 00:18:20,465 --> 00:18:22,566 - No. - Get your hands off of her! 409 00:18:26,171 --> 00:18:28,249 Binh, please. I'm calling the FBI. 410 00:18:28,273 --> 00:18:30,618 - I'll be right there with you. - Don't do that. 411 00:18:30,642 --> 00:18:32,519 She doesn't get it. 412 00:18:32,878 --> 00:18:34,622 You lost the right to tell us what to do. 413 00:18:34,646 --> 00:18:36,524 She doesn't understand. 414 00:18:36,548 --> 00:18:38,609 You have to leave. 415 00:18:39,351 --> 00:18:41,085 - Stop it. Stop. - You've gotta leave! 416 00:18:44,489 --> 00:18:46,434 Binh, don't go! No! Please! 417 00:18:46,458 --> 00:18:47,635 - Binh, please don't go! - Give me the phone. 418 00:18:47,659 --> 00:18:48,692 - Binh! - Thuy. 419 00:18:53,145 --> 00:18:54,789 You called us as soon as he left. 420 00:18:54,813 --> 00:18:56,258 Yes, right away. 421 00:18:56,282 --> 00:18:57,957 Did he tell you where he was going? 422 00:18:57,981 --> 00:18:59,457 No. 423 00:18:59,798 --> 00:19:01,432 He's not in his right mind. 424 00:19:04,050 --> 00:19:05,895 He snuck in through the basement door. 425 00:19:05,920 --> 00:19:07,397 Local PD's set up a perimeter 426 00:19:07,422 --> 00:19:09,175 and they're looking for his car. 427 00:19:09,720 --> 00:19:11,731 What did you do to him? 428 00:19:11,755 --> 00:19:13,566 He tried to shoot Ken. 429 00:19:13,590 --> 00:19:15,902 You must have done something to hurt him. 430 00:19:15,926 --> 00:19:18,004 Tell me. He's my son! 431 00:19:18,028 --> 00:19:19,906 He's our son. 432 00:19:19,930 --> 00:19:22,375 And I wouldn't do anything to hurt him. 433 00:19:22,399 --> 00:19:25,668 And I wouldn't do anything to hurt you either, honey. 434 00:19:28,238 --> 00:19:30,039 I love you. 435 00:19:31,975 --> 00:19:34,534 Would you please come with me, Mrs. Dao? 436 00:19:35,212 --> 00:19:36,712 If you don't mind. 437 00:19:43,821 --> 00:19:46,900 Concealing information about your son is not gonna help him, 438 00:19:46,924 --> 00:19:49,392 especially if you want us to bring him in alive. 439 00:19:51,228 --> 00:19:53,094 I understand. 440 00:19:58,769 --> 00:20:00,346 What I'm about to share with you, 441 00:20:00,370 --> 00:20:04,551 you have to promise me you'll never tell my wife. 442 00:20:04,575 --> 00:20:07,944 Please. It'll destroy her if she knew. 443 00:20:09,446 --> 00:20:12,125 Were you having an affair with Lauren Williams? 444 00:20:12,149 --> 00:20:15,195 Is that why he went after her and came here to confront you? 445 00:20:15,219 --> 00:20:16,863 You mean the poker dealer you showed me? 446 00:20:16,887 --> 00:20:18,452 That's not it at all. 447 00:20:18,989 --> 00:20:22,135 You both know about Elkot Thompson, right? 448 00:20:22,159 --> 00:20:25,872 Yes. Your son was there when he died in a training accident. 449 00:20:25,896 --> 00:20:27,503 It was no accident. 450 00:20:29,700 --> 00:20:31,340 Binh killed him. 451 00:20:34,371 --> 00:20:37,617 Are you saying that the NCIS investigation was wrong, 452 00:20:37,641 --> 00:20:38,952 or it was a cover-up? 453 00:20:38,976 --> 00:20:41,254 I'm saying there was no investigation. 454 00:20:41,278 --> 00:20:43,022 It looked like an accident from the beginning, 455 00:20:43,046 --> 00:20:45,758 so that's how it went down in the official record. 456 00:20:45,782 --> 00:20:49,295 When Binh came home, he told me the truth. 457 00:20:49,319 --> 00:20:51,819 He said it weighed on his conscience. 458 00:20:52,890 --> 00:20:54,868 Well, if Binh killed a fellow officer, 459 00:20:54,892 --> 00:20:57,116 it was your duty to turn him in. 460 00:20:58,248 --> 00:21:01,027 Once a marine, always a marine, right? 461 00:21:01,131 --> 00:21:03,343 "Semper fi" means "always faithful," 462 00:21:03,367 --> 00:21:04,978 and I am always faithful... 463 00:21:05,002 --> 00:21:08,294 First to my wife, and then to my son. 464 00:21:11,541 --> 00:21:14,634 Did Binh tell you why he killed Thompson? 465 00:21:15,045 --> 00:21:16,927 The guy had it coming. 466 00:21:17,327 --> 00:21:20,573 He used to bunk with Binh. He saw a family photo. 467 00:21:20,598 --> 00:21:22,075 He used to always say, 468 00:21:22,100 --> 00:21:25,213 "Hey, is your mom a Vietnamese prostitute?" 469 00:21:25,289 --> 00:21:27,980 Thinking that I picked her up in the war. 470 00:21:28,358 --> 00:21:31,317 Always making jokes about my Thuy, 471 00:21:31,795 --> 00:21:34,407 you know, because she married a guy like me. 472 00:21:34,431 --> 00:21:37,610 And then, one day, Binh had us on speakerphone, 473 00:21:37,634 --> 00:21:41,614 and you could hear this guy spouting out his BS. 474 00:21:41,638 --> 00:21:43,829 "Oh, I ruv you rong time." 475 00:21:44,374 --> 00:21:47,708 My poor Thuy was so embarrassed. 476 00:21:48,145 --> 00:21:50,086 It was disgusting! 477 00:21:52,149 --> 00:21:54,840 I wanted to break his neck. 478 00:21:55,218 --> 00:21:57,363 If the shoe were on the other foot 479 00:21:57,387 --> 00:21:58,831 and it was me, 480 00:21:58,855 --> 00:22:00,333 I don't know what I would have done 481 00:22:00,357 --> 00:22:02,306 to shut him the hell up, 482 00:22:02,693 --> 00:22:05,101 so I don't blame my son. 483 00:22:05,429 --> 00:22:09,509 I don't blame him one bit for losing his cool 484 00:22:09,533 --> 00:22:13,567 on that mouthy, racist SOB. 485 00:22:14,504 --> 00:22:16,605 Not one bit. 486 00:22:20,877 --> 00:22:24,891 Binh went me armed with a SIG M18, intending to kill Ken, 487 00:22:24,915 --> 00:22:27,460 - but not napalm this time. - Which tracks. 488 00:22:27,484 --> 00:22:29,295 Igniting napalm indoors... 489 00:22:29,319 --> 00:22:31,464 Could have killed himself and his mom. 490 00:22:31,488 --> 00:22:33,700 So he wanted to go after his stepdad 491 00:22:33,724 --> 00:22:35,201 without hurting his mother. 492 00:22:35,225 --> 00:22:37,370 But he backed out, because he knew killing Ken 493 00:22:37,394 --> 00:22:39,639 was gonna be the thing that hurt his mother the most. 494 00:22:39,663 --> 00:22:42,608 I mean, I've talked to Thuy. She's torn up about this. 495 00:22:42,632 --> 00:22:44,944 - She loves them both. - Maybe he didn't. 496 00:22:44,968 --> 00:22:46,980 Maybe Binh didn't like his mom being with Ken. 497 00:22:47,004 --> 00:22:48,548 Have y'all heard of the MRA? 498 00:22:48,572 --> 00:22:50,817 Stands for Men's Rights Asians. 499 00:22:50,841 --> 00:22:52,885 It's a subreddit group of Asian men 500 00:22:52,909 --> 00:22:55,221 who feel like they've been wronged by society. 501 00:22:55,245 --> 00:22:56,622 Yeah, I read that article. 502 00:22:56,646 --> 00:22:59,292 They're especially pissed that Asian women are valued 503 00:22:59,316 --> 00:23:01,160 and sexualized in a way that Asian men aren't. 504 00:23:01,184 --> 00:23:02,729 Because the stereotype 505 00:23:02,753 --> 00:23:04,530 is that they're nerdy and emasculated? 506 00:23:04,554 --> 00:23:05,898 Exactly. I mean, I've read articles 507 00:23:05,922 --> 00:23:08,101 that show that Asian men and Black women 508 00:23:08,125 --> 00:23:09,902 have the hardest time when it comes to online dating. 509 00:23:09,926 --> 00:23:13,072 How do you have so much time to read with two kids at home? 510 00:23:13,096 --> 00:23:15,208 You're up late, you get bored. 511 00:23:15,232 --> 00:23:17,543 These guys hate on interracial relationships 512 00:23:17,567 --> 00:23:19,779 between Asian women and white men. 513 00:23:19,803 --> 00:23:22,048 But Thuy and Ken have been together 514 00:23:22,072 --> 00:23:23,716 since Binh was a young boy. 515 00:23:23,740 --> 00:23:25,718 He could have turned on them more recently, 516 00:23:25,742 --> 00:23:28,077 especially if he was triggered. 517 00:23:29,446 --> 00:23:30,490 Yeah, like finding out 518 00:23:30,514 --> 00:23:32,225 his stepdad was cheating on his mom. 519 00:23:32,249 --> 00:23:35,762 I get the feeling that Ken is still hiding something. 520 00:23:35,786 --> 00:23:38,197 That was the burn center in Norwich. 521 00:23:38,221 --> 00:23:40,166 Lauren, the casino dealer, is awake. 522 00:23:40,190 --> 00:23:42,324 Ortiz, you're with me. 523 00:23:43,960 --> 00:23:45,238 Thanks for meeting with us. 524 00:23:45,262 --> 00:23:46,739 We'll keep it short so you can rest. 525 00:23:46,763 --> 00:23:47,940 I'm fine. 526 00:23:47,964 --> 00:23:50,043 The officer you spoke to earlier said that 527 00:23:50,067 --> 00:23:52,245 you knew the attacker when he came up to your table? 528 00:23:52,269 --> 00:23:54,113 Yes, I did. 529 00:23:54,137 --> 00:23:56,549 - How do you know Binh? - I don't. 530 00:23:56,573 --> 00:23:58,851 He's the son of one of my guys. 531 00:23:58,875 --> 00:24:00,353 One of your guys. What do you mean by that? 532 00:24:00,377 --> 00:24:02,088 One of my regulars, Ken. 533 00:24:02,112 --> 00:24:03,523 He's so proud of that boy. 534 00:24:03,547 --> 00:24:05,458 He takes every chance he can to talk about him 535 00:24:05,482 --> 00:24:06,626 and show off his pictures. 536 00:24:06,650 --> 00:24:09,016 He's got a bunch of 'em on his phone. 537 00:24:09,653 --> 00:24:12,165 So you recognized Binh from a photograph. 538 00:24:12,189 --> 00:24:14,934 You gotta be sharp and have sharp eyes to do what I do. 539 00:24:14,958 --> 00:24:18,471 I pay attention to everything, all the time. 540 00:24:18,495 --> 00:24:20,673 The second before he threw that bomb, 541 00:24:20,697 --> 00:24:22,321 I knew it was him. 542 00:24:23,133 --> 00:24:24,510 Am I wrong? 543 00:24:24,534 --> 00:24:27,413 Nope, nope. Actually, you're very right. 544 00:24:27,437 --> 00:24:30,139 Can you confirm that this is the man you're talking about? 545 00:24:31,608 --> 00:24:33,709 Yeah. That's Ken. 546 00:24:36,012 --> 00:24:38,624 Any chance you had a more intimate relationship with Ken? 547 00:24:38,648 --> 00:24:40,631 Lord, no. 548 00:24:41,118 --> 00:24:43,329 There has never been anything between us 549 00:24:43,353 --> 00:24:44,897 but that velvet table. 550 00:24:44,921 --> 00:24:48,434 Ken's been rated at Mapleton for the last two years, 551 00:24:48,458 --> 00:24:50,603 and stupid enough to think it's a good thing. 552 00:24:50,627 --> 00:24:54,663 What it means is, sucker on the floor. 553 00:24:58,502 --> 00:25:01,347 My husband a gambler? 554 00:25:01,371 --> 00:25:02,782 He never said anything. 555 00:25:02,806 --> 00:25:04,650 Are you sure this is true? 556 00:25:04,674 --> 00:25:06,285 Your husband gambled away 557 00:25:06,309 --> 00:25:08,688 your entire family savings at Mapleton... 558 00:25:08,712 --> 00:25:10,990 Your retirement fund, your savings account, 559 00:25:11,014 --> 00:25:12,191 your checking account, everything. 560 00:25:12,215 --> 00:25:13,793 And Binh knew about it. 561 00:25:13,817 --> 00:25:15,628 Toll booth cameras flagged him following your husband 562 00:25:15,652 --> 00:25:17,186 into Mapleton on Sunday. 563 00:25:20,190 --> 00:25:21,868 You and Binh are very close. 564 00:25:21,892 --> 00:25:25,671 It's hard for me to believe that he sat on this information 565 00:25:25,695 --> 00:25:28,474 for just under a week and he didn't tell you about it. 566 00:25:28,498 --> 00:25:30,076 No one told me anything. 567 00:25:30,100 --> 00:25:33,100 Not Binh, not my husband. 568 00:25:33,537 --> 00:25:35,481 I should have noticed something was wrong, 569 00:25:35,505 --> 00:25:36,749 but I was so selfish, 570 00:25:36,773 --> 00:25:39,106 so worried about my back surgery. 571 00:25:39,809 --> 00:25:42,178 It's not your fault. 572 00:25:45,415 --> 00:25:48,675 Your surgery wasn't pushed because of the pandemic. 573 00:25:48,699 --> 00:25:50,530 Your husband canceled it because he gambled away 574 00:25:50,554 --> 00:25:52,532 the money to pay for it. 575 00:25:52,556 --> 00:25:53,866 All of it. 576 00:25:53,890 --> 00:25:56,702 If there's no money, what will happen to Binh? 577 00:25:56,726 --> 00:25:58,237 Unfortunately, at this point in time, 578 00:25:58,261 --> 00:25:59,972 Binh has a lot more to worry about. 579 00:25:59,996 --> 00:26:01,503 And so do you. 580 00:26:01,998 --> 00:26:03,676 You need that back surgery. 581 00:26:03,700 --> 00:26:05,144 I don't care what happens to me. 582 00:26:05,168 --> 00:26:07,718 I only care what happen to my son. 583 00:26:17,881 --> 00:26:20,126 All yours, Mr. Mirica. 584 00:26:20,150 --> 00:26:22,061 See you tomorrow? 585 00:26:22,085 --> 00:26:23,262 Let me get that for you. 586 00:26:38,735 --> 00:26:40,046 Come on! 587 00:26:40,070 --> 00:26:41,403 Learn how to drive! 588 00:26:45,242 --> 00:26:46,840 Oh, here we go. 589 00:26:47,444 --> 00:26:49,593 What the hell's your problem? 590 00:26:50,080 --> 00:26:51,691 You. 591 00:26:51,715 --> 00:26:53,292 Do I know you? 592 00:26:53,316 --> 00:26:55,618 It figures you gotta ask. Hm? 593 00:27:16,066 --> 00:27:17,978 Is the man that ambushed the SUV? 594 00:27:18,638 --> 00:27:20,981 That looks like him, yeah. 595 00:27:21,558 --> 00:27:24,684 To be honest, it all happened super fast. 596 00:27:25,455 --> 00:27:26,799 Someone got the fire extinguisher, 597 00:27:26,824 --> 00:27:28,702 but it didn't work like we thought it would, 598 00:27:28,726 --> 00:27:32,072 so Jamie... he's the manager on shift... 599 00:27:32,096 --> 00:27:33,774 He tried to pull Mr. Mirica out of the car, 600 00:27:33,798 --> 00:27:36,944 but then he burned his own hands. 601 00:27:36,968 --> 00:27:38,612 Started screaming. 602 00:27:38,636 --> 00:27:41,448 All of us, we got too scared to touch him. 603 00:27:41,472 --> 00:27:44,285 The car was definitely hit with a napalm bomb. 604 00:27:44,309 --> 00:27:46,854 A dry chemical extinguisher might've been able 605 00:27:46,878 --> 00:27:49,356 to put that out, but if there's any oxygen in the atmosphere, 606 00:27:49,380 --> 00:27:50,712 that thing is burning. 607 00:27:51,416 --> 00:27:53,394 Hey, you did the best you could. 608 00:27:53,418 --> 00:27:54,695 Good thing you didn't touch him, 609 00:27:54,719 --> 00:27:56,797 or you'd be suffering from serious burns too. 610 00:27:56,821 --> 00:27:58,155 Yeah. 611 00:28:00,458 --> 00:28:03,737 Anything else you can tell us about the victim, Mr. Mirica? 612 00:28:03,761 --> 00:28:06,874 Do you know Tenuto Capital, the hedge fund? 613 00:28:06,898 --> 00:28:08,275 He was the founder. 614 00:28:08,299 --> 00:28:11,145 He retired a couple years ago, but ever since, 615 00:28:11,169 --> 00:28:13,670 he's been coming here almost every day to play tennis. 616 00:28:16,507 --> 00:28:18,819 All right. Thanks again for your help. 617 00:28:18,843 --> 00:28:20,367 Yeah. 618 00:28:20,845 --> 00:28:22,323 Thank you. 619 00:28:22,347 --> 00:28:23,591 Victim's wife told the coroner 620 00:28:23,615 --> 00:28:25,159 to send the remains in a closed casket 621 00:28:25,183 --> 00:28:27,828 to St. Michael's Church in preparation for services. 622 00:28:27,852 --> 00:28:30,598 - St. Michael's in Medford? - You know it? 623 00:28:30,622 --> 00:28:32,666 According to the son of our second victim, 624 00:28:32,690 --> 00:28:35,302 that's the church Elyse Tooms used to attend, 625 00:28:35,326 --> 00:28:38,095 the one she invited Thuy to join. 626 00:28:42,033 --> 00:28:44,411 That's Mr. Mirica, my old boss. 627 00:28:44,435 --> 00:28:47,314 I worked for him and his family for almost 20 years. 628 00:28:47,338 --> 00:28:50,484 And you were connected to him through Elyse Tooms, right? 629 00:28:50,508 --> 00:28:52,519 The mother of Binh's childhood friend? 630 00:28:52,543 --> 00:28:55,068 Yes, they knew each other from church. 631 00:28:55,092 --> 00:28:57,458 When did you quit working for Mr. Mirica? 632 00:28:57,482 --> 00:28:58,792 I did not quit. 633 00:28:58,816 --> 00:29:02,429 I asked for time off for my surgery and recovery. 634 00:29:02,453 --> 00:29:04,999 At first, Mr. Mirica said okay. 635 00:29:05,023 --> 00:29:07,134 But then, Tuesday, when I went to his house, 636 00:29:07,158 --> 00:29:09,637 he said I shouldn't come back at all. 637 00:29:09,661 --> 00:29:13,044 So you were fired for taking time off, for a medical procedure? 638 00:29:13,831 --> 00:29:17,911 He said his family couldn't go so long without help. 639 00:29:17,935 --> 00:29:19,847 He had to replace me. 640 00:29:19,871 --> 00:29:22,182 Did you tell Binh what happened? 641 00:29:22,206 --> 00:29:24,485 No. I was ashamed. 642 00:29:24,509 --> 00:29:26,854 I didn't want him to worry about me. 643 00:29:26,878 --> 00:29:29,189 But he has no reason to attack your old boss 644 00:29:29,213 --> 00:29:30,758 unless he knew that you were fired. 645 00:29:30,782 --> 00:29:32,760 You say he's done these terrible things, 646 00:29:32,784 --> 00:29:35,162 but Binh is my sweet boy. 647 00:29:35,186 --> 00:29:36,864 Binh wants me to work less. 648 00:29:36,888 --> 00:29:38,766 He's the one who sent me to the doctor 649 00:29:38,790 --> 00:29:41,368 and told me to get the surgery. 650 00:29:41,392 --> 00:29:43,404 It hurts him to see you in pain. 651 00:29:43,428 --> 00:29:46,907 Binh always hated that I clean houses. 652 00:29:46,931 --> 00:29:50,010 He always thought someone like me should have a better job. 653 00:29:50,034 --> 00:29:52,402 Someone like you? What do you mean by that? 654 00:29:54,772 --> 00:29:58,018 In Vietnam, I was a chemical engineer. 655 00:29:58,042 --> 00:30:00,759 I have a PhD in chemistry. 656 00:30:01,079 --> 00:30:04,158 Wow. You're a U.S. citizen, 657 00:30:04,182 --> 00:30:05,826 so you didn't need to work a cash gig. 658 00:30:05,850 --> 00:30:07,594 Why didn't you get a job in your field? 659 00:30:07,618 --> 00:30:10,764 I tried many places. 660 00:30:10,788 --> 00:30:14,068 But back then, my English was not so good. 661 00:30:14,092 --> 00:30:16,303 The closest I came was at Brookhaven. 662 00:30:16,327 --> 00:30:18,739 Brookhaven, the nuclear lab in Upton? 663 00:30:18,763 --> 00:30:20,074 Yes. 664 00:30:20,098 --> 00:30:22,910 That's a top-flight facility. 665 00:30:22,934 --> 00:30:26,576 I had four, five rounds of interviews. 666 00:30:27,071 --> 00:30:29,583 And why do you think they didn't hire you? 667 00:30:29,607 --> 00:30:32,119 I was born in North Vietnam. 668 00:30:32,143 --> 00:30:35,456 They were still suspicious about the communists. 669 00:30:35,480 --> 00:30:38,592 They refused to give me the security clearance I needed 670 00:30:38,616 --> 00:30:40,494 to work at a U.S. national lab. 671 00:30:40,518 --> 00:30:42,629 And that's when you became a house cleaner. 672 00:30:42,653 --> 00:30:46,133 I spent so much time chasing that job. 673 00:30:46,157 --> 00:30:47,931 We needed money. 674 00:30:48,459 --> 00:30:51,638 Around that time, Mrs. Tooms, 675 00:30:51,662 --> 00:30:55,042 she taught me an expression in English. 676 00:30:55,066 --> 00:30:56,443 "Get real." 677 00:30:56,467 --> 00:30:58,479 She said it would be easier for me 678 00:30:58,503 --> 00:31:01,115 to find a job like cleaning houses, 679 00:31:01,139 --> 00:31:05,156 something where I did not have to speak good English. 680 00:31:12,016 --> 00:31:13,827 She has a degree in engineering? 681 00:31:13,851 --> 00:31:16,430 Not just a degree. A PhD. 682 00:31:16,454 --> 00:31:18,465 She could have literally been a rocket scientist. 683 00:31:18,489 --> 00:31:20,868 Instead, she spent her whole life cleaning houses. 684 00:31:20,892 --> 00:31:22,703 That's so sad. 685 00:31:22,727 --> 00:31:26,106 Yeah, I mean... just give me a second. 686 00:31:33,805 --> 00:31:35,983 You know, my wife had a similar problem. 687 00:31:36,007 --> 00:31:39,153 She had a degree in statistics and spoke three languages, 688 00:31:39,177 --> 00:31:42,527 and still, it took her four tries to get into Army Intel. 689 00:31:42,980 --> 00:31:45,058 All they saw was a Native American woman 690 00:31:45,082 --> 00:31:47,250 with dual citizenship. 691 00:31:49,353 --> 00:31:50,831 It's not the same. 692 00:31:50,855 --> 00:31:52,766 I know what you mean. 693 00:31:58,896 --> 00:32:00,440 Thuy loses her job. 694 00:32:00,464 --> 00:32:02,476 Her husband gambles away all their money. 695 00:32:02,500 --> 00:32:04,978 She can't get the surgery she needs. 696 00:32:05,002 --> 00:32:06,676 Most people would be bitter. 697 00:32:07,371 --> 00:32:09,095 I'm bitter. 698 00:32:12,210 --> 00:32:13,954 She just cares about her son. 699 00:32:13,978 --> 00:32:16,311 And you think Binh knew all about this? 700 00:32:17,348 --> 00:32:18,882 I think so. 701 00:32:21,385 --> 00:32:23,386 Maybe that's his trigger. 702 00:32:28,559 --> 00:32:29,770 Binh isn't going after people 703 00:32:29,794 --> 00:32:31,104 who bullied him when he was a kid. 704 00:32:31,128 --> 00:32:33,574 He's killing people that wronged his mother. 705 00:32:33,598 --> 00:32:35,943 Mrs. Tooms, right, who told her to get real 706 00:32:35,967 --> 00:32:37,611 and give up on her career as a scientist. 707 00:32:37,635 --> 00:32:40,247 Even worse, she introduced Thuy to Bill Mirica, 708 00:32:40,271 --> 00:32:42,549 who ends up discarding her like she's replaceable. 709 00:32:42,573 --> 00:32:45,018 Binh didn't snap. This has been a long time coming. 710 00:32:45,042 --> 00:32:47,120 Well, it's kind of like Thuy's back giving in... 711 00:32:47,144 --> 00:32:48,422 It wasn't one, single incident 712 00:32:48,446 --> 00:32:50,390 that set Binh off or caused her injury. 713 00:32:50,414 --> 00:32:53,227 He just got tired of seeing his mom enduring a life of pain... 714 00:32:53,251 --> 00:32:55,329 Microaggressions, racists slights. 715 00:32:55,353 --> 00:32:56,597 Brookhaven was a turning point. 716 00:32:56,621 --> 00:32:57,931 Exactly. 717 00:32:57,955 --> 00:33:00,434 Binh blames the lab for derailing Thuy's career 718 00:33:00,458 --> 00:33:02,402 and indirectly causing her health problems. 719 00:33:02,426 --> 00:33:05,572 It's also the reason she never got a job with retirement benefits, 720 00:33:05,596 --> 00:33:08,041 so she had to rely on Ken for that safety net. 721 00:33:08,065 --> 00:33:09,443 Only he lost it all gambling. 722 00:33:09,467 --> 00:33:11,908 So it all goes back to Brookhaven. 723 00:33:12,536 --> 00:33:16,121 The last target isn't a person. It's a place. 724 00:33:16,474 --> 00:33:19,219 Okay, all the national labs have pretty tight security, 725 00:33:19,243 --> 00:33:20,959 so what do you think he's planning? 726 00:33:21,779 --> 00:33:23,457 Well, we know he has napalm bombs. 727 00:33:23,481 --> 00:33:25,659 Brookhaven stores nuclear material, right? 728 00:33:25,683 --> 00:33:27,127 Not an ideal situation. 729 00:33:27,151 --> 00:33:28,428 Kristin, call Brookhaven. 730 00:33:28,452 --> 00:33:29,830 Get them under lockdown right away. 731 00:33:29,854 --> 00:33:31,632 - We need to get moving. - Well, we should bring Thuy. 732 00:33:31,656 --> 00:33:33,100 If she's the reason that set him off, 733 00:33:33,124 --> 00:33:35,002 she might be the only person that can get through to him. 734 00:33:35,026 --> 00:33:36,803 That's a good idea. Go get her. 735 00:33:36,827 --> 00:33:38,438 Okay. 736 00:33:51,676 --> 00:33:53,287 Lunch hour's over. 737 00:33:53,311 --> 00:33:55,255 Time to head back to the lab. 738 00:33:55,279 --> 00:33:58,388 - Who the hell are you? - Don't worry about it. Just drive. 739 00:33:59,016 --> 00:34:00,994 I said, drive. 740 00:34:16,133 --> 00:34:18,679 - Officer Bergmann. - Special Agent Gaines. 741 00:34:18,703 --> 00:34:20,414 We went into lockdown as soon as you called. 742 00:34:20,438 --> 00:34:21,915 No one's been in or out. 743 00:34:21,939 --> 00:34:23,150 We are prepared to provide backup, 744 00:34:23,174 --> 00:34:25,986 but if it comes down to it, our priority is protecting the lab, 745 00:34:26,010 --> 00:34:28,622 and most importantly, what's stored here. 746 00:34:51,338 --> 00:34:53,416 I know the car. Boris Paulsen. 747 00:34:53,440 --> 00:34:56,052 Mechanical engineer, building 3A. 748 00:34:56,076 --> 00:34:58,688 He's probably on his way back from lunch. 749 00:35:01,582 --> 00:35:03,059 There's somebody else in the car. 750 00:35:03,083 --> 00:35:04,851 Could be Binh. 751 00:35:07,487 --> 00:35:08,998 Drive. 752 00:35:09,022 --> 00:35:11,000 Drive! 753 00:35:11,024 --> 00:35:13,025 - Boss, Boss! - Hana, cover Thuy. 754 00:35:15,929 --> 00:35:18,197 - Open the gate! - Let him through! 755 00:35:21,435 --> 00:35:22,535 Drive. 756 00:35:28,408 --> 00:35:29,853 Keep going! 757 00:35:29,877 --> 00:35:30,910 I got him. 758 00:35:33,313 --> 00:35:34,998 Keep driving! Faster! 759 00:35:38,285 --> 00:35:40,730 - You're gonna have to pit him. - Yeah. Hang on. 760 00:35:47,895 --> 00:35:49,595 - Ready? - Yeah. 761 00:35:59,606 --> 00:36:01,718 FBI! Freeze! Freeze! 762 00:36:01,742 --> 00:36:03,527 Stop right there! 763 00:36:04,278 --> 00:36:05,487 Don't move! 764 00:36:07,281 --> 00:36:08,858 You stay in the car. 765 00:36:08,882 --> 00:36:10,693 Binh, listen to me. 766 00:36:10,717 --> 00:36:13,036 It's over, okay? 767 00:36:13,387 --> 00:36:15,288 I don't want to see anybody else get hurt. 768 00:36:19,493 --> 00:36:21,627 You have explosives in that bag, right? 769 00:36:26,667 --> 00:36:28,044 Here's what I'm gonna ask you to do. 770 00:36:28,068 --> 00:36:29,512 I want you to put the backpack down, 771 00:36:29,536 --> 00:36:31,930 slowly, on the ground, okay? 772 00:36:32,339 --> 00:36:34,740 Then I want you to put your hands above your head. 773 00:36:37,010 --> 00:36:39,155 - No! - Binh, we have your mother. 774 00:36:39,179 --> 00:36:40,772 I have her right here. 775 00:36:41,448 --> 00:36:43,660 - You're lying. - I'm not lying. 776 00:36:43,684 --> 00:36:45,418 She's in the car. You want to talk to her? 777 00:36:55,963 --> 00:36:57,840 - Don't hurt him! - Okay, stay back. Stay back. 778 00:36:57,864 --> 00:36:59,175 - He won't hurt me. - It's not safe. 779 00:36:59,199 --> 00:37:01,444 He's my son. He would never hurt me. 780 00:37:01,468 --> 00:37:03,279 Binh, why are you doing this? 781 00:37:03,303 --> 00:37:05,949 - For you, Mom! - I never wanted this. 782 00:37:05,973 --> 00:37:08,851 I only wanted you to be happy and healthy. 783 00:37:08,875 --> 00:37:10,427 What about you? 784 00:37:11,278 --> 00:37:14,590 All my life, I've watched people treat you like trash. 785 00:37:14,614 --> 00:37:17,293 And you never stick up for yourself, Mom. 786 00:37:17,317 --> 00:37:20,663 What are you talking about? We have a good life. 787 00:37:20,687 --> 00:37:22,198 I love you, and I love your dad. 788 00:37:22,222 --> 00:37:24,667 It's my fault if I made you feel otherwise. 789 00:37:24,691 --> 00:37:26,759 It's not your fault, Mom! 790 00:37:28,729 --> 00:37:30,807 Why are you always trying to protect me, huh? 791 00:37:30,831 --> 00:37:32,765 - Hey, hey, hey! - Don't shoot him! 792 00:37:34,835 --> 00:37:36,212 Binh, do what they say. 793 00:37:36,236 --> 00:37:38,815 Please. For me. For me and Dad. 794 00:37:38,839 --> 00:37:40,373 Screw Dad! 795 00:37:41,875 --> 00:37:43,720 He lost all our money! 796 00:37:43,744 --> 00:37:45,989 It's only money. We'll find a way. 797 00:37:46,013 --> 00:37:48,224 We have each other. We have our family. 798 00:37:48,248 --> 00:37:49,915 No, that's not enough! 799 00:37:54,087 --> 00:37:57,766 You can't... you can't clean houses forever, Mom. 800 00:37:58,392 --> 00:38:01,371 How are you gonna get the surgery to fix your back, huh? 801 00:38:01,395 --> 00:38:03,673 We'll find a way to make it work. 802 00:38:03,697 --> 00:38:06,817 We always do, no matter how hard it is. 803 00:38:07,534 --> 00:38:10,713 Listen to your mother, Binh. She'd do anything for you. 804 00:38:11,071 --> 00:38:13,198 It's not a hardship. That's... 805 00:38:13,673 --> 00:38:15,325 that's just being a good parent. 806 00:38:15,709 --> 00:38:17,285 A good parent. 807 00:38:18,045 --> 00:38:19,955 Model minority. 808 00:38:20,447 --> 00:38:22,392 Where has that gotten her? 809 00:38:22,416 --> 00:38:25,528 A lifetime stooping over in a box people put her in 810 00:38:25,552 --> 00:38:27,712 because they didn't see who she really is. 811 00:38:28,388 --> 00:38:29,866 That's what broke her back. 812 00:38:29,890 --> 00:38:31,842 You see who she is. 813 00:38:32,292 --> 00:38:34,761 And she raised you to be a better man than this. 814 00:38:43,804 --> 00:38:45,230 Binh, don't! 815 00:38:46,481 --> 00:38:49,598 You're all I have left. Please. 816 00:38:49,622 --> 00:38:52,655 You and me, we always found a way to survive, 817 00:38:52,679 --> 00:38:54,090 the two of us. 818 00:38:54,114 --> 00:38:56,826 But if you do this, I won't survive. 819 00:38:56,850 --> 00:38:58,461 I can't. 820 00:39:25,479 --> 00:39:27,947 Binh Dao, you're under arrest. 821 00:39:31,818 --> 00:39:34,620 Binh, Binh. 822 00:39:36,523 --> 00:39:38,090 Binh. 823 00:39:59,212 --> 00:40:01,057 Hello? 824 00:40:01,081 --> 00:40:02,458 Hi. 825 00:40:02,482 --> 00:40:03,993 Hey, sis. 826 00:40:04,017 --> 00:40:05,977 What's going on here? 827 00:40:06,853 --> 00:40:08,631 Surprise movie night. 828 00:40:08,655 --> 00:40:10,266 Just like you used to spring on Tali 829 00:40:10,290 --> 00:40:11,634 when she had a tough day. 830 00:40:11,658 --> 00:40:12,869 Yeah. 831 00:40:12,893 --> 00:40:14,637 You guys really didn't need to do this. 832 00:40:14,661 --> 00:40:17,173 No, no, no. This is not optional. 833 00:40:17,197 --> 00:40:20,784 Sit your butt down. Let's go, big brother. 834 00:40:21,301 --> 00:40:24,113 You got "The Gold Rush" on DVD. 835 00:40:24,137 --> 00:40:27,517 Even better. I got it on streaming. 836 00:40:27,541 --> 00:40:30,219 - Oh, okay. - Very impressive. 837 00:40:30,243 --> 00:40:32,155 And I've planned it so the pizza gets here 838 00:40:32,179 --> 00:40:33,322 halfway through. 839 00:40:33,346 --> 00:40:35,458 And best of all... 840 00:40:35,482 --> 00:40:36,859 - Thank you. - No curfew. 841 00:40:36,883 --> 00:40:38,843 Mm-hmm. 842 00:40:39,586 --> 00:40:41,931 Hey. This okay? 843 00:40:41,955 --> 00:40:44,123 Yeah. This is good. 844 00:40:47,427 --> 00:40:51,741 You two can enjoy your newfound privacy after I leave. 845 00:40:51,765 --> 00:40:54,076 - You want some of this? - No. 846 00:40:54,100 --> 00:40:55,578 Mmm. 847 00:40:55,602 --> 00:40:57,937 Did anybody get the remote? 848 00:41:05,545 --> 00:41:07,223 Fine. I'll get it. 849 00:41:07,247 --> 00:41:08,981 Thank you, Louise. 850 00:41:14,287 --> 00:41:15,788 It's gonna be okay. 851 00:41:22,596 --> 00:41:24,574 Okay. We ready? 852 00:41:24,598 --> 00:41:26,242 - Mm-hmm. - Yep. 62487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.