Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,135
- Okay, here it is.
- All right.
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,670
- Nice and hot.
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,638
You're going to wish you ordered
more egg rolls, raymond.
4
00:00:06,640 --> 00:00:10,442
- Why?
- 'cause I ate 'em in the car.
5
00:00:10,444 --> 00:00:12,311
- Sorry we took so long,
6
00:00:12,313 --> 00:00:14,146
But listen to this.
7
00:00:14,148 --> 00:00:16,715
While we were waiting
for our order in the bar,
8
00:00:16,717 --> 00:00:20,619
Robert got discovered!
9
00:00:20,621 --> 00:00:22,521
- What do you mean?
10
00:00:22,523 --> 00:00:26,592
- Discovered as in,
"hey, I found bigfoot"?
11
00:00:26,594 --> 00:00:28,727
- No, really!
12
00:00:28,729 --> 00:00:31,030
This modeling agent
came over to us
13
00:00:31,032 --> 00:00:32,731
And said robert
had an interesting look.
14
00:00:32,733 --> 00:00:34,466
He said he should come in
for a meeting.
15
00:00:34,468 --> 00:00:36,201
Here's his card.
16
00:00:36,203 --> 00:00:39,171
- Robert, this is terrific.
You should call him.
17
00:00:39,173 --> 00:00:41,573
- Aw, come on.
The guy was probably drunk.
18
00:00:41,575 --> 00:00:42,808
- Yeah.
19
00:00:42,810 --> 00:00:45,244
Or blind.
20
00:00:45,246 --> 00:00:46,812
Or--or mentally--
21
00:00:46,814 --> 00:00:48,380
- All right, you know what,
let's just go
22
00:00:48,382 --> 00:00:50,082
With blind and drunk,
all right, raymond?
23
00:00:50,084 --> 00:00:51,383
- Come on, robert.
24
00:00:51,385 --> 00:00:53,085
Aren't you
a little bit intrigued?
25
00:00:53,087 --> 00:00:55,187
- Yeah, what if he wasn't
any of those things?
26
00:00:55,189 --> 00:00:56,722
- Well, he must've been
all those things,
27
00:00:56,724 --> 00:00:58,257
Or he would've given
his card to the real beauty
28
00:00:58,259 --> 00:01:01,660
In the restaurant.
29
00:01:01,662 --> 00:01:03,562
My amy.
30
00:01:03,564 --> 00:01:06,298
- Oh...My handsome model.
31
00:01:06,300 --> 00:01:08,434
- Yeah.
32
00:01:08,436 --> 00:01:12,237
- Aw, how am I
going to eat now?
33
00:01:12,239 --> 00:01:14,606
- You know, you could kiss
your wife once in a while.
34
00:01:14,608 --> 00:01:17,309
- Let's eat.
35
00:01:56,583 --> 00:01:58,517
Hello, I'm here
to see william dennison.
36
00:01:58,519 --> 00:02:02,754
- What's your name?
- Bobby barone.
37
00:02:02,756 --> 00:02:04,823
- Who?
38
00:02:04,825 --> 00:02:08,694
- Robert barone.
39
00:02:08,696 --> 00:02:12,364
- Oh, here you are.
Okay, have a seat.
40
00:02:31,584 --> 00:02:35,654
- 'sup?
41
00:02:35,656 --> 00:02:37,556
- Okay, robert,
mr. Dennison will see you now.
42
00:02:37,558 --> 00:02:38,590
Just right through that door.
43
00:02:38,592 --> 00:02:39,625
thank you.
44
00:02:39,627 --> 00:02:42,327
thank you.
45
00:02:47,867 --> 00:02:50,936
- All right, we'll send her
headshots out this afternoon.
46
00:02:50,938 --> 00:02:53,305
Thanks.
Hey, robert.
47
00:02:53,307 --> 00:02:55,774
Have a seat.
Glad you could make it.
48
00:02:55,776 --> 00:02:57,376
- Are you sure about all this?
49
00:02:57,378 --> 00:02:59,811
Because, you know,
I'm not much of a looker
50
00:02:59,813 --> 00:03:01,747
In the, uh, sober light of day.
51
00:03:01,749 --> 00:03:03,582
Am I right?
52
00:03:03,584 --> 00:03:05,651
I mean, you know, you saw me
at a chinese restaurant.
53
00:03:05,653 --> 00:03:07,319
They're not exactly known
for their lighting.
54
00:03:07,321 --> 00:03:09,688
So I totally understand
if you think--
55
00:03:09,690 --> 00:03:12,424
- Robert, robert, relax.
We're just talking.
56
00:03:12,426 --> 00:03:14,326
- Okay.
57
00:03:14,328 --> 00:03:16,562
- So how tall are you?
58
00:03:16,564 --> 00:03:21,900
- Uh, I'm 6'8 1/2",
but I can schlump to 6'5".
59
00:03:21,902 --> 00:03:23,468
- No, no.
60
00:03:23,470 --> 00:03:25,771
Actually, one of
the toughest things to find
61
00:03:25,773 --> 00:03:28,473
Is someone who's tall
who also photographs well.
62
00:03:28,475 --> 00:03:30,242
Most of the guys
your height are...
63
00:03:30,244 --> 00:03:31,977
Well, they're more like...
64
00:03:31,979 --> 00:03:34,646
Circus freaks.
65
00:03:41,788 --> 00:03:44,923
- So I'm not a circus freak?
66
00:03:44,925 --> 00:03:46,391
- I'm not saying
you're a cover model.
67
00:03:46,393 --> 00:03:47,726
But a lot of what we do here
68
00:03:47,728 --> 00:03:49,895
Is more on the pages
between the covers,
69
00:03:49,897 --> 00:03:51,863
Where the advertisers want,
you know, character faces
70
00:03:51,865 --> 00:03:55,734
To sell everything from
new cars to headache medicines.
71
00:03:55,736 --> 00:03:58,370
- Oh, yeah, I could be
the headache guy.
72
00:03:58,372 --> 00:04:00,439
I get headaches all the time.
73
00:04:00,441 --> 00:04:03,442
You should meet my family.
74
00:04:03,444 --> 00:04:05,477
- Okay, now, just because
I think you have a good look
75
00:04:05,479 --> 00:04:07,713
Doesn't mean the advertisers
are going to agree.
76
00:04:07,715 --> 00:04:09,348
But you never know.
77
00:04:09,350 --> 00:04:10,949
- Interesting.
78
00:04:10,951 --> 00:04:13,885
Now, when you say
"never know..."
79
00:04:13,887 --> 00:04:15,554
- Well, you may
never book anything.
80
00:04:15,556 --> 00:04:18,924
Or you may book
a few print jobs.
81
00:04:18,926 --> 00:04:24,596
- And what would
something like that pay?
82
00:04:24,598 --> 00:04:26,431
- A couple thousand dollars.
83
00:04:26,433 --> 00:04:28,267
But I also have my top people
out there doing commercials,
84
00:04:28,269 --> 00:04:31,336
And they're pulling down
100, 150 grand a year.
85
00:04:37,443 --> 00:04:39,878
- I'm in!
86
00:04:39,880 --> 00:04:41,947
- Okay,
but let's understand...
87
00:04:41,949 --> 00:04:43,815
There are no guarantees.
88
00:04:43,817 --> 00:04:45,984
What I'd like to do is
send you out a couple times,
89
00:04:45,986 --> 00:04:47,886
See what kind
of reaction we get.
90
00:04:47,888 --> 00:04:48,987
- Okay. Great!
91
00:04:48,989 --> 00:04:50,989
- Yeah.
- Yeah. Oh, and, hey.
92
00:04:50,991 --> 00:04:53,492
Let 'em know
I'm not afraid to go green.
93
00:04:53,494 --> 00:04:55,627
- Excuse me?
- Go green.
94
00:04:55,629 --> 00:04:58,463
You know, in case
they want me to sell vegetables.
95
00:05:04,037 --> 00:05:05,804
- Oh.
- Yeah.
96
00:05:05,806 --> 00:05:08,006
And, you know, people also
tell me that I have a good voice
97
00:05:08,008 --> 00:05:09,341
In case they want me
to, you know,
98
00:05:09,343 --> 00:05:10,976
Talk in any of the ads.
99
00:05:10,978 --> 00:05:15,380
"this is cnn."
100
00:05:18,017 --> 00:05:21,520
- Let's just focus on print ads
for the time being, hmm?
101
00:05:21,522 --> 00:05:23,822
- Right, sure, print,
focus, good, good.
102
00:05:23,824 --> 00:05:26,625
- Okay, well, the first thing
you're going to need to do is
103
00:05:26,627 --> 00:05:30,329
Go out and get some headshots
to start your portfolio.
104
00:05:30,331 --> 00:05:31,863
Now here are the names
of some photographers
105
00:05:31,865 --> 00:05:33,598
Other people
with the agency have used,
106
00:05:33,600 --> 00:05:35,634
Or you could just use
our in-house guy if you want.
107
00:05:35,636 --> 00:05:38,937
- That's sounds grrrreat!
108
00:05:42,775 --> 00:05:44,810
Tony the tiger.
109
00:05:44,812 --> 00:05:47,746
I--I didn't know if that guy
died already or anything.
110
00:05:47,748 --> 00:05:49,381
I thought they might,
you know,
111
00:05:49,383 --> 00:05:52,584
Maybe need a new tiger.
112
00:05:55,755 --> 00:05:57,656
- Oh, my god!
113
00:05:57,658 --> 00:05:59,758
You guys are not
going to believe this!
114
00:05:59,760 --> 00:06:01,493
Okay, robert!
115
00:06:15,575 --> 00:06:19,644
- Hey.
116
00:06:19,646 --> 00:06:22,848
- He went to the agency,
they signed him as a client.
117
00:06:22,850 --> 00:06:24,916
He already had
his photo session with herbert,
118
00:06:24,918 --> 00:06:27,619
And they're going to start
sending him out right away.
119
00:06:32,024 --> 00:06:35,961
- Why is uncle robert
standing like that?
120
00:06:35,963 --> 00:06:37,162
- Well, ally...
121
00:06:37,164 --> 00:06:42,467
- Because my husband
is a model.
122
00:06:42,469 --> 00:06:47,005
- And sometimes models
wear tight underwear.
123
00:06:49,909 --> 00:06:51,610
- Stop it, ray.
124
00:06:51,612 --> 00:06:53,712
No, robert, I just think
that's terrific.
125
00:06:53,714 --> 00:06:56,114
I have always said
that you were handsome.
126
00:06:56,116 --> 00:06:59,551
- And then we would
laugh and laugh
127
00:06:59,553 --> 00:07:02,187
And laugh.
128
00:07:02,189 --> 00:07:05,123
- We noticed
your lights were on.
129
00:07:05,125 --> 00:07:06,925
- Oh, you guys, guess what.
- What?
130
00:07:06,927 --> 00:07:10,762
- Robert signed
with a modeling agent.
131
00:07:10,764 --> 00:07:14,433
- All right.
What's the punch line?
132
00:07:14,435 --> 00:07:16,668
- No joke, dad,
william dennison
133
00:07:16,670 --> 00:07:18,570
Of the william dennison
modeling agency
134
00:07:18,572 --> 00:07:20,705
Felt that I had
potential as a model,
135
00:07:20,707 --> 00:07:22,641
And, uh, I've decided
to fulfill it.
136
00:07:22,643 --> 00:07:26,645
- Oh, robert,
that's wonderful!
137
00:07:26,647 --> 00:07:32,150
Oh! Even as a baby,
you were always a looker.
138
00:07:32,152 --> 00:07:36,621
- I always thought he was
more of a "look at that."
139
00:07:38,758 --> 00:07:40,192
- No, you know, actually,
140
00:07:40,194 --> 00:07:42,561
I'm not going to go
for the stereotypical,
141
00:07:42,563 --> 00:07:43,895
Boring good looks thing.
142
00:07:43,897 --> 00:07:46,031
I've got more
of a character face.
143
00:07:46,033 --> 00:07:49,167
- Like the wolfman?
144
00:07:50,670 --> 00:07:52,204
- No,
maybe more like someone
145
00:07:52,206 --> 00:07:55,807
Who gets paid to represent
a major aspirin company.
146
00:08:00,546 --> 00:08:02,614
- Okay.
All right.
147
00:08:02,616 --> 00:08:08,119
I'm getting
the "major ass" part.
148
00:08:08,121 --> 00:08:10,655
- That was headache guy.
149
00:08:10,657 --> 00:08:12,123
- Stop it, ray.
150
00:08:12,125 --> 00:08:13,959
No, I think that was great,
robert. Do another one.
151
00:08:13,961 --> 00:08:15,694
- No.
Enough!
152
00:08:15,696 --> 00:08:17,195
I don't like this!
153
00:08:17,197 --> 00:08:20,565
I didn't raise
no male models.
154
00:08:20,567 --> 00:08:22,534
- Oh, frank.
155
00:08:22,536 --> 00:08:25,203
- That's all right.
I expected just such a reaction.
156
00:08:25,205 --> 00:08:26,771
Guess it goes
with the territory.
157
00:08:26,773 --> 00:08:29,975
That's why they pay us
the big bucks.
158
00:08:29,977 --> 00:08:31,576
- They say he could
potentially make
159
00:08:31,578 --> 00:08:33,945
$100,000 a year.
160
00:08:33,947 --> 00:08:38,283
holy crap!
161
00:08:38,285 --> 00:08:39,684
Shut up,
paint your face,
162
00:08:39,686 --> 00:08:42,120
And start swinging it
downtown.
163
00:08:45,558 --> 00:08:47,192
- Hey, dad,
you could make some money.
164
00:08:47,194 --> 00:08:49,961
You could be
hemorrhoid guy.
165
00:08:53,799 --> 00:08:57,769
- Make me an offer!
166
00:08:57,771 --> 00:08:59,671
- Nobody wants to see
your father.
167
00:08:59,673 --> 00:09:03,642
Robbie, maybe you can find
something for raymond.
168
00:09:03,644 --> 00:09:06,945
There must be a "cute
and adorable" department.
169
00:09:06,947 --> 00:09:11,182
- Hey, all right, can we just
all let robert have his moment?
170
00:09:11,184 --> 00:09:12,684
- No,
that's all right, debra.
171
00:09:12,686 --> 00:09:14,185
I don't mind spreading
my good fortune.
172
00:09:14,187 --> 00:09:15,720
Hey, you know, if you want, ray,
I could introduce you
173
00:09:15,722 --> 00:09:17,722
To mr. Dennison
when I pick up my pictures.
174
00:09:17,724 --> 00:09:19,090
- That's okay,
robert, okay?
175
00:09:19,092 --> 00:09:22,060
One delusional person
in the family is enough.
176
00:09:22,062 --> 00:09:24,596
- Oh, robbie! I can't wait
to see your picture
177
00:09:24,598 --> 00:09:27,332
In all the magazines!
178
00:09:27,334 --> 00:09:30,669
- Make that
two delusional people.
179
00:09:30,671 --> 00:09:33,004
- I think
it's very exciting, robert.
180
00:09:33,006 --> 00:09:34,873
I'm proud of you.
181
00:09:34,875 --> 00:09:37,742
- Ah...Thanks, amy.
Thanks, ma.
182
00:09:37,744 --> 00:09:41,112
- So there are a lot of
good-looking broads down there?
183
00:09:45,651 --> 00:09:49,988
- Dad, please.
Those are my colleagues.
184
00:09:49,990 --> 00:09:51,656
- Yeah, dad.
185
00:09:51,658 --> 00:09:53,892
So any of these colleagues
swedish?
186
00:09:53,894 --> 00:09:55,293
- Ugh, ray.
187
00:09:55,295 --> 00:09:57,596
- I'm interested
in my brother's life.
188
00:09:57,598 --> 00:10:00,332
And europe.
189
00:10:03,302 --> 00:10:04,769
- Okay, look, will you relax?
190
00:10:04,771 --> 00:10:06,171
We're just here
to pick up the pictures,
191
00:10:06,173 --> 00:10:07,806
And then we're gone.
192
00:10:07,808 --> 00:10:08,974
- But we're going to see
some real models, right?
193
00:10:08,976 --> 00:10:10,141
I didn't come
down here to see
194
00:10:10,143 --> 00:10:13,078
Pms lady
or laxative girl.
195
00:10:13,080 --> 00:10:15,947
- All right, look, just don't
do anything to embarrass me.
196
00:10:15,949 --> 00:10:18,316
- Don't worry,
I'm going to keep my mouth shut,
197
00:10:18,318 --> 00:10:21,319
Except for when
I'm going, "wowee!"
198
00:10:25,391 --> 00:10:28,293
- I mean it, raymond.
No goofing around, okay?
199
00:10:28,295 --> 00:10:29,628
This is very important
to me.
200
00:10:29,630 --> 00:10:32,030
all right.
201
00:10:45,378 --> 00:10:49,147
Not quite as glamorous
as I thought it would be.
202
00:10:54,353 --> 00:10:56,855
Are you sure
this is the right place?
203
00:10:56,857 --> 00:10:58,289
- Yes, yeah, yes.
I don't get it.
204
00:10:58,291 --> 00:11:01,259
Yesterday there were
all these people here.
205
00:11:01,261 --> 00:11:03,395
And--and I went
over here to sit,
206
00:11:03,397 --> 00:11:05,897
And--and this is where
the lady was who helped me,
207
00:11:05,899 --> 00:11:08,233
And then this was
william's office over here.
208
00:11:08,235 --> 00:11:09,901
Then they said,
"go do your pictures."
209
00:11:09,903 --> 00:11:11,903
I came in here.
I-I met herbert.
210
00:11:11,905 --> 00:11:13,171
And then after that,
I went over here.
211
00:11:15,042 --> 00:11:17,375
And then I said,
"okay, thank you very much.
212
00:11:17,377 --> 00:11:19,944
I'll come back to get 'em."
and--and then I-I left.
213
00:11:19,946 --> 00:11:21,246
And I-I don't know.
214
00:11:21,248 --> 00:11:24,015
- So basically,
what you're saying is
215
00:11:24,017 --> 00:11:28,386
The most attractive woman
I'm going to see today is you.
216
00:11:28,388 --> 00:11:31,356
- I don't know what happened.
Even the light bulbs are gone.
217
00:11:31,358 --> 00:11:34,325
It--it's like a con job.
218
00:11:34,327 --> 00:11:36,428
- How could it be a con job?
I mean--
219
00:11:36,430 --> 00:11:40,265
Oh, don't tell me you
paid the guy to represent you.
220
00:11:40,267 --> 00:11:43,902
- No, I only paid
for the pictures.
221
00:11:43,904 --> 00:11:47,272
I paid for the pictures.
222
00:11:47,274 --> 00:11:49,407
- Oh, man.
How much?
223
00:11:49,409 --> 00:11:52,277
- $1,000.
224
00:11:52,279 --> 00:11:54,446
- $1,000?
Are you nuts?
225
00:11:54,448 --> 00:11:58,416
- It would've cost me a lot more
with one of those outside guys!
226
00:12:00,086 --> 00:12:01,453
- Oh, my god!
227
00:12:01,455 --> 00:12:03,988
- I feel sick.
- All right, easy. Easy!
228
00:12:03,990 --> 00:12:05,290
- I can't breathe!
- All right, relax.
229
00:12:05,292 --> 00:12:06,858
- I can't breathe!
I can't breathe!
230
00:12:06,860 --> 00:12:08,793
- Relax.
All right, calm down!
231
00:12:08,795 --> 00:12:10,462
Robert!
Just calm down.
232
00:12:10,464 --> 00:12:12,230
- I can't breathe!
- Calm down.
233
00:12:12,232 --> 00:12:13,865
Calm down!
234
00:12:13,867 --> 00:12:15,433
- How can I calm down?
235
00:12:15,435 --> 00:12:17,102
Do you know what this means?
236
00:12:17,104 --> 00:12:18,870
I've been conned,
and I'm a cop.
237
00:12:18,872 --> 00:12:21,339
I'm a conned cop!
238
00:12:21,341 --> 00:12:23,341
- All right,
so why don't you just
239
00:12:23,343 --> 00:12:25,810
Track the guys down,
and you throw 'em in jail?
240
00:12:25,812 --> 00:12:27,912
- Yeah, sure, I can just imagine
the headlines.
241
00:12:27,914 --> 00:12:32,083
"giant cop is giant schmuck!"
242
00:12:32,085 --> 00:12:34,452
- Look, you made a mistake.
That's all.
243
00:12:34,454 --> 00:12:36,321
Come on.
Let's go home.
244
00:12:36,323 --> 00:12:37,756
- No, no,
no, I can't.
245
00:12:37,758 --> 00:12:40,325
How do I face amy
and mom and dad?
246
00:12:40,327 --> 00:12:43,328
They think I'm a model!
247
00:12:43,330 --> 00:12:47,132
- Nobody thinks that.
248
00:12:47,134 --> 00:12:49,434
Look.
249
00:12:49,436 --> 00:12:51,469
You just tell them
that you decided
250
00:12:51,471 --> 00:12:53,238
That this career
was not for you.
251
00:12:53,240 --> 00:12:55,173
That's all.
You're too much of a man.
252
00:12:55,175 --> 00:12:57,242
- Okay, but see,
they're expecting pictures.
253
00:12:57,244 --> 00:13:00,845
I mean, amy knows
I-I-I paid $1,500.
254
00:13:00,847 --> 00:13:03,314
- I thought
you said $1,000.
255
00:13:03,316 --> 00:13:09,254
- I lied, okay, raymond?
I'm a moron!
256
00:13:13,893 --> 00:13:15,326
- All right, so...
257
00:13:15,328 --> 00:13:16,861
We'll get
some new pictures made.
258
00:13:16,863 --> 00:13:19,297
- No, I can't.
That was my last $2,000.
259
00:13:19,299 --> 00:13:23,334
- $2,000?
- I know!
260
00:13:23,336 --> 00:13:27,505
- Well...
261
00:13:27,507 --> 00:13:29,340
$2,000?
262
00:13:29,342 --> 00:13:32,944
What were these,
pictures or sculptures?
263
00:13:32,946 --> 00:13:34,479
- Maybe I'll just
jump out the window.
264
00:13:34,481 --> 00:13:36,114
If it's really a window.
265
00:13:36,116 --> 00:13:39,584
- All right, all right,
look, don't jump yet.
266
00:13:39,586 --> 00:13:42,420
Hey, you know what?
I got a camera.
267
00:13:42,422 --> 00:13:45,056
So--so we'll take
some pictures,
268
00:13:45,058 --> 00:13:47,192
And we'll show 'em
to everybody,
269
00:13:47,194 --> 00:13:49,127
And--and then...
270
00:13:49,129 --> 00:13:51,296
Then you quit
the business
271
00:13:51,298 --> 00:13:53,832
Because you wanted to spend
more time with your family.
272
00:13:53,834 --> 00:13:55,233
And we're done.
273
00:13:55,235 --> 00:13:58,203
- Yeah?
You'll help me?
274
00:13:58,205 --> 00:14:00,171
- Yeah, why not?
275
00:14:02,141 --> 00:14:03,908
- Thank you.
276
00:14:03,910 --> 00:14:07,345
You're a good brother.
- Yeah.
277
00:14:07,347 --> 00:14:10,949
And I'll only
charge you $1,100.
278
00:14:17,623 --> 00:14:19,624
Oh, okay.
You ready?
279
00:14:19,626 --> 00:14:20,625
- You mean this is
where we're doing it?
280
00:14:20,627 --> 00:14:23,461
In the basement?
- Yeah.
281
00:14:23,463 --> 00:14:25,563
- It's supposed to look
like a $2,000 picture.
282
00:14:25,565 --> 00:14:27,565
- Well, just stand up
against the backdrop.
283
00:14:27,567 --> 00:14:31,436
It's very nice.
- You mean your bedspread?
284
00:14:31,438 --> 00:14:35,206
It's like a porn shoot.
285
00:14:35,208 --> 00:14:36,507
- Just shut up and stand there,
all right?
286
00:14:36,509 --> 00:14:38,209
We still got to take
the pictures
287
00:14:38,211 --> 00:14:40,411
And get to the one-hour place
before people get home.
288
00:14:40,413 --> 00:14:42,313
- Yeah, okay,
but don't you think
289
00:14:42,315 --> 00:14:46,084
I need a little powder first?
- You don't need any powder!
290
00:14:46,086 --> 00:14:47,385
- Okay, look.
You know what--
291
00:14:47,387 --> 00:14:49,454
Just wait a minute.
What I want--
292
00:14:49,456 --> 00:14:52,891
Don't take the picture
when I'm talking, ray--raymond?
293
00:14:52,893 --> 00:14:54,192
- What?
- You know what?
294
00:14:54,194 --> 00:14:56,194
Just put the camera down.
Put it down!
295
00:14:56,196 --> 00:14:59,564
- What? Come on.
Those are great action shots.
296
00:14:59,566 --> 00:15:03,101
- I need you to wait
until I pose first.
297
00:15:03,103 --> 00:15:06,604
- Then pose already.
298
00:15:06,606 --> 00:15:09,073
Hurry up.
299
00:15:11,010 --> 00:15:14,112
- I will be starting
with headache guy.
300
00:15:17,249 --> 00:15:19,384
- All right.
You're kidding me.
301
00:15:19,386 --> 00:15:22,687
- This is what we do.
Just take it.
302
00:15:22,689 --> 00:15:26,424
- Looks more like
jock-itch guy.
303
00:15:26,426 --> 00:15:29,394
- I need that one too.
304
00:15:31,030 --> 00:15:33,197
- All right,
this is not working.
305
00:15:33,199 --> 00:15:34,465
- Why not?
306
00:15:34,467 --> 00:15:37,001
- You're not believable
as a person.
307
00:15:37,003 --> 00:15:39,604
- Oh, yeah, avedon?
Well, you know what?
308
00:15:39,606 --> 00:15:41,506
It just so happens
that herbert said
309
00:15:41,508 --> 00:15:44,442
I was a joy to photograph!
310
00:15:44,444 --> 00:15:48,046
- Herbert didn't have
any film in the camera!
311
00:15:51,250 --> 00:15:54,252
- You're right.
312
00:15:54,254 --> 00:15:56,054
I'm such a dope.
313
00:15:56,056 --> 00:15:57,622
- Hey, hold it.
That's good. Right there!
314
00:15:57,624 --> 00:16:01,592
Yes, that's the perfect
antidepressant medication guy.
315
00:16:01,594 --> 00:16:03,461
- Hey, raymond, don't, okay?
Just forget it.
316
00:16:03,463 --> 00:16:05,430
- No, no, it's good.
You got a very expressive face.
317
00:16:05,432 --> 00:16:07,298
You can always tell
what's in your head.
318
00:16:07,300 --> 00:16:08,433
- Yeah?
- Not that. That's too happy.
319
00:16:08,435 --> 00:16:10,168
We don't want that.
- Sorry.
320
00:16:10,170 --> 00:16:12,603
- No, now, you're forcing it.
Just be yourself.
321
00:16:12,605 --> 00:16:15,540
That's it, right there.
Right there.
322
00:16:15,542 --> 00:16:18,076
Perfect. Perfect.
323
00:16:18,078 --> 00:16:20,144
Okay, all right. Give me
a little over the shoulder.
324
00:16:20,146 --> 00:16:25,249
Little over the shoulder.
Yes!
325
00:16:25,251 --> 00:16:26,551
Another one.
Come on.
326
00:16:26,553 --> 00:16:29,487
Perfect!
327
00:16:29,489 --> 00:16:31,489
Okay, great.
Now we try a happy one.
328
00:16:31,491 --> 00:16:33,224
Go ahead.
Think happy thoughts.
329
00:16:33,226 --> 00:16:35,693
- I got nothing.
330
00:16:35,695 --> 00:16:38,429
- Remember when dad got his arm
stuck in the vending machine?
331
00:16:38,431 --> 00:16:40,298
- That was funny.
- Yeah.
332
00:16:40,300 --> 00:16:42,533
How 'bout when mom was talking,
and the moth flew in?
333
00:16:42,535 --> 00:16:45,203
- Keep going.
334
00:16:45,205 --> 00:16:48,373
- Uh, remember
when I almost got fired?
335
00:16:48,375 --> 00:16:50,208
- You almost got fired?
- There you go!
336
00:16:50,210 --> 00:16:51,642
There you go!
Hold it.
337
00:16:51,644 --> 00:16:53,277
- Why did you
almost get fired?
338
00:16:53,279 --> 00:16:55,380
- I don't know,
but debra almost left me.
339
00:16:55,382 --> 00:16:58,750
- You are good at this.
340
00:16:58,752 --> 00:17:00,518
- Perfect.
Perfect.
341
00:17:00,520 --> 00:17:03,054
All right.
342
00:17:03,056 --> 00:17:05,156
Okay, hold on. Hold on.
- Okay. All right.
343
00:17:05,158 --> 00:17:07,492
- Here we go.
344
00:17:07,494 --> 00:17:08,493
that's it!
345
00:17:08,495 --> 00:17:11,396
Feel that.
Feel it.
346
00:17:11,398 --> 00:17:13,264
Yeah. Feel the music.
347
00:17:13,266 --> 00:17:15,500
Move it! Yeah!
348
00:17:15,502 --> 00:17:17,702
Give me another one.
Turn into me.
349
00:17:17,704 --> 00:17:21,506
Yeah! One more, one more.
Turn into me.
350
00:17:21,508 --> 00:17:23,307
Yeah!
Okay. Now, you hold it.
351
00:17:23,309 --> 00:17:27,445
You hold it right there,
and I'll go. Yeah.
352
00:17:27,447 --> 00:17:28,513
- All right.
All right.
353
00:17:28,515 --> 00:17:29,781
What about this?
What about this?
354
00:17:29,783 --> 00:17:32,116
- Oh, yeah.
Now we're talking.
355
00:17:32,118 --> 00:17:35,086
Now we're talking.
Wait. I got an idea.
356
00:17:35,088 --> 00:17:40,324
Here we go. I've seen 'em--
I've seen 'em do this.
357
00:17:40,326 --> 00:17:41,826
- burn baby burn
- yeah. Feel it!
358
00:17:41,828 --> 00:17:46,330
Feel it!
You're the man.
359
00:17:46,332 --> 00:17:49,500
You're the man!
Who is the man?
360
00:17:49,502 --> 00:17:52,336
- I am the man!
361
00:17:52,338 --> 00:17:53,604
- Who's the--
here we go!
362
00:17:53,606 --> 00:17:54,739
You're proud
and mr. Cool.
363
00:17:54,741 --> 00:17:57,075
Proud and mr. Cool.
364
00:17:57,077 --> 00:17:59,310
Proud
and mr. Cool.
365
00:17:59,312 --> 00:18:01,546
Oh, yeah!
Oh, yeah!
366
00:18:01,548 --> 00:18:04,849
And go!
367
00:18:04,851 --> 00:18:06,818
Where are you?
368
00:18:06,820 --> 00:18:10,321
Look over here.
Look over here now, robbie!
369
00:18:10,323 --> 00:18:12,557
All right.
How you feel about nudity?
370
00:18:12,559 --> 00:18:14,625
- I'm fine with it.
371
00:18:14,627 --> 00:18:16,360
- I'm talking about me.
372
00:18:16,362 --> 00:18:17,428
you?
373
00:18:17,430 --> 00:18:18,863
- Yeah, yeah.
374
00:18:20,766 --> 00:18:22,133
- Hello, hello.
375
00:18:22,135 --> 00:18:23,868
- Robert got
his pictures back.
376
00:18:23,870 --> 00:18:25,603
- Oh,
how did they turn out?
377
00:18:25,605 --> 00:18:27,772
- Pretty good, pretty good.
378
00:18:27,774 --> 00:18:29,540
- I'm so excited.
Let me see!
379
00:18:29,542 --> 00:18:31,309
- All right, here.
Put them down here, honey.
380
00:18:31,311 --> 00:18:34,545
Frank,
get out of the way.
381
00:18:34,547 --> 00:18:37,381
- All righty.
- Watch the fingerprints.
382
00:18:37,383 --> 00:18:39,884
- Yeah, yeah, okay.
So what do you think?
383
00:18:39,886 --> 00:18:42,854
- Ooh...
384
00:18:42,856 --> 00:18:45,356
- Wow.
385
00:18:45,358 --> 00:18:48,392
- Boy.
386
00:18:48,394 --> 00:18:51,195
Look at those.
387
00:18:52,865 --> 00:18:55,500
- You didn't pay money
for these, did ya?
388
00:18:55,502 --> 00:18:57,235
- What are you talking about?
389
00:18:57,237 --> 00:18:59,804
- Well, robert,
I think you're very handsome,
390
00:18:59,806 --> 00:19:02,406
But these pictures
are kind of...
391
00:19:02,408 --> 00:19:04,442
Lousy.
392
00:19:04,444 --> 00:19:05,676
- What?
393
00:19:05,678 --> 00:19:06,878
- I agree with amy.
394
00:19:06,880 --> 00:19:08,746
You're a beautiful boy,
robbie,
395
00:19:08,748 --> 00:19:11,849
And--and these photos
don't do you justice.
396
00:19:11,851 --> 00:19:13,317
- And they're kind of
out of focus.
397
00:19:13,319 --> 00:19:14,719
- They're not out of focus.
398
00:19:14,721 --> 00:19:16,587
Show me, show me
where they're out of focus.
399
00:19:16,589 --> 00:19:18,222
You know, in fact, I don't know
anything about photography,
400
00:19:18,224 --> 00:19:21,359
But these are the best pictures
I've ever seen.
401
00:19:21,361 --> 00:19:24,762
- Well, what about this one?
The top of his head's cut off.
402
00:19:24,764 --> 00:19:29,534
- They're going for something.
Open your mind!
403
00:19:29,536 --> 00:19:32,837
- Open the trash,
and throw these in.
404
00:19:32,839 --> 00:19:34,672
- What do you mean?
405
00:19:34,674 --> 00:19:37,608
- You know, actually,
I'm glad that you feel this way
406
00:19:37,610 --> 00:19:39,443
Because, you know,
to tell you the truth,
407
00:19:39,445 --> 00:19:41,679
I'm leaning towards
not pursuing this anymore.
408
00:19:41,681 --> 00:19:43,781
- Oh...
- What? Why? No.
409
00:19:43,783 --> 00:19:45,683
- Well, I really can't
put my finger on it,
410
00:19:45,685 --> 00:19:49,720
But I think that this agency
might not be right for me.
411
00:19:49,722 --> 00:19:54,559
- Well, they certainly set you
up with a bad photographer.
412
00:19:54,561 --> 00:19:58,196
It looks like they gave
the camera to a monkey.
413
00:19:59,898 --> 00:20:02,767
- Enough!
414
00:20:02,769 --> 00:20:04,435
- What's with you?
415
00:20:04,437 --> 00:20:06,337
- You people!
416
00:20:06,339 --> 00:20:10,274
Why do you always got to run
down robert and his dreams?
417
00:20:10,276 --> 00:20:12,443
No.
No, that's okay, raymond.
418
00:20:12,445 --> 00:20:13,844
This is actually
what I want.
419
00:20:13,846 --> 00:20:15,913
- No. No, robert.
This is what they want.
420
00:20:15,915 --> 00:20:17,982
God forbid you should
feel good about yourself.
421
00:20:17,984 --> 00:20:21,652
You know, this whole family is
so negative, and I'm sick of it!
422
00:20:21,654 --> 00:20:25,423
- It's not him.
It's the photos.
423
00:20:25,425 --> 00:20:27,792
- It's you!
424
00:20:27,794 --> 00:20:32,230
And you...And you, and you,
and even you!
425
00:20:32,232 --> 00:20:34,765
- You're losing me, man.
426
00:20:34,767 --> 00:20:36,567
- All of you,
you're giver-uppers
427
00:20:36,569 --> 00:20:37,802
And put-er-downers.
428
00:20:37,804 --> 00:20:39,770
- Ray, where you going?
429
00:20:39,772 --> 00:20:41,505
- I know some sports people,
430
00:20:41,507 --> 00:20:42,773
And they do some modeling,
and they have some agents,
431
00:20:42,775 --> 00:20:44,375
And I'd like
a second opinion, okay?
432
00:20:44,377 --> 00:20:45,977
So you can all just stay here
433
00:20:45,979 --> 00:20:48,546
In your little suburban
suburbia,
434
00:20:48,548 --> 00:20:52,416
Where everything is in focus
and nobody's head is cut off!
435
00:21:00,726 --> 00:21:04,362
- Raymond really believes
in me.
436
00:21:08,567 --> 00:21:10,668
burn baby burn
437
00:21:10,670 --> 00:21:13,704
- What happened?
What happened?
438
00:21:13,706 --> 00:21:17,642
I don't know this man.
I don't know this man!
439
00:21:17,644 --> 00:21:20,444
Ooh, you're flying
in the cool jet.
440
00:21:20,446 --> 00:21:22,413
Look out.
Look out.
441
00:21:22,415 --> 00:21:23,848
You're under arrest!
You're under arrest!
442
00:21:23,850 --> 00:21:25,516
- What'd I do?
443
00:21:25,518 --> 00:21:27,418
- I'll tell you--
you stole.
444
00:21:27,420 --> 00:21:28,619
- What'd I do?
445
00:21:28,621 --> 00:21:30,788
- You stole all the cool
from the world!
446
00:21:30,790 --> 00:21:32,657
That's what you did.
- Oh.
447
00:21:32,659 --> 00:21:37,295
- You stay, I go.
You stay, I go.
448
00:21:39,798 --> 00:21:43,601
folks were screaming
449
00:21:43,603 --> 00:21:45,536
Out of control
450
00:21:45,538 --> 00:21:49,674
It was so entertaining
451
00:21:49,676 --> 00:21:52,610
When the boogie
started to explode
32617
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.