All language subtitles for DORA.S01E08.DORA.The.Mystery.Gift.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264.DUAL-SiGLA_Legendas01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,830 --> 00:00:12,760 Let's go! 2 00:00:12,826 --> 00:00:14,593 Whoo! 3 00:00:19,793 --> 00:00:23,660 Dora! 4 00:00:23,726 --> 00:00:27,893 Dora! 5 00:00:27,960 --> 00:00:29,293 Oh, súper bien! 6 00:00:32,470 --> 00:00:33,130 Boots? 7 00:00:34,120 --> 00:00:35,410 Boots! 8 00:00:38,310 --> 00:00:39,300 Hola, amigos! 9 00:00:39,480 --> 00:00:42,060 I'm looking for my monkey friend Boots. 10 00:00:45,140 --> 00:00:46,700 Do you see Boots? 11 00:00:48,050 --> 00:00:49,070 Where? 12 00:00:51,240 --> 00:00:53,460 Right. There he is! 13 00:00:53,490 --> 00:00:55,110 Thanks for helping me find him. 14 00:00:58,350 --> 00:01:00,960 I was hiding all over the place. 15 00:01:03,210 --> 00:01:03,930 Incoming present! 16 00:01:08,200 --> 00:01:08,560 A present! 17 00:01:08,626 --> 00:01:10,260 Gracias, pajarito. 18 00:01:12,200 --> 00:01:14,720 Ooh, I wonder what's inside. 19 00:01:14,750 --> 00:01:16,910 Do you wanna know what's inside? 20 00:01:19,160 --> 00:01:21,740 I do. I do. I do! 21 00:01:23,900 --> 00:01:26,960 This is really hard to open. 22 00:01:26,960 --> 00:01:28,100 Can I try? 23 00:01:28,130 --> 00:01:29,630 Please, please, please? 24 00:01:30,050 --> 00:01:31,490 Sure, Boots. 25 00:01:37,340 --> 00:01:41,840 Can't... open... it! 26 00:01:47,980 --> 00:01:48,880 Look! 27 00:01:48,880 --> 00:01:50,260 It has a card! 28 00:01:51,050 --> 00:01:53,030 It's the Grumpy Old Troll. 29 00:01:53,630 --> 00:01:54,620 Hi, Dora. 30 00:01:54,890 --> 00:01:58,520 I got you a present. Go ahead and open it! 31 00:02:03,560 --> 00:02:04,730 Can't do it, huh? 32 00:02:04,760 --> 00:02:06,200 If you wanna open it, 33 00:02:06,200 --> 00:02:08,810 you're gonna have to play my guessing game. 34 00:02:08,930 --> 00:02:11,510 Will you help us play the troll's guessing game 35 00:02:11,510 --> 00:02:13,280 so we can open the present? 36 00:02:15,400 --> 00:02:18,280 - Great! - Okay, here we go. 37 00:02:18,310 --> 00:02:21,880 You can open this box, don't be alarmed. 38 00:02:21,910 --> 00:02:26,200 Do farm animals live in a spaceship or a barn? 39 00:02:28,990 --> 00:02:30,190 A barn! 40 00:02:31,420 --> 00:02:33,160 Benny the Bull's got a barn. 41 00:02:33,190 --> 00:02:34,810 And he's really strong. 42 00:02:35,080 --> 00:02:37,690 Vámonos! Let's go open this present. 43 00:03:08,660 --> 00:03:09,710 Let's find out! 44 00:03:15,730 --> 00:03:17,410 Benny! Benny! 45 00:03:18,480 --> 00:03:20,400 Dora! Boots! 46 00:03:20,730 --> 00:03:24,440 Uh, uh, uh-oh. A present? 47 00:03:24,470 --> 00:03:26,270 Is it your birthday, Dora? 48 00:03:26,450 --> 00:03:30,500 I, uh, totally have something for you. 49 00:03:30,530 --> 00:03:31,730 Uh... uh... 50 00:03:36,450 --> 00:03:37,680 A torta! 51 00:03:38,220 --> 00:03:39,330 Feliz cumple. 52 00:03:40,350 --> 00:03:42,900 No, it's not my birthday. 53 00:03:43,770 --> 00:03:44,880 Phew. 54 00:03:48,150 --> 00:03:50,130 We can't open this present! 55 00:03:50,130 --> 00:03:52,980 We need help from our strongest friend. 56 00:03:53,010 --> 00:03:55,350 Oh. Who? 57 00:03:55,560 --> 00:03:57,150 You, Benny. 58 00:03:58,530 --> 00:04:01,110 Oh, right. 59 00:04:01,110 --> 00:04:03,180 Let's do this. 60 00:04:07,380 --> 00:04:08,820 Oh, wow. 61 00:04:08,820 --> 00:04:11,100 That's a tough regalito. 62 00:04:11,130 --> 00:04:13,740 Show that box who's boss, Benny. 63 00:04:13,920 --> 00:04:16,529 Use those muscles! 64 00:04:16,829 --> 00:04:19,140 Time to get real. 65 00:04:19,140 --> 00:04:21,360 I know you can do it, Benny. 66 00:04:22,366 --> 00:04:23,500 Aah! 67 00:04:28,090 --> 00:04:30,250 - Whoo - hoo! You opened it! 68 00:04:30,280 --> 00:04:32,840 I did? I did! 69 00:04:34,250 --> 00:04:36,770 - Bien hecho, Benny. - Now we can see... 70 00:04:36,770 --> 00:04:38,930 What's inside! 71 00:04:41,060 --> 00:04:42,410 Another box! 72 00:04:43,420 --> 00:04:45,220 Another box? 73 00:04:47,860 --> 00:04:50,560 Ooh, it's playing a little song. 74 00:04:52,240 --> 00:04:54,910 Look, Dora, another card! 75 00:04:54,940 --> 00:04:57,430 This is a musical box, as you know. 76 00:04:57,430 --> 00:04:59,200 To open it, you must go 77 00:04:59,200 --> 00:05:01,420 to where the prettiest flowers grow. 78 00:05:01,420 --> 00:05:05,020 Is it a bathtub or a garden? 79 00:05:07,530 --> 00:05:08,700 A garden! 80 00:05:09,480 --> 00:05:11,400 Isa has a garden! 81 00:05:11,400 --> 00:05:12,990 And she's musical! 82 00:05:13,770 --> 00:05:16,140 I thought it was the bathtub. 83 00:05:21,670 --> 00:05:22,900 Let's find out! 84 00:05:24,833 --> 00:05:26,866 Hi, Isa! 85 00:05:27,430 --> 00:05:28,840 Hey, everybody. 86 00:05:29,570 --> 00:05:32,270 Ooh, someone gave you a present! 87 00:05:32,270 --> 00:05:35,180 Yeah, the Grumpy Old Troll gave it to us. 88 00:05:35,180 --> 00:05:36,560 But we can't open it! 89 00:05:36,560 --> 00:05:39,800 And I really, really, really wanna see what's inside! 90 00:05:41,870 --> 00:05:44,660 Ooh, that's a nice little tune. 91 00:05:44,660 --> 00:05:48,590 Maybe if you sing that tune, it'll open up. 92 00:05:48,590 --> 00:05:50,210 Let's try it! 93 00:05:50,210 --> 00:05:51,620 Hit it, Isa! 94 00:06:09,730 --> 00:06:12,200 - Yay! - Great job, Isa! 95 00:06:12,200 --> 00:06:12,700 Bravísimo, Isa! 96 00:06:12,700 --> 00:06:16,000 - It's another box? - This is bananas! 97 00:06:16,600 --> 00:06:19,600 Ooh, maybe there's bananas inside. 98 00:06:19,600 --> 00:06:21,400 Or a bathtub. 99 00:06:22,180 --> 00:06:23,680 Nice job. 100 00:06:23,710 --> 00:06:26,890 This next box can be opened with ease. 101 00:06:26,920 --> 00:06:31,210 Just go to where nuts grow on trees. 102 00:06:31,240 --> 00:06:34,960 Is it a forest or a bowl of spaghetti? 103 00:06:37,100 --> 00:06:38,450 Forest! 104 00:06:39,260 --> 00:06:42,590 Ooh, that means we should go to the Nutty Forest. 105 00:06:42,620 --> 00:06:44,240 Let's go, amigos! 106 00:06:44,750 --> 00:06:46,730 To the Nutty Forest! 107 00:06:46,730 --> 00:06:48,260 Let's open this thing! 108 00:06:50,510 --> 00:06:53,510 - Huh? - Whoa, look, another present! 109 00:06:53,630 --> 00:06:55,970 Are you sure it's not your birthday? 110 00:06:57,740 --> 00:06:59,900 Don't mind me. 111 00:06:59,930 --> 00:07:01,340 Wait a minute... 112 00:07:01,340 --> 00:07:03,530 You can leave the present with me. 113 00:07:03,530 --> 00:07:05,120 I'm just a little fox... 114 00:07:05,300 --> 00:07:07,790 I-I-I mean box! 115 00:07:07,790 --> 00:07:09,500 That's no box. 116 00:07:09,500 --> 00:07:10,670 That's... 117 00:07:11,390 --> 00:07:12,620 Swiper! 118 00:07:12,650 --> 00:07:15,800 - The present! - He's gonna swipe it! 119 00:07:15,920 --> 00:07:18,350 To stop Swiper, we have to say, 120 00:07:18,350 --> 00:07:20,000 'Swiper, no swiping.' 121 00:07:20,000 --> 00:07:21,470 Say it with us! 122 00:07:21,620 --> 00:07:23,360 Swiper, no swiping. 123 00:07:23,360 --> 00:07:25,460 Swiper, no swiping. 124 00:07:25,460 --> 00:07:28,100 Swiper, no, swiping! 125 00:07:28,100 --> 00:07:30,380 Oh, man! 126 00:07:38,380 --> 00:07:39,430 Let's find out! 127 00:07:40,750 --> 00:07:42,790 We made it to the Nutty Forest. 128 00:07:43,750 --> 00:07:45,100 And there's Tico! 129 00:07:45,130 --> 00:07:46,180 Hola, amigos! 130 00:07:46,210 --> 00:07:47,230 Hola, Tico! 131 00:07:47,920 --> 00:07:49,660 Ooh! Qué lindo regalo! 132 00:07:49,690 --> 00:07:53,050 Sí! Pero, no lo podemos abrir. 133 00:07:53,080 --> 00:07:55,570 Yeah. We can't open it! 134 00:07:55,870 --> 00:07:57,460 Hmm... esperen. 135 00:08:04,800 --> 00:08:06,300 Ooh! 136 00:08:15,830 --> 00:08:16,670 Tico. 137 00:08:18,140 --> 00:08:19,460 - Dale! - Good job, Tico! 138 00:08:19,910 --> 00:08:20,180 Fantástico! 139 00:08:23,080 --> 00:08:24,640 What's in the box, Dora? 140 00:08:24,670 --> 00:08:26,920 Yeah, what's inside? Sí, qué hay? 141 00:08:29,610 --> 00:08:32,250 Look, a new box! 142 00:08:32,250 --> 00:08:34,289 We're getting so close to finding out 143 00:08:34,289 --> 00:08:35,789 what the present is. 144 00:08:36,059 --> 00:08:38,730 Do you have another clue for us, present? 145 00:08:40,039 --> 00:08:42,169 - Another card! - Thank you, present. 146 00:08:43,630 --> 00:08:47,680 Ooh, you're so close to opening that present! 147 00:08:47,710 --> 00:08:50,230 This is the last box. 148 00:08:50,560 --> 00:08:51,790 Finally! 149 00:08:52,120 --> 00:08:54,250 Here's a real head-scratcher. 150 00:08:54,280 --> 00:08:57,250 You cross it to get to the other side. 151 00:08:57,250 --> 00:09:01,750 It can be tall or short, thin or wide. 152 00:09:02,200 --> 00:09:05,770 Is it a doghouse or a bridge? 153 00:09:08,350 --> 00:09:09,760 A bridge! Un puente! 154 00:09:10,370 --> 00:09:11,840 Wait, a minute... 155 00:09:11,840 --> 00:09:14,480 I know who lives under a bridge! 156 00:09:14,980 --> 00:09:16,060 You! 157 00:09:16,300 --> 00:09:19,270 That's right! You guessed it! 158 00:09:19,450 --> 00:09:20,620 To the bridge! 159 00:09:20,620 --> 00:09:22,180 Then we can find out what's inside! 160 00:09:22,533 --> 00:09:23,933 Vamos! 161 00:09:30,020 --> 00:09:31,190 Let's find out! 162 00:09:32,570 --> 00:09:34,190 We made it to the bridge. 163 00:09:34,363 --> 00:09:36,530 Hmm. But I don't see anyone. 164 00:09:36,770 --> 00:09:39,230 Hey! 165 00:09:41,780 --> 00:09:44,210 You got all the answers! 166 00:09:44,210 --> 00:09:47,120 I guess you wanna finally open up that present. 167 00:09:47,300 --> 00:09:48,200 Yes! Sí! 168 00:09:48,860 --> 00:09:50,510 More than anything! 169 00:09:51,280 --> 00:09:53,560 For your curiosity to vanish, 170 00:09:53,560 --> 00:09:56,620 say what you need three times in Spanish! 171 00:09:56,620 --> 00:09:58,330 We have to open the box. 172 00:09:58,330 --> 00:10:01,450 So we need to say, 'Open,' in Spanish. 173 00:10:01,570 --> 00:10:04,630 Say 'Abre' with me three times. 174 00:10:04,720 --> 00:10:07,630 Abre, abre, abre! 175 00:10:10,790 --> 00:10:13,550 It's amazing! 176 00:10:14,000 --> 00:10:16,490 It's a party in a box! 177 00:10:16,640 --> 00:10:19,190 - Even better than a bathtub! - Whoa. 178 00:10:19,256 --> 00:10:21,523 - Party! - Increíble! 179 00:10:21,740 --> 00:10:24,140 - And everyone gets medals! - Whoa! 180 00:10:27,160 --> 00:10:29,050 And you get one too! 181 00:10:29,950 --> 00:10:32,530 This party is awesome, Dora! 182 00:10:32,560 --> 00:10:36,660 Best. Present. Ever! 183 00:10:36,810 --> 00:10:38,490 Thanks, Grumpy Old Troll. 184 00:10:38,790 --> 00:10:42,090 And thank you for helping us open this present! 185 00:10:42,120 --> 00:10:42,960 Gracias! 186 00:10:44,110 --> 00:10:44,980 Súper bien! 187 00:10:54,633 --> 00:10:56,030 That was my favorite part. 188 00:10:56,530 --> 00:11:01,790 That was my favorite part. 189 00:11:02,120 --> 00:11:04,430 What was your favorite part? 190 00:11:09,520 --> 00:11:10,390 Súper bien! 12120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.