Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,114 --> 00:00:11,520
♪ Bam, Buff and BibiRedbird and Wing ♪
2
00:00:11,619 --> 00:00:14,723
♪ Burning bat-rubberIs their favorite thing ♪
3
00:00:14,822 --> 00:00:18,021
♪ If turbocharged action'sWhat you really crave ♪
4
00:00:18,125 --> 00:00:21,297
♪ They're fired up and readyDown in the Batcave ♪
5
00:00:21,395 --> 00:00:25,300
♪ They're the BatwheelsFour-wheeled fightersOf crime ♪
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,637
♪ BatwheelsWatch them turn on a dime ♪
7
00:00:28,736 --> 00:00:32,241
♪ BatwheelsThey look great in black ♪
8
00:00:32,340 --> 00:00:34,978
♪ BatwheelsHop in the back ♪
9
00:00:35,076 --> 00:00:37,113
[Bam] "Ace in the hole."
10
00:00:45,987 --> 00:00:47,090
[barks]
11
00:00:48,123 --> 00:00:49,959
[panting]
12
00:00:50,058 --> 00:00:51,961
-[woman cackles]
-[barks]
13
00:00:52,060 --> 00:00:53,662
[woman] Who wants a treat?
14
00:00:53,762 --> 00:00:54,762
[cat meows]
15
00:00:54,862 --> 00:00:56,532
-[dog gobbling]
-[Catwoman giggling]
16
00:00:56,631 --> 00:00:59,035
Leading Gotham's mutts away
couldn't be any easier.
17
00:00:59,133 --> 00:01:03,372
-Isn't that right, Miss Kitka,
my sweet?
-[meowing]
18
00:01:03,471 --> 00:01:06,575
Once all the dogs are following
my tasty treats,
19
00:01:06,674 --> 00:01:09,072
I'll lead them away
to the next city,
20
00:01:09,177 --> 00:01:11,579
leaving Gotham a cat-only town.
21
00:01:11,679 --> 00:01:14,918
-A proper Kitty City. [purrs]
-[cats meowing in the distance]
22
00:01:15,016 --> 00:01:17,286
[cats purring]
23
00:01:17,385 --> 00:01:19,083
[Catwoman] Next stop,
Metropolis.
24
00:01:19,186 --> 00:01:22,858
-[barks]
-Or should I say Mutt-ropolis?
25
00:01:22,958 --> 00:01:25,061
-[laughs]
-[dog barks]
26
00:01:25,160 --> 00:01:26,561
[barks]
27
00:01:26,661 --> 00:01:27,596
[hisses]
28
00:01:29,164 --> 00:01:30,833
[barking]
29
00:01:31,933 --> 00:01:33,097
[Miss Kitka yowls]
30
00:01:35,804 --> 00:01:36,906
[barks]
31
00:01:37,004 --> 00:01:38,241
-[Miss Kitka yowls]
-[objects clattering]
32
00:01:39,140 --> 00:01:41,510
-[barks]
-Bad puppy.
33
00:01:41,609 --> 00:01:43,107
-[panting]
-[barks and whines]
34
00:01:43,211 --> 00:01:44,247
[hisses]
35
00:01:44,345 --> 00:01:46,282
[gasps] It's the Bat-Truck.
36
00:01:46,381 --> 00:01:48,617
-[engine revving]
-[barks]
37
00:01:48,712 --> 00:01:49,685
[Miss Kitka meows]
38
00:01:50,619 --> 00:01:51,887
Oh, bats.
39
00:01:51,987 --> 00:01:53,156
I'll be back for you
40
00:01:53,254 --> 00:01:55,358
once I have
a fresh batch of treats.
41
00:01:55,457 --> 00:01:57,560
-[laughs maniacally]
-[meows and hisses]
42
00:01:57,660 --> 00:01:59,528
[barking]
43
00:01:59,627 --> 00:02:01,764
Hey, buddy.
I saw what you did.
44
00:02:01,863 --> 00:02:03,499
That was really amazing.
45
00:02:03,598 --> 00:02:06,535
You must be
some kind of super-pup.
46
00:02:06,634 --> 00:02:09,133
-[laughing] Oh, oh, stop.
-[barking excitedly]
47
00:02:09,237 --> 00:02:11,135
-Aw, so cute.
-[barking excitedly]
48
00:02:11,238 --> 00:02:14,944
I can't just
leave you all out here
with Catwoman on the loose.
49
00:02:15,042 --> 00:02:18,514
[gasps] But there's plenty
of room in the Batcave.
50
00:02:18,612 --> 00:02:20,783
-Come on.
-[barking excitedly]
51
00:02:23,151 --> 00:02:24,487
[panting]
52
00:02:35,296 --> 00:02:37,066
[Buff] Okay.
53
00:02:37,164 --> 00:02:39,135
You can stay in my room
until I figure out
what to do with you.
54
00:02:39,234 --> 00:02:41,870
Just please stay quiet
so we don't bother my friends.
55
00:02:41,969 --> 00:02:45,341
-[barking excitedly]
-[objects clattering]
56
00:02:45,440 --> 00:02:46,910
-[dog growls]
-[toy squeaks]
57
00:02:47,003 --> 00:02:49,078
-[barking]
-[metal creaking]
58
00:02:49,177 --> 00:02:51,014
[Bam] Buff? Is that you?
59
00:02:51,112 --> 00:02:52,815
Uh-oh. Oh, I gotta go.
60
00:02:52,913 --> 00:02:55,318
Try to keep your friends quiet.
Okay, buddy?
61
00:02:56,051 --> 00:02:57,253
[panting]
62
00:02:57,352 --> 00:02:58,687
[Bibi] Is everything okay?
63
00:02:58,786 --> 00:03:01,090
We heard some loud noises
coming from your room.
64
00:03:01,189 --> 00:03:02,558
What? Oh. [sputters]
65
00:03:02,657 --> 00:03:04,928
It was just clumsy old me,
knocking stuff over.
66
00:03:05,026 --> 00:03:06,362
[dog barking]
67
00:03:07,395 --> 00:03:08,664
[dog panting]
68
00:03:08,763 --> 00:03:10,934
But it's all good now.
[laughs nervously]
69
00:03:11,032 --> 00:03:12,035
It's all good.
70
00:03:12,133 --> 00:03:14,198
[Bam] Ah, okay.
71
00:03:14,302 --> 00:03:15,738
Well, how was your patrol?
72
00:03:15,832 --> 00:03:17,373
Any action tonight?
73
00:03:17,471 --> 00:03:20,743
Catwoman was trying
to lure all the stray dogs
out of Gotham
74
00:03:20,842 --> 00:03:23,012
and make it
into a cats-only city.
75
00:03:23,111 --> 00:03:24,580
Holy hubcaps.
76
00:03:24,680 --> 00:03:25,748
No way.
77
00:03:25,847 --> 00:03:29,718
Don't worry, we...
I mean, I scared her off.
78
00:03:29,818 --> 00:03:31,787
[toy squeaking]
79
00:03:32,953 --> 00:03:34,723
Oh, let me grab that
for you, Buff.
80
00:03:34,823 --> 00:03:35,658
[gasps]
81
00:03:37,158 --> 00:03:38,627
-Uh, no need.
-[toy squeaks]
82
00:03:38,722 --> 00:03:40,196
[dog barks]
83
00:03:40,294 --> 00:03:41,564
[Batwing] Do I hear barking?
84
00:03:43,398 --> 00:03:45,501
Is there a dog in the Batcave?
85
00:03:46,334 --> 00:03:47,403
No.
86
00:03:48,969 --> 00:03:51,407
-There's a whole bunch of them.
-[barking excitedly]
87
00:03:51,506 --> 00:03:54,310
[laughing] Hey, that tickles.
88
00:03:54,409 --> 00:03:56,479
Aw, they're so cute.
89
00:03:56,577 --> 00:03:58,881
Ah, don't touch that.
Uh, down, boy. Down, down.
90
00:03:58,980 --> 00:04:02,051
Wait a minute.
Wait, no, please,
that's not a chew toy!
91
00:04:02,150 --> 00:04:04,553
Dogs in the Batcave? Buff!
92
00:04:04,652 --> 00:04:07,251
-[barks]
-[gasps] This one looks
just like me.
93
00:04:07,355 --> 00:04:09,392
-[whines]
-I love her.
94
00:04:10,992 --> 00:04:14,397
Buff, rescuing those strayswas the right thing to do.
95
00:04:14,495 --> 00:04:18,467
But the Batcaveis no place for a dog,let alone four.
96
00:04:18,566 --> 00:04:19,868
-[dog whines]
-I know.
97
00:04:19,968 --> 00:04:22,405
But I just wanted
to keep them safe.
98
00:04:22,504 --> 00:04:25,008
And, and these dogs
are really special.
99
00:04:25,107 --> 00:04:27,911
That one even stood up
to Catwoman by himself!
100
00:04:28,009 --> 00:04:31,247
Well, if Catwoman's after them,
maybe they should
stay here for a while.
101
00:04:31,340 --> 00:04:33,149
How can you say no
to a face this cute?
102
00:04:33,248 --> 00:04:35,418
Please, please, please, please.
103
00:04:35,516 --> 00:04:37,186
-Just for a little bit.
-[dog yaps]
104
00:04:37,285 --> 00:04:39,022
I suppose you're right.
105
00:04:39,121 --> 00:04:40,189
-Really?
-All right.
106
00:04:40,288 --> 00:04:41,925
-Yes.
-Awesome.
107
00:04:42,023 --> 00:04:43,626
Best day ever!
108
00:04:43,725 --> 00:04:44,693
[Buff] Hey,
you hear that, buddy?
109
00:04:44,793 --> 00:04:46,862
-You can stay.
-[barks]
110
00:04:46,962 --> 00:04:48,097
Don't worry, BC.
111
00:04:48,196 --> 00:04:50,133
You won't even notice
the doggies are here.
112
00:04:50,231 --> 00:04:52,135
Uh, most of the time.
113
00:04:52,234 --> 00:04:53,802
I hope you're right,
114
00:04:53,901 --> 00:04:56,300
because Batman is on his waydown to do some work.
115
00:04:56,405 --> 00:04:57,873
Uh-oh.
116
00:04:57,972 --> 00:05:00,076
We can't let the dogs
bother Batman while he's busy.
117
00:05:00,174 --> 00:05:02,645
-I'll need everyone's help
to keep them out of sight.
-[dog growling]
118
00:05:02,744 --> 00:05:03,746
-We're on it.
-We got this.
119
00:05:03,845 --> 00:05:06,249
-[barks]
-[MOE] No problemo.
120
00:05:06,342 --> 00:05:07,750
[Buff] Come on, guys.
Come with us.
121
00:05:07,849 --> 00:05:09,986
[whispering]
We got to stay out of sight.
122
00:05:10,085 --> 00:05:11,154
[dog barks]
123
00:05:11,253 --> 00:05:13,317
["I'll Be Your Shelter"
playing]
124
00:05:23,498 --> 00:05:26,669
♪ Life's a little trickyLiving on the street ♪
125
00:05:26,768 --> 00:05:29,906
♪ Looking for a bedAnd some food to eat ♪
126
00:05:30,005 --> 00:05:32,441
♪ Never any chance to play ♪
127
00:05:32,540 --> 00:05:36,079
♪ But it's all right nowHelp is on the way ♪
128
00:05:36,177 --> 00:05:38,781
♪ Wasn't really lookingFor a head to pet ♪
129
00:05:38,879 --> 00:05:42,051
♪ But didn't know I had a buddyThat I hadn't met yet ♪
130
00:05:42,150 --> 00:05:44,988
♪ But now thatYou're here to stay ♪
131
00:05:45,086 --> 00:05:47,590
♪ There's onlyOne thing to say ♪
132
00:05:47,689 --> 00:05:50,793
♪ I'll be your shelterThrough any storm ♪
133
00:05:50,892 --> 00:05:53,896
♪ I'll be your shelterAnd keep you warm ♪
134
00:05:53,994 --> 00:05:57,166
♪ I'll be your shelterAny time of day ♪
135
00:05:57,265 --> 00:06:00,003
♪ I'll be your shelter ♪
136
00:06:00,101 --> 00:06:03,172
♪ I'll be your shelterWhen you need a friend ♪
137
00:06:03,271 --> 00:06:06,275
♪ I'll be your shelterWhere the river bends ♪
138
00:06:06,374 --> 00:06:09,478
♪ I'll be your shelterTill the bitter end ♪
139
00:06:09,577 --> 00:06:12,348
♪ I'll be your shelter ♪
140
00:06:12,447 --> 00:06:13,950
[singer vocalizing]
141
00:06:32,433 --> 00:06:33,669
[Batman] Hmm.
142
00:06:36,036 --> 00:06:38,674
[MOE sighs in relief]
We got away with it this time,
143
00:06:38,772 --> 00:06:41,010
but there's no way
we can keep this up.
144
00:06:41,109 --> 00:06:42,178
I know.
145
00:06:42,277 --> 00:06:44,280
We can't hide the dogs
like this forever.
146
00:06:44,378 --> 00:06:47,716
And if Batman finds out,
we'll be in trouble
with a capital "ouble."
147
00:06:49,551 --> 00:06:50,586
[yawns]
148
00:06:50,686 --> 00:06:51,921
I don't know about you,
149
00:06:52,020 --> 00:06:53,622
but I could use
a recharge after that.
150
00:06:53,722 --> 00:06:55,491
[yawns] Yeah.
151
00:06:55,591 --> 00:06:57,093
Me too.
152
00:06:57,192 --> 00:06:59,162
I am wiped.
153
00:07:01,630 --> 00:07:03,032
[dog whimpering]
154
00:07:04,227 --> 00:07:07,736
[engines powering off]
155
00:07:12,908 --> 00:07:13,809
Hmm.
156
00:07:16,144 --> 00:07:17,713
[engine powering on]
157
00:07:17,812 --> 00:07:20,549
Hey, buddy.
I was thinking we could go
down to the park and...
158
00:07:20,649 --> 00:07:22,218
Hey, where'd you go?
159
00:07:22,317 --> 00:07:23,319
I don't see him.
160
00:07:23,417 --> 00:07:24,787
I don't see any of the dogs.
161
00:07:24,886 --> 00:07:27,356
BC, um, could you check
the security cameras?
162
00:07:27,454 --> 00:07:30,454
[Batcomputer] It appearsthat the dogsare heading back to Gotham.
163
00:07:30,558 --> 00:07:33,429
Why would they do that?
164
00:07:33,528 --> 00:07:36,865
Oh, they don't want us
to get in trouble with Batman.
165
00:07:36,964 --> 00:07:38,301
[Batcomputer]
I have also detected
166
00:07:38,399 --> 00:07:40,636
that Catwoman isback on the streets.
167
00:07:40,734 --> 00:07:43,439
Oh, no. She's probably
after the dogs again.
168
00:07:43,538 --> 00:07:46,242
[engine revving]
I've got to get to them
before Catwoman does.
169
00:07:51,780 --> 00:07:52,815
[Miss Kitka meows]
170
00:07:52,914 --> 00:07:54,550
The cat's out of the bag,
171
00:07:54,649 --> 00:07:58,021
and this time,
I'm ready for you,
Mr. Doggie Leader.
172
00:07:58,119 --> 00:07:59,622
[barks]
173
00:07:59,721 --> 00:08:02,858
With this delectable steak
as bait... [giggles]
174
00:08:02,957 --> 00:08:05,828
I'll lead you mutts
out of my city in no time.
175
00:08:08,629 --> 00:08:10,666
-[barking]
-[growls]
176
00:08:13,534 --> 00:08:15,704
-[car alarms blaring]
-[dog barking]
177
00:08:19,575 --> 00:08:21,177
[panting]
178
00:08:21,275 --> 00:08:23,412
-[dog barking]
-You might be
the pick of the litter.
179
00:08:23,511 --> 00:08:27,416
But, let's see how you deal
with kitty litter. [giggles]
180
00:08:27,516 --> 00:08:28,684
[barks]
181
00:08:33,487 --> 00:08:35,124
[dogs barking]
182
00:08:35,223 --> 00:08:36,059
Oops.
183
00:08:37,125 --> 00:08:38,161
[gasps]
184
00:08:38,254 --> 00:08:39,395
What are you doing, buddy?
185
00:08:39,493 --> 00:08:41,064
Dogs don't like fish.
186
00:08:41,730 --> 00:08:44,333
Oh, but cats do.
187
00:08:44,433 --> 00:08:45,801
[barks]
188
00:08:45,901 --> 00:08:47,670
That's a great idea.
189
00:08:48,837 --> 00:08:50,339
[dogs panting and barking]
190
00:08:50,438 --> 00:08:52,875
It's nice and juicy.
191
00:09:01,950 --> 00:09:03,086
[grunts]
192
00:09:03,185 --> 00:09:04,087
[yaps]
193
00:09:06,722 --> 00:09:08,091
-[gasps]
-[meows]
194
00:09:08,190 --> 00:09:09,258
[cats meow]
195
00:09:09,858 --> 00:09:12,028
[cats meowing]
196
00:09:19,701 --> 00:09:22,505
[gasps] Oh, bats.
197
00:09:22,603 --> 00:09:24,773
[cats hissing and yowling]
198
00:09:25,608 --> 00:09:27,043
We did it.
199
00:09:27,140 --> 00:09:30,179
But I... I still can't leave
all of you on the street.
200
00:09:30,278 --> 00:09:33,082
-[dogs panting]
-You all deserve
a nice, loving home.
201
00:09:33,181 --> 00:09:35,952
Wish I could make sure
you all get adopted.
202
00:09:36,051 --> 00:09:38,187
-Wait, adopted.
-[bell dings]
203
00:09:38,286 --> 00:09:40,323
Maybe we could hold
a pet adoption fair
204
00:09:40,421 --> 00:09:42,625
and make sure you all get
the homes you deserve.
205
00:09:42,724 --> 00:09:45,962
[dogs howling]
206
00:09:46,060 --> 00:09:49,665
Seeing these sweethearts
with their new families
just makes my Bat-heart melt.
207
00:09:49,763 --> 00:09:53,903
All of you are the real heroes
for opening your homes
to adopt these awesome dogs.
208
00:09:54,703 --> 00:09:56,305
[Batgirl] Huh.
209
00:09:56,404 --> 00:09:59,008
I guess all the dogs
have a home now,
except for this guy.
210
00:09:59,107 --> 00:10:01,477
Don't worry, buddy.
We can try again tomorrow.
211
00:10:01,576 --> 00:10:02,912
-Aw.
-[barks]
212
00:10:03,011 --> 00:10:04,313
Do you think we could keep him?
213
00:10:04,412 --> 00:10:05,881
Oh, you know, I'd love to,
214
00:10:05,980 --> 00:10:07,150
-but--
-[Batman] But what?
215
00:10:08,816 --> 00:10:11,020
-[Batgirl] Batman.
-[dog] Hmm? Huh?
216
00:10:11,119 --> 00:10:14,723
We were hoping, you know,
that maybe we could...
217
00:10:14,823 --> 00:10:16,425
Can we keep him? Please?
218
00:10:16,525 --> 00:10:17,860
[Batman] Hmm.
219
00:10:17,959 --> 00:10:20,863
Owning a dog
is a big responsibility.
220
00:10:20,962 --> 00:10:22,999
It's not a decision
to take lightly.
221
00:10:23,097 --> 00:10:25,801
Oh, we promise we'll make sure
he gets all the care he needs.
222
00:10:25,900 --> 00:10:29,272
Yeah, we'll walk him
and feed him
and clean up after him.
223
00:10:29,370 --> 00:10:30,873
I Bat-promise.
224
00:10:33,207 --> 00:10:34,978
[both] Please?
225
00:10:39,715 --> 00:10:40,683
Fine.
226
00:10:40,782 --> 00:10:42,118
-Yes!
-Oh, yes.
227
00:10:42,217 --> 00:10:43,252
[barking]
228
00:10:44,185 --> 00:10:45,454
[Batman] Hmm.
229
00:10:45,554 --> 00:10:47,390
How about we call you...
230
00:10:49,224 --> 00:10:50,193
Ace?
231
00:10:52,661 --> 00:10:53,696
[barks]
232
00:10:55,596 --> 00:10:56,765
♪ Batwheels ♪
233
00:10:58,494 --> 00:10:59,835
♪ Batwheels ♪
234
00:11:01,837 --> 00:11:03,172
♪ Batwheels ♪
235
00:11:05,072 --> 00:11:07,776
♪ BatwheelsHop in the back ♪
16939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.