Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:40,680
...
2
00:00:42,520 --> 00:00:45,080
-Bon, allez,
on va voir mes papillons ?
3
00:00:45,400 --> 00:00:47,000
-Tout de suite, là ?
4
00:00:47,320 --> 00:00:48,320
-Ouais.
5
00:00:48,640 --> 00:00:49,400
-OK.
6
00:00:50,600 --> 00:00:51,800
Une dernière.
7
00:01:09,920 --> 00:01:11,360
-T'en penses quoi ?
8
00:01:11,680 --> 00:01:15,480
-T'avais raison, c'est bien
un iphiclides podalirius.
9
00:01:15,800 --> 00:01:17,959
-C'est la première fois que je vois
10
00:01:18,280 --> 00:01:20,080
ce papillon dans cette région.
11
00:01:20,400 --> 00:01:22,600
-Tout se dérègle.
Et même si ce papillon
12
00:01:22,920 --> 00:01:26,760
est le meilleur des lanceurs
d'alerte, qui y fera attention ?
13
00:01:27,080 --> 00:01:28,880
Qui écoute les scientifiques ?
14
00:01:29,200 --> 00:01:32,360
Vos rapports servent à rien.
-Je pense pas que des menaces
15
00:01:32,680 --> 00:01:35,840
ou autres actions coup de poing
soient de meilleures solutions.
16
00:01:36,160 --> 00:01:39,840
-Ca a au moins le mérite
de faire bouger les choses.
17
00:01:40,160 --> 00:01:42,720
Y a un truc pas normal, là-bas.
18
00:01:43,920 --> 00:01:46,520
Je vais aller jeter un oeil.
19
00:01:50,320 --> 00:02:12,480
...
20
00:02:14,960 --> 00:02:17,560
Hurlements de loups.
21
00:02:17,880 --> 00:02:20,200
...
22
00:02:35,000 --> 00:02:36,720
-Ils sont nombreux là-haut ?
23
00:02:37,040 --> 00:02:39,360
-Non, y a juste
quelques scientifiques.
24
00:02:39,680 --> 00:02:43,400
Y a Anna Barois,
la photographe qui vit à Lusagne.
25
00:02:43,720 --> 00:02:46,800
-C'est elle qui a foncé
sur un chasseur, l'année dernière ?
26
00:02:47,120 --> 00:02:48,560
-Oui, trois jours d'hosto.
27
00:02:48,880 --> 00:02:51,680
Il a reconnu sa voiture,
mais ça a pas suffi.
28
00:02:52,000 --> 00:02:54,560
La moitié de Lusagne
à ce genre de voiture
29
00:02:54,880 --> 00:02:58,320
et l'autre moitié
n'aime pas les chasseurs.
30
00:02:58,639 --> 00:03:29,919
...
31
00:03:31,120 --> 00:03:34,880
A partir de maintenant,
on est en territoire interdit.
32
00:03:35,200 --> 00:04:04,560
...
33
00:04:04,880 --> 00:04:06,760
-Tiens, regarde ça.
34
00:04:07,080 --> 00:04:08,520
Un vautour.
35
00:04:10,440 --> 00:04:11,880
-Ah ouais !
36
00:04:13,000 --> 00:04:14,880
Très impressionnant.
37
00:04:17,320 --> 00:04:19,040
Par contre, plus de réseau.
38
00:04:19,360 --> 00:04:22,040
On est vraiment au bout du monde.
-Oui.
39
00:04:27,680 --> 00:04:28,760
-Les voilà.
40
00:04:31,240 --> 00:04:32,480
Bonjour.
-Bonjour.
41
00:04:37,640 --> 00:04:39,760
-Vous avez touché à rien ?
-Non.
42
00:04:40,080 --> 00:04:42,880
-Alice est vite redescendue
pour vous prévenir
43
00:04:43,200 --> 00:04:45,160
avec le téléphone satellite.
Elle l'a ramené.
44
00:04:45,480 --> 00:04:47,600
-Il peut servir.
Ca capte pas, ici.
45
00:04:47,920 --> 00:04:50,120
-Vous avez bien fait.
46
00:04:50,440 --> 00:04:54,240
Vous le connaissiez ?
-Oui, c'est le gardien
47
00:04:54,560 --> 00:04:57,960
de la réserve, Vigo.
Il vivait dans un petit refuge,
48
00:04:58,279 --> 00:04:59,440
au bord du lac.
49
00:04:59,760 --> 00:05:01,240
-Il était génial.
50
00:05:02,240 --> 00:05:03,160
Quel malheur !
51
00:05:03,480 --> 00:05:05,360
-Il traquait les braconniers.
52
00:05:05,680 --> 00:05:09,160
Et il raccompagnait
les randonneurs égarés.
53
00:05:15,360 --> 00:05:17,560
-Il est là depuis plusieurs jours.
54
00:05:17,880 --> 00:05:20,920
-Oui, ça n'a pas l'air très frais.
55
00:05:25,200 --> 00:05:27,040
Il a le crâne fracassé.
56
00:05:31,680 --> 00:05:35,520
-On a traîné le corps jusqu'au
rocher en le tirant par-derrière.
57
00:05:35,839 --> 00:05:36,600
Ca explique
58
00:05:36,920 --> 00:05:39,040
les traces de terre et les épines
59
00:05:39,360 --> 00:05:42,720
sur les chaussures.
-Tu me parles d'un meurtre, là.
60
00:05:43,040 --> 00:05:47,120
-A plus de 5 h de marche de
la première trace de civilisation,
61
00:05:47,440 --> 00:05:48,240
oui.
62
00:05:50,160 --> 00:05:52,760
-J'ai besoin de votre téléphone.
63
00:05:57,480 --> 00:06:37,960
...
64
00:06:39,920 --> 00:06:42,120
Il va falloir descendre avec moi,
65
00:06:42,440 --> 00:06:43,560
à Lusagne.
66
00:06:44,480 --> 00:06:46,160
-J'ai le choix ?
67
00:06:48,600 --> 00:06:51,520
-Ben pas trop, non.
Y a un mort quand même, là.
68
00:06:59,480 --> 00:07:01,040
Bon, il reste une place
69
00:07:01,360 --> 00:07:03,800
dans l'hélico.
Je vais me faire déposer
70
00:07:04,120 --> 00:07:07,320
à Lusagne. Je prendrai
la déposition de Barois.
71
00:07:07,640 --> 00:07:10,880
Tu fais quoi ?
-Je reste avec les scientifiques.
72
00:07:11,200 --> 00:07:15,240
Je vais les interroger sur place.
-OK. Fais gaffe à toi.
73
00:07:19,760 --> 00:07:43,160
...
74
00:07:45,000 --> 00:07:47,360
-Vous le connaissiez bien, Vigo ?
75
00:07:47,680 --> 00:07:50,480
-Il a grandi
dans mon quartier sur Grenoble.
76
00:07:50,800 --> 00:07:54,520
Un bon gamin, mais embarqué tôt
dans des histoires de trafic
77
00:07:54,840 --> 00:07:57,640
de drogue. Il a fait
un peu de correctionnel
78
00:07:57,960 --> 00:08:01,160
et des travaux
d'intérêts généraux en montagne.
79
00:08:01,480 --> 00:08:05,160
Il est tombé amoureux des animaux.
La nature lui a sauvé la mise.
80
00:08:05,480 --> 00:08:07,120
-Comment il est arrivé ici ?
81
00:08:07,440 --> 00:08:11,720
-Ca remonte à quelques années.
J'ai insisté pour qu'on le recrute.
82
00:08:12,040 --> 00:08:13,640
Il gagnait pas grand-chose,
83
00:08:13,960 --> 00:08:17,360
mais ici, pas besoin de beaucoup
d'argent pour être heureux.
84
00:08:17,680 --> 00:08:20,240
On s'enrichit pas avec ce métier.
-C'est quoi ?
85
00:08:20,560 --> 00:08:22,040
-Ca, c'est mon domaine.
86
00:08:22,360 --> 00:08:26,000
J'étudie les insectes, plus
particulièrement les papillons.
87
00:08:26,320 --> 00:08:29,760
Les lépidoptères nous
en apprennent beaucoup sur la santé
88
00:08:30,080 --> 00:08:31,920
de la planète.
-C'est une passion ?
89
00:08:32,240 --> 00:08:34,360
-Je fais ça
depuis 25 ans, alors oui.
90
00:08:34,679 --> 00:08:36,320
-Je vais vous demander...
91
00:08:36,640 --> 00:08:40,520
Vous pourriez m'indiquer
où se trouve la maison de Vigo ?
92
00:08:41,360 --> 00:08:42,679
-Ici. Par là.
93
00:08:43,000 --> 00:08:46,280
-Et le centre où vous êtes
installés avec les scientifiques ?
94
00:08:46,600 --> 00:08:49,040
-Nous, c'est par là et... là !
95
00:08:49,360 --> 00:08:50,120
-D'accord.
96
00:08:50,440 --> 00:08:53,360
Je vais voir la maison
de Vigo et je vous rejoins.
97
00:08:53,679 --> 00:08:54,440
-OK.
98
00:08:57,840 --> 00:09:24,320
...
99
00:09:24,640 --> 00:09:27,440
-Vous allez
trouver qui a tué Vigo ?
100
00:09:28,559 --> 00:09:30,920
-Oui, c'est mon boulot.
-Votre boulot !
101
00:09:31,240 --> 00:09:33,640
Vous savez
très bien ce qui s'est passé.
102
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
Il a croisé des braconniers
103
00:09:36,280 --> 00:09:38,120
et maintenant, il est mort.
104
00:09:38,440 --> 00:09:40,800
Je l'aimais bien, moi, Vigo.
105
00:09:47,640 --> 00:09:50,880
Lui, par contre,
je peux pas le saquer.
106
00:09:59,320 --> 00:10:00,480
Chants d'oiseaux.
107
00:10:00,800 --> 00:10:26,280
...
108
00:10:26,600 --> 00:10:27,600
Petits cris.
109
00:10:27,920 --> 00:10:34,720
...
110
00:10:35,040 --> 00:10:39,040
*...
111
00:10:39,360 --> 00:10:41,080
*Pas. Eau. Respiration.
112
00:10:41,400 --> 00:10:47,200
*...
113
00:11:00,640 --> 00:11:02,040
*Toussotement.
114
00:11:21,400 --> 00:11:28,679
-Bonjour.
115
00:11:29,000 --> 00:11:33,240
Vous avez pas lu la pancarte ?
L'accès à la réserve est interdit
116
00:11:33,559 --> 00:11:34,800
aux promeneurs.
117
00:11:38,080 --> 00:11:38,840
Ah.
118
00:11:39,720 --> 00:11:43,160
L'hélicoptère, c'est vous.
-Hmm. Vous êtes ?
119
00:11:43,480 --> 00:11:45,320
-Marjorie Blinsky.
120
00:11:45,640 --> 00:11:48,640
Je vis au dôme
avec les autres scientifiques.
121
00:11:50,120 --> 00:11:51,120
Qu'est-ce...
122
00:11:51,440 --> 00:11:53,800
Il est arrivé
quelque chose à Vigo ?
123
00:11:54,120 --> 00:11:55,480
Il s'est blessé ?
124
00:11:55,800 --> 00:11:58,040
-Qu'est-ce qui vous fait dire ça ?
125
00:11:58,360 --> 00:12:01,480
-Il vient toujours
me dire bonjour et là,
126
00:12:01,800 --> 00:12:03,679
je l'ai pas vu de la journée.
127
00:12:04,000 --> 00:12:07,559
-On a retrouvé son corps
dans les bois, je suis désolé.
128
00:12:21,240 --> 00:12:23,120
-Et il est mort comment ?
129
00:12:23,440 --> 00:12:25,280
-Je peux pas vous dire.
130
00:12:27,080 --> 00:12:29,640
C'est son refuge là-bas ?
-Oui.
131
00:12:30,480 --> 00:12:32,520
Laissez-moi une seconde,
132
00:12:32,840 --> 00:12:35,280
je vais ranger mon matériel.
133
00:12:48,880 --> 00:12:50,760
Je suis éco-acousticienne.
134
00:12:51,080 --> 00:12:52,080
Donc...
135
00:12:52,400 --> 00:12:56,120
J'enregistre et j'analyse
les sons de la nature.
136
00:12:56,440 --> 00:12:59,200
Les sons des animaux,
les sons des oiseaux.
137
00:13:00,080 --> 00:13:04,240
Ensuite, les données me permettent
de mesurer l'impact de...
138
00:13:05,240 --> 00:13:07,200
De l'industrialisation
139
00:13:07,520 --> 00:13:09,600
sur la faune et la flore.
140
00:13:09,920 --> 00:13:12,559
-Il y a pas beaucoup d'usines, ici.
141
00:13:12,880 --> 00:13:15,800
-Vous oubliez les avions.
-Ah oui, c'est vrai !
142
00:13:16,120 --> 00:13:18,160
J'y avais pas pensé.
-C'est normal.
143
00:13:18,480 --> 00:13:20,200
C'est pas votre job.
144
00:13:32,720 --> 00:13:35,120
C'est pas normal, tout est ouvert.
145
00:13:35,440 --> 00:13:37,040
-Restez dehors.
146
00:13:37,960 --> 00:14:19,800
...
147
00:14:20,120 --> 00:14:22,040
Ce sont vos collègues ?
148
00:14:22,360 --> 00:14:24,760
-Hmm.
-Il s'entendait bien
149
00:14:25,080 --> 00:14:28,040
avec le groupe ?
-Il aimait bien qu'on soit là.
150
00:14:28,360 --> 00:14:31,200
Ca le changeait.
La solitude, c'est pas évident.
151
00:14:31,520 --> 00:14:32,560
-Vous avez remarqué
152
00:14:32,880 --> 00:14:34,960
des problèmes
avec l'un d'entre vous ?
153
00:14:35,280 --> 00:14:36,280
-Non.
154
00:14:37,960 --> 00:14:42,320
Il avait son téléphone sur lui ?
-Non. Il n'est pas dedans non plus.
155
00:14:42,640 --> 00:14:43,960
-C'est pas normal, ça.
156
00:14:44,280 --> 00:14:45,720
Il sortait jamais sans.
157
00:14:46,040 --> 00:14:49,360
Il devait être capable
de prévenir Anna ou les secours,
158
00:14:49,680 --> 00:14:51,320
en cas de problème.
159
00:14:51,640 --> 00:14:54,240
-Ces croix,
ça vous dit quelque chose ?
160
00:14:54,560 --> 00:14:55,480
-Euh...
161
00:14:56,200 --> 00:14:57,080
Non.
162
00:14:57,400 --> 00:14:59,240
Faudrait demander aux autres.
163
00:14:59,560 --> 00:15:02,280
-Votre enregistreur
aurait pas pu capter
164
00:15:02,600 --> 00:15:05,120
un truc anormal,
ces derniers jours ?
165
00:15:05,440 --> 00:15:08,080
Vous pouvez vérifier ?
-Oui.
166
00:15:12,920 --> 00:15:16,760
J'ai des micros qui
enregistrent 24/24 dans cette zone.
167
00:15:17,080 --> 00:15:19,320
Les petits pics comme ça,
168
00:15:19,640 --> 00:15:23,120
c'est des bruits d'animaux
ou des chants d'oiseaux.
169
00:15:23,440 --> 00:15:26,440
Ca, c'est
un Tichodrome échelette.
170
00:15:26,760 --> 00:15:30,000
Ca, par contre, c'est pas normal.
-Qu'est-ce que c'est ?
171
00:15:30,320 --> 00:15:32,480
-Attendez, on va écouter.
172
00:15:33,920 --> 00:15:36,480
*Pas. Grincement de porte.
173
00:15:37,720 --> 00:15:39,000
-C'était quand ?
174
00:15:39,320 --> 00:15:43,880
-Ce matin à 6 h 24. Une demi-heure
après le lever du soleil.
175
00:15:44,200 --> 00:16:06,600
...
176
00:16:06,920 --> 00:16:10,000
Voilà où on passe
notre temps depuis presque un an.
177
00:16:10,320 --> 00:16:13,640
Dans un mois,
c'est fini. On rentre chez nous.
178
00:16:15,600 --> 00:16:43,760
...
179
00:16:44,080 --> 00:16:45,160
Pardon.
180
00:16:45,480 --> 00:16:46,960
-Ca va ?
-Oui, merci.
181
00:16:47,280 --> 00:16:51,040
Vous avez dû voir qu'un truc
n'allait pas avec mes yeux.
182
00:16:51,360 --> 00:16:52,120
-Oui.
183
00:16:52,440 --> 00:16:54,960
-Je suis atteinte
d'une maladie orpheline.
184
00:16:55,280 --> 00:16:57,680
Un truc qui attaque les bâtonnets.
185
00:16:58,000 --> 00:17:01,080
Je suis pas encore aveugle,
je peux faire mon taf.
186
00:17:01,400 --> 00:17:03,480
Je le ferai jusqu'au bout.
187
00:17:06,600 --> 00:17:09,880
-Je suis désolé.
Y a une chance que ça s'améliore ?
188
00:17:10,200 --> 00:17:11,040
-Non.
189
00:17:11,359 --> 00:17:14,200
Encore 2 ou 3 ans et terminé.
190
00:17:14,520 --> 00:17:16,600
Obscurité absolue.
191
00:17:26,119 --> 00:17:27,359
-Bonjour.
-Bonjour.
192
00:17:27,680 --> 00:17:30,119
-Alice nous a dit,
vous savez ce qui s'est passé ?
193
00:17:30,440 --> 00:17:31,359
-Pas encore.
194
00:17:31,680 --> 00:17:34,359
Je suis Alex Hugo,
de la police rurale.
195
00:17:34,680 --> 00:17:37,920
-Yvan Timbaud, ornithologue.
J'étudie le comportement
196
00:17:38,240 --> 00:17:40,720
des rapaces.
C'est moi qui rends des comptes
197
00:17:41,040 --> 00:17:43,600
et gère la vie en communauté.
-C'est le chef,
198
00:17:43,920 --> 00:17:44,720
autoproclamé.
199
00:17:45,040 --> 00:17:48,640
Moi, c'est Mickaël, éthologue.
C'est les gros mammifères,
200
00:17:48,960 --> 00:17:51,520
comme les loups.
-Vous connaissez Alice,
201
00:17:51,840 --> 00:17:54,440
anthropologiste,
spécialiste des insectes.
202
00:17:54,760 --> 00:17:56,520
Marjorie, les présentations
203
00:17:56,840 --> 00:17:59,720
sont faites.
-Alice a parlé d'un meurtre.
204
00:18:00,040 --> 00:18:03,880
Ca veut dire que c'est dangereux ?
On passe notre vie dehors,
205
00:18:04,200 --> 00:18:06,400
dans la réserve et zéro moyen
206
00:18:06,720 --> 00:18:10,000
de communiquer.
-La maison de Vigo a été retournée
207
00:18:10,320 --> 00:18:11,560
vers 6 h 30, ce matin.
208
00:18:11,880 --> 00:18:15,080
-Y a 4 heures de marche
depuis la vallée. Personne ne peut
209
00:18:15,400 --> 00:18:17,960
monter ici la nuit
sans du matériel à vision nocturne.
210
00:18:18,280 --> 00:18:19,080
-Si c'est pas
211
00:18:19,400 --> 00:18:22,400
un randonneur paumé
ou un braconnier, c'est qui ?
212
00:18:22,720 --> 00:18:24,640
Vigo a été tué y a plusieurs jours,
213
00:18:24,960 --> 00:18:27,560
si son refuge
a été cambriolé ce matin,
214
00:18:27,880 --> 00:18:30,119
quelqu'un rôde
encore dans les parages.
215
00:18:30,440 --> 00:18:33,440
Pourquoi ? Il cherche quoi ?
-Je suis ici
216
00:18:33,760 --> 00:18:36,480
pour comprendre et m'assurer
que vous ne craignez rien.
217
00:18:36,800 --> 00:18:39,680
Evitez de vous balader seul
dans la réserve.
218
00:18:40,000 --> 00:18:43,440
-Vous êtes drôle, vous croyez
qu'on trouve des papillons
219
00:18:43,760 --> 00:18:48,320
sur le dos des bouquetins ?
On n'a pas les mêmes études.
220
00:18:48,640 --> 00:18:51,359
On doit collecter
chaque jour des données.
221
00:18:51,680 --> 00:18:54,640
-Notre mission touche
à sa fin et vous êtes armé.
222
00:18:54,960 --> 00:18:58,040
-Non, j'aime pas les armes.
-C'est la meilleure !
223
00:18:58,359 --> 00:19:01,000
On est ravis et rassurés
224
00:19:01,320 --> 00:19:03,280
de votre présence.
225
00:19:03,600 --> 00:19:05,200
Y a pas de place ici
226
00:19:05,520 --> 00:19:08,320
et on n'a pas de tente.
-Ca ira, j'ai la mienne.
227
00:19:08,640 --> 00:19:11,880
Indiquez-moi un endroit
où je pourrais m'installer
228
00:19:12,200 --> 00:19:13,720
sans vous perturber.
229
00:19:14,040 --> 00:19:14,920
-Oui.
230
00:19:28,240 --> 00:19:30,040
-J'ai pris la déposition
231
00:19:30,359 --> 00:19:33,840
d'Anna Barois.
Elle est quand même bien retournée.
232
00:19:34,160 --> 00:19:38,280
*Elle connaissait la victime.
-Des infos sur les scientifiques ?
233
00:19:38,600 --> 00:19:40,080
*-Alex va les interroger.
234
00:19:40,400 --> 00:19:43,600
Je vous envoie tout ce que j'ai.
*-Parfait.
235
00:19:43,920 --> 00:19:47,200
Essayez d'en savoir plus
sur Barois. Avec le chasseur
236
00:19:47,520 --> 00:19:49,440
*renversé, ça peut valoir le coup.
237
00:19:49,760 --> 00:19:52,720
*OK ?
-Merci, Angelo. On se tient au jus.
238
00:19:53,880 --> 00:20:35,560
...
239
00:20:36,480 --> 00:20:38,920
-Tiens !
Voilà l'antitout de service.
240
00:20:39,240 --> 00:20:40,480
-Tu t'es remis à tuer.
241
00:20:40,800 --> 00:20:44,920
-Le mieux, c'est que tu partes.
-Manouk Expéditions, maintenant ?
242
00:20:45,240 --> 00:20:47,480
De mieux en mieux.
Tu vas faire quoi ?
243
00:20:47,800 --> 00:20:50,040
Tuer le peu
de gros animaux qu'il reste ?
244
00:20:50,359 --> 00:20:53,040
-Ecoute-moi bien
une bonne fois pour toute.
245
00:20:53,359 --> 00:20:57,400
J'ai mis mon fric dans cette boîte.
Je possède les autorisations.
246
00:20:57,720 --> 00:21:01,560
Mes clients paient des droits
de chasse et des taxes d'abattage
247
00:21:01,880 --> 00:21:05,400
et je donne du boulot
à 12 guides. Alors, un conseil :
248
00:21:05,720 --> 00:21:06,480
m'emmerde pas.
249
00:21:06,800 --> 00:21:10,480
-Tu armes des gens friqués
qui veulent des sensations en tuant
250
00:21:10,800 --> 00:21:14,800
des animaux et t'as pas honte.
-Ils s'intéressent aux animaux
251
00:21:15,119 --> 00:21:17,000
à cause de tes photos
252
00:21:17,320 --> 00:21:19,560
dans les magazines.
Tu les as attirés ici.
253
00:21:19,880 --> 00:21:22,119
-Tu laisses tomber !
-Sinon quoi ?
254
00:21:22,440 --> 00:21:23,440
Hein ?
255
00:21:26,720 --> 00:22:26,640
...
256
00:22:28,440 --> 00:22:29,680
-Mickaël ?
257
00:22:31,080 --> 00:22:32,440
Mickaël ?
258
00:22:33,520 --> 00:22:34,440
Mickaël.
259
00:22:34,760 --> 00:22:36,160
T'en penses quoi ?
260
00:22:36,480 --> 00:22:38,080
-J'en pense rien.
261
00:22:40,520 --> 00:22:42,560
-Vous pouvez regarder vraiment,
262
00:22:42,880 --> 00:22:44,440
s'il vous plaît ?
263
00:22:50,240 --> 00:22:51,960
-Je sais pas, désolé. Voilà.
264
00:22:52,280 --> 00:22:56,480
J'aimerais me concentrer et ne pas
être dérangé par des conneries.
265
00:22:56,800 --> 00:22:59,920
-Des conneries !? Vous préférez
être convoqué au poste
266
00:23:00,240 --> 00:23:02,320
et qu'on y passe des heures !?
267
00:23:02,640 --> 00:23:05,680
-Non. Je suis désolé
pour Vigo, je l'aimais bien,
268
00:23:06,000 --> 00:23:08,840
mais je sais pas
ce que c'est que ces croix.
269
00:23:09,160 --> 00:23:11,080
Je bosse sur un truc complexe !
270
00:23:11,400 --> 00:23:13,560
Une virgule de travers
et des millions
271
00:23:13,880 --> 00:23:15,720
sont foutus par la fenêtre !
272
00:23:16,040 --> 00:23:16,800
Merde !
273
00:23:17,119 --> 00:23:20,400
-Si vous avez faim,
on a du lyophilisé pour ce soir.
274
00:23:20,720 --> 00:23:22,280
Poulet sauce curry.
275
00:23:22,600 --> 00:23:25,680
-On est
à la ramasse niveau nourriture.
276
00:23:26,000 --> 00:23:29,280
-Je vous remercie,
mais je vais me débrouiller seul.
277
00:23:29,600 --> 00:23:30,480
Ca va aller.
278
00:23:41,200 --> 00:23:45,320
-Si Anna vous voyait utiliser
le réchaud, elle pèterait un plomb.
279
00:23:45,640 --> 00:23:48,160
-Ah, je suis désolé.
Je savais pas.
280
00:23:48,480 --> 00:23:49,880
-Non, mais euh...
281
00:23:50,200 --> 00:23:51,040
Ca va, ça va.
282
00:23:51,359 --> 00:23:53,040
Anna est une psychorigide.
283
00:23:53,359 --> 00:23:57,560
Dès qu'elle sort du dôme, on est
tous là à faire des petits écarts.
284
00:23:57,880 --> 00:24:01,040
-C'est tendu entre vous,
en dehors de ce qui est arrivé.
285
00:24:01,359 --> 00:24:04,680
-On est tous sous pression.
Les investisseurs veulent
286
00:24:05,000 --> 00:24:08,640
des résultats, pour prouver
qu'ils aident à l'environnement,
287
00:24:08,960 --> 00:24:10,000
vous voyez.
288
00:24:10,320 --> 00:24:12,880
Je voulais
vous montrer quelque chose.
289
00:24:15,200 --> 00:24:16,960
Je me suis souvenue que
290
00:24:17,280 --> 00:24:20,920
l'un de mes enregistreurs étaient
situés proche d'une des croix.
291
00:24:21,240 --> 00:24:22,119
J'ai fouillé
292
00:24:22,440 --> 00:24:26,320
dans mes dossiers sonores et
j'ai découvert un truc intéressant.
293
00:24:26,640 --> 00:24:30,080
Cette fois,
j'en ai pas parlé aux autres.
294
00:24:30,400 --> 00:24:31,640
*Chants d'oiseaux.
295
00:24:31,960 --> 00:24:39,040
*...
296
00:24:40,520 --> 00:24:41,440
-Euh...
297
00:24:41,760 --> 00:24:45,280
J'aurais dû entendre
quelque chose de particulier ?
298
00:24:45,600 --> 00:24:46,359
-Regardez.
299
00:24:47,440 --> 00:24:50,640
Là !
300
00:24:52,160 --> 00:24:54,600
-C'est quoi ?
-Ce sont des ultrasons.
301
00:24:54,920 --> 00:24:57,400
Vous les entendez pas,
mais ils existent
302
00:24:57,720 --> 00:24:59,359
et c'est pas naturel.
303
00:24:59,680 --> 00:25:02,480
Quelqu'un a utilisé
un sifflet à ultrason.
304
00:25:02,800 --> 00:25:04,840
-Ca date de quand, ça ?
305
00:25:05,160 --> 00:25:07,119
-Un peu plus de 5 semaines.
306
00:25:07,440 --> 00:25:09,840
-Vous utilisez ce genre de sifflet
307
00:25:10,160 --> 00:25:11,720
sur la réserve ?
-Non.
308
00:25:12,040 --> 00:25:16,520
Les ultrasons sont perçus par
les animaux et nous, on fait tout
309
00:25:16,840 --> 00:25:21,160
pour pas les perturber. C'est
un truc utilisé par les chasseurs.
310
00:25:22,200 --> 00:25:24,840
-Demain,
j'irai voir du côté des croix.
311
00:25:25,200 --> 00:25:29,680
Je vais vous demander, Mickaël
est toujours à l'écart, agressif ?
312
00:25:30,000 --> 00:25:32,200
-Mickaël
est quelqu'un de très bien.
313
00:25:32,520 --> 00:25:35,840
C'est juste que...
La vie sociale, c'est pas son fort.
314
00:25:36,160 --> 00:25:39,359
Il est plus proche
des loups que des hommes.
315
00:25:39,680 --> 00:25:42,480
Il est sous pression,
Anna lui pourrit la vie.
316
00:25:42,800 --> 00:25:43,800
-Pourquoi ?
317
00:25:44,119 --> 00:25:46,000
-Disons qu'elle est un peu...
318
00:25:46,320 --> 00:25:49,960
Il vous le dira mieux
que moi. Je vous laisse manger.
319
00:25:50,280 --> 00:25:53,359
-Je fais comment pour le feu ?
-Ca ira, Anna est pas là.
320
00:25:53,680 --> 00:25:55,760
-Oui, Anna est pas là. Voilà.
321
00:26:05,359 --> 00:26:07,040
Hurlements de loups.
322
00:26:07,359 --> 00:26:30,880
...
323
00:26:31,760 --> 00:26:35,320
-Vous voulez savoir comment
ça se passe dans le groupe ?
324
00:26:35,640 --> 00:26:36,600
-Mmm.
325
00:26:36,920 --> 00:26:40,640
-Disons qu'entre nous,
ça va pas trop mal.
326
00:26:41,680 --> 00:26:45,920
Même si Yvan est une grande gueule
et qu'il joue un peu trop au chef
327
00:26:46,240 --> 00:26:47,720
à mon goût, mais...
328
00:26:51,680 --> 00:26:54,280
Marjorie, c'est autre chose.
329
00:26:54,600 --> 00:26:58,760
Elle est sortie major de sa promo.
C'est une très bonne scientifique.
330
00:26:59,080 --> 00:27:00,200
Très pointilleuse.
331
00:27:00,520 --> 00:27:03,160
Alice, c'est
notre spécialiste des insectes.
332
00:27:03,480 --> 00:27:07,720
Avec moi, ça va. Elle est aigrie,
elle pense que le monde entier
333
00:27:08,040 --> 00:27:11,760
lui en veut. Elle s'entendait
bien avec Vigo, par contre.
334
00:27:13,720 --> 00:27:16,960
Avec Anna Barois,
ça va pas du tout, par contre.
335
00:27:17,280 --> 00:27:21,680
Elle fait tout pour me pourrir
la vie, 11 mois qu'elle me chie
336
00:27:22,000 --> 00:27:23,600
dans les bottes.
-Pourquoi ?
337
00:27:23,920 --> 00:27:25,080
-Ma mission ici,
338
00:27:25,400 --> 00:27:29,119
c'est de travailler à l'élaboration
d'un corridor écologique
339
00:27:29,440 --> 00:27:31,160
entre l'Italie et la France.
340
00:27:31,480 --> 00:27:33,680
Corridor
qui passerait par la réserve
341
00:27:34,000 --> 00:27:36,840
et qui permettrait
d'amener des loups italiens.
342
00:27:37,160 --> 00:27:39,480
Ils passeraient
par ce versant, là-haut.
343
00:27:39,800 --> 00:27:43,680
Avec le réchauffement, ils migrent
du sud vers le nord de l'Europe.
344
00:27:44,000 --> 00:27:48,200
Ils restent bloqués là-haut par
les cols et par les constructions
345
00:27:48,520 --> 00:27:52,480
côté italien. Mon corridor
leur permettrait de se déplacer
346
00:27:52,800 --> 00:27:55,640
selon leurs besoins naturels.
-Excellente idée.
347
00:27:55,960 --> 00:27:57,760
Pourquoi elle s'y oppose ?
348
00:27:58,080 --> 00:27:59,720
Hurlements de loups.
349
00:28:04,000 --> 00:28:20,680
...
350
00:28:21,000 --> 00:28:21,760
-Lui,
351
00:28:22,080 --> 00:28:25,480
c'est l'alpha de la meute.
Il vient voir en premier.
352
00:28:25,800 --> 00:28:28,400
Je l'ai appelé Fenrir.
-Comme le loup géant
353
00:28:28,720 --> 00:28:31,240
dans la mythologie nordique.
-Vous connaissez ?
354
00:28:31,560 --> 00:28:34,000
-J'ai une passion pour les loups.
355
00:28:34,320 --> 00:28:37,400
-C'est quelque chose, hein ?
-Oui.
356
00:28:37,720 --> 00:28:40,760
-Donnez-moi les jumelles.
C'est bizarre.
357
00:28:45,840 --> 00:28:50,520
C'est mort. Terminé pour
aujourd'hui, on les verra plus.
358
00:28:50,840 --> 00:28:54,960
Barois ne veut pas du corridor.
Elle veut pas que d'autres loups
359
00:28:55,280 --> 00:28:58,920
débarquent et viennent perturber
l'équilibre de sa réserve.
360
00:28:59,240 --> 00:29:02,800
Elle fait tout pour ralentir
à coup de recours administratifs.
361
00:29:03,120 --> 00:29:07,160
C'est mort. Mon corridor s'ouvrira.
Dans les prochaines semaines,
362
00:29:07,480 --> 00:29:08,280
je collecte
363
00:29:08,600 --> 00:29:11,840
mes dernières mesures,
je rends mon rapport et basta.
364
00:29:12,160 --> 00:29:13,040
Tchao, Anna !
365
00:29:24,440 --> 00:29:28,520
J'ai été un peu rude quand
vous êtes arrivé, je suis désolé.
366
00:29:28,840 --> 00:29:31,440
C'est horrible
ce qui est arrivé à Vigo.
367
00:29:31,760 --> 00:29:33,800
Moi, je dois finir mes recherches
368
00:29:34,120 --> 00:29:37,320
pour les loups. Vous comprenez ?
-Oui, je comprends.
369
00:29:37,640 --> 00:29:40,320
Je pourrais
vous emprunter votre téléphone ?
370
00:29:40,640 --> 00:29:43,120
Je dois informer mon collègue.
-Bien sûr.
371
00:29:43,440 --> 00:29:47,560
Je vais faire des oeufs en poudre
au petit dèj, c'est une expérience,
372
00:29:47,880 --> 00:29:50,160
il faut goûter ça.
-Vous êtes sûr ?
373
00:29:50,480 --> 00:29:52,160
Rire.
Je préfère éviter.
374
00:29:54,840 --> 00:29:57,080
*-Angelo Batalla,
laissez un message.
375
00:29:57,400 --> 00:29:59,960
-C'est Alex, je te rappellerai.
376
00:30:00,280 --> 00:30:03,360
C'est quoi ce numéro
qui revient tout le temps ?
377
00:30:06,920 --> 00:30:08,960
Sonnerie dans le dôme.
378
00:30:09,280 --> 00:30:30,680
...
379
00:30:31,000 --> 00:30:33,920
Vous pouvez m'expliquer ?
Ces deux téléphones,
380
00:30:34,240 --> 00:30:36,520
se sont les seuls ?
-Y a que deux téléphones
381
00:30:36,840 --> 00:30:40,040
sur la réserve. Le nôtre
que vous avez et celui de Vigo.
382
00:30:40,360 --> 00:30:42,640
-Il était où exactement ?
383
00:30:42,960 --> 00:30:45,800
-Là-dessous.
Il y est pas arrivé seul.
384
00:30:46,120 --> 00:30:47,400
C'est pas moi.
-Son numéro
385
00:30:47,720 --> 00:30:49,800
apparaît sur votre téléphone.
386
00:30:50,120 --> 00:30:51,320
Qui l'a appelé ?
387
00:30:51,640 --> 00:30:55,080
-On l'a appelé parfois
pour le boulot, mais pas souvent.
388
00:30:55,400 --> 00:30:57,440
-Qui l'a appelé récemment ?
389
00:30:57,760 --> 00:30:59,680
-Mais je sais pas.
390
00:31:00,000 --> 00:31:01,960
-Quelqu'un l'a bien appelé.
391
00:31:02,280 --> 00:31:03,200
-Non, non.
392
00:31:05,160 --> 00:31:08,080
*-Donc oui et le 15
à 9 h 52, voilà.
393
00:31:08,400 --> 00:31:11,040
*C'est le dernier appel
que Vigo ait passé.
394
00:31:11,360 --> 00:31:13,960
-Je demande
à Leblanc de s'occuper de ça.
395
00:31:14,280 --> 00:31:16,600
-Y a un truc louche
avec les scientifiques.
396
00:31:16,920 --> 00:31:17,760
*-Comment ça ?
397
00:31:18,080 --> 00:31:21,400
Y en a un qui est impliqué ?
*-Je sais pas, mais Vigo
398
00:31:21,720 --> 00:31:24,080
travaillait dans la réserve
399
00:31:24,400 --> 00:31:28,360
quand il a été tué et il aurait dû
avoir son téléphone sur lui.
400
00:31:28,680 --> 00:31:31,760
Or, il était dans le dôme.
Je dois te laisser.
401
00:31:32,080 --> 00:31:36,520
-Vous étiez en conversation, vous
voulez que je revienne plus tard ?
402
00:31:36,840 --> 00:31:38,480
-Non, j'ai terminé.
403
00:31:38,800 --> 00:31:43,000
-On est tous suspects à vos yeux,
comme dans les films policiers ?
404
00:31:43,320 --> 00:31:44,120
Sympa.
405
00:31:44,440 --> 00:31:46,440
-Je cherche ce qui s'est passé.
406
00:31:46,760 --> 00:31:51,120
-Rajoutez dans votre rapport que
le suspect Marjorie vient en aide
407
00:31:51,440 --> 00:31:53,520
au policier en lui tendant
408
00:31:53,840 --> 00:31:58,080
une fusée de détresse. On sort
pas sans, si jamais on se blesse.
409
00:31:58,400 --> 00:32:03,040
Notez que c'est une manoeuvre
pour endormir la vigilance du flic.
410
00:32:03,360 --> 00:32:07,360
-Oui, ou bien ça pourrait
éveiller la suspicion du flic.
411
00:32:07,680 --> 00:32:08,440
Sonnerie.
412
00:32:08,760 --> 00:32:09,560
-Ah !
413
00:32:09,880 --> 00:32:11,920
...
Faut que je vous laisse.
414
00:32:12,240 --> 00:32:14,520
Oui, Anna ?
Non, on n'a pas essayé
415
00:32:14,840 --> 00:32:16,080
de t'appeler.
416
00:32:21,240 --> 00:32:52,280
...
417
00:32:52,600 --> 00:32:54,000
Tonnerre. Orage.
418
00:32:54,320 --> 00:33:29,640
...
419
00:33:29,960 --> 00:33:31,000
Cris d'oiseaux.
420
00:33:31,320 --> 00:35:09,320
...
421
00:35:11,920 --> 00:35:13,760
-Vigo et Marjorie...
422
00:35:14,080 --> 00:35:16,719
"Marjorie Blinsky, Grenoble.
423
00:35:17,040 --> 00:35:20,680
"Madame, la chirurgie des deux yeux
est maintenant possible.
424
00:35:21,000 --> 00:35:23,560
"L'opération sera effectuée
par le Pr Cazorla."
425
00:35:23,880 --> 00:35:50,120
...
426
00:35:50,440 --> 00:35:51,400
Sonnerie.
427
00:35:51,719 --> 00:35:52,480
-Oui ?
428
00:35:54,080 --> 00:35:54,920
Oh, merde !
429
00:35:55,239 --> 00:35:56,680
J'arrive ! J'arrive !
430
00:35:59,320 --> 00:36:22,239
...
431
00:36:22,560 --> 00:36:24,160
T'as vu quelque chose ?
432
00:36:24,480 --> 00:36:27,800
-C'est cette tarée d'Anna.
-Pourquoi tu dis ça ?
433
00:36:28,120 --> 00:36:29,040
T'as des preuves ?
434
00:36:29,360 --> 00:36:33,400
-Quelle preuve !? Elle m'a menacé
à la boutique hier, cette folle !
435
00:36:34,840 --> 00:36:38,960
-Tu me laisses faire, Manouk.
Je vais aller la voir et régler ça.
436
00:36:39,280 --> 00:36:41,280
Reste ici.
J'envoie quelqu'un pour le constat.
437
00:36:41,600 --> 00:36:43,440
-Je m'en fous de tes constats !
438
00:36:43,760 --> 00:36:45,880
Tu règleras rien, elle est tarée !
439
00:36:46,200 --> 00:36:48,239
Je te jure que ça va mal finir.
440
00:37:02,160 --> 00:37:06,000
-Vous menacez un chasseur,
le lendemain, il a un accident.
441
00:37:06,320 --> 00:37:08,719
Vous menacez Manouk, le lendemain,
442
00:37:09,040 --> 00:37:11,080
sa voiture brûle.
Troublantes coïncidences !
443
00:37:11,400 --> 00:37:13,880
-Les coïncidences
font pas les coupables.
444
00:37:14,200 --> 00:37:17,000
Si vous permettez, j'ai du boulot.
445
00:37:17,320 --> 00:37:20,280
Et vous, un meurtre à résoudre.
446
00:37:21,640 --> 00:37:24,320
-Vous vous foutez
de ma gueule, en fait.
447
00:37:24,640 --> 00:37:28,320
-J'ai été voir Manouk hier,
mais j'aurais jamais fait ça.
448
00:37:30,000 --> 00:37:32,160
-Vous cherchez quoi à la fin ?
449
00:37:32,480 --> 00:37:35,400
Votre combat, vos convictions,
ça vous aveugle !
450
00:37:35,719 --> 00:37:37,360
Vous changerez pas le monde.
451
00:37:37,680 --> 00:37:38,800
-Non, ça, c'est sûr.
452
00:37:39,120 --> 00:37:41,920
Mais je laisserai pas
des crétins tout ravager
453
00:37:42,239 --> 00:37:43,920
parce qu'ils ont du fric.
454
00:37:44,239 --> 00:37:45,000
Soupir.
455
00:37:45,320 --> 00:37:49,200
Ca fait un moment qu'on se croise,
vous et moi. Ces montagnes,
456
00:37:49,520 --> 00:37:51,320
c'est aussi un peu les vôtres.
457
00:37:51,640 --> 00:37:55,400
Vous avez pas remarqué qu'avec
leurs usines et leur pognon,
458
00:37:55,719 --> 00:37:56,920
ils détruisent tout ?
459
00:37:57,239 --> 00:37:59,560
Vous devriez les combattre.
-Je suis flic.
460
00:37:59,880 --> 00:38:01,600
La loi protège les montagnes.
461
00:38:01,920 --> 00:38:04,000
-Ceux qui font
les lois n'ont jamais
462
00:38:04,320 --> 00:38:07,640
été en randonnée.
-Vous finirez par tuer quelqu'un.
463
00:38:07,960 --> 00:38:09,840
S'il vous plaît,
464
00:38:10,160 --> 00:38:12,680
laissez tomber.
-Je céderai pas devant eux.
465
00:38:15,440 --> 00:38:16,360
-Très bien.
466
00:38:16,680 --> 00:38:18,520
Dans ce cas, attendez-vous
467
00:38:18,840 --> 00:38:21,120
à me trouver sur votre chemin.
-Je peux partir ?
468
00:38:21,440 --> 00:38:23,400
-Oui.
-Vous avez aucun droit
469
00:38:23,719 --> 00:38:25,520
de me garder plus longtemps.
470
00:38:26,719 --> 00:38:28,120
-Pff !
471
00:38:28,440 --> 00:39:21,360
...
472
00:39:21,680 --> 00:39:24,560
-Précisément
à cet endroit, vous dites ?
473
00:39:24,880 --> 00:39:27,360
-C'est la dernière croix
inscrite par Vigo.
474
00:39:27,680 --> 00:39:28,680
-Comment vous savez ?
475
00:39:29,000 --> 00:39:31,800
-Toutes les croix sont en gris,
encerclées de rouge.
476
00:39:32,120 --> 00:39:33,120
Sauf celle-là.
477
00:39:33,440 --> 00:39:35,480
Le bouquetin mort était là.
478
00:39:36,480 --> 00:39:37,640
-C'est ça !
479
00:39:37,960 --> 00:39:38,840
Merde !
480
00:39:40,440 --> 00:39:42,719
La carcasse que vous avez trouvée,
481
00:39:43,040 --> 00:39:45,520
c'est une espèce extrêmement rare.
482
00:39:45,840 --> 00:39:47,120
-Anna a photographié
483
00:39:47,440 --> 00:39:50,640
cette espèce pour la 1re fois
il y a 10 ans de ça.
484
00:39:50,960 --> 00:39:54,080
-J'ai aidé Mickaël
à recenser cinquante individus
485
00:39:54,400 --> 00:39:57,960
l'été dernier. Depuis le début
du printemps, la population
486
00:39:58,280 --> 00:40:01,080
a commencé à diminuer.
Son dernier relevé
487
00:40:01,400 --> 00:40:02,920
indique 29 individus.
488
00:40:03,239 --> 00:40:06,520
Mickaël trouvait pas d'explication.
-Il pensait éventuellement
489
00:40:06,840 --> 00:40:09,880
à un bouleversement écologique.
Il a cherché
490
00:40:10,200 --> 00:40:13,800
à l'identifier, mais sans succès.
-Pour cause, une croix,
491
00:40:14,120 --> 00:40:17,280
un bouquetin.
-Ils ont tous subi ce sort-là ?
492
00:40:17,600 --> 00:40:21,000
-J'ai trouvé ça
vers la carcasse. Ca vous dit
493
00:40:21,320 --> 00:40:23,600
quelque chose ?
-C'est une balise GPS.
494
00:40:23,920 --> 00:40:26,840
-Vous les utilisez ?
-Non, il est interdit de marquer
495
00:40:27,160 --> 00:40:28,239
les animaux de la réserve.
496
00:40:28,560 --> 00:40:31,880
On fait nos observations
avec des caméras, par exemple.
497
00:40:32,200 --> 00:40:34,280
-Vous nous soupçonnez ?
498
00:40:34,600 --> 00:40:36,520
-J'étudie toutes les pistes.
499
00:40:36,840 --> 00:40:39,680
Le prédateur
de ces bouquetins est un humain.
500
00:40:40,000 --> 00:40:44,080
On peut pas dire qu'il y ait
foule dans la réserve.
501
00:41:00,560 --> 00:41:01,800
On frappe.
-Oui ?
502
00:41:13,440 --> 00:41:14,600
-C'est quoi, ça ?
503
00:41:14,920 --> 00:41:16,920
-Un massacre d'animaux protégés.
504
00:41:17,239 --> 00:41:19,800
Alex dit que ça concernerait
505
00:41:20,120 --> 00:41:23,120
une vingtaine de bêtes.
-En rapport avec la victime ?
506
00:41:23,440 --> 00:41:25,520
-Sûrement. Lequel ? Je sais pas.
507
00:41:36,360 --> 00:41:37,760
-Christine...
508
00:41:39,160 --> 00:41:41,000
-Qu'est-ce qui se passe ?
509
00:41:41,320 --> 00:41:42,719
T'as été augmenté ?
-Non.
510
00:41:43,040 --> 00:41:44,800
C'est juste mon anniversaire.
511
00:41:46,680 --> 00:41:47,440
-Je...
512
00:41:47,760 --> 00:41:49,160
Je suis désolée.
513
00:41:49,480 --> 00:41:51,160
-T'inquiète.
-Non, désolée.
514
00:41:51,480 --> 00:41:53,480
-T'aimes les framboises ?
-Oui.
515
00:41:53,800 --> 00:41:54,920
Rire.
516
00:41:55,239 --> 00:41:56,320
-Sers-toi.
517
00:41:56,640 --> 00:41:57,440
-Bon.
518
00:41:57,760 --> 00:41:58,640
Merci.
519
00:42:00,239 --> 00:42:01,760
Ca te fait combien ?
-Trop.
520
00:42:02,080 --> 00:42:02,840
-Ouais.
521
00:42:03,160 --> 00:42:05,120
-C'est bon ?
-Vachement bon.
522
00:42:07,560 --> 00:42:10,040
Et euh...
Tu fais un truc, ce soir ?
523
00:42:10,920 --> 00:42:14,080
-Ouais, je suis
en planque toute la nuit.
524
00:42:14,400 --> 00:42:15,840
-Ah oui, c'est vrai !
525
00:42:16,160 --> 00:42:18,920
Oh ! Quel métier de con !
526
00:42:19,239 --> 00:42:21,760
-Tiens, en parlant de métier...
527
00:42:22,080 --> 00:42:24,520
J'ai un rapport d'autopsie.
528
00:42:26,640 --> 00:42:29,640
"Fracture de la voûte crânienne
pouvant coïncider
529
00:42:29,960 --> 00:42:33,560
"avec une chute." Le médecin
a confirmé ce que pensait Alex,
530
00:42:33,880 --> 00:42:35,680
le corps a été déplacé
531
00:42:36,000 --> 00:42:38,880
après la mort.
Mort remontant à 3 jours, le 14.
532
00:42:39,200 --> 00:42:40,680
-Bien. Quoi d'autre ?
533
00:42:41,880 --> 00:42:44,840
-"Le corps a été recouvert
de larves d'insectes.
534
00:42:45,160 --> 00:42:47,800
"Décomposition accélérée
due au milieu dense
535
00:42:48,120 --> 00:42:50,520
"en bestioles nécrophages."
Bon appétit.
536
00:42:50,840 --> 00:42:51,840
-Merci.
537
00:42:52,600 --> 00:42:54,719
-J'ai transmis le rapport à Angelo.
538
00:42:55,040 --> 00:42:59,080
J'ai la liste des appels passés
depuis le téléphone de la victime.
539
00:43:05,239 --> 00:43:07,360
-Y a un appel le 15 ?
-Mmm.
540
00:43:08,360 --> 00:43:09,200
-A 9 h 52 ?
541
00:43:09,520 --> 00:43:11,320
-Le lendemain de la mort
542
00:43:11,640 --> 00:43:13,960
de Vigo.
Même mort, le mec téléphone.
543
00:43:14,280 --> 00:43:15,280
-Ouais.
544
00:43:15,600 --> 00:43:19,800
-Au niveau des chercheurs,
c'est propre. J'ai vérifié.
545
00:43:20,120 --> 00:43:22,400
Pas de casier,
rien dans les fichiers.
546
00:43:22,719 --> 00:43:25,520
Y a pas grand-chose à creuser.
Par contre,
547
00:43:25,840 --> 00:43:28,520
pour Anna Barois,
c'est plus chargé.
548
00:43:28,840 --> 00:43:33,440
Elle est fichée au TAJ, incitation
à la désobéissance civile.
549
00:43:33,760 --> 00:43:37,280
Pour des actions assez violentes,
comme tu peux voir.
550
00:43:39,600 --> 00:43:42,000
Elle faisait partie
d'un mouvement écolo radical,
551
00:43:42,320 --> 00:43:45,280
Action-Extinction.
Ca remonte à 15 ans.
552
00:43:45,600 --> 00:43:46,400
-OK.
553
00:43:48,320 --> 00:43:51,160
Et ce fameux numéro,
on sait qui c'est ?
554
00:43:51,480 --> 00:43:53,080
-Résultat demain.
555
00:43:54,400 --> 00:43:55,600
-Parfait.
556
00:44:05,440 --> 00:44:08,760
-Où est Mickaël ? Il devait
rentrer avant le déjeuner.
557
00:44:09,080 --> 00:44:11,560
-Il a dû partir
pour la journée. Il t'a dit ça ?
558
00:44:11,880 --> 00:44:14,440
-Oui. Tu remets toujours
en cause ce que je dis.
559
00:44:14,760 --> 00:44:17,160
Je te dis que je suis sûre !
-Calme-toi.
560
00:44:17,480 --> 00:44:20,480
-S'il lui était arrivé un truc,
il aurait utilisé sa fusée.
561
00:44:20,800 --> 00:44:22,960
-Y a déjà eu un souci ?
-Y a déjà eu
562
00:44:23,280 --> 00:44:26,880
des pépins. Mickaël va dans
des endroits risqués pour placer
563
00:44:27,200 --> 00:44:29,719
ses boîtiers.
Il écoute pas mes conseils.
564
00:44:30,040 --> 00:44:33,719
-Vous savez où il pourrait être ?
-Il a placé des boîtiers
565
00:44:34,040 --> 00:44:37,040
le long de son couloir écologique.
-Ca fait 3 km,
566
00:44:37,360 --> 00:44:39,360
du bout du lac jusqu'au sommet.
567
00:44:39,680 --> 00:44:42,920
-Il devait collecter des données.
J'ignore où exactement.
568
00:44:43,239 --> 00:44:45,760
-Je vais remonter
le couloir, vous venez ?
569
00:44:46,080 --> 00:44:47,760
On sera pas trop de deux.
570
00:44:48,080 --> 00:44:50,520
-Tenez, c'est celui de Vigo.
-Très bien.
571
00:44:50,840 --> 00:44:52,600
Soyez prudentes.
572
00:45:07,719 --> 00:45:11,440
Et vous, qu'est-ce qui vous pousse
à vous couper du monde ?
573
00:45:11,760 --> 00:45:15,480
C'est difficile, comme vie.
-Une promenade de santé, plutôt.
574
00:45:15,800 --> 00:45:18,360
Vous savez où j'étais
avant de venir ici ?
575
00:45:18,680 --> 00:45:20,239
-Sur une plage, peut-être ?
576
00:45:20,560 --> 00:45:22,280
-8 mois sur la banquise.
577
00:45:22,600 --> 00:45:23,640
En Antarctique.
578
00:45:23,960 --> 00:45:27,040
J'ai étudié les pétrels
et l'albatros royal.
579
00:45:27,360 --> 00:45:31,719
Diomedea epomophora, le plus grand
oiseau volant au monde.
580
00:45:32,040 --> 00:45:33,280
J'étais à 1 500 km
581
00:45:33,600 --> 00:45:37,920
du premier poste de secours.
Les piques des uns et des autres,
582
00:45:38,239 --> 00:45:39,600
ça me fait sourire.
583
00:45:40,920 --> 00:45:44,000
Vous voyez le relief ? Regardez.
584
00:45:44,800 --> 00:45:46,120
Ca forme
585
00:45:46,440 --> 00:45:49,600
comme un couloir.
C'est un passage obligé
586
00:45:49,920 --> 00:45:52,520
pour les loups
et les autres espèces d'ici.
587
00:45:52,840 --> 00:45:54,400
Ca, c'est à Mickaël.
588
00:45:54,719 --> 00:45:57,760
Ca contient ses appareils
détecteurs de mouvements.
589
00:45:58,080 --> 00:46:01,200
Un animal passe devant
et clac, c'est dans la boîte.
590
00:46:01,520 --> 00:46:05,640
Ca permet de recenser les espèces.
Merde ! Allons voir les autres.
591
00:46:16,680 --> 00:46:17,800
Mickaël !
592
00:46:20,840 --> 00:46:21,920
-Mickaël !
593
00:46:24,360 --> 00:46:25,440
-Y a rien.
594
00:46:25,760 --> 00:46:29,960
Au-dessus, y a d'anciennes mines.
On a dépassé son dernier boîtier.
595
00:46:30,280 --> 00:46:33,080
-On y va quand même, pour être sûr.
596
00:46:39,880 --> 00:46:40,880
-C'est lui.
597
00:46:49,239 --> 00:46:50,320
Mickaël !
598
00:46:57,200 --> 00:46:58,200
Mickaël.
599
00:46:59,400 --> 00:47:01,960
-Mickaël ?
-Appelez les secours.
600
00:47:02,280 --> 00:47:04,520
Le téléphone est dans mon sac.
601
00:47:17,960 --> 00:47:19,160
Oui, d'accord.
602
00:47:19,480 --> 00:47:20,880
OK, très bien.
603
00:47:27,080 --> 00:47:27,920
Très bien.
604
00:47:28,239 --> 00:47:30,320
Bon, merci, docteur.
605
00:47:31,400 --> 00:47:34,360
Il est arrivé à l'hôpital,
son état est stable.
606
00:47:34,680 --> 00:47:36,000
Il devrait s'en sortir.
607
00:47:36,320 --> 00:47:39,160
-Vigo et maintenant ça.
Si c'était pas un accident ?
608
00:47:39,480 --> 00:47:43,239
-Il est tombé. C'est la montagne,
ça fait partie des risques.
609
00:47:43,560 --> 00:47:47,840
-J'ai pas signé pour mourir, moi.
-OK. Pourquoi voler les caméras ?
610
00:47:48,160 --> 00:47:49,840
-La peur d'être filmé.
611
00:47:54,440 --> 00:47:56,760
Je peux vous parler seul à seule ?
612
00:47:58,600 --> 00:47:59,440
-Oui.
613
00:48:13,960 --> 00:48:17,560
Je les avais récupérées
chez Vigo avant qu'on se sépare.
614
00:48:18,400 --> 00:48:19,760
Ca remonte à...
615
00:48:20,560 --> 00:48:22,200
A deux ou trois semaines.
616
00:48:22,520 --> 00:48:25,760
-Pourquoi vous
me l'avez pas dit tout de suite ?
617
00:48:27,560 --> 00:48:28,800
-Je suis désolée.
618
00:48:29,120 --> 00:48:31,000
-Y a autre chose à savoir ?
619
00:48:32,400 --> 00:48:33,640
J'écoute.
620
00:48:36,560 --> 00:48:40,520
-Après ma mission, Vigo
voulait qu'on parte tous les deux,
621
00:48:40,840 --> 00:48:43,920
dans un endroit sauvage,
sur une île.
622
00:48:44,239 --> 00:48:47,000
Pour une nouvelle vie.
Moi, je voulais pas.
623
00:48:47,320 --> 00:48:49,600
Il aurait pas eu d'avenir avec moi.
624
00:48:49,920 --> 00:48:53,719
De toute façon,
c'était juste une petite aventure.
625
00:48:55,480 --> 00:48:57,160
Mais lui, il était accro.
626
00:48:57,480 --> 00:49:00,800
Il m'a demandé si il y avait
des solutions pour mes yeux.
627
00:49:01,680 --> 00:49:04,160
Je vous ai menti aussi là-dessus.
628
00:49:04,480 --> 00:49:05,600
Ca s'opère.
629
00:49:08,160 --> 00:49:12,040
Ca s'opère aux Etats-Unis,
mais c'est beaucoup trop cher.
630
00:49:12,360 --> 00:49:14,200
90 000 euros.
631
00:49:14,520 --> 00:49:16,280
Même en économisant
632
00:49:16,600 --> 00:49:20,560
toute ma vie, je pourrai jamais
me payer ce genre d'opération.
633
00:49:20,880 --> 00:49:22,520
Et c'est là que Vigo
634
00:49:22,840 --> 00:49:25,239
m'a sorti que
ce serait pas un problème.
635
00:49:25,560 --> 00:49:29,239
Il voulait pas me dire comment
il comptait avoir l'argent,
636
00:49:29,560 --> 00:49:33,440
il fallait juste qu'on parte,
sans se poser de questions.
637
00:49:34,640 --> 00:49:37,040
Et aujourd'hui, il est mort.
638
00:49:37,360 --> 00:50:14,480
...
639
00:50:14,800 --> 00:50:16,800
-Quelqu'un pour te remplacer ?
640
00:50:17,120 --> 00:50:18,800
Ils peuvent pas rester seuls ?
641
00:50:19,120 --> 00:50:22,040
-Je le sens pas. Ce qui est arrivé
à Mickaël, c'est pas un accident.
642
00:50:22,360 --> 00:50:23,840
*-Moi, j'ai que Leblanc.
643
00:50:24,160 --> 00:50:28,239
Je voudrais pas qu'il lui arrive
un truc et Tony n'est pas le mec
644
00:50:28,560 --> 00:50:32,280
*le plus dissuasif pour un tueur.
-Tony gardera l'oeil ouvert
645
00:50:32,600 --> 00:50:36,239
*même la nuit et un mec
réveillé et armé, c'est dissuasif.
646
00:50:36,560 --> 00:50:38,239
-OK. Va pour Tony. Il prend
647
00:50:38,560 --> 00:50:40,440
*ses affaires et il monte.
-OK.
648
00:50:40,760 --> 00:50:42,480
-Je te tiens au courant.
649
00:50:47,320 --> 00:50:48,280
Sifflement.
650
00:50:48,600 --> 00:50:49,560
-Arrête.
651
00:50:49,880 --> 00:50:50,680
-Tony !
652
00:50:51,440 --> 00:50:53,320
Salut, Serge.
-Salut, Angelo.
653
00:50:53,640 --> 00:50:57,040
-J'ai une mission, tu rejoins
Alex à la forêt de bouleaux.
654
00:50:57,360 --> 00:50:59,400
-Ah bon ?
-Oui. Prends tes affaires
655
00:50:59,719 --> 00:51:01,040
et ton arme.
-Oui.
656
00:51:02,000 --> 00:51:03,440
Bon, je t'abandonne.
657
00:51:07,000 --> 00:51:44,920
...
658
00:51:45,880 --> 00:51:47,080
-Oh, Tony ?
659
00:51:47,920 --> 00:51:48,880
Tony.
660
00:51:50,080 --> 00:51:51,080
C'est par là.
661
00:51:52,120 --> 00:51:52,880
-OK.
662
00:52:07,280 --> 00:52:08,840
-Ca va ?
-Ca va.
663
00:52:09,160 --> 00:52:12,400
-Il te reste une heure
de marche et t'es arrivé.
664
00:52:12,719 --> 00:52:16,040
-C'est dingue ! La dernière fois
que je suis venu ici,
665
00:52:16,360 --> 00:52:20,160
j'étais gamin. Regarde, là-haut,
c'étaient les anciennes mines.
666
00:52:20,480 --> 00:52:22,800
On jouait
à la guerre avec les copains.
667
00:52:23,120 --> 00:52:26,760
Là, j'y allais avec mon père.
On marchait pendant 5 heures.
668
00:52:27,080 --> 00:52:30,800
On repartait avec des truites.
-Comment ton père avait découvert
669
00:52:31,120 --> 00:52:32,560
ce coin-là ?
-Je sais pas.
670
00:52:32,880 --> 00:52:35,320
Y a plein de trucs
qu'il a pas expliqués, dont ça.
671
00:52:35,640 --> 00:52:39,080
-Oui. Je voulais te demander,
tu sais ce que c'est, ça ?
672
00:52:39,400 --> 00:52:42,040
-C'est un traqueur.
-C'est-à-dire ?
673
00:52:42,360 --> 00:52:45,840
-On le met sur les chiens
quand ils sont dans la montagne,
674
00:52:46,160 --> 00:52:49,600
au cas où ils se perdent.
Demande à Thierry, mon cousin,
675
00:52:49,920 --> 00:52:52,239
il élève des chiens.
-Oui, t'as raison.
676
00:52:52,560 --> 00:52:56,000
Veille bien sur les scientifiques,
le danger est réel.
677
00:52:56,320 --> 00:52:59,120
Qu'ils s'éloignent pas
et qu'ils sortent pas la nuit.
678
00:52:59,440 --> 00:53:01,680
-Compte sur moi.
-Allez, courage.
679
00:53:04,960 --> 00:53:05,960
Soupir.
680
00:53:17,360 --> 00:53:21,080
-Des mouches ou je sais pas quoi
ont pondu sur lui.
681
00:53:21,400 --> 00:53:24,280
-Ca, c'est quoi ?
-C'était dans ses cheveux.
682
00:53:25,480 --> 00:53:28,640
Il a dû ramasser ça dans la forêt.
-Y a une histoire
683
00:53:28,960 --> 00:53:31,040
de fric autour de la mort de Vigo.
684
00:53:31,360 --> 00:53:35,040
Marjorie m'a dit qu'il pouvait
payer une opération chirurgicale
685
00:53:35,360 --> 00:53:37,600
qui coûte un bras.
D'où vient ce blé ?
686
00:53:37,920 --> 00:53:39,200
-Je sais pas.
687
00:53:39,520 --> 00:53:41,960
Impossible
avec son salaire, en tout cas.
688
00:53:42,280 --> 00:53:43,080
-Ouais.
689
00:53:43,400 --> 00:53:46,640
-Un trafic ?
-Et si c'était du braconnage ?
690
00:53:46,960 --> 00:53:50,960
Imagine, Vigo fait venir
des chasseurs de façon illégale
691
00:53:51,280 --> 00:53:53,200
sur la réserve contre de l'argent.
692
00:53:53,520 --> 00:53:56,320
Chasser des espèces rares
doit rapporter gros.
693
00:53:56,640 --> 00:54:00,320
Sauf que ça se passe mal,
qu'il se fait tuer.
694
00:54:02,960 --> 00:54:05,840
-Anna est pas
si folle que ça, en fait.
695
00:54:06,160 --> 00:54:07,560
Ca pourrait être Manouk.
696
00:54:07,880 --> 00:54:10,719
Il emmène des gens là-haut
pour le frisson extrême.
697
00:54:11,040 --> 00:54:12,920
-Possible, mais y a autre chose.
698
00:54:13,239 --> 00:54:17,080
Mickaël a peut-être découvert
un truc ou il était sur le point
699
00:54:17,400 --> 00:54:18,520
de le faire.
Sonnerie.
700
00:54:20,280 --> 00:54:21,120
-Oui.
701
00:54:23,800 --> 00:54:25,000
Merci, docteur.
702
00:54:25,320 --> 00:54:27,920
On va avoir
des réponses à tes questions.
703
00:54:28,239 --> 00:54:31,440
Mickaël a été opéré,
il est en salle de réveil.
704
00:54:33,400 --> 00:54:35,440
-Je reviens tout à l'heure.
705
00:54:37,440 --> 00:54:39,280
-Vous revenez de loin.
706
00:54:39,600 --> 00:54:40,360
-Mmm.
707
00:54:40,680 --> 00:54:44,400
On m'a dit que
vous m'aviez retrouvé, merci.
708
00:54:44,719 --> 00:54:46,640
Sans vous, je serais mort.
709
00:54:46,960 --> 00:54:49,080
-C'est surtout grâce à Yvan.
710
00:54:49,400 --> 00:54:51,880
Ils pensent tous à vous, là-haut.
711
00:54:52,200 --> 00:54:54,640
-Expliquez-nous ce qui s'est passé.
712
00:54:55,400 --> 00:54:56,400
-Euh... je...
713
00:54:56,719 --> 00:55:00,640
Je suis parti récupérer
mes cartes photo, comme d'habitude,
714
00:55:00,960 --> 00:55:05,880
et quand j'ai ouvert le boîtier
où je dissimule les appareils,
715
00:55:06,200 --> 00:55:07,719
ils étaient vides.
716
00:55:08,440 --> 00:55:11,360
Ils étaient vides,
on me les avait tous pris.
717
00:55:11,680 --> 00:55:14,520
Et c'est au niveau
du dernier boîtier, là-haut,
718
00:55:14,840 --> 00:55:17,280
on m'a poussé
dans le vide. C'est Anna.
719
00:55:17,600 --> 00:55:18,560
-Anna !?
720
00:55:18,880 --> 00:55:20,160
Anna Barois ?
721
00:55:20,480 --> 00:55:21,800
-Oui, Anna Barois.
722
00:55:23,160 --> 00:55:24,440
-Vous l'avez vue ?
723
00:55:24,760 --> 00:55:27,120
-Si je l'ai vue ?
Non, je l'ai pas vue.
724
00:55:27,440 --> 00:55:29,480
Ce serait qui d'autre ?
725
00:55:29,800 --> 00:55:31,320
Elle me déteste.
726
00:55:31,640 --> 00:55:35,440
Dans ma situation, c'est terminé,
mon couloir écologique.
727
00:55:35,760 --> 00:55:36,680
Je suis hors jeu.
728
00:55:37,000 --> 00:55:40,320
Sans mes données, impossible
de terminer mes analyses.
729
00:55:40,640 --> 00:55:41,880
Le vainqueur, c'est elle.
730
00:55:42,200 --> 00:55:44,400
-On parle de tentative de meurtre.
-Je sais
731
00:55:44,719 --> 00:55:47,280
que c'est cette garce d'Anna.
732
00:56:00,440 --> 00:56:01,680
Sonnerie.
733
00:56:02,000 --> 00:56:03,239
...
734
00:56:03,560 --> 00:56:04,320
-Ah !
735
00:56:04,640 --> 00:56:06,680
...
736
00:56:08,640 --> 00:56:09,480
Allô ?
737
00:56:09,800 --> 00:56:13,640
-Marjorie, c'est Alex.
Passez-moi mon collègue,
738
00:56:13,960 --> 00:56:15,840
*s'il vous plaît.
-Oui, une seconde.
739
00:56:16,160 --> 00:56:17,400
C'est Alex.
740
00:56:19,440 --> 00:56:20,280
Oui.
741
00:56:21,440 --> 00:56:25,360
Il est en train de s'installer.
C'est pas vraiment votre style,
742
00:56:25,680 --> 00:56:27,280
mais il est super sympa.
743
00:56:27,600 --> 00:56:31,880
Et sinon, je voulais vous dire
que j'ai fait un enregistrement
744
00:56:32,200 --> 00:56:35,600
du côté du lac, là
où on s'est vus la première fois.
745
00:56:35,920 --> 00:56:38,239
J'ai découvert
de magnifiques chants
746
00:56:38,560 --> 00:56:40,520
de grives musiciennes.
747
00:56:40,840 --> 00:56:44,360
*C'est rare, dans le coin.
C'est peut-être un signe, non ?
748
00:56:44,680 --> 00:56:46,880
-Vous devez pas
vous éloigner seule.
749
00:56:47,200 --> 00:56:50,320
*-Ca craint rien par là.
-Si, autant qu'ailleurs.
750
00:56:50,640 --> 00:56:53,200
*Faites ce que je vous dis.
-Oui.
751
00:56:53,520 --> 00:56:55,120
Allez, je vous le passe.
752
00:56:55,440 --> 00:56:56,560
Bonne soirée.
753
00:56:57,560 --> 00:56:58,640
C'est Alex.
754
00:56:59,160 --> 00:57:00,040
-Merci.
755
00:57:00,360 --> 00:57:01,120
*Oui, Alex ?
756
00:57:01,440 --> 00:57:03,440
-Tout se passe bien ?
*-Super.
757
00:57:03,760 --> 00:57:06,760
Je comprends pas tout ce qu'ils
se disent, mais ils sont sympas.
758
00:57:07,080 --> 00:57:08,080
Yvan m'a parlé
759
00:57:08,400 --> 00:57:10,760
*d'un arbre qui tue les oiseaux !
-OK.
760
00:57:11,080 --> 00:57:13,440
*Personne t'entend, là ?
761
00:57:14,440 --> 00:57:15,200
-Non.
762
00:57:15,520 --> 00:57:16,960
*-Ecoute bien.
763
00:57:17,280 --> 00:57:19,960
Mickaël a été poussé,
il a pas vu par qui.
764
00:57:20,280 --> 00:57:24,160
*Tu vas le dire aux scientifiques.
-Ca va pas les rassurer
765
00:57:24,480 --> 00:57:25,800
et moi non plus.
*-Comme ça,
766
00:57:26,120 --> 00:57:29,400
vous serez vigilants.
Un des scientifiques est louche.
767
00:57:29,720 --> 00:57:32,360
*Si tu vois des trucs, tu me dis.
-OK, Alex.
768
00:57:32,680 --> 00:57:34,360
Je m'en occupe.
*-Merci.
769
00:57:37,600 --> 00:57:40,280
-Renart débarque demain.
770
00:57:40,600 --> 00:57:45,000
Un mort, un blessé et une histoire
de gros sous, ça fait beaucoup.
771
00:57:48,000 --> 00:57:49,880
T'en penses quoi, d'Anna ?
772
00:57:50,200 --> 00:57:51,400
-Ecoute, je sais pas.
773
00:57:51,720 --> 00:57:55,120
Elle traîne des casseroles,
mais je vois pas le rapport
774
00:57:55,440 --> 00:57:57,520
avec les bouquetins.
-Si, justement.
775
00:57:57,840 --> 00:58:01,720
Imagine, elle découvre, je sais pas
comment, que des bêtes sont tuées
776
00:58:02,040 --> 00:58:05,400
à cause de Vigo, elle va le voir,
ils se disputent et ça finit mal.
777
00:58:05,720 --> 00:58:09,920
Elle le pousse, il se tue sur
un rocher et elle bouge le corps
778
00:58:10,240 --> 00:58:13,880
pour faire croire à un accident.
-Elle voudrait le fric ?
779
00:58:14,200 --> 00:58:16,240
Ca colle pas avec le profil
780
00:58:16,560 --> 00:58:19,360
de l'écolo anticapitaliste.
-On sait jamais
781
00:58:19,680 --> 00:58:21,760
ce que les gens cachent.
782
00:58:22,080 --> 00:59:15,280
...
783
00:59:16,400 --> 00:59:17,240
Anna !
784
00:59:18,440 --> 00:59:20,560
-C'est bon.
-Que s'est-il passé ?
785
00:59:20,880 --> 00:59:22,760
-On m'a fracassé le crâne.
786
00:59:23,080 --> 00:59:53,440
...
787
00:59:55,920 --> 00:59:57,000
-Tenez.
788
00:59:57,320 --> 01:00:01,080
Je vous conduis à l'hôpital.
-Merci. J'ai la tête dure.
789
01:00:01,920 --> 01:00:04,200
-Vous avez vu votre agresseur ?
790
01:00:04,520 --> 01:00:07,160
-Bien sûr que oui, c'est Manouk.
791
01:00:07,480 --> 01:00:08,400
-Ah bon ?
-Oui.
792
01:00:08,720 --> 01:00:11,800
-La maison a été fouillée,
tout est retourné.
793
01:00:12,120 --> 01:00:14,160
Pourquoi il aurait fait ça ?
794
01:00:14,480 --> 01:00:17,480
Il cherchait quoi ?
-Je sais pas, mais c'est lui.
795
01:00:17,800 --> 01:00:21,440
Je me suis fait fracasser le crâne,
vous devriez être en train
796
01:00:21,760 --> 01:00:22,600
de l'embarquer.
797
01:00:22,920 --> 01:00:23,720
Soupir.
798
01:00:24,040 --> 01:00:26,320
-Vous étiez où hier après-midi ?
799
01:00:26,640 --> 01:00:29,800
-Attendez... Y a un truc
que je comprends pas, là.
800
01:00:30,120 --> 01:00:33,360
Je viens de me faire
agresser et vous me suspectez
801
01:00:33,680 --> 01:00:36,400
de quelque chose !?
-Répondez à ma question.
802
01:00:36,720 --> 01:00:40,080
Vous étiez où ?
-A la maison en train de tirer
803
01:00:40,400 --> 01:00:43,560
des photos et j'ai eu
de la visite. Deux personnes
804
01:00:43,880 --> 01:00:46,160
vous confirmeront. Vous restez là
805
01:00:46,480 --> 01:00:50,360
ou vous allez choper
ce salopard de Manouk ?
806
01:01:04,320 --> 01:01:05,280
On frappe.
807
01:01:06,440 --> 01:01:09,880
-T'es encore ouvert à cette heure ?
-J'ai le choix ?
808
01:01:10,200 --> 01:01:13,560
Je fais comment sans bagnole
pour emmener mes filles
809
01:01:13,880 --> 01:01:15,960
en montagne ?
Je dois me démerder.
810
01:01:16,280 --> 01:01:17,800
-Tu sais pourquoi je suis là ?
811
01:01:18,120 --> 01:01:21,120
-Une bonne nouvelle
pour ma voiture, non ?
812
01:01:21,440 --> 01:01:22,600
-Hé, Manouk...
813
01:01:22,920 --> 01:01:24,800
Pourquoi t'as fait ça ?
814
01:01:25,120 --> 01:01:26,320
-Fait quoi ?
815
01:01:26,640 --> 01:01:28,240
-Joue au con.
816
01:01:28,560 --> 01:01:30,520
Je t'embarque, on va en parler.
817
01:01:30,840 --> 01:01:32,440
Ou tu me suis tranquillement
818
01:01:32,760 --> 01:01:35,760
ou je te passe les menottes,
tu préfères quoi ?
819
01:01:36,080 --> 01:01:37,760
-T'es sérieux ?
-A ton avis ?
820
01:01:38,080 --> 01:01:39,160
Allez.
821
01:01:41,400 --> 01:02:05,880
...
822
01:02:06,200 --> 01:02:10,520
*-Tu l'as embarqué comme ça ?
-Quelques heures et il est reparti.
823
01:02:10,840 --> 01:02:13,320
Il était dans sa boutique
quand on a agressé
824
01:02:13,640 --> 01:02:15,200
*Anna.
-Donc, elle a menti.
825
01:02:15,520 --> 01:02:17,680
*-Elle ment toujours.
826
01:02:18,000 --> 01:02:21,040
Mais elle a pas poussé Mickaël.
Son alibi est bon.
827
01:02:21,360 --> 01:02:23,400
Elle a aussi été agressée.
828
01:02:23,720 --> 01:02:27,360
-Vigo, maintenant Anna.
Le tueur cherche du fric.
829
01:02:27,680 --> 01:02:30,680
*Il lâchera pas.
-Renart va venir nous aider.
830
01:02:31,000 --> 01:02:34,240
-T'as interrogé Manouk
au sujet des bouquetins massacrés ?
831
01:02:34,560 --> 01:02:35,640
*-Oui, tout a l'air
832
01:02:35,960 --> 01:02:39,280
réglo de son côté. Il m'a montré
ses plannings, ses trajets.
833
01:02:39,600 --> 01:02:40,600
Il a rien caché.
834
01:02:40,920 --> 01:02:43,920
*Et il a jamais mis
les pieds du côté de Mirambelle.
835
01:02:44,240 --> 01:02:47,360
-OK. Je suis passé
chez l'éleveur de chiens.
836
01:02:47,680 --> 01:02:49,520
Avec le numéro du traqueur GPS,
837
01:02:49,840 --> 01:02:51,840
j'ai récupéré une liste de 5 noms.
838
01:02:52,160 --> 01:02:56,200
Y a un Félix Lombart
pas loin d'ici, je vais aller voir.
839
01:02:57,840 --> 01:02:59,480
-Angelo, c'est Renart.
840
01:02:59,800 --> 01:03:04,120
J'ai l'identité du gars qui a été
appelé depuis le téléphone de Vigo,
841
01:03:04,440 --> 01:03:06,880
après sa mort.
Il habite dans votre coin.
842
01:03:07,200 --> 01:03:09,280
J'y vais et je vous rejoins après.
843
01:03:09,600 --> 01:03:33,640
...
844
01:03:33,960 --> 01:03:35,000
Coup de feu.
845
01:03:35,320 --> 01:03:37,880
Croassements.
846
01:03:38,200 --> 01:03:59,040
...
847
01:04:05,200 --> 01:04:06,040
-Allons...
848
01:04:06,360 --> 01:04:07,560
Viens là, toi.
849
01:04:09,600 --> 01:04:11,000
C'est quoi, ça ?
850
01:04:11,320 --> 01:04:12,800
Oh, c'est quoi, ça ?
851
01:04:13,120 --> 01:04:14,160
Fais voir.
852
01:04:15,480 --> 01:04:35,520
...
853
01:04:35,840 --> 01:04:37,280
-Police ! Sors de là !
-Woh !
854
01:04:37,600 --> 01:04:38,920
Renart !
-Putain.
855
01:04:40,280 --> 01:04:41,360
-C'est moi.
856
01:04:43,640 --> 01:04:44,680
Venez voir.
857
01:04:45,000 --> 01:05:11,360
...
858
01:05:12,480 --> 01:05:15,480
-Aux premières constat',
une balle dans la nuque
859
01:05:15,800 --> 01:05:18,440
à bout touchant.
Le projectile est ressorti
860
01:05:18,760 --> 01:05:20,840
au niveau de la trachée.
-Une exécution.
861
01:05:22,840 --> 01:05:24,120
-Christine ?
862
01:05:24,440 --> 01:05:25,560
Tu viens voir ?
863
01:05:40,000 --> 01:05:44,200
-Lombart est l'homme qui a massacré
les bouquetins, c'est ta piste.
864
01:05:44,520 --> 01:05:48,440
Il a été contacté le lendemain
de la mort de Vigo par quelqu'un
865
01:05:48,760 --> 01:05:50,360
ayant accès au dôme,
c'est ma piste.
866
01:05:50,680 --> 01:05:53,120
-Lombart chassait
les bouquetins à l'arc,
867
01:05:53,440 --> 01:05:57,560
avec des chiens équipés de GPS.
Vigo devait lui dire l'emplacement
868
01:05:57,880 --> 01:06:00,680
des bêtes. Ils étaient payés.
Quelqu'un a mis fin au business.
869
01:06:01,000 --> 01:06:04,080
-Quel lien avec les chercheurs ?
-C'est Mickaël
870
01:06:04,400 --> 01:06:06,600
qui s'occupait
de ce genre d'animaux.
871
01:06:06,920 --> 01:06:09,040
Il informait peut-être Vigo ?
872
01:06:10,280 --> 01:06:12,880
-On a tout inspecté. Quel bordel !
873
01:06:13,200 --> 01:06:17,000
Le congélateur sonnait creux.
Y avait un double fond.
874
01:06:17,320 --> 01:06:19,360
On n'a trouvé que ça là-dedans.
875
01:06:20,680 --> 01:06:21,920
Bizarre, non ?
876
01:06:24,480 --> 01:06:26,360
-Ca vous dit quelque chose ?
877
01:06:26,680 --> 01:06:29,520
-C'est une vésicule biliaire,
mais de quoi ?
878
01:06:30,960 --> 01:06:32,240
-De bouquetin.
879
01:06:32,560 --> 01:06:36,120
L'animal a été éventré. C'est ça
que Lombart allait chercher
880
01:06:36,440 --> 01:06:38,720
sur les bêtes.
-Je vais faire
881
01:06:39,040 --> 01:06:42,080
des recherches. Je me rencarde
et je vous appelle.
882
01:06:42,400 --> 01:06:43,320
-D'accord.
883
01:06:43,640 --> 01:06:45,160
Je comprends pas.
884
01:06:45,480 --> 01:06:46,400
Et toi ?
885
01:06:46,720 --> 01:06:48,040
-Interroge Anna Barois.
886
01:06:48,360 --> 01:06:52,600
Elle dit qu'elle s'est fait
agresser par un chasseur, Manouk.
887
01:06:52,920 --> 01:06:56,160
Je pense qu'elle ment.
Elle t'en dira peut-être plus.
888
01:06:56,480 --> 01:06:57,280
-OK.
889
01:07:03,920 --> 01:07:07,040
-Les voitures brûlées,
c'est votre spécialité.
890
01:07:07,360 --> 01:07:09,200
-On ressort les vieux dossiers.
891
01:07:09,520 --> 01:07:12,600
J'étais jeune, j'ai fait
des conneries. C'est fini.
892
01:07:12,920 --> 01:07:16,920
-Non, je crois pas. Quand on a
des convictions comme les vôtres,
893
01:07:17,240 --> 01:07:19,440
c'est jamais fini,
c'est comme un parasite.
894
01:07:19,760 --> 01:07:22,560
-Avoir des convictions,
c'est comme un parasite ?
895
01:07:22,880 --> 01:07:25,520
Ca vous est pas venu
à l'esprit qu'il aurait pu
896
01:07:25,840 --> 01:07:28,800
brûler sa voiture tout seul,
pour m'incriminer ?
897
01:07:29,120 --> 01:07:30,280
-Mmm. Le chasseur
898
01:07:30,600 --> 01:07:33,000
qu'on a retrouvé mort ce matin...
899
01:07:34,720 --> 01:07:37,600
Il s'est pris
une balle dans la nuque.
900
01:07:38,680 --> 01:07:42,000
Vous croyez
qu'il s'est fait ça lui-même ?
901
01:07:42,320 --> 01:07:45,880
On joue pas, là.
Vous avez toujours pas compris ?
902
01:07:46,200 --> 01:07:48,440
Vous avez été agressée
903
01:07:48,760 --> 01:07:52,080
devant chez vous et
contrairement à ce que vous dites,
904
01:07:52,400 --> 01:07:55,120
c'est pas Manouk.
-Je vous le répète, Manouk
905
01:07:55,440 --> 01:07:59,040
est venu chez moi, il m'a agressée.
Il devrait être ici
906
01:07:59,360 --> 01:08:00,520
en ce moment.
907
01:08:00,840 --> 01:08:04,960
-Votre collègue Mickaël
a été poussé sur des rochers.
908
01:08:05,280 --> 01:08:08,520
Il a de la chance,
il est encore en vie.
909
01:08:08,840 --> 01:08:10,960
Ce sera qui, le prochain ?
910
01:08:11,680 --> 01:08:15,480
Ce tueur ne lâchera pas
tant qu'il aura pas ce qu'il veut.
911
01:08:15,800 --> 01:08:17,200
Vous comprenez ?
912
01:08:17,520 --> 01:08:19,080
Alors maintenant, Anna,
913
01:08:19,400 --> 01:08:23,960
si vous avez vu l'homme qui vous
a agressée, il faut nous le dire.
914
01:08:27,560 --> 01:08:28,400
-D'accord.
915
01:08:29,400 --> 01:08:30,479
-D'accord ?
916
01:08:32,880 --> 01:08:35,720
Vous pouvez nous le décrire ?
-Je crois, oui.
917
01:08:36,040 --> 01:08:37,160
-Très bien.
918
01:08:43,120 --> 01:08:47,760
-Oui, avec une cicatrice
très franche sur le côté gauche.
919
01:08:52,280 --> 01:08:53,680
-Ca vous parle ?
920
01:08:55,040 --> 01:08:56,640
-Ca me dit quelque chose.
921
01:08:56,960 --> 01:08:59,640
Je suis sûr
qu'on l'a dans les fichiers.
922
01:08:59,960 --> 01:09:03,479
-OK, on va vérifier avec la BRB.
-On défère Anna Barois
923
01:09:03,800 --> 01:09:06,439
devant le juge
pour faux témoignage et incendie
924
01:09:06,760 --> 01:09:10,080
de véhicule.
-Elle va peut-être enfin comprendre
925
01:09:10,400 --> 01:09:12,960
qu'on joue pas avec les lois.
926
01:09:14,439 --> 01:09:17,720
-Je remonte au dôme,
faut que je trouve la taupe
927
01:09:18,040 --> 01:09:19,760
et que je relaie Leblanc.
928
01:09:20,080 --> 01:09:22,040
-Fais redescendre tout le monde.
929
01:09:22,360 --> 01:09:23,760
-Laisse-moi 24 h.
930
01:09:24,080 --> 01:09:25,600
-D'accord, pas plus.
931
01:09:25,920 --> 01:09:27,479
-Merci, Christine.
932
01:09:28,960 --> 01:10:18,680
...
933
01:10:20,120 --> 01:10:21,680
-Y a quelqu'un ?
934
01:10:22,000 --> 01:10:23,080
Yvan ?
935
01:10:23,400 --> 01:10:24,680
Craquement.
Alice ?
936
01:10:29,520 --> 01:10:30,680
Yvan !
937
01:10:31,920 --> 01:10:34,120
C'est pas drôle, là !
938
01:10:47,840 --> 01:10:49,320
Aaahhh !
939
01:10:49,640 --> 01:10:52,400
-C'est moi, c'est Alex Hugo !
940
01:10:52,720 --> 01:10:53,800
C'est moi !
941
01:10:54,120 --> 01:10:55,880
Qu'est-ce qui se passe ?
942
01:10:56,200 --> 01:10:57,840
-Y avait quelqu'un.
943
01:10:58,160 --> 01:10:59,840
-J'ai vu personne.
944
01:11:06,240 --> 01:11:09,400
Il y a une histoire
de trafic lié aux bouquetins.
945
01:11:09,720 --> 01:11:11,280
Ce type a attaqué Anna,
946
01:11:11,600 --> 01:11:15,000
Mickaël, il a tué un chasseur
et il a sûrement tué Vigo.
947
01:11:15,320 --> 01:11:16,200
Il cherche
948
01:11:16,520 --> 01:11:19,520
de l'argent. Tant qu'il l'aura pas
retrouvé, vous serez
949
01:11:19,840 --> 01:11:22,560
en danger.
Il est dans la réserve, il observe.
950
01:11:22,880 --> 01:11:23,640
Il se cache.
951
01:11:23,960 --> 01:11:26,560
Tout à l'heure,
avec Marjorie, c'était lui.
952
01:11:26,880 --> 01:11:30,680
Il rentrera dans le dôme
s'il pense que l'argent s'y trouve.
953
01:11:31,000 --> 01:11:33,800
Il a une raison de le penser ?
-Qui cacherait
954
01:11:34,120 --> 01:11:35,800
de l'argent ici, franchement.
955
01:11:36,120 --> 01:11:39,000
-Le même qui a caché le téléphone.
-Ca fait chier !
956
01:11:39,320 --> 01:11:40,160
-Je connais
957
01:11:40,479 --> 01:11:43,920
l'enjeu de vos recherches
mais demain, vous devrez partir.
958
01:11:44,240 --> 01:11:46,560
-Pas question !
C'est un an de ma vie !
959
01:11:46,880 --> 01:11:49,080
Je me suis déjà retrouvé face
960
01:11:49,400 --> 01:11:52,720
à un ours blanc, j'ai pas peur
de ce salaud ! Vous voulez partir ?
961
01:11:53,040 --> 01:11:55,800
Faites-le !
-C'est trop dangereux, ici.
962
01:11:56,120 --> 01:11:57,960
Désolée.
963
01:11:58,800 --> 01:11:59,960
-Elle a raison.
964
01:12:00,280 --> 01:12:03,160
Moi aussi, demain, je pars.
-Sage décision.
965
01:12:03,479 --> 01:12:06,760
En attendant le lever du jour,
on va monter la garde.
966
01:12:07,720 --> 01:12:08,800
Vous allez où ?
967
01:12:09,120 --> 01:12:11,240
-Respirer ! C'est interdit !?
968
01:12:15,120 --> 01:12:19,800
-Y a 2-3 mois, on m'a demandé
d'analyser ça. Ca avait été planqué
969
01:12:20,120 --> 01:12:23,080
dans une valise
en transit vers Shanghai.
970
01:12:23,400 --> 01:12:24,439
-Une version séchée
971
01:12:24,760 --> 01:12:28,040
de ce qui était chez Lombart ?
-Exactement.
972
01:12:28,360 --> 01:12:30,280
C'est une vésicule séchée animale.
973
01:12:36,600 --> 01:12:39,600
Les vésicules biliaires
de certaines espèces
974
01:12:39,920 --> 01:12:42,360
valent plus que l'or ou l'ivoire.
975
01:12:42,680 --> 01:12:45,880
On parle de 50 000 E
pour une seule vésicule d'ours,
976
01:12:46,200 --> 01:12:48,479
espèce moins rare
que vos bouquetins.
977
01:12:48,800 --> 01:12:53,280
Donc, ce que vous avez entre
les mains vaut une petite fortune.
978
01:12:53,600 --> 01:12:55,479
-Un vrai trafic.
979
01:12:55,800 --> 01:12:58,840
-Elles auraient des propriétés
immunisantes extraordinaires.
980
01:12:59,160 --> 01:13:00,720
On les extrait
981
01:13:01,040 --> 01:13:04,640
des animaux que l'on stresse avant
pour que la vésicule soit grosse.
982
01:13:04,960 --> 01:13:06,280
On les congèle, on les sèche
983
01:13:06,600 --> 01:13:08,439
et on les transforme en poudre.
984
01:13:08,760 --> 01:13:11,760
Cette poudre rendrait le système
immunitaire imperméable
985
01:13:12,080 --> 01:13:14,800
aux virus.
Une croyance moyenâgeuse farfelue,
986
01:13:15,120 --> 01:13:18,720
mais y a des millionnaires
capables de payer une fortune
987
01:13:19,040 --> 01:13:21,880
pour bénéficier
des propriétés de cette poudre.
988
01:13:22,200 --> 01:13:23,920
-Et de tuer pour ça.
989
01:13:24,240 --> 01:14:16,120
...
990
01:14:16,439 --> 01:14:18,000
-Tony !
-Ouais ?
991
01:14:18,320 --> 01:14:19,680
-Viens voir.
992
01:14:22,720 --> 01:14:24,840
Ce logo, là, ça te dit rien ?
993
01:14:27,600 --> 01:14:28,880
-Ah si !
994
01:14:30,920 --> 01:14:35,320
C'est celui du relais frigorifique
de Gel Froid, une entreprise locale
995
01:14:35,640 --> 01:14:37,080
à 30 km d'ici.
996
01:14:37,400 --> 01:14:40,320
-On va jeter un oeil.
Viens avec moi.
997
01:14:42,000 --> 01:15:20,000
...
998
01:15:22,479 --> 01:15:23,640
-Où est Alice ?
999
01:15:23,960 --> 01:15:27,479
-Partie récupérer
ses volières à papillons.
1000
01:15:33,560 --> 01:15:34,880
-Renart ? C'est Alex.
1001
01:15:35,200 --> 01:15:38,320
Envoyez-moi une copie du rapport
1002
01:15:38,640 --> 01:15:43,080
de votre spécialiste entomologiste,
pour vérifier un truc. Par mail ?
1003
01:15:43,400 --> 01:15:44,360
Merci.
1004
01:15:48,280 --> 01:16:34,200
...
1005
01:16:34,520 --> 01:16:36,120
-C'est quoi, ça ?
-Ca ?
1006
01:16:36,439 --> 01:16:40,560
J'en sais rien. C'est mon employé
Baptiste qui gère le stock, ici.
1007
01:16:40,880 --> 01:16:41,720
Le voilà.
1008
01:16:42,040 --> 01:16:45,280
Baptiste,
tu peux m'expliquer ce que c'est ?
1009
01:16:45,600 --> 01:16:47,439
-Hey !
-Oh, Baptiste !
1010
01:16:54,200 --> 01:16:55,040
Coup de feu.
1011
01:16:57,400 --> 01:17:22,680
...
1012
01:17:24,760 --> 01:17:26,040
-Encore une fois,
1013
01:17:26,360 --> 01:17:28,160
ton nom et ton prénom !
1014
01:17:44,760 --> 01:17:46,040
-C'est lui ?
-Oui.
1015
01:17:46,360 --> 01:17:48,439
-Arrêtez de vous prendre
1016
01:17:48,760 --> 01:17:52,680
pour le RAID, fallait nous appeler.
-OK, mais on a fait le taf.
1017
01:17:53,000 --> 01:17:54,240
-Vous avez tiré
1018
01:17:54,560 --> 01:17:57,280
le gros lot,
le mec s'appelle Romain Michaud.
1019
01:17:57,600 --> 01:17:59,960
Son casier est long
comme le bras. Il fait partie
1020
01:18:00,280 --> 01:18:02,680
du milieu marseillais.
Vous avez eu chaud.
1021
01:18:03,000 --> 01:18:04,880
-Vous avez
trouvé quoi à Marseille ?
1022
01:18:05,200 --> 01:18:09,040
-C'est un trafic international.
Ca va du prélèvement d'organes
1023
01:18:09,360 --> 01:18:10,840
sur les bouquetins,
1024
01:18:11,160 --> 01:18:13,760
jusqu'à la vente
de leurs vésicules séchées
1025
01:18:14,080 --> 01:18:16,880
à des clients blindés.
On parle en millions d'euros.
1026
01:18:17,200 --> 01:18:19,040
-Il a pas dit un mot, Michaud.
1027
01:18:19,360 --> 01:18:20,120
Rien.
1028
01:18:20,439 --> 01:18:24,000
-C'est un intermédiaire.
En le travaillant, il parlera.
1029
01:18:24,320 --> 01:18:25,960
Vous permettez ?
-Allez-y.
1030
01:18:30,479 --> 01:18:31,320
-Le voilà.
1031
01:18:38,160 --> 01:19:09,640
...
1032
01:19:09,960 --> 01:19:10,800
-Bonjour.
1033
01:19:14,400 --> 01:19:18,280
C'est bien par ici qu'on a trouvé
le corps de Vigo, à quoi...
1034
01:19:18,600 --> 01:19:20,000
200 m par là ?
1035
01:19:20,320 --> 01:19:23,320
-Oui, c'est pour ça
qu'Anna a découvert le corps.
1036
01:19:23,640 --> 01:19:27,360
Ailleurs, on l'aurait pas retrouvé.
-Je voulais vous demander...
1037
01:19:27,680 --> 01:19:28,479
Vous savez
1038
01:19:28,800 --> 01:19:31,160
ce que c'est ?
-Euh oui, bien sûr.
1039
01:19:31,479 --> 01:19:34,960
C'est une chrysalide d'iphiclides.
C'est moi qui ai fait
1040
01:19:35,280 --> 01:19:37,160
ce croquis pour mes recherches.
1041
01:19:37,479 --> 01:19:39,680
-On en trouve dans les volières ?
1042
01:19:41,400 --> 01:19:43,320
-Euh, oui, ça arrive.
1043
01:19:43,640 --> 01:19:45,880
Pourquoi vous posez ces questions ?
1044
01:19:46,200 --> 01:19:50,200
-Parce que le médecin légiste
a trouvé une chrysalide de ce type
1045
01:19:50,520 --> 01:19:54,120
sur le corps de Vigo.
L'entomologiste a confirmé
1046
01:19:54,439 --> 01:19:58,520
que c'était bien ce papillon.
-Vous essayez de dire quoi, là ?
1047
01:19:58,840 --> 01:20:00,960
-Vous avez fourni les emplacements
1048
01:20:01,280 --> 01:20:05,439
des bouquetins à Vigo.
-Vous racontez n'importe quoi.
1049
01:20:05,760 --> 01:20:09,200
-Vous vous être disputés
ici même au sujet de ce trafic.
1050
01:20:09,520 --> 01:20:11,680
Ca a dégénéré,
vous vous êtes battus.
1051
01:20:12,000 --> 01:20:16,200
Vigo s'est emmêlé dans la volière,
il est tombé. Il s'est fracassé
1052
01:20:16,520 --> 01:20:19,520
le crâne et il est mort.
-C'est archi faux.
1053
01:20:19,840 --> 01:20:22,400
-C'était un accident,
vous avez paniqué.
1054
01:20:22,720 --> 01:20:25,360
Vous avez tiré le corps loin
pour qu'on fasse pas le lien.
1055
01:20:25,680 --> 01:20:27,160
-Je... non... je, je...
1056
01:20:27,479 --> 01:20:31,240
J'ai rien à voir avec ça.
-Vous savez ce qui va se passer ?
1057
01:20:31,560 --> 01:20:35,920
Vous allez être interrogée par
la police judiciaire de Marseille.
1058
01:20:36,240 --> 01:20:38,479
Et eux, c'est pas des rigolos.
1059
01:20:38,800 --> 01:20:40,960
Ils vous feront pas de cadeau.
1060
01:20:41,280 --> 01:20:45,320
Après 24 h de garde à vue, vous
cracherez tout ce que vous savez.
1061
01:20:45,640 --> 01:20:49,880
Ensuite, vous verrez un juge qui
va vous plomber car vous n'avez pas
1062
01:20:50,200 --> 01:20:51,000
collaboré.
1063
01:20:51,320 --> 01:20:53,680
Alors,
soit vous m'aidez tout de suite,
1064
01:20:54,000 --> 01:20:57,439
ou alors vous vous entêtez
et vous le regretterez
1065
01:20:57,760 --> 01:20:59,120
toute votre vie.
1066
01:21:02,360 --> 01:21:03,240
-Suivez-moi.
1067
01:21:05,479 --> 01:21:30,720
...
1068
01:21:31,040 --> 01:21:34,880
Le voilà, le fric.
C'est celui de Vigo et le mien.
1069
01:21:35,200 --> 01:21:37,120
Pas loin de 110 000 E.
1070
01:21:37,439 --> 01:21:39,880
Vous savez ce que c'est,
la recherche ?
1071
01:21:40,200 --> 01:21:42,439
C'est comme bosser
au fond d'une mine.
1072
01:21:42,760 --> 01:21:45,200
Vous vous esquintez et les autres
1073
01:21:45,520 --> 01:21:47,760
récupèrent les lauriers.
Pas un merci.
1074
01:21:48,080 --> 01:21:51,280
Moi, je voulais partir
à l'étranger avec ce fric.
1075
01:21:51,600 --> 01:21:54,840
Pour poursuivre mes recherches
sur la forêt primaire.
1076
01:21:55,160 --> 01:21:57,000
Peut-être à Bornéo ou...
1077
01:21:57,320 --> 01:22:00,640
Et tant pis si quelques bouquetins
devaient y passer.
1078
01:22:00,960 --> 01:22:05,400
-Vous avez fouillé dans les données
de Mickaël et vous les avez données
1079
01:22:05,720 --> 01:22:06,520
à Vigo.
-Oui.
1080
01:22:06,840 --> 01:22:11,120
C'est Vigo qui les transmettait
au braconnier, Félix Lombart.
1081
01:22:11,439 --> 01:22:15,840
Un jour, Vigo est venu me voir
pour me dire qu'il me paierait pas.
1082
01:22:16,840 --> 01:22:20,520
Et puis, il disait
avoir besoin de cet argent.
1083
01:22:20,840 --> 01:22:23,439
Cet idiot
s'était amouraché de Marjorie.
1084
01:22:23,760 --> 01:22:26,680
On s'est disputés.
La suite, vous la connaissez.
1085
01:22:27,000 --> 01:22:28,880
-Vous avez prévenu Lombart
de la mort de Vigo.
1086
01:22:29,200 --> 01:22:30,720
-Oui, le lendemain.
1087
01:22:31,040 --> 01:22:35,160
J'ai dit que c'était un accident.
Lombart m'a dit de tout arrêter,
1088
01:22:35,479 --> 01:22:37,560
qu'on ne devait plus se contacter,
1089
01:22:37,880 --> 01:22:40,680
que c'était fini.
Après ça, j'ai été chez Vigo
1090
01:22:41,000 --> 01:22:42,640
prendre l'argent et le cacher.
1091
01:22:42,960 --> 01:22:45,560
Fallait pas qu'on le découvre.
Coup de feu.
1092
01:22:54,920 --> 01:22:56,680
-Dépêche-toi, avance !
1093
01:22:57,000 --> 01:22:57,960
Relève-toi !!
1094
01:22:58,280 --> 01:22:59,560
Allez !
-J'arrive !
1095
01:23:02,520 --> 01:23:03,360
-Avance !
1096
01:23:04,600 --> 01:23:07,320
-Yvan, c'est quoi, ce coup de feu ?
1097
01:23:07,640 --> 01:23:08,760
-Ca va ?
1098
01:23:10,320 --> 01:23:14,800
Qu'est-ce qui s'est passé ? Allez
chercher la trousse de secours !
1099
01:23:15,120 --> 01:23:17,240
-Le gars du portrait-robot est venu
1100
01:23:17,560 --> 01:23:19,640
et il m'a tiré dessus. Il voulait
1101
01:23:19,960 --> 01:23:22,560
l'argent et il cherchait Marjorie.
1102
01:23:22,880 --> 01:23:25,000
J'ai dû lui dire.
-Où est Marjorie ?
1103
01:23:25,320 --> 01:23:27,560
-Près du couloir écolo,
après le lac.
1104
01:23:27,880 --> 01:23:30,439
-Mettez ça,
ça va calmer l'hémorragie.
1105
01:23:30,760 --> 01:23:32,720
Vous, vous venez avec moi.
1106
01:23:34,479 --> 01:23:53,600
...
1107
01:23:53,920 --> 01:23:56,200
*-Arrêtez ! Au secours !
1108
01:23:56,520 --> 01:23:57,880
-Marjorie !
1109
01:24:13,600 --> 01:24:15,439
Tapotements sur la table.
1110
01:24:15,760 --> 01:24:17,600
...
1111
01:24:27,360 --> 01:24:28,960
-Il lâche rien, il dit
1112
01:24:29,280 --> 01:24:33,520
qu'il le connaît pas. Il flippe.
-J'ai reçu un appel de la réserve.
1113
01:24:33,840 --> 01:24:36,360
Une des scientifiques
a disparu : Marjorie.
1114
01:24:36,680 --> 01:24:38,479
Sonnerie.
-C'est Dorval.
1115
01:24:38,800 --> 01:24:42,520
Christine, je suis avec Angelo,
je te mets sur haut-parleur.
1116
01:24:42,840 --> 01:24:44,479
*-Je viens d'avoir un retour
1117
01:24:44,800 --> 01:24:48,200
des gars de la BRB.
Le portrait-robot correspond
1118
01:24:48,520 --> 01:24:50,920
*à un sacré client du fichier.
-Un nom ?
1119
01:24:51,240 --> 01:24:53,240
*-Rémy Descosse, dit "le Balafré".
1120
01:24:53,560 --> 01:24:55,200
Un porte-flingue
des frères Marouani.
1121
01:24:55,520 --> 01:24:58,640
-Il s'en est pris à
une scientifique. Faut envoyer
1122
01:24:58,960 --> 01:25:01,800
*des renforts maintenant.
-Impossible avant demain.
1123
01:25:02,120 --> 01:25:03,280
*-Demain, ce sera trop tard.
1124
01:25:03,600 --> 01:25:07,120
Elle est seule avec un tueur.
*-Désolée, c'est impossible
1125
01:25:07,439 --> 01:25:09,760
*avant demain matin.
-Oh, fais chier !
1126
01:25:14,280 --> 01:25:15,479
-Non...
1127
01:25:16,240 --> 01:25:17,000
Non...
1128
01:25:17,320 --> 01:25:18,479
Je suis sûr que non.
1129
01:25:20,200 --> 01:25:21,840
Elle sait où est le fric.
1130
01:25:22,160 --> 01:25:24,080
Elle va le dire, oui.
1131
01:25:24,400 --> 01:25:25,680
Elle va le dire.
1132
01:25:30,360 --> 01:25:32,040
Encore une fois,
1133
01:25:32,360 --> 01:25:33,680
où est le fric ?
1134
01:25:34,000 --> 01:25:35,120
-Je sais pas !
-C'est toi !
1135
01:25:35,439 --> 01:25:37,520
-J'y suis pour rien, je le jure !
1136
01:25:38,840 --> 01:25:40,560
-Il est où ?
Cri.
1137
01:25:43,200 --> 01:25:44,840
-Il est où !?
-Lâche-moi !
1138
01:25:49,240 --> 01:25:50,800
-Dis-moi où il est !?
1139
01:25:51,120 --> 01:25:52,080
-Au secours !
1140
01:25:55,000 --> 01:25:56,479
Aaaaah !
1141
01:26:09,080 --> 01:26:11,160
-Espèce de petite pute !
1142
01:26:11,479 --> 01:26:13,360
-Lâche-moi ! Aaaah ! Aaaah !
1143
01:26:17,680 --> 01:26:18,600
-Laisse-la !
1144
01:26:20,320 --> 01:26:21,320
Bouge pas !
1145
01:26:22,000 --> 01:26:22,880
Aaaah !
1146
01:26:27,840 --> 01:27:01,800
...
1147
01:27:02,120 --> 01:27:05,920
-On va pouvoir faire tomber
le réseau grâce à ce petit monde.
1148
01:27:06,240 --> 01:27:07,200
-J'imagine pas
1149
01:27:07,520 --> 01:27:10,720
que ces types se mettent à parler.
-Ca va se négocier.
1150
01:27:11,040 --> 01:27:12,720
Je te donne, tu me donnes.
1151
01:27:13,040 --> 01:27:16,640
On a l'arme du balafré, on pourra
prouver qu'il a tué Lombart.
1152
01:27:16,960 --> 01:27:19,400
On fera pression
et il lâchera des noms.
1153
01:27:19,720 --> 01:27:21,520
-Pourquoi il a tué Lombart ?
1154
01:27:21,840 --> 01:27:24,240
-A mon avis, quand Lombart
a appris la mort de Vigo,
1155
01:27:24,560 --> 01:27:28,680
il a paniqué et il a dû contacter
les gars de la mafia pour leur dire
1156
01:27:29,000 --> 01:27:32,160
qu'il arrêtait. Quand on quitte
la mafia, c'est les pieds devant.
1157
01:27:32,479 --> 01:27:34,920
Je vous tiens
au courant pour la suite.
1158
01:27:35,240 --> 01:27:36,160
-Oui.
-Merci.
1159
01:27:36,479 --> 01:27:37,920
Saluez Alex.
1160
01:27:40,360 --> 01:27:41,640
Chants d'oiseaux.
1161
01:27:41,960 --> 01:27:51,360
...
1162
01:27:51,680 --> 01:27:56,040
*-Bonjour, Alex, c'est Marjorie.
Juste pour vous dire que j'ai enfin
1163
01:27:56,360 --> 01:27:59,320
*enregistré le chant
du Tichodrome échelette.
1164
01:27:59,640 --> 01:28:02,320
*Vous savez,
on en avait parlé ensemble.
1165
01:28:02,640 --> 01:28:05,000
*C'est un chant très rare,
1166
01:28:05,320 --> 01:28:07,880
*alors j'espère
que vous l'apprécierez.
1167
01:28:08,200 --> 01:28:14,439
*...
1168
01:28:14,760 --> 01:28:19,760
france.tv access
135639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.