All language subtitles for Alex.Hugo.S08E03.FRENCH.1080p.WEB.x264-iND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:40,680 ... 2 00:00:42,520 --> 00:00:45,080 -Bon, allez, on va voir mes papillons ? 3 00:00:45,400 --> 00:00:47,000 -Tout de suite, là ? 4 00:00:47,320 --> 00:00:48,320 -Ouais. 5 00:00:48,640 --> 00:00:49,400 -OK. 6 00:00:50,600 --> 00:00:51,800 Une dernière. 7 00:01:09,920 --> 00:01:11,360 -T'en penses quoi ? 8 00:01:11,680 --> 00:01:15,480 -T'avais raison, c'est bien un iphiclides podalirius. 9 00:01:15,800 --> 00:01:17,959 -C'est la première fois que je vois 10 00:01:18,280 --> 00:01:20,080 ce papillon dans cette région. 11 00:01:20,400 --> 00:01:22,600 -Tout se dérègle. Et même si ce papillon 12 00:01:22,920 --> 00:01:26,760 est le meilleur des lanceurs d'alerte, qui y fera attention ? 13 00:01:27,080 --> 00:01:28,880 Qui écoute les scientifiques ? 14 00:01:29,200 --> 00:01:32,360 Vos rapports servent à rien. -Je pense pas que des menaces 15 00:01:32,680 --> 00:01:35,840 ou autres actions coup de poing soient de meilleures solutions. 16 00:01:36,160 --> 00:01:39,840 -Ca a au moins le mérite de faire bouger les choses. 17 00:01:40,160 --> 00:01:42,720 Y a un truc pas normal, là-bas. 18 00:01:43,920 --> 00:01:46,520 Je vais aller jeter un oeil. 19 00:01:50,320 --> 00:02:12,480 ... 20 00:02:14,960 --> 00:02:17,560 Hurlements de loups. 21 00:02:17,880 --> 00:02:20,200 ... 22 00:02:35,000 --> 00:02:36,720 -Ils sont nombreux là-haut ? 23 00:02:37,040 --> 00:02:39,360 -Non, y a juste quelques scientifiques. 24 00:02:39,680 --> 00:02:43,400 Y a Anna Barois, la photographe qui vit à Lusagne. 25 00:02:43,720 --> 00:02:46,800 -C'est elle qui a foncé sur un chasseur, l'année dernière ? 26 00:02:47,120 --> 00:02:48,560 -Oui, trois jours d'hosto. 27 00:02:48,880 --> 00:02:51,680 Il a reconnu sa voiture, mais ça a pas suffi. 28 00:02:52,000 --> 00:02:54,560 La moitié de Lusagne à ce genre de voiture 29 00:02:54,880 --> 00:02:58,320 et l'autre moitié n'aime pas les chasseurs. 30 00:02:58,639 --> 00:03:29,919 ... 31 00:03:31,120 --> 00:03:34,880 A partir de maintenant, on est en territoire interdit. 32 00:03:35,200 --> 00:04:04,560 ... 33 00:04:04,880 --> 00:04:06,760 -Tiens, regarde ça. 34 00:04:07,080 --> 00:04:08,520 Un vautour. 35 00:04:10,440 --> 00:04:11,880 -Ah ouais ! 36 00:04:13,000 --> 00:04:14,880 Très impressionnant. 37 00:04:17,320 --> 00:04:19,040 Par contre, plus de réseau. 38 00:04:19,360 --> 00:04:22,040 On est vraiment au bout du monde. -Oui. 39 00:04:27,680 --> 00:04:28,760 -Les voilà. 40 00:04:31,240 --> 00:04:32,480 Bonjour. -Bonjour. 41 00:04:37,640 --> 00:04:39,760 -Vous avez touché à rien ? -Non. 42 00:04:40,080 --> 00:04:42,880 -Alice est vite redescendue pour vous prévenir 43 00:04:43,200 --> 00:04:45,160 avec le téléphone satellite. Elle l'a ramené. 44 00:04:45,480 --> 00:04:47,600 -Il peut servir. Ca capte pas, ici. 45 00:04:47,920 --> 00:04:50,120 -Vous avez bien fait. 46 00:04:50,440 --> 00:04:54,240 Vous le connaissiez ? -Oui, c'est le gardien 47 00:04:54,560 --> 00:04:57,960 de la réserve, Vigo. Il vivait dans un petit refuge, 48 00:04:58,279 --> 00:04:59,440 au bord du lac. 49 00:04:59,760 --> 00:05:01,240 -Il était génial. 50 00:05:02,240 --> 00:05:03,160 Quel malheur ! 51 00:05:03,480 --> 00:05:05,360 -Il traquait les braconniers. 52 00:05:05,680 --> 00:05:09,160 Et il raccompagnait les randonneurs égarés. 53 00:05:15,360 --> 00:05:17,560 -Il est là depuis plusieurs jours. 54 00:05:17,880 --> 00:05:20,920 -Oui, ça n'a pas l'air très frais. 55 00:05:25,200 --> 00:05:27,040 Il a le crâne fracassé. 56 00:05:31,680 --> 00:05:35,520 -On a traîné le corps jusqu'au rocher en le tirant par-derrière. 57 00:05:35,839 --> 00:05:36,600 Ca explique 58 00:05:36,920 --> 00:05:39,040 les traces de terre et les épines 59 00:05:39,360 --> 00:05:42,720 sur les chaussures. -Tu me parles d'un meurtre, là. 60 00:05:43,040 --> 00:05:47,120 -A plus de 5 h de marche de la première trace de civilisation, 61 00:05:47,440 --> 00:05:48,240 oui. 62 00:05:50,160 --> 00:05:52,760 -J'ai besoin de votre téléphone. 63 00:05:57,480 --> 00:06:37,960 ... 64 00:06:39,920 --> 00:06:42,120 Il va falloir descendre avec moi, 65 00:06:42,440 --> 00:06:43,560 à Lusagne. 66 00:06:44,480 --> 00:06:46,160 -J'ai le choix ? 67 00:06:48,600 --> 00:06:51,520 -Ben pas trop, non. Y a un mort quand même, là. 68 00:06:59,480 --> 00:07:01,040 Bon, il reste une place 69 00:07:01,360 --> 00:07:03,800 dans l'hélico. Je vais me faire déposer 70 00:07:04,120 --> 00:07:07,320 à Lusagne. Je prendrai la déposition de Barois. 71 00:07:07,640 --> 00:07:10,880 Tu fais quoi ? -Je reste avec les scientifiques. 72 00:07:11,200 --> 00:07:15,240 Je vais les interroger sur place. -OK. Fais gaffe à toi. 73 00:07:19,760 --> 00:07:43,160 ... 74 00:07:45,000 --> 00:07:47,360 -Vous le connaissiez bien, Vigo ? 75 00:07:47,680 --> 00:07:50,480 -Il a grandi dans mon quartier sur Grenoble. 76 00:07:50,800 --> 00:07:54,520 Un bon gamin, mais embarqué tôt dans des histoires de trafic 77 00:07:54,840 --> 00:07:57,640 de drogue. Il a fait un peu de correctionnel 78 00:07:57,960 --> 00:08:01,160 et des travaux d'intérêts généraux en montagne. 79 00:08:01,480 --> 00:08:05,160 Il est tombé amoureux des animaux. La nature lui a sauvé la mise. 80 00:08:05,480 --> 00:08:07,120 -Comment il est arrivé ici ? 81 00:08:07,440 --> 00:08:11,720 -Ca remonte à quelques années. J'ai insisté pour qu'on le recrute. 82 00:08:12,040 --> 00:08:13,640 Il gagnait pas grand-chose, 83 00:08:13,960 --> 00:08:17,360 mais ici, pas besoin de beaucoup d'argent pour être heureux. 84 00:08:17,680 --> 00:08:20,240 On s'enrichit pas avec ce métier. -C'est quoi ? 85 00:08:20,560 --> 00:08:22,040 -Ca, c'est mon domaine. 86 00:08:22,360 --> 00:08:26,000 J'étudie les insectes, plus particulièrement les papillons. 87 00:08:26,320 --> 00:08:29,760 Les lépidoptères nous en apprennent beaucoup sur la santé 88 00:08:30,080 --> 00:08:31,920 de la planète. -C'est une passion ? 89 00:08:32,240 --> 00:08:34,360 -Je fais ça depuis 25 ans, alors oui. 90 00:08:34,679 --> 00:08:36,320 -Je vais vous demander... 91 00:08:36,640 --> 00:08:40,520 Vous pourriez m'indiquer où se trouve la maison de Vigo ? 92 00:08:41,360 --> 00:08:42,679 -Ici. Par là. 93 00:08:43,000 --> 00:08:46,280 -Et le centre où vous êtes installés avec les scientifiques ? 94 00:08:46,600 --> 00:08:49,040 -Nous, c'est par là et... là ! 95 00:08:49,360 --> 00:08:50,120 -D'accord. 96 00:08:50,440 --> 00:08:53,360 Je vais voir la maison de Vigo et je vous rejoins. 97 00:08:53,679 --> 00:08:54,440 -OK. 98 00:08:57,840 --> 00:09:24,320 ... 99 00:09:24,640 --> 00:09:27,440 -Vous allez trouver qui a tué Vigo ? 100 00:09:28,559 --> 00:09:30,920 -Oui, c'est mon boulot. -Votre boulot ! 101 00:09:31,240 --> 00:09:33,640 Vous savez très bien ce qui s'est passé. 102 00:09:33,960 --> 00:09:35,960 Il a croisé des braconniers 103 00:09:36,280 --> 00:09:38,120 et maintenant, il est mort. 104 00:09:38,440 --> 00:09:40,800 Je l'aimais bien, moi, Vigo. 105 00:09:47,640 --> 00:09:50,880 Lui, par contre, je peux pas le saquer. 106 00:09:59,320 --> 00:10:00,480 Chants d'oiseaux. 107 00:10:00,800 --> 00:10:26,280 ... 108 00:10:26,600 --> 00:10:27,600 Petits cris. 109 00:10:27,920 --> 00:10:34,720 ... 110 00:10:35,040 --> 00:10:39,040 *... 111 00:10:39,360 --> 00:10:41,080 *Pas. Eau. Respiration. 112 00:10:41,400 --> 00:10:47,200 *... 113 00:11:00,640 --> 00:11:02,040 *Toussotement. 114 00:11:21,400 --> 00:11:28,679 -Bonjour. 115 00:11:29,000 --> 00:11:33,240 Vous avez pas lu la pancarte ? L'accès à la réserve est interdit 116 00:11:33,559 --> 00:11:34,800 aux promeneurs. 117 00:11:38,080 --> 00:11:38,840 Ah. 118 00:11:39,720 --> 00:11:43,160 L'hélicoptère, c'est vous. -Hmm. Vous êtes ? 119 00:11:43,480 --> 00:11:45,320 -Marjorie Blinsky. 120 00:11:45,640 --> 00:11:48,640 Je vis au dôme avec les autres scientifiques. 121 00:11:50,120 --> 00:11:51,120 Qu'est-ce... 122 00:11:51,440 --> 00:11:53,800 Il est arrivé quelque chose à Vigo ? 123 00:11:54,120 --> 00:11:55,480 Il s'est blessé ? 124 00:11:55,800 --> 00:11:58,040 -Qu'est-ce qui vous fait dire ça ? 125 00:11:58,360 --> 00:12:01,480 -Il vient toujours me dire bonjour et là, 126 00:12:01,800 --> 00:12:03,679 je l'ai pas vu de la journée. 127 00:12:04,000 --> 00:12:07,559 -On a retrouvé son corps dans les bois, je suis désolé. 128 00:12:21,240 --> 00:12:23,120 -Et il est mort comment ? 129 00:12:23,440 --> 00:12:25,280 -Je peux pas vous dire. 130 00:12:27,080 --> 00:12:29,640 C'est son refuge là-bas ? -Oui. 131 00:12:30,480 --> 00:12:32,520 Laissez-moi une seconde, 132 00:12:32,840 --> 00:12:35,280 je vais ranger mon matériel. 133 00:12:48,880 --> 00:12:50,760 Je suis éco-acousticienne. 134 00:12:51,080 --> 00:12:52,080 Donc... 135 00:12:52,400 --> 00:12:56,120 J'enregistre et j'analyse les sons de la nature. 136 00:12:56,440 --> 00:12:59,200 Les sons des animaux, les sons des oiseaux. 137 00:13:00,080 --> 00:13:04,240 Ensuite, les données me permettent de mesurer l'impact de... 138 00:13:05,240 --> 00:13:07,200 De l'industrialisation 139 00:13:07,520 --> 00:13:09,600 sur la faune et la flore. 140 00:13:09,920 --> 00:13:12,559 -Il y a pas beaucoup d'usines, ici. 141 00:13:12,880 --> 00:13:15,800 -Vous oubliez les avions. -Ah oui, c'est vrai ! 142 00:13:16,120 --> 00:13:18,160 J'y avais pas pensé. -C'est normal. 143 00:13:18,480 --> 00:13:20,200 C'est pas votre job. 144 00:13:32,720 --> 00:13:35,120 C'est pas normal, tout est ouvert. 145 00:13:35,440 --> 00:13:37,040 -Restez dehors. 146 00:13:37,960 --> 00:14:19,800 ... 147 00:14:20,120 --> 00:14:22,040 Ce sont vos collègues ? 148 00:14:22,360 --> 00:14:24,760 -Hmm. -Il s'entendait bien 149 00:14:25,080 --> 00:14:28,040 avec le groupe ? -Il aimait bien qu'on soit là. 150 00:14:28,360 --> 00:14:31,200 Ca le changeait. La solitude, c'est pas évident. 151 00:14:31,520 --> 00:14:32,560 -Vous avez remarqué 152 00:14:32,880 --> 00:14:34,960 des problèmes avec l'un d'entre vous ? 153 00:14:35,280 --> 00:14:36,280 -Non. 154 00:14:37,960 --> 00:14:42,320 Il avait son téléphone sur lui ? -Non. Il n'est pas dedans non plus. 155 00:14:42,640 --> 00:14:43,960 -C'est pas normal, ça. 156 00:14:44,280 --> 00:14:45,720 Il sortait jamais sans. 157 00:14:46,040 --> 00:14:49,360 Il devait être capable de prévenir Anna ou les secours, 158 00:14:49,680 --> 00:14:51,320 en cas de problème. 159 00:14:51,640 --> 00:14:54,240 -Ces croix, ça vous dit quelque chose ? 160 00:14:54,560 --> 00:14:55,480 -Euh... 161 00:14:56,200 --> 00:14:57,080 Non. 162 00:14:57,400 --> 00:14:59,240 Faudrait demander aux autres. 163 00:14:59,560 --> 00:15:02,280 -Votre enregistreur aurait pas pu capter 164 00:15:02,600 --> 00:15:05,120 un truc anormal, ces derniers jours ? 165 00:15:05,440 --> 00:15:08,080 Vous pouvez vérifier ? -Oui. 166 00:15:12,920 --> 00:15:16,760 J'ai des micros qui enregistrent 24/24 dans cette zone. 167 00:15:17,080 --> 00:15:19,320 Les petits pics comme ça, 168 00:15:19,640 --> 00:15:23,120 c'est des bruits d'animaux ou des chants d'oiseaux. 169 00:15:23,440 --> 00:15:26,440 Ca, c'est un Tichodrome échelette. 170 00:15:26,760 --> 00:15:30,000 Ca, par contre, c'est pas normal. -Qu'est-ce que c'est ? 171 00:15:30,320 --> 00:15:32,480 -Attendez, on va écouter. 172 00:15:33,920 --> 00:15:36,480 *Pas. Grincement de porte. 173 00:15:37,720 --> 00:15:39,000 -C'était quand ? 174 00:15:39,320 --> 00:15:43,880 -Ce matin à 6 h 24. Une demi-heure après le lever du soleil. 175 00:15:44,200 --> 00:16:06,600 ... 176 00:16:06,920 --> 00:16:10,000 Voilà où on passe notre temps depuis presque un an. 177 00:16:10,320 --> 00:16:13,640 Dans un mois, c'est fini. On rentre chez nous. 178 00:16:15,600 --> 00:16:43,760 ... 179 00:16:44,080 --> 00:16:45,160 Pardon. 180 00:16:45,480 --> 00:16:46,960 -Ca va ? -Oui, merci. 181 00:16:47,280 --> 00:16:51,040 Vous avez dû voir qu'un truc n'allait pas avec mes yeux. 182 00:16:51,360 --> 00:16:52,120 -Oui. 183 00:16:52,440 --> 00:16:54,960 -Je suis atteinte d'une maladie orpheline. 184 00:16:55,280 --> 00:16:57,680 Un truc qui attaque les bâtonnets. 185 00:16:58,000 --> 00:17:01,080 Je suis pas encore aveugle, je peux faire mon taf. 186 00:17:01,400 --> 00:17:03,480 Je le ferai jusqu'au bout. 187 00:17:06,600 --> 00:17:09,880 -Je suis désolé. Y a une chance que ça s'améliore ? 188 00:17:10,200 --> 00:17:11,040 -Non. 189 00:17:11,359 --> 00:17:14,200 Encore 2 ou 3 ans et terminé. 190 00:17:14,520 --> 00:17:16,600 Obscurité absolue. 191 00:17:26,119 --> 00:17:27,359 -Bonjour. -Bonjour. 192 00:17:27,680 --> 00:17:30,119 -Alice nous a dit, vous savez ce qui s'est passé ? 193 00:17:30,440 --> 00:17:31,359 -Pas encore. 194 00:17:31,680 --> 00:17:34,359 Je suis Alex Hugo, de la police rurale. 195 00:17:34,680 --> 00:17:37,920 -Yvan Timbaud, ornithologue. J'étudie le comportement 196 00:17:38,240 --> 00:17:40,720 des rapaces. C'est moi qui rends des comptes 197 00:17:41,040 --> 00:17:43,600 et gère la vie en communauté. -C'est le chef, 198 00:17:43,920 --> 00:17:44,720 autoproclamé. 199 00:17:45,040 --> 00:17:48,640 Moi, c'est Mickaël, éthologue. C'est les gros mammifères, 200 00:17:48,960 --> 00:17:51,520 comme les loups. -Vous connaissez Alice, 201 00:17:51,840 --> 00:17:54,440 anthropologiste, spécialiste des insectes. 202 00:17:54,760 --> 00:17:56,520 Marjorie, les présentations 203 00:17:56,840 --> 00:17:59,720 sont faites. -Alice a parlé d'un meurtre. 204 00:18:00,040 --> 00:18:03,880 Ca veut dire que c'est dangereux ? On passe notre vie dehors, 205 00:18:04,200 --> 00:18:06,400 dans la réserve et zéro moyen 206 00:18:06,720 --> 00:18:10,000 de communiquer. -La maison de Vigo a été retournée 207 00:18:10,320 --> 00:18:11,560 vers 6 h 30, ce matin. 208 00:18:11,880 --> 00:18:15,080 -Y a 4 heures de marche depuis la vallée. Personne ne peut 209 00:18:15,400 --> 00:18:17,960 monter ici la nuit sans du matériel à vision nocturne. 210 00:18:18,280 --> 00:18:19,080 -Si c'est pas 211 00:18:19,400 --> 00:18:22,400 un randonneur paumé ou un braconnier, c'est qui ? 212 00:18:22,720 --> 00:18:24,640 Vigo a été tué y a plusieurs jours, 213 00:18:24,960 --> 00:18:27,560 si son refuge a été cambriolé ce matin, 214 00:18:27,880 --> 00:18:30,119 quelqu'un rôde encore dans les parages. 215 00:18:30,440 --> 00:18:33,440 Pourquoi ? Il cherche quoi ? -Je suis ici 216 00:18:33,760 --> 00:18:36,480 pour comprendre et m'assurer que vous ne craignez rien. 217 00:18:36,800 --> 00:18:39,680 Evitez de vous balader seul dans la réserve. 218 00:18:40,000 --> 00:18:43,440 -Vous êtes drôle, vous croyez qu'on trouve des papillons 219 00:18:43,760 --> 00:18:48,320 sur le dos des bouquetins ? On n'a pas les mêmes études. 220 00:18:48,640 --> 00:18:51,359 On doit collecter chaque jour des données. 221 00:18:51,680 --> 00:18:54,640 -Notre mission touche à sa fin et vous êtes armé. 222 00:18:54,960 --> 00:18:58,040 -Non, j'aime pas les armes. -C'est la meilleure ! 223 00:18:58,359 --> 00:19:01,000 On est ravis et rassurés 224 00:19:01,320 --> 00:19:03,280 de votre présence. 225 00:19:03,600 --> 00:19:05,200 Y a pas de place ici 226 00:19:05,520 --> 00:19:08,320 et on n'a pas de tente. -Ca ira, j'ai la mienne. 227 00:19:08,640 --> 00:19:11,880 Indiquez-moi un endroit où je pourrais m'installer 228 00:19:12,200 --> 00:19:13,720 sans vous perturber. 229 00:19:14,040 --> 00:19:14,920 -Oui. 230 00:19:28,240 --> 00:19:30,040 -J'ai pris la déposition 231 00:19:30,359 --> 00:19:33,840 d'Anna Barois. Elle est quand même bien retournée. 232 00:19:34,160 --> 00:19:38,280 *Elle connaissait la victime. -Des infos sur les scientifiques ? 233 00:19:38,600 --> 00:19:40,080 *-Alex va les interroger. 234 00:19:40,400 --> 00:19:43,600 Je vous envoie tout ce que j'ai. *-Parfait. 235 00:19:43,920 --> 00:19:47,200 Essayez d'en savoir plus sur Barois. Avec le chasseur 236 00:19:47,520 --> 00:19:49,440 *renversé, ça peut valoir le coup. 237 00:19:49,760 --> 00:19:52,720 *OK ? -Merci, Angelo. On se tient au jus. 238 00:19:53,880 --> 00:20:35,560 ... 239 00:20:36,480 --> 00:20:38,920 -Tiens ! Voilà l'antitout de service. 240 00:20:39,240 --> 00:20:40,480 -Tu t'es remis à tuer. 241 00:20:40,800 --> 00:20:44,920 -Le mieux, c'est que tu partes. -Manouk Expéditions, maintenant ? 242 00:20:45,240 --> 00:20:47,480 De mieux en mieux. Tu vas faire quoi ? 243 00:20:47,800 --> 00:20:50,040 Tuer le peu de gros animaux qu'il reste ? 244 00:20:50,359 --> 00:20:53,040 -Ecoute-moi bien une bonne fois pour toute. 245 00:20:53,359 --> 00:20:57,400 J'ai mis mon fric dans cette boîte. Je possède les autorisations. 246 00:20:57,720 --> 00:21:01,560 Mes clients paient des droits de chasse et des taxes d'abattage 247 00:21:01,880 --> 00:21:05,400 et je donne du boulot à 12 guides. Alors, un conseil : 248 00:21:05,720 --> 00:21:06,480 m'emmerde pas. 249 00:21:06,800 --> 00:21:10,480 -Tu armes des gens friqués qui veulent des sensations en tuant 250 00:21:10,800 --> 00:21:14,800 des animaux et t'as pas honte. -Ils s'intéressent aux animaux 251 00:21:15,119 --> 00:21:17,000 à cause de tes photos 252 00:21:17,320 --> 00:21:19,560 dans les magazines. Tu les as attirés ici. 253 00:21:19,880 --> 00:21:22,119 -Tu laisses tomber ! -Sinon quoi ? 254 00:21:22,440 --> 00:21:23,440 Hein ? 255 00:21:26,720 --> 00:22:26,640 ... 256 00:22:28,440 --> 00:22:29,680 -Mickaël ? 257 00:22:31,080 --> 00:22:32,440 Mickaël ? 258 00:22:33,520 --> 00:22:34,440 Mickaël. 259 00:22:34,760 --> 00:22:36,160 T'en penses quoi ? 260 00:22:36,480 --> 00:22:38,080 -J'en pense rien. 261 00:22:40,520 --> 00:22:42,560 -Vous pouvez regarder vraiment, 262 00:22:42,880 --> 00:22:44,440 s'il vous plaît ? 263 00:22:50,240 --> 00:22:51,960 -Je sais pas, désolé. Voilà. 264 00:22:52,280 --> 00:22:56,480 J'aimerais me concentrer et ne pas être dérangé par des conneries. 265 00:22:56,800 --> 00:22:59,920 -Des conneries !? Vous préférez être convoqué au poste 266 00:23:00,240 --> 00:23:02,320 et qu'on y passe des heures !? 267 00:23:02,640 --> 00:23:05,680 -Non. Je suis désolé pour Vigo, je l'aimais bien, 268 00:23:06,000 --> 00:23:08,840 mais je sais pas ce que c'est que ces croix. 269 00:23:09,160 --> 00:23:11,080 Je bosse sur un truc complexe ! 270 00:23:11,400 --> 00:23:13,560 Une virgule de travers et des millions 271 00:23:13,880 --> 00:23:15,720 sont foutus par la fenêtre ! 272 00:23:16,040 --> 00:23:16,800 Merde ! 273 00:23:17,119 --> 00:23:20,400 -Si vous avez faim, on a du lyophilisé pour ce soir. 274 00:23:20,720 --> 00:23:22,280 Poulet sauce curry. 275 00:23:22,600 --> 00:23:25,680 -On est à la ramasse niveau nourriture. 276 00:23:26,000 --> 00:23:29,280 -Je vous remercie, mais je vais me débrouiller seul. 277 00:23:29,600 --> 00:23:30,480 Ca va aller. 278 00:23:41,200 --> 00:23:45,320 -Si Anna vous voyait utiliser le réchaud, elle pèterait un plomb. 279 00:23:45,640 --> 00:23:48,160 -Ah, je suis désolé. Je savais pas. 280 00:23:48,480 --> 00:23:49,880 -Non, mais euh... 281 00:23:50,200 --> 00:23:51,040 Ca va, ça va. 282 00:23:51,359 --> 00:23:53,040 Anna est une psychorigide. 283 00:23:53,359 --> 00:23:57,560 Dès qu'elle sort du dôme, on est tous là à faire des petits écarts. 284 00:23:57,880 --> 00:24:01,040 -C'est tendu entre vous, en dehors de ce qui est arrivé. 285 00:24:01,359 --> 00:24:04,680 -On est tous sous pression. Les investisseurs veulent 286 00:24:05,000 --> 00:24:08,640 des résultats, pour prouver qu'ils aident à l'environnement, 287 00:24:08,960 --> 00:24:10,000 vous voyez. 288 00:24:10,320 --> 00:24:12,880 Je voulais vous montrer quelque chose. 289 00:24:15,200 --> 00:24:16,960 Je me suis souvenue que 290 00:24:17,280 --> 00:24:20,920 l'un de mes enregistreurs étaient situés proche d'une des croix. 291 00:24:21,240 --> 00:24:22,119 J'ai fouillé 292 00:24:22,440 --> 00:24:26,320 dans mes dossiers sonores et j'ai découvert un truc intéressant. 293 00:24:26,640 --> 00:24:30,080 Cette fois, j'en ai pas parlé aux autres. 294 00:24:30,400 --> 00:24:31,640 *Chants d'oiseaux. 295 00:24:31,960 --> 00:24:39,040 *... 296 00:24:40,520 --> 00:24:41,440 -Euh... 297 00:24:41,760 --> 00:24:45,280 J'aurais dû entendre quelque chose de particulier ? 298 00:24:45,600 --> 00:24:46,359 -Regardez. 299 00:24:47,440 --> 00:24:50,640 Là ! 300 00:24:52,160 --> 00:24:54,600 -C'est quoi ? -Ce sont des ultrasons. 301 00:24:54,920 --> 00:24:57,400 Vous les entendez pas, mais ils existent 302 00:24:57,720 --> 00:24:59,359 et c'est pas naturel. 303 00:24:59,680 --> 00:25:02,480 Quelqu'un a utilisé un sifflet à ultrason. 304 00:25:02,800 --> 00:25:04,840 -Ca date de quand, ça ? 305 00:25:05,160 --> 00:25:07,119 -Un peu plus de 5 semaines. 306 00:25:07,440 --> 00:25:09,840 -Vous utilisez ce genre de sifflet 307 00:25:10,160 --> 00:25:11,720 sur la réserve ? -Non. 308 00:25:12,040 --> 00:25:16,520 Les ultrasons sont perçus par les animaux et nous, on fait tout 309 00:25:16,840 --> 00:25:21,160 pour pas les perturber. C'est un truc utilisé par les chasseurs. 310 00:25:22,200 --> 00:25:24,840 -Demain, j'irai voir du côté des croix. 311 00:25:25,200 --> 00:25:29,680 Je vais vous demander, Mickaël est toujours à l'écart, agressif ? 312 00:25:30,000 --> 00:25:32,200 -Mickaël est quelqu'un de très bien. 313 00:25:32,520 --> 00:25:35,840 C'est juste que... La vie sociale, c'est pas son fort. 314 00:25:36,160 --> 00:25:39,359 Il est plus proche des loups que des hommes. 315 00:25:39,680 --> 00:25:42,480 Il est sous pression, Anna lui pourrit la vie. 316 00:25:42,800 --> 00:25:43,800 -Pourquoi ? 317 00:25:44,119 --> 00:25:46,000 -Disons qu'elle est un peu... 318 00:25:46,320 --> 00:25:49,960 Il vous le dira mieux que moi. Je vous laisse manger. 319 00:25:50,280 --> 00:25:53,359 -Je fais comment pour le feu ? -Ca ira, Anna est pas là. 320 00:25:53,680 --> 00:25:55,760 -Oui, Anna est pas là. Voilà. 321 00:26:05,359 --> 00:26:07,040 Hurlements de loups. 322 00:26:07,359 --> 00:26:30,880 ... 323 00:26:31,760 --> 00:26:35,320 -Vous voulez savoir comment ça se passe dans le groupe ? 324 00:26:35,640 --> 00:26:36,600 -Mmm. 325 00:26:36,920 --> 00:26:40,640 -Disons qu'entre nous, ça va pas trop mal. 326 00:26:41,680 --> 00:26:45,920 Même si Yvan est une grande gueule et qu'il joue un peu trop au chef 327 00:26:46,240 --> 00:26:47,720 à mon goût, mais... 328 00:26:51,680 --> 00:26:54,280 Marjorie, c'est autre chose. 329 00:26:54,600 --> 00:26:58,760 Elle est sortie major de sa promo. C'est une très bonne scientifique. 330 00:26:59,080 --> 00:27:00,200 Très pointilleuse. 331 00:27:00,520 --> 00:27:03,160 Alice, c'est notre spécialiste des insectes. 332 00:27:03,480 --> 00:27:07,720 Avec moi, ça va. Elle est aigrie, elle pense que le monde entier 333 00:27:08,040 --> 00:27:11,760 lui en veut. Elle s'entendait bien avec Vigo, par contre. 334 00:27:13,720 --> 00:27:16,960 Avec Anna Barois, ça va pas du tout, par contre. 335 00:27:17,280 --> 00:27:21,680 Elle fait tout pour me pourrir la vie, 11 mois qu'elle me chie 336 00:27:22,000 --> 00:27:23,600 dans les bottes. -Pourquoi ? 337 00:27:23,920 --> 00:27:25,080 -Ma mission ici, 338 00:27:25,400 --> 00:27:29,119 c'est de travailler à l'élaboration d'un corridor écologique 339 00:27:29,440 --> 00:27:31,160 entre l'Italie et la France. 340 00:27:31,480 --> 00:27:33,680 Corridor qui passerait par la réserve 341 00:27:34,000 --> 00:27:36,840 et qui permettrait d'amener des loups italiens. 342 00:27:37,160 --> 00:27:39,480 Ils passeraient par ce versant, là-haut. 343 00:27:39,800 --> 00:27:43,680 Avec le réchauffement, ils migrent du sud vers le nord de l'Europe. 344 00:27:44,000 --> 00:27:48,200 Ils restent bloqués là-haut par les cols et par les constructions 345 00:27:48,520 --> 00:27:52,480 côté italien. Mon corridor leur permettrait de se déplacer 346 00:27:52,800 --> 00:27:55,640 selon leurs besoins naturels. -Excellente idée. 347 00:27:55,960 --> 00:27:57,760 Pourquoi elle s'y oppose ? 348 00:27:58,080 --> 00:27:59,720 Hurlements de loups. 349 00:28:04,000 --> 00:28:20,680 ... 350 00:28:21,000 --> 00:28:21,760 -Lui, 351 00:28:22,080 --> 00:28:25,480 c'est l'alpha de la meute. Il vient voir en premier. 352 00:28:25,800 --> 00:28:28,400 Je l'ai appelé Fenrir. -Comme le loup géant 353 00:28:28,720 --> 00:28:31,240 dans la mythologie nordique. -Vous connaissez ? 354 00:28:31,560 --> 00:28:34,000 -J'ai une passion pour les loups. 355 00:28:34,320 --> 00:28:37,400 -C'est quelque chose, hein ? -Oui. 356 00:28:37,720 --> 00:28:40,760 -Donnez-moi les jumelles. C'est bizarre. 357 00:28:45,840 --> 00:28:50,520 C'est mort. Terminé pour aujourd'hui, on les verra plus. 358 00:28:50,840 --> 00:28:54,960 Barois ne veut pas du corridor. Elle veut pas que d'autres loups 359 00:28:55,280 --> 00:28:58,920 débarquent et viennent perturber l'équilibre de sa réserve. 360 00:28:59,240 --> 00:29:02,800 Elle fait tout pour ralentir à coup de recours administratifs. 361 00:29:03,120 --> 00:29:07,160 C'est mort. Mon corridor s'ouvrira. Dans les prochaines semaines, 362 00:29:07,480 --> 00:29:08,280 je collecte 363 00:29:08,600 --> 00:29:11,840 mes dernières mesures, je rends mon rapport et basta. 364 00:29:12,160 --> 00:29:13,040 Tchao, Anna ! 365 00:29:24,440 --> 00:29:28,520 J'ai été un peu rude quand vous êtes arrivé, je suis désolé. 366 00:29:28,840 --> 00:29:31,440 C'est horrible ce qui est arrivé à Vigo. 367 00:29:31,760 --> 00:29:33,800 Moi, je dois finir mes recherches 368 00:29:34,120 --> 00:29:37,320 pour les loups. Vous comprenez ? -Oui, je comprends. 369 00:29:37,640 --> 00:29:40,320 Je pourrais vous emprunter votre téléphone ? 370 00:29:40,640 --> 00:29:43,120 Je dois informer mon collègue. -Bien sûr. 371 00:29:43,440 --> 00:29:47,560 Je vais faire des oeufs en poudre au petit dèj, c'est une expérience, 372 00:29:47,880 --> 00:29:50,160 il faut goûter ça. -Vous êtes sûr ? 373 00:29:50,480 --> 00:29:52,160 Rire. Je préfère éviter. 374 00:29:54,840 --> 00:29:57,080 *-Angelo Batalla, laissez un message. 375 00:29:57,400 --> 00:29:59,960 -C'est Alex, je te rappellerai. 376 00:30:00,280 --> 00:30:03,360 C'est quoi ce numéro qui revient tout le temps ? 377 00:30:06,920 --> 00:30:08,960 Sonnerie dans le dôme. 378 00:30:09,280 --> 00:30:30,680 ... 379 00:30:31,000 --> 00:30:33,920 Vous pouvez m'expliquer ? Ces deux téléphones, 380 00:30:34,240 --> 00:30:36,520 se sont les seuls ? -Y a que deux téléphones 381 00:30:36,840 --> 00:30:40,040 sur la réserve. Le nôtre que vous avez et celui de Vigo. 382 00:30:40,360 --> 00:30:42,640 -Il était où exactement ? 383 00:30:42,960 --> 00:30:45,800 -Là-dessous. Il y est pas arrivé seul. 384 00:30:46,120 --> 00:30:47,400 C'est pas moi. -Son numéro 385 00:30:47,720 --> 00:30:49,800 apparaît sur votre téléphone. 386 00:30:50,120 --> 00:30:51,320 Qui l'a appelé ? 387 00:30:51,640 --> 00:30:55,080 -On l'a appelé parfois pour le boulot, mais pas souvent. 388 00:30:55,400 --> 00:30:57,440 -Qui l'a appelé récemment ? 389 00:30:57,760 --> 00:30:59,680 -Mais je sais pas. 390 00:31:00,000 --> 00:31:01,960 -Quelqu'un l'a bien appelé. 391 00:31:02,280 --> 00:31:03,200 -Non, non. 392 00:31:05,160 --> 00:31:08,080 *-Donc oui et le 15 à 9 h 52, voilà. 393 00:31:08,400 --> 00:31:11,040 *C'est le dernier appel que Vigo ait passé. 394 00:31:11,360 --> 00:31:13,960 -Je demande à Leblanc de s'occuper de ça. 395 00:31:14,280 --> 00:31:16,600 -Y a un truc louche avec les scientifiques. 396 00:31:16,920 --> 00:31:17,760 *-Comment ça ? 397 00:31:18,080 --> 00:31:21,400 Y en a un qui est impliqué ? *-Je sais pas, mais Vigo 398 00:31:21,720 --> 00:31:24,080 travaillait dans la réserve 399 00:31:24,400 --> 00:31:28,360 quand il a été tué et il aurait dû avoir son téléphone sur lui. 400 00:31:28,680 --> 00:31:31,760 Or, il était dans le dôme. Je dois te laisser. 401 00:31:32,080 --> 00:31:36,520 -Vous étiez en conversation, vous voulez que je revienne plus tard ? 402 00:31:36,840 --> 00:31:38,480 -Non, j'ai terminé. 403 00:31:38,800 --> 00:31:43,000 -On est tous suspects à vos yeux, comme dans les films policiers ? 404 00:31:43,320 --> 00:31:44,120 Sympa. 405 00:31:44,440 --> 00:31:46,440 -Je cherche ce qui s'est passé. 406 00:31:46,760 --> 00:31:51,120 -Rajoutez dans votre rapport que le suspect Marjorie vient en aide 407 00:31:51,440 --> 00:31:53,520 au policier en lui tendant 408 00:31:53,840 --> 00:31:58,080 une fusée de détresse. On sort pas sans, si jamais on se blesse. 409 00:31:58,400 --> 00:32:03,040 Notez que c'est une manoeuvre pour endormir la vigilance du flic. 410 00:32:03,360 --> 00:32:07,360 -Oui, ou bien ça pourrait éveiller la suspicion du flic. 411 00:32:07,680 --> 00:32:08,440 Sonnerie. 412 00:32:08,760 --> 00:32:09,560 -Ah ! 413 00:32:09,880 --> 00:32:11,920 ... Faut que je vous laisse. 414 00:32:12,240 --> 00:32:14,520 Oui, Anna ? Non, on n'a pas essayé 415 00:32:14,840 --> 00:32:16,080 de t'appeler. 416 00:32:21,240 --> 00:32:52,280 ... 417 00:32:52,600 --> 00:32:54,000 Tonnerre. Orage. 418 00:32:54,320 --> 00:33:29,640 ... 419 00:33:29,960 --> 00:33:31,000 Cris d'oiseaux. 420 00:33:31,320 --> 00:35:09,320 ... 421 00:35:11,920 --> 00:35:13,760 -Vigo et Marjorie... 422 00:35:14,080 --> 00:35:16,719 "Marjorie Blinsky, Grenoble. 423 00:35:17,040 --> 00:35:20,680 "Madame, la chirurgie des deux yeux est maintenant possible. 424 00:35:21,000 --> 00:35:23,560 "L'opération sera effectuée par le Pr Cazorla." 425 00:35:23,880 --> 00:35:50,120 ... 426 00:35:50,440 --> 00:35:51,400 Sonnerie. 427 00:35:51,719 --> 00:35:52,480 -Oui ? 428 00:35:54,080 --> 00:35:54,920 Oh, merde ! 429 00:35:55,239 --> 00:35:56,680 J'arrive ! J'arrive ! 430 00:35:59,320 --> 00:36:22,239 ... 431 00:36:22,560 --> 00:36:24,160 T'as vu quelque chose ? 432 00:36:24,480 --> 00:36:27,800 -C'est cette tarée d'Anna. -Pourquoi tu dis ça ? 433 00:36:28,120 --> 00:36:29,040 T'as des preuves ? 434 00:36:29,360 --> 00:36:33,400 -Quelle preuve !? Elle m'a menacé à la boutique hier, cette folle ! 435 00:36:34,840 --> 00:36:38,960 -Tu me laisses faire, Manouk. Je vais aller la voir et régler ça. 436 00:36:39,280 --> 00:36:41,280 Reste ici. J'envoie quelqu'un pour le constat. 437 00:36:41,600 --> 00:36:43,440 -Je m'en fous de tes constats ! 438 00:36:43,760 --> 00:36:45,880 Tu règleras rien, elle est tarée ! 439 00:36:46,200 --> 00:36:48,239 Je te jure que ça va mal finir. 440 00:37:02,160 --> 00:37:06,000 -Vous menacez un chasseur, le lendemain, il a un accident. 441 00:37:06,320 --> 00:37:08,719 Vous menacez Manouk, le lendemain, 442 00:37:09,040 --> 00:37:11,080 sa voiture brûle. Troublantes coïncidences ! 443 00:37:11,400 --> 00:37:13,880 -Les coïncidences font pas les coupables. 444 00:37:14,200 --> 00:37:17,000 Si vous permettez, j'ai du boulot. 445 00:37:17,320 --> 00:37:20,280 Et vous, un meurtre à résoudre. 446 00:37:21,640 --> 00:37:24,320 -Vous vous foutez de ma gueule, en fait. 447 00:37:24,640 --> 00:37:28,320 -J'ai été voir Manouk hier, mais j'aurais jamais fait ça. 448 00:37:30,000 --> 00:37:32,160 -Vous cherchez quoi à la fin ? 449 00:37:32,480 --> 00:37:35,400 Votre combat, vos convictions, ça vous aveugle ! 450 00:37:35,719 --> 00:37:37,360 Vous changerez pas le monde. 451 00:37:37,680 --> 00:37:38,800 -Non, ça, c'est sûr. 452 00:37:39,120 --> 00:37:41,920 Mais je laisserai pas des crétins tout ravager 453 00:37:42,239 --> 00:37:43,920 parce qu'ils ont du fric. 454 00:37:44,239 --> 00:37:45,000 Soupir. 455 00:37:45,320 --> 00:37:49,200 Ca fait un moment qu'on se croise, vous et moi. Ces montagnes, 456 00:37:49,520 --> 00:37:51,320 c'est aussi un peu les vôtres. 457 00:37:51,640 --> 00:37:55,400 Vous avez pas remarqué qu'avec leurs usines et leur pognon, 458 00:37:55,719 --> 00:37:56,920 ils détruisent tout ? 459 00:37:57,239 --> 00:37:59,560 Vous devriez les combattre. -Je suis flic. 460 00:37:59,880 --> 00:38:01,600 La loi protège les montagnes. 461 00:38:01,920 --> 00:38:04,000 -Ceux qui font les lois n'ont jamais 462 00:38:04,320 --> 00:38:07,640 été en randonnée. -Vous finirez par tuer quelqu'un. 463 00:38:07,960 --> 00:38:09,840 S'il vous plaît, 464 00:38:10,160 --> 00:38:12,680 laissez tomber. -Je céderai pas devant eux. 465 00:38:15,440 --> 00:38:16,360 -Très bien. 466 00:38:16,680 --> 00:38:18,520 Dans ce cas, attendez-vous 467 00:38:18,840 --> 00:38:21,120 à me trouver sur votre chemin. -Je peux partir ? 468 00:38:21,440 --> 00:38:23,400 -Oui. -Vous avez aucun droit 469 00:38:23,719 --> 00:38:25,520 de me garder plus longtemps. 470 00:38:26,719 --> 00:38:28,120 -Pff ! 471 00:38:28,440 --> 00:39:21,360 ... 472 00:39:21,680 --> 00:39:24,560 -Précisément à cet endroit, vous dites ? 473 00:39:24,880 --> 00:39:27,360 -C'est la dernière croix inscrite par Vigo. 474 00:39:27,680 --> 00:39:28,680 -Comment vous savez ? 475 00:39:29,000 --> 00:39:31,800 -Toutes les croix sont en gris, encerclées de rouge. 476 00:39:32,120 --> 00:39:33,120 Sauf celle-là. 477 00:39:33,440 --> 00:39:35,480 Le bouquetin mort était là. 478 00:39:36,480 --> 00:39:37,640 -C'est ça ! 479 00:39:37,960 --> 00:39:38,840 Merde ! 480 00:39:40,440 --> 00:39:42,719 La carcasse que vous avez trouvée, 481 00:39:43,040 --> 00:39:45,520 c'est une espèce extrêmement rare. 482 00:39:45,840 --> 00:39:47,120 -Anna a photographié 483 00:39:47,440 --> 00:39:50,640 cette espèce pour la 1re fois il y a 10 ans de ça. 484 00:39:50,960 --> 00:39:54,080 -J'ai aidé Mickaël à recenser cinquante individus 485 00:39:54,400 --> 00:39:57,960 l'été dernier. Depuis le début du printemps, la population 486 00:39:58,280 --> 00:40:01,080 a commencé à diminuer. Son dernier relevé 487 00:40:01,400 --> 00:40:02,920 indique 29 individus. 488 00:40:03,239 --> 00:40:06,520 Mickaël trouvait pas d'explication. -Il pensait éventuellement 489 00:40:06,840 --> 00:40:09,880 à un bouleversement écologique. Il a cherché 490 00:40:10,200 --> 00:40:13,800 à l'identifier, mais sans succès. -Pour cause, une croix, 491 00:40:14,120 --> 00:40:17,280 un bouquetin. -Ils ont tous subi ce sort-là ? 492 00:40:17,600 --> 00:40:21,000 -J'ai trouvé ça vers la carcasse. Ca vous dit 493 00:40:21,320 --> 00:40:23,600 quelque chose ? -C'est une balise GPS. 494 00:40:23,920 --> 00:40:26,840 -Vous les utilisez ? -Non, il est interdit de marquer 495 00:40:27,160 --> 00:40:28,239 les animaux de la réserve. 496 00:40:28,560 --> 00:40:31,880 On fait nos observations avec des caméras, par exemple. 497 00:40:32,200 --> 00:40:34,280 -Vous nous soupçonnez ? 498 00:40:34,600 --> 00:40:36,520 -J'étudie toutes les pistes. 499 00:40:36,840 --> 00:40:39,680 Le prédateur de ces bouquetins est un humain. 500 00:40:40,000 --> 00:40:44,080 On peut pas dire qu'il y ait foule dans la réserve. 501 00:41:00,560 --> 00:41:01,800 On frappe. -Oui ? 502 00:41:13,440 --> 00:41:14,600 -C'est quoi, ça ? 503 00:41:14,920 --> 00:41:16,920 -Un massacre d'animaux protégés. 504 00:41:17,239 --> 00:41:19,800 Alex dit que ça concernerait 505 00:41:20,120 --> 00:41:23,120 une vingtaine de bêtes. -En rapport avec la victime ? 506 00:41:23,440 --> 00:41:25,520 -Sûrement. Lequel ? Je sais pas. 507 00:41:36,360 --> 00:41:37,760 -Christine... 508 00:41:39,160 --> 00:41:41,000 -Qu'est-ce qui se passe ? 509 00:41:41,320 --> 00:41:42,719 T'as été augmenté ? -Non. 510 00:41:43,040 --> 00:41:44,800 C'est juste mon anniversaire. 511 00:41:46,680 --> 00:41:47,440 -Je... 512 00:41:47,760 --> 00:41:49,160 Je suis désolée. 513 00:41:49,480 --> 00:41:51,160 -T'inquiète. -Non, désolée. 514 00:41:51,480 --> 00:41:53,480 -T'aimes les framboises ? -Oui. 515 00:41:53,800 --> 00:41:54,920 Rire. 516 00:41:55,239 --> 00:41:56,320 -Sers-toi. 517 00:41:56,640 --> 00:41:57,440 -Bon. 518 00:41:57,760 --> 00:41:58,640 Merci. 519 00:42:00,239 --> 00:42:01,760 Ca te fait combien ? -Trop. 520 00:42:02,080 --> 00:42:02,840 -Ouais. 521 00:42:03,160 --> 00:42:05,120 -C'est bon ? -Vachement bon. 522 00:42:07,560 --> 00:42:10,040 Et euh... Tu fais un truc, ce soir ? 523 00:42:10,920 --> 00:42:14,080 -Ouais, je suis en planque toute la nuit. 524 00:42:14,400 --> 00:42:15,840 -Ah oui, c'est vrai ! 525 00:42:16,160 --> 00:42:18,920 Oh ! Quel métier de con ! 526 00:42:19,239 --> 00:42:21,760 -Tiens, en parlant de métier... 527 00:42:22,080 --> 00:42:24,520 J'ai un rapport d'autopsie. 528 00:42:26,640 --> 00:42:29,640 "Fracture de la voûte crânienne pouvant coïncider 529 00:42:29,960 --> 00:42:33,560 "avec une chute." Le médecin a confirmé ce que pensait Alex, 530 00:42:33,880 --> 00:42:35,680 le corps a été déplacé 531 00:42:36,000 --> 00:42:38,880 après la mort. Mort remontant à 3 jours, le 14. 532 00:42:39,200 --> 00:42:40,680 -Bien. Quoi d'autre ? 533 00:42:41,880 --> 00:42:44,840 -"Le corps a été recouvert de larves d'insectes. 534 00:42:45,160 --> 00:42:47,800 "Décomposition accélérée due au milieu dense 535 00:42:48,120 --> 00:42:50,520 "en bestioles nécrophages." Bon appétit. 536 00:42:50,840 --> 00:42:51,840 -Merci. 537 00:42:52,600 --> 00:42:54,719 -J'ai transmis le rapport à Angelo. 538 00:42:55,040 --> 00:42:59,080 J'ai la liste des appels passés depuis le téléphone de la victime. 539 00:43:05,239 --> 00:43:07,360 -Y a un appel le 15 ? -Mmm. 540 00:43:08,360 --> 00:43:09,200 -A 9 h 52 ? 541 00:43:09,520 --> 00:43:11,320 -Le lendemain de la mort 542 00:43:11,640 --> 00:43:13,960 de Vigo. Même mort, le mec téléphone. 543 00:43:14,280 --> 00:43:15,280 -Ouais. 544 00:43:15,600 --> 00:43:19,800 -Au niveau des chercheurs, c'est propre. J'ai vérifié. 545 00:43:20,120 --> 00:43:22,400 Pas de casier, rien dans les fichiers. 546 00:43:22,719 --> 00:43:25,520 Y a pas grand-chose à creuser. Par contre, 547 00:43:25,840 --> 00:43:28,520 pour Anna Barois, c'est plus chargé. 548 00:43:28,840 --> 00:43:33,440 Elle est fichée au TAJ, incitation à la désobéissance civile. 549 00:43:33,760 --> 00:43:37,280 Pour des actions assez violentes, comme tu peux voir. 550 00:43:39,600 --> 00:43:42,000 Elle faisait partie d'un mouvement écolo radical, 551 00:43:42,320 --> 00:43:45,280 Action-Extinction. Ca remonte à 15 ans. 552 00:43:45,600 --> 00:43:46,400 -OK. 553 00:43:48,320 --> 00:43:51,160 Et ce fameux numéro, on sait qui c'est ? 554 00:43:51,480 --> 00:43:53,080 -Résultat demain. 555 00:43:54,400 --> 00:43:55,600 -Parfait. 556 00:44:05,440 --> 00:44:08,760 -Où est Mickaël ? Il devait rentrer avant le déjeuner. 557 00:44:09,080 --> 00:44:11,560 -Il a dû partir pour la journée. Il t'a dit ça ? 558 00:44:11,880 --> 00:44:14,440 -Oui. Tu remets toujours en cause ce que je dis. 559 00:44:14,760 --> 00:44:17,160 Je te dis que je suis sûre ! -Calme-toi. 560 00:44:17,480 --> 00:44:20,480 -S'il lui était arrivé un truc, il aurait utilisé sa fusée. 561 00:44:20,800 --> 00:44:22,960 -Y a déjà eu un souci ? -Y a déjà eu 562 00:44:23,280 --> 00:44:26,880 des pépins. Mickaël va dans des endroits risqués pour placer 563 00:44:27,200 --> 00:44:29,719 ses boîtiers. Il écoute pas mes conseils. 564 00:44:30,040 --> 00:44:33,719 -Vous savez où il pourrait être ? -Il a placé des boîtiers 565 00:44:34,040 --> 00:44:37,040 le long de son couloir écologique. -Ca fait 3 km, 566 00:44:37,360 --> 00:44:39,360 du bout du lac jusqu'au sommet. 567 00:44:39,680 --> 00:44:42,920 -Il devait collecter des données. J'ignore où exactement. 568 00:44:43,239 --> 00:44:45,760 -Je vais remonter le couloir, vous venez ? 569 00:44:46,080 --> 00:44:47,760 On sera pas trop de deux. 570 00:44:48,080 --> 00:44:50,520 -Tenez, c'est celui de Vigo. -Très bien. 571 00:44:50,840 --> 00:44:52,600 Soyez prudentes. 572 00:45:07,719 --> 00:45:11,440 Et vous, qu'est-ce qui vous pousse à vous couper du monde ? 573 00:45:11,760 --> 00:45:15,480 C'est difficile, comme vie. -Une promenade de santé, plutôt. 574 00:45:15,800 --> 00:45:18,360 Vous savez où j'étais avant de venir ici ? 575 00:45:18,680 --> 00:45:20,239 -Sur une plage, peut-être ? 576 00:45:20,560 --> 00:45:22,280 -8 mois sur la banquise. 577 00:45:22,600 --> 00:45:23,640 En Antarctique. 578 00:45:23,960 --> 00:45:27,040 J'ai étudié les pétrels et l'albatros royal. 579 00:45:27,360 --> 00:45:31,719 Diomedea epomophora, le plus grand oiseau volant au monde. 580 00:45:32,040 --> 00:45:33,280 J'étais à 1 500 km 581 00:45:33,600 --> 00:45:37,920 du premier poste de secours. Les piques des uns et des autres, 582 00:45:38,239 --> 00:45:39,600 ça me fait sourire. 583 00:45:40,920 --> 00:45:44,000 Vous voyez le relief ? Regardez. 584 00:45:44,800 --> 00:45:46,120 Ca forme 585 00:45:46,440 --> 00:45:49,600 comme un couloir. C'est un passage obligé 586 00:45:49,920 --> 00:45:52,520 pour les loups et les autres espèces d'ici. 587 00:45:52,840 --> 00:45:54,400 Ca, c'est à Mickaël. 588 00:45:54,719 --> 00:45:57,760 Ca contient ses appareils détecteurs de mouvements. 589 00:45:58,080 --> 00:46:01,200 Un animal passe devant et clac, c'est dans la boîte. 590 00:46:01,520 --> 00:46:05,640 Ca permet de recenser les espèces. Merde ! Allons voir les autres. 591 00:46:16,680 --> 00:46:17,800 Mickaël ! 592 00:46:20,840 --> 00:46:21,920 -Mickaël ! 593 00:46:24,360 --> 00:46:25,440 -Y a rien. 594 00:46:25,760 --> 00:46:29,960 Au-dessus, y a d'anciennes mines. On a dépassé son dernier boîtier. 595 00:46:30,280 --> 00:46:33,080 -On y va quand même, pour être sûr. 596 00:46:39,880 --> 00:46:40,880 -C'est lui. 597 00:46:49,239 --> 00:46:50,320 Mickaël ! 598 00:46:57,200 --> 00:46:58,200 Mickaël. 599 00:46:59,400 --> 00:47:01,960 -Mickaël ? -Appelez les secours. 600 00:47:02,280 --> 00:47:04,520 Le téléphone est dans mon sac. 601 00:47:17,960 --> 00:47:19,160 Oui, d'accord. 602 00:47:19,480 --> 00:47:20,880 OK, très bien. 603 00:47:27,080 --> 00:47:27,920 Très bien. 604 00:47:28,239 --> 00:47:30,320 Bon, merci, docteur. 605 00:47:31,400 --> 00:47:34,360 Il est arrivé à l'hôpital, son état est stable. 606 00:47:34,680 --> 00:47:36,000 Il devrait s'en sortir. 607 00:47:36,320 --> 00:47:39,160 -Vigo et maintenant ça. Si c'était pas un accident ? 608 00:47:39,480 --> 00:47:43,239 -Il est tombé. C'est la montagne, ça fait partie des risques. 609 00:47:43,560 --> 00:47:47,840 -J'ai pas signé pour mourir, moi. -OK. Pourquoi voler les caméras ? 610 00:47:48,160 --> 00:47:49,840 -La peur d'être filmé. 611 00:47:54,440 --> 00:47:56,760 Je peux vous parler seul à seule ? 612 00:47:58,600 --> 00:47:59,440 -Oui. 613 00:48:13,960 --> 00:48:17,560 Je les avais récupérées chez Vigo avant qu'on se sépare. 614 00:48:18,400 --> 00:48:19,760 Ca remonte à... 615 00:48:20,560 --> 00:48:22,200 A deux ou trois semaines. 616 00:48:22,520 --> 00:48:25,760 -Pourquoi vous me l'avez pas dit tout de suite ? 617 00:48:27,560 --> 00:48:28,800 -Je suis désolée. 618 00:48:29,120 --> 00:48:31,000 -Y a autre chose à savoir ? 619 00:48:32,400 --> 00:48:33,640 J'écoute. 620 00:48:36,560 --> 00:48:40,520 -Après ma mission, Vigo voulait qu'on parte tous les deux, 621 00:48:40,840 --> 00:48:43,920 dans un endroit sauvage, sur une île. 622 00:48:44,239 --> 00:48:47,000 Pour une nouvelle vie. Moi, je voulais pas. 623 00:48:47,320 --> 00:48:49,600 Il aurait pas eu d'avenir avec moi. 624 00:48:49,920 --> 00:48:53,719 De toute façon, c'était juste une petite aventure. 625 00:48:55,480 --> 00:48:57,160 Mais lui, il était accro. 626 00:48:57,480 --> 00:49:00,800 Il m'a demandé si il y avait des solutions pour mes yeux. 627 00:49:01,680 --> 00:49:04,160 Je vous ai menti aussi là-dessus. 628 00:49:04,480 --> 00:49:05,600 Ca s'opère. 629 00:49:08,160 --> 00:49:12,040 Ca s'opère aux Etats-Unis, mais c'est beaucoup trop cher. 630 00:49:12,360 --> 00:49:14,200 90 000 euros. 631 00:49:14,520 --> 00:49:16,280 Même en économisant 632 00:49:16,600 --> 00:49:20,560 toute ma vie, je pourrai jamais me payer ce genre d'opération. 633 00:49:20,880 --> 00:49:22,520 Et c'est là que Vigo 634 00:49:22,840 --> 00:49:25,239 m'a sorti que ce serait pas un problème. 635 00:49:25,560 --> 00:49:29,239 Il voulait pas me dire comment il comptait avoir l'argent, 636 00:49:29,560 --> 00:49:33,440 il fallait juste qu'on parte, sans se poser de questions. 637 00:49:34,640 --> 00:49:37,040 Et aujourd'hui, il est mort. 638 00:49:37,360 --> 00:50:14,480 ... 639 00:50:14,800 --> 00:50:16,800 -Quelqu'un pour te remplacer ? 640 00:50:17,120 --> 00:50:18,800 Ils peuvent pas rester seuls ? 641 00:50:19,120 --> 00:50:22,040 -Je le sens pas. Ce qui est arrivé à Mickaël, c'est pas un accident. 642 00:50:22,360 --> 00:50:23,840 *-Moi, j'ai que Leblanc. 643 00:50:24,160 --> 00:50:28,239 Je voudrais pas qu'il lui arrive un truc et Tony n'est pas le mec 644 00:50:28,560 --> 00:50:32,280 *le plus dissuasif pour un tueur. -Tony gardera l'oeil ouvert 645 00:50:32,600 --> 00:50:36,239 *même la nuit et un mec réveillé et armé, c'est dissuasif. 646 00:50:36,560 --> 00:50:38,239 -OK. Va pour Tony. Il prend 647 00:50:38,560 --> 00:50:40,440 *ses affaires et il monte. -OK. 648 00:50:40,760 --> 00:50:42,480 -Je te tiens au courant. 649 00:50:47,320 --> 00:50:48,280 Sifflement. 650 00:50:48,600 --> 00:50:49,560 -Arrête. 651 00:50:49,880 --> 00:50:50,680 -Tony ! 652 00:50:51,440 --> 00:50:53,320 Salut, Serge. -Salut, Angelo. 653 00:50:53,640 --> 00:50:57,040 -J'ai une mission, tu rejoins Alex à la forêt de bouleaux. 654 00:50:57,360 --> 00:50:59,400 -Ah bon ? -Oui. Prends tes affaires 655 00:50:59,719 --> 00:51:01,040 et ton arme. -Oui. 656 00:51:02,000 --> 00:51:03,440 Bon, je t'abandonne. 657 00:51:07,000 --> 00:51:44,920 ... 658 00:51:45,880 --> 00:51:47,080 -Oh, Tony ? 659 00:51:47,920 --> 00:51:48,880 Tony. 660 00:51:50,080 --> 00:51:51,080 C'est par là. 661 00:51:52,120 --> 00:51:52,880 -OK. 662 00:52:07,280 --> 00:52:08,840 -Ca va ? -Ca va. 663 00:52:09,160 --> 00:52:12,400 -Il te reste une heure de marche et t'es arrivé. 664 00:52:12,719 --> 00:52:16,040 -C'est dingue ! La dernière fois que je suis venu ici, 665 00:52:16,360 --> 00:52:20,160 j'étais gamin. Regarde, là-haut, c'étaient les anciennes mines. 666 00:52:20,480 --> 00:52:22,800 On jouait à la guerre avec les copains. 667 00:52:23,120 --> 00:52:26,760 Là, j'y allais avec mon père. On marchait pendant 5 heures. 668 00:52:27,080 --> 00:52:30,800 On repartait avec des truites. -Comment ton père avait découvert 669 00:52:31,120 --> 00:52:32,560 ce coin-là ? -Je sais pas. 670 00:52:32,880 --> 00:52:35,320 Y a plein de trucs qu'il a pas expliqués, dont ça. 671 00:52:35,640 --> 00:52:39,080 -Oui. Je voulais te demander, tu sais ce que c'est, ça ? 672 00:52:39,400 --> 00:52:42,040 -C'est un traqueur. -C'est-à-dire ? 673 00:52:42,360 --> 00:52:45,840 -On le met sur les chiens quand ils sont dans la montagne, 674 00:52:46,160 --> 00:52:49,600 au cas où ils se perdent. Demande à Thierry, mon cousin, 675 00:52:49,920 --> 00:52:52,239 il élève des chiens. -Oui, t'as raison. 676 00:52:52,560 --> 00:52:56,000 Veille bien sur les scientifiques, le danger est réel. 677 00:52:56,320 --> 00:52:59,120 Qu'ils s'éloignent pas et qu'ils sortent pas la nuit. 678 00:52:59,440 --> 00:53:01,680 -Compte sur moi. -Allez, courage. 679 00:53:04,960 --> 00:53:05,960 Soupir. 680 00:53:17,360 --> 00:53:21,080 -Des mouches ou je sais pas quoi ont pondu sur lui. 681 00:53:21,400 --> 00:53:24,280 -Ca, c'est quoi ? -C'était dans ses cheveux. 682 00:53:25,480 --> 00:53:28,640 Il a dû ramasser ça dans la forêt. -Y a une histoire 683 00:53:28,960 --> 00:53:31,040 de fric autour de la mort de Vigo. 684 00:53:31,360 --> 00:53:35,040 Marjorie m'a dit qu'il pouvait payer une opération chirurgicale 685 00:53:35,360 --> 00:53:37,600 qui coûte un bras. D'où vient ce blé ? 686 00:53:37,920 --> 00:53:39,200 -Je sais pas. 687 00:53:39,520 --> 00:53:41,960 Impossible avec son salaire, en tout cas. 688 00:53:42,280 --> 00:53:43,080 -Ouais. 689 00:53:43,400 --> 00:53:46,640 -Un trafic ? -Et si c'était du braconnage ? 690 00:53:46,960 --> 00:53:50,960 Imagine, Vigo fait venir des chasseurs de façon illégale 691 00:53:51,280 --> 00:53:53,200 sur la réserve contre de l'argent. 692 00:53:53,520 --> 00:53:56,320 Chasser des espèces rares doit rapporter gros. 693 00:53:56,640 --> 00:54:00,320 Sauf que ça se passe mal, qu'il se fait tuer. 694 00:54:02,960 --> 00:54:05,840 -Anna est pas si folle que ça, en fait. 695 00:54:06,160 --> 00:54:07,560 Ca pourrait être Manouk. 696 00:54:07,880 --> 00:54:10,719 Il emmène des gens là-haut pour le frisson extrême. 697 00:54:11,040 --> 00:54:12,920 -Possible, mais y a autre chose. 698 00:54:13,239 --> 00:54:17,080 Mickaël a peut-être découvert un truc ou il était sur le point 699 00:54:17,400 --> 00:54:18,520 de le faire. Sonnerie. 700 00:54:20,280 --> 00:54:21,120 -Oui. 701 00:54:23,800 --> 00:54:25,000 Merci, docteur. 702 00:54:25,320 --> 00:54:27,920 On va avoir des réponses à tes questions. 703 00:54:28,239 --> 00:54:31,440 Mickaël a été opéré, il est en salle de réveil. 704 00:54:33,400 --> 00:54:35,440 -Je reviens tout à l'heure. 705 00:54:37,440 --> 00:54:39,280 -Vous revenez de loin. 706 00:54:39,600 --> 00:54:40,360 -Mmm. 707 00:54:40,680 --> 00:54:44,400 On m'a dit que vous m'aviez retrouvé, merci. 708 00:54:44,719 --> 00:54:46,640 Sans vous, je serais mort. 709 00:54:46,960 --> 00:54:49,080 -C'est surtout grâce à Yvan. 710 00:54:49,400 --> 00:54:51,880 Ils pensent tous à vous, là-haut. 711 00:54:52,200 --> 00:54:54,640 -Expliquez-nous ce qui s'est passé. 712 00:54:55,400 --> 00:54:56,400 -Euh... je... 713 00:54:56,719 --> 00:55:00,640 Je suis parti récupérer mes cartes photo, comme d'habitude, 714 00:55:00,960 --> 00:55:05,880 et quand j'ai ouvert le boîtier où je dissimule les appareils, 715 00:55:06,200 --> 00:55:07,719 ils étaient vides. 716 00:55:08,440 --> 00:55:11,360 Ils étaient vides, on me les avait tous pris. 717 00:55:11,680 --> 00:55:14,520 Et c'est au niveau du dernier boîtier, là-haut, 718 00:55:14,840 --> 00:55:17,280 on m'a poussé dans le vide. C'est Anna. 719 00:55:17,600 --> 00:55:18,560 -Anna !? 720 00:55:18,880 --> 00:55:20,160 Anna Barois ? 721 00:55:20,480 --> 00:55:21,800 -Oui, Anna Barois. 722 00:55:23,160 --> 00:55:24,440 -Vous l'avez vue ? 723 00:55:24,760 --> 00:55:27,120 -Si je l'ai vue ? Non, je l'ai pas vue. 724 00:55:27,440 --> 00:55:29,480 Ce serait qui d'autre ? 725 00:55:29,800 --> 00:55:31,320 Elle me déteste. 726 00:55:31,640 --> 00:55:35,440 Dans ma situation, c'est terminé, mon couloir écologique. 727 00:55:35,760 --> 00:55:36,680 Je suis hors jeu. 728 00:55:37,000 --> 00:55:40,320 Sans mes données, impossible de terminer mes analyses. 729 00:55:40,640 --> 00:55:41,880 Le vainqueur, c'est elle. 730 00:55:42,200 --> 00:55:44,400 -On parle de tentative de meurtre. -Je sais 731 00:55:44,719 --> 00:55:47,280 que c'est cette garce d'Anna. 732 00:56:00,440 --> 00:56:01,680 Sonnerie. 733 00:56:02,000 --> 00:56:03,239 ... 734 00:56:03,560 --> 00:56:04,320 -Ah ! 735 00:56:04,640 --> 00:56:06,680 ... 736 00:56:08,640 --> 00:56:09,480 Allô ? 737 00:56:09,800 --> 00:56:13,640 -Marjorie, c'est Alex. Passez-moi mon collègue, 738 00:56:13,960 --> 00:56:15,840 *s'il vous plaît. -Oui, une seconde. 739 00:56:16,160 --> 00:56:17,400 C'est Alex. 740 00:56:19,440 --> 00:56:20,280 Oui. 741 00:56:21,440 --> 00:56:25,360 Il est en train de s'installer. C'est pas vraiment votre style, 742 00:56:25,680 --> 00:56:27,280 mais il est super sympa. 743 00:56:27,600 --> 00:56:31,880 Et sinon, je voulais vous dire que j'ai fait un enregistrement 744 00:56:32,200 --> 00:56:35,600 du côté du lac, là où on s'est vus la première fois. 745 00:56:35,920 --> 00:56:38,239 J'ai découvert de magnifiques chants 746 00:56:38,560 --> 00:56:40,520 de grives musiciennes. 747 00:56:40,840 --> 00:56:44,360 *C'est rare, dans le coin. C'est peut-être un signe, non ? 748 00:56:44,680 --> 00:56:46,880 -Vous devez pas vous éloigner seule. 749 00:56:47,200 --> 00:56:50,320 *-Ca craint rien par là. -Si, autant qu'ailleurs. 750 00:56:50,640 --> 00:56:53,200 *Faites ce que je vous dis. -Oui. 751 00:56:53,520 --> 00:56:55,120 Allez, je vous le passe. 752 00:56:55,440 --> 00:56:56,560 Bonne soirée. 753 00:56:57,560 --> 00:56:58,640 C'est Alex. 754 00:56:59,160 --> 00:57:00,040 -Merci. 755 00:57:00,360 --> 00:57:01,120 *Oui, Alex ? 756 00:57:01,440 --> 00:57:03,440 -Tout se passe bien ? *-Super. 757 00:57:03,760 --> 00:57:06,760 Je comprends pas tout ce qu'ils se disent, mais ils sont sympas. 758 00:57:07,080 --> 00:57:08,080 Yvan m'a parlé 759 00:57:08,400 --> 00:57:10,760 *d'un arbre qui tue les oiseaux ! -OK. 760 00:57:11,080 --> 00:57:13,440 *Personne t'entend, là ? 761 00:57:14,440 --> 00:57:15,200 -Non. 762 00:57:15,520 --> 00:57:16,960 *-Ecoute bien. 763 00:57:17,280 --> 00:57:19,960 Mickaël a été poussé, il a pas vu par qui. 764 00:57:20,280 --> 00:57:24,160 *Tu vas le dire aux scientifiques. -Ca va pas les rassurer 765 00:57:24,480 --> 00:57:25,800 et moi non plus. *-Comme ça, 766 00:57:26,120 --> 00:57:29,400 vous serez vigilants. Un des scientifiques est louche. 767 00:57:29,720 --> 00:57:32,360 *Si tu vois des trucs, tu me dis. -OK, Alex. 768 00:57:32,680 --> 00:57:34,360 Je m'en occupe. *-Merci. 769 00:57:37,600 --> 00:57:40,280 -Renart débarque demain. 770 00:57:40,600 --> 00:57:45,000 Un mort, un blessé et une histoire de gros sous, ça fait beaucoup. 771 00:57:48,000 --> 00:57:49,880 T'en penses quoi, d'Anna ? 772 00:57:50,200 --> 00:57:51,400 -Ecoute, je sais pas. 773 00:57:51,720 --> 00:57:55,120 Elle traîne des casseroles, mais je vois pas le rapport 774 00:57:55,440 --> 00:57:57,520 avec les bouquetins. -Si, justement. 775 00:57:57,840 --> 00:58:01,720 Imagine, elle découvre, je sais pas comment, que des bêtes sont tuées 776 00:58:02,040 --> 00:58:05,400 à cause de Vigo, elle va le voir, ils se disputent et ça finit mal. 777 00:58:05,720 --> 00:58:09,920 Elle le pousse, il se tue sur un rocher et elle bouge le corps 778 00:58:10,240 --> 00:58:13,880 pour faire croire à un accident. -Elle voudrait le fric ? 779 00:58:14,200 --> 00:58:16,240 Ca colle pas avec le profil 780 00:58:16,560 --> 00:58:19,360 de l'écolo anticapitaliste. -On sait jamais 781 00:58:19,680 --> 00:58:21,760 ce que les gens cachent. 782 00:58:22,080 --> 00:59:15,280 ... 783 00:59:16,400 --> 00:59:17,240 Anna ! 784 00:59:18,440 --> 00:59:20,560 -C'est bon. -Que s'est-il passé ? 785 00:59:20,880 --> 00:59:22,760 -On m'a fracassé le crâne. 786 00:59:23,080 --> 00:59:53,440 ... 787 00:59:55,920 --> 00:59:57,000 -Tenez. 788 00:59:57,320 --> 01:00:01,080 Je vous conduis à l'hôpital. -Merci. J'ai la tête dure. 789 01:00:01,920 --> 01:00:04,200 -Vous avez vu votre agresseur ? 790 01:00:04,520 --> 01:00:07,160 -Bien sûr que oui, c'est Manouk. 791 01:00:07,480 --> 01:00:08,400 -Ah bon ? -Oui. 792 01:00:08,720 --> 01:00:11,800 -La maison a été fouillée, tout est retourné. 793 01:00:12,120 --> 01:00:14,160 Pourquoi il aurait fait ça ? 794 01:00:14,480 --> 01:00:17,480 Il cherchait quoi ? -Je sais pas, mais c'est lui. 795 01:00:17,800 --> 01:00:21,440 Je me suis fait fracasser le crâne, vous devriez être en train 796 01:00:21,760 --> 01:00:22,600 de l'embarquer. 797 01:00:22,920 --> 01:00:23,720 Soupir. 798 01:00:24,040 --> 01:00:26,320 -Vous étiez où hier après-midi ? 799 01:00:26,640 --> 01:00:29,800 -Attendez... Y a un truc que je comprends pas, là. 800 01:00:30,120 --> 01:00:33,360 Je viens de me faire agresser et vous me suspectez 801 01:00:33,680 --> 01:00:36,400 de quelque chose !? -Répondez à ma question. 802 01:00:36,720 --> 01:00:40,080 Vous étiez où ? -A la maison en train de tirer 803 01:00:40,400 --> 01:00:43,560 des photos et j'ai eu de la visite. Deux personnes 804 01:00:43,880 --> 01:00:46,160 vous confirmeront. Vous restez là 805 01:00:46,480 --> 01:00:50,360 ou vous allez choper ce salopard de Manouk ? 806 01:01:04,320 --> 01:01:05,280 On frappe. 807 01:01:06,440 --> 01:01:09,880 -T'es encore ouvert à cette heure ? -J'ai le choix ? 808 01:01:10,200 --> 01:01:13,560 Je fais comment sans bagnole pour emmener mes filles 809 01:01:13,880 --> 01:01:15,960 en montagne ? Je dois me démerder. 810 01:01:16,280 --> 01:01:17,800 -Tu sais pourquoi je suis là ? 811 01:01:18,120 --> 01:01:21,120 -Une bonne nouvelle pour ma voiture, non ? 812 01:01:21,440 --> 01:01:22,600 -Hé, Manouk... 813 01:01:22,920 --> 01:01:24,800 Pourquoi t'as fait ça ? 814 01:01:25,120 --> 01:01:26,320 -Fait quoi ? 815 01:01:26,640 --> 01:01:28,240 -Joue au con. 816 01:01:28,560 --> 01:01:30,520 Je t'embarque, on va en parler. 817 01:01:30,840 --> 01:01:32,440 Ou tu me suis tranquillement 818 01:01:32,760 --> 01:01:35,760 ou je te passe les menottes, tu préfères quoi ? 819 01:01:36,080 --> 01:01:37,760 -T'es sérieux ? -A ton avis ? 820 01:01:38,080 --> 01:01:39,160 Allez. 821 01:01:41,400 --> 01:02:05,880 ... 822 01:02:06,200 --> 01:02:10,520 *-Tu l'as embarqué comme ça ? -Quelques heures et il est reparti. 823 01:02:10,840 --> 01:02:13,320 Il était dans sa boutique quand on a agressé 824 01:02:13,640 --> 01:02:15,200 *Anna. -Donc, elle a menti. 825 01:02:15,520 --> 01:02:17,680 *-Elle ment toujours. 826 01:02:18,000 --> 01:02:21,040 Mais elle a pas poussé Mickaël. Son alibi est bon. 827 01:02:21,360 --> 01:02:23,400 Elle a aussi été agressée. 828 01:02:23,720 --> 01:02:27,360 -Vigo, maintenant Anna. Le tueur cherche du fric. 829 01:02:27,680 --> 01:02:30,680 *Il lâchera pas. -Renart va venir nous aider. 830 01:02:31,000 --> 01:02:34,240 -T'as interrogé Manouk au sujet des bouquetins massacrés ? 831 01:02:34,560 --> 01:02:35,640 *-Oui, tout a l'air 832 01:02:35,960 --> 01:02:39,280 réglo de son côté. Il m'a montré ses plannings, ses trajets. 833 01:02:39,600 --> 01:02:40,600 Il a rien caché. 834 01:02:40,920 --> 01:02:43,920 *Et il a jamais mis les pieds du côté de Mirambelle. 835 01:02:44,240 --> 01:02:47,360 -OK. Je suis passé chez l'éleveur de chiens. 836 01:02:47,680 --> 01:02:49,520 Avec le numéro du traqueur GPS, 837 01:02:49,840 --> 01:02:51,840 j'ai récupéré une liste de 5 noms. 838 01:02:52,160 --> 01:02:56,200 Y a un Félix Lombart pas loin d'ici, je vais aller voir. 839 01:02:57,840 --> 01:02:59,480 -Angelo, c'est Renart. 840 01:02:59,800 --> 01:03:04,120 J'ai l'identité du gars qui a été appelé depuis le téléphone de Vigo, 841 01:03:04,440 --> 01:03:06,880 après sa mort. Il habite dans votre coin. 842 01:03:07,200 --> 01:03:09,280 J'y vais et je vous rejoins après. 843 01:03:09,600 --> 01:03:33,640 ... 844 01:03:33,960 --> 01:03:35,000 Coup de feu. 845 01:03:35,320 --> 01:03:37,880 Croassements. 846 01:03:38,200 --> 01:03:59,040 ... 847 01:04:05,200 --> 01:04:06,040 -Allons... 848 01:04:06,360 --> 01:04:07,560 Viens là, toi. 849 01:04:09,600 --> 01:04:11,000 C'est quoi, ça ? 850 01:04:11,320 --> 01:04:12,800 Oh, c'est quoi, ça ? 851 01:04:13,120 --> 01:04:14,160 Fais voir. 852 01:04:15,480 --> 01:04:35,520 ... 853 01:04:35,840 --> 01:04:37,280 -Police ! Sors de là ! -Woh ! 854 01:04:37,600 --> 01:04:38,920 Renart ! -Putain. 855 01:04:40,280 --> 01:04:41,360 -C'est moi. 856 01:04:43,640 --> 01:04:44,680 Venez voir. 857 01:04:45,000 --> 01:05:11,360 ... 858 01:05:12,480 --> 01:05:15,480 -Aux premières constat', une balle dans la nuque 859 01:05:15,800 --> 01:05:18,440 à bout touchant. Le projectile est ressorti 860 01:05:18,760 --> 01:05:20,840 au niveau de la trachée. -Une exécution. 861 01:05:22,840 --> 01:05:24,120 -Christine ? 862 01:05:24,440 --> 01:05:25,560 Tu viens voir ? 863 01:05:40,000 --> 01:05:44,200 -Lombart est l'homme qui a massacré les bouquetins, c'est ta piste. 864 01:05:44,520 --> 01:05:48,440 Il a été contacté le lendemain de la mort de Vigo par quelqu'un 865 01:05:48,760 --> 01:05:50,360 ayant accès au dôme, c'est ma piste. 866 01:05:50,680 --> 01:05:53,120 -Lombart chassait les bouquetins à l'arc, 867 01:05:53,440 --> 01:05:57,560 avec des chiens équipés de GPS. Vigo devait lui dire l'emplacement 868 01:05:57,880 --> 01:06:00,680 des bêtes. Ils étaient payés. Quelqu'un a mis fin au business. 869 01:06:01,000 --> 01:06:04,080 -Quel lien avec les chercheurs ? -C'est Mickaël 870 01:06:04,400 --> 01:06:06,600 qui s'occupait de ce genre d'animaux. 871 01:06:06,920 --> 01:06:09,040 Il informait peut-être Vigo ? 872 01:06:10,280 --> 01:06:12,880 -On a tout inspecté. Quel bordel ! 873 01:06:13,200 --> 01:06:17,000 Le congélateur sonnait creux. Y avait un double fond. 874 01:06:17,320 --> 01:06:19,360 On n'a trouvé que ça là-dedans. 875 01:06:20,680 --> 01:06:21,920 Bizarre, non ? 876 01:06:24,480 --> 01:06:26,360 -Ca vous dit quelque chose ? 877 01:06:26,680 --> 01:06:29,520 -C'est une vésicule biliaire, mais de quoi ? 878 01:06:30,960 --> 01:06:32,240 -De bouquetin. 879 01:06:32,560 --> 01:06:36,120 L'animal a été éventré. C'est ça que Lombart allait chercher 880 01:06:36,440 --> 01:06:38,720 sur les bêtes. -Je vais faire 881 01:06:39,040 --> 01:06:42,080 des recherches. Je me rencarde et je vous appelle. 882 01:06:42,400 --> 01:06:43,320 -D'accord. 883 01:06:43,640 --> 01:06:45,160 Je comprends pas. 884 01:06:45,480 --> 01:06:46,400 Et toi ? 885 01:06:46,720 --> 01:06:48,040 -Interroge Anna Barois. 886 01:06:48,360 --> 01:06:52,600 Elle dit qu'elle s'est fait agresser par un chasseur, Manouk. 887 01:06:52,920 --> 01:06:56,160 Je pense qu'elle ment. Elle t'en dira peut-être plus. 888 01:06:56,480 --> 01:06:57,280 -OK. 889 01:07:03,920 --> 01:07:07,040 -Les voitures brûlées, c'est votre spécialité. 890 01:07:07,360 --> 01:07:09,200 -On ressort les vieux dossiers. 891 01:07:09,520 --> 01:07:12,600 J'étais jeune, j'ai fait des conneries. C'est fini. 892 01:07:12,920 --> 01:07:16,920 -Non, je crois pas. Quand on a des convictions comme les vôtres, 893 01:07:17,240 --> 01:07:19,440 c'est jamais fini, c'est comme un parasite. 894 01:07:19,760 --> 01:07:22,560 -Avoir des convictions, c'est comme un parasite ? 895 01:07:22,880 --> 01:07:25,520 Ca vous est pas venu à l'esprit qu'il aurait pu 896 01:07:25,840 --> 01:07:28,800 brûler sa voiture tout seul, pour m'incriminer ? 897 01:07:29,120 --> 01:07:30,280 -Mmm. Le chasseur 898 01:07:30,600 --> 01:07:33,000 qu'on a retrouvé mort ce matin... 899 01:07:34,720 --> 01:07:37,600 Il s'est pris une balle dans la nuque. 900 01:07:38,680 --> 01:07:42,000 Vous croyez qu'il s'est fait ça lui-même ? 901 01:07:42,320 --> 01:07:45,880 On joue pas, là. Vous avez toujours pas compris ? 902 01:07:46,200 --> 01:07:48,440 Vous avez été agressée 903 01:07:48,760 --> 01:07:52,080 devant chez vous et contrairement à ce que vous dites, 904 01:07:52,400 --> 01:07:55,120 c'est pas Manouk. -Je vous le répète, Manouk 905 01:07:55,440 --> 01:07:59,040 est venu chez moi, il m'a agressée. Il devrait être ici 906 01:07:59,360 --> 01:08:00,520 en ce moment. 907 01:08:00,840 --> 01:08:04,960 -Votre collègue Mickaël a été poussé sur des rochers. 908 01:08:05,280 --> 01:08:08,520 Il a de la chance, il est encore en vie. 909 01:08:08,840 --> 01:08:10,960 Ce sera qui, le prochain ? 910 01:08:11,680 --> 01:08:15,480 Ce tueur ne lâchera pas tant qu'il aura pas ce qu'il veut. 911 01:08:15,800 --> 01:08:17,200 Vous comprenez ? 912 01:08:17,520 --> 01:08:19,080 Alors maintenant, Anna, 913 01:08:19,400 --> 01:08:23,960 si vous avez vu l'homme qui vous a agressée, il faut nous le dire. 914 01:08:27,560 --> 01:08:28,400 -D'accord. 915 01:08:29,400 --> 01:08:30,479 -D'accord ? 916 01:08:32,880 --> 01:08:35,720 Vous pouvez nous le décrire ? -Je crois, oui. 917 01:08:36,040 --> 01:08:37,160 -Très bien. 918 01:08:43,120 --> 01:08:47,760 -Oui, avec une cicatrice très franche sur le côté gauche. 919 01:08:52,280 --> 01:08:53,680 -Ca vous parle ? 920 01:08:55,040 --> 01:08:56,640 -Ca me dit quelque chose. 921 01:08:56,960 --> 01:08:59,640 Je suis sûr qu'on l'a dans les fichiers. 922 01:08:59,960 --> 01:09:03,479 -OK, on va vérifier avec la BRB. -On défère Anna Barois 923 01:09:03,800 --> 01:09:06,439 devant le juge pour faux témoignage et incendie 924 01:09:06,760 --> 01:09:10,080 de véhicule. -Elle va peut-être enfin comprendre 925 01:09:10,400 --> 01:09:12,960 qu'on joue pas avec les lois. 926 01:09:14,439 --> 01:09:17,720 -Je remonte au dôme, faut que je trouve la taupe 927 01:09:18,040 --> 01:09:19,760 et que je relaie Leblanc. 928 01:09:20,080 --> 01:09:22,040 -Fais redescendre tout le monde. 929 01:09:22,360 --> 01:09:23,760 -Laisse-moi 24 h. 930 01:09:24,080 --> 01:09:25,600 -D'accord, pas plus. 931 01:09:25,920 --> 01:09:27,479 -Merci, Christine. 932 01:09:28,960 --> 01:10:18,680 ... 933 01:10:20,120 --> 01:10:21,680 -Y a quelqu'un ? 934 01:10:22,000 --> 01:10:23,080 Yvan ? 935 01:10:23,400 --> 01:10:24,680 Craquement. Alice ? 936 01:10:29,520 --> 01:10:30,680 Yvan ! 937 01:10:31,920 --> 01:10:34,120 C'est pas drôle, là ! 938 01:10:47,840 --> 01:10:49,320 Aaahhh ! 939 01:10:49,640 --> 01:10:52,400 -C'est moi, c'est Alex Hugo ! 940 01:10:52,720 --> 01:10:53,800 C'est moi ! 941 01:10:54,120 --> 01:10:55,880 Qu'est-ce qui se passe ? 942 01:10:56,200 --> 01:10:57,840 -Y avait quelqu'un. 943 01:10:58,160 --> 01:10:59,840 -J'ai vu personne. 944 01:11:06,240 --> 01:11:09,400 Il y a une histoire de trafic lié aux bouquetins. 945 01:11:09,720 --> 01:11:11,280 Ce type a attaqué Anna, 946 01:11:11,600 --> 01:11:15,000 Mickaël, il a tué un chasseur et il a sûrement tué Vigo. 947 01:11:15,320 --> 01:11:16,200 Il cherche 948 01:11:16,520 --> 01:11:19,520 de l'argent. Tant qu'il l'aura pas retrouvé, vous serez 949 01:11:19,840 --> 01:11:22,560 en danger. Il est dans la réserve, il observe. 950 01:11:22,880 --> 01:11:23,640 Il se cache. 951 01:11:23,960 --> 01:11:26,560 Tout à l'heure, avec Marjorie, c'était lui. 952 01:11:26,880 --> 01:11:30,680 Il rentrera dans le dôme s'il pense que l'argent s'y trouve. 953 01:11:31,000 --> 01:11:33,800 Il a une raison de le penser ? -Qui cacherait 954 01:11:34,120 --> 01:11:35,800 de l'argent ici, franchement. 955 01:11:36,120 --> 01:11:39,000 -Le même qui a caché le téléphone. -Ca fait chier ! 956 01:11:39,320 --> 01:11:40,160 -Je connais 957 01:11:40,479 --> 01:11:43,920 l'enjeu de vos recherches mais demain, vous devrez partir. 958 01:11:44,240 --> 01:11:46,560 -Pas question ! C'est un an de ma vie ! 959 01:11:46,880 --> 01:11:49,080 Je me suis déjà retrouvé face 960 01:11:49,400 --> 01:11:52,720 à un ours blanc, j'ai pas peur de ce salaud ! Vous voulez partir ? 961 01:11:53,040 --> 01:11:55,800 Faites-le ! -C'est trop dangereux, ici. 962 01:11:56,120 --> 01:11:57,960 Désolée. 963 01:11:58,800 --> 01:11:59,960 -Elle a raison. 964 01:12:00,280 --> 01:12:03,160 Moi aussi, demain, je pars. -Sage décision. 965 01:12:03,479 --> 01:12:06,760 En attendant le lever du jour, on va monter la garde. 966 01:12:07,720 --> 01:12:08,800 Vous allez où ? 967 01:12:09,120 --> 01:12:11,240 -Respirer ! C'est interdit !? 968 01:12:15,120 --> 01:12:19,800 -Y a 2-3 mois, on m'a demandé d'analyser ça. Ca avait été planqué 969 01:12:20,120 --> 01:12:23,080 dans une valise en transit vers Shanghai. 970 01:12:23,400 --> 01:12:24,439 -Une version séchée 971 01:12:24,760 --> 01:12:28,040 de ce qui était chez Lombart ? -Exactement. 972 01:12:28,360 --> 01:12:30,280 C'est une vésicule séchée animale. 973 01:12:36,600 --> 01:12:39,600 Les vésicules biliaires de certaines espèces 974 01:12:39,920 --> 01:12:42,360 valent plus que l'or ou l'ivoire. 975 01:12:42,680 --> 01:12:45,880 On parle de 50 000 E pour une seule vésicule d'ours, 976 01:12:46,200 --> 01:12:48,479 espèce moins rare que vos bouquetins. 977 01:12:48,800 --> 01:12:53,280 Donc, ce que vous avez entre les mains vaut une petite fortune. 978 01:12:53,600 --> 01:12:55,479 -Un vrai trafic. 979 01:12:55,800 --> 01:12:58,840 -Elles auraient des propriétés immunisantes extraordinaires. 980 01:12:59,160 --> 01:13:00,720 On les extrait 981 01:13:01,040 --> 01:13:04,640 des animaux que l'on stresse avant pour que la vésicule soit grosse. 982 01:13:04,960 --> 01:13:06,280 On les congèle, on les sèche 983 01:13:06,600 --> 01:13:08,439 et on les transforme en poudre. 984 01:13:08,760 --> 01:13:11,760 Cette poudre rendrait le système immunitaire imperméable 985 01:13:12,080 --> 01:13:14,800 aux virus. Une croyance moyenâgeuse farfelue, 986 01:13:15,120 --> 01:13:18,720 mais y a des millionnaires capables de payer une fortune 987 01:13:19,040 --> 01:13:21,880 pour bénéficier des propriétés de cette poudre. 988 01:13:22,200 --> 01:13:23,920 -Et de tuer pour ça. 989 01:13:24,240 --> 01:14:16,120 ... 990 01:14:16,439 --> 01:14:18,000 -Tony ! -Ouais ? 991 01:14:18,320 --> 01:14:19,680 -Viens voir. 992 01:14:22,720 --> 01:14:24,840 Ce logo, là, ça te dit rien ? 993 01:14:27,600 --> 01:14:28,880 -Ah si ! 994 01:14:30,920 --> 01:14:35,320 C'est celui du relais frigorifique de Gel Froid, une entreprise locale 995 01:14:35,640 --> 01:14:37,080 à 30 km d'ici. 996 01:14:37,400 --> 01:14:40,320 -On va jeter un oeil. Viens avec moi. 997 01:14:42,000 --> 01:15:20,000 ... 998 01:15:22,479 --> 01:15:23,640 -Où est Alice ? 999 01:15:23,960 --> 01:15:27,479 -Partie récupérer ses volières à papillons. 1000 01:15:33,560 --> 01:15:34,880 -Renart ? C'est Alex. 1001 01:15:35,200 --> 01:15:38,320 Envoyez-moi une copie du rapport 1002 01:15:38,640 --> 01:15:43,080 de votre spécialiste entomologiste, pour vérifier un truc. Par mail ? 1003 01:15:43,400 --> 01:15:44,360 Merci. 1004 01:15:48,280 --> 01:16:34,200 ... 1005 01:16:34,520 --> 01:16:36,120 -C'est quoi, ça ? -Ca ? 1006 01:16:36,439 --> 01:16:40,560 J'en sais rien. C'est mon employé Baptiste qui gère le stock, ici. 1007 01:16:40,880 --> 01:16:41,720 Le voilà. 1008 01:16:42,040 --> 01:16:45,280 Baptiste, tu peux m'expliquer ce que c'est ? 1009 01:16:45,600 --> 01:16:47,439 -Hey ! -Oh, Baptiste ! 1010 01:16:54,200 --> 01:16:55,040 Coup de feu. 1011 01:16:57,400 --> 01:17:22,680 ... 1012 01:17:24,760 --> 01:17:26,040 -Encore une fois, 1013 01:17:26,360 --> 01:17:28,160 ton nom et ton prénom ! 1014 01:17:44,760 --> 01:17:46,040 -C'est lui ? -Oui. 1015 01:17:46,360 --> 01:17:48,439 -Arrêtez de vous prendre 1016 01:17:48,760 --> 01:17:52,680 pour le RAID, fallait nous appeler. -OK, mais on a fait le taf. 1017 01:17:53,000 --> 01:17:54,240 -Vous avez tiré 1018 01:17:54,560 --> 01:17:57,280 le gros lot, le mec s'appelle Romain Michaud. 1019 01:17:57,600 --> 01:17:59,960 Son casier est long comme le bras. Il fait partie 1020 01:18:00,280 --> 01:18:02,680 du milieu marseillais. Vous avez eu chaud. 1021 01:18:03,000 --> 01:18:04,880 -Vous avez trouvé quoi à Marseille ? 1022 01:18:05,200 --> 01:18:09,040 -C'est un trafic international. Ca va du prélèvement d'organes 1023 01:18:09,360 --> 01:18:10,840 sur les bouquetins, 1024 01:18:11,160 --> 01:18:13,760 jusqu'à la vente de leurs vésicules séchées 1025 01:18:14,080 --> 01:18:16,880 à des clients blindés. On parle en millions d'euros. 1026 01:18:17,200 --> 01:18:19,040 -Il a pas dit un mot, Michaud. 1027 01:18:19,360 --> 01:18:20,120 Rien. 1028 01:18:20,439 --> 01:18:24,000 -C'est un intermédiaire. En le travaillant, il parlera. 1029 01:18:24,320 --> 01:18:25,960 Vous permettez ? -Allez-y. 1030 01:18:30,479 --> 01:18:31,320 -Le voilà. 1031 01:18:38,160 --> 01:19:09,640 ... 1032 01:19:09,960 --> 01:19:10,800 -Bonjour. 1033 01:19:14,400 --> 01:19:18,280 C'est bien par ici qu'on a trouvé le corps de Vigo, à quoi... 1034 01:19:18,600 --> 01:19:20,000 200 m par là ? 1035 01:19:20,320 --> 01:19:23,320 -Oui, c'est pour ça qu'Anna a découvert le corps. 1036 01:19:23,640 --> 01:19:27,360 Ailleurs, on l'aurait pas retrouvé. -Je voulais vous demander... 1037 01:19:27,680 --> 01:19:28,479 Vous savez 1038 01:19:28,800 --> 01:19:31,160 ce que c'est ? -Euh oui, bien sûr. 1039 01:19:31,479 --> 01:19:34,960 C'est une chrysalide d'iphiclides. C'est moi qui ai fait 1040 01:19:35,280 --> 01:19:37,160 ce croquis pour mes recherches. 1041 01:19:37,479 --> 01:19:39,680 -On en trouve dans les volières ? 1042 01:19:41,400 --> 01:19:43,320 -Euh, oui, ça arrive. 1043 01:19:43,640 --> 01:19:45,880 Pourquoi vous posez ces questions ? 1044 01:19:46,200 --> 01:19:50,200 -Parce que le médecin légiste a trouvé une chrysalide de ce type 1045 01:19:50,520 --> 01:19:54,120 sur le corps de Vigo. L'entomologiste a confirmé 1046 01:19:54,439 --> 01:19:58,520 que c'était bien ce papillon. -Vous essayez de dire quoi, là ? 1047 01:19:58,840 --> 01:20:00,960 -Vous avez fourni les emplacements 1048 01:20:01,280 --> 01:20:05,439 des bouquetins à Vigo. -Vous racontez n'importe quoi. 1049 01:20:05,760 --> 01:20:09,200 -Vous vous être disputés ici même au sujet de ce trafic. 1050 01:20:09,520 --> 01:20:11,680 Ca a dégénéré, vous vous êtes battus. 1051 01:20:12,000 --> 01:20:16,200 Vigo s'est emmêlé dans la volière, il est tombé. Il s'est fracassé 1052 01:20:16,520 --> 01:20:19,520 le crâne et il est mort. -C'est archi faux. 1053 01:20:19,840 --> 01:20:22,400 -C'était un accident, vous avez paniqué. 1054 01:20:22,720 --> 01:20:25,360 Vous avez tiré le corps loin pour qu'on fasse pas le lien. 1055 01:20:25,680 --> 01:20:27,160 -Je... non... je, je... 1056 01:20:27,479 --> 01:20:31,240 J'ai rien à voir avec ça. -Vous savez ce qui va se passer ? 1057 01:20:31,560 --> 01:20:35,920 Vous allez être interrogée par la police judiciaire de Marseille. 1058 01:20:36,240 --> 01:20:38,479 Et eux, c'est pas des rigolos. 1059 01:20:38,800 --> 01:20:40,960 Ils vous feront pas de cadeau. 1060 01:20:41,280 --> 01:20:45,320 Après 24 h de garde à vue, vous cracherez tout ce que vous savez. 1061 01:20:45,640 --> 01:20:49,880 Ensuite, vous verrez un juge qui va vous plomber car vous n'avez pas 1062 01:20:50,200 --> 01:20:51,000 collaboré. 1063 01:20:51,320 --> 01:20:53,680 Alors, soit vous m'aidez tout de suite, 1064 01:20:54,000 --> 01:20:57,439 ou alors vous vous entêtez et vous le regretterez 1065 01:20:57,760 --> 01:20:59,120 toute votre vie. 1066 01:21:02,360 --> 01:21:03,240 -Suivez-moi. 1067 01:21:05,479 --> 01:21:30,720 ... 1068 01:21:31,040 --> 01:21:34,880 Le voilà, le fric. C'est celui de Vigo et le mien. 1069 01:21:35,200 --> 01:21:37,120 Pas loin de 110 000 E. 1070 01:21:37,439 --> 01:21:39,880 Vous savez ce que c'est, la recherche ? 1071 01:21:40,200 --> 01:21:42,439 C'est comme bosser au fond d'une mine. 1072 01:21:42,760 --> 01:21:45,200 Vous vous esquintez et les autres 1073 01:21:45,520 --> 01:21:47,760 récupèrent les lauriers. Pas un merci. 1074 01:21:48,080 --> 01:21:51,280 Moi, je voulais partir à l'étranger avec ce fric. 1075 01:21:51,600 --> 01:21:54,840 Pour poursuivre mes recherches sur la forêt primaire. 1076 01:21:55,160 --> 01:21:57,000 Peut-être à Bornéo ou... 1077 01:21:57,320 --> 01:22:00,640 Et tant pis si quelques bouquetins devaient y passer. 1078 01:22:00,960 --> 01:22:05,400 -Vous avez fouillé dans les données de Mickaël et vous les avez données 1079 01:22:05,720 --> 01:22:06,520 à Vigo. -Oui. 1080 01:22:06,840 --> 01:22:11,120 C'est Vigo qui les transmettait au braconnier, Félix Lombart. 1081 01:22:11,439 --> 01:22:15,840 Un jour, Vigo est venu me voir pour me dire qu'il me paierait pas. 1082 01:22:16,840 --> 01:22:20,520 Et puis, il disait avoir besoin de cet argent. 1083 01:22:20,840 --> 01:22:23,439 Cet idiot s'était amouraché de Marjorie. 1084 01:22:23,760 --> 01:22:26,680 On s'est disputés. La suite, vous la connaissez. 1085 01:22:27,000 --> 01:22:28,880 -Vous avez prévenu Lombart de la mort de Vigo. 1086 01:22:29,200 --> 01:22:30,720 -Oui, le lendemain. 1087 01:22:31,040 --> 01:22:35,160 J'ai dit que c'était un accident. Lombart m'a dit de tout arrêter, 1088 01:22:35,479 --> 01:22:37,560 qu'on ne devait plus se contacter, 1089 01:22:37,880 --> 01:22:40,680 que c'était fini. Après ça, j'ai été chez Vigo 1090 01:22:41,000 --> 01:22:42,640 prendre l'argent et le cacher. 1091 01:22:42,960 --> 01:22:45,560 Fallait pas qu'on le découvre. Coup de feu. 1092 01:22:54,920 --> 01:22:56,680 -Dépêche-toi, avance ! 1093 01:22:57,000 --> 01:22:57,960 Relève-toi !! 1094 01:22:58,280 --> 01:22:59,560 Allez ! -J'arrive ! 1095 01:23:02,520 --> 01:23:03,360 -Avance ! 1096 01:23:04,600 --> 01:23:07,320 -Yvan, c'est quoi, ce coup de feu ? 1097 01:23:07,640 --> 01:23:08,760 -Ca va ? 1098 01:23:10,320 --> 01:23:14,800 Qu'est-ce qui s'est passé ? Allez chercher la trousse de secours ! 1099 01:23:15,120 --> 01:23:17,240 -Le gars du portrait-robot est venu 1100 01:23:17,560 --> 01:23:19,640 et il m'a tiré dessus. Il voulait 1101 01:23:19,960 --> 01:23:22,560 l'argent et il cherchait Marjorie. 1102 01:23:22,880 --> 01:23:25,000 J'ai dû lui dire. -Où est Marjorie ? 1103 01:23:25,320 --> 01:23:27,560 -Près du couloir écolo, après le lac. 1104 01:23:27,880 --> 01:23:30,439 -Mettez ça, ça va calmer l'hémorragie. 1105 01:23:30,760 --> 01:23:32,720 Vous, vous venez avec moi. 1106 01:23:34,479 --> 01:23:53,600 ... 1107 01:23:53,920 --> 01:23:56,200 *-Arrêtez ! Au secours ! 1108 01:23:56,520 --> 01:23:57,880 -Marjorie ! 1109 01:24:13,600 --> 01:24:15,439 Tapotements sur la table. 1110 01:24:15,760 --> 01:24:17,600 ... 1111 01:24:27,360 --> 01:24:28,960 -Il lâche rien, il dit 1112 01:24:29,280 --> 01:24:33,520 qu'il le connaît pas. Il flippe. -J'ai reçu un appel de la réserve. 1113 01:24:33,840 --> 01:24:36,360 Une des scientifiques a disparu : Marjorie. 1114 01:24:36,680 --> 01:24:38,479 Sonnerie. -C'est Dorval. 1115 01:24:38,800 --> 01:24:42,520 Christine, je suis avec Angelo, je te mets sur haut-parleur. 1116 01:24:42,840 --> 01:24:44,479 *-Je viens d'avoir un retour 1117 01:24:44,800 --> 01:24:48,200 des gars de la BRB. Le portrait-robot correspond 1118 01:24:48,520 --> 01:24:50,920 *à un sacré client du fichier. -Un nom ? 1119 01:24:51,240 --> 01:24:53,240 *-Rémy Descosse, dit "le Balafré". 1120 01:24:53,560 --> 01:24:55,200 Un porte-flingue des frères Marouani. 1121 01:24:55,520 --> 01:24:58,640 -Il s'en est pris à une scientifique. Faut envoyer 1122 01:24:58,960 --> 01:25:01,800 *des renforts maintenant. -Impossible avant demain. 1123 01:25:02,120 --> 01:25:03,280 *-Demain, ce sera trop tard. 1124 01:25:03,600 --> 01:25:07,120 Elle est seule avec un tueur. *-Désolée, c'est impossible 1125 01:25:07,439 --> 01:25:09,760 *avant demain matin. -Oh, fais chier ! 1126 01:25:14,280 --> 01:25:15,479 -Non... 1127 01:25:16,240 --> 01:25:17,000 Non... 1128 01:25:17,320 --> 01:25:18,479 Je suis sûr que non. 1129 01:25:20,200 --> 01:25:21,840 Elle sait où est le fric. 1130 01:25:22,160 --> 01:25:24,080 Elle va le dire, oui. 1131 01:25:24,400 --> 01:25:25,680 Elle va le dire. 1132 01:25:30,360 --> 01:25:32,040 Encore une fois, 1133 01:25:32,360 --> 01:25:33,680 où est le fric ? 1134 01:25:34,000 --> 01:25:35,120 -Je sais pas ! -C'est toi ! 1135 01:25:35,439 --> 01:25:37,520 -J'y suis pour rien, je le jure ! 1136 01:25:38,840 --> 01:25:40,560 -Il est où ? Cri. 1137 01:25:43,200 --> 01:25:44,840 -Il est où !? -Lâche-moi ! 1138 01:25:49,240 --> 01:25:50,800 -Dis-moi où il est !? 1139 01:25:51,120 --> 01:25:52,080 -Au secours ! 1140 01:25:55,000 --> 01:25:56,479 Aaaaah ! 1141 01:26:09,080 --> 01:26:11,160 -Espèce de petite pute ! 1142 01:26:11,479 --> 01:26:13,360 -Lâche-moi ! Aaaah ! Aaaah ! 1143 01:26:17,680 --> 01:26:18,600 -Laisse-la ! 1144 01:26:20,320 --> 01:26:21,320 Bouge pas ! 1145 01:26:22,000 --> 01:26:22,880 Aaaah ! 1146 01:26:27,840 --> 01:27:01,800 ... 1147 01:27:02,120 --> 01:27:05,920 -On va pouvoir faire tomber le réseau grâce à ce petit monde. 1148 01:27:06,240 --> 01:27:07,200 -J'imagine pas 1149 01:27:07,520 --> 01:27:10,720 que ces types se mettent à parler. -Ca va se négocier. 1150 01:27:11,040 --> 01:27:12,720 Je te donne, tu me donnes. 1151 01:27:13,040 --> 01:27:16,640 On a l'arme du balafré, on pourra prouver qu'il a tué Lombart. 1152 01:27:16,960 --> 01:27:19,400 On fera pression et il lâchera des noms. 1153 01:27:19,720 --> 01:27:21,520 -Pourquoi il a tué Lombart ? 1154 01:27:21,840 --> 01:27:24,240 -A mon avis, quand Lombart a appris la mort de Vigo, 1155 01:27:24,560 --> 01:27:28,680 il a paniqué et il a dû contacter les gars de la mafia pour leur dire 1156 01:27:29,000 --> 01:27:32,160 qu'il arrêtait. Quand on quitte la mafia, c'est les pieds devant. 1157 01:27:32,479 --> 01:27:34,920 Je vous tiens au courant pour la suite. 1158 01:27:35,240 --> 01:27:36,160 -Oui. -Merci. 1159 01:27:36,479 --> 01:27:37,920 Saluez Alex. 1160 01:27:40,360 --> 01:27:41,640 Chants d'oiseaux. 1161 01:27:41,960 --> 01:27:51,360 ... 1162 01:27:51,680 --> 01:27:56,040 *-Bonjour, Alex, c'est Marjorie. Juste pour vous dire que j'ai enfin 1163 01:27:56,360 --> 01:27:59,320 *enregistré le chant du Tichodrome échelette. 1164 01:27:59,640 --> 01:28:02,320 *Vous savez, on en avait parlé ensemble. 1165 01:28:02,640 --> 01:28:05,000 *C'est un chant très rare, 1166 01:28:05,320 --> 01:28:07,880 *alors j'espère que vous l'apprécierez. 1167 01:28:08,200 --> 01:28:14,439 *... 1168 01:28:14,760 --> 01:28:19,760 france.tv access 135639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.