Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:01,187 --> 00:02:03,178
Mr. Horne?
2
00:02:10,130 --> 00:02:11,825
Mr. Horne?
3
00:02:15,401 --> 00:02:17,995
Your secretary said to come in.
4
00:02:18,204 --> 00:02:20,001
Bobby Briggs.
5
00:02:20,206 --> 00:02:22,936
Bobby, you know
what you have to have in this life?
6
00:02:25,645 --> 00:02:27,476
Balance.
7
00:02:28,448 --> 00:02:30,473
Distance.
8
00:02:31,451 --> 00:02:33,419
Symmetry.
9
00:02:39,726 --> 00:02:41,284
Look.
10
00:02:43,296 --> 00:02:45,526
It's a beautiful thing, isn't it?
11
00:02:50,637 --> 00:02:53,731
Mr. Horne, did you listen
to that tape that I sent you?
12
00:02:53,940 --> 00:02:55,737
Yes, I listened to your tape, Bobby.
13
00:02:55,975 --> 00:03:00,537
Frankly, I am surprised
that Leo could master the technology.
14
00:03:04,484 --> 00:03:06,145
Damn it, Bobby, what do you want?
15
00:03:07,720 --> 00:03:11,178
Mr. Horne,
I have a great admiration for you.
16
00:03:11,391 --> 00:03:14,554
Admiration is for poets
and dairy cows, Bobby.
17
00:03:14,727 --> 00:03:18,993
I don't know what you mean. I...
18
00:03:19,732 --> 00:03:21,393
Bobby.
19
00:03:24,537 --> 00:03:29,031
You're standing in front
of a mammoth skyscraper.
20
00:03:29,242 --> 00:03:32,837
A leviathan that rips a hole
in the clouds.
21
00:03:33,012 --> 00:03:36,846
Now, what's the first question
that comes to your mind?
22
00:03:44,857 --> 00:03:48,953
The first question that you ask yourself
is, "What's on the top floor?"
23
00:03:49,128 --> 00:03:52,894
"Who's up there in the penthouse,
and why?"
24
00:03:53,366 --> 00:03:55,493
Now, that's who I am.
25
00:03:57,370 --> 00:03:58,997
Are you?
26
00:04:01,541 --> 00:04:05,068
Yeah, of course I am. Yes.
27
00:04:08,915 --> 00:04:13,579
Bobby, opportunity knocks.
28
00:04:16,723 --> 00:04:22,389
I want you to follow Hank Jennings.
29
00:04:22,729 --> 00:04:26,096
I want you to chronicle
his existence.
30
00:04:26,266 --> 00:04:30,669
Show me something
that I don't already know.
31
00:04:46,953 --> 00:04:48,682
I'd like to see both.
32
00:04:48,855 --> 00:04:52,120
Very good. Which one
would you like to see first?
33
00:04:53,426 --> 00:04:54,916
Well...
34
00:05:12,378 --> 00:05:13,811
What is this?
35
00:05:14,781 --> 00:05:16,646
I'd thought I'd taken that out.
36
00:05:16,816 --> 00:05:20,115
That property
is called Dead Dog Farm.
37
00:05:20,286 --> 00:05:22,811
And it's worse than it sounds.
38
00:05:22,989 --> 00:05:25,184
- What is it?
- A puzzle.
39
00:05:25,391 --> 00:05:27,859
No one ever really stays there long.
40
00:05:28,027 --> 00:05:29,790
When can I see it?
41
00:05:34,000 --> 00:05:35,228
Sorry I'm late.
42
00:05:35,401 --> 00:05:37,869
But the little nipper is so excited
about our camping trip,
43
00:05:38,037 --> 00:05:40,471
I just couldn't coax him
out of the car.
44
00:05:40,640 --> 00:05:42,301
Richard, this is Judy Swain
45
00:05:42,475 --> 00:05:45,137
from the Happy Helping Hands
organization.
46
00:05:45,311 --> 00:05:46,801
I'm little Nicky's case manager.
47
00:05:46,979 --> 00:05:49,573
Charmed, I'm sure. Shall we?
48
00:05:49,749 --> 00:05:51,808
Sit down.
49
00:05:51,984 --> 00:05:53,849
Okay.
50
00:05:55,321 --> 00:05:58,654
As I was about to tell your friends,
51
00:05:58,825 --> 00:06:01,851
the number one thing
to know about Nicky
52
00:06:02,028 --> 00:06:07,523
is that throughout his brief life,
he has been very confused,
53
00:06:07,700 --> 00:06:13,263
and perhaps traumatized
by a persistent random misfortune.
54
00:06:14,140 --> 00:06:16,870
Looks like he's bounced around
quite a bit.
55
00:06:17,043 --> 00:06:18,340
Well, yes, he has.
56
00:06:18,544 --> 00:06:20,603
- Poor child.
- Yes.
57
00:06:20,780 --> 00:06:22,179
An orphan, you know.
58
00:06:22,348 --> 00:06:24,748
Really? What happened?
Did his parents die?
59
00:06:25,651 --> 00:06:28,279
Nicely deduced, Andrew.
60
00:06:28,454 --> 00:06:30,752
Persistent random misfortune?
61
00:06:31,524 --> 00:06:32,957
They were killed.
62
00:06:33,459 --> 00:06:35,893
How were they killed, Miss Swain?
63
00:06:36,262 --> 00:06:37,957
Mysterious circumstances.
64
00:06:38,164 --> 00:06:42,294
I'm afraid the orphanage has never
provided us with that information.
65
00:06:43,202 --> 00:06:46,933
Andy, let's go.
Emergency up at the Great Northern.
66
00:07:03,423 --> 00:07:05,584
Looks like a heart attack.
67
00:07:06,058 --> 00:07:10,085
Once stimulated,
the female will respond in such a way
68
00:07:10,263 --> 00:07:13,892
that the skin around her...
Oh, my God.
69
00:07:14,066 --> 00:07:16,762
Looks like Dougie went out
with his boots on.
70
00:07:17,303 --> 00:07:21,797
Love Poems of Lord Byron,
The Kama Sutra,
71
00:07:22,408 --> 00:07:24,069
Hookers and Handmaidens.
72
00:07:24,777 --> 00:07:27,143
Sheriff, look at this.
73
00:07:32,251 --> 00:07:35,118
What a falling out was here.
74
00:07:43,296 --> 00:07:45,025
Doug.
75
00:07:46,499 --> 00:07:51,232
Lord, I hate to say it, I told you so.
76
00:08:01,514 --> 00:08:02,606
Here, sheriff.
77
00:08:04,617 --> 00:08:06,107
This is it.
78
00:08:06,319 --> 00:08:08,378
The murder weapon.
79
00:08:09,188 --> 00:08:13,147
She might as well
have blown his brains out with a rifle.
80
00:08:21,000 --> 00:08:24,834
He never could say no to a woman.
81
00:08:32,044 --> 00:08:34,376
You old fool.
82
00:08:49,695 --> 00:08:53,893
You sexual adventuress,
you'll burn in hell for this.
83
00:08:54,066 --> 00:08:58,435
- Take it easy, mister.
- I'm gonna shout till I wake the dead.
84
00:08:58,604 --> 00:09:00,936
She murdered my brother.
85
00:09:01,107 --> 00:09:03,871
She's a witch.
86
00:09:04,610 --> 00:09:08,011
He's right, I'm cursed.
87
00:09:08,180 --> 00:09:09,511
Don't be silly.
88
00:09:09,682 --> 00:09:13,311
No, no, it's true.
89
00:09:13,853 --> 00:09:18,688
It all started in high school,
prom night.
90
00:09:19,125 --> 00:09:21,787
My date went to kiss me.
91
00:09:21,961 --> 00:09:25,556
It was his first day
with his new braces.
92
00:09:25,731 --> 00:09:29,098
Oh, and they gleamed
in the moonlight.
93
00:09:30,403 --> 00:09:34,806
And his rubber band snapped
and his jaw locked open,
94
00:09:34,974 --> 00:09:37,442
and we ended up
in the emergency room,
95
00:09:37,610 --> 00:09:41,102
and the doctors had to break his jaw
in three places to get it to shut.
96
00:09:41,280 --> 00:09:46,081
And it's just gotten worse ever since.
97
00:09:46,285 --> 00:09:48,082
A curse needs a cure.
98
00:09:48,254 --> 00:09:50,814
I know a bit about these things.
99
00:09:50,990 --> 00:09:53,356
Are you the sheriff?
100
00:09:54,594 --> 00:10:00,555
Let's just say, when something
really big goes down, I'm the man.
101
00:10:06,439 --> 00:10:11,069
Boys, there's a story
about a great football coach,
102
00:10:11,243 --> 00:10:13,643
whose name escapes me
at this time,
103
00:10:13,813 --> 00:10:18,147
who was dead set against
having any black players on his team.
104
00:10:18,317 --> 00:10:23,755
Until somebody brought him the finest
black halfback anyone had ever seen.
105
00:10:23,923 --> 00:10:26,619
And when what's-his-name
saw him run 50 yards
106
00:10:26,792 --> 00:10:28,419
and no one lay a hand on him,
107
00:10:28,594 --> 00:10:32,155
he shouted, "Look at that Indian go!"
108
00:10:32,331 --> 00:10:37,166
That coach accepted
that athlete's desire to compete.
109
00:10:37,670 --> 00:10:39,297
Nadine.
110
00:10:40,339 --> 00:10:44,036
And today, this story applies
to this woman's--
111
00:10:44,210 --> 00:10:47,270
This young girl's right to compete.
112
00:10:47,446 --> 00:10:52,008
In addition to it being her moral
and constitutional right.
113
00:10:53,052 --> 00:10:56,715
Mike Nelson,
could you step up here for a second?
114
00:10:57,356 --> 00:10:58,846
Yeah.
115
00:10:59,692 --> 00:11:01,660
Come on, Mike, go.
116
00:11:02,061 --> 00:11:05,121
Now, Nadine has chosen
to prove herself to us
117
00:11:05,297 --> 00:11:08,198
by taking on our very best.
118
00:11:08,367 --> 00:11:11,803
Our very own district champion,
Mike Nelson.
119
00:11:11,971 --> 00:11:14,963
- Yeah! Come on. Come on.
- All right, man.
120
00:11:15,808 --> 00:11:17,207
Go, Mike.
121
00:11:17,376 --> 00:11:19,173
Hi, Mike.
122
00:11:20,813 --> 00:11:22,678
Put your hand here.
123
00:11:22,848 --> 00:11:24,372
No, here.
124
00:11:24,550 --> 00:11:27,246
All right, now just push against me.
I'll try not to hurt you.
125
00:11:27,453 --> 00:11:28,715
Wanna go out tonight?
126
00:11:28,888 --> 00:11:30,947
This is called a tie.
127
00:11:36,696 --> 00:11:38,061
- Oh, yeah.
- You stupid...
128
00:11:38,264 --> 00:11:39,595
What did you say, Mike?
129
00:11:46,405 --> 00:11:47,667
Neck, you're breaking my neck.
130
00:11:47,840 --> 00:11:50,206
You're right,
this is sort of like necking.
131
00:11:52,845 --> 00:11:56,110
What about tonight?
132
00:11:57,783 --> 00:11:59,375
Coach?
133
00:12:02,054 --> 00:12:03,681
Hey, coach?
134
00:12:08,394 --> 00:12:11,591
- Get up, Mike.
- Oh, my God.
135
00:12:12,264 --> 00:12:15,062
One, two and three.
136
00:12:15,234 --> 00:12:17,702
Now will you go out with me?
137
00:12:34,220 --> 00:12:36,120
What happened to you?
138
00:12:36,956 --> 00:12:38,583
I got beat up by a girl.
139
00:12:40,593 --> 00:12:41,992
What did you do to her?
140
00:12:42,161 --> 00:12:44,789
Donna, I'm not kidding.
Now, you've gotta help me.
141
00:12:44,964 --> 00:12:47,455
It's bad enough getting stomped on
in front of the whole team,
142
00:12:47,633 --> 00:12:48,895
but she likes me.
143
00:12:49,068 --> 00:12:50,797
- Who?
- Mrs. Hurley.
144
00:12:51,804 --> 00:12:53,669
Nadine?
145
00:12:54,640 --> 00:12:55,664
It's not funny.
146
00:12:55,841 --> 00:12:58,332
I don't know, maybe an older woman
is just what you need.
147
00:12:58,544 --> 00:13:01,342
I don't wanna go out with anyone
who can body-slam me.
148
00:13:01,547 --> 00:13:03,412
Well, what do you want me
to do about it?
149
00:13:03,582 --> 00:13:07,177
I don't know, talk to her or something.
Pretend you're still my girlfriend.
150
00:13:07,353 --> 00:13:09,184
Sorry, Mike,
I'm not that good of an actress.
151
00:13:09,355 --> 00:13:13,086
Donna, this is serious.
I'm gonna end up in traction.
152
00:13:25,638 --> 00:13:26,935
May I help you?
153
00:13:27,139 --> 00:13:29,266
Hang up a local service rebellion,
154
00:13:29,441 --> 00:13:33,343
wonder if you'd help me bundle up
loose sticks and burn that master.
155
00:13:33,512 --> 00:13:38,108
Malcolm, Malcolm Sloan,
as in brother to Evelyn.
156
00:13:38,284 --> 00:13:41,617
Mr. Marsh's driver, as in,
"Bring that car around, James."
157
00:13:41,821 --> 00:13:43,880
So how badly
did she damage the Jag?
158
00:13:44,089 --> 00:13:45,351
It's repairable.
159
00:13:46,091 --> 00:13:49,822
That's the nice thing about things.
160
00:13:52,164 --> 00:13:54,223
You know, when she and Jeffrey
fell in love,
161
00:13:54,400 --> 00:13:56,163
he gave her a whole new life.
162
00:13:56,335 --> 00:13:58,235
That's for sure.
163
00:13:59,738 --> 00:14:04,641
Now I got a nice uniform,
and the keys to the liquor cabinet.
164
00:14:07,546 --> 00:14:09,173
God, I hope
I don't sound ungrateful,
165
00:14:09,348 --> 00:14:11,646
because compared
to the life I was living,
166
00:14:11,817 --> 00:14:14,752
wanton dissipation is a step up.
167
00:14:14,920 --> 00:14:16,717
And Evelyn,
she learned a lot herself.
168
00:14:17,189 --> 00:14:20,488
Defensive postures,
masking bruises, vicious cycles.
169
00:14:20,693 --> 00:14:22,388
What are you talking about?
170
00:14:23,062 --> 00:14:25,758
I'm sorry, am I being obscure?
171
00:14:26,232 --> 00:14:28,928
Once a fortnight,
Jeffrey pounds her mercilessly,
172
00:14:29,134 --> 00:14:32,865
and she tries to get even
by breaking one of his things.
173
00:14:33,839 --> 00:14:35,739
It only perpetuates the cycle.
174
00:14:35,908 --> 00:14:38,240
She's your sister.
Why don't you stop him?
175
00:14:40,746 --> 00:14:44,079
Sonny boy,
nobody stops Mr. Marsh.
176
00:14:44,250 --> 00:14:47,447
That's a golden rule around here.
177
00:14:47,653 --> 00:14:50,019
You can jot that down
and put it under your pillow.
178
00:14:52,358 --> 00:14:54,451
I gotta get back.
179
00:14:55,961 --> 00:14:58,794
Hey, thanks.
180
00:14:59,565 --> 00:15:01,294
I mean that.
181
00:15:32,564 --> 00:15:35,624
Well, it's still standing.
182
00:15:35,801 --> 00:15:37,792
Almost by force of habit.
183
00:15:37,970 --> 00:15:41,428
Well, habit can provide
a strong foundation.
184
00:15:41,607 --> 00:15:43,404
Dead Dog Farm, huh?
185
00:15:43,575 --> 00:15:46,669
That's an old legend.
Of all the people in the world,
186
00:15:46,845 --> 00:15:49,905
the best and the worst
are drawn to Dead Dog,
187
00:15:50,082 --> 00:15:51,947
and most turn away.
188
00:15:52,117 --> 00:15:55,143
Only those with the purest of heart
can feel its pain.
189
00:15:55,321 --> 00:16:00,418
And somewhere in between,
the rest of us struggle.
190
00:16:00,859 --> 00:16:03,760
Irene, have you shown this property
to anyone else recently?
191
00:16:03,929 --> 00:16:07,490
I don't think anyone's asked
to see it this last year.
192
00:16:07,666 --> 00:16:09,657
There's three vehicles.
193
00:16:09,835 --> 00:16:13,737
A jeep, a four-wheeler
and a luxury sedan.
194
00:16:19,178 --> 00:16:21,237
It's open.
195
00:16:22,247 --> 00:16:23,976
Hello?
196
00:16:28,487 --> 00:16:34,653
There's been a meeting here.
In the past few hours.
197
00:16:46,071 --> 00:16:48,335
What are you seeing?
198
00:16:51,777 --> 00:16:54,803
They forgot
there was no running water.
199
00:17:03,655 --> 00:17:05,782
Baby laxative.
200
00:17:35,621 --> 00:17:38,112
More white powder.
201
00:17:44,530 --> 00:17:46,464
Cocaine.
202
00:17:46,899 --> 00:17:50,858
Irene, we have to notify the sheriff.
203
00:18:04,583 --> 00:18:06,949
Nicky, stop that, please.
204
00:18:14,893 --> 00:18:17,157
Nicky, stop it.
205
00:18:18,630 --> 00:18:21,064
I don't understand this at all.
206
00:18:22,000 --> 00:18:24,730
I just had the car checked
at Gas Farm.
207
00:18:26,405 --> 00:18:28,305
He told me it was
in perfect working order.
208
00:18:28,507 --> 00:18:31,169
Perfect working order.
209
00:18:33,112 --> 00:18:37,139
This is all so technical.
210
00:18:41,153 --> 00:18:45,180
Please, Nicky,
Uncle Dick is trying to read.
211
00:18:55,134 --> 00:18:57,500
Nicholas, get out of the car!
212
00:18:58,937 --> 00:19:00,996
Nicholas, out of the car, right now!
213
00:19:01,173 --> 00:19:03,698
Out of the car!
214
00:19:04,443 --> 00:19:06,206
Do you hear me?
215
00:19:09,414 --> 00:19:11,439
Are you mad at me, Uncle Dick?
216
00:19:11,617 --> 00:19:15,053
Well, of course I'm not mad at you.
Why should I be mad at you?
217
00:19:15,220 --> 00:19:17,450
Scared you, didn't I?
218
00:19:43,982 --> 00:19:45,677
Uncle Dick!
219
00:19:47,085 --> 00:19:49,519
Don't worry, don't worry,
I'm all right, little Nicky.
220
00:19:49,688 --> 00:19:53,249
What if you died?
You aren't gonna die, are you?
221
00:19:53,458 --> 00:19:57,053
Of course not. Don't be silly.
222
00:20:03,168 --> 00:20:04,192
Harry?
223
00:20:04,770 --> 00:20:06,761
Cooper. This is Colonel Riley.
224
00:20:06,972 --> 00:20:08,769
He's heading up
the Air Force's investigation
225
00:20:08,974 --> 00:20:10,373
into Briggs' disappearance.
226
00:20:10,542 --> 00:20:12,772
- Colonel.
- Cooper.
227
00:20:12,978 --> 00:20:15,708
You were with Briggs
when we lost our coordinates on him.
228
00:20:15,881 --> 00:20:17,246
Yes, I was.
229
00:20:17,482 --> 00:20:21,111
When you were at the site,
did you notice any wildlife in the area?
230
00:20:21,286 --> 00:20:24,517
- Wildlife?
- Birds, owls?
231
00:20:24,690 --> 00:20:26,351
Yes.
232
00:20:26,525 --> 00:20:30,689
Yes, just moments before the major
disappeared, I heard an owl.
233
00:20:31,296 --> 00:20:33,025
Any visual contact?
234
00:20:33,198 --> 00:20:36,599
Look, colonel, Garland Briggs
is a good friend of mine.
235
00:20:36,768 --> 00:20:39,134
It would be a lot better
if you'd just level with us.
236
00:20:39,371 --> 00:20:42,431
We know about the monitors
and the messages from deep space
237
00:20:42,608 --> 00:20:44,576
that you received pertaining to me.
238
00:20:45,010 --> 00:20:49,572
You may know something,
but you best get your facts straight.
239
00:20:49,748 --> 00:20:52,546
Our monitors are pointed
at deep space,
240
00:20:52,718 --> 00:20:57,417
but the messages we intercepted
that Briggs showed you
241
00:20:57,589 --> 00:21:01,116
were sent from right here
in these woods.
242
00:21:01,326 --> 00:21:05,456
Now, where they were sent to
is another question.
243
00:21:06,231 --> 00:21:10,133
Might this have something to do
with a place called the White Lodge?
244
00:21:11,136 --> 00:21:12,933
That's classified.
245
00:21:13,105 --> 00:21:14,902
Colonel, we'd like to help you,
246
00:21:15,073 --> 00:21:17,564
but you need to give us
a little more to go on here.
247
00:21:19,244 --> 00:21:24,807
Garland Briggs is the best pilot
I've ever known.
248
00:21:24,983 --> 00:21:29,113
He was born with hardware
most of us only dream about.
249
00:21:29,688 --> 00:21:31,451
I can tell you this:
250
00:21:31,857 --> 00:21:38,524
His disappearance has implications
that go so far beyond national security
251
00:21:38,697 --> 00:21:42,064
the Cold War seems like a case
of the sniffles.
252
00:21:50,509 --> 00:21:55,344
The engine's fine,
the axle should be okay.
253
00:21:56,948 --> 00:21:59,473
How did you get so good at this?
254
00:22:00,319 --> 00:22:01,786
Oh, my uncle Ed.
255
00:22:01,987 --> 00:22:03,511
You think I'm good,
you should see him.
256
00:22:03,689 --> 00:22:05,281
He can fix anything.
257
00:22:06,892 --> 00:22:11,295
I was talking to your brother today
a little bit about your situation.
258
00:22:11,463 --> 00:22:14,296
Look, James,
mind your own business.
259
00:22:16,101 --> 00:22:18,035
Are you afraid?
260
00:22:18,970 --> 00:22:20,597
Are you afraid of your husband?
261
00:22:21,606 --> 00:22:23,301
Are you?
262
00:22:23,842 --> 00:22:26,402
There's nothing to talk about.
263
00:22:28,380 --> 00:22:31,213
I know what it's like to be alone.
264
00:22:47,332 --> 00:22:50,130
You are afraid of him, aren't you?
265
00:22:51,937 --> 00:22:54,337
Why don't you just leave?
266
00:22:55,073 --> 00:22:57,234
It's complicated.
267
00:23:08,553 --> 00:23:10,680
Oh, my God, it's him.
268
00:23:12,657 --> 00:23:14,249
I've gotta go.
269
00:23:17,863 --> 00:23:20,855
It's not as bad as I made it out to be.
270
00:23:47,993 --> 00:23:52,259
Oh, look who's here.
Did Daddy have a change of heart?
271
00:23:52,431 --> 00:23:55,457
Daddy just made the smartest decision
that he's made all year.
272
00:23:55,634 --> 00:23:59,263
Oh, yeah? That's not saying much.
What did he do?
273
00:23:59,638 --> 00:24:01,936
He put me on the payroll.
274
00:24:02,107 --> 00:24:05,076
Bobby, you junior achiever, you.
275
00:24:05,243 --> 00:24:06,574
And this right here?
276
00:24:06,745 --> 00:24:09,646
This is my first assignment.
277
00:24:10,115 --> 00:24:12,743
Anything I can help you with?
278
00:24:12,918 --> 00:24:14,351
Maybe.
279
00:24:14,519 --> 00:24:19,923
Maybe you can help me celebrate
280
00:24:20,091 --> 00:24:22,116
after I show this to the boss.
281
00:24:22,294 --> 00:24:25,024
Well, you know what I think,
Bobby Briggs?
282
00:24:25,497 --> 00:24:26,930
Tell.
283
00:24:27,098 --> 00:24:30,795
I think that we should think
284
00:24:30,969 --> 00:24:35,429
about doing business together.
285
00:24:41,012 --> 00:24:44,140
Audrey, I like the way you think.
286
00:24:44,316 --> 00:24:45,840
Thank you.
287
00:25:08,707 --> 00:25:10,140
Hey, Mr. Horne, how's it going?
288
00:25:15,013 --> 00:25:18,779
What is this
you're doing here, exactly?
289
00:25:19,684 --> 00:25:22,414
Gettysburg, day one.
290
00:25:23,555 --> 00:25:24,852
The South is winning.
291
00:25:26,725 --> 00:25:29,853
I followed Hank,
got those pictures you wanted.
292
00:25:39,237 --> 00:25:42,866
You see, I don't know what he's up to,
but I'm sure it's no good.
293
00:25:43,041 --> 00:25:44,702
I mean, I've never seen
these guys before,
294
00:25:44,876 --> 00:25:47,936
but they're not exactly from the Rotary,
if you know what I mean.
295
00:25:48,179 --> 00:25:51,876
- I like you, Bobby.
- Oh, I like you too.
296
00:25:52,050 --> 00:25:53,574
How much am I paying you?
297
00:25:55,854 --> 00:25:58,584
We haven't actually
discussed money.
298
00:25:58,757 --> 00:26:01,453
Well, you can consider this
your first raise.
299
00:26:01,626 --> 00:26:06,427
Now, you come back tomorrow,
and we will discuss a full-time position.
300
00:26:08,233 --> 00:26:12,897
Thank you, Ben.
I won't let you down.
301
00:26:25,150 --> 00:26:30,110
Nectar of the gods, my dear.
302
00:26:33,491 --> 00:26:36,483
It's the bubbles.
303
00:26:39,898 --> 00:26:44,460
Wine comes in at the mouth.
304
00:26:44,936 --> 00:26:48,736
Love comes in at the eye.
305
00:26:49,274 --> 00:26:55,770
I touch my glass to my lips,I look at you and sigh.
306
00:26:56,581 --> 00:26:58,071
Thank you, Pete.
307
00:26:58,283 --> 00:27:00,183
That's very lyrical.
308
00:27:00,385 --> 00:27:02,444
It's Yeats.
309
00:27:02,621 --> 00:27:05,419
He's a poet.
310
00:27:05,924 --> 00:27:09,291
Yes, I know.
311
00:27:09,494 --> 00:27:12,952
The only other toast I know
is a limerick.
312
00:27:13,164 --> 00:27:15,132
No, really. Really, Pete, that was--
313
00:27:15,300 --> 00:27:20,135
- There once was a lady from Galway--
- Josie!
314
00:27:24,709 --> 00:27:28,668
- Yes.
- We'll have our appetizers now.
315
00:27:29,481 --> 00:27:31,346
- Yes.
- Oh, Josie.
316
00:27:31,516 --> 00:27:32,847
I just want you to know
317
00:27:33,018 --> 00:27:37,011
that even though your station
in this household has changed,
318
00:27:37,188 --> 00:27:41,818
I intend to show you all the respect
and affection that you deserve.
319
00:27:43,528 --> 00:27:48,795
Thank you, Catherine.
And I will try to do the same.
320
00:27:48,967 --> 00:27:51,993
Oh, and put on your little maid's cap.
321
00:27:56,875 --> 00:28:01,369
Catherine, don't you think maybe
you're being a little hard on her?
322
00:28:01,546 --> 00:28:04,572
I mean, she is still part of the family.
323
00:28:05,050 --> 00:28:07,348
Josie had a hand in Andrew's death,
324
00:28:07,519 --> 00:28:11,319
and she did everything in her power
to destroy me.
325
00:28:11,489 --> 00:28:13,889
She is lucky she's not hanging
from a tree.
326
00:28:14,959 --> 00:28:17,359
I don't believe it.
327
00:28:17,529 --> 00:28:20,692
Not the Josie I know.
328
00:28:20,865 --> 00:28:26,565
I would like to propose a toast
to Ben Horne's double-cross.
329
00:28:26,738 --> 00:28:29,764
Here's to Josie Packard's
dirty deeds.
330
00:28:29,974 --> 00:28:34,104
And here's to the woman
who brought them down.
331
00:28:35,046 --> 00:28:37,844
Here's to me.
332
00:28:40,685 --> 00:28:43,483
Here's to you, poodle.
333
00:28:47,225 --> 00:28:50,353
Diane, I'm holding in my hand
a nationally distributed newspaper.
334
00:28:50,528 --> 00:28:53,088
My opening move, responding
to Windom Earle's opening move,
335
00:28:53,298 --> 00:28:56,597
was printed in the personal columns
per my instructions.
336
00:28:56,768 --> 00:29:02,263
But I've already received
his response to this yesterday.
337
00:29:02,440 --> 00:29:06,604
He anticipated my response
to his opening move perfectly.
338
00:29:07,445 --> 00:29:09,913
He's toying with me, Diane.
339
00:29:11,249 --> 00:29:15,413
I wonder where he is
and what he's planning.
340
00:29:18,523 --> 00:29:20,047
Meanwhile,
I've spent the past two days
341
00:29:20,225 --> 00:29:22,750
without badge and gun
the best way I know how:
342
00:29:22,927 --> 00:29:25,953
Occupying both body and spirit.
343
00:29:26,131 --> 00:29:27,655
Looked into some real estate,
344
00:29:27,832 --> 00:29:31,768
what the local agent
charitably refers to as a fixer-upper.
345
00:29:31,936 --> 00:29:34,166
Nonetheless, it's a place
where a man might make a home,
346
00:29:34,339 --> 00:29:36,603
raise a family, which is something,
in spite of my past,
347
00:29:36,775 --> 00:29:38,743
I still hope I'm able to do.
348
00:29:39,978 --> 00:29:42,913
However, as is the case here
in Twin Peaks,
349
00:29:43,081 --> 00:29:46,676
even this bucolic hideaway
is filled with secrets.
350
00:29:46,851 --> 00:29:50,480
Secrets that may be connected
to my trouble at the Bureau
351
00:29:50,655 --> 00:29:53,954
and the cocaine that was found
in my automobile.
352
00:29:56,194 --> 00:29:58,662
Agent Hardy's deliberations
will soon be completed.
353
00:29:58,830 --> 00:30:00,821
And if I'm not adequately able
to defend myself,
354
00:30:00,999 --> 00:30:04,127
there's a very real possibility
of imprisonment.
355
00:30:19,818 --> 00:30:22,514
- Hello, Agent Cooper.
- Audrey.
356
00:30:29,160 --> 00:30:31,822
This is for you. I stole it.
357
00:30:32,530 --> 00:30:35,226
Don't you think
you'd better give it back?
358
00:30:35,400 --> 00:30:37,630
Not until you look at what's inside.
359
00:30:39,204 --> 00:30:40,967
Okay.
360
00:30:42,173 --> 00:30:43,697
What am I gonna find
in here, Audrey?
361
00:30:43,908 --> 00:30:46,672
Pictures my father paid for.
362
00:30:54,219 --> 00:30:56,687
I did good, didn't I?
363
00:30:57,222 --> 00:31:00,248
Audrey, you did better than good.
364
00:31:00,425 --> 00:31:01,756
You may have saved my life.
365
00:31:03,161 --> 00:31:04,890
Good.
366
00:31:08,933 --> 00:31:10,833
So that makes us even now, right?
367
00:31:17,542 --> 00:31:20,067
- Denise.
- Hi, Coop.
368
00:31:21,145 --> 00:31:22,737
Come in.
369
00:31:23,715 --> 00:31:25,512
Sorry, am I interrupting something?
370
00:31:26,084 --> 00:31:28,382
Special Agent Denise Bryson,
Drug Enforcement Agency.
371
00:31:28,553 --> 00:31:31,454
This is a very good friend of mine,
Audrey Horne.
372
00:31:33,458 --> 00:31:35,619
They have women agents?
373
00:31:35,793 --> 00:31:37,920
More or less.
374
00:31:39,030 --> 00:31:42,397
Audrey, if you'll excuse us.
Agency business.
375
00:31:42,567 --> 00:31:44,262
I thought you were suspended.
376
00:31:44,869 --> 00:31:46,734
I am.
377
00:31:46,905 --> 00:31:49,897
Thanks again. Good night.
378
00:31:51,876 --> 00:31:56,210
Thank you. You're welcome.
379
00:32:06,591 --> 00:32:08,491
These are photographs
of an abandoned property
380
00:32:08,726 --> 00:32:10,557
on the outskirts of town.
381
00:32:10,728 --> 00:32:12,889
Jean Renault, Hank Jennings,
382
00:32:13,064 --> 00:32:16,090
Norma Jennings' stepfather,
Sergeant King, mounted police.
383
00:32:16,301 --> 00:32:18,565
They were at the scene
earlier today.
384
00:32:18,736 --> 00:32:23,503
In the kitchen I found traces of cocaine
and the baby laxative used to step it up.
385
00:32:23,975 --> 00:32:26,341
I think if you compare this,
which was taken from the farm,
386
00:32:26,511 --> 00:32:29,344
with the stuff found in my automobile,
you'll find it to be a match.
387
00:32:29,514 --> 00:32:31,573
- That's good news, Coop.
- Yeah.
388
00:32:31,749 --> 00:32:34,445
Now, can we talk about something
more important?
389
00:32:34,619 --> 00:32:37,486
Exactly how old is that girl?
390
00:32:38,089 --> 00:32:41,252
Denise, I would assume
you're no longer interested in girls.
391
00:32:41,426 --> 00:32:44,418
Coop, I may be wearing a dress,
392
00:32:44,595 --> 00:32:48,531
but I still pull my panties on one leg
at a time, if you know what I mean.
393
00:32:48,733 --> 00:32:50,496
Not really.
394
00:32:56,474 --> 00:33:00,376
You gonna eat that pie
or just push it around on my china?
395
00:33:01,045 --> 00:33:03,138
I guess I ain't all that hungry.
396
00:33:03,314 --> 00:33:04,713
Wanna talk about it?
397
00:33:04,882 --> 00:33:06,975
Oh, you don't wanna hear
my problems.
398
00:33:08,886 --> 00:33:10,683
We used to talk about everything.
399
00:33:12,156 --> 00:33:14,386
We can still talk, Ed.
400
00:33:15,626 --> 00:33:19,153
Remember when we were kids,
all those plans we made?
401
00:33:19,330 --> 00:33:22,788
It was like we were just waiting around
for our lives to begin,
402
00:33:23,001 --> 00:33:26,300
planning all that stuff we'd do
when we did.
403
00:33:26,771 --> 00:33:30,036
Somehow, life starts
before you know it.
404
00:33:30,208 --> 00:33:32,802
Suddenly, you're halfway through
living it, and all those plans,
405
00:33:32,977 --> 00:33:35,172
they just don't mean a damn thing.
406
00:33:36,381 --> 00:33:39,544
This is my life, Norma.
I just don't like it much.
407
00:33:47,425 --> 00:33:49,791
We can make new plans.
408
00:34:05,810 --> 00:34:07,539
Andrew.
409
00:34:08,913 --> 00:34:10,710
What is it, Dick?
410
00:34:10,882 --> 00:34:12,850
May I have a word with you?
411
00:34:13,017 --> 00:34:15,008
Sure.
412
00:34:15,186 --> 00:34:18,451
- I feel we may have a problem.
- What problem?
413
00:34:18,623 --> 00:34:20,420
It's our mutual friend, little Nicky.
414
00:34:20,591 --> 00:34:23,560
- Yes?
- How shall I put this?
415
00:34:23,761 --> 00:34:26,730
Well, he's, he's...
416
00:34:26,898 --> 00:34:30,629
Andy, I believe that little Nicky,
incredible as it may seem,
417
00:34:30,868 --> 00:34:32,631
may in fact be the devil.
418
00:34:32,837 --> 00:34:34,464
Devil?
419
00:34:35,106 --> 00:34:38,439
Or at the very least,
homicidal in the first degree.
420
00:34:38,609 --> 00:34:42,841
Andy, we've got to find out
what happened to his parents.
421
00:34:47,585 --> 00:34:50,782
I've got the autopsy report.
422
00:34:50,988 --> 00:34:55,391
Dwayne, Dougie died
of natural causes. Heart attack.
423
00:34:55,560 --> 00:34:58,154
No evidence of foul play.
424
00:34:59,864 --> 00:35:02,765
Did you check him for witchcraft?
425
00:35:03,267 --> 00:35:08,637
That's not the kind of thing
that shows up in an autopsy.
426
00:35:11,375 --> 00:35:13,240
I wanna press charges.
427
00:35:13,444 --> 00:35:15,173
Now, Dwayne, you know
I can't press charges
428
00:35:15,379 --> 00:35:16,607
if there hasn't been a crime.
429
00:35:16,814 --> 00:35:20,079
Well, she killed him with sex.
430
00:35:20,251 --> 00:35:24,347
And how much clearer
does it have to be?
431
00:35:24,522 --> 00:35:27,013
Dwayne, it's been a long, hard day.
432
00:35:27,191 --> 00:35:30,991
Why don't you just go home
and try and get some rest.
433
00:35:31,195 --> 00:35:33,629
You want me to go to sleep.
434
00:35:33,798 --> 00:35:39,532
Not until that murdering hussy
is behind bars, where she belongs.
435
00:35:39,770 --> 00:35:43,501
I'll sue her, I'll file civil suits.
436
00:35:43,708 --> 00:35:47,041
She'll not get her hands
on any of Dougie's money
437
00:35:47,211 --> 00:35:48,803
as long as I have a breath.
438
00:35:48,980 --> 00:35:53,815
Not one single red cent. Nothing.
439
00:35:55,319 --> 00:35:57,651
I'II... I'II...
440
00:36:00,024 --> 00:36:03,323
Harry, do you still have
that bottle of Irish in your office?
441
00:36:03,494 --> 00:36:07,021
I wanna put some in a little warm milk
for the widow Milford.
442
00:36:08,232 --> 00:36:13,499
O, she doth teach the torches
to burn bright.
443
00:36:14,238 --> 00:36:16,832
It seems she hangs
against the cheek of night
444
00:36:17,008 --> 00:36:20,842
like a rich jewel in an Ethiope's ear.
445
00:36:21,012 --> 00:36:27,645
Beauty too rich for use,
for earth too dear.
446
00:36:58,983 --> 00:37:02,248
Twin Peaks Sheriff Station,
this is Lucy speaking.
447
00:37:02,853 --> 00:37:04,912
One moment, please.
448
00:37:06,290 --> 00:37:08,349
Sheriff Truman?
449
00:37:09,527 --> 00:37:11,222
Sheriff?
450
00:37:19,503 --> 00:37:21,095
Sheriff Truman.
451
00:37:21,272 --> 00:37:25,709
Sheriff Truman,you have a telephone call, line three.
452
00:37:30,514 --> 00:37:32,744
One moment, please.
453
00:37:57,241 --> 00:38:00,574
So wait, it gets better.
And then I said:
454
00:38:00,745 --> 00:38:04,579
"Well, what do you think
underpants are for, anyway?"
455
00:38:04,749 --> 00:38:07,980
Tell us another one.
Please, another. One more.
456
00:38:09,287 --> 00:38:11,016
This one time, I had this cousin.
457
00:38:11,188 --> 00:38:13,656
He was a clown
in this rodeo, you know.
458
00:38:13,824 --> 00:38:18,818
They just had all these
really big horses, you know.
459
00:38:18,996 --> 00:38:22,090
And you will not believe
what they made him do.
460
00:38:22,266 --> 00:38:23,494
- What?
- What?
461
00:38:23,668 --> 00:38:25,329
They made him-- Thank you.
462
00:38:25,503 --> 00:38:27,630
- They made him stand in the middle,
- Yeah.
463
00:38:27,805 --> 00:38:31,969
And take his clown costume
completely off.
464
00:39:00,404 --> 00:39:01,871
Can I help you?
465
00:39:02,373 --> 00:39:05,706
Mr. Niles, I don't wanna put
the squeeze on you.
466
00:39:05,876 --> 00:39:07,571
You've been to prison,
467
00:39:07,745 --> 00:39:10,646
I don't need to paint you
any pictures.
468
00:39:12,917 --> 00:39:14,248
What's this all about?
469
00:39:14,418 --> 00:39:19,048
For starters, you're guilty
of a serious parole violation.
470
00:39:20,758 --> 00:39:22,726
Enough to put you back inside.
471
00:39:23,761 --> 00:39:25,854
And unless you cooperate,
472
00:39:26,030 --> 00:39:32,401
I intend to do everything in my power
to make sure you stay there.
473
00:39:33,537 --> 00:39:36,233
My name is Ernie Niles,
and I confess.
474
00:39:36,407 --> 00:39:37,669
I'm guilty.
475
00:39:37,842 --> 00:39:41,243
I guess I'm terribly guilty,
against my will, of course.
476
00:39:41,412 --> 00:39:43,437
Mr. Niles, we're not really interested
in all the--
477
00:39:43,647 --> 00:39:45,171
They held me at gunpoint,
they beat me,
478
00:39:45,349 --> 00:39:47,010
they threatened me
with physical violence.
479
00:39:47,184 --> 00:39:49,049
These men are animals,
they'll stop at nothing.
480
00:39:49,220 --> 00:39:50,244
Mr. Niles, just--
481
00:39:50,421 --> 00:39:51,911
They wanted me
to sell drugs for them.
482
00:39:52,089 --> 00:39:55,889
I tried to resist,
but my family means everything to me.
483
00:39:56,060 --> 00:40:00,622
My family... When they threatened
my wife, well, I weakened, you know.
484
00:40:00,798 --> 00:40:02,595
I'm terribly, terribly sorry.
485
00:40:02,767 --> 00:40:06,066
I guess I did wrong but, you know,
486
00:40:06,237 --> 00:40:09,900
love makes a guy do foolish things,
you know, illegal things--
487
00:40:10,074 --> 00:40:12,065
Ernie, Ernie, Ernie, will you shut up?
488
00:40:12,243 --> 00:40:14,473
Mr. Niles, we appreciate the trials
you've been through,
489
00:40:14,678 --> 00:40:15,906
we sympathize with you.
490
00:40:16,080 --> 00:40:17,707
- You do?
- That's why we're here.
491
00:40:17,882 --> 00:40:19,873
- Oh, you are?
- Yes.
492
00:40:20,050 --> 00:40:21,915
Now tell us everything you know.
493
00:40:22,086 --> 00:40:24,577
Yes, this is-- Well, they tortured me,
494
00:40:24,755 --> 00:40:27,087
and the thing was,
they did filthy, horrible--
495
00:40:27,258 --> 00:40:28,589
Mr. Niles, please.
496
00:40:28,759 --> 00:40:31,956
Just the information pertaining
to the selling of drugs, if you please.
497
00:40:32,129 --> 00:40:33,426
All right, yeah.
498
00:40:33,597 --> 00:40:39,934
Yeah. Well, they got four kilos
of cocaine to sell so--
499
00:40:40,104 --> 00:40:41,332
And they're looking for buyers.
500
00:40:41,505 --> 00:40:45,407
So to protect my family,
I told them I could find one.
501
00:40:45,576 --> 00:40:46,804
Have you?
502
00:40:46,977 --> 00:40:50,105
Are you kidding? I don't know anybody
who would do anything like that.
503
00:40:50,281 --> 00:40:52,146
You do now.
504
00:40:52,850 --> 00:40:56,308
A major drug trafficker
will arrive from Seattle tomorrow.
505
00:40:56,487 --> 00:41:00,150
You will set up a meet with these men
at the Dead Dog Farm.
506
00:41:00,324 --> 00:41:01,791
I will?
507
00:41:03,027 --> 00:41:06,463
How will l--?
How will I know him?
508
00:41:07,731 --> 00:41:09,790
You're looking at him.
509
00:41:09,967 --> 00:41:12,458
Him? Him...
510
00:41:12,636 --> 00:41:17,733
Will you excuse me?
I've got a nervous bladder.
511
00:41:21,145 --> 00:41:24,876
Why?!
Why?! Why would you...?
512
00:41:30,688 --> 00:41:32,451
You could have...
513
00:41:45,836 --> 00:41:47,531
Is she gonna be okay?
514
00:41:49,640 --> 00:41:52,040
First time he beat her,
I swore revenge.
515
00:41:52,209 --> 00:41:55,042
Something violent and noble.
516
00:41:55,546 --> 00:41:57,571
She begged me not to hurt him,
made me promise,
517
00:41:57,781 --> 00:42:00,147
said it was for both our sakes.
518
00:42:00,584 --> 00:42:03,985
That was four years ago.
519
00:42:05,589 --> 00:42:08,353
One day, I swear, I'll kill him.
520
00:42:09,226 --> 00:42:11,786
No matter what it costs.
521
00:42:37,021 --> 00:42:39,216
Jeez, Mom,
give me a heart attack.
522
00:42:39,390 --> 00:42:40,914
I'm sorry.
523
00:42:41,125 --> 00:42:44,561
What are you doing here
sitting alone in the dark?
524
00:42:46,130 --> 00:42:50,123
Nothing. Just sitting here.
525
00:42:50,334 --> 00:42:54,202
Well, read a book or something,
will you? It's creepy.
526
00:43:01,845 --> 00:43:04,109
It's Dad, right?
527
00:43:04,281 --> 00:43:06,340
He'll be back, you know he will.
528
00:43:06,550 --> 00:43:09,075
This is just some of that
top-secret jazz.
529
00:43:09,987 --> 00:43:12,353
I'm not so sure this time.
530
00:43:18,896 --> 00:43:20,887
I was at the Double R
a couple of weeks ago.
531
00:43:21,432 --> 00:43:25,801
Dad and I, we had this talk
532
00:43:25,970 --> 00:43:29,303
about this dream he had.
533
00:43:29,473 --> 00:43:35,378
It was a big house in white marble,
lots of lights.
534
00:43:36,447 --> 00:43:40,076
Dad was there, and I was there too,
535
00:43:40,417 --> 00:43:44,478
living a life of deep harmony and joy.
536
00:43:45,155 --> 00:43:48,921
And there was all this stuff
about my future.
537
00:43:49,526 --> 00:43:51,585
Good stuff.
538
00:43:53,664 --> 00:43:57,498
Kind of nice. Mom, it was cool.
539
00:43:58,102 --> 00:44:01,469
Your father
is an extraordinary human being.
540
00:44:03,407 --> 00:44:06,535
My father
is a deeply weird individual.
541
00:44:07,678 --> 00:44:10,806
But he has a lot more going on
under his hat than most people,
542
00:44:10,981 --> 00:44:12,846
that's for sure.
543
00:44:13,017 --> 00:44:16,680
Sometimes when I'm sleeping
544
00:44:16,854 --> 00:44:20,119
he runs his fingers through my hair.
545
00:44:21,291 --> 00:44:24,522
He thinks I don't notice, but I do.
546
00:44:35,172 --> 00:44:37,163
How long have I been gone?
547
00:44:37,708 --> 00:44:41,644
- Two days.
- Strange.
548
00:44:42,746 --> 00:44:44,577
It seemed much shorter.
549
00:44:46,517 --> 00:44:48,576
Garland!
550
00:44:53,724 --> 00:44:56,716
Bobby, I want you
to put out that cigarette.
551
00:45:02,966 --> 00:45:05,491
Then I'd like you to fix me a cocktail.
552
00:45:05,669 --> 00:45:08,069
A strong one, if you don't mind.
553
00:45:08,238 --> 00:45:10,001
Sure, Dad.
554
00:45:17,081 --> 00:45:19,515
Is everything all right?
555
00:45:20,250 --> 00:45:22,115
No, dear.
556
00:45:22,686 --> 00:45:24,677
Not exactly.
557
00:45:25,677 --> 00:45:35,677
Downloaded From www.AllSubs.org
42111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.