All language subtitles for Stuck inglé

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:49:44,640 --> 00:49:46,600 Mama! Mama! There is a man that needs help! 2 00:49:46,690 --> 00:49:47,230 What? 3 00:49:47,310 --> 00:49:49,230 There is a man in the garage that's hurt and he needs help! 4 00:49:49,310 --> 00:49:52,190 In the garage? - Yes! 5 00:49:53,610 --> 00:49:56,240 Come on. 6 00:49:57,280 --> 00:49:59,870 Here. Hurry up. 7 00:50:05,580 --> 00:50:08,540 This is the way, mama, this is the way. 8 00:50:08,630 --> 00:50:11,290 Pedro, listen, we can't go in there. That's private property. 9 00:50:11,380 --> 00:50:13,920 But the hurt man is in the garage. He needs help. 10 00:50:14,010 --> 00:50:16,510 But honey... - Please we need to help him. 11 00:50:16,590 --> 00:50:21,100 Okay, okay. I'll go with you. But we'll do it quickly, understood? 12 00:50:24,180 --> 00:50:29,600 This way, mama, this way. The injured man is in here! Look! 13 00:50:38,280 --> 00:50:41,620 Let's go Pedro this man is dead! We need to call the police! 14 00:50:41,700 --> 00:50:44,620 No he is not dead. I saw him moving! He needs help! 15 00:50:44,700 --> 00:50:47,870 You saw him move? - Yes. Look, he is moving. 16 00:50:57,220 --> 00:51:00,800 See mama, see. - Yes honey, yes. 17 00:51:03,100 --> 00:51:05,680 Yes, he is moving. 18 00:51:19,990 --> 00:51:23,120 Mama, he wants us to help him. 19 00:51:38,420 --> 00:51:41,090 But what are we going to do about that man? 20 00:51:41,180 --> 00:51:43,640 We are not going to do anything. It's not our problem. 21 00:51:43,720 --> 00:51:44,550 But how... ? 22 00:51:44,640 --> 00:51:46,520 Estella, it's not our problem. 23 00:51:46,600 --> 00:51:49,350 And why the hell were you poking around in somebody else's garage? 24 00:51:49,430 --> 00:51:52,690 Luis, Pedro heard a scream. - Pedro heard a scream! 25 00:51:52,770 --> 00:51:54,770 Pedro is going to hear his own scream if he's not careful. 26 00:51:54,860 --> 00:51:56,900 Shouldn't we at least call somebody? 27 00:51:56,980 --> 00:52:00,400 Who? The police? You want the police here? 28 00:52:00,490 --> 00:52:01,490 No. 29 00:52:01,570 --> 00:52:05,160 I don't want to know what goes on with the neighbors. It's not our problem. 30 00:52:05,240 --> 00:52:11,330 But the hurt man, papa... - Stop talking about the hurt man. 31 00:52:11,410 --> 00:52:14,290 I don't want to hear anything about him. Understand? 32 00:52:14,380 --> 00:52:19,550 Look, we could get into big trouble. They could deport us. Would you like that? 33 00:52:19,630 --> 00:52:23,760 No. - So no more about the hurt man. Period! 2714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.