All language subtitles for Sex with a smile.1976.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,800 --> 00:00:34,960 40 DE GRADE SUB CEARCEAF 2 00:00:36,200 --> 00:00:41,320 Traducerea �i Adaptarea: RRZXXX 3 00:03:01,480 --> 00:03:04,360 Bun� ziua, dle avocat ! Bun� ziua, doamn� ! 4 00:03:04,400 --> 00:03:07,440 Bun� ziua ! 5 00:03:07,480 --> 00:03:09,440 E frumoas�... 6 00:03:17,560 --> 00:03:20,760 B�ie�i, trece iapa aia... ! Veni�i ! 7 00:03:21,000 --> 00:03:24,600 - Privi�i ce buc��ic�... - Are un fund a-nt�ia ! 8 00:03:24,680 --> 00:03:30,640 - Tu nu vii s� vezi ? - Eu nu folosesc asemenea lozinci. 9 00:03:30,720 --> 00:03:33,960 Pe mine lozincile astea m� �nfierb�nt�. 10 00:03:40,280 --> 00:03:43,000 - Vino aici s� te ciufulim ! - Mai �ncet, e cu so�ul ! 11 00:03:44,120 --> 00:03:49,480 Am v�zut-o la patinaj, b�ie�i. Ce mi�c�ri, ce fund... ! 12 00:03:51,800 --> 00:03:56,240 - Facem un tandem ? - Cu pl�cere, poate �i c�teva figuri. 13 00:03:59,560 --> 00:04:03,240 Bravo, Marelli ! 14 00:04:04,240 --> 00:04:06,640 Nu fii scrupulos, str�nge ! 15 00:04:07,160 --> 00:04:10,840 Unu, doi, ritm... Sim�i ritmul ? 16 00:04:10,880 --> 00:04:14,320 Am senza�ia c�-l simt. 17 00:04:14,400 --> 00:04:16,960 Parc� e o libelul� ! 18 00:04:20,720 --> 00:04:24,320 �tiai c� ai o pereche frumoas� �i stilat� ? 19 00:04:31,200 --> 00:04:34,920 Din nou ! Bravo ! 20 00:04:36,440 --> 00:04:40,360 - C�nd vin �n ora� facem o tur� ? - Desigur ! 21 00:04:43,400 --> 00:04:47,760 Pot s� te invit la mine acas� s� bem un p�h�rel de Rossoglio ? 22 00:04:47,800 --> 00:04:50,240 Nebunaticule ! 23 00:04:50,280 --> 00:04:53,280 - E dificil, s� ne �inem de m�ini. - Eu m� �in... 24 00:04:53,320 --> 00:04:56,240 - Fii atent s� nu te �mpiedici ! - Nu... 25 00:04:56,800 --> 00:05:03,160 Nu �tiu dac� m� voi putea st�p�ni c�nd vom ajunge �n cas�. 26 00:05:03,200 --> 00:05:06,120 La noi �n cas� este o via�� de regim auster. Riscul e mare. 27 00:05:06,160 --> 00:05:08,880 - Regim auster... - E mare... 28 00:05:08,880 --> 00:05:12,240 - Am �n�eles, s� mergem ! - E mare... 29 00:05:12,680 --> 00:05:15,880 Ce faci ? 30 00:05:16,280 --> 00:05:19,360 - Excep�ional ! - Ce faci ? Ai �nnebunit ? 31 00:05:19,520 --> 00:05:23,040 - Ce faci ? - Scot �n eviden��... 32 00:05:23,040 --> 00:05:26,240 E�ti o nevinovat� c�zut� �n capcan�. 33 00:05:26,240 --> 00:05:30,040 Ard de dorin�� s� intru �n locurile tale ascunse... 34 00:05:30,640 --> 00:05:33,040 - Nu vei abuza de mine... !? - Voi abuza de tine mult... 35 00:05:33,160 --> 00:05:35,240 De ce ? 36 00:05:35,760 --> 00:05:40,520 Va fi cel mai mare abuz al meu... Nu te mi�ca ! 37 00:05:41,240 --> 00:05:44,520 - Ai o fa�� care nu promite nimic bun. - A�a crezi... 38 00:05:44,800 --> 00:05:50,480 Ce faci ? E�ti un gentleman, nu continua. Va fi r�u pentru tine. 39 00:05:52,840 --> 00:05:56,480 - Vezi ? - V�d ! Taci ! 40 00:05:56,520 --> 00:05:57,720 - E�ti un monstru ! - Da ! 41 00:05:57,800 --> 00:06:01,040 Nu-mi mai povesti, altfel �nchid ! 42 00:06:01,160 --> 00:06:06,360 Am avut un vis �n care ��i ceream s�... Pot s�-�i povestesc ? 43 00:06:06,880 --> 00:06:11,880 - Mi-ai spus c� pot. - Credeam c� este un vis curat. 44 00:06:11,960 --> 00:06:15,920 Mi-a� cenzura visele dac� a� putea... 45 00:06:16,000 --> 00:06:20,720 Po�i s� faci ce vrei, dar ��i interzic s� m� pui �n mijlocul porc�riilor astea. 46 00:06:20,800 --> 00:06:25,600 Nu erai numai la mijloc, erai dedesubt �i deasupra. 47 00:06:25,640 --> 00:06:29,520 - C�nd prin fa��, c�nd prin spate... - E�ti nebun ! 48 00:06:29,560 --> 00:06:33,120 De ce nu spui cine e�ti ? De ce te ascunzi �n spatele anonimatului ? 49 00:06:34,200 --> 00:06:37,520 E�ti un la�, un la� �mpu�it ! 50 00:06:37,640 --> 00:06:42,160 Tu e�ti o la��, eu sunt o victim�. Asta sunt, ai �n�eles ? 51 00:06:42,240 --> 00:06:46,120 Tu e�ti cea care m� ademene�ti, m� tulburi �i m� provoci. 52 00:06:46,200 --> 00:06:50,280 Tu e�ti cea care apare �n visele mele, m� faci s� termin �ntr-o manier� violent�. 53 00:06:50,720 --> 00:06:55,840 De c�nd ai venit �n ora�ul �sta, s� m� ierte Dumnezeu, dar... 54 00:06:56,480 --> 00:07:00,480 Te-am violat de sute de ori. 55 00:07:00,560 --> 00:07:06,120 Las�-m� �n pace, astfel te reclam. S� �tii c� so�ul meu nu e ultimul om... 56 00:07:06,200 --> 00:07:12,000 �mi permit s�-�i povestesc aceste lucruri 57 00:07:12,080 --> 00:07:15,800 pentru a m� purifica, trebuie s� m� eliberez de aceste vise 58 00:07:15,880 --> 00:07:19,480 care m� z�p�cesc �i m� transform� �ntr-o c�rp�. 59 00:07:19,560 --> 00:07:24,000 - Nu �tiu cum s� te ajut. - Deja m� simt mai bine. 60 00:07:25,560 --> 00:07:29,120 Eu m� simt �ntoars� pe dos, e�ti mul�umit acum ? 61 00:07:29,200 --> 00:07:32,920 - Adev�rat ? �i tu participi... - Cum particip ? 62 00:07:32,920 --> 00:07:38,040 Vreau s� spun c� �n�elegi care este problema mea. Unde sunt ochelarii ? 63 00:07:38,040 --> 00:07:42,200 - Ce ochelari ? - Vreau s� spun c� e�ti �n�eleg�toare. 64 00:07:42,560 --> 00:07:46,280 Alo ! 65 00:07:47,200 --> 00:07:51,200 Alo ! 66 00:08:07,920 --> 00:08:12,920 - Uite-o ! - Vine iapa aia ! 67 00:08:12,960 --> 00:08:16,400 Hai, arat�-ne ce �tii ! 68 00:08:16,520 --> 00:08:19,920 Urc�, frumoaso ! Urc� �n ma�in� ! 69 00:08:29,560 --> 00:08:33,760 Nu te gr�bi, eu a�tept ! 70 00:08:36,040 --> 00:08:40,360 Se dezbrac� ! 71 00:08:44,080 --> 00:08:49,480 - Hai... - F� un ou ! 72 00:08:50,160 --> 00:08:55,760 - M� gr�besc, Peppino ! - Ne uit�m, era iapa aia... 73 00:08:55,840 --> 00:08:59,760 - Eu nu sunt adeptul acestui tip de lozinci. - Bine, s� �ncepem ! 74 00:09:05,560 --> 00:09:10,440 - B�utura ta, b�iatul meu ! - Mul�umesc ! 75 00:09:38,000 --> 00:09:41,800 - Alo ! - A�teptai telefonul meu... 76 00:09:41,840 --> 00:09:45,440 - M-ai iertat ? - �ntr-un fel, �l a�teptam... 77 00:09:45,440 --> 00:09:49,360 �tii cum se �nt�mpl� atunci c�nd te �mboln�ve�ti de ceva. 78 00:09:49,400 --> 00:09:52,840 U�or te �mboln�ve�ti, u�or ��i trece. 79 00:09:52,920 --> 00:09:58,440 �tiu c� la 5 �mi telefonezi, iar la 5:30 sunt din nou o femeie liber�. 80 00:09:58,480 --> 00:10:03,000 P�n� m� voi s�tura de aceast� sclavie �i �i voi spune so�ului meu s� intervin�. 81 00:10:04,080 --> 00:10:07,320 - Iar tu, vei merge la �nchisoare. - Tu e�ti cea care provoac� totul. 82 00:10:07,400 --> 00:10:11,360 De exemplu azi, ai ie�it pe strad� �mbr�cat� cu haine str�mte. 83 00:10:11,680 --> 00:10:13,640 To�i se a�teptau ca hainele s� se rup�. 84 00:10:13,640 --> 00:10:17,520 - Dar eu am fost tare. - Da, tare, foarte tare ! 85 00:10:17,560 --> 00:10:20,720 - Cum, tare ? - Tare, foarte tare... ! 86 00:10:21,320 --> 00:10:27,720 Dar eu am �ntors capul �n alt� parte. Dac� continui s� te visez cu at�ta ardoare 87 00:10:28,320 --> 00:10:34,360 mi-e fric�... voi ajunge s�-mi pierd �i eu capul... 88 00:10:34,960 --> 00:10:39,000 - Ce vrei s� spui ? - Nu m� vor mai �ine fr�nele inhibi�iei... 89 00:10:39,120 --> 00:10:42,560 - Pot ajunge s� te doresc pe strad�... - Vrei s� m� sperii ? 90 00:10:42,640 --> 00:10:46,360 - E o amenin�are ? - Din contr� ! 91 00:10:46,400 --> 00:10:52,080 Pentru a nu risca, �n timp ce vei face obi�nuita plimbare de sear�... 92 00:10:52,160 --> 00:10:56,320 ca s� nu m� ia transpira�iile, voi ocoli pe strada Circumallazione ! 93 00:10:56,800 --> 00:11:00,600 - C��i ani ai ? - 40 pe 2 Noiembrie ! 94 00:11:00,600 --> 00:11:03,600 - E�ti �nsurat ? - Cine, eu ? 95 00:11:04,240 --> 00:11:08,920 - Poate se sperie femeile ? - M� sperie aceast� lume depravat� 96 00:11:08,920 --> 00:11:11,800 materialist�, guvernat� de nedreptate. 97 00:11:11,840 --> 00:11:15,600 Poate pentru asta erai acuzata din visul meu. Pot s�-�i povestesc visul ? 98 00:11:15,600 --> 00:11:18,920 Da, s�-mi poveste�ti toate am�nuntele. 99 00:11:19,000 --> 00:11:23,480 Eram �ntr-un fel de sal� de tribunal. 100 00:11:23,520 --> 00:11:27,920 Tu erai dup� gratii. Eu eram unul dintre poli�i�tii din escort�. 101 00:11:28,280 --> 00:11:32,160 Intr� Curtea ! 102 00:11:33,320 --> 00:11:36,400 Inculpat, ridic�-te ! 103 00:11:42,000 --> 00:11:49,560 �n numele poporului italian, conform art. 411 �i 719 din Codul de Procedur� Penal�... 104 00:11:49,640 --> 00:11:56,080 paragraful 4, 7, 9, 12 �i urm�toarele... Conform legii �n vigoare 105 00:11:56,120 --> 00:12:01,120 �i articolelor 519, 520 din Codul Penal. 106 00:12:01,200 --> 00:12:06,880 Conform specifica�iilor din art. 488 �i 434... 107 00:12:07,080 --> 00:12:13,560 Care se refer� la acte obscene, perversiuni, expunere de p�r�i anatomice 108 00:12:13,680 --> 00:12:17,440 acte care produc excitare �i tulburare. Ultraj �i rezisten�� contra for�elor 109 00:12:17,520 --> 00:12:21,360 de ordine �i provocarea incapacit��ii acestora de a mai ac�iona. 110 00:12:21,400 --> 00:12:27,760 �mpotrivire contra unui organ de ordine. Prostire, acte de provocare a incon�tien�ei. 111 00:12:28,240 --> 00:12:32,720 Acte de provocare a pl�cerilor carnale, chiar �i contra naturii. 112 00:12:33,360 --> 00:12:36,960 Tentative de r�sturnare iar apoi instigarea la ridicare... 113 00:12:37,000 --> 00:12:41,160 Scheme cu suprapunere, violen�� carnal�. Acte care implic� libidoul �ntr-un loc public. 114 00:12:42,600 --> 00:12:47,120 Corup�ie de minori, divulgare continu� �i agravant� a pl�cerilor... 115 00:12:47,240 --> 00:12:52,840 Conform articolelor 416, 417, 418 din Codul Penal... 116 00:12:53,240 --> 00:13:01,320 Articolele 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43 �i articolele 719, 811... 117 00:13:01,600 --> 00:13:06,800 813, 10.423, condamn� inculpata: 118 00:13:06,920 --> 00:13:10,400 - Ridic�-te ! - Ridic�-te ! 119 00:13:11,360 --> 00:13:15,360 Inculpat�, ridic�-te ! 120 00:13:16,280 --> 00:13:20,320 Vine imediat, excelen��. 121 00:13:23,760 --> 00:13:30,320 Inculpata Emilia Chiaponni, poreclit�: " Cornetul" �i " Iapa "... 122 00:13:30,600 --> 00:13:35,680 Este condamnat� la 102 ani de recluziune �i al�i 15 ani de libertate sub supraveghere. 123 00:13:36,080 --> 00:13:39,480 Este exclus� eliberarea condi�ionat�. 124 00:13:40,240 --> 00:13:44,480 Eu eram acolo cu fr�na tremur�nd de pasiune... 125 00:13:45,560 --> 00:13:50,120 Cu fr�na... ! Ce tot spui ? Ai nevoie de un psihiatru. 126 00:13:51,680 --> 00:13:56,000 - Acum trebuie s� plec. Pe m�ine ! - Pe m�ine ! 127 00:15:22,400 --> 00:15:28,840 - Am grupa A. Sunt pozitiv�. - E�ti o fl�m�nd� dup� s�nge. 128 00:15:29,080 --> 00:15:32,320 Mi-au spus c� tu e�ti pre�edintele asocia�iei. 129 00:15:32,400 --> 00:15:36,480 - Obi�nuitele minciuni ale concuren�ei. - Dr�cule�ul meu... 130 00:15:36,480 --> 00:15:41,480 Sug�tor de s�nge... Vampiroiule... 131 00:15:42,440 --> 00:15:45,760 - Str�nge-m� ! - Nu, nu ! Mai �ncet ! 132 00:15:45,840 --> 00:15:49,440 A�a �mi sco�i proteza ! 133 00:15:49,480 --> 00:15:53,360 S� ne scufund�m �ntr-un lac de globule ro�ii. 134 00:15:53,360 --> 00:15:57,360 Scoate-�i hainele astea incomode ! S� ne eliber�m dorin�ele. 135 00:15:57,960 --> 00:16:03,440 Ce faci ? Jugular�, nu ! Nu ai �n�eles nimic. 136 00:16:03,640 --> 00:16:06,880 Eu sunt vampirul. 137 00:16:07,600 --> 00:16:12,320 - Dr�cu�orul meu ! Vino la mine ! - Nu... 138 00:16:14,640 --> 00:16:19,760 - Ce e drag� mea, nu te sim�i bine ? - Nu, nu ! N-am nimic. 139 00:16:39,120 --> 00:16:42,480 Te rog, las�-m� s� vorbesc eu. 140 00:16:42,880 --> 00:16:47,400 Vreau s�-�i spun ceva omene�te. Bine, e�ti bolnav. 141 00:16:47,400 --> 00:16:50,920 Nu �n�eleg de ce trebuie s� m� �mboln�vesc �i eu pentru visele tale ? 142 00:16:50,960 --> 00:16:54,880 Vroiam s�-�i dau o veste bun�, �n noaptea asta nu te-am visat. 143 00:16:55,080 --> 00:17:00,480 Dar eu, da... Nu... �i mie mi se �nt�mpl� lucruri ciudate. 144 00:17:00,760 --> 00:17:05,600 La cinema, te identific cu contele Dracula �i devin mai s�ngeroas� dec�t un vampir. 145 00:17:06,000 --> 00:17:10,840 Totul este absurd, f�r� �n�eles... Nu mai g�ndesc... 146 00:17:11,320 --> 00:17:16,800 �mi place, a�a vei �n�elege ce se petrece �n�untrul meu. 147 00:17:16,880 --> 00:17:20,760 Unica solu�ie e s� ne �nt�lnim, s� ne cunoa�tem... 148 00:17:20,840 --> 00:17:25,120 S� schimb�m civilizat c�teva cuvinte. 149 00:17:25,160 --> 00:17:30,360 Sunt sigur c� totul va fi mult, mult... mult mai natural... 150 00:17:30,600 --> 00:17:36,000 Va fi mai simplu. Va fi ca atunci c�nd te treze�ti dintr-un co�mar. 151 00:17:36,400 --> 00:17:41,160 �mi propui un tratament pentru adul�i, dar nu �tiu dac� voi suporta �ocul. 152 00:17:41,200 --> 00:17:46,240 - Preferi aceast� situa�ie absurd� ? - �mi propui o �nt�lnire ? 153 00:17:46,280 --> 00:17:49,400 Da ! �n aceast� sear� �n loc s� m� duc �n centru 154 00:17:49,840 --> 00:17:52,880 voi face plimbarea mea obi�nuit� pe via Circumvalazione. 155 00:17:52,960 --> 00:17:55,520 - Nu, te rog ! - De ce, nu ? 156 00:17:55,560 --> 00:17:58,720 - Nu pe strada aia ! - A�a nu ne vede nimeni. 157 00:17:58,720 --> 00:18:01,480 Te rog, nu trece pe strada aia. 158 00:18:01,520 --> 00:18:04,480 Poate a�a reu�im s� sc�p�m de aceast� pasiune care ne �nl�n�uie. 159 00:18:04,520 --> 00:18:09,760 �i-ai propus s� m� �nnebune�ti ? Dac� treci pe strada aia, m� �ncui �n cas�. 160 00:18:10,360 --> 00:18:12,800 S� nu faci asta. Trebuie s�-mi promi�i c� te voi vedea ! 161 00:18:12,880 --> 00:18:15,160 - Nu pot s�-�i promit. - De ce ? 162 00:18:15,240 --> 00:18:18,600 Pentru c�-mi vor sc�pa fr�nele inhibi�iei �i voi abuza de tine. 163 00:18:18,680 --> 00:18:23,840 - Ce spui... ? - Dac� te violez... !? Nu. 164 00:18:23,920 --> 00:18:27,120 E unica strad� pentru salvare. 165 00:18:27,200 --> 00:18:30,560 Unica strad� s� te salvezi, e strad� care duce la umilirea trupului. 166 00:18:30,560 --> 00:18:34,000 - Voi trece pe via Circumvalazione. - Nu, nu ! Ascult�... 167 00:18:34,560 --> 00:18:38,560 Alo ! Alo ! 168 00:19:10,480 --> 00:19:15,520 Eram sigur� c� va veni ! De ce nu se arat� ? 169 00:19:18,400 --> 00:19:22,920 �sta e momentul nostru magic. 170 00:19:25,440 --> 00:19:28,720 Uite-m� ! 171 00:19:29,760 --> 00:19:33,760 Acum ai s� vezi ce poate "Iapa" ! 172 00:20:14,880 --> 00:20:18,440 - Alo ! - Bun� seara, doamn� ! 173 00:20:18,480 --> 00:20:22,280 Scuz�-m� c� telefonez la ora asta ! Aveam nevoie s� te aud. 174 00:20:22,320 --> 00:20:25,440 Bravo ! Nemaipomenit ! 175 00:20:25,640 --> 00:20:29,320 P�n� �n ultimul moment m-am g�ndit s� n-o fac. 176 00:20:29,360 --> 00:20:32,640 - Dar acum, ai v�zut ? - Da, am v�zut... 177 00:20:32,720 --> 00:20:37,280 Visele tale m-au turbat. Eram r�v�it�... 178 00:20:37,320 --> 00:20:40,800 - M� simt realizat�. - M� faci s� m� simt �ncurcat... 179 00:20:40,800 --> 00:20:44,840 Ai v�zut ce simplu a fost ? Eram f�cu�i unul pentru cel�lalt. 180 00:20:44,840 --> 00:20:49,480 - Un arm�sar �i iapa lui... - De asta m-am �inut tare. 181 00:20:49,520 --> 00:20:52,880 - Tot timpul m-am �inut tare. - Ai f�cut din mine tot ce-ai vrut. 182 00:20:53,240 --> 00:20:59,600 E�ti un animal, o bestie ! Iar tu voiai s� vii. 183 00:21:00,320 --> 00:21:03,520 Nu este dec�t fantezia ta. 184 00:21:04,200 --> 00:21:08,000 Eu am f�cut ca totul s� fie bine. Totul ! �n�elegi ? 185 00:21:08,200 --> 00:21:11,800 Nu am mai �nt�lnit at�ta voluptate. Erai a�a p�ros... 186 00:21:11,840 --> 00:21:16,160 De cine vorbe�ti ? Ce leg�tur� are p�rosul... ? 187 00:21:16,200 --> 00:21:19,760 Nu mai fi modest ! M-ai f�cut s� mor... 188 00:21:19,880 --> 00:21:23,960 - E�ti o spurc�ciune. - Da, a�a, maltrateaz�-m�... 189 00:21:24,560 --> 00:21:27,880 Fantezia te face s� crezi c� faptele imaginare sunt reale... 190 00:21:27,960 --> 00:21:29,560 Ce e r�u s� ai imagina�ie ? 191 00:21:29,560 --> 00:21:35,440 �ncerci s� m� faci s� capitulez. E�ti o t�rf� vulgar� ! 192 00:21:35,480 --> 00:21:39,480 - Nu �n�eleg ! - Nu e nimic de �n�eles. 193 00:21:40,000 --> 00:21:45,000 M� duc la so�ul t�u �i fac scandal. Eu am stat �n cas� p�n� la 8. 194 00:21:45,080 --> 00:21:48,640 �nceteaz� s�-mi mai poveste�ti toate porc�riile astea ! 195 00:21:51,720 --> 00:21:54,800 - �i se r�ce�te ceaiul. - Nu mai vreau, mul�umesc ! 196 00:21:55,720 --> 00:21:59,240 Hei barman, b�utur� pentru to�i, pl�te�te el. I-a tras-o "Iepei". 197 00:21:59,360 --> 00:22:02,640 Vrem s� s�rb�torim... 198 00:22:03,360 --> 00:22:07,160 P�rea o iap� �n c�lduri ! Lini�te ! 199 00:22:07,520 --> 00:22:13,600 Treceam pe via Circumvalazione c�nd a venit "Iapa"... 200 00:22:13,960 --> 00:22:18,320 I-am tras-o p�n� nu a mai putut. Am f�cut-o de �apte ori... 201 00:22:18,440 --> 00:22:22,240 �n�elege�i, de �apte ori... 202 00:22:23,120 --> 00:22:27,760 Am f�cut-o de �i-a pierdut min�ile... 203 00:22:29,040 --> 00:22:32,200 Marelli, nu bei cu noi ? 204 00:22:32,360 --> 00:22:36,880 - Nu pot s� aud astfel de lozinci... - Du-te la naiba, prostule ! 205 00:22:37,080 --> 00:22:40,120 Nu mai am glas... 206 00:22:41,240 --> 00:22:44,760 Doamne... 207 00:23:00,400 --> 00:23:04,680 UN MOMENT TREC�TOR 208 00:23:26,760 --> 00:23:29,800 Foc ! 209 00:23:37,240 --> 00:23:41,320 - Ce faci ? Te ui�i la mine ? - Da ! Vreau s� spun, nu ! 210 00:23:54,040 --> 00:23:58,120 Ce cald... 211 00:24:36,040 --> 00:24:38,560 Idiotule, nu ai v�zut semaforul ? 212 00:24:38,640 --> 00:24:41,400 - Vreau s� v�d ! Numai pu�in ! - Ai �nnebunit ? 213 00:24:41,480 --> 00:24:44,240 Ce e r�u �n asta ? 214 00:24:44,280 --> 00:24:47,560 Fii atent la �osea, vrei s� murim ? 215 00:24:50,000 --> 00:24:53,120 Aten�ie ! 216 00:24:57,160 --> 00:25:00,400 Fii atent... 217 00:25:00,440 --> 00:25:03,560 Filippo, e�ti un nebun. Uite ce ai f�cut ! 218 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 �mi trece contesa. A fost un moment de r�t�cire. 219 00:25:07,840 --> 00:25:11,840 - Acum trebuie s� te concediez. - Nu vreau s� fiu concediat. 220 00:25:12,480 --> 00:25:15,560 Ierta�i-m�, contes� ! Se pare c� asta e o diminea�� mai deosebit�. 221 00:25:16,040 --> 00:25:19,120 De c�nd te-am angajat, fiecare diminea�� este deosebit� pentru tine. 222 00:25:19,240 --> 00:25:23,440 Diminea�a asta a fost cea mai dificil�. Mi se �nv�rtea capul ! 223 00:25:23,480 --> 00:25:26,440 - Nici nu ne-am privit. - A fost un schimb de priviri �n oglind�. 224 00:25:26,440 --> 00:25:30,200 �i dac� a fost un schimb rapid de priviri... 225 00:25:30,280 --> 00:25:33,440 Ce s-o mai lungim, am v�zut ce inten�ii ai ! 226 00:25:33,480 --> 00:25:37,440 Ce fel de inten�ii ? Aici �n fa�a tuturor ? Ai ceva la creier ? 227 00:25:38,000 --> 00:25:42,560 - A�a e, dragostea mi-a sucit creierul. - Te rog, s� nu vorbim de dragoste. 228 00:25:42,600 --> 00:25:46,040 E mai mult... Delir, pasiune, nebunie. 229 00:25:46,080 --> 00:25:50,040 �mi cre�te libidoul, �i nu mai �n�eleg nimic. 230 00:25:50,120 --> 00:25:54,640 Ai spus bine. Nu �n�elegi nimic ! E�ti confuz, un putregai... 231 00:25:54,680 --> 00:25:58,320 Trebuie s� mergi la un doctor. 232 00:25:59,640 --> 00:26:03,840 Cine e idiotul care conduce ma�ina asta ? 233 00:26:04,040 --> 00:26:07,120 - Am s�-i ar�t eu lui. - �ntoarce-te, trebuie s� mergem la mare. 234 00:26:07,240 --> 00:26:09,200 Nu trebuie s�-�i pui mintea cu el ! 235 00:26:09,200 --> 00:26:12,400 - �i-am spus s� deschizi geamul. - S-a �nt�mplat ceva ? 236 00:26:12,520 --> 00:26:15,920 Ai f�cut numai t�mpenii �i acum nu �tii ce s-a �nt�mplat ? 237 00:26:15,920 --> 00:26:19,640 A fost o sc�pare, dar acum ma�ina nu mai porne�te. 238 00:26:20,040 --> 00:26:24,360 Sunt �ndurerat� c� v-am provocat toat� aceast� dezordine. 239 00:26:24,760 --> 00:26:27,760 - Mii de scuze ! - �n�eleg ! 240 00:26:27,760 --> 00:26:29,640 V� mul�umesc, dle poli�ist ! 241 00:26:29,640 --> 00:26:32,520 Totul e bine c�nd se termin� cu bine. 242 00:26:33,040 --> 00:26:35,880 Suntem mul�i, putem s� �mpingem ma�ina. 243 00:26:35,920 --> 00:26:38,240 Totul e bine c�nd se termin� cu bine. 244 00:26:40,600 --> 00:26:45,120 �mpinge�i ! 245 00:26:51,120 --> 00:26:57,040 - Filippo ! Vino mai aproape ! - Sunt aici, contes�. 246 00:26:58,920 --> 00:27:03,600 Apleac�-te, Filippo ! A�a voi ar�ta mai bine. 247 00:27:04,120 --> 00:27:08,920 Mai jos ! �ndoaie genunchii. Mai jos. 248 00:27:10,120 --> 00:27:13,720 - Mai jos ? - Da, pe jos. 249 00:27:14,240 --> 00:27:18,040 - Vreau s� se vad� �i f�nt�na. - F�nt�na... 250 00:27:19,160 --> 00:27:22,800 - Se vede f�nt�na ? - F�nt�na ? 251 00:27:23,040 --> 00:27:27,400 O v�d... 252 00:27:27,440 --> 00:27:32,000 Doamne... 253 00:27:33,680 --> 00:27:37,320 Filippo ! Ce faci ? 254 00:27:37,960 --> 00:27:40,640 Ce faci cu aparatul ? 255 00:27:41,280 --> 00:27:43,760 E scump. 256 00:27:49,280 --> 00:27:52,080 - Ce a f�cut ? Filippo ! - Cine e ? 257 00:27:52,480 --> 00:27:56,040 - Ridic�-te ! - Ridic�-te ! 258 00:27:56,320 --> 00:27:59,880 Vin, doamn� contes� ! 259 00:27:59,960 --> 00:28:02,120 Ce ai v�zut, Filippo ? 260 00:28:02,160 --> 00:28:04,640 Mi-a�i spus s� m� aplec, iar eu m-am aplecat. 261 00:28:04,720 --> 00:28:08,280 - Vreau s� �tiu ce ai v�zut ! - Nu m� face�i s�-mi amintesc. 262 00:28:08,400 --> 00:28:12,640 - Mi-ai fotografiat chilo�ii ? - Nu mai spune�i, chilo�i ! 263 00:28:12,720 --> 00:28:15,880 E un cuv�nt care m� �nnebune�te. Erau cu dantel� �i floricele... 264 00:28:15,960 --> 00:28:20,240 - Porcule ! Mi-ai v�zut chilo�ii ! - Ce floricele... 265 00:28:20,360 --> 00:28:22,840 Gol ! 266 00:28:32,640 --> 00:28:34,880 Dac� o prind... 267 00:29:12,560 --> 00:29:16,480 Bine, doamn� contes�... ! 268 00:29:17,080 --> 00:29:21,080 - Filippo ! - Da, doamn� contes� ! 269 00:29:25,200 --> 00:29:28,600 Nu fi ipocrit. Crezi c� nu te cunosc ? 270 00:29:28,640 --> 00:29:31,400 - Jur... - Nu jura str�mb ! 271 00:29:32,720 --> 00:29:38,120 Nu �tiu ce s� m� fac cu tine, Filippo. M� for�ezi s� fiu dur� �i nemiloas�... 272 00:29:38,520 --> 00:29:43,880 �mi pare a�a de r�u, e�ti eficient �i impecabil... 273 00:29:43,920 --> 00:29:47,360 Am fost fericit� c�nd am pornit cu tine la drum. 274 00:29:47,400 --> 00:29:49,880 �i eu, doamn� ! 275 00:29:49,880 --> 00:29:56,240 �tiu c� am exagerat cu palma aceia, dar am f�cut-o ca s� nu-�i pierzi postul. 276 00:29:56,280 --> 00:29:59,560 �i poate s� nu te reclam pentru acte necugetate. 277 00:30:00,120 --> 00:30:03,280 Nu m� reclama�i, am familie ! 278 00:30:03,920 --> 00:30:07,200 �i eu am dreptul la pu�in� lini�te, nu ? 279 00:30:07,240 --> 00:30:10,680 Este din cauza s�ngelui meu fierbinte, de origine meridional�. 280 00:30:10,760 --> 00:30:13,520 - Tu e�ti milanez ! - De origine, dar m� simt un cartaginez. 281 00:30:15,240 --> 00:30:20,960 A�a e ! E�ti a�a de s�lbatic... Natural, cald... 282 00:30:21,240 --> 00:30:27,320 Naiv ! �n�eleg, �nt�lnindu-te �n fiecare zi cu o doamn� rafinat� ca mine... 283 00:30:27,440 --> 00:30:29,880 - Da, rafinat�... - Parfumat�... 284 00:30:29,960 --> 00:30:32,680 - Parfumat�... - T�n�r�... 285 00:30:32,720 --> 00:30:34,560 T�n�r�... 286 00:30:34,560 --> 00:30:39,120 - S� spunem, chiar provocatoare ! - Da, provocatoare... 287 00:30:40,080 --> 00:30:45,200 Nu m� mai privi a�a ! M� faci s� m� simt... nud� ! 288 00:30:45,280 --> 00:30:48,760 Nu mai spune, nud� ! M� deranjeaz�... 289 00:30:48,840 --> 00:30:52,560 �nceteaz�, treci la locul t�u. Ce te-a apucat ? 290 00:30:52,960 --> 00:30:56,200 Treci �n ma�in�, revino-�i ! Tot timpul ai ie�iri din astea... 291 00:30:56,320 --> 00:31:00,360 - Preg�te�te-mi salteaua gonflabil�. - Ce ? 292 00:31:00,440 --> 00:31:02,600 - Vreau s� m� bronzez pu�in. Du-te ! - M� duc ! 293 00:31:04,280 --> 00:31:06,840 Ie�irile astea... 294 00:32:18,920 --> 00:32:22,120 - Ce faci ? - Pompez ! 295 00:32:22,160 --> 00:32:24,680 - Pompezi ? - Se dezumflase. 296 00:32:26,920 --> 00:32:30,040 - Te pun imediat �napoi. - Voi pleca de aici dou� s�pt�m�ni. 297 00:32:30,320 --> 00:32:33,640 E�ti un neru�inat. Ce faci, m� pip�i ? 298 00:32:33,760 --> 00:32:37,200 - Nu m� pip�i ! - Cine te pip�ie ? 299 00:32:37,200 --> 00:32:41,160 Nu �ncetezi ? De data asta, te trimit la �nchisoare. 300 00:32:41,160 --> 00:32:44,120 - Vei pl�ti pentru tot ! - Nu pentru tot, contes� ! 301 00:32:44,160 --> 00:32:47,720 Face�i-mi tot ce dori�i, dar ierta�i-m� ! 302 00:32:47,800 --> 00:32:50,880 M� ierta�i ? 303 00:32:51,200 --> 00:32:55,640 Nu vreau s� fiu rea. Dar, �ine minte, e pentru ultima oar� ! 304 00:32:55,680 --> 00:33:00,240 �ntre condi�ia ta social� �i a mea, e un abis. Cum s� spun ? 305 00:33:00,320 --> 00:33:02,760 - Incomparabil ! - Incomparabil... ? 306 00:33:02,800 --> 00:33:05,680 Iar acum, str�nge totul �i plec�m. Voi mi-a�i stricat ziua. 307 00:33:05,720 --> 00:33:09,160 Tu �i dl Luciano care nu a venit. �n�elegi ? 308 00:33:09,200 --> 00:33:12,560 Ce amestec am eu �ntre dv �i dl Luciano ? 309 00:33:12,600 --> 00:33:15,680 Dl Luciano este prost educat pentru c� nu a venit la �nt�lnire. 310 00:33:15,680 --> 00:33:18,960 �tiu c� nu v� pute�i permite s� spune�i asta, pentru c� sunte�i 311 00:33:18,960 --> 00:33:22,160 o doamn� �i o contes�, dar eu pot s�-mi permit. 312 00:33:22,320 --> 00:33:25,960 �ti�i ce v� spun ? Acest domn Luciano este un prost. 313 00:33:25,960 --> 00:33:28,920 Iar cu respect vorbind, este �i un nesim�it. 314 00:33:29,000 --> 00:33:31,800 Nu po�i vorbi a�a despre Luciano. 315 00:33:32,080 --> 00:33:35,280 Nu pot s� spun ? Luciano, e�ti un prost �i un nesim�it ! 316 00:33:35,920 --> 00:33:39,080 E�ti un nesim�it c� tratezi a�a o doamn�, mai ales o contes�. Te omor ! 317 00:33:39,160 --> 00:33:41,760 - Am s�-�i trag un �ut �n ou� ! - Nu mai are importan��... 318 00:33:42,240 --> 00:33:46,560 Am s�-�i ar�t eu cine e Filippo Milanezul ! 319 00:33:46,600 --> 00:33:50,080 - Las� pompa jos ! - Eu ridic pomp� �n sus ! 320 00:33:50,160 --> 00:33:53,360 - Ce vrei s� faci ? - Vreau s� �in pomp� �n sus ! 321 00:33:54,600 --> 00:33:57,760 - Ajutor ! - Te ajut eu ! 322 00:33:57,840 --> 00:34:00,280 - Te-am �n�eles ! - Ce-ai �n�eles ? 323 00:34:01,640 --> 00:34:04,080 - Filippo ! Pompa ! - Care pompa ? 324 00:34:04,160 --> 00:34:06,720 Pompa... 325 00:34:06,720 --> 00:34:09,880 Pomp� blestemat� ! 326 00:34:09,880 --> 00:34:12,800 - Vreau s� v�d p�n� unde vrei s� ajungi ! - ��i ar�t eu p�n� unde vreau s� ajung. 327 00:34:12,960 --> 00:34:17,880 E�ti un porc. Au, piciorul ! Las�-m� m�car s� m� �ntorc. 328 00:34:18,520 --> 00:34:22,240 - E�ti concediat, Filippo ! - Nu m� intereseaz� ! 329 00:34:22,360 --> 00:34:26,200 - Dac� vine dl Luciano !? - I-o trag �i lui. 330 00:34:26,200 --> 00:34:28,960 - E�ti un sadic. O brut� vulgar�. - O brut�... 331 00:34:28,960 --> 00:34:32,120 - S� ne a�ez�m mai comod. - Da, s� ne a�ez�m mai comod ! 332 00:34:32,160 --> 00:34:35,240 Nu mai fi a�a de violent. Spune-mi m�car ceva �n francez�. 333 00:34:35,280 --> 00:34:37,960 - Sunt totu�i femeia ta... - �n francez� ? 334 00:34:38,000 --> 00:34:40,360 Iubita mea, vreau s� �i-o trag ! 335 00:34:40,720 --> 00:34:44,160 - Sunt dezam�git� ! Aveai �i referin�e... - �i tu aveai referin�e. 336 00:34:44,240 --> 00:34:47,880 - Ce referin�e ? - C� e�ti o mare t�rf� ! 337 00:34:48,000 --> 00:34:49,880 - Da, sunt o t�rf�. - Numai o t�rf� ?! 338 00:34:50,400 --> 00:34:53,640 - Ai vrut s� �i-o tragi �n Rolls Royce ! - De ce, tu ai f�cut-o �i �n alte ma�ini ? 339 00:34:53,640 --> 00:34:58,480 - �n Jaguar, �n Bentley... - Lamborghini ! 340 00:34:58,480 --> 00:35:00,720 - �n Lamborghini Quatro ! - �n Citro�n... 341 00:35:00,840 --> 00:35:03,520 - �n Coupe ? - Nu, �n Coupe e incomod. 342 00:35:03,560 --> 00:35:05,840 - �n Cabriolet ! - Da ! 343 00:35:06,200 --> 00:35:08,360 - Cu trac�iune pe fa��... - Pe injec�ie ? 344 00:35:08,360 --> 00:35:12,880 - Trac�iune pe spate... - Trac�iune pe fa��, pe spate... 345 00:35:12,880 --> 00:35:14,360 - Citro�n. - Citro�n �i-am mai spus. 346 00:35:14,440 --> 00:35:17,160 - Lamborghini ! - �i-am mai spus �i Lamborghini... 347 00:35:17,240 --> 00:35:19,920 - Mai era �i un... - Da ? 348 00:35:20,560 --> 00:35:24,360 Eu vroiam s�-mi spui toate ma�inile de pe pia��... 349 00:35:24,680 --> 00:35:28,200 Dar tu... Nu... 350 00:35:30,120 --> 00:35:33,160 Ce zi... 351 00:35:36,840 --> 00:35:41,720 Poftim ! 200, 210... 352 00:35:42,160 --> 00:35:46,960 220, 221, 222, 223, 224... 353 00:35:47,080 --> 00:35:49,320 ... aici mai sunt 500. 354 00:35:49,320 --> 00:35:52,160 Primi�i �i jetoane, nu-i a�a ? Tot bani sunt. 355 00:35:52,440 --> 00:35:56,320 - 225. - Suma este 227,800. 356 00:35:56,360 --> 00:35:59,440 - O mic� reducere... - Nici m�car o lir�. 357 00:35:59,760 --> 00:36:02,640 - A�a indic� kilometrajul. Nu e vina mea ! - Nu e vina lui. 358 00:36:03,040 --> 00:36:06,400 - Lipsesc numai 2,800 de lire. - Eu i-am spus nevestei dv. 359 00:36:06,760 --> 00:36:11,280 Din vina voastr� am pierdut o nunt�, jum�tate de milion �n trei ore. 360 00:36:11,400 --> 00:36:13,840 - Din cauza noastr� a pierdut o nunt�. - Am �n�eles... 361 00:36:13,960 --> 00:36:16,800 Poftim 3000 de lire, iar de rest s�-�i cumperi o �nghe�at�. 362 00:36:16,840 --> 00:36:20,400 - S� v� cump�ra�i dvs �nghe�ata. - Nu �ncepe, azi sunt pu�in nervoas�. 363 00:36:20,480 --> 00:36:23,600 - Pentru 2,800 de lire ? - Voi a�i �ncurcat lucrurile. 364 00:36:23,640 --> 00:36:26,680 Ia-m� de aici Filippo, dac� nu �i trag o geant�-n cap. 365 00:36:26,720 --> 00:36:29,160 �sta nu �tie cine e�ti... 366 00:36:29,160 --> 00:36:33,560 Am s� cump�r o �nghe�at� �i v-o pun �n cap, �ie �i b�rbatului t�u care e o g�in�... 367 00:36:35,440 --> 00:36:38,480 Fii calm, Filippo ! Ce vrei s� faci ? 368 00:36:40,760 --> 00:36:45,720 Cui spui tu g�in� ? 369 00:36:46,920 --> 00:36:49,560 - �i-a spus �ie ! - �ie ! De ce ? 370 00:36:50,000 --> 00:36:52,440 - Mie mi-a spus... - Da. 371 00:36:53,160 --> 00:36:56,080 Vorbeam a�a... s� fie mai clar... 372 00:36:56,120 --> 00:37:00,320 S� plec�m, nu merit� s� ne murd�rim pe m�ini. 373 00:37:06,120 --> 00:37:09,200 Mi�c�-te mai repede ! 374 00:37:09,240 --> 00:37:12,480 Mul�ume�te-i lui Dumnezeu c� e nevast�-mea aici. 375 00:37:12,560 --> 00:37:15,880 Dac� nu era ea aici, se termina ur�t de tot... 376 00:37:15,880 --> 00:37:17,680 - Ciao, frumo�ilor ! - Nu se termin� aici... 377 00:37:18,160 --> 00:37:21,280 Urc� �n ma�in� ! 378 00:37:25,520 --> 00:37:30,560 - Nu se termin� aici ! - Ba da ! Trebuie s� g�sim o solu�ie. 379 00:37:30,560 --> 00:37:34,120 Acum �ncepi �i tu ? 380 00:37:35,240 --> 00:37:38,640 M-ai silit s� fac pe cad�na cu rubine pe frunte, iar tu ce-ai f�cut ? 381 00:37:38,680 --> 00:37:41,880 - Iar tu sultanul, ai f�cut pe nucul... - Se spune "eunuc" ! 382 00:37:41,880 --> 00:37:43,680 Bine, cum spui tu ! 383 00:37:43,760 --> 00:37:46,440 M-ai f�cut s� fac pe eleva cu fust� scurt�, iar tu ai fost timid. 384 00:37:46,520 --> 00:37:50,040 Am f�cut pe contesa cu Rolls Royce, nimic ! 385 00:37:50,160 --> 00:37:53,800 Mai trebuie s� fac pe prostituat� �i totul e complet. 386 00:37:53,800 --> 00:37:57,080 Se pare c� moartea lui Luigi mi-a provocat o traum�. 387 00:37:57,120 --> 00:37:59,360 Situa�ia asta continu� de c�teva luni. 388 00:37:59,360 --> 00:38:02,920 Doctorul mi-a spus s� �ncerc cu fantezia. Iar eu, am �ncercat cu fantezia. 389 00:38:03,360 --> 00:38:07,560 Cu fantezia asta o s� ajungem s� nu mai avem ce m�nca. 390 00:38:07,960 --> 00:38:11,640 Data viitoare poate m� �ndr�gostesc de altul... 391 00:38:12,080 --> 00:38:17,120 - Tu �tii s� faci doar repro�uri... - Eu ? 392 00:38:17,840 --> 00:38:21,680 - De unde ai �nv��at asta ? - Mai bine m� c�lug�ream... 393 00:38:22,040 --> 00:38:25,960 - Nici nu �tii cum s� termini. - Cum nu �tiu s� termin ? 394 00:38:26,480 --> 00:38:32,600 Eu trebuie s� fac monologul, 24 de acte. E�ti un ramolit... 395 00:38:32,600 --> 00:38:35,520 E�ti un p�mp�l�u ! �tii ce cred ? 396 00:38:35,640 --> 00:38:38,000 Cred c� e�ti bulangiu ! 397 00:38:38,040 --> 00:38:41,800 Nu e�ti destul de stricat� a�a cum te-am �nv��at eu. 398 00:38:42,280 --> 00:38:45,120 Mereu dai vina pe mine. 399 00:38:45,120 --> 00:38:47,840 - Cum mi-ai spus c� sunt ? - Un bulangiu ! 400 00:38:48,200 --> 00:38:51,840 - Cum, bulangiu ? - Cum se spune pe la voi ? 401 00:38:52,400 --> 00:38:56,640 - Cum se spune ? Poponar ! - Poponar !? 402 00:38:56,720 --> 00:38:59,920 Da, poponar ! 403 00:39:05,680 --> 00:39:08,720 - Esmeralda ! - Ce e ? 404 00:39:08,760 --> 00:39:11,240 - E... - Ce e ? 405 00:39:11,440 --> 00:39:13,960 Ce e, e... 406 00:39:14,320 --> 00:39:17,320 - Filippo... - Poponar... 407 00:39:17,320 --> 00:39:21,080 - Esmeralda ! - Da. 408 00:39:21,120 --> 00:39:23,480 Aici �n mijlocul intersec�iei, de fa�� cu toat� lumea ? 409 00:39:23,760 --> 00:39:26,400 Doctorul a spus c� nu trebuie s� nu scap nici o ocazie. 410 00:39:27,040 --> 00:39:31,480 - Rabat�m ? - Rabat�m ! 411 00:39:44,040 --> 00:39:48,200 Nu vor s� se opreasc�. �i duc la parcul auto, sau la sec�ia moravuri ? 412 00:40:11,000 --> 00:40:15,600 GARDA DE CORP 413 00:40:28,400 --> 00:40:31,640 V� mul�umesc pentru invita�ia de a sta �n vila dvs, 414 00:40:32,480 --> 00:40:36,160 voi expedia imediat operele mele de art�, voi fi acolo miercuri... 415 00:40:40,000 --> 00:40:45,680 Asta nu e o via��, e un co�mar. Nu mai pot, e exasperant ! 416 00:40:46,160 --> 00:40:49,840 - Azi te vei obi�nui. Crede-m� ! - Niciodat�. 417 00:40:50,200 --> 00:40:54,880 Nu mai pot s� fac o plimbare f�r� s�-�i simt privirea �n ceaf�. 418 00:40:54,920 --> 00:40:57,120 Cred c� voi �nnebuni. 419 00:40:57,120 --> 00:41:01,480 Experien�a mea m� face s� fiu cu ochii pe dv �i c�nd sunt cu spatele. 420 00:41:03,960 --> 00:41:07,360 - De ce nu te ui�i pe unde mergi ? - Trebuie s�-mi spui c�nd te opre�ti, 421 00:41:07,360 --> 00:41:10,880 altfel intr�m �n coliziune. 422 00:41:11,080 --> 00:41:14,400 Nu mi-ai spus c� po�i s� m� vezi �i c�nd e�ti cu spatele. 423 00:41:14,400 --> 00:41:16,880 Sunt cea mai bun� gard� de corp din Chicago. 424 00:41:16,880 --> 00:41:20,960 12 ani de instruire, 40 de persoane sechestrate. Cu mine sunte�i �n siguran��. 425 00:41:21,040 --> 00:41:25,880 Luna trecut� aproape au reu�it s� v� r�peasc�, protec�ia era necorespunz�toare. 426 00:41:25,920 --> 00:41:30,160 O gard� de corp trebuie s� fie �ntotdeauna atent�. Eu, c�nd dorm, de fapt nu dorm. 427 00:41:30,200 --> 00:41:33,080 C�nd m�n�nc, m�n�nc �i nu m�n�nc. C�nd r�d, r�d �i nu r�d. 428 00:41:33,120 --> 00:41:35,960 C�nd pare c� privesc �nainte, de fapt, eu privesc �napoi. 429 00:41:36,560 --> 00:41:39,040 - Fumeaz� o �igar� �i calmeaz�-te ! - Nu. 430 00:41:39,120 --> 00:41:42,800 Te deranjeaz� fumul ? Cum ��i spuneam... 431 00:41:43,560 --> 00:41:47,360 C�mpul meu vizual e foarte amplu. Sunt o gard� de corp la 360 de grade. 432 00:41:47,440 --> 00:41:50,200 Pleac� ! 433 00:42:15,760 --> 00:42:18,760 Alex ! 434 00:42:19,800 --> 00:42:23,120 E posibil a�a ceva ? M�n�nci numai morcovi. 435 00:42:23,520 --> 00:42:28,200 Con�in vitamina E, �mbun�t��esc vederea �i dezvolt� globii oculari. 436 00:42:47,600 --> 00:42:51,960 Mul�umesc ! 437 00:43:18,280 --> 00:43:20,600 - Ce e ? - ���... 438 00:43:20,600 --> 00:43:24,960 Ce ai auzit ? 439 00:43:26,240 --> 00:43:30,280 Pe mas� ? Ce faci, ai �nnebunit ? 440 00:43:32,120 --> 00:43:35,080 Unde te duci, Alex ? 441 00:43:38,680 --> 00:43:42,680 M-a�i chemat ? 442 00:43:46,760 --> 00:43:51,080 Ce dezastru... 443 00:43:51,160 --> 00:43:54,880 Pot s� �tiu ce era ? 444 00:43:54,920 --> 00:43:58,440 - Alarm� fals� ! - Alarm� fals�... 445 00:43:58,640 --> 00:44:02,880 Acum �mi spui... ! Aproape mi-ai distrus casa. 446 00:44:03,000 --> 00:44:06,240 Bravo ! Felicit�ri ! 447 00:44:12,320 --> 00:44:15,440 - Nu pot, sunt �n baie. - Nu te deranja. 448 00:44:37,680 --> 00:44:41,480 Cum ��i permi�i ? Ai �nnebunit ? Nu puteai s� a�tept p�n� ies din baie ? 449 00:44:41,520 --> 00:44:44,560 - Trebuie s� fac controlul de sear�. - Control, control ! Pleac� ! 450 00:44:44,560 --> 00:44:48,400 Dureaz� numai pu�in. Sistemul japonez. 451 00:44:48,480 --> 00:44:52,040 Japonez ? De ce e nevoie de sistemul japonez ? 452 00:44:55,080 --> 00:44:56,920 - Ce... ? - S� v�d. 453 00:44:56,920 --> 00:44:58,400 - De ce ai scos tabloul ? - E un fals. 454 00:44:58,480 --> 00:45:02,240 Ce faci, e�ti nebun ? �i acolo ? 455 00:45:02,280 --> 00:45:06,160 Poate fi un pe�te c�ine, nimic nu trebuie neglijat. 456 00:45:06,240 --> 00:45:09,520 Un pe�te c�ine... �n toaleta mea... 457 00:45:09,560 --> 00:45:12,040 Un scaun. 458 00:45:12,480 --> 00:45:16,000 - Asta ! - Ce vrei s� fie, o bomb� ? 459 00:45:16,400 --> 00:45:19,560 Doamne ! E sf�r�itul lumii. �i-am spus s� pleci. 460 00:45:20,840 --> 00:45:25,520 Ce mai cau�i ? �la e parfumul meu. 461 00:45:27,160 --> 00:45:31,120 Nu am dreptul s� fiu l�sat� �n pace nici m�car �n baie ? 462 00:45:32,120 --> 00:45:36,280 Acum ce faci ? 463 00:45:38,840 --> 00:45:42,880 Doamne ! Tocmai eu trebuia s� m� pricopsesc cu nebunul �sta ? 464 00:45:44,840 --> 00:45:50,840 Ce te-a apucat ? Ce-�i trece prin cap ? 465 00:45:51,160 --> 00:45:56,080 Nu, nu ! Nu asta e datoria unei g�rzi de corp. 466 00:45:56,160 --> 00:45:59,920 S� �tii c� am s� �ip. 467 00:46:01,000 --> 00:46:04,040 - Ia-�i m�inile de acolo, porcule ! - Uite ! 468 00:46:04,320 --> 00:46:08,040 Ce credeai ? Munca mea nu e u�oar�, nu mi-o �ngreuna mai mult ! 469 00:46:08,080 --> 00:46:11,280 - S� nu abuzezi de �ndatoririle tale. - S� abuzez ? 470 00:46:11,320 --> 00:46:13,800 - Putea fi un s�pun veninos. - S�punul... ! 471 00:46:13,800 --> 00:46:16,400 - Nu e veninos. - Nu ai dreptul s� m� vezi dezbr�cat�. 472 00:46:16,440 --> 00:46:20,040 Chiar dac� te privesc, te asigur c� nu te v�d. 473 00:46:20,120 --> 00:46:23,560 Dup� ani de meserie, pentru mine nu conteaz� dac� o femeie e �mbr�cat� sau dezbr�cat�. 474 00:46:23,560 --> 00:46:28,000 Pentru mine e�ti doar un obiect. �i eu trebuie s� fiu pentru tine la fel. 475 00:46:28,080 --> 00:46:31,440 Nici m�car un obiect. Sunt un animal. 476 00:46:31,480 --> 00:46:34,560 - Un c�ine. Un c�ine de paz�. - Un c�ine ? 477 00:46:35,000 --> 00:46:39,920 Dac� ar intra c�inele �n baie �i te-ar vedea dezbr�cat�, te-ar deranja ? 478 00:46:40,440 --> 00:46:44,280 - Nu m-a� sup�ra, dar tu e�ti Alex. - Spune-mi Fido. 479 00:46:44,440 --> 00:46:48,280 - Mar� de aici ! - Bine. 480 00:46:48,360 --> 00:46:52,200 Cuminte, Fido ! Mar� afar� ! 481 00:46:52,280 --> 00:46:55,960 - Bine, m� duc la cu�c�. F�r� botni��. - Pleac� ! 482 00:46:56,040 --> 00:46:59,920 Altfel latru... 483 00:47:05,880 --> 00:47:09,600 - Nu �n�eleg, mi-a fost recomandat ! - �tiu, tat� ! 484 00:47:09,720 --> 00:47:13,280 Crede-m� tat�, via�a mea a devenit un co�mar. 485 00:47:13,760 --> 00:47:17,280 - Ai pu�in� R�bdare, Marina ! - Nu mai am r�bdare, mi-a f�cut multe. 486 00:47:17,400 --> 00:47:21,120 Vine dup� mine peste tot, chiar �i �n baie. 487 00:47:21,160 --> 00:47:24,800 �n momentul �sta nu �l v�d, dar ar fi �n stare s� se ascund� �i �n telefon. 488 00:47:25,840 --> 00:47:29,840 - Te rog, ia-l de aici. - Trebuie s� mai r�m�n la NY c�teva zile. 489 00:47:29,880 --> 00:47:32,960 Suport�-l, este datoria lui s� stea cu ochii pe tine. 490 00:47:33,200 --> 00:47:36,840 C�nd m� prive�te cu pupilele alea, simt c� m� �ine �n bra�e. Te rog, tat� ! 491 00:47:36,840 --> 00:47:40,080 - G�se�te-mi altul ! - E vorba doar de c�teva zile. 492 00:47:40,160 --> 00:47:45,320 Trebuie s� ai unul bun l�ng� tine. A fost garda lui Kissinger p�n� acum dou� luni. 493 00:47:45,360 --> 00:47:48,960 - Poate s�-l �in� �n continuare. - Arabii nu l-au mai vrut. 494 00:47:49,000 --> 00:47:53,080 �i-au dat seama c� de la Tel Aviv putea s� vad� ce se petrece dincolo de Suez. 495 00:47:53,160 --> 00:47:57,440 Bine, bine ! Nu-�i garantez nimic. Nu-�i promit nimic. 496 00:47:57,520 --> 00:48:00,880 - Am s� �ncerc ! - Bravo, fata mea ! 497 00:48:00,920 --> 00:48:04,520 - Pe cur�nd, draga mea ! - Pe cur�nd, tat� ! 498 00:48:20,680 --> 00:48:22,800 - Pardon ! - Ce faci ? 499 00:48:24,480 --> 00:48:27,600 Nu vreau s� v� re�in prea mult... 500 00:48:27,680 --> 00:48:31,000 Scuza�i controlul �sta ! �n regul� ! 501 00:48:31,080 --> 00:48:35,240 Domni�oar� ! 502 00:48:39,320 --> 00:48:41,840 - Un moment. - Din nou ? 503 00:48:41,840 --> 00:48:43,960 Pleca�i ! 504 00:48:44,200 --> 00:48:48,000 - Femeia pe iarb�. - Femeia pe iarb� ! 505 00:48:48,480 --> 00:48:52,400 - E�ti chiar din Paris sau din provincie ? - Nu, sunt din Palermo. 506 00:48:52,480 --> 00:48:55,560 - Cum se nume�te aceia de sub celofan ? - Coitus ! 507 00:48:55,560 --> 00:48:58,400 Nu e terminat�. Am �ntrerupt activitatea �n a�teptarea unei inspira�ii. 508 00:48:58,480 --> 00:49:00,760 Deci este un "coitus intreruptus". 509 00:49:00,840 --> 00:49:03,480 - E fantastic ! - E o sculptur�... 510 00:49:03,560 --> 00:49:06,360 Vorbeam de el, proasto. De ce m-ar interesa pe mine chestiile alea ? 511 00:49:06,480 --> 00:49:11,960 V� v�d a�a de calm �i sceptic, nu �n�eleg de unde at�ta for�� creativ�... 512 00:49:12,040 --> 00:49:15,360 Francois e pur, un artist adev�rat. 513 00:49:15,360 --> 00:49:18,520 Nu se las� condi�ionat de societatea de consum. Nu-i a�a ? 514 00:49:20,320 --> 00:49:24,640 Este adev�rat maestre, c� folosi�i tehnici personale pentru a avea rezultate ? 515 00:49:24,640 --> 00:49:28,160 Da, un amestec antic combinat cu ciment rapid. 516 00:49:28,200 --> 00:49:31,800 L�ng� opera aceia neterminat� este preg�tit� pasta pentru umplere. 517 00:49:33,520 --> 00:49:35,840 - Bun�, Marina ! - Bun� ! 518 00:49:37,480 --> 00:49:42,320 Ai angajat un nebun s� nu fii r�pit�, dar s� pui unul la poart� care te pip�ie peste tot... 519 00:49:42,920 --> 00:49:46,520 - ... mi se pare pu�in cam mult. - Nici la aeroportul din Tel Aviv nu-i a�a, 520 00:49:46,560 --> 00:49:49,360 Scuza�i-m� ! 521 00:49:57,360 --> 00:50:00,760 Domni�oar� ! 522 00:50:01,000 --> 00:50:04,960 Mai �ncet ! E ceva �n neregul� ? 523 00:50:08,960 --> 00:50:12,480 P�rea a fi armata. 524 00:50:17,880 --> 00:50:20,880 Alex ! Ce faci ? 525 00:50:20,920 --> 00:50:23,720 �napoi, v� rog ! Intrarea suspendat� ! 526 00:50:23,760 --> 00:50:26,520 - Ce faci ? - Control corporal. 527 00:50:26,520 --> 00:50:29,080 - Sunt prietenii mei. - Nu are importan��. 528 00:50:29,160 --> 00:50:30,840 - Legea e la fel pentru to�i. - ��i interzic. 529 00:50:30,840 --> 00:50:34,120 Eu �mi fac meseria, nu accept nici un ordin. 530 00:50:34,160 --> 00:50:38,160 A fost ideea tat�lui meu, acum v� va l�sa s� intra�i. 531 00:50:38,240 --> 00:50:42,720 - Nu intra nimeni f�r� s�-l controlez. - Am s� te omor cu m�inile mele. 532 00:51:56,560 --> 00:51:59,960 Alex �i aici... ? 533 00:52:00,560 --> 00:52:03,920 Scuz�-m�, Francois ! 534 00:52:03,960 --> 00:52:09,640 �ncearc� s� �n�elegi, Alex. Trebuie s�-mi faci o favoare, numai �n seara asta. 535 00:52:09,720 --> 00:52:12,920 Vreau s� fiu singur� cu el. 536 00:52:12,960 --> 00:52:16,000 �n�elegi, nu ? Am nevoie s� r�m�n singur�. 537 00:52:16,080 --> 00:52:21,080 Te implor ! De m�ine voi face tot ce vrei. 538 00:52:21,360 --> 00:52:23,480 - Bine. - Mul�umesc ! 539 00:52:23,480 --> 00:52:26,800 Av�nd �n vedere circumstan�ele, ��i voi respecta intimitatea. 540 00:52:26,880 --> 00:52:29,240 - Voi aplica metoda indian�. - Ce �nseamn� asta ? 541 00:52:30,040 --> 00:52:34,560 - Nu m� vei vedea 12 ore. - E deajuns. 542 00:53:06,040 --> 00:53:11,160 - Cred c� am sc�pat de el. - Am impresia c� sunt urm�rit�. 543 00:53:11,720 --> 00:53:14,920 - S� mergem, draga mea ! - Da, dar nu m� simt lini�tit�. 544 00:53:15,640 --> 00:53:18,760 Cine �tie unde e ascuns ! 545 00:55:23,040 --> 00:55:25,920 - Ce s-a �nt�mplat ? - Nimic, i-am dat un calmant. 546 00:55:26,040 --> 00:55:28,640 - A�a ne va l�sa �n pace un timp. - Dumnezeule ! 547 00:55:28,720 --> 00:55:32,120 �l duc �n camera lui �i vin la tine. 548 00:55:32,200 --> 00:55:36,240 - Nu l-ai lovit prea tare ? - Nu. Nu cred ! 549 00:55:37,840 --> 00:55:42,920 Nu respir�, e mort. Continu� s� m� priveasc�. 550 00:55:44,080 --> 00:55:47,600 - �nchide-i ochii ! - Nu pot. 551 00:55:48,120 --> 00:55:52,560 M� fixeaz� �n continuare. Ochii lui m� urm�resc. 552 00:55:53,560 --> 00:55:57,000 - �sta �i mort ne spioneaz�. - L-ai omor�t ! 553 00:55:57,120 --> 00:55:59,640 Voi ajunge �i eu la �nchisoare pentru complicitate. 554 00:55:59,920 --> 00:56:02,920 - Nu am vrut s�-l omor. - Acum nu mai are importan��, �n�elegi ? 555 00:56:03,000 --> 00:56:05,840 - Nu-�i face griji. M� ocup eu de el. - Cum ? 556 00:56:05,880 --> 00:56:09,840 Metoda sicilian� ! 557 00:56:36,600 --> 00:56:40,800 E cea mai sigur� metod�. Cum a venit, a�a a plecat. 558 00:56:40,880 --> 00:56:44,680 M�ine anun�i dispari�ia lui, �i totul s-a terminat. 559 00:57:11,840 --> 00:57:15,000 - Alo ! - Pute�i s� veni�i ! 560 00:57:15,040 --> 00:57:18,240 Bine ! 561 00:57:20,080 --> 00:57:23,200 - S-a rezolvat ! - Era nevoie s�-l omori ? 562 00:57:24,000 --> 00:57:28,000 - Asta a fost situa�ia, draga mea. - Ce-i spun tat�lui meu ? 563 00:57:28,800 --> 00:57:32,200 Nu-�i face griji, Marina ! Totul va fi bine. 564 00:57:32,240 --> 00:57:35,360 - �n�elegi ? - Da. 565 00:57:36,800 --> 00:57:40,920 Ce facem cu statuia ? 566 00:57:40,960 --> 00:57:46,480 Voi sc�pa de ea, o voi face cadou unui muzeu, �n Fran�a sau �n SUA. 567 00:57:46,560 --> 00:57:50,280 - G�sim noi o solu�ie. - Bine. 568 01:00:35,120 --> 01:00:38,880 S�racul Alex ! Nu pot s�-mi iau g�ndul de la el. 569 01:00:38,920 --> 01:00:42,640 La dracu' cu Alex. Acum sunt eu aici cu tine. 570 01:00:42,800 --> 01:00:46,600 Bea asta, draga mea, te vei sim�i mai bine. 571 01:00:46,720 --> 01:00:51,040 - Ce e ? - Te va ajuta s� te destinzi. 572 01:01:00,280 --> 01:01:04,120 - E�ti o fantom� ? - Pe naiba fantom� ! 573 01:01:37,960 --> 01:01:41,440 Mi�ca�i-v�, b�ie�i ! Ce s-a �nt�mplat ? 574 01:01:44,880 --> 01:01:48,680 - E Francois ! - Pista... 575 01:02:20,680 --> 01:02:24,600 GARD� DE CORP �MPIEDIC� O R�PIRE 576 01:04:06,480 --> 01:04:10,320 CU BANII JOS 577 01:04:53,960 --> 01:04:56,840 Da.. 578 01:04:58,880 --> 01:05:01,080 Bun� diminea�a ! 579 01:05:01,080 --> 01:05:03,560 - Scuz�-m� c� te deranjez ! - Te rog ! 580 01:05:03,640 --> 01:05:06,880 So�ul t�u e acas� ? 581 01:05:06,960 --> 01:05:10,160 - Nu ! De ce ? - E�ti italianc� ? 582 01:05:10,160 --> 01:05:13,240 - Da ! De ce ? - �i eu sunt italian. 583 01:05:13,320 --> 01:05:16,520 Sunt din Mezzano ! Vin des �n Elve�ia ca s� fac afaceri. 584 01:05:16,920 --> 01:05:19,480 - Deranjezan... - Deranjezan... ? 585 01:05:19,520 --> 01:05:22,760 Bine, traduc ! Deranjez ? 586 01:05:22,760 --> 01:05:25,520 De ce nu-mi spui ce vrei ? Gr�be�te-te ! 587 01:05:25,560 --> 01:05:30,080 Dac�-mi dai o secund�, ��i explic problema. �mi acord cinci minute pentru asta. 588 01:05:30,240 --> 01:05:34,200 - Bine ! - Trec pe strada asta de mult timp. 589 01:05:34,400 --> 01:05:38,440 Vara, toamna, iarna. Chiar �i prim�vara. 590 01:05:38,480 --> 01:05:44,040 C�teodat�, c�nd �ntorc capul, te v�d �n balcon ud�nd florile. 591 01:05:44,040 --> 01:05:47,920 Mi-am spus ! Prive�te, frumosule ! Este vorba de mine. 592 01:05:48,000 --> 01:05:51,800 Tr�im numai o dat� ! 593 01:05:51,800 --> 01:05:56,040 �i... ? 594 01:05:56,280 --> 01:06:00,120 - Ce crezi c� se afl� �n�untru ? - Nu �tiu ! 595 01:06:05,760 --> 01:06:09,400 Vreo ofert�. O s�punier�, past� de din�i, detergent. 596 01:06:09,480 --> 01:06:14,120 Crezi c� sunt vreun comis voiajor ? Pentru asta deranjam o doamn� ? 597 01:06:14,920 --> 01:06:17,720 Spune-mi ce vrei, f�r� alte preambuluri ! 598 01:06:21,240 --> 01:06:24,480 �ntotdeauna mi se �nt�mpl� a�a. 599 01:06:24,640 --> 01:06:28,560 - V� rog, serve�te-te ! - Cum ai spus ? 600 01:06:28,600 --> 01:06:32,520 Ia un plic �i deschide-l ! 601 01:06:44,080 --> 01:06:48,280 - Bani ? Ce e, o loterie ? - Mai ia unul ! 602 01:06:48,800 --> 01:06:52,520 Nu �n�eleg ! 603 01:06:53,240 --> 01:06:56,760 E�ti norocoas� ! 604 01:06:56,760 --> 01:07:00,360 - Ce �nseamn� asta ? - C��i bani crezi c� sunt ? 605 01:07:00,400 --> 01:07:03,640 - Vreau s� spun �n fiecare plic. - Nu am de unde s� �tiu. 606 01:07:03,680 --> 01:07:07,080 Exact un milion. 20 de plicuri, 20 de milioane. 607 01:07:07,320 --> 01:07:11,400 - Lire italiene. Dec�t nimic... ! - 20 de milioane... 608 01:07:12,200 --> 01:07:15,360 Dac�-i vrei, sunt ai t�i. 609 01:07:15,360 --> 01:07:21,000 Nu fi ridicol. Nu-mi spune c� suni la casa unei necunoscute s�-i d�ruie�ti 20 de milioane. 610 01:07:21,000 --> 01:07:24,720 - S� termin�m cu glumele ! - S�-i d�ruiesc ? Nu e cuv�ntul meu ! 611 01:07:24,880 --> 01:07:28,840 - Eu sunt de la funda�ii de binefacere ? - Ai spus bine. 612 01:07:29,040 --> 01:07:32,400 Cine mai d�ruie�te ceva gratis �n ziua de azi ? 613 01:07:32,480 --> 01:07:39,160 �n concluzie ! Un necunoscut, italian ca tine �ntr-o �ar� str�in�, sun� la u�a ta. 614 01:07:39,600 --> 01:07:44,760 E o persoan� distins�, elegant�. �i pl�cut� ? 615 01:07:44,760 --> 01:07:48,440 Pot s� spun �i asta ? 616 01:07:48,640 --> 01:07:52,280 Acest domn, nu e un pierde-var�. 617 01:07:52,280 --> 01:07:56,520 Are numai 20 de milioane, �i ��i propune o mic� facere. 618 01:07:56,720 --> 01:08:01,920 Gar� cu predicile ! Eu ��i dau 20 de milioane, iar tu... 619 01:08:02,000 --> 01:08:03,880 Iar eu ? 620 01:08:04,360 --> 01:08:07,480 Iar tu �mi oferi o or� de dragoste. Nu �i se pare o propunere cinstit� ? 621 01:08:07,560 --> 01:08:10,000 Cum ��i permi�i ? Drept cine m� iei ? 622 01:08:10,040 --> 01:08:13,960 Regina regilor ! G�nde�te-te la oferta mea ! 623 01:08:14,000 --> 01:08:16,400 Cred c� e�ti nebun ! 624 01:08:16,480 --> 01:08:19,680 Nebun dup� tine ! �i o doamn� bogat� 625 01:08:19,760 --> 01:08:23,440 are anumite nevoi pe care so�ul nu le poate satisface. 626 01:08:23,480 --> 01:08:25,320 Bijuterii, o rochie frumoas�... 627 01:08:25,360 --> 01:08:28,480 Ia-�i geanta �i pleac� de aici ! Altfel voi chema pe cineva ! 628 01:08:29,560 --> 01:08:33,720 V�d c� refuzi. Eu �i-am spus. 629 01:08:33,760 --> 01:08:39,600 S� �tii c� nu mi-a trecut nici m�car prin anticamera creierului s� fac ceva ce nu vrei. 630 01:08:39,680 --> 01:08:43,320 - Nu po�i s� te mai g�nde�ti pu�in ? - Las�-m� ! 631 01:08:43,360 --> 01:08:47,400 - Nu am la ce s� m� g�ndesc ! - M� �ntreb cum po�i refuza 20 de milioane ? 632 01:08:48,000 --> 01:08:51,720 E o monstruozitate. S-ar putea s�-�i par� r�u �ntr-o zi. 633 01:08:51,760 --> 01:08:58,480 E ceva ce nu las� urme. �i poate, s-ar putea s�-�i plac�... 634 01:08:58,520 --> 01:09:02,920 Mul�ume�te-i lui Dumnezeu c� so�ul meu nu e aici. Ai fi pl�tit pentru asta. 635 01:09:02,960 --> 01:09:06,480 Pentru asta sunt aici. S� pl�tesc, 20 de milioane. 636 01:09:06,480 --> 01:09:10,320 M�ine voi pleca �n Australia �i nu m� vei mai vedea niciodat�. 637 01:09:10,600 --> 01:09:13,560 Tic�losule, �ncerci s� profi�i de o so�ie fidel�. 638 01:09:13,640 --> 01:09:17,360 - Eu sunt o femeie serioas�. - Dar eu ce sunt ? Un m�sc�rici ? 639 01:09:17,440 --> 01:09:20,880 20 de milioane pentru o or� de dragoste... ? �mi dai voie ? 640 01:09:20,920 --> 01:09:23,840 E ora 3. La 4 totul e terminat. Vezi ? 641 01:09:26,400 --> 01:09:30,280 Afar� ! 642 01:09:31,680 --> 01:09:35,000 Doamne ! Ce m-am speriat... ! 643 01:09:36,520 --> 01:09:41,680 - E ora 4. Timpul a trecut. - Ceasurile elve�iene nu gre�esc niciodat�. 644 01:09:43,040 --> 01:09:47,040 O �n�elegere e o �n�elegere. 20 de milioane pentru o or� de dragoste. 645 01:09:47,040 --> 01:09:51,720 Chiar acum c�nd era mai frumos ? Crezi c� se �ntoarce so�ul t�u ? 646 01:09:52,120 --> 01:09:56,080 - Ignazzio e la New York. - Putem s� facem �i prelungiri. 647 01:09:56,080 --> 01:09:59,760 Ce �nseamn� 5 minute �n compara�ie cu eternitatea ? 648 01:10:00,080 --> 01:10:04,280 S� vezi ce drept e timpul �n prelungiri... 649 01:10:05,040 --> 01:10:08,320 - Las�-m� ! - Vreau s� marchez... 650 01:10:08,320 --> 01:10:11,960 - Crezi c� patul �sta e teren de fotbal ? - Nu, careul de 11 metri ! 651 01:10:12,040 --> 01:10:17,080 Pentru banii �ia, trebuie s� m� mai scufund odat�. 652 01:10:18,360 --> 01:10:23,600 - Nu e un joc corect. - Sunt 20 de milioane cheltui�i bine. 653 01:10:23,760 --> 01:10:27,920 M�ine plec �n Australia. Ce a fost a fost... 654 01:10:37,040 --> 01:10:40,640 Blana trebuie s� fie gata �n seara asta. 655 01:10:40,760 --> 01:10:44,320 M�ine vine so�ul meu, se �ntoarce de la NY �i vreau s�-i fac o surpriz�. 656 01:10:45,040 --> 01:10:50,640 Nu, pl�tesc eu ! Sunt bun� �n administra�ie �i voi pl�ti din economiile mele. 657 01:10:53,240 --> 01:10:57,160 M� scuza�i ! Cineva sun� la u��. La revedere ! 658 01:11:01,760 --> 01:11:06,360 - Trebuie s� v�d totul din nou ! - Ce ? 659 01:11:06,480 --> 01:11:11,120 Nu am dormit toat� noaptea. Parc� era sf�r�itul lumii. 660 01:11:11,360 --> 01:11:14,360 Nu �i-au ajuns prelungirile ? Nu m� atinge ? 661 01:11:14,400 --> 01:11:17,640 Vreau revan�a ! Pentru c� am am�nat plecarea �n Australia. 662 01:11:17,720 --> 01:11:20,800 Mai am 20 de milioane. Ce fac, �i las �n banc� ? 663 01:11:20,840 --> 01:11:25,440 E mai bine s�-i las compatrio�ilor mei. Am dreptate ? De ce s� nu facem o repeti�ie ? 664 01:11:25,480 --> 01:11:29,040 - A fost minunat. - �i-ar place... !? 665 01:11:29,120 --> 01:11:34,400 Pleac�, eu nu sunt o prostituat� ! Ieri m-ai �mb�tat �i nu �tiu cum s-a �nt�mplat. 666 01:11:34,720 --> 01:11:40,680 Dar �i-a convenit. Prive�te, aici sunt al�i 20 de milioane ! 667 01:11:40,760 --> 01:11:44,040 Te-am p�c�lit ! 668 01:11:44,120 --> 01:11:48,320 Prive�te ! Sunt pentru tine ! Sunt bani adev�ra�i ! 669 01:11:48,400 --> 01:11:51,760 - �ine-i ! - Eu �i-i dau. Tu ce-mi dai ? 670 01:11:51,840 --> 01:11:56,160 - Ce crezi c� faci ? - O dat�, de dou� ori... 671 01:11:56,200 --> 01:11:59,400 - Pleac� ! - Cum spuneau anticii... ! 672 01:11:59,400 --> 01:12:02,960 Coito ergo sum ! M�ine plec �n Australia, �i nu m� vei mai vedea. 673 01:12:03,040 --> 01:12:05,720 Nu po�i s� refuzi un ultim salut unui emigrant. Suntem compatrio�i ! 674 01:12:05,800 --> 01:12:09,000 - Trebuie s� ne ajut�m. - Asta nume�ti tu salut ? 675 01:12:09,000 --> 01:12:13,400 Un salut dr�gu� ! Mai dr�gu� de at�t... 20 de milioane... 676 01:12:13,440 --> 01:12:18,760 - Unde te duci ? Ia-�i banii �napoi ! - Acum �ine-i, m�ine plec �i b�ncile sunt �nchise. 677 01:12:18,800 --> 01:12:22,880 - Te rog, nu-mi face alte probleme ! - Trebuie s� fie nebun ! 678 01:12:23,280 --> 01:12:26,560 Unde se duce ? 679 01:12:26,800 --> 01:12:31,360 Unde s-a dus ? �n dormitor ? 680 01:12:33,440 --> 01:12:37,160 - �i-ai pus fa�a de pern� pe cap ? - Da, a�a trebuia ! 681 01:12:37,280 --> 01:12:41,520 F�-mi pl�cerea �i �mbrac�-te imediat ! Trebuie s� vin� servitoarea. 682 01:12:41,600 --> 01:12:45,320 Atunci s� ne gr�bim ! 683 01:12:46,440 --> 01:12:50,200 Frumoasa mea... 684 01:12:50,960 --> 01:12:54,880 - Care frumoas� ? - Din dou� lovituri ai luat 40 de milioane. 685 01:12:54,960 --> 01:12:57,920 - Nu v�d nimic. - Juc�m baba-oarba ! 686 01:12:58,000 --> 01:13:01,800 - Tu nu m� vezi, eu nu te v�d. - Nu v�d nimic. 687 01:13:01,800 --> 01:13:05,800 - Important e s� auzi. - �ntotdeauna m� p�c�le�ti. 688 01:13:05,840 --> 01:13:08,520 Exact ! 689 01:13:13,720 --> 01:13:17,840 Nu speram s� te v�d aici ! E�ti amabil� c� ai acceptat invita�ia mea. 690 01:13:18,080 --> 01:13:21,920 Oricum trebuia s� vin. A�tept pe cineva. 691 01:13:22,040 --> 01:13:25,720 E doar un salut �ntre prieteni. 692 01:13:25,760 --> 01:13:29,280 �n aeroport sunt oameni care vin �i care pleac�. 693 01:13:29,320 --> 01:13:33,000 - Sose�te peste o or�. - Eu plec peste 90 de minute. 694 01:13:33,080 --> 01:13:36,320 Ce coinciden�� stranie ! Via�a e plin� de surprize. 695 01:13:36,840 --> 01:13:40,800 Ca toate pove�tile romantice �i aceasta poate avea un sf�r�it. 696 01:13:41,760 --> 01:13:46,000 Un adio ca �n Casablanca. Ingrid Bergman �i Humphrey Bogart. 697 01:13:46,040 --> 01:13:52,440 Dou� persoane, dou� destine, �i un avion care pleac� spre Australia. 698 01:13:52,440 --> 01:13:55,600 Acolo, �nconjurat de canguri ! 699 01:13:55,640 --> 01:13:59,320 - Nu ai nevoie s� mergi la toalet� ? - Nu, de ce ? 700 01:13:59,360 --> 01:14:02,920 - Dac� eram �n locul t�u, a� fi f�cut-o ! - Nu fi ridicol. 701 01:14:03,040 --> 01:14:07,720 Dac mergi la toaleta femeilor, sus pe bazinul de ap� e un cadou pentru tine. 702 01:14:08,040 --> 01:14:11,720 - �n toalet� ? - Ultimii 20 ! 703 01:14:11,960 --> 01:14:15,600 - Ce �nseamn� ultimii 20 ? - Milioane ! 704 01:14:16,880 --> 01:14:22,640 Acum plec, ce era s� fac cu ei ? S�-i iau �i s�-i pun �n marsupiul cangurilor ? 705 01:14:23,000 --> 01:14:26,080 Imagineaz�-�i c� e un cadou de adio. 706 01:14:26,080 --> 01:14:29,160 Un cadou �n toalet� ? �tiam eu c� e�ti s�rit ! 707 01:14:29,160 --> 01:14:33,480 E un pachet mic, cine s�-l ia ? �n Elve�ia nu se fur�. 708 01:14:33,640 --> 01:14:38,280 Nu se fur�, dar dac�-l vor g�si, �l vor duce la poli�ie. 709 01:14:38,600 --> 01:14:42,320 - Sunt banii t�i, nu-i iau ! - Eu �i las acolo ! 710 01:14:42,400 --> 01:14:46,320 - Faci ce vrei ! - Adio ! 711 01:14:46,320 --> 01:14:50,560 Pe cur�nd ! 712 01:15:24,160 --> 01:15:27,440 Voiai s� iei cadoul f�r� s�-mi mul�ume�ti ? 713 01:15:27,480 --> 01:15:30,000 Taci ! Intr� cineva ! 714 01:15:30,000 --> 01:15:33,160 - Bun� diminea�a ! - Bun� diminea�a ! 715 01:15:44,760 --> 01:15:49,360 - Ce faci ? - A�a mi se �nt�mpl� c�nd sunt nervos. 716 01:15:49,440 --> 01:15:53,200 Pachetul e al t�u, eu plec ! Ce faci ? 717 01:15:53,280 --> 01:15:57,520 - Las�-m� ! - Nu vorbi ! E mai bine s� scriem. 718 01:15:57,560 --> 01:16:01,880 Nu duc lips� de pixuri. Am unul la mine. 719 01:16:03,000 --> 01:16:07,400 �nceteaz� ! Las�-m� ! Am s� chem pe cineva ! 720 01:16:08,080 --> 01:16:12,200 - Las-m� ! - Cite�te ! Ce-mi r�spunzi ? 721 01:16:14,960 --> 01:16:18,320 Las�-m� s� scriu ! PORCULE ! 722 01:16:19,280 --> 01:16:22,440 A�teapt� ! 723 01:16:23,400 --> 01:16:27,120 VOI FI RAPID 724 01:16:45,680 --> 01:16:48,200 Ce frumoas� e�ti... 725 01:16:48,200 --> 01:16:50,840 V� sim�i�i bine ? 726 01:16:50,960 --> 01:16:55,080 Da ! Am r�u de avion... 727 01:17:11,480 --> 01:17:16,480 - Nu ! Urechile, nu ! - �i le trimit �napoi prin po�t� ! 728 01:17:24,440 --> 01:17:28,120 Nu po�i s� nu mai faci g�l�gie ? 729 01:17:36,080 --> 01:17:43,440 Zborul 719 din direc�ia New York aterizeaz� acum. Ie�irea num�rul 5. 730 01:17:52,560 --> 01:17:56,160 - Ignazzio ! - Bun�, draga mea ! 731 01:17:56,880 --> 01:17:59,840 - E�ti bine ? - Da, cum ai c�l�torit ? 732 01:18:00,000 --> 01:18:04,280 Bine ! M-am s�turat de avioanele astea. 733 01:18:04,360 --> 01:18:08,360 - Noroc c� stewardesele erau dr�gu�e. - Da... 734 01:18:09,360 --> 01:18:13,080 Salvattore ! Ce surpriz� ! Ce mai faci ? 735 01:18:13,160 --> 01:18:15,200 Ilustre domn... ! 736 01:18:15,200 --> 01:18:19,120 - De ce e�ti aici ? - Din motive personale. 737 01:18:19,160 --> 01:18:23,520 �n�eleg ! E vreo problem� cu b�nu�ii mei ? 738 01:18:23,560 --> 01:18:26,920 - Sunt �n siguran��, domnule ! - Bravo ! 739 01:18:26,960 --> 01:18:30,520 Pentru mine, ca s� trec banii peste frontier� e un joc de copii. 740 01:18:31,680 --> 01:18:36,200 Cei 60 de milioane i-am �ncredin�at so�iei dvs ! 741 01:18:36,800 --> 01:18:41,200 Luni s� treci pe la biroul meu la Milano s�-�i dau un cec. 742 01:18:41,760 --> 01:18:46,200 Nici o grab�, domnule. Scuza�i-mi deranjul ! 743 01:18:46,760 --> 01:18:50,720 - Pleci a�a de repede ? - Am de f�cut un comision pentru altcineva. 744 01:18:52,240 --> 01:18:55,360 Preg�te�te-te s� mai faci unul pentru mine luna viitoare. 745 01:18:55,480 --> 01:18:57,920 �ntotdeauna e o pl�cere. Crede�i-m� ! 746 01:18:57,960 --> 01:19:00,680 - Ciao ! - Doamna ! 747 01:19:02,360 --> 01:19:05,280 Respectele mele, doamn� ! 748 01:19:05,800 --> 01:19:10,280 E deosebit ! Cum livreaz� el banii, nu-i livreaz� nimeni ! 749 01:19:23,880 --> 01:19:27,520 UN LOC LINI�TIT 750 01:19:27,520 --> 01:19:31,320 - Intra�i, domnule ! - Caut un loc lini�tit. 751 01:19:31,360 --> 01:19:34,560 Aici ve�i avea lini�te. 752 01:19:34,800 --> 01:19:38,200 - Aici e umezeal� ? - Nu, totul e perfect. 753 01:19:38,200 --> 01:19:41,360 - Sunt at�tea trepte p�n� aici... - Mie-mi spune�i !? 754 01:19:41,800 --> 01:19:45,560 - Suf�r �i de �n�l�ime. - Trebuie s�-mi da�i un r�spuns. 755 01:19:45,560 --> 01:19:47,680 - Proprietarii sunt preten�io�i. - Da, da. 756 01:19:47,760 --> 01:19:51,000 Depinde de cum pot aranja un dulap. 757 01:19:51,200 --> 01:19:53,680 - Sunt o persoan� foarte calculat�. - V�d... 758 01:19:54,160 --> 01:19:57,920 - Vreau apartamentul curat. - Trebuie doar s� pl�ti�i chiria. 759 01:19:58,520 --> 01:20:01,560 - Eu sunt jos, doctore ! - Sunt contabil. 760 01:20:02,360 --> 01:20:05,160 - Sunt jos, contabile. - Eu sunt sus ! 761 01:20:05,720 --> 01:20:09,320 - Iau m�surile �i... - Nu te gr�bi, ai destul timp. 762 01:20:33,480 --> 01:20:36,840 - Ce faci ? Ai �nnebunit ? - Las�-m� �n pace, pleac� ! 763 01:20:36,960 --> 01:20:40,640 Pleac� ! 764 01:20:41,640 --> 01:20:45,440 E 113 ! Da, num�rul e 113 ! 765 01:20:45,600 --> 01:20:49,800 E stricat. Acum ce fac ? 766 01:20:55,080 --> 01:20:59,640 Tocmai mie trebuia s� mi se �nt�mple asta !? Aia se arunc�. 767 01:21:02,200 --> 01:21:05,880 - Acum... - Acum ce ? 768 01:21:07,320 --> 01:21:11,520 Nu ai v�zut c� jos e o ma�in� ? Dac� cazi pe ea, mi-o strici. 769 01:21:11,800 --> 01:21:15,280 - E asigurat�, nu e treaba mea. - Ma�ina e a mea. 770 01:21:15,320 --> 01:21:18,680 Am f�cut un �mprumut ca s-o cump�r. Asigurarea mea nu prevede anumite pericole. 771 01:21:19,760 --> 01:21:23,400 - Eu am fost aici prima. - Ce leg�tur� are ? 772 01:21:23,840 --> 01:21:27,400 Du-te �i mut-o, gr�be�te-te ! 773 01:21:28,000 --> 01:21:32,120 Pentru c� te gr�be�ti, ar fi mai bine s� vii mai �ncoace. 774 01:21:32,560 --> 01:21:36,560 De aici vei c�dea �ntr-un loc mai bun, mult mai bun. 775 01:21:36,640 --> 01:21:41,440 Salv�m m�car ma�ina, e nou�. 776 01:21:42,920 --> 01:21:48,400 Mul�umesc, e�ti amabil� ! 777 01:22:01,680 --> 01:22:04,960 - Las�-m� ! La�ule ! - Ochelarii... 778 01:22:05,480 --> 01:22:08,000 - O fat� frumoas� ca tine nu trebuie s� moar� ! - Cum ��i permi�i ? 779 01:22:08,120 --> 01:22:11,000 - Domni�oara... - Nu po�i nici m�car s� te mai sinucizi. 780 01:22:11,000 --> 01:22:14,400 Relaxeaz�-te ! Vezi ? 781 01:22:17,440 --> 01:22:21,200 S� vezi... Linia vie�ii e lung�. Destinul a vrut s� nu te omori. 782 01:22:21,560 --> 01:22:24,840 - A�a arat� ? - Bine�n�eles ! 783 01:22:24,920 --> 01:22:28,440 - D�-mi voie ! Serpetti Adriano ! Contabil. - Marcella Fosne ! C�nt la harp�. 784 01:22:30,120 --> 01:22:35,280 De ce un suflet a�a de delicat, vrea s� se omoare ? 785 01:22:35,280 --> 01:22:39,040 E�ti t�n�r�, frumoas�. C�n�i la harp�... 786 01:22:39,440 --> 01:22:43,320 - Dup�-amiaza asta era cam plictisitoare. - Plictisitoare !? 787 01:22:43,480 --> 01:22:46,720 Tu nu te plictise�ti ? 788 01:22:46,720 --> 01:22:50,440 Cum a� putea s� m� plictisesc l�ng� tine ? 789 01:22:53,520 --> 01:22:56,040 - Nu ! - Nu... Nu e conving�tor... 790 01:22:56,320 --> 01:23:00,280 - Am �n�eles din momentul care te-am v�zut. - Ce ai �n�eles ? 791 01:23:00,280 --> 01:23:03,360 Am �n�eles c� putem fi foarte ferici�i �mpreun�. 792 01:23:04,440 --> 01:23:07,600 Sunt prima femeie din via�a ta care se sinucide ? 793 01:23:08,640 --> 01:23:11,720 - Da, e�ti prima mea sinuciga�� ! - Nu. 794 01:23:12,240 --> 01:23:15,160 - De ce ? - Nu vreau pe podea ! 795 01:23:15,200 --> 01:23:18,240 - Unde mergem ? - La mine acas�. E mai comod. 796 01:23:19,040 --> 01:23:23,040 La tine acas� ? 797 01:23:24,560 --> 01:23:27,800 - Dar cheile ? - Sun �i ne deschide. 798 01:23:28,360 --> 01:23:30,840 E cineva acas�, poate e mai bine s�... 799 01:23:33,440 --> 01:23:38,000 - El a deschis ? - Da, de�tept. S� intr�m ! 800 01:23:41,480 --> 01:23:45,560 Aten�ie ! E foarte gelos. 801 01:23:46,560 --> 01:23:50,320 M� duc �n dormitor. S� intri c�nd nu e atent. 802 01:23:51,080 --> 01:23:54,360 Nu trebuie s�-�i dea seama ce se �nt�mpl�. 803 01:23:54,360 --> 01:23:56,560 M�... M�... Marcella ! 804 01:24:15,280 --> 01:24:18,800 Doamne, mierla... 805 01:24:22,640 --> 01:24:26,040 Cuminte... 806 01:24:30,040 --> 01:24:33,800 Ajutor... 807 01:24:33,880 --> 01:24:38,560 Dup�-amiaza �ncepe cu filmul: Bernard, c�ine de paz� ! 808 01:24:38,800 --> 01:24:42,760 Filmul face parte din serialul: Prietenii omului ! 809 01:25:28,960 --> 01:25:32,000 - Unde e Otello ? - Cine e Otello ? 810 01:25:32,200 --> 01:25:36,080 - C�inele ! - E dincolo, nu �i-a dat seama. 811 01:25:40,120 --> 01:25:44,440 �n sf�r�it, suntem singuri ! 812 01:26:16,280 --> 01:26:18,840 - M� iube�ti ? - Da, te iubesc ! 813 01:26:18,920 --> 01:26:21,840 - Vrei s� fiu a ta ? - Da, vreau s� fii a mea ! 814 01:26:21,920 --> 01:26:24,560 - Pentru totdeauna ? - Pentru totdeauna. 815 01:26:24,640 --> 01:26:27,080 - O s� fim tot timpul �mpreun� ? - O s� fim tot timpul �mpreun�. 816 01:26:27,080 --> 01:26:28,960 - Pentru toat� via�a ? - Pentru toat� via�a ! 817 01:26:29,040 --> 01:26:30,720 - �i �n rai ? - �i �n rai. 818 01:26:30,720 --> 01:26:34,720 - Pentru eternitate ? - �i dup� eternitate. 819 01:26:35,400 --> 01:26:39,600 - Divina mea... - Aten�ie la c�ine ! 820 01:26:43,920 --> 01:26:47,840 Ascunde-te repede �n dulap. 821 01:26:48,840 --> 01:26:52,600 Doamne ! 822 01:27:32,000 --> 01:27:36,200 Po�i s� ie�i. 823 01:27:39,480 --> 01:27:42,480 Nu e mai bine s� �nchizi u�a cu cheia ? 824 01:27:42,520 --> 01:27:46,720 Nu, se sup�r� �i rupe u�a. Vino repede ! 825 01:27:46,840 --> 01:27:50,000 - Pune-i o botni��. - Nu am reu�it s� i-o pun niciodat�. 826 01:27:50,280 --> 01:27:53,520 Nu ? 827 01:27:57,400 --> 01:28:00,080 - Nu e u�or. - Ce anume ? 828 01:28:00,080 --> 01:28:01,320 Nu �n�elegi ? M� g�ndesc la tine sau la c�ine ? 829 01:28:01,320 --> 01:28:05,680 Nu te g�ndi la c�ine ! 830 01:28:07,840 --> 01:28:11,240 - A f�cut vaccinul antirabic ? - Da. 831 01:28:11,280 --> 01:28:15,040 - Anti-turbare �i contra c�pu�elor. - S� sper�m c� nu erau expirate. 832 01:28:19,920 --> 01:28:24,920 Dezbrac�-te ! Mai repede. Gr�be�te-te ! 833 01:28:27,520 --> 01:28:31,600 Nu vezi c� doctorul �mi face o vizit� ? Pleac� ! Neru�inatule ! 834 01:28:32,600 --> 01:28:36,000 - Nu vezi, e doctorul ? - Spune 33 ! 835 01:28:36,040 --> 01:28:39,280 - Spune 33 ! - Pleac� ! 836 01:28:39,320 --> 01:28:42,800 - D�-te jos ! - Sunt doctor, spune 33 ! 837 01:28:42,920 --> 01:28:45,400 De ce nu vrei s� �n�elegi ? E doctorul ! 838 01:28:45,400 --> 01:28:51,200 - Spune 33 ! - �ntotdeauna �mi strici intimitatea ! 839 01:28:51,440 --> 01:28:57,520 Nu reu�esc niciodat� s� fac o vizit�. Casa asta a devenit un iad. 840 01:29:06,600 --> 01:29:10,880 Am f�cut pe mine... 841 01:29:11,840 --> 01:29:15,080 Totul e �n ordine. Acum s-a lini�tit. 842 01:29:15,520 --> 01:29:18,920 Nu veni, te rog ! S-a �nt�mplat ceva groaznic. 843 01:29:20,560 --> 01:29:23,800 - Te rog, nu ridica p�tura ! - Ce s-a �nt�mplat ? 844 01:29:23,840 --> 01:29:27,640 Nu m� �ntreba. Du-te dincolo, las�-m� singur ! 845 01:29:27,720 --> 01:29:31,040 Vreau s� r�m�n singur ! 846 01:29:33,560 --> 01:29:37,680 Unde e baia ? 847 01:29:38,040 --> 01:29:41,560 Ne vedem mai t�rziu. 848 01:30:02,360 --> 01:30:07,080 De ce fugi ? 849 01:30:08,080 --> 01:30:12,360 Mi-e ru�ine. �ncearc� s� �n�elegi ! Le sp�l �i �i le trimit �napoi. 850 01:30:12,400 --> 01:30:15,640 - Unde e Otello ? - A ie�it s� fac� pipi. 851 01:30:15,720 --> 01:30:20,160 - Suntem singuri. - �la se �ntoarce. Uit� totul ! 852 01:30:20,680 --> 01:30:23,560 - A�a se �ncheie dragostea noastr� ? - Cum vrei s� se �ncheie ? Dup� ce-am p��it 853 01:30:23,640 --> 01:30:27,280 - ... m� simt ca un copil de 8 luni. - Nu mai vorbi prostii ! 854 01:30:27,360 --> 01:30:30,720 - Vreau s� te prezint tat�lui meu. - Pentru ce ? 855 01:30:30,960 --> 01:30:34,680 - Pentru ce ? Ne logodim, nu ? - Nu. 856 01:30:35,280 --> 01:30:39,280 Nu e adev�rat tot ce mi-ai spus. C� m� iube�ti, c� vrei s� te �nsori cu mine. 857 01:30:39,520 --> 01:30:45,040 �ntotdeauna se spun aceste cuvinte. Mul�ume�te Cerului c� �i-am salvat via�a. 858 01:30:45,080 --> 01:30:48,680 Trebuie s� �tii, eu sunt �nsurat �i am doi copii. 859 01:30:48,720 --> 01:30:52,600 - Da ? De ce nu mi-ai spus ? - �tii... 860 01:30:52,800 --> 01:30:57,080 Pleac� ! Pleac� din via�a mea ! 861 01:30:58,240 --> 01:31:02,640 - Nu-mi mai placi ! - Du-te dracului ! 862 01:31:15,120 --> 01:31:18,840 Doamne... 863 01:31:18,880 --> 01:31:22,760 Pleac� ! 864 01:31:37,840 --> 01:31:44,120 Sunt doctor... Sunt doctor de femei... 865 01:31:44,640 --> 01:31:48,040 Sun la spital... 866 01:31:48,520 --> 01:31:50,520 Ajutor ! Mama... 867 01:32:05,120 --> 01:32:12,240 Privi�i, acolo pe platform� ! E unul care vrea s� se sinucid� ! 868 01:32:13,280 --> 01:32:18,160 - Gardian ! - L�sa�i-m� s� trec ! 869 01:32:18,960 --> 01:32:25,640 S� ne rug�m, fra�ilor ! S� invoc�m m�na Domnului s� salveze acest suflet ! 870 01:32:26,880 --> 01:32:30,120 Tat�l Nostru care e�ti �n Ceruri, numele t�u fie sl�vit... 871 01:32:31,200 --> 01:32:36,280 Precum �n cer... S� salv�m acest suflet ! 872 01:32:50,800 --> 01:32:54,760 Prive�te c�inele ! �ncearc� s�-�i salveze st�p�nul sinuciga�. 873 01:32:54,840 --> 01:32:57,480 �nceteaz� ! Vrei s� �nnebunesc ? 874 01:32:58,080 --> 01:33:02,400 Dac� nu �ncetezi, m� sinucid iar tu vei r�m�ne singur. 875 01:33:03,360 --> 01:33:08,080 Nu, Marcella ! Nu �nchide fereastra ! 876 01:33:08,640 --> 01:33:11,880 Trebuie s� fii cuminte �i ascult�tor. 877 01:33:12,120 --> 01:33:15,440 Din cauza ta, a plecat b�rbatul vie�ii mele. 878 01:33:15,560 --> 01:33:20,200 Era frumos, �nalt, fin... 879 01:33:20,360 --> 01:33:25,480 Distins... Putea fi prin�ul inimii mele ! 880 01:33:27,160 --> 01:33:30,800 Sau poate c� nu ! �nceteaz�, Otello ! 881 01:33:31,320 --> 01:33:35,800 Dac� continui s� te compor�i a�a, te gonesc de acas� ! 882 01:33:36,000 --> 01:33:40,560 O termin�m pentru totdeauna. Ai �n�eles ? ��i jur ! 883 01:33:44,120 --> 01:33:49,040 �tii ce-�i fac ? Voi telefona imediat la poli�ia c�inilor. 884 01:33:49,200 --> 01:33:53,160 Te vor �nchide ! Ce ai v�zut, ai v�zut ! 885 01:33:54,200 --> 01:33:57,960 S� �tii c� vorbesc serios. D�-mi telefonul ! 886 01:33:58,720 --> 01:34:03,240 Las�-m� s� telefonez ! D�-mi telefonul ! 887 01:34:04,080 --> 01:34:09,440 Te ur�sc ! 888 01:34:09,480 --> 01:34:14,240 Nu va fi niciodat� nimic �ntre noi. Niciodat�... 889 01:34:15,040 --> 01:34:19,520 L�sa�i-i s� treac� ! 890 01:34:23,320 --> 01:34:28,280 Acolo sus ! 891 01:34:29,480 --> 01:34:34,680 Ochelarii ! Nu mai v�d nimic. Acum ce fac ? 892 01:34:35,120 --> 01:34:40,240 Auzi ? Sunt hingherii, te caut�. �i-e fric� ? 893 01:34:41,040 --> 01:34:45,120 Acum te vor lua. S� vedem cum te descurci ! 894 01:34:45,400 --> 01:34:49,480 Au venit s� te ia pentru c� azi ai fost un r�u ! Un r�u ! 895 01:34:51,480 --> 01:34:56,200 Proprietarul autoturismului Fiat 126, �nmatriculat� la Napoli, num�rul 00124 896 01:34:56,560 --> 01:35:00,040 este rugat s� vin� s�-l mute. 897 01:35:00,080 --> 01:35:03,680 - Eu sunt proprietarul. - Muta�i mai repede ma�ina ! 898 01:35:03,720 --> 01:35:06,600 E un sinuciga� nebun, e periculos s� ne apropiem de el. 899 01:35:06,640 --> 01:35:09,560 - Se poate arunca de acolo. - Calma�i-v� ! 900 01:35:09,560 --> 01:35:11,640 - Pot s�-l conving. - Ridica�i scara ! 901 01:35:11,640 --> 01:35:16,560 L�sa�i-m� pe mine. Numai eu �l pot salva. 902 01:35:16,720 --> 01:35:20,240 Ce faci, p�rinte ? Fii atent ! 903 01:35:20,360 --> 01:35:24,920 Prive�te, vin aici sus cu scara. 904 01:35:24,920 --> 01:35:28,400 A venit �i omul negru. S� te �nve�i minte ! 905 01:35:28,480 --> 01:35:34,920 Ce te-a �mpins s� faci toate astea ? Nu te g�nde�ti c� e un p�cat mortal ? 906 01:35:35,040 --> 01:35:39,200 Nu uita ! Numai Dumnezeu te poate lua din lumea asta. 907 01:35:39,240 --> 01:35:44,040 E�ti �nc� t�n�r, ai toat� via�a �nainte. Las� sufletul t�u s� fie salvat ! 908 01:35:44,080 --> 01:35:48,640 - Accept� m�na unui prieten ! - �ine�i-m� ! 909 01:35:49,320 --> 01:35:53,240 - Aten�ie, p�rinte ! - Acum trebuie s�-l salv�m �i pe pop� ! 910 01:35:53,280 --> 01:35:56,280 Coboar� ! Nu ajut� la nimic ! Mai repede ! 911 01:35:56,400 --> 01:36:00,480 - A�a... - Ajutor ! 912 01:36:00,560 --> 01:36:03,440 Cobor��i, p�rinte ! 913 01:36:03,600 --> 01:36:07,200 E nebun, s� nu se apropie nimeni. Altfel se arunc� ! 914 01:36:07,840 --> 01:36:11,840 Nu �tiu ce are. E copilul Diavolului... 915 01:36:11,920 --> 01:36:16,720 E un suflet pierdut... Ce face�i ? L�sa�i-m� ! 916 01:36:16,800 --> 01:36:20,040 Vreau s�-�i spun ceva. Te rog s� nu m� �ntrerupi ! 917 01:36:20,080 --> 01:36:22,440 Apoi s�-mi spui dac� am dreptate sau nu. 918 01:36:22,480 --> 01:36:25,840 Nu mai sunt o feti��, Otello. Sunt o femeie. 919 01:36:25,880 --> 01:36:29,680 O femeie are nevoie de un b�rbat. Nu vreau s� te jignesc, Otello, 920 01:36:29,760 --> 01:36:35,800 nu te po�i �mprieteni cu niciunul din cei care i-am adus acas� ? 921 01:36:35,840 --> 01:36:40,680 S� nu spui c� am adus pu�ini ! Singurul care-�i place, e m�celarul. 922 01:36:40,760 --> 01:36:43,960 Scuz�-m�, e�ti un egoist ! 923 01:36:44,000 --> 01:36:48,360 Ce frumos ar fi fost dac� tu erai pu�in mai sociabil. 924 01:36:48,560 --> 01:36:53,120 Ai v�zut, b�rba�ii nu vor s�-mi fac� vreun r�u ! 925 01:36:54,600 --> 01:36:59,680 M� iau �n bra�e, m� s�rut�, 926 01:37:00,120 --> 01:37:06,600 �mi spun lucruri afectuoase. G�nde�te-te ce familie frumoas� am fi ! 927 01:37:06,760 --> 01:37:10,600 El, el �i... tu ! 928 01:37:11,960 --> 01:37:17,560 Nu trebuie s� te g�nde�ti la situa�iile banale �ntr-o via�� �n trei. 929 01:37:18,720 --> 01:37:22,360 - Stricato ! - Ce spui ? Unde te duci, Otello ? 930 01:37:23,000 --> 01:37:26,880 E pasibil ? Nimeni nu se poate �n�elege cu tine ! 931 01:37:26,960 --> 01:37:29,480 E posibil ? Niciodat� ? 932 01:37:29,880 --> 01:37:35,120 Ce faci ? R�m�i acolo ? Hot�r�te-te, te arunci sau nu ? 933 01:37:36,080 --> 01:37:39,960 Dac� ie�i pe u�a aia, s� �tii c� eu am murit pentru tine. 934 01:37:40,160 --> 01:37:43,960 Dac� m� vezi pe strad�, s� nu te ui�i dup� mine ! 935 01:37:50,400 --> 01:37:54,520 Fi�i preg�ti�i. 936 01:37:59,720 --> 01:38:02,800 Vreau s� v�d dac� g�se�te una mai bun� ca mine ! 937 01:38:02,880 --> 01:38:07,640 - Mai la dreapta. - Ce se �nt�mpl� ? 938 01:38:10,240 --> 01:38:15,320 Iubitule ! Deci nu ai fugit ! 939 01:38:15,400 --> 01:38:18,400 M� iube�ti cu adev�rat ? Vrei s� te omori pentru mine ? 940 01:38:18,440 --> 01:38:20,600 Mama.. ce bun� e... 941 01:38:20,600 --> 01:38:24,280 Nu a putut s�-i fie fidel� ! Nu a putut ! Satana ! 942 01:38:24,320 --> 01:38:28,480 Ce fericit� sunt, iubitule ! 943 01:38:28,800 --> 01:38:32,880 Pleac� ! E periculos. Putem s� c�dem am�ndoi. 944 01:38:33,120 --> 01:38:37,600 Nu-�i fie fric�, sunt obi�nuit� s� merg pe platform�. 945 01:38:37,680 --> 01:38:40,680 Totul e a�a absurd, a�a de excitant... 946 01:38:40,760 --> 01:38:42,640 - Excitant pe dracu' ! - Nu crezi c� e excitant ? 947 01:38:42,680 --> 01:38:46,400 Opre�te-l ! Salveaz�-l ! 948 01:38:46,440 --> 01:38:50,600 - D�-mi un s�rut ! - Cine e �mpu�ita aia ? 949 01:38:51,440 --> 01:38:55,440 Vreau s� facem dragoste pe platforma asta. 950 01:38:55,480 --> 01:38:59,720 E�ti nebun�, c�dem am�ndoi ! 951 01:39:00,320 --> 01:39:03,720 Las�-m� s� te ating. E a�a de romantic... 952 01:39:03,880 --> 01:39:07,880 - Te rog ! - Nu fi absurd. E minunat ! 953 01:39:08,720 --> 01:39:11,840 S�rut�-m� ! 954 01:39:16,240 --> 01:39:20,360 E nebun ! Duce�i-l la spital ! 955 01:39:21,640 --> 01:39:26,600 Trebuie s� te confesezi, fiule ! E�ti �nc� �n p�cat. 956 01:39:26,680 --> 01:39:31,840 - Nu ! Vreau s� merg acas� ! - Bea o gur� de ap� ! 957 01:39:31,920 --> 01:39:33,840 Nu, nu vreau ap� ! 958 01:39:34,480 --> 01:39:38,400 Ce faci contabile, mai �nchiriezi apartamentul ? 959 01:39:38,480 --> 01:39:41,200 Du-te dracului cu apartamentul t�u ! 960 01:39:41,240 --> 01:39:44,760 C�inele ! 961 01:39:52,480 --> 01:39:58,240 SF�R�IT 86250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.