Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,800 --> 00:00:34,960
40 DE GRADE SUB CEARCEAF
2
00:00:36,200 --> 00:00:41,320
Traducerea �i Adaptarea: RRZXXX
3
00:03:01,480 --> 00:03:04,360
Bun� ziua, dle avocat !
Bun� ziua, doamn� !
4
00:03:04,400 --> 00:03:07,440
Bun� ziua !
5
00:03:07,480 --> 00:03:09,440
E frumoas�...
6
00:03:17,560 --> 00:03:20,760
B�ie�i, trece iapa aia... !
Veni�i !
7
00:03:21,000 --> 00:03:24,600
- Privi�i ce buc��ic�...
- Are un fund a-nt�ia !
8
00:03:24,680 --> 00:03:30,640
- Tu nu vii s� vezi ?
- Eu nu folosesc asemenea lozinci.
9
00:03:30,720 --> 00:03:33,960
Pe mine lozincile astea
m� �nfierb�nt�.
10
00:03:40,280 --> 00:03:43,000
- Vino aici s� te ciufulim !
- Mai �ncet, e cu so�ul !
11
00:03:44,120 --> 00:03:49,480
Am v�zut-o la patinaj, b�ie�i.
Ce mi�c�ri, ce fund... !
12
00:03:51,800 --> 00:03:56,240
- Facem un tandem ?
- Cu pl�cere, poate �i c�teva figuri.
13
00:03:59,560 --> 00:04:03,240
Bravo, Marelli !
14
00:04:04,240 --> 00:04:06,640
Nu fii scrupulos, str�nge !
15
00:04:07,160 --> 00:04:10,840
Unu, doi, ritm...
Sim�i ritmul ?
16
00:04:10,880 --> 00:04:14,320
Am senza�ia c�-l simt.
17
00:04:14,400 --> 00:04:16,960
Parc� e o libelul� !
18
00:04:20,720 --> 00:04:24,320
�tiai c� ai o pereche frumoas�
�i stilat� ?
19
00:04:31,200 --> 00:04:34,920
Din nou ! Bravo !
20
00:04:36,440 --> 00:04:40,360
- C�nd vin �n ora� facem o tur� ?
- Desigur !
21
00:04:43,400 --> 00:04:47,760
Pot s� te invit la mine acas�
s� bem un p�h�rel de Rossoglio ?
22
00:04:47,800 --> 00:04:50,240
Nebunaticule !
23
00:04:50,280 --> 00:04:53,280
- E dificil, s� ne �inem de m�ini.
- Eu m� �in...
24
00:04:53,320 --> 00:04:56,240
- Fii atent s� nu te �mpiedici !
- Nu...
25
00:04:56,800 --> 00:05:03,160
Nu �tiu dac� m� voi putea st�p�ni
c�nd vom ajunge �n cas�.
26
00:05:03,200 --> 00:05:06,120
La noi �n cas� este o via�� de
regim auster. Riscul e mare.
27
00:05:06,160 --> 00:05:08,880
- Regim auster...
- E mare...
28
00:05:08,880 --> 00:05:12,240
- Am �n�eles, s� mergem !
- E mare...
29
00:05:12,680 --> 00:05:15,880
Ce faci ?
30
00:05:16,280 --> 00:05:19,360
- Excep�ional !
- Ce faci ? Ai �nnebunit ?
31
00:05:19,520 --> 00:05:23,040
- Ce faci ?
- Scot �n eviden��...
32
00:05:23,040 --> 00:05:26,240
E�ti o nevinovat� c�zut� �n capcan�.
33
00:05:26,240 --> 00:05:30,040
Ard de dorin�� s� intru
�n locurile tale ascunse...
34
00:05:30,640 --> 00:05:33,040
- Nu vei abuza de mine... !?
- Voi abuza de tine mult...
35
00:05:33,160 --> 00:05:35,240
De ce ?
36
00:05:35,760 --> 00:05:40,520
Va fi cel mai mare abuz al meu...
Nu te mi�ca !
37
00:05:41,240 --> 00:05:44,520
- Ai o fa�� care nu promite nimic bun.
- A�a crezi...
38
00:05:44,800 --> 00:05:50,480
Ce faci ? E�ti un gentleman, nu continua.
Va fi r�u pentru tine.
39
00:05:52,840 --> 00:05:56,480
- Vezi ?
- V�d ! Taci !
40
00:05:56,520 --> 00:05:57,720
- E�ti un monstru !
- Da !
41
00:05:57,800 --> 00:06:01,040
Nu-mi mai povesti, altfel �nchid !
42
00:06:01,160 --> 00:06:06,360
Am avut un vis �n care ��i ceream s�...
Pot s�-�i povestesc ?
43
00:06:06,880 --> 00:06:11,880
- Mi-ai spus c� pot.
- Credeam c� este un vis curat.
44
00:06:11,960 --> 00:06:15,920
Mi-a� cenzura visele dac� a� putea...
45
00:06:16,000 --> 00:06:20,720
Po�i s� faci ce vrei, dar ��i interzic
s� m� pui �n mijlocul porc�riilor astea.
46
00:06:20,800 --> 00:06:25,600
Nu erai numai la mijloc,
erai dedesubt �i deasupra.
47
00:06:25,640 --> 00:06:29,520
- C�nd prin fa��, c�nd prin spate...
- E�ti nebun !
48
00:06:29,560 --> 00:06:33,120
De ce nu spui cine e�ti ? De ce te
ascunzi �n spatele anonimatului ?
49
00:06:34,200 --> 00:06:37,520
E�ti un la�, un la� �mpu�it !
50
00:06:37,640 --> 00:06:42,160
Tu e�ti o la��, eu sunt o victim�.
Asta sunt, ai �n�eles ?
51
00:06:42,240 --> 00:06:46,120
Tu e�ti cea care m� ademene�ti,
m� tulburi �i m� provoci.
52
00:06:46,200 --> 00:06:50,280
Tu e�ti cea care apare �n visele mele,
m� faci s� termin �ntr-o manier� violent�.
53
00:06:50,720 --> 00:06:55,840
De c�nd ai venit �n ora�ul �sta,
s� m� ierte Dumnezeu, dar...
54
00:06:56,480 --> 00:07:00,480
Te-am violat de sute de ori.
55
00:07:00,560 --> 00:07:06,120
Las�-m� �n pace, astfel te reclam.
S� �tii c� so�ul meu nu e ultimul om...
56
00:07:06,200 --> 00:07:12,000
�mi permit s�-�i povestesc
aceste lucruri
57
00:07:12,080 --> 00:07:15,800
pentru a m� purifica, trebuie s�
m� eliberez de aceste vise
58
00:07:15,880 --> 00:07:19,480
care m� z�p�cesc �i m�
transform� �ntr-o c�rp�.
59
00:07:19,560 --> 00:07:24,000
- Nu �tiu cum s� te ajut.
- Deja m� simt mai bine.
60
00:07:25,560 --> 00:07:29,120
Eu m� simt �ntoars� pe dos,
e�ti mul�umit acum ?
61
00:07:29,200 --> 00:07:32,920
- Adev�rat ? �i tu participi...
- Cum particip ?
62
00:07:32,920 --> 00:07:38,040
Vreau s� spun c� �n�elegi care este
problema mea. Unde sunt ochelarii ?
63
00:07:38,040 --> 00:07:42,200
- Ce ochelari ?
- Vreau s� spun c� e�ti �n�eleg�toare.
64
00:07:42,560 --> 00:07:46,280
Alo !
65
00:07:47,200 --> 00:07:51,200
Alo !
66
00:08:07,920 --> 00:08:12,920
- Uite-o !
- Vine iapa aia !
67
00:08:12,960 --> 00:08:16,400
Hai, arat�-ne ce �tii !
68
00:08:16,520 --> 00:08:19,920
Urc�, frumoaso !
Urc� �n ma�in� !
69
00:08:29,560 --> 00:08:33,760
Nu te gr�bi, eu a�tept !
70
00:08:36,040 --> 00:08:40,360
Se dezbrac� !
71
00:08:44,080 --> 00:08:49,480
- Hai...
- F� un ou !
72
00:08:50,160 --> 00:08:55,760
- M� gr�besc, Peppino !
- Ne uit�m, era iapa aia...
73
00:08:55,840 --> 00:08:59,760
- Eu nu sunt adeptul acestui tip de lozinci.
- Bine, s� �ncepem !
74
00:09:05,560 --> 00:09:10,440
- B�utura ta, b�iatul meu !
- Mul�umesc !
75
00:09:38,000 --> 00:09:41,800
- Alo !
- A�teptai telefonul meu...
76
00:09:41,840 --> 00:09:45,440
- M-ai iertat ?
- �ntr-un fel, �l a�teptam...
77
00:09:45,440 --> 00:09:49,360
�tii cum se �nt�mpl� atunci c�nd
te �mboln�ve�ti de ceva.
78
00:09:49,400 --> 00:09:52,840
U�or te �mboln�ve�ti, u�or ��i trece.
79
00:09:52,920 --> 00:09:58,440
�tiu c� la 5 �mi telefonezi, iar la
5:30 sunt din nou o femeie liber�.
80
00:09:58,480 --> 00:10:03,000
P�n� m� voi s�tura de aceast� sclavie
�i �i voi spune so�ului meu s� intervin�.
81
00:10:04,080 --> 00:10:07,320
- Iar tu, vei merge la �nchisoare.
- Tu e�ti cea care provoac� totul.
82
00:10:07,400 --> 00:10:11,360
De exemplu azi, ai ie�it pe strad�
�mbr�cat� cu haine str�mte.
83
00:10:11,680 --> 00:10:13,640
To�i se a�teptau ca hainele
s� se rup�.
84
00:10:13,640 --> 00:10:17,520
- Dar eu am fost tare.
- Da, tare, foarte tare !
85
00:10:17,560 --> 00:10:20,720
- Cum, tare ?
- Tare, foarte tare... !
86
00:10:21,320 --> 00:10:27,720
Dar eu am �ntors capul �n alt� parte.
Dac� continui s� te visez cu at�ta ardoare
87
00:10:28,320 --> 00:10:34,360
mi-e fric�... voi ajunge
s�-mi pierd �i eu capul...
88
00:10:34,960 --> 00:10:39,000
- Ce vrei s� spui ?
- Nu m� vor mai �ine fr�nele inhibi�iei...
89
00:10:39,120 --> 00:10:42,560
- Pot ajunge s� te doresc pe strad�...
- Vrei s� m� sperii ?
90
00:10:42,640 --> 00:10:46,360
- E o amenin�are ?
- Din contr� !
91
00:10:46,400 --> 00:10:52,080
Pentru a nu risca, �n timp ce vei
face obi�nuita plimbare de sear�...
92
00:10:52,160 --> 00:10:56,320
ca s� nu m� ia transpira�iile, voi ocoli
pe strada Circumallazione !
93
00:10:56,800 --> 00:11:00,600
- C��i ani ai ?
- 40 pe 2 Noiembrie !
94
00:11:00,600 --> 00:11:03,600
- E�ti �nsurat ?
- Cine, eu ?
95
00:11:04,240 --> 00:11:08,920
- Poate se sperie femeile ?
- M� sperie aceast� lume depravat�
96
00:11:08,920 --> 00:11:11,800
materialist�, guvernat� de nedreptate.
97
00:11:11,840 --> 00:11:15,600
Poate pentru asta erai acuzata din
visul meu. Pot s�-�i povestesc visul ?
98
00:11:15,600 --> 00:11:18,920
Da, s�-mi poveste�ti
toate am�nuntele.
99
00:11:19,000 --> 00:11:23,480
Eram �ntr-un fel de
sal� de tribunal.
100
00:11:23,520 --> 00:11:27,920
Tu erai dup� gratii. Eu eram unul
dintre poli�i�tii din escort�.
101
00:11:28,280 --> 00:11:32,160
Intr� Curtea !
102
00:11:33,320 --> 00:11:36,400
Inculpat, ridic�-te !
103
00:11:42,000 --> 00:11:49,560
�n numele poporului italian, conform art.
411 �i 719 din Codul de Procedur� Penal�...
104
00:11:49,640 --> 00:11:56,080
paragraful 4, 7, 9, 12 �i urm�toarele...
Conform legii �n vigoare
105
00:11:56,120 --> 00:12:01,120
�i articolelor 519, 520 din Codul Penal.
106
00:12:01,200 --> 00:12:06,880
Conform specifica�iilor din art. 488 �i 434...
107
00:12:07,080 --> 00:12:13,560
Care se refer� la acte obscene, perversiuni,
expunere de p�r�i anatomice
108
00:12:13,680 --> 00:12:17,440
acte care produc excitare �i tulburare.
Ultraj �i rezisten�� contra for�elor
109
00:12:17,520 --> 00:12:21,360
de ordine �i provocarea incapacit��ii
acestora de a mai ac�iona.
110
00:12:21,400 --> 00:12:27,760
�mpotrivire contra unui organ de ordine.
Prostire, acte de provocare a incon�tien�ei.
111
00:12:28,240 --> 00:12:32,720
Acte de provocare a pl�cerilor carnale,
chiar �i contra naturii.
112
00:12:33,360 --> 00:12:36,960
Tentative de r�sturnare iar apoi
instigarea la ridicare...
113
00:12:37,000 --> 00:12:41,160
Scheme cu suprapunere, violen�� carnal�.
Acte care implic� libidoul �ntr-un loc public.
114
00:12:42,600 --> 00:12:47,120
Corup�ie de minori, divulgare
continu� �i agravant� a pl�cerilor...
115
00:12:47,240 --> 00:12:52,840
Conform articolelor 416, 417,
418 din Codul Penal...
116
00:12:53,240 --> 00:13:01,320
Articolele 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43
�i articolele 719, 811...
117
00:13:01,600 --> 00:13:06,800
813, 10.423, condamn� inculpata:
118
00:13:06,920 --> 00:13:10,400
- Ridic�-te !
- Ridic�-te !
119
00:13:11,360 --> 00:13:15,360
Inculpat�, ridic�-te !
120
00:13:16,280 --> 00:13:20,320
Vine imediat, excelen��.
121
00:13:23,760 --> 00:13:30,320
Inculpata Emilia Chiaponni, poreclit�:
" Cornetul" �i " Iapa "...
122
00:13:30,600 --> 00:13:35,680
Este condamnat� la 102 ani de recluziune
�i al�i 15 ani de libertate sub supraveghere.
123
00:13:36,080 --> 00:13:39,480
Este exclus� eliberarea condi�ionat�.
124
00:13:40,240 --> 00:13:44,480
Eu eram acolo cu fr�na
tremur�nd de pasiune...
125
00:13:45,560 --> 00:13:50,120
Cu fr�na... ! Ce tot spui ?
Ai nevoie de un psihiatru.
126
00:13:51,680 --> 00:13:56,000
- Acum trebuie s� plec. Pe m�ine !
- Pe m�ine !
127
00:15:22,400 --> 00:15:28,840
- Am grupa A. Sunt pozitiv�.
- E�ti o fl�m�nd� dup� s�nge.
128
00:15:29,080 --> 00:15:32,320
Mi-au spus c� tu e�ti
pre�edintele asocia�iei.
129
00:15:32,400 --> 00:15:36,480
- Obi�nuitele minciuni ale concuren�ei.
- Dr�cule�ul meu...
130
00:15:36,480 --> 00:15:41,480
Sug�tor de s�nge...
Vampiroiule...
131
00:15:42,440 --> 00:15:45,760
- Str�nge-m� !
- Nu, nu ! Mai �ncet !
132
00:15:45,840 --> 00:15:49,440
A�a �mi sco�i proteza !
133
00:15:49,480 --> 00:15:53,360
S� ne scufund�m �ntr-un lac
de globule ro�ii.
134
00:15:53,360 --> 00:15:57,360
Scoate-�i hainele astea incomode !
S� ne eliber�m dorin�ele.
135
00:15:57,960 --> 00:16:03,440
Ce faci ? Jugular�, nu !
Nu ai �n�eles nimic.
136
00:16:03,640 --> 00:16:06,880
Eu sunt vampirul.
137
00:16:07,600 --> 00:16:12,320
- Dr�cu�orul meu ! Vino la mine !
- Nu...
138
00:16:14,640 --> 00:16:19,760
- Ce e drag� mea, nu te sim�i bine ?
- Nu, nu ! N-am nimic.
139
00:16:39,120 --> 00:16:42,480
Te rog, las�-m� s� vorbesc eu.
140
00:16:42,880 --> 00:16:47,400
Vreau s�-�i spun ceva omene�te.
Bine, e�ti bolnav.
141
00:16:47,400 --> 00:16:50,920
Nu �n�eleg de ce trebuie s� m�
�mboln�vesc �i eu pentru visele tale ?
142
00:16:50,960 --> 00:16:54,880
Vroiam s�-�i dau o veste bun�,
�n noaptea asta nu te-am visat.
143
00:16:55,080 --> 00:17:00,480
Dar eu, da... Nu... �i mie mi se
�nt�mpl� lucruri ciudate.
144
00:17:00,760 --> 00:17:05,600
La cinema, te identific cu contele Dracula
�i devin mai s�ngeroas� dec�t un vampir.
145
00:17:06,000 --> 00:17:10,840
Totul este absurd, f�r� �n�eles...
Nu mai g�ndesc...
146
00:17:11,320 --> 00:17:16,800
�mi place, a�a vei �n�elege
ce se petrece �n�untrul meu.
147
00:17:16,880 --> 00:17:20,760
Unica solu�ie e s� ne �nt�lnim,
s� ne cunoa�tem...
148
00:17:20,840 --> 00:17:25,120
S� schimb�m civilizat c�teva cuvinte.
149
00:17:25,160 --> 00:17:30,360
Sunt sigur c� totul va fi mult, mult...
mult mai natural...
150
00:17:30,600 --> 00:17:36,000
Va fi mai simplu. Va fi ca atunci
c�nd te treze�ti dintr-un co�mar.
151
00:17:36,400 --> 00:17:41,160
�mi propui un tratament pentru adul�i,
dar nu �tiu dac� voi suporta �ocul.
152
00:17:41,200 --> 00:17:46,240
- Preferi aceast� situa�ie absurd� ?
- �mi propui o �nt�lnire ?
153
00:17:46,280 --> 00:17:49,400
Da ! �n aceast� sear� �n loc
s� m� duc �n centru
154
00:17:49,840 --> 00:17:52,880
voi face plimbarea mea obi�nuit�
pe via Circumvalazione.
155
00:17:52,960 --> 00:17:55,520
- Nu, te rog !
- De ce, nu ?
156
00:17:55,560 --> 00:17:58,720
- Nu pe strada aia !
- A�a nu ne vede nimeni.
157
00:17:58,720 --> 00:18:01,480
Te rog, nu trece pe strada aia.
158
00:18:01,520 --> 00:18:04,480
Poate a�a reu�im s� sc�p�m de
aceast� pasiune care ne �nl�n�uie.
159
00:18:04,520 --> 00:18:09,760
�i-ai propus s� m� �nnebune�ti ?
Dac� treci pe strada aia, m� �ncui �n cas�.
160
00:18:10,360 --> 00:18:12,800
S� nu faci asta. Trebuie s�-mi
promi�i c� te voi vedea !
161
00:18:12,880 --> 00:18:15,160
- Nu pot s�-�i promit.
- De ce ?
162
00:18:15,240 --> 00:18:18,600
Pentru c�-mi vor sc�pa fr�nele
inhibi�iei �i voi abuza de tine.
163
00:18:18,680 --> 00:18:23,840
- Ce spui... ?
- Dac� te violez... !? Nu.
164
00:18:23,920 --> 00:18:27,120
E unica strad� pentru salvare.
165
00:18:27,200 --> 00:18:30,560
Unica strad� s� te salvezi, e strad�
care duce la umilirea trupului.
166
00:18:30,560 --> 00:18:34,000
- Voi trece pe via Circumvalazione.
- Nu, nu ! Ascult�...
167
00:18:34,560 --> 00:18:38,560
Alo ! Alo !
168
00:19:10,480 --> 00:19:15,520
Eram sigur� c� va veni !
De ce nu se arat� ?
169
00:19:18,400 --> 00:19:22,920
�sta e momentul nostru magic.
170
00:19:25,440 --> 00:19:28,720
Uite-m� !
171
00:19:29,760 --> 00:19:33,760
Acum ai s� vezi ce poate "Iapa" !
172
00:20:14,880 --> 00:20:18,440
- Alo !
- Bun� seara, doamn� !
173
00:20:18,480 --> 00:20:22,280
Scuz�-m� c� telefonez la ora asta !
Aveam nevoie s� te aud.
174
00:20:22,320 --> 00:20:25,440
Bravo ! Nemaipomenit !
175
00:20:25,640 --> 00:20:29,320
P�n� �n ultimul moment
m-am g�ndit s� n-o fac.
176
00:20:29,360 --> 00:20:32,640
- Dar acum, ai v�zut ?
- Da, am v�zut...
177
00:20:32,720 --> 00:20:37,280
Visele tale m-au turbat.
Eram r�v�it�...
178
00:20:37,320 --> 00:20:40,800
- M� simt realizat�.
- M� faci s� m� simt �ncurcat...
179
00:20:40,800 --> 00:20:44,840
Ai v�zut ce simplu a fost ?
Eram f�cu�i unul pentru cel�lalt.
180
00:20:44,840 --> 00:20:49,480
- Un arm�sar �i iapa lui...
- De asta m-am �inut tare.
181
00:20:49,520 --> 00:20:52,880
- Tot timpul m-am �inut tare.
- Ai f�cut din mine tot ce-ai vrut.
182
00:20:53,240 --> 00:20:59,600
E�ti un animal, o bestie !
Iar tu voiai s� vii.
183
00:21:00,320 --> 00:21:03,520
Nu este dec�t fantezia ta.
184
00:21:04,200 --> 00:21:08,000
Eu am f�cut ca totul s� fie bine.
Totul ! �n�elegi ?
185
00:21:08,200 --> 00:21:11,800
Nu am mai �nt�lnit at�ta voluptate.
Erai a�a p�ros...
186
00:21:11,840 --> 00:21:16,160
De cine vorbe�ti ?
Ce leg�tur� are p�rosul... ?
187
00:21:16,200 --> 00:21:19,760
Nu mai fi modest !
M-ai f�cut s� mor...
188
00:21:19,880 --> 00:21:23,960
- E�ti o spurc�ciune.
- Da, a�a, maltrateaz�-m�...
189
00:21:24,560 --> 00:21:27,880
Fantezia te face s� crezi c�
faptele imaginare sunt reale...
190
00:21:27,960 --> 00:21:29,560
Ce e r�u s� ai imagina�ie ?
191
00:21:29,560 --> 00:21:35,440
�ncerci s� m� faci s� capitulez.
E�ti o t�rf� vulgar� !
192
00:21:35,480 --> 00:21:39,480
- Nu �n�eleg !
- Nu e nimic de �n�eles.
193
00:21:40,000 --> 00:21:45,000
M� duc la so�ul t�u �i fac scandal.
Eu am stat �n cas� p�n� la 8.
194
00:21:45,080 --> 00:21:48,640
�nceteaz� s�-mi mai poveste�ti
toate porc�riile astea !
195
00:21:51,720 --> 00:21:54,800
- �i se r�ce�te ceaiul.
- Nu mai vreau, mul�umesc !
196
00:21:55,720 --> 00:21:59,240
Hei barman, b�utur� pentru to�i,
pl�te�te el. I-a tras-o "Iepei".
197
00:21:59,360 --> 00:22:02,640
Vrem s� s�rb�torim...
198
00:22:03,360 --> 00:22:07,160
P�rea o iap� �n c�lduri !
Lini�te !
199
00:22:07,520 --> 00:22:13,600
Treceam pe via Circumvalazione
c�nd a venit "Iapa"...
200
00:22:13,960 --> 00:22:18,320
I-am tras-o p�n� nu a mai putut.
Am f�cut-o de �apte ori...
201
00:22:18,440 --> 00:22:22,240
�n�elege�i, de �apte ori...
202
00:22:23,120 --> 00:22:27,760
Am f�cut-o de �i-a pierdut min�ile...
203
00:22:29,040 --> 00:22:32,200
Marelli, nu bei cu noi ?
204
00:22:32,360 --> 00:22:36,880
- Nu pot s� aud astfel de lozinci...
- Du-te la naiba, prostule !
205
00:22:37,080 --> 00:22:40,120
Nu mai am glas...
206
00:22:41,240 --> 00:22:44,760
Doamne...
207
00:23:00,400 --> 00:23:04,680
UN MOMENT TREC�TOR
208
00:23:26,760 --> 00:23:29,800
Foc !
209
00:23:37,240 --> 00:23:41,320
- Ce faci ? Te ui�i la mine ?
- Da ! Vreau s� spun, nu !
210
00:23:54,040 --> 00:23:58,120
Ce cald...
211
00:24:36,040 --> 00:24:38,560
Idiotule, nu ai v�zut semaforul ?
212
00:24:38,640 --> 00:24:41,400
- Vreau s� v�d ! Numai pu�in !
- Ai �nnebunit ?
213
00:24:41,480 --> 00:24:44,240
Ce e r�u �n asta ?
214
00:24:44,280 --> 00:24:47,560
Fii atent la �osea, vrei s� murim ?
215
00:24:50,000 --> 00:24:53,120
Aten�ie !
216
00:24:57,160 --> 00:25:00,400
Fii atent...
217
00:25:00,440 --> 00:25:03,560
Filippo, e�ti un nebun.
Uite ce ai f�cut !
218
00:25:03,640 --> 00:25:07,000
�mi trece contesa.
A fost un moment de r�t�cire.
219
00:25:07,840 --> 00:25:11,840
- Acum trebuie s� te concediez.
- Nu vreau s� fiu concediat.
220
00:25:12,480 --> 00:25:15,560
Ierta�i-m�, contes� ! Se pare c�
asta e o diminea�� mai deosebit�.
221
00:25:16,040 --> 00:25:19,120
De c�nd te-am angajat, fiecare diminea��
este deosebit� pentru tine.
222
00:25:19,240 --> 00:25:23,440
Diminea�a asta a fost cea mai dificil�.
Mi se �nv�rtea capul !
223
00:25:23,480 --> 00:25:26,440
- Nici nu ne-am privit.
- A fost un schimb de priviri �n oglind�.
224
00:25:26,440 --> 00:25:30,200
�i dac� a fost un schimb
rapid de priviri...
225
00:25:30,280 --> 00:25:33,440
Ce s-o mai lungim,
am v�zut ce inten�ii ai !
226
00:25:33,480 --> 00:25:37,440
Ce fel de inten�ii ? Aici �n
fa�a tuturor ? Ai ceva la creier ?
227
00:25:38,000 --> 00:25:42,560
- A�a e, dragostea mi-a sucit creierul.
- Te rog, s� nu vorbim de dragoste.
228
00:25:42,600 --> 00:25:46,040
E mai mult... Delir, pasiune, nebunie.
229
00:25:46,080 --> 00:25:50,040
�mi cre�te libidoul,
�i nu mai �n�eleg nimic.
230
00:25:50,120 --> 00:25:54,640
Ai spus bine. Nu �n�elegi nimic !
E�ti confuz, un putregai...
231
00:25:54,680 --> 00:25:58,320
Trebuie s� mergi la un doctor.
232
00:25:59,640 --> 00:26:03,840
Cine e idiotul care conduce
ma�ina asta ?
233
00:26:04,040 --> 00:26:07,120
- Am s�-i ar�t eu lui.
- �ntoarce-te, trebuie s� mergem la mare.
234
00:26:07,240 --> 00:26:09,200
Nu trebuie s�-�i pui mintea cu el !
235
00:26:09,200 --> 00:26:12,400
- �i-am spus s� deschizi geamul.
- S-a �nt�mplat ceva ?
236
00:26:12,520 --> 00:26:15,920
Ai f�cut numai t�mpenii �i acum
nu �tii ce s-a �nt�mplat ?
237
00:26:15,920 --> 00:26:19,640
A fost o sc�pare, dar acum
ma�ina nu mai porne�te.
238
00:26:20,040 --> 00:26:24,360
Sunt �ndurerat� c� v-am provocat
toat� aceast� dezordine.
239
00:26:24,760 --> 00:26:27,760
- Mii de scuze !
- �n�eleg !
240
00:26:27,760 --> 00:26:29,640
V� mul�umesc, dle poli�ist !
241
00:26:29,640 --> 00:26:32,520
Totul e bine c�nd se termin� cu bine.
242
00:26:33,040 --> 00:26:35,880
Suntem mul�i, putem
s� �mpingem ma�ina.
243
00:26:35,920 --> 00:26:38,240
Totul e bine c�nd se termin� cu bine.
244
00:26:40,600 --> 00:26:45,120
�mpinge�i !
245
00:26:51,120 --> 00:26:57,040
- Filippo ! Vino mai aproape !
- Sunt aici, contes�.
246
00:26:58,920 --> 00:27:03,600
Apleac�-te, Filippo !
A�a voi ar�ta mai bine.
247
00:27:04,120 --> 00:27:08,920
Mai jos ! �ndoaie genunchii.
Mai jos.
248
00:27:10,120 --> 00:27:13,720
- Mai jos ?
- Da, pe jos.
249
00:27:14,240 --> 00:27:18,040
- Vreau s� se vad� �i f�nt�na.
- F�nt�na...
250
00:27:19,160 --> 00:27:22,800
- Se vede f�nt�na ?
- F�nt�na ?
251
00:27:23,040 --> 00:27:27,400
O v�d...
252
00:27:27,440 --> 00:27:32,000
Doamne...
253
00:27:33,680 --> 00:27:37,320
Filippo ! Ce faci ?
254
00:27:37,960 --> 00:27:40,640
Ce faci cu aparatul ?
255
00:27:41,280 --> 00:27:43,760
E scump.
256
00:27:49,280 --> 00:27:52,080
- Ce a f�cut ? Filippo !
- Cine e ?
257
00:27:52,480 --> 00:27:56,040
- Ridic�-te !
- Ridic�-te !
258
00:27:56,320 --> 00:27:59,880
Vin, doamn� contes� !
259
00:27:59,960 --> 00:28:02,120
Ce ai v�zut, Filippo ?
260
00:28:02,160 --> 00:28:04,640
Mi-a�i spus s� m� aplec,
iar eu m-am aplecat.
261
00:28:04,720 --> 00:28:08,280
- Vreau s� �tiu ce ai v�zut !
- Nu m� face�i s�-mi amintesc.
262
00:28:08,400 --> 00:28:12,640
- Mi-ai fotografiat chilo�ii ?
- Nu mai spune�i, chilo�i !
263
00:28:12,720 --> 00:28:15,880
E un cuv�nt care m� �nnebune�te.
Erau cu dantel� �i floricele...
264
00:28:15,960 --> 00:28:20,240
- Porcule ! Mi-ai v�zut chilo�ii !
- Ce floricele...
265
00:28:20,360 --> 00:28:22,840
Gol !
266
00:28:32,640 --> 00:28:34,880
Dac� o prind...
267
00:29:12,560 --> 00:29:16,480
Bine, doamn� contes�... !
268
00:29:17,080 --> 00:29:21,080
- Filippo !
- Da, doamn� contes� !
269
00:29:25,200 --> 00:29:28,600
Nu fi ipocrit.
Crezi c� nu te cunosc ?
270
00:29:28,640 --> 00:29:31,400
- Jur...
- Nu jura str�mb !
271
00:29:32,720 --> 00:29:38,120
Nu �tiu ce s� m� fac cu tine, Filippo.
M� for�ezi s� fiu dur� �i nemiloas�...
272
00:29:38,520 --> 00:29:43,880
�mi pare a�a de r�u,
e�ti eficient �i impecabil...
273
00:29:43,920 --> 00:29:47,360
Am fost fericit� c�nd
am pornit cu tine la drum.
274
00:29:47,400 --> 00:29:49,880
�i eu, doamn� !
275
00:29:49,880 --> 00:29:56,240
�tiu c� am exagerat cu palma aceia,
dar am f�cut-o ca s� nu-�i pierzi postul.
276
00:29:56,280 --> 00:29:59,560
�i poate s� nu te reclam
pentru acte necugetate.
277
00:30:00,120 --> 00:30:03,280
Nu m� reclama�i, am familie !
278
00:30:03,920 --> 00:30:07,200
�i eu am dreptul
la pu�in� lini�te, nu ?
279
00:30:07,240 --> 00:30:10,680
Este din cauza s�ngelui meu
fierbinte, de origine meridional�.
280
00:30:10,760 --> 00:30:13,520
- Tu e�ti milanez !
- De origine, dar m� simt un cartaginez.
281
00:30:15,240 --> 00:30:20,960
A�a e ! E�ti a�a de s�lbatic...
Natural, cald...
282
00:30:21,240 --> 00:30:27,320
Naiv ! �n�eleg, �nt�lnindu-te �n fiecare
zi cu o doamn� rafinat� ca mine...
283
00:30:27,440 --> 00:30:29,880
- Da, rafinat�...
- Parfumat�...
284
00:30:29,960 --> 00:30:32,680
- Parfumat�...
- T�n�r�...
285
00:30:32,720 --> 00:30:34,560
T�n�r�...
286
00:30:34,560 --> 00:30:39,120
- S� spunem, chiar provocatoare !
- Da, provocatoare...
287
00:30:40,080 --> 00:30:45,200
Nu m� mai privi a�a !
M� faci s� m� simt... nud� !
288
00:30:45,280 --> 00:30:48,760
Nu mai spune, nud� !
M� deranjeaz�...
289
00:30:48,840 --> 00:30:52,560
�nceteaz�, treci la locul t�u.
Ce te-a apucat ?
290
00:30:52,960 --> 00:30:56,200
Treci �n ma�in�, revino-�i !
Tot timpul ai ie�iri din astea...
291
00:30:56,320 --> 00:31:00,360
- Preg�te�te-mi salteaua gonflabil�.
- Ce ?
292
00:31:00,440 --> 00:31:02,600
- Vreau s� m� bronzez pu�in. Du-te !
- M� duc !
293
00:31:04,280 --> 00:31:06,840
Ie�irile astea...
294
00:32:18,920 --> 00:32:22,120
- Ce faci ?
- Pompez !
295
00:32:22,160 --> 00:32:24,680
- Pompezi ?
- Se dezumflase.
296
00:32:26,920 --> 00:32:30,040
- Te pun imediat �napoi.
- Voi pleca de aici dou� s�pt�m�ni.
297
00:32:30,320 --> 00:32:33,640
E�ti un neru�inat.
Ce faci, m� pip�i ?
298
00:32:33,760 --> 00:32:37,200
- Nu m� pip�i !
- Cine te pip�ie ?
299
00:32:37,200 --> 00:32:41,160
Nu �ncetezi ? De data asta,
te trimit la �nchisoare.
300
00:32:41,160 --> 00:32:44,120
- Vei pl�ti pentru tot !
- Nu pentru tot, contes� !
301
00:32:44,160 --> 00:32:47,720
Face�i-mi tot ce dori�i,
dar ierta�i-m� !
302
00:32:47,800 --> 00:32:50,880
M� ierta�i ?
303
00:32:51,200 --> 00:32:55,640
Nu vreau s� fiu rea. Dar, �ine minte,
e pentru ultima oar� !
304
00:32:55,680 --> 00:33:00,240
�ntre condi�ia ta social� �i a mea,
e un abis. Cum s� spun ?
305
00:33:00,320 --> 00:33:02,760
- Incomparabil !
- Incomparabil... ?
306
00:33:02,800 --> 00:33:05,680
Iar acum, str�nge totul �i plec�m.
Voi mi-a�i stricat ziua.
307
00:33:05,720 --> 00:33:09,160
Tu �i dl Luciano care nu a venit.
�n�elegi ?
308
00:33:09,200 --> 00:33:12,560
Ce amestec am eu �ntre
dv �i dl Luciano ?
309
00:33:12,600 --> 00:33:15,680
Dl Luciano este prost educat
pentru c� nu a venit la �nt�lnire.
310
00:33:15,680 --> 00:33:18,960
�tiu c� nu v� pute�i permite s�
spune�i asta, pentru c� sunte�i
311
00:33:18,960 --> 00:33:22,160
o doamn� �i o contes�,
dar eu pot s�-mi permit.
312
00:33:22,320 --> 00:33:25,960
�ti�i ce v� spun ?
Acest domn Luciano este un prost.
313
00:33:25,960 --> 00:33:28,920
Iar cu respect vorbind,
este �i un nesim�it.
314
00:33:29,000 --> 00:33:31,800
Nu po�i vorbi a�a despre Luciano.
315
00:33:32,080 --> 00:33:35,280
Nu pot s� spun ? Luciano,
e�ti un prost �i un nesim�it !
316
00:33:35,920 --> 00:33:39,080
E�ti un nesim�it c� tratezi a�a o doamn�,
mai ales o contes�. Te omor !
317
00:33:39,160 --> 00:33:41,760
- Am s�-�i trag un �ut �n ou� !
- Nu mai are importan��...
318
00:33:42,240 --> 00:33:46,560
Am s�-�i ar�t eu
cine e Filippo Milanezul !
319
00:33:46,600 --> 00:33:50,080
- Las� pompa jos !
- Eu ridic pomp� �n sus !
320
00:33:50,160 --> 00:33:53,360
- Ce vrei s� faci ?
- Vreau s� �in pomp� �n sus !
321
00:33:54,600 --> 00:33:57,760
- Ajutor !
- Te ajut eu !
322
00:33:57,840 --> 00:34:00,280
- Te-am �n�eles !
- Ce-ai �n�eles ?
323
00:34:01,640 --> 00:34:04,080
- Filippo ! Pompa !
- Care pompa ?
324
00:34:04,160 --> 00:34:06,720
Pompa...
325
00:34:06,720 --> 00:34:09,880
Pomp� blestemat� !
326
00:34:09,880 --> 00:34:12,800
- Vreau s� v�d p�n� unde vrei s� ajungi !
- ��i ar�t eu p�n� unde vreau s� ajung.
327
00:34:12,960 --> 00:34:17,880
E�ti un porc. Au, piciorul !
Las�-m� m�car s� m� �ntorc.
328
00:34:18,520 --> 00:34:22,240
- E�ti concediat, Filippo !
- Nu m� intereseaz� !
329
00:34:22,360 --> 00:34:26,200
- Dac� vine dl Luciano !?
- I-o trag �i lui.
330
00:34:26,200 --> 00:34:28,960
- E�ti un sadic. O brut� vulgar�.
- O brut�...
331
00:34:28,960 --> 00:34:32,120
- S� ne a�ez�m mai comod.
- Da, s� ne a�ez�m mai comod !
332
00:34:32,160 --> 00:34:35,240
Nu mai fi a�a de violent.
Spune-mi m�car ceva �n francez�.
333
00:34:35,280 --> 00:34:37,960
- Sunt totu�i femeia ta...
- �n francez� ?
334
00:34:38,000 --> 00:34:40,360
Iubita mea, vreau s� �i-o trag !
335
00:34:40,720 --> 00:34:44,160
- Sunt dezam�git� ! Aveai �i referin�e...
- �i tu aveai referin�e.
336
00:34:44,240 --> 00:34:47,880
- Ce referin�e ?
- C� e�ti o mare t�rf� !
337
00:34:48,000 --> 00:34:49,880
- Da, sunt o t�rf�.
- Numai o t�rf� ?!
338
00:34:50,400 --> 00:34:53,640
- Ai vrut s� �i-o tragi �n Rolls Royce !
- De ce, tu ai f�cut-o �i �n alte ma�ini ?
339
00:34:53,640 --> 00:34:58,480
- �n Jaguar, �n Bentley...
- Lamborghini !
340
00:34:58,480 --> 00:35:00,720
- �n Lamborghini Quatro !
- �n Citro�n...
341
00:35:00,840 --> 00:35:03,520
- �n Coupe ?
- Nu, �n Coupe e incomod.
342
00:35:03,560 --> 00:35:05,840
- �n Cabriolet !
- Da !
343
00:35:06,200 --> 00:35:08,360
- Cu trac�iune pe fa��...
- Pe injec�ie ?
344
00:35:08,360 --> 00:35:12,880
- Trac�iune pe spate...
- Trac�iune pe fa��, pe spate...
345
00:35:12,880 --> 00:35:14,360
- Citro�n.
- Citro�n �i-am mai spus.
346
00:35:14,440 --> 00:35:17,160
- Lamborghini !
- �i-am mai spus �i Lamborghini...
347
00:35:17,240 --> 00:35:19,920
- Mai era �i un...
- Da ?
348
00:35:20,560 --> 00:35:24,360
Eu vroiam s�-mi spui
toate ma�inile de pe pia��...
349
00:35:24,680 --> 00:35:28,200
Dar tu... Nu...
350
00:35:30,120 --> 00:35:33,160
Ce zi...
351
00:35:36,840 --> 00:35:41,720
Poftim ! 200, 210...
352
00:35:42,160 --> 00:35:46,960
220, 221, 222, 223, 224...
353
00:35:47,080 --> 00:35:49,320
... aici mai sunt 500.
354
00:35:49,320 --> 00:35:52,160
Primi�i �i jetoane, nu-i a�a ?
Tot bani sunt.
355
00:35:52,440 --> 00:35:56,320
- 225.
- Suma este 227,800.
356
00:35:56,360 --> 00:35:59,440
- O mic� reducere...
- Nici m�car o lir�.
357
00:35:59,760 --> 00:36:02,640
- A�a indic� kilometrajul. Nu e vina mea !
- Nu e vina lui.
358
00:36:03,040 --> 00:36:06,400
- Lipsesc numai 2,800 de lire.
- Eu i-am spus nevestei dv.
359
00:36:06,760 --> 00:36:11,280
Din vina voastr� am pierdut o nunt�,
jum�tate de milion �n trei ore.
360
00:36:11,400 --> 00:36:13,840
- Din cauza noastr� a pierdut o nunt�.
- Am �n�eles...
361
00:36:13,960 --> 00:36:16,800
Poftim 3000 de lire, iar de rest
s�-�i cumperi o �nghe�at�.
362
00:36:16,840 --> 00:36:20,400
- S� v� cump�ra�i dvs �nghe�ata.
- Nu �ncepe, azi sunt pu�in nervoas�.
363
00:36:20,480 --> 00:36:23,600
- Pentru 2,800 de lire ?
- Voi a�i �ncurcat lucrurile.
364
00:36:23,640 --> 00:36:26,680
Ia-m� de aici Filippo, dac� nu
�i trag o geant�-n cap.
365
00:36:26,720 --> 00:36:29,160
�sta nu �tie cine e�ti...
366
00:36:29,160 --> 00:36:33,560
Am s� cump�r o �nghe�at� �i v-o pun �n cap,
�ie �i b�rbatului t�u care e o g�in�...
367
00:36:35,440 --> 00:36:38,480
Fii calm, Filippo !
Ce vrei s� faci ?
368
00:36:40,760 --> 00:36:45,720
Cui spui tu g�in� ?
369
00:36:46,920 --> 00:36:49,560
- �i-a spus �ie !
- �ie ! De ce ?
370
00:36:50,000 --> 00:36:52,440
- Mie mi-a spus...
- Da.
371
00:36:53,160 --> 00:36:56,080
Vorbeam a�a... s� fie mai clar...
372
00:36:56,120 --> 00:37:00,320
S� plec�m, nu merit� s� ne
murd�rim pe m�ini.
373
00:37:06,120 --> 00:37:09,200
Mi�c�-te mai repede !
374
00:37:09,240 --> 00:37:12,480
Mul�ume�te-i lui Dumnezeu
c� e nevast�-mea aici.
375
00:37:12,560 --> 00:37:15,880
Dac� nu era ea aici,
se termina ur�t de tot...
376
00:37:15,880 --> 00:37:17,680
- Ciao, frumo�ilor !
- Nu se termin� aici...
377
00:37:18,160 --> 00:37:21,280
Urc� �n ma�in� !
378
00:37:25,520 --> 00:37:30,560
- Nu se termin� aici !
- Ba da ! Trebuie s� g�sim o solu�ie.
379
00:37:30,560 --> 00:37:34,120
Acum �ncepi �i tu ?
380
00:37:35,240 --> 00:37:38,640
M-ai silit s� fac pe cad�na cu
rubine pe frunte, iar tu ce-ai f�cut ?
381
00:37:38,680 --> 00:37:41,880
- Iar tu sultanul, ai f�cut pe nucul...
- Se spune "eunuc" !
382
00:37:41,880 --> 00:37:43,680
Bine, cum spui tu !
383
00:37:43,760 --> 00:37:46,440
M-ai f�cut s� fac pe eleva cu fust�
scurt�, iar tu ai fost timid.
384
00:37:46,520 --> 00:37:50,040
Am f�cut pe contesa cu
Rolls Royce, nimic !
385
00:37:50,160 --> 00:37:53,800
Mai trebuie s� fac pe
prostituat� �i totul e complet.
386
00:37:53,800 --> 00:37:57,080
Se pare c� moartea lui Luigi
mi-a provocat o traum�.
387
00:37:57,120 --> 00:37:59,360
Situa�ia asta continu� de c�teva luni.
388
00:37:59,360 --> 00:38:02,920
Doctorul mi-a spus s� �ncerc cu fantezia.
Iar eu, am �ncercat cu fantezia.
389
00:38:03,360 --> 00:38:07,560
Cu fantezia asta o s� ajungem
s� nu mai avem ce m�nca.
390
00:38:07,960 --> 00:38:11,640
Data viitoare poate m�
�ndr�gostesc de altul...
391
00:38:12,080 --> 00:38:17,120
- Tu �tii s� faci doar repro�uri...
- Eu ?
392
00:38:17,840 --> 00:38:21,680
- De unde ai �nv��at asta ?
- Mai bine m� c�lug�ream...
393
00:38:22,040 --> 00:38:25,960
- Nici nu �tii cum s� termini.
- Cum nu �tiu s� termin ?
394
00:38:26,480 --> 00:38:32,600
Eu trebuie s� fac monologul,
24 de acte. E�ti un ramolit...
395
00:38:32,600 --> 00:38:35,520
E�ti un p�mp�l�u !
�tii ce cred ?
396
00:38:35,640 --> 00:38:38,000
Cred c� e�ti bulangiu !
397
00:38:38,040 --> 00:38:41,800
Nu e�ti destul de stricat�
a�a cum te-am �nv��at eu.
398
00:38:42,280 --> 00:38:45,120
Mereu dai vina pe mine.
399
00:38:45,120 --> 00:38:47,840
- Cum mi-ai spus c� sunt ?
- Un bulangiu !
400
00:38:48,200 --> 00:38:51,840
- Cum, bulangiu ?
- Cum se spune pe la voi ?
401
00:38:52,400 --> 00:38:56,640
- Cum se spune ? Poponar !
- Poponar !?
402
00:38:56,720 --> 00:38:59,920
Da, poponar !
403
00:39:05,680 --> 00:39:08,720
- Esmeralda !
- Ce e ?
404
00:39:08,760 --> 00:39:11,240
- E...
- Ce e ?
405
00:39:11,440 --> 00:39:13,960
Ce e, e...
406
00:39:14,320 --> 00:39:17,320
- Filippo...
- Poponar...
407
00:39:17,320 --> 00:39:21,080
- Esmeralda !
- Da.
408
00:39:21,120 --> 00:39:23,480
Aici �n mijlocul intersec�iei,
de fa�� cu toat� lumea ?
409
00:39:23,760 --> 00:39:26,400
Doctorul a spus c� nu trebuie
s� nu scap nici o ocazie.
410
00:39:27,040 --> 00:39:31,480
- Rabat�m ?
- Rabat�m !
411
00:39:44,040 --> 00:39:48,200
Nu vor s� se opreasc�. �i duc la
parcul auto, sau la sec�ia moravuri ?
412
00:40:11,000 --> 00:40:15,600
GARDA DE CORP
413
00:40:28,400 --> 00:40:31,640
V� mul�umesc pentru invita�ia
de a sta �n vila dvs,
414
00:40:32,480 --> 00:40:36,160
voi expedia imediat operele mele
de art�, voi fi acolo miercuri...
415
00:40:40,000 --> 00:40:45,680
Asta nu e o via��, e un co�mar.
Nu mai pot, e exasperant !
416
00:40:46,160 --> 00:40:49,840
- Azi te vei obi�nui. Crede-m� !
- Niciodat�.
417
00:40:50,200 --> 00:40:54,880
Nu mai pot s� fac o plimbare f�r�
s�-�i simt privirea �n ceaf�.
418
00:40:54,920 --> 00:40:57,120
Cred c� voi �nnebuni.
419
00:40:57,120 --> 00:41:01,480
Experien�a mea m� face s� fiu cu
ochii pe dv �i c�nd sunt cu spatele.
420
00:41:03,960 --> 00:41:07,360
- De ce nu te ui�i pe unde mergi ?
- Trebuie s�-mi spui c�nd te opre�ti,
421
00:41:07,360 --> 00:41:10,880
altfel intr�m �n coliziune.
422
00:41:11,080 --> 00:41:14,400
Nu mi-ai spus c� po�i s� m�
vezi �i c�nd e�ti cu spatele.
423
00:41:14,400 --> 00:41:16,880
Sunt cea mai bun� gard�
de corp din Chicago.
424
00:41:16,880 --> 00:41:20,960
12 ani de instruire, 40 de persoane
sechestrate. Cu mine sunte�i �n siguran��.
425
00:41:21,040 --> 00:41:25,880
Luna trecut� aproape au reu�it s� v�
r�peasc�, protec�ia era necorespunz�toare.
426
00:41:25,920 --> 00:41:30,160
O gard� de corp trebuie s� fie �ntotdeauna
atent�. Eu, c�nd dorm, de fapt nu dorm.
427
00:41:30,200 --> 00:41:33,080
C�nd m�n�nc, m�n�nc �i nu m�n�nc.
C�nd r�d, r�d �i nu r�d.
428
00:41:33,120 --> 00:41:35,960
C�nd pare c� privesc �nainte,
de fapt, eu privesc �napoi.
429
00:41:36,560 --> 00:41:39,040
- Fumeaz� o �igar� �i calmeaz�-te !
- Nu.
430
00:41:39,120 --> 00:41:42,800
Te deranjeaz� fumul ?
Cum ��i spuneam...
431
00:41:43,560 --> 00:41:47,360
C�mpul meu vizual e foarte amplu.
Sunt o gard� de corp la 360 de grade.
432
00:41:47,440 --> 00:41:50,200
Pleac� !
433
00:42:15,760 --> 00:42:18,760
Alex !
434
00:42:19,800 --> 00:42:23,120
E posibil a�a ceva ?
M�n�nci numai morcovi.
435
00:42:23,520 --> 00:42:28,200
Con�in vitamina E, �mbun�t��esc vederea
�i dezvolt� globii oculari.
436
00:42:47,600 --> 00:42:51,960
Mul�umesc !
437
00:43:18,280 --> 00:43:20,600
- Ce e ?
- ���...
438
00:43:20,600 --> 00:43:24,960
Ce ai auzit ?
439
00:43:26,240 --> 00:43:30,280
Pe mas� ? Ce faci, ai �nnebunit ?
440
00:43:32,120 --> 00:43:35,080
Unde te duci, Alex ?
441
00:43:38,680 --> 00:43:42,680
M-a�i chemat ?
442
00:43:46,760 --> 00:43:51,080
Ce dezastru...
443
00:43:51,160 --> 00:43:54,880
Pot s� �tiu ce era ?
444
00:43:54,920 --> 00:43:58,440
- Alarm� fals� !
- Alarm� fals�...
445
00:43:58,640 --> 00:44:02,880
Acum �mi spui... !
Aproape mi-ai distrus casa.
446
00:44:03,000 --> 00:44:06,240
Bravo ! Felicit�ri !
447
00:44:12,320 --> 00:44:15,440
- Nu pot, sunt �n baie.
- Nu te deranja.
448
00:44:37,680 --> 00:44:41,480
Cum ��i permi�i ? Ai �nnebunit ?
Nu puteai s� a�tept p�n� ies din baie ?
449
00:44:41,520 --> 00:44:44,560
- Trebuie s� fac controlul de sear�.
- Control, control ! Pleac� !
450
00:44:44,560 --> 00:44:48,400
Dureaz� numai pu�in.
Sistemul japonez.
451
00:44:48,480 --> 00:44:52,040
Japonez ? De ce e nevoie
de sistemul japonez ?
452
00:44:55,080 --> 00:44:56,920
- Ce... ?
- S� v�d.
453
00:44:56,920 --> 00:44:58,400
- De ce ai scos tabloul ?
- E un fals.
454
00:44:58,480 --> 00:45:02,240
Ce faci, e�ti nebun ?
�i acolo ?
455
00:45:02,280 --> 00:45:06,160
Poate fi un pe�te c�ine,
nimic nu trebuie neglijat.
456
00:45:06,240 --> 00:45:09,520
Un pe�te c�ine...
�n toaleta mea...
457
00:45:09,560 --> 00:45:12,040
Un scaun.
458
00:45:12,480 --> 00:45:16,000
- Asta !
- Ce vrei s� fie, o bomb� ?
459
00:45:16,400 --> 00:45:19,560
Doamne ! E sf�r�itul lumii.
�i-am spus s� pleci.
460
00:45:20,840 --> 00:45:25,520
Ce mai cau�i ?
�la e parfumul meu.
461
00:45:27,160 --> 00:45:31,120
Nu am dreptul s� fiu l�sat�
�n pace nici m�car �n baie ?
462
00:45:32,120 --> 00:45:36,280
Acum ce faci ?
463
00:45:38,840 --> 00:45:42,880
Doamne ! Tocmai eu trebuia s�
m� pricopsesc cu nebunul �sta ?
464
00:45:44,840 --> 00:45:50,840
Ce te-a apucat ?
Ce-�i trece prin cap ?
465
00:45:51,160 --> 00:45:56,080
Nu, nu ! Nu asta e datoria
unei g�rzi de corp.
466
00:45:56,160 --> 00:45:59,920
S� �tii c� am s� �ip.
467
00:46:01,000 --> 00:46:04,040
- Ia-�i m�inile de acolo, porcule !
- Uite !
468
00:46:04,320 --> 00:46:08,040
Ce credeai ? Munca mea nu e u�oar�,
nu mi-o �ngreuna mai mult !
469
00:46:08,080 --> 00:46:11,280
- S� nu abuzezi de �ndatoririle tale.
- S� abuzez ?
470
00:46:11,320 --> 00:46:13,800
- Putea fi un s�pun veninos.
- S�punul... !
471
00:46:13,800 --> 00:46:16,400
- Nu e veninos.
- Nu ai dreptul s� m� vezi dezbr�cat�.
472
00:46:16,440 --> 00:46:20,040
Chiar dac� te privesc,
te asigur c� nu te v�d.
473
00:46:20,120 --> 00:46:23,560
Dup� ani de meserie, pentru mine nu conteaz�
dac� o femeie e �mbr�cat� sau dezbr�cat�.
474
00:46:23,560 --> 00:46:28,000
Pentru mine e�ti doar un obiect.
�i eu trebuie s� fiu pentru tine la fel.
475
00:46:28,080 --> 00:46:31,440
Nici m�car un obiect.
Sunt un animal.
476
00:46:31,480 --> 00:46:34,560
- Un c�ine. Un c�ine de paz�.
- Un c�ine ?
477
00:46:35,000 --> 00:46:39,920
Dac� ar intra c�inele �n baie �i te-ar
vedea dezbr�cat�, te-ar deranja ?
478
00:46:40,440 --> 00:46:44,280
- Nu m-a� sup�ra, dar tu e�ti Alex.
- Spune-mi Fido.
479
00:46:44,440 --> 00:46:48,280
- Mar� de aici !
- Bine.
480
00:46:48,360 --> 00:46:52,200
Cuminte, Fido ! Mar� afar� !
481
00:46:52,280 --> 00:46:55,960
- Bine, m� duc la cu�c�. F�r� botni��.
- Pleac� !
482
00:46:56,040 --> 00:46:59,920
Altfel latru...
483
00:47:05,880 --> 00:47:09,600
- Nu �n�eleg, mi-a fost recomandat !
- �tiu, tat� !
484
00:47:09,720 --> 00:47:13,280
Crede-m� tat�, via�a mea
a devenit un co�mar.
485
00:47:13,760 --> 00:47:17,280
- Ai pu�in� R�bdare, Marina !
- Nu mai am r�bdare, mi-a f�cut multe.
486
00:47:17,400 --> 00:47:21,120
Vine dup� mine peste tot,
chiar �i �n baie.
487
00:47:21,160 --> 00:47:24,800
�n momentul �sta nu �l v�d, dar ar fi
�n stare s� se ascund� �i �n telefon.
488
00:47:25,840 --> 00:47:29,840
- Te rog, ia-l de aici.
- Trebuie s� mai r�m�n la NY c�teva zile.
489
00:47:29,880 --> 00:47:32,960
Suport�-l, este datoria lui
s� stea cu ochii pe tine.
490
00:47:33,200 --> 00:47:36,840
C�nd m� prive�te cu pupilele alea,
simt c� m� �ine �n bra�e. Te rog, tat� !
491
00:47:36,840 --> 00:47:40,080
- G�se�te-mi altul !
- E vorba doar de c�teva zile.
492
00:47:40,160 --> 00:47:45,320
Trebuie s� ai unul bun l�ng� tine.
A fost garda lui Kissinger p�n� acum dou� luni.
493
00:47:45,360 --> 00:47:48,960
- Poate s�-l �in� �n continuare.
- Arabii nu l-au mai vrut.
494
00:47:49,000 --> 00:47:53,080
�i-au dat seama c� de la Tel Aviv putea
s� vad� ce se petrece dincolo de Suez.
495
00:47:53,160 --> 00:47:57,440
Bine, bine ! Nu-�i garantez nimic.
Nu-�i promit nimic.
496
00:47:57,520 --> 00:48:00,880
- Am s� �ncerc !
- Bravo, fata mea !
497
00:48:00,920 --> 00:48:04,520
- Pe cur�nd, draga mea !
- Pe cur�nd, tat� !
498
00:48:20,680 --> 00:48:22,800
- Pardon !
- Ce faci ?
499
00:48:24,480 --> 00:48:27,600
Nu vreau s� v� re�in prea mult...
500
00:48:27,680 --> 00:48:31,000
Scuza�i controlul �sta !
�n regul� !
501
00:48:31,080 --> 00:48:35,240
Domni�oar� !
502
00:48:39,320 --> 00:48:41,840
- Un moment.
- Din nou ?
503
00:48:41,840 --> 00:48:43,960
Pleca�i !
504
00:48:44,200 --> 00:48:48,000
- Femeia pe iarb�.
- Femeia pe iarb� !
505
00:48:48,480 --> 00:48:52,400
- E�ti chiar din Paris sau din provincie ?
- Nu, sunt din Palermo.
506
00:48:52,480 --> 00:48:55,560
- Cum se nume�te aceia de sub celofan ?
- Coitus !
507
00:48:55,560 --> 00:48:58,400
Nu e terminat�. Am �ntrerupt activitatea
�n a�teptarea unei inspira�ii.
508
00:48:58,480 --> 00:49:00,760
Deci este un "coitus intreruptus".
509
00:49:00,840 --> 00:49:03,480
- E fantastic !
- E o sculptur�...
510
00:49:03,560 --> 00:49:06,360
Vorbeam de el, proasto. De ce m-ar
interesa pe mine chestiile alea ?
511
00:49:06,480 --> 00:49:11,960
V� v�d a�a de calm �i sceptic, nu �n�eleg
de unde at�ta for�� creativ�...
512
00:49:12,040 --> 00:49:15,360
Francois e pur,
un artist adev�rat.
513
00:49:15,360 --> 00:49:18,520
Nu se las� condi�ionat de societatea
de consum. Nu-i a�a ?
514
00:49:20,320 --> 00:49:24,640
Este adev�rat maestre, c� folosi�i tehnici
personale pentru a avea rezultate ?
515
00:49:24,640 --> 00:49:28,160
Da, un amestec antic
combinat cu ciment rapid.
516
00:49:28,200 --> 00:49:31,800
L�ng� opera aceia neterminat�
este preg�tit� pasta pentru umplere.
517
00:49:33,520 --> 00:49:35,840
- Bun�, Marina !
- Bun� !
518
00:49:37,480 --> 00:49:42,320
Ai angajat un nebun s� nu fii r�pit�, dar
s� pui unul la poart� care te pip�ie peste tot...
519
00:49:42,920 --> 00:49:46,520
- ... mi se pare pu�in cam mult.
- Nici la aeroportul din Tel Aviv nu-i a�a,
520
00:49:46,560 --> 00:49:49,360
Scuza�i-m� !
521
00:49:57,360 --> 00:50:00,760
Domni�oar� !
522
00:50:01,000 --> 00:50:04,960
Mai �ncet !
E ceva �n neregul� ?
523
00:50:08,960 --> 00:50:12,480
P�rea a fi armata.
524
00:50:17,880 --> 00:50:20,880
Alex ! Ce faci ?
525
00:50:20,920 --> 00:50:23,720
�napoi, v� rog !
Intrarea suspendat� !
526
00:50:23,760 --> 00:50:26,520
- Ce faci ?
- Control corporal.
527
00:50:26,520 --> 00:50:29,080
- Sunt prietenii mei.
- Nu are importan��.
528
00:50:29,160 --> 00:50:30,840
- Legea e la fel pentru to�i.
- ��i interzic.
529
00:50:30,840 --> 00:50:34,120
Eu �mi fac meseria,
nu accept nici un ordin.
530
00:50:34,160 --> 00:50:38,160
A fost ideea tat�lui meu,
acum v� va l�sa s� intra�i.
531
00:50:38,240 --> 00:50:42,720
- Nu intra nimeni f�r� s�-l controlez.
- Am s� te omor cu m�inile mele.
532
00:51:56,560 --> 00:51:59,960
Alex �i aici... ?
533
00:52:00,560 --> 00:52:03,920
Scuz�-m�, Francois !
534
00:52:03,960 --> 00:52:09,640
�ncearc� s� �n�elegi, Alex. Trebuie s�-mi
faci o favoare, numai �n seara asta.
535
00:52:09,720 --> 00:52:12,920
Vreau s� fiu singur� cu el.
536
00:52:12,960 --> 00:52:16,000
�n�elegi, nu ? Am nevoie
s� r�m�n singur�.
537
00:52:16,080 --> 00:52:21,080
Te implor ! De m�ine
voi face tot ce vrei.
538
00:52:21,360 --> 00:52:23,480
- Bine.
- Mul�umesc !
539
00:52:23,480 --> 00:52:26,800
Av�nd �n vedere circumstan�ele,
��i voi respecta intimitatea.
540
00:52:26,880 --> 00:52:29,240
- Voi aplica metoda indian�.
- Ce �nseamn� asta ?
541
00:52:30,040 --> 00:52:34,560
- Nu m� vei vedea 12 ore.
- E deajuns.
542
00:53:06,040 --> 00:53:11,160
- Cred c� am sc�pat de el.
- Am impresia c� sunt urm�rit�.
543
00:53:11,720 --> 00:53:14,920
- S� mergem, draga mea !
- Da, dar nu m� simt lini�tit�.
544
00:53:15,640 --> 00:53:18,760
Cine �tie unde e ascuns !
545
00:55:23,040 --> 00:55:25,920
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Nimic, i-am dat un calmant.
546
00:55:26,040 --> 00:55:28,640
- A�a ne va l�sa �n pace un timp.
- Dumnezeule !
547
00:55:28,720 --> 00:55:32,120
�l duc �n camera lui
�i vin la tine.
548
00:55:32,200 --> 00:55:36,240
- Nu l-ai lovit prea tare ?
- Nu. Nu cred !
549
00:55:37,840 --> 00:55:42,920
Nu respir�, e mort.
Continu� s� m� priveasc�.
550
00:55:44,080 --> 00:55:47,600
- �nchide-i ochii !
- Nu pot.
551
00:55:48,120 --> 00:55:52,560
M� fixeaz� �n continuare.
Ochii lui m� urm�resc.
552
00:55:53,560 --> 00:55:57,000
- �sta �i mort ne spioneaz�.
- L-ai omor�t !
553
00:55:57,120 --> 00:55:59,640
Voi ajunge �i eu la �nchisoare
pentru complicitate.
554
00:55:59,920 --> 00:56:02,920
- Nu am vrut s�-l omor.
- Acum nu mai are importan��, �n�elegi ?
555
00:56:03,000 --> 00:56:05,840
- Nu-�i face griji. M� ocup eu de el.
- Cum ?
556
00:56:05,880 --> 00:56:09,840
Metoda sicilian� !
557
00:56:36,600 --> 00:56:40,800
E cea mai sigur� metod�.
Cum a venit, a�a a plecat.
558
00:56:40,880 --> 00:56:44,680
M�ine anun�i dispari�ia lui,
�i totul s-a terminat.
559
00:57:11,840 --> 00:57:15,000
- Alo !
- Pute�i s� veni�i !
560
00:57:15,040 --> 00:57:18,240
Bine !
561
00:57:20,080 --> 00:57:23,200
- S-a rezolvat !
- Era nevoie s�-l omori ?
562
00:57:24,000 --> 00:57:28,000
- Asta a fost situa�ia, draga mea.
- Ce-i spun tat�lui meu ?
563
00:57:28,800 --> 00:57:32,200
Nu-�i face griji, Marina !
Totul va fi bine.
564
00:57:32,240 --> 00:57:35,360
- �n�elegi ?
- Da.
565
00:57:36,800 --> 00:57:40,920
Ce facem cu statuia ?
566
00:57:40,960 --> 00:57:46,480
Voi sc�pa de ea, o voi face cadou
unui muzeu, �n Fran�a sau �n SUA.
567
00:57:46,560 --> 00:57:50,280
- G�sim noi o solu�ie.
- Bine.
568
01:00:35,120 --> 01:00:38,880
S�racul Alex ! Nu pot
s�-mi iau g�ndul de la el.
569
01:00:38,920 --> 01:00:42,640
La dracu' cu Alex.
Acum sunt eu aici cu tine.
570
01:00:42,800 --> 01:00:46,600
Bea asta, draga mea,
te vei sim�i mai bine.
571
01:00:46,720 --> 01:00:51,040
- Ce e ?
- Te va ajuta s� te destinzi.
572
01:01:00,280 --> 01:01:04,120
- E�ti o fantom� ?
- Pe naiba fantom� !
573
01:01:37,960 --> 01:01:41,440
Mi�ca�i-v�, b�ie�i !
Ce s-a �nt�mplat ?
574
01:01:44,880 --> 01:01:48,680
- E Francois !
- Pista...
575
01:02:20,680 --> 01:02:24,600
GARD� DE CORP �MPIEDIC� O R�PIRE
576
01:04:06,480 --> 01:04:10,320
CU BANII JOS
577
01:04:53,960 --> 01:04:56,840
Da..
578
01:04:58,880 --> 01:05:01,080
Bun� diminea�a !
579
01:05:01,080 --> 01:05:03,560
- Scuz�-m� c� te deranjez !
- Te rog !
580
01:05:03,640 --> 01:05:06,880
So�ul t�u e acas� ?
581
01:05:06,960 --> 01:05:10,160
- Nu ! De ce ?
- E�ti italianc� ?
582
01:05:10,160 --> 01:05:13,240
- Da ! De ce ?
- �i eu sunt italian.
583
01:05:13,320 --> 01:05:16,520
Sunt din Mezzano ! Vin des
�n Elve�ia ca s� fac afaceri.
584
01:05:16,920 --> 01:05:19,480
- Deranjezan...
- Deranjezan... ?
585
01:05:19,520 --> 01:05:22,760
Bine, traduc ! Deranjez ?
586
01:05:22,760 --> 01:05:25,520
De ce nu-mi spui ce vrei ?
Gr�be�te-te !
587
01:05:25,560 --> 01:05:30,080
Dac�-mi dai o secund�, ��i explic problema.
�mi acord cinci minute pentru asta.
588
01:05:30,240 --> 01:05:34,200
- Bine !
- Trec pe strada asta de mult timp.
589
01:05:34,400 --> 01:05:38,440
Vara, toamna, iarna.
Chiar �i prim�vara.
590
01:05:38,480 --> 01:05:44,040
C�teodat�, c�nd �ntorc capul,
te v�d �n balcon ud�nd florile.
591
01:05:44,040 --> 01:05:47,920
Mi-am spus ! Prive�te, frumosule !
Este vorba de mine.
592
01:05:48,000 --> 01:05:51,800
Tr�im numai o dat� !
593
01:05:51,800 --> 01:05:56,040
�i... ?
594
01:05:56,280 --> 01:06:00,120
- Ce crezi c� se afl� �n�untru ?
- Nu �tiu !
595
01:06:05,760 --> 01:06:09,400
Vreo ofert�. O s�punier�,
past� de din�i, detergent.
596
01:06:09,480 --> 01:06:14,120
Crezi c� sunt vreun comis voiajor ?
Pentru asta deranjam o doamn� ?
597
01:06:14,920 --> 01:06:17,720
Spune-mi ce vrei,
f�r� alte preambuluri !
598
01:06:21,240 --> 01:06:24,480
�ntotdeauna mi se �nt�mpl� a�a.
599
01:06:24,640 --> 01:06:28,560
- V� rog, serve�te-te !
- Cum ai spus ?
600
01:06:28,600 --> 01:06:32,520
Ia un plic �i deschide-l !
601
01:06:44,080 --> 01:06:48,280
- Bani ? Ce e, o loterie ?
- Mai ia unul !
602
01:06:48,800 --> 01:06:52,520
Nu �n�eleg !
603
01:06:53,240 --> 01:06:56,760
E�ti norocoas� !
604
01:06:56,760 --> 01:07:00,360
- Ce �nseamn� asta ?
- C��i bani crezi c� sunt ?
605
01:07:00,400 --> 01:07:03,640
- Vreau s� spun �n fiecare plic.
- Nu am de unde s� �tiu.
606
01:07:03,680 --> 01:07:07,080
Exact un milion.
20 de plicuri, 20 de milioane.
607
01:07:07,320 --> 01:07:11,400
- Lire italiene. Dec�t nimic... !
- 20 de milioane...
608
01:07:12,200 --> 01:07:15,360
Dac�-i vrei, sunt ai t�i.
609
01:07:15,360 --> 01:07:21,000
Nu fi ridicol. Nu-mi spune c� suni la casa unei
necunoscute s�-i d�ruie�ti 20 de milioane.
610
01:07:21,000 --> 01:07:24,720
- S� termin�m cu glumele !
- S�-i d�ruiesc ? Nu e cuv�ntul meu !
611
01:07:24,880 --> 01:07:28,840
- Eu sunt de la funda�ii de binefacere ?
- Ai spus bine.
612
01:07:29,040 --> 01:07:32,400
Cine mai d�ruie�te ceva
gratis �n ziua de azi ?
613
01:07:32,480 --> 01:07:39,160
�n concluzie ! Un necunoscut, italian ca
tine �ntr-o �ar� str�in�, sun� la u�a ta.
614
01:07:39,600 --> 01:07:44,760
E o persoan� distins�, elegant�.
�i pl�cut� ?
615
01:07:44,760 --> 01:07:48,440
Pot s� spun �i asta ?
616
01:07:48,640 --> 01:07:52,280
Acest domn, nu e un pierde-var�.
617
01:07:52,280 --> 01:07:56,520
Are numai 20 de milioane, �i ��i
propune o mic� facere.
618
01:07:56,720 --> 01:08:01,920
Gar� cu predicile ! Eu ��i dau
20 de milioane, iar tu...
619
01:08:02,000 --> 01:08:03,880
Iar eu ?
620
01:08:04,360 --> 01:08:07,480
Iar tu �mi oferi o or� de dragoste.
Nu �i se pare o propunere cinstit� ?
621
01:08:07,560 --> 01:08:10,000
Cum ��i permi�i ?
Drept cine m� iei ?
622
01:08:10,040 --> 01:08:13,960
Regina regilor !
G�nde�te-te la oferta mea !
623
01:08:14,000 --> 01:08:16,400
Cred c� e�ti nebun !
624
01:08:16,480 --> 01:08:19,680
Nebun dup� tine !
�i o doamn� bogat�
625
01:08:19,760 --> 01:08:23,440
are anumite nevoi pe care
so�ul nu le poate satisface.
626
01:08:23,480 --> 01:08:25,320
Bijuterii, o rochie frumoas�...
627
01:08:25,360 --> 01:08:28,480
Ia-�i geanta �i pleac� de aici !
Altfel voi chema pe cineva !
628
01:08:29,560 --> 01:08:33,720
V�d c� refuzi.
Eu �i-am spus.
629
01:08:33,760 --> 01:08:39,600
S� �tii c� nu mi-a trecut nici m�car prin
anticamera creierului s� fac ceva ce nu vrei.
630
01:08:39,680 --> 01:08:43,320
- Nu po�i s� te mai g�nde�ti pu�in ?
- Las�-m� !
631
01:08:43,360 --> 01:08:47,400
- Nu am la ce s� m� g�ndesc !
- M� �ntreb cum po�i refuza 20 de milioane ?
632
01:08:48,000 --> 01:08:51,720
E o monstruozitate. S-ar putea
s�-�i par� r�u �ntr-o zi.
633
01:08:51,760 --> 01:08:58,480
E ceva ce nu las� urme.
�i poate, s-ar putea s�-�i plac�...
634
01:08:58,520 --> 01:09:02,920
Mul�ume�te-i lui Dumnezeu c� so�ul
meu nu e aici. Ai fi pl�tit pentru asta.
635
01:09:02,960 --> 01:09:06,480
Pentru asta sunt aici.
S� pl�tesc, 20 de milioane.
636
01:09:06,480 --> 01:09:10,320
M�ine voi pleca �n Australia �i nu
m� vei mai vedea niciodat�.
637
01:09:10,600 --> 01:09:13,560
Tic�losule, �ncerci s� profi�i
de o so�ie fidel�.
638
01:09:13,640 --> 01:09:17,360
- Eu sunt o femeie serioas�.
- Dar eu ce sunt ? Un m�sc�rici ?
639
01:09:17,440 --> 01:09:20,880
20 de milioane pentru o or�
de dragoste... ? �mi dai voie ?
640
01:09:20,920 --> 01:09:23,840
E ora 3. La 4 totul e terminat.
Vezi ?
641
01:09:26,400 --> 01:09:30,280
Afar� !
642
01:09:31,680 --> 01:09:35,000
Doamne ! Ce m-am speriat... !
643
01:09:36,520 --> 01:09:41,680
- E ora 4. Timpul a trecut.
- Ceasurile elve�iene nu gre�esc niciodat�.
644
01:09:43,040 --> 01:09:47,040
O �n�elegere e o �n�elegere.
20 de milioane pentru o or� de dragoste.
645
01:09:47,040 --> 01:09:51,720
Chiar acum c�nd era mai frumos ?
Crezi c� se �ntoarce so�ul t�u ?
646
01:09:52,120 --> 01:09:56,080
- Ignazzio e la New York.
- Putem s� facem �i prelungiri.
647
01:09:56,080 --> 01:09:59,760
Ce �nseamn� 5 minute �n
compara�ie cu eternitatea ?
648
01:10:00,080 --> 01:10:04,280
S� vezi ce drept e
timpul �n prelungiri...
649
01:10:05,040 --> 01:10:08,320
- Las�-m� !
- Vreau s� marchez...
650
01:10:08,320 --> 01:10:11,960
- Crezi c� patul �sta e teren de fotbal ?
- Nu, careul de 11 metri !
651
01:10:12,040 --> 01:10:17,080
Pentru banii �ia, trebuie
s� m� mai scufund odat�.
652
01:10:18,360 --> 01:10:23,600
- Nu e un joc corect.
- Sunt 20 de milioane cheltui�i bine.
653
01:10:23,760 --> 01:10:27,920
M�ine plec �n Australia.
Ce a fost a fost...
654
01:10:37,040 --> 01:10:40,640
Blana trebuie s� fie gata
�n seara asta.
655
01:10:40,760 --> 01:10:44,320
M�ine vine so�ul meu, se �ntoarce
de la NY �i vreau s�-i fac o surpriz�.
656
01:10:45,040 --> 01:10:50,640
Nu, pl�tesc eu ! Sunt bun� �n administra�ie
�i voi pl�ti din economiile mele.
657
01:10:53,240 --> 01:10:57,160
M� scuza�i ! Cineva sun� la u��.
La revedere !
658
01:11:01,760 --> 01:11:06,360
- Trebuie s� v�d totul din nou !
- Ce ?
659
01:11:06,480 --> 01:11:11,120
Nu am dormit toat� noaptea.
Parc� era sf�r�itul lumii.
660
01:11:11,360 --> 01:11:14,360
Nu �i-au ajuns prelungirile ?
Nu m� atinge ?
661
01:11:14,400 --> 01:11:17,640
Vreau revan�a ! Pentru c� am
am�nat plecarea �n Australia.
662
01:11:17,720 --> 01:11:20,800
Mai am 20 de milioane.
Ce fac, �i las �n banc� ?
663
01:11:20,840 --> 01:11:25,440
E mai bine s�-i las compatrio�ilor mei.
Am dreptate ? De ce s� nu facem o repeti�ie ?
664
01:11:25,480 --> 01:11:29,040
- A fost minunat.
- �i-ar place... !?
665
01:11:29,120 --> 01:11:34,400
Pleac�, eu nu sunt o prostituat� !
Ieri m-ai �mb�tat �i nu �tiu cum s-a �nt�mplat.
666
01:11:34,720 --> 01:11:40,680
Dar �i-a convenit. Prive�te,
aici sunt al�i 20 de milioane !
667
01:11:40,760 --> 01:11:44,040
Te-am p�c�lit !
668
01:11:44,120 --> 01:11:48,320
Prive�te ! Sunt pentru tine !
Sunt bani adev�ra�i !
669
01:11:48,400 --> 01:11:51,760
- �ine-i !
- Eu �i-i dau. Tu ce-mi dai ?
670
01:11:51,840 --> 01:11:56,160
- Ce crezi c� faci ?
- O dat�, de dou� ori...
671
01:11:56,200 --> 01:11:59,400
- Pleac� !
- Cum spuneau anticii... !
672
01:11:59,400 --> 01:12:02,960
Coito ergo sum ! M�ine plec �n
Australia, �i nu m� vei mai vedea.
673
01:12:03,040 --> 01:12:05,720
Nu po�i s� refuzi un ultim salut
unui emigrant. Suntem compatrio�i !
674
01:12:05,800 --> 01:12:09,000
- Trebuie s� ne ajut�m.
- Asta nume�ti tu salut ?
675
01:12:09,000 --> 01:12:13,400
Un salut dr�gu� ! Mai dr�gu� de at�t...
20 de milioane...
676
01:12:13,440 --> 01:12:18,760
- Unde te duci ? Ia-�i banii �napoi !
- Acum �ine-i, m�ine plec �i b�ncile sunt �nchise.
677
01:12:18,800 --> 01:12:22,880
- Te rog, nu-mi face alte probleme !
- Trebuie s� fie nebun !
678
01:12:23,280 --> 01:12:26,560
Unde se duce ?
679
01:12:26,800 --> 01:12:31,360
Unde s-a dus ?
�n dormitor ?
680
01:12:33,440 --> 01:12:37,160
- �i-ai pus fa�a de pern� pe cap ?
- Da, a�a trebuia !
681
01:12:37,280 --> 01:12:41,520
F�-mi pl�cerea �i �mbrac�-te imediat !
Trebuie s� vin� servitoarea.
682
01:12:41,600 --> 01:12:45,320
Atunci s� ne gr�bim !
683
01:12:46,440 --> 01:12:50,200
Frumoasa mea...
684
01:12:50,960 --> 01:12:54,880
- Care frumoas� ?
- Din dou� lovituri ai luat 40 de milioane.
685
01:12:54,960 --> 01:12:57,920
- Nu v�d nimic.
- Juc�m baba-oarba !
686
01:12:58,000 --> 01:13:01,800
- Tu nu m� vezi, eu nu te v�d.
- Nu v�d nimic.
687
01:13:01,800 --> 01:13:05,800
- Important e s� auzi.
- �ntotdeauna m� p�c�le�ti.
688
01:13:05,840 --> 01:13:08,520
Exact !
689
01:13:13,720 --> 01:13:17,840
Nu speram s� te v�d aici ! E�ti amabil�
c� ai acceptat invita�ia mea.
690
01:13:18,080 --> 01:13:21,920
Oricum trebuia s� vin.
A�tept pe cineva.
691
01:13:22,040 --> 01:13:25,720
E doar un salut �ntre prieteni.
692
01:13:25,760 --> 01:13:29,280
�n aeroport sunt oameni
care vin �i care pleac�.
693
01:13:29,320 --> 01:13:33,000
- Sose�te peste o or�.
- Eu plec peste 90 de minute.
694
01:13:33,080 --> 01:13:36,320
Ce coinciden�� stranie !
Via�a e plin� de surprize.
695
01:13:36,840 --> 01:13:40,800
Ca toate pove�tile romantice
�i aceasta poate avea un sf�r�it.
696
01:13:41,760 --> 01:13:46,000
Un adio ca �n Casablanca.
Ingrid Bergman �i Humphrey Bogart.
697
01:13:46,040 --> 01:13:52,440
Dou� persoane, dou� destine, �i un
avion care pleac� spre Australia.
698
01:13:52,440 --> 01:13:55,600
Acolo, �nconjurat de canguri !
699
01:13:55,640 --> 01:13:59,320
- Nu ai nevoie s� mergi la toalet� ?
- Nu, de ce ?
700
01:13:59,360 --> 01:14:02,920
- Dac� eram �n locul t�u, a� fi f�cut-o !
- Nu fi ridicol.
701
01:14:03,040 --> 01:14:07,720
Dac mergi la toaleta femeilor, sus pe
bazinul de ap� e un cadou pentru tine.
702
01:14:08,040 --> 01:14:11,720
- �n toalet� ?
- Ultimii 20 !
703
01:14:11,960 --> 01:14:15,600
- Ce �nseamn� ultimii 20 ?
- Milioane !
704
01:14:16,880 --> 01:14:22,640
Acum plec, ce era s� fac cu ei ? S�-i iau
�i s�-i pun �n marsupiul cangurilor ?
705
01:14:23,000 --> 01:14:26,080
Imagineaz�-�i c� e un cadou de adio.
706
01:14:26,080 --> 01:14:29,160
Un cadou �n toalet� ?
�tiam eu c� e�ti s�rit !
707
01:14:29,160 --> 01:14:33,480
E un pachet mic, cine s�-l ia ?
�n Elve�ia nu se fur�.
708
01:14:33,640 --> 01:14:38,280
Nu se fur�, dar dac�-l
vor g�si, �l vor duce la poli�ie.
709
01:14:38,600 --> 01:14:42,320
- Sunt banii t�i, nu-i iau !
- Eu �i las acolo !
710
01:14:42,400 --> 01:14:46,320
- Faci ce vrei !
- Adio !
711
01:14:46,320 --> 01:14:50,560
Pe cur�nd !
712
01:15:24,160 --> 01:15:27,440
Voiai s� iei cadoul
f�r� s�-mi mul�ume�ti ?
713
01:15:27,480 --> 01:15:30,000
Taci ! Intr� cineva !
714
01:15:30,000 --> 01:15:33,160
- Bun� diminea�a !
- Bun� diminea�a !
715
01:15:44,760 --> 01:15:49,360
- Ce faci ?
- A�a mi se �nt�mpl� c�nd sunt nervos.
716
01:15:49,440 --> 01:15:53,200
Pachetul e al t�u, eu plec !
Ce faci ?
717
01:15:53,280 --> 01:15:57,520
- Las�-m� !
- Nu vorbi ! E mai bine s� scriem.
718
01:15:57,560 --> 01:16:01,880
Nu duc lips� de pixuri.
Am unul la mine.
719
01:16:03,000 --> 01:16:07,400
�nceteaz� ! Las�-m� !
Am s� chem pe cineva !
720
01:16:08,080 --> 01:16:12,200
- Las-m� !
- Cite�te ! Ce-mi r�spunzi ?
721
01:16:14,960 --> 01:16:18,320
Las�-m� s� scriu !
PORCULE !
722
01:16:19,280 --> 01:16:22,440
A�teapt� !
723
01:16:23,400 --> 01:16:27,120
VOI FI RAPID
724
01:16:45,680 --> 01:16:48,200
Ce frumoas� e�ti...
725
01:16:48,200 --> 01:16:50,840
V� sim�i�i bine ?
726
01:16:50,960 --> 01:16:55,080
Da ! Am r�u de avion...
727
01:17:11,480 --> 01:17:16,480
- Nu ! Urechile, nu !
- �i le trimit �napoi prin po�t� !
728
01:17:24,440 --> 01:17:28,120
Nu po�i s� nu mai faci g�l�gie ?
729
01:17:36,080 --> 01:17:43,440
Zborul 719 din direc�ia New York
aterizeaz� acum. Ie�irea num�rul 5.
730
01:17:52,560 --> 01:17:56,160
- Ignazzio !
- Bun�, draga mea !
731
01:17:56,880 --> 01:17:59,840
- E�ti bine ?
- Da, cum ai c�l�torit ?
732
01:18:00,000 --> 01:18:04,280
Bine ! M-am s�turat de avioanele astea.
733
01:18:04,360 --> 01:18:08,360
- Noroc c� stewardesele erau dr�gu�e.
- Da...
734
01:18:09,360 --> 01:18:13,080
Salvattore ! Ce surpriz� !
Ce mai faci ?
735
01:18:13,160 --> 01:18:15,200
Ilustre domn... !
736
01:18:15,200 --> 01:18:19,120
- De ce e�ti aici ?
- Din motive personale.
737
01:18:19,160 --> 01:18:23,520
�n�eleg ! E vreo problem�
cu b�nu�ii mei ?
738
01:18:23,560 --> 01:18:26,920
- Sunt �n siguran��, domnule !
- Bravo !
739
01:18:26,960 --> 01:18:30,520
Pentru mine, ca s� trec banii peste
frontier� e un joc de copii.
740
01:18:31,680 --> 01:18:36,200
Cei 60 de milioane i-am
�ncredin�at so�iei dvs !
741
01:18:36,800 --> 01:18:41,200
Luni s� treci pe la biroul meu
la Milano s�-�i dau un cec.
742
01:18:41,760 --> 01:18:46,200
Nici o grab�, domnule.
Scuza�i-mi deranjul !
743
01:18:46,760 --> 01:18:50,720
- Pleci a�a de repede ?
- Am de f�cut un comision pentru altcineva.
744
01:18:52,240 --> 01:18:55,360
Preg�te�te-te s� mai faci unul
pentru mine luna viitoare.
745
01:18:55,480 --> 01:18:57,920
�ntotdeauna e o pl�cere.
Crede�i-m� !
746
01:18:57,960 --> 01:19:00,680
- Ciao !
- Doamna !
747
01:19:02,360 --> 01:19:05,280
Respectele mele, doamn� !
748
01:19:05,800 --> 01:19:10,280
E deosebit ! Cum livreaz� el banii,
nu-i livreaz� nimeni !
749
01:19:23,880 --> 01:19:27,520
UN LOC LINI�TIT
750
01:19:27,520 --> 01:19:31,320
- Intra�i, domnule !
- Caut un loc lini�tit.
751
01:19:31,360 --> 01:19:34,560
Aici ve�i avea lini�te.
752
01:19:34,800 --> 01:19:38,200
- Aici e umezeal� ?
- Nu, totul e perfect.
753
01:19:38,200 --> 01:19:41,360
- Sunt at�tea trepte p�n� aici...
- Mie-mi spune�i !?
754
01:19:41,800 --> 01:19:45,560
- Suf�r �i de �n�l�ime.
- Trebuie s�-mi da�i un r�spuns.
755
01:19:45,560 --> 01:19:47,680
- Proprietarii sunt preten�io�i.
- Da, da.
756
01:19:47,760 --> 01:19:51,000
Depinde de cum pot
aranja un dulap.
757
01:19:51,200 --> 01:19:53,680
- Sunt o persoan� foarte calculat�.
- V�d...
758
01:19:54,160 --> 01:19:57,920
- Vreau apartamentul curat.
- Trebuie doar s� pl�ti�i chiria.
759
01:19:58,520 --> 01:20:01,560
- Eu sunt jos, doctore !
- Sunt contabil.
760
01:20:02,360 --> 01:20:05,160
- Sunt jos, contabile.
- Eu sunt sus !
761
01:20:05,720 --> 01:20:09,320
- Iau m�surile �i...
- Nu te gr�bi, ai destul timp.
762
01:20:33,480 --> 01:20:36,840
- Ce faci ? Ai �nnebunit ?
- Las�-m� �n pace, pleac� !
763
01:20:36,960 --> 01:20:40,640
Pleac� !
764
01:20:41,640 --> 01:20:45,440
E 113 ! Da, num�rul e 113 !
765
01:20:45,600 --> 01:20:49,800
E stricat.
Acum ce fac ?
766
01:20:55,080 --> 01:20:59,640
Tocmai mie trebuia s� mi
se �nt�mple asta !? Aia se arunc�.
767
01:21:02,200 --> 01:21:05,880
- Acum...
- Acum ce ?
768
01:21:07,320 --> 01:21:11,520
Nu ai v�zut c� jos e o ma�in� ?
Dac� cazi pe ea, mi-o strici.
769
01:21:11,800 --> 01:21:15,280
- E asigurat�, nu e treaba mea.
- Ma�ina e a mea.
770
01:21:15,320 --> 01:21:18,680
Am f�cut un �mprumut ca s-o cump�r.
Asigurarea mea nu prevede anumite pericole.
771
01:21:19,760 --> 01:21:23,400
- Eu am fost aici prima.
- Ce leg�tur� are ?
772
01:21:23,840 --> 01:21:27,400
Du-te �i mut-o, gr�be�te-te !
773
01:21:28,000 --> 01:21:32,120
Pentru c� te gr�be�ti, ar fi
mai bine s� vii mai �ncoace.
774
01:21:32,560 --> 01:21:36,560
De aici vei c�dea �ntr-un loc mai bun,
mult mai bun.
775
01:21:36,640 --> 01:21:41,440
Salv�m m�car ma�ina, e nou�.
776
01:21:42,920 --> 01:21:48,400
Mul�umesc, e�ti amabil� !
777
01:22:01,680 --> 01:22:04,960
- Las�-m� ! La�ule !
- Ochelarii...
778
01:22:05,480 --> 01:22:08,000
- O fat� frumoas� ca tine nu trebuie s� moar� !
- Cum ��i permi�i ?
779
01:22:08,120 --> 01:22:11,000
- Domni�oara...
- Nu po�i nici m�car s� te mai sinucizi.
780
01:22:11,000 --> 01:22:14,400
Relaxeaz�-te ! Vezi ?
781
01:22:17,440 --> 01:22:21,200
S� vezi... Linia vie�ii e lung�.
Destinul a vrut s� nu te omori.
782
01:22:21,560 --> 01:22:24,840
- A�a arat� ?
- Bine�n�eles !
783
01:22:24,920 --> 01:22:28,440
- D�-mi voie ! Serpetti Adriano ! Contabil.
- Marcella Fosne ! C�nt la harp�.
784
01:22:30,120 --> 01:22:35,280
De ce un suflet a�a de delicat,
vrea s� se omoare ?
785
01:22:35,280 --> 01:22:39,040
E�ti t�n�r�, frumoas�.
C�n�i la harp�...
786
01:22:39,440 --> 01:22:43,320
- Dup�-amiaza asta era cam plictisitoare.
- Plictisitoare !?
787
01:22:43,480 --> 01:22:46,720
Tu nu te plictise�ti ?
788
01:22:46,720 --> 01:22:50,440
Cum a� putea s� m�
plictisesc l�ng� tine ?
789
01:22:53,520 --> 01:22:56,040
- Nu !
- Nu... Nu e conving�tor...
790
01:22:56,320 --> 01:23:00,280
- Am �n�eles din momentul care te-am v�zut.
- Ce ai �n�eles ?
791
01:23:00,280 --> 01:23:03,360
Am �n�eles c� putem fi foarte
ferici�i �mpreun�.
792
01:23:04,440 --> 01:23:07,600
Sunt prima femeie din
via�a ta care se sinucide ?
793
01:23:08,640 --> 01:23:11,720
- Da, e�ti prima mea sinuciga�� !
- Nu.
794
01:23:12,240 --> 01:23:15,160
- De ce ?
- Nu vreau pe podea !
795
01:23:15,200 --> 01:23:18,240
- Unde mergem ?
- La mine acas�. E mai comod.
796
01:23:19,040 --> 01:23:23,040
La tine acas� ?
797
01:23:24,560 --> 01:23:27,800
- Dar cheile ?
- Sun �i ne deschide.
798
01:23:28,360 --> 01:23:30,840
E cineva acas�, poate e mai bine s�...
799
01:23:33,440 --> 01:23:38,000
- El a deschis ?
- Da, de�tept. S� intr�m !
800
01:23:41,480 --> 01:23:45,560
Aten�ie ! E foarte gelos.
801
01:23:46,560 --> 01:23:50,320
M� duc �n dormitor.
S� intri c�nd nu e atent.
802
01:23:51,080 --> 01:23:54,360
Nu trebuie s�-�i dea
seama ce se �nt�mpl�.
803
01:23:54,360 --> 01:23:56,560
M�... M�... Marcella !
804
01:24:15,280 --> 01:24:18,800
Doamne, mierla...
805
01:24:22,640 --> 01:24:26,040
Cuminte...
806
01:24:30,040 --> 01:24:33,800
Ajutor...
807
01:24:33,880 --> 01:24:38,560
Dup�-amiaza �ncepe cu filmul:
Bernard, c�ine de paz� !
808
01:24:38,800 --> 01:24:42,760
Filmul face parte din serialul:
Prietenii omului !
809
01:25:28,960 --> 01:25:32,000
- Unde e Otello ?
- Cine e Otello ?
810
01:25:32,200 --> 01:25:36,080
- C�inele !
- E dincolo, nu �i-a dat seama.
811
01:25:40,120 --> 01:25:44,440
�n sf�r�it, suntem singuri !
812
01:26:16,280 --> 01:26:18,840
- M� iube�ti ?
- Da, te iubesc !
813
01:26:18,920 --> 01:26:21,840
- Vrei s� fiu a ta ?
- Da, vreau s� fii a mea !
814
01:26:21,920 --> 01:26:24,560
- Pentru totdeauna ?
- Pentru totdeauna.
815
01:26:24,640 --> 01:26:27,080
- O s� fim tot timpul �mpreun� ?
- O s� fim tot timpul �mpreun�.
816
01:26:27,080 --> 01:26:28,960
- Pentru toat� via�a ?
- Pentru toat� via�a !
817
01:26:29,040 --> 01:26:30,720
- �i �n rai ?
- �i �n rai.
818
01:26:30,720 --> 01:26:34,720
- Pentru eternitate ?
- �i dup� eternitate.
819
01:26:35,400 --> 01:26:39,600
- Divina mea...
- Aten�ie la c�ine !
820
01:26:43,920 --> 01:26:47,840
Ascunde-te repede �n dulap.
821
01:26:48,840 --> 01:26:52,600
Doamne !
822
01:27:32,000 --> 01:27:36,200
Po�i s� ie�i.
823
01:27:39,480 --> 01:27:42,480
Nu e mai bine s� �nchizi
u�a cu cheia ?
824
01:27:42,520 --> 01:27:46,720
Nu, se sup�r� �i rupe u�a.
Vino repede !
825
01:27:46,840 --> 01:27:50,000
- Pune-i o botni��.
- Nu am reu�it s� i-o pun niciodat�.
826
01:27:50,280 --> 01:27:53,520
Nu ?
827
01:27:57,400 --> 01:28:00,080
- Nu e u�or.
- Ce anume ?
828
01:28:00,080 --> 01:28:01,320
Nu �n�elegi ? M� g�ndesc la tine
sau la c�ine ?
829
01:28:01,320 --> 01:28:05,680
Nu te g�ndi la c�ine !
830
01:28:07,840 --> 01:28:11,240
- A f�cut vaccinul antirabic ?
- Da.
831
01:28:11,280 --> 01:28:15,040
- Anti-turbare �i contra c�pu�elor.
- S� sper�m c� nu erau expirate.
832
01:28:19,920 --> 01:28:24,920
Dezbrac�-te ! Mai repede.
Gr�be�te-te !
833
01:28:27,520 --> 01:28:31,600
Nu vezi c� doctorul �mi face o vizit� ?
Pleac� ! Neru�inatule !
834
01:28:32,600 --> 01:28:36,000
- Nu vezi, e doctorul ?
- Spune 33 !
835
01:28:36,040 --> 01:28:39,280
- Spune 33 !
- Pleac� !
836
01:28:39,320 --> 01:28:42,800
- D�-te jos !
- Sunt doctor, spune 33 !
837
01:28:42,920 --> 01:28:45,400
De ce nu vrei s� �n�elegi ?
E doctorul !
838
01:28:45,400 --> 01:28:51,200
- Spune 33 !
- �ntotdeauna �mi strici intimitatea !
839
01:28:51,440 --> 01:28:57,520
Nu reu�esc niciodat� s� fac o vizit�.
Casa asta a devenit un iad.
840
01:29:06,600 --> 01:29:10,880
Am f�cut pe mine...
841
01:29:11,840 --> 01:29:15,080
Totul e �n ordine.
Acum s-a lini�tit.
842
01:29:15,520 --> 01:29:18,920
Nu veni, te rog !
S-a �nt�mplat ceva groaznic.
843
01:29:20,560 --> 01:29:23,800
- Te rog, nu ridica p�tura !
- Ce s-a �nt�mplat ?
844
01:29:23,840 --> 01:29:27,640
Nu m� �ntreba. Du-te dincolo,
las�-m� singur !
845
01:29:27,720 --> 01:29:31,040
Vreau s� r�m�n singur !
846
01:29:33,560 --> 01:29:37,680
Unde e baia ?
847
01:29:38,040 --> 01:29:41,560
Ne vedem mai t�rziu.
848
01:30:02,360 --> 01:30:07,080
De ce fugi ?
849
01:30:08,080 --> 01:30:12,360
Mi-e ru�ine. �ncearc� s� �n�elegi !
Le sp�l �i �i le trimit �napoi.
850
01:30:12,400 --> 01:30:15,640
- Unde e Otello ?
- A ie�it s� fac� pipi.
851
01:30:15,720 --> 01:30:20,160
- Suntem singuri.
- �la se �ntoarce. Uit� totul !
852
01:30:20,680 --> 01:30:23,560
- A�a se �ncheie dragostea noastr� ?
- Cum vrei s� se �ncheie ? Dup� ce-am p��it
853
01:30:23,640 --> 01:30:27,280
- ... m� simt ca un copil de 8 luni.
- Nu mai vorbi prostii !
854
01:30:27,360 --> 01:30:30,720
- Vreau s� te prezint tat�lui meu.
- Pentru ce ?
855
01:30:30,960 --> 01:30:34,680
- Pentru ce ? Ne logodim, nu ?
- Nu.
856
01:30:35,280 --> 01:30:39,280
Nu e adev�rat tot ce mi-ai spus. C�
m� iube�ti, c� vrei s� te �nsori cu mine.
857
01:30:39,520 --> 01:30:45,040
�ntotdeauna se spun aceste cuvinte.
Mul�ume�te Cerului c� �i-am salvat via�a.
858
01:30:45,080 --> 01:30:48,680
Trebuie s� �tii, eu sunt
�nsurat �i am doi copii.
859
01:30:48,720 --> 01:30:52,600
- Da ? De ce nu mi-ai spus ?
- �tii...
860
01:30:52,800 --> 01:30:57,080
Pleac� ! Pleac� din via�a mea !
861
01:30:58,240 --> 01:31:02,640
- Nu-mi mai placi !
- Du-te dracului !
862
01:31:15,120 --> 01:31:18,840
Doamne...
863
01:31:18,880 --> 01:31:22,760
Pleac� !
864
01:31:37,840 --> 01:31:44,120
Sunt doctor...
Sunt doctor de femei...
865
01:31:44,640 --> 01:31:48,040
Sun la spital...
866
01:31:48,520 --> 01:31:50,520
Ajutor ! Mama...
867
01:32:05,120 --> 01:32:12,240
Privi�i, acolo pe platform� !
E unul care vrea s� se sinucid� !
868
01:32:13,280 --> 01:32:18,160
- Gardian !
- L�sa�i-m� s� trec !
869
01:32:18,960 --> 01:32:25,640
S� ne rug�m, fra�ilor ! S� invoc�m m�na
Domnului s� salveze acest suflet !
870
01:32:26,880 --> 01:32:30,120
Tat�l Nostru care e�ti �n Ceruri,
numele t�u fie sl�vit...
871
01:32:31,200 --> 01:32:36,280
Precum �n cer...
S� salv�m acest suflet !
872
01:32:50,800 --> 01:32:54,760
Prive�te c�inele ! �ncearc� s�-�i
salveze st�p�nul sinuciga�.
873
01:32:54,840 --> 01:32:57,480
�nceteaz� ! Vrei s� �nnebunesc ?
874
01:32:58,080 --> 01:33:02,400
Dac� nu �ncetezi, m� sinucid
iar tu vei r�m�ne singur.
875
01:33:03,360 --> 01:33:08,080
Nu, Marcella !
Nu �nchide fereastra !
876
01:33:08,640 --> 01:33:11,880
Trebuie s� fii cuminte �i ascult�tor.
877
01:33:12,120 --> 01:33:15,440
Din cauza ta, a plecat
b�rbatul vie�ii mele.
878
01:33:15,560 --> 01:33:20,200
Era frumos, �nalt, fin...
879
01:33:20,360 --> 01:33:25,480
Distins...
Putea fi prin�ul inimii mele !
880
01:33:27,160 --> 01:33:30,800
Sau poate c� nu !
�nceteaz�, Otello !
881
01:33:31,320 --> 01:33:35,800
Dac� continui s� te compor�i a�a,
te gonesc de acas� !
882
01:33:36,000 --> 01:33:40,560
O termin�m pentru totdeauna.
Ai �n�eles ? ��i jur !
883
01:33:44,120 --> 01:33:49,040
�tii ce-�i fac ? Voi telefona
imediat la poli�ia c�inilor.
884
01:33:49,200 --> 01:33:53,160
Te vor �nchide !
Ce ai v�zut, ai v�zut !
885
01:33:54,200 --> 01:33:57,960
S� �tii c� vorbesc serios.
D�-mi telefonul !
886
01:33:58,720 --> 01:34:03,240
Las�-m� s� telefonez !
D�-mi telefonul !
887
01:34:04,080 --> 01:34:09,440
Te ur�sc !
888
01:34:09,480 --> 01:34:14,240
Nu va fi niciodat� nimic �ntre noi.
Niciodat�...
889
01:34:15,040 --> 01:34:19,520
L�sa�i-i s� treac� !
890
01:34:23,320 --> 01:34:28,280
Acolo sus !
891
01:34:29,480 --> 01:34:34,680
Ochelarii ! Nu mai v�d nimic.
Acum ce fac ?
892
01:34:35,120 --> 01:34:40,240
Auzi ? Sunt hingherii, te caut�.
�i-e fric� ?
893
01:34:41,040 --> 01:34:45,120
Acum te vor lua.
S� vedem cum te descurci !
894
01:34:45,400 --> 01:34:49,480
Au venit s� te ia pentru c� azi
ai fost un r�u ! Un r�u !
895
01:34:51,480 --> 01:34:56,200
Proprietarul autoturismului Fiat 126,
�nmatriculat� la Napoli, num�rul 00124
896
01:34:56,560 --> 01:35:00,040
este rugat s� vin� s�-l mute.
897
01:35:00,080 --> 01:35:03,680
- Eu sunt proprietarul.
- Muta�i mai repede ma�ina !
898
01:35:03,720 --> 01:35:06,600
E un sinuciga� nebun, e periculos
s� ne apropiem de el.
899
01:35:06,640 --> 01:35:09,560
- Se poate arunca de acolo.
- Calma�i-v� !
900
01:35:09,560 --> 01:35:11,640
- Pot s�-l conving.
- Ridica�i scara !
901
01:35:11,640 --> 01:35:16,560
L�sa�i-m� pe mine.
Numai eu �l pot salva.
902
01:35:16,720 --> 01:35:20,240
Ce faci, p�rinte ?
Fii atent !
903
01:35:20,360 --> 01:35:24,920
Prive�te, vin aici sus cu scara.
904
01:35:24,920 --> 01:35:28,400
A venit �i omul negru.
S� te �nve�i minte !
905
01:35:28,480 --> 01:35:34,920
Ce te-a �mpins s� faci toate astea ?
Nu te g�nde�ti c� e un p�cat mortal ?
906
01:35:35,040 --> 01:35:39,200
Nu uita ! Numai Dumnezeu
te poate lua din lumea asta.
907
01:35:39,240 --> 01:35:44,040
E�ti �nc� t�n�r, ai toat� via�a �nainte.
Las� sufletul t�u s� fie salvat !
908
01:35:44,080 --> 01:35:48,640
- Accept� m�na unui prieten !
- �ine�i-m� !
909
01:35:49,320 --> 01:35:53,240
- Aten�ie, p�rinte !
- Acum trebuie s�-l salv�m �i pe pop� !
910
01:35:53,280 --> 01:35:56,280
Coboar� ! Nu ajut� la nimic !
Mai repede !
911
01:35:56,400 --> 01:36:00,480
- A�a...
- Ajutor !
912
01:36:00,560 --> 01:36:03,440
Cobor��i, p�rinte !
913
01:36:03,600 --> 01:36:07,200
E nebun, s� nu se apropie nimeni.
Altfel se arunc� !
914
01:36:07,840 --> 01:36:11,840
Nu �tiu ce are.
E copilul Diavolului...
915
01:36:11,920 --> 01:36:16,720
E un suflet pierdut...
Ce face�i ? L�sa�i-m� !
916
01:36:16,800 --> 01:36:20,040
Vreau s�-�i spun ceva.
Te rog s� nu m� �ntrerupi !
917
01:36:20,080 --> 01:36:22,440
Apoi s�-mi spui dac�
am dreptate sau nu.
918
01:36:22,480 --> 01:36:25,840
Nu mai sunt o feti��, Otello.
Sunt o femeie.
919
01:36:25,880 --> 01:36:29,680
O femeie are nevoie de un b�rbat.
Nu vreau s� te jignesc, Otello,
920
01:36:29,760 --> 01:36:35,800
nu te po�i �mprieteni cu niciunul
din cei care i-am adus acas� ?
921
01:36:35,840 --> 01:36:40,680
S� nu spui c� am adus pu�ini !
Singurul care-�i place, e m�celarul.
922
01:36:40,760 --> 01:36:43,960
Scuz�-m�, e�ti un egoist !
923
01:36:44,000 --> 01:36:48,360
Ce frumos ar fi fost dac�
tu erai pu�in mai sociabil.
924
01:36:48,560 --> 01:36:53,120
Ai v�zut, b�rba�ii nu
vor s�-mi fac� vreun r�u !
925
01:36:54,600 --> 01:36:59,680
M� iau �n bra�e, m� s�rut�,
926
01:37:00,120 --> 01:37:06,600
�mi spun lucruri afectuoase.
G�nde�te-te ce familie frumoas� am fi !
927
01:37:06,760 --> 01:37:10,600
El, el �i... tu !
928
01:37:11,960 --> 01:37:17,560
Nu trebuie s� te g�nde�ti la situa�iile
banale �ntr-o via�� �n trei.
929
01:37:18,720 --> 01:37:22,360
- Stricato !
- Ce spui ? Unde te duci, Otello ?
930
01:37:23,000 --> 01:37:26,880
E pasibil ? Nimeni nu se
poate �n�elege cu tine !
931
01:37:26,960 --> 01:37:29,480
E posibil ? Niciodat� ?
932
01:37:29,880 --> 01:37:35,120
Ce faci ? R�m�i acolo ?
Hot�r�te-te, te arunci sau nu ?
933
01:37:36,080 --> 01:37:39,960
Dac� ie�i pe u�a aia, s� �tii
c� eu am murit pentru tine.
934
01:37:40,160 --> 01:37:43,960
Dac� m� vezi pe strad�,
s� nu te ui�i dup� mine !
935
01:37:50,400 --> 01:37:54,520
Fi�i preg�ti�i.
936
01:37:59,720 --> 01:38:02,800
Vreau s� v�d dac� g�se�te
una mai bun� ca mine !
937
01:38:02,880 --> 01:38:07,640
- Mai la dreapta.
- Ce se �nt�mpl� ?
938
01:38:10,240 --> 01:38:15,320
Iubitule ! Deci nu ai fugit !
939
01:38:15,400 --> 01:38:18,400
M� iube�ti cu adev�rat ?
Vrei s� te omori pentru mine ?
940
01:38:18,440 --> 01:38:20,600
Mama.. ce bun� e...
941
01:38:20,600 --> 01:38:24,280
Nu a putut s�-i fie fidel� !
Nu a putut ! Satana !
942
01:38:24,320 --> 01:38:28,480
Ce fericit� sunt, iubitule !
943
01:38:28,800 --> 01:38:32,880
Pleac� ! E periculos.
Putem s� c�dem am�ndoi.
944
01:38:33,120 --> 01:38:37,600
Nu-�i fie fric�, sunt obi�nuit�
s� merg pe platform�.
945
01:38:37,680 --> 01:38:40,680
Totul e a�a absurd,
a�a de excitant...
946
01:38:40,760 --> 01:38:42,640
- Excitant pe dracu' !
- Nu crezi c� e excitant ?
947
01:38:42,680 --> 01:38:46,400
Opre�te-l !
Salveaz�-l !
948
01:38:46,440 --> 01:38:50,600
- D�-mi un s�rut !
- Cine e �mpu�ita aia ?
949
01:38:51,440 --> 01:38:55,440
Vreau s� facem dragoste
pe platforma asta.
950
01:38:55,480 --> 01:38:59,720
E�ti nebun�, c�dem am�ndoi !
951
01:39:00,320 --> 01:39:03,720
Las�-m� s� te ating.
E a�a de romantic...
952
01:39:03,880 --> 01:39:07,880
- Te rog !
- Nu fi absurd. E minunat !
953
01:39:08,720 --> 01:39:11,840
S�rut�-m� !
954
01:39:16,240 --> 01:39:20,360
E nebun ! Duce�i-l la spital !
955
01:39:21,640 --> 01:39:26,600
Trebuie s� te confesezi, fiule !
E�ti �nc� �n p�cat.
956
01:39:26,680 --> 01:39:31,840
- Nu ! Vreau s� merg acas� !
- Bea o gur� de ap� !
957
01:39:31,920 --> 01:39:33,840
Nu, nu vreau ap� !
958
01:39:34,480 --> 01:39:38,400
Ce faci contabile,
mai �nchiriezi apartamentul ?
959
01:39:38,480 --> 01:39:41,200
Du-te dracului cu apartamentul t�u !
960
01:39:41,240 --> 01:39:44,760
C�inele !
961
01:39:52,480 --> 01:39:58,240
SF�R�IT
86250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.