Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,710 --> 00:00:30,125
Grandma!
2
00:00:30,130 --> 00:00:33,045
Sorry, Tylor honey.
3
00:00:33,050 --> 00:00:34,807
Your alarm was going off.
4
00:00:34,808 --> 00:00:36,253
Your scream scared
5
00:00:36,258 --> 00:00:38,684
- the teeth right outta me.
- Ah.
6
00:00:38,689 --> 00:00:40,954
My sweet grandbaby
is so lucky to have...
7
00:00:40,959 --> 00:00:43,232
...his favorite grandma move in.
8
00:00:43,237 --> 00:00:44,862
Otherwise, he'd be late for work.
9
00:00:44,867 --> 00:00:46,232
- Yes, he would.
- Oh, no.
10
00:00:48,197 --> 00:00:50,257
You gotta pivot, baby, pivot.
11
00:00:51,537 --> 00:00:54,567
# It is gonna be a funny day #
12
00:01:00,617 --> 00:01:02,522
Hey! You laughing at me?
13
00:01:02,527 --> 00:01:04,072
You laughing at me?
14
00:01:04,077 --> 00:01:05,572
I gotta power this city with laughs.
15
00:01:05,577 --> 00:01:07,027
So, you better be laughing at me.
16
00:01:07,687 --> 00:01:09,632
One Tuskmon Breakfast Special.
17
00:01:09,637 --> 00:01:11,842
Gooberry pancakes with extra goo.
18
00:01:11,847 --> 00:01:13,182
Ah. Thanks, Mom.
19
00:01:13,187 --> 00:01:16,302
Bernard, you got a whole
hardware store downstairs,
20
00:01:16,307 --> 00:01:18,052
when are you gonna make yourself useful
21
00:01:18,057 --> 00:01:20,092
and adjust the door frames for Tylor?
22
00:01:20,097 --> 00:01:21,512
This house isn't big enough for him
23
00:01:21,517 --> 00:01:23,382
and all his potential.
24
00:01:23,387 --> 00:01:26,092
- Look at those mighty horn.
- Mmm.
25
00:01:26,097 --> 00:01:27,572
He's the son I never had.
26
00:01:27,577 --> 00:01:29,337
Ma, I'm right here.
27
00:01:29,927 --> 00:01:32,167
And three, two, one...
28
00:01:32,527 --> 00:01:34,652
Good morning, Tuskmon family.
29
00:01:34,657 --> 00:01:35,802
Good morning, Val.
30
00:01:35,807 --> 00:01:38,922
- Hey, son, I got a new one for ya.
- Ah, I'm good.
31
00:01:38,927 --> 00:01:41,422
Eh, what did the sea monster
have for dinner?
32
00:01:41,427 --> 00:01:44,222
- Please, don't...
- Fish and ships.
33
00:01:45,327 --> 00:01:46,462
Nice one, Mr. T.
34
00:01:46,467 --> 00:01:48,692
We should use that
one at work, Double T.
35
00:01:48,697 --> 00:01:50,012
Or maybe we shouldn't.
36
00:01:50,017 --> 00:01:52,682
- Come on.
- I don't get this joke stuff.
37
00:01:52,687 --> 00:01:53,802
Back in my day,
38
00:01:53,807 --> 00:01:55,512
you just scared those little human kids.
39
00:01:55,517 --> 00:01:56,592
What's wrong with that?
40
00:01:56,597 --> 00:01:58,322
I get it, Mrs. Grandma Tuskmon.
41
00:01:58,327 --> 00:01:59,612
Change can be scary.
42
00:01:59,617 --> 00:02:01,973
- Like how you moved out of the retirement home.
- Kicked out.
43
00:02:01,977 --> 00:02:04,282
To move back here, but that worked out.
44
00:02:04,287 --> 00:02:05,552
No, it didn't.
45
00:02:05,557 --> 00:02:07,472
Every day I miss Creaking Acres.
46
00:02:07,477 --> 00:02:10,342
My water aerobics class
was swimming with widowers.
47
00:02:10,347 --> 00:02:12,752
- Mmm-hmm!
- Talk about your dating pool.
48
00:02:12,757 --> 00:02:14,262
Okay, well, Laugh Power
49
00:02:14,267 --> 00:02:16,282
is ten times stronger than Scream Power.
50
00:02:16,287 --> 00:02:17,722
It's taking us all into the future.
51
00:02:17,727 --> 00:02:19,522
Yep, it's laughter we're after.
52
00:02:19,527 --> 00:02:21,237
Ooh, ooh, ooh! Show
her your signature bit.
53
00:02:21,617 --> 00:02:23,802
Tada! Eh?
54
00:02:23,807 --> 00:02:25,722
- Eh?
- Ooh!
55
00:02:25,727 --> 00:02:27,222
And I still don't get it.
56
00:02:28,692 --> 00:02:36,192
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
57
00:03:02,157 --> 00:03:04,152
Good Morning, Monstropolis.
58
00:03:04,157 --> 00:03:06,482
- Welcome to I Scream...- U Scream.
59
00:03:06,487 --> 00:03:07,532
The news debate show
60
00:03:07,537 --> 00:03:09,112
where we take on the issues of the day.
61
00:03:09,117 --> 00:03:11,652
- Head to head. I'm Jack.
- I'm Jill,
62
00:03:11,657 --> 00:03:13,402
and I'm about to
clean the floor with Jack
63
00:03:13,407 --> 00:03:15,112
who refuses to clean ours at home.
64
00:03:15,117 --> 00:03:16,323
If you want me to clean it,
65
00:03:16,327 --> 00:03:17,902
put it on the chore board, Jill!
66
00:03:17,907 --> 00:03:20,822
Jack, it's been nine months
since Monsters, Incorporated
67
00:03:20,827 --> 00:03:24,362
disgraced CEO Henry J.
Waternoose was arrested
68
00:03:24,367 --> 00:03:27,982
for plotting to use a scream
extractor on human children.
69
00:03:27,987 --> 00:03:30,252
Well, Jill, we may be monsters,
70
00:03:30,257 --> 00:03:32,207
but we're not monsters.
71
00:03:32,212 --> 00:03:35,482
Since then, the power company has
left screams behind, for laughs.
72
00:03:35,487 --> 00:03:38,422
Today's topic, Laugh
Power, is it a joke?
73
00:03:38,427 --> 00:03:39,862
- Nope.
- I'm going to say yes.
74
00:03:39,867 --> 00:03:42,152
And it's a bad one.
So, I'm not laughing.
75
00:03:42,157 --> 00:03:44,082
Because there's not one funny bone
76
00:03:44,087 --> 00:03:46,127
in your side of our body.
77
00:03:46,927 --> 00:03:49,782
Well, I may be literally
stuck with Jack,
78
00:03:49,787 --> 00:03:52,072
but I'm more attached to Scare Power.
79
00:03:52,077 --> 00:03:54,132
- Thankfully, companies like Scare Masters...
- Nah.
80
00:03:54,137 --> 00:03:56,172
- ...Scream Industries and Fear Co...
- Uh-uh. No.
81
00:03:56,177 --> 00:03:57,332
...have the guts to uphold
82
00:03:57,337 --> 00:04:00,212
- Monstropolis's proud tradition of scaring.
- Nah.
83
00:04:00,217 --> 00:04:01,612
Forget tradition.
84
00:04:01,617 --> 00:04:04,832
The science shows that
laughter is more powerful.
85
00:04:04,837 --> 00:04:06,422
Pretty soon, screams will be as useless
86
00:04:06,427 --> 00:04:07,692
as our therapy session.
87
00:04:07,697 --> 00:04:10,482
Because you're always
talking about your feelings.
88
00:04:10,487 --> 00:04:13,402
That's the whole point of therapy!
89
00:04:13,407 --> 00:04:14,817
I'm calling Doctor Fangberg.
90
00:04:14,822 --> 00:04:16,067
Where's my stress ball?
91
00:04:16,072 --> 00:04:17,573
- Well, much like you...
- Where's my stress ball?
92
00:04:17,577 --> 00:04:19,312
...Monsters, Inc.'s current CEOs,
93
00:04:19,317 --> 00:04:22,482
James P. Sullivan and Mike "Weirdzowski"
94
00:04:22,487 --> 00:04:24,682
have yet to convince me to change.
95
00:04:24,687 --> 00:04:27,732
What? Have you ever heard
anything so insulting, Sulley?
96
00:04:27,737 --> 00:04:30,172
Hey, at least they're talking
about Laugh Power.
97
00:04:30,177 --> 00:04:32,042
Mike Weirdzowski?
98
00:04:32,047 --> 00:04:33,297
I'm not weird. Am I weird?
99
00:04:34,007 --> 00:04:35,222
Weird-ish. Yeah.
100
00:04:35,227 --> 00:04:36,863
I'm gonna call them
demanding a correction,
101
00:04:36,867 --> 00:04:38,312
an apology, a retraction,
102
00:04:38,317 --> 00:04:40,672
a revocation, and an incantation.
103
00:04:40,677 --> 00:04:41,933
Where's that new assistant of ours?
104
00:04:41,937 --> 00:04:42,982
Cameron!
105
00:04:42,987 --> 00:04:44,727
Get Jack and Jill on the phone.
106
00:04:46,327 --> 00:04:48,192
I'm gonna give them a piece of my mind.
107
00:04:48,197 --> 00:04:50,282
Maybe even the whole thing.
Yeah, the whole mind.
108
00:04:50,287 --> 00:04:51,463
Hello, Monsters News Network.
109
00:04:51,467 --> 00:04:52,862
- Hello, hi, hi...
- Please hold.
110
00:04:52,867 --> 00:04:55,902
I'm on hold. Unbelievable.
111
00:04:55,907 --> 00:04:58,832
- The insults keep coming.
- Calm down, Mike.
112
00:04:58,837 --> 00:05:00,862
You don't wanna burst
a blood vessel in your eye.
113
00:05:00,867 --> 00:05:03,622
The news and Monstropolis
and everybody else
114
00:05:03,627 --> 00:05:05,222
will come around on Laugh Power.
115
00:05:05,227 --> 00:05:06,532
It's the right thing to do.
116
00:05:06,537 --> 00:05:07,713
Hello, Monsters News Network.
117
00:05:07,717 --> 00:05:09,083
- Finally, this is Mike Wazo...
- Please hold.
118
00:05:09,087 --> 00:05:10,172
I'm on hold again.
119
00:05:10,177 --> 00:05:12,392
Hush. Besides, the
company is doing well.
120
00:05:12,397 --> 00:05:13,712
Jokesters are getting laughs.
121
00:05:13,717 --> 00:05:15,227
Everything is working.
122
00:05:18,967 --> 00:05:20,212
All right, Jokesters.
123
00:05:20,217 --> 00:05:21,537
Doors at the ready.
124
00:05:21,967 --> 00:05:24,672
- Yeah.
- Go, Tylor, go.
125
00:05:24,677 --> 00:05:26,982
- Fill that canister.
- And we are a go.
126
00:05:37,547 --> 00:05:38,792
Ta-da.
127
00:05:41,937 --> 00:05:43,417
Hey.
128
00:05:54,302 --> 00:05:55,502
Nailed it.
129
00:05:55,507 --> 00:05:56,987
Hey!
130
00:06:03,147 --> 00:06:04,852
Ow. Ow. Ow.
131
00:06:04,857 --> 00:06:06,792
Nice, Phlegm.
132
00:06:06,797 --> 00:06:09,922
- Way to go, Lanky.
- Yeah!
133
00:06:09,927 --> 00:06:11,582
Huh?
134
00:06:17,727 --> 00:06:18,977
Oh, boy...
135
00:06:19,962 --> 00:06:23,782
Hey, who ordered all these donuts?
136
00:06:25,687 --> 00:06:27,172
Oh. Hi, Tylor.
137
00:06:27,177 --> 00:06:28,752
Uh. What's wrong, kid?
138
00:06:28,757 --> 00:06:30,722
You don't like the Oops,
Too Many Donuts routine?
139
00:06:30,727 --> 00:06:33,772
Yeah, it's great, but
you did that last week.
140
00:06:33,777 --> 00:06:35,832
Uh, oh, I did? Oh. Okay, well, uh...
141
00:06:35,837 --> 00:06:38,622
Well, uh, I've got something I've
been workshopping if you wanna...
142
00:06:38,627 --> 00:06:40,212
Hi,
143
00:06:40,217 --> 00:06:42,932
I'm a widdle donut who came to life...
144
00:06:42,937 --> 00:06:46,372
Oh. The weird baby voice again...
145
00:06:46,377 --> 00:06:48,332
Yeah, you, you heard that one too, huh?
146
00:06:48,337 --> 00:06:50,023
Oh, okay. Okay, well,
you know I'm not gonna
147
00:06:50,027 --> 00:06:52,032
let this little hiccup get me down.
148
00:06:52,037 --> 00:06:53,392
Yep! Everything is great.
149
00:06:53,397 --> 00:06:54,512
In fact, d...
150
00:06:54,517 --> 00:06:56,562
This is actually a big day
for me, you know?
151
00:06:56,567 --> 00:06:58,122
I'm kinda being celebrated later
152
00:06:58,127 --> 00:06:59,773
at my old college's homecoming game.
153
00:06:59,777 --> 00:07:01,002
So... Oh! Uh...
154
00:07:01,007 --> 00:07:02,873
...bed's a little rickety, you might
wanna take a look at that.
155
00:07:02,877 --> 00:07:05,282
Yeah, you see, I was trained
to be a Scarer, uh,
156
00:07:05,287 --> 00:07:07,312
I even got voted
as last year's Scream King.
157
00:07:07,317 --> 00:07:09,413
- So, it's kind of a big deal.
- It's kind of a big deal.
158
00:07:09,417 --> 00:07:10,522
I know.
159
00:07:10,527 --> 00:07:12,952
You've told me a million times.
160
00:07:12,957 --> 00:07:14,432
You were the top Scarer
161
00:07:14,437 --> 00:07:16,522
and now you want to be the top Jokester.
162
00:07:16,527 --> 00:07:18,932
Just trying to stay positive,
my man, you know?
163
00:07:18,937 --> 00:07:20,392
Yeah.
164
00:07:20,397 --> 00:07:22,632
Listen, I'd love to help you out,
165
00:07:22,637 --> 00:07:24,102
but I'm six.
166
00:07:24,107 --> 00:07:28,872
And I have a big coloring book
to finish tomorrow. So...
167
00:07:28,877 --> 00:07:31,222
Oh. Yes. Of course.
No, yeah. I'll, uh...
168
00:07:31,227 --> 00:07:33,492
I'll make sure to get
a laugh out of you next time.
169
00:07:33,497 --> 00:07:34,593
Yeah, yeah... Yeah.
170
00:07:34,597 --> 00:07:35,882
Good talk. Yeah...
171
00:07:35,887 --> 00:07:37,912
- Night night.
- Good night, Tylor.
172
00:07:44,677 --> 00:07:46,982
- So... how'd it go with Ben?
- Who?
173
00:07:46,987 --> 00:07:49,982
Uh, the adorable little boy
who loves playing music,
174
00:07:49,987 --> 00:07:52,083
coloring inside the lines, and getting
a full eight hours of sleep.
175
00:07:52,087 --> 00:07:53,222
You know, Ben.
176
00:07:53,227 --> 00:07:54,377
Oh, right.
177
00:07:54,382 --> 00:07:55,487
That's his name. Ben.
178
00:07:55,492 --> 00:07:57,277
Ben. Yeah, yeah, yeah,
he's, uh, he's fine,
179
00:07:57,282 --> 00:07:58,617
although, uh, weirdly,
180
00:07:58,622 --> 00:08:00,657
no longer a fan of my donut bit.
181
00:08:00,662 --> 00:08:02,177
Whoo!
182
00:08:02,182 --> 00:08:04,697
Little light on the laughs,
eh, College Boy?
183
00:08:04,702 --> 00:08:06,827
Good thing there's no longer
a leaderboard, huh?
184
00:08:06,832 --> 00:08:08,062
Because you'd be all the way
185
00:08:08,067 --> 00:08:09,697
on the bottom. Ha!
186
00:08:09,702 --> 00:08:11,527
Excuse me, Duncan,
I'm gonna have to ask you
187
00:08:11,532 --> 00:08:13,512
not to bother the Jokester
while he's working.
188
00:08:13,782 --> 00:08:14,947
Don't listen to him.
189
00:08:14,952 --> 00:08:17,777
Instead, be like me,
and listen to the sticker.
190
00:08:17,782 --> 00:08:19,347
You're a star, Tylor!
191
00:08:19,352 --> 00:08:21,027
You shine so bright
filling up canisters,
192
00:08:21,032 --> 00:08:22,357
I had to put sunglasses on.
193
00:08:22,362 --> 00:08:23,907
Hmm.
194
00:08:25,412 --> 00:08:26,412
Thanks, Val.
195
00:08:30,492 --> 00:08:32,027
That is what I'm talking about!
196
00:08:33,702 --> 00:08:35,527
Congratulations everyone,
197
00:08:35,532 --> 00:08:38,007
today's GiggleWatt
Goal has been achieved.
198
00:08:38,012 --> 00:08:39,057
If you're able,
199
00:08:39,062 --> 00:08:41,507
feel free to head over to
the big Monsters University
200
00:08:41,512 --> 00:08:42,737
homecoming game.
201
00:08:42,742 --> 00:08:44,197
Go MU!
202
00:08:44,202 --> 00:08:45,617
Mary!
203
00:08:45,622 --> 00:08:48,322
Go you, and go Monsters U!
204
00:08:49,062 --> 00:08:51,777
I really wanted to
take us over the edge today.
205
00:08:51,782 --> 00:08:53,357
Hey, we all did our part.
206
00:08:53,362 --> 00:08:56,717
Right now, I gotta help
escort the former king.
207
00:08:56,722 --> 00:08:58,197
Your Majesty.
208
00:08:58,202 --> 00:09:00,987
Okay, okay, stop!
209
00:09:00,992 --> 00:09:03,717
Oh! That's why they
haven't fired him yet,
210
00:09:03,722 --> 00:09:05,407
he's royalty.
211
00:09:05,412 --> 00:09:07,802
All hail the king!
212
00:09:24,477 --> 00:09:25,803
Yo, there he is!
213
00:09:25,807 --> 00:09:27,143
- Big man Tylor!
- Hey, hey!
214
00:09:27,147 --> 00:09:28,493
What's up, dude?
215
00:09:28,497 --> 00:09:30,293
- Yeah, Big T, in the fur!
- Hey, hey!
216
00:09:30,297 --> 00:09:31,723
- Welcome back, Scream King!
- Hello!
217
00:09:31,727 --> 00:09:33,213
- Hello. How are you?
- It's Tylor!
218
00:09:33,217 --> 00:09:34,463
- Welcome back, Tylor!
- Heyo!
219
00:09:35,597 --> 00:09:36,842
- Hey! Tylor!
- Hello. Hi!
220
00:09:36,847 --> 00:09:38,173
- Hi! How are ya?
- It's the Scream King!
221
00:09:38,177 --> 00:09:39,503
- Nice to be back.
- Here you go.
222
00:09:39,507 --> 00:09:40,702
Take one.
223
00:09:40,707 --> 00:09:41,942
What are you doing, anyway?
224
00:09:41,947 --> 00:09:45,002
Mr. Wazowski asked me to help
out with recruiting new Jokesters.
225
00:09:45,007 --> 00:09:46,552
No better place to start than here.
226
00:09:47,887 --> 00:09:49,002
It's great to be back.
227
00:09:49,007 --> 00:09:50,447
Feels like old times.
228
00:09:50,897 --> 00:09:53,347
I haven't been back
since I dropped out.
229
00:09:53,977 --> 00:09:55,842
Scaring School wasn't for everyone.
230
00:09:55,847 --> 00:09:57,107
I wasn't very good at it.
231
00:09:57,867 --> 00:09:59,212
But I do have fond memories
232
00:09:59,217 --> 00:10:00,882
of waving to you by this trashcan.
233
00:10:02,347 --> 00:10:03,857
And this beautiful bench!
234
00:10:04,747 --> 00:10:05,922
And this patch of grass
235
00:10:05,927 --> 00:10:07,093
where I thought you waved back,
236
00:10:07,097 --> 00:10:09,007
but apparently, it was to someone else.
237
00:10:09,537 --> 00:10:11,072
I wish I had waved back to you.
238
00:10:11,077 --> 00:10:13,462
I'm sorry we weren't
friends then, but, uh,
239
00:10:13,467 --> 00:10:15,347
I'm really glad we are now.
240
00:10:15,927 --> 00:10:17,452
Me too.
241
00:10:17,457 --> 00:10:20,172
Students, fans, and alumni...
242
00:10:20,177 --> 00:10:21,553
- Hut, set!
- Grover Grover!
243
00:10:21,557 --> 00:10:23,093
... welcome
to Monsters University.
244
00:10:23,097 --> 00:10:24,407
Hut! Hut! Hut!
245
00:10:24,917 --> 00:10:27,482
- Grecko's open!
- Got it!
246
00:10:27,487 --> 00:10:29,512
And he coughs up the ball.
247
00:10:29,517 --> 00:10:31,772
Probably didn't taste
that great, anyway.
248
00:10:33,572 --> 00:10:35,422
Ooh, and that's a loss
249
00:10:35,427 --> 00:10:36,672
of 20 yards...
250
00:10:36,677 --> 00:10:38,713
- ... and possibly a loss of Samuel.
- Shake it off!
251
00:10:38,717 --> 00:10:41,132
Who doesn't love a good football game?
252
00:10:41,137 --> 00:10:43,657
With all the foots and the balls?
253
00:10:43,662 --> 00:10:45,197
FearTech blitzes!
254
00:10:45,202 --> 00:10:46,843
- That's a lot of tentacles!
- Yeah! I can't believe
255
00:10:46,847 --> 00:10:48,313
- I'm on the field with you!
- Williams scrambles!
256
00:10:48,317 --> 00:10:49,922
- MU!
- He's still on his feet!
257
00:10:49,927 --> 00:10:52,552
- All three of 'em!
- MU.
258
00:10:52,557 --> 00:10:55,262
Ugh. I don't like football,
heights, or Tylor.
259
00:10:55,267 --> 00:10:56,802
Shoo! Get away, bird!
260
00:10:56,807 --> 00:10:58,482
Everything about this is terrible!
261
00:10:58,487 --> 00:11:00,302
What are you talking about?
262
00:11:00,307 --> 00:11:02,132
This is wonderful!
263
00:11:02,137 --> 00:11:04,672
You can see the whole field from here.
264
00:11:05,897 --> 00:11:07,053
Oh?
265
00:11:07,058 --> 00:11:08,162
Oh, no.
266
00:11:08,167 --> 00:11:10,502
- Hey, hey.
- Oh, it's fine.
267
00:11:10,507 --> 00:11:12,132
I can make out shapes.
268
00:11:12,137 --> 00:11:13,842
Yeah, that's either a quarterback
269
00:11:13,847 --> 00:11:16,367
or this gentleman's spleen.
270
00:11:16,677 --> 00:11:19,502
- MU! MU!
- Hut! Hut! Hut!
271
00:11:19,507 --> 00:11:21,052
Williams drops back,
272
00:11:21,057 --> 00:11:22,462
and he's going long,
273
00:11:22,467 --> 00:11:25,362
it's a Hail Scary!
274
00:11:25,367 --> 00:11:27,403
- Oh. Uh, oh, no, no, no...
- Whoa. Heads up.
275
00:11:29,757 --> 00:11:31,122
You know,
276
00:11:31,127 --> 00:11:34,052
there is such a thing as being
too close to the action.
277
00:11:34,057 --> 00:11:35,467
Uh, thank you!
278
00:11:35,847 --> 00:11:37,462
Johnny Worthington!
279
00:11:37,467 --> 00:11:39,502
Can I, can I please have your autograph?
280
00:11:39,507 --> 00:11:42,052
- Oh. Happy to, little one.
- Please,
281
00:11:42,057 --> 00:11:43,212
please, please, please...
282
00:11:43,217 --> 00:11:44,463
Oh, look, you have my rookie card.
283
00:11:44,467 --> 00:11:47,172
- That's a rare find.
- You're my favorite Scarer!
284
00:11:47,177 --> 00:11:49,053
- Hut! Hut! Hut!
- Are you somebody?
285
00:11:49,057 --> 00:11:51,152
Oh, well, uh, I was.
286
00:11:51,157 --> 00:11:52,942
I mean, I... I am but, uh...
287
00:11:52,947 --> 00:11:55,002
- That somebody is Tylor Tuskmon.
- Uh...
288
00:11:55,007 --> 00:11:56,792
He beat a bunch of my
school scare records.
289
00:11:56,797 --> 00:11:57,942
He's the top of his class
290
00:11:57,947 --> 00:12:00,437
and he was last year's Scream King.
291
00:12:00,737 --> 00:12:02,802
Tuskmon, huh?
292
00:12:03,207 --> 00:12:04,322
Jury's still out.
293
00:12:05,367 --> 00:12:07,263
And it's MU
with the field goal attempt.
294
00:12:07,267 --> 00:12:08,762
Samuel to hold.
295
00:12:08,767 --> 00:12:10,422
The kick is up!
296
00:12:10,427 --> 00:12:14,132
And so is Samuel!
297
00:12:14,137 --> 00:12:15,667
Huh?
298
00:12:16,117 --> 00:12:19,592
And he's just inside
the upright for a score!
299
00:12:19,597 --> 00:12:21,782
Yelps.
300
00:12:21,787 --> 00:12:24,172
And that's the half, everyone!
301
00:12:24,177 --> 00:12:27,262
But don't go anywhere, up
next we're proudly honoring
302
00:12:27,267 --> 00:12:30,802
the former Scream Kings
and Queens of Monsters U!
303
00:12:30,807 --> 00:12:32,842
Your Majesties, please grace us
304
00:12:32,847 --> 00:12:35,192
with your presence on the field now!
305
00:12:35,197 --> 00:12:36,682
Woohoo! That's you.
306
00:12:36,687 --> 00:12:37,687
That's you.
307
00:12:37,692 --> 00:12:40,512
Come on, kid, time to enjoy
our moment in the sun.
308
00:12:40,517 --> 00:12:42,812
Bye, kids! Bye, hon! Love you.
309
00:12:42,817 --> 00:12:45,382
Don't spend too long
in the sun. You burn easy.
310
00:12:45,387 --> 00:12:47,442
Good luck, Daddy!
311
00:12:47,447 --> 00:12:50,212
J.J. you're such a suck-up.
312
00:12:50,217 --> 00:12:52,497
Wowee!
313
00:12:52,987 --> 00:12:55,062
Oh, Tylor's coming up next.
314
00:12:55,067 --> 00:12:56,942
Yay, Tylor! Go, Tylor!
315
00:12:56,947 --> 00:12:58,942
Tylor! We're up here.
316
00:12:58,947 --> 00:13:01,312
Did he hear? Do you think he sees us?
317
00:13:01,317 --> 00:13:03,152
I can't see anything.
318
00:13:03,157 --> 00:13:04,397
Unless...
319
00:13:07,112 --> 00:13:09,362
Ah, negative, it's blurrier
than the union's stance
320
00:13:09,367 --> 00:13:10,562
on dating in the workplace.
321
00:13:10,567 --> 00:13:11,787
We're still not tall enough.
322
00:13:16,207 --> 00:13:17,502
I'm busy.
323
00:13:17,507 --> 00:13:19,202
Hey, hey, hey!
324
00:13:19,207 --> 00:13:20,467
Bird!
325
00:13:20,927 --> 00:13:23,312
That was even sadder up close.
326
00:13:23,317 --> 00:13:24,902
Welcome back, Royals.
327
00:13:24,907 --> 00:13:26,512
Ah, you're doing my heart good.
328
00:13:26,517 --> 00:13:27,602
Now, let's line up.
329
00:13:27,607 --> 00:13:31,402
- Professor Knight. Good to see you again.
- Johnny! Tylor!
330
00:13:31,407 --> 00:13:34,372
Ah, I love seeing a couple
of my favorite students
331
00:13:34,377 --> 00:13:35,692
standing next to each other.
332
00:13:35,697 --> 00:13:37,562
I almost couldn't tell you apart.
333
00:13:38,737 --> 00:13:40,522
- Probably the horns.
- You know,
334
00:13:40,527 --> 00:13:42,563
- you could learn a thing or two from him.
- Well,
335
00:13:42,567 --> 00:13:44,662
I can't promise either one
would be useful though!
336
00:13:44,667 --> 00:13:45,813
Right?
337
00:13:45,817 --> 00:13:46,917
You're such a kidder.
338
00:13:46,922 --> 00:13:48,232
- He's a kidder, right?
- Yeah.
339
00:13:48,237 --> 00:13:49,673
- Hello, Monsters.
- Oh.
340
00:13:49,677 --> 00:13:53,562
And welcome to the annual
homecoming game halftime show,
341
00:13:53,567 --> 00:13:56,362
where we're honoring
our former Scream Kings
342
00:13:56,367 --> 00:13:58,852
- and Queens.
- Go Tylor!
343
00:13:58,857 --> 00:14:00,392
Yay! Go, Daddy, go!
344
00:14:00,397 --> 00:14:01,762
- Yay!
- Get 'em, kid!
345
00:14:01,767 --> 00:14:03,017
Whatever, eh.
346
00:14:04,007 --> 00:14:06,142
What, uh, what exactly
are we supposed to do?
347
00:14:06,147 --> 00:14:07,857
Just smile and wave.
348
00:14:12,337 --> 00:14:13,352
If we gotta work late,
349
00:14:13,357 --> 00:14:15,572
at least we can listen to the
game and support Tylor.
350
00:14:15,577 --> 00:14:18,262
Anything is better than this
news station's hold music.
351
00:14:18,267 --> 00:14:19,882
It's as bad as their coverage.
352
00:14:19,887 --> 00:14:22,982
Let's hear it for Jebediah Krakensen!
353
00:14:22,987 --> 00:14:24,572
Hey! He owes me money.
354
00:14:24,577 --> 00:14:27,312
And Dorothy Basiliski.
355
00:14:27,317 --> 00:14:29,612
- I thought she died.
- Only on the inside.
356
00:14:31,157 --> 00:14:33,417
I am done.
357
00:14:35,157 --> 00:14:36,652
Thank you, Cameron.
358
00:14:36,657 --> 00:14:39,692
And now CEO of Fear Co.
359
00:14:39,697 --> 00:14:42,022
Johnny Worthington.
360
00:14:42,027 --> 00:14:45,332
Ooh, look at the sheen on his fur.
361
00:14:45,337 --> 00:14:47,652
Maybe he's single.
362
00:14:47,657 --> 00:14:48,932
No,
363
00:14:48,937 --> 00:14:50,187
he's already married.
364
00:14:50,192 --> 00:14:52,112
- Mil!
- Oh, come on.
365
00:14:52,117 --> 00:14:54,032
I'm just kidding.
366
00:14:54,037 --> 00:14:55,267
I checked.
367
00:14:55,837 --> 00:14:58,362
Top Scarer? Come on. Please.
368
00:14:58,367 --> 00:15:00,482
He was easily beaten by yours truly
369
00:15:00,487 --> 00:15:02,982
- at the Scare Games.
- Which we cheated during,
370
00:15:02,987 --> 00:15:05,902
- and got expelled for.
- Ah, Details, details.
371
00:15:05,907 --> 00:15:06,912
It doesn't matter anyway,
372
00:15:06,917 --> 00:15:08,402
'cause we're gonna beat out Fear Co.
373
00:15:08,407 --> 00:15:10,732
as the better, more efficient
power company.
374
00:15:10,737 --> 00:15:11,812
And when we do, Sulley,
375
00:15:11,817 --> 00:15:13,272
I'm gonna get in his face,
376
00:15:13,277 --> 00:15:15,072
and I'm gonna say, "You're a loser.
377
00:15:15,077 --> 00:15:16,363
- And no one likes..."
- Loser?
378
00:15:16,367 --> 00:15:18,232
- I'm appalled.
- No. No. No. Not you, ma'am.
379
00:15:19,987 --> 00:15:21,367
Sounds like that went well.
380
00:15:21,372 --> 00:15:22,507
It did not.
381
00:15:24,847 --> 00:15:26,522
And last but not least,
382
00:15:26,527 --> 00:15:29,862
the most recent Scream King,
who was top of his class
383
00:15:29,867 --> 00:15:34,192
and still holds the record
for the loudest roar.
384
00:15:34,197 --> 00:15:38,442
Please welcome Tylor Tuskmon.
385
00:15:38,447 --> 00:15:41,072
- Go, Tyler! Go.
- Yay!
386
00:15:41,077 --> 00:15:42,962
Tylor works at Monsters, Inc.
387
00:15:42,967 --> 00:15:45,122
where he is a top scarer.
388
00:15:45,127 --> 00:15:47,722
Oh, uh, I'm actually
a Jokester now. So...
389
00:15:47,727 --> 00:15:48,982
A Jokester?
390
00:15:48,987 --> 00:15:50,542
What's a Jokester?
391
00:15:50,547 --> 00:15:51,872
Sorry, uh, is it...
392
00:15:51,877 --> 00:15:53,372
Can I... Sorry, everyone.
393
00:15:53,377 --> 00:15:54,982
Hi, uh, Tylor here.
394
00:15:54,987 --> 00:15:56,687
Uh, I, I just... I'm not a Scarer.
395
00:15:56,692 --> 00:15:57,727
I'm a Jokester.
396
00:15:57,732 --> 00:15:59,952
Monsters, Inc, they switched
to Laugh Power.
397
00:15:59,957 --> 00:16:01,182
You... Oh, okay...
398
00:16:01,187 --> 00:16:02,792
I... I make kids laugh now,
399
00:16:02,797 --> 00:16:04,537
I'm a, a Jokester. So, yeah.
400
00:16:07,297 --> 00:16:09,902
Oh, you're such a kidder.
401
00:16:09,907 --> 00:16:12,232
You know what, I got this
great bit I do with, uh,
402
00:16:12,237 --> 00:16:14,232
- donuts, actually.
- Uh, I need the microphone.
403
00:16:14,237 --> 00:16:17,057
Does, uh, first... Does
anybody have donuts?
404
00:16:17,697 --> 00:16:19,752
- No.
- Okay, well, uh...
405
00:16:19,757 --> 00:16:21,122
Well, okay, uh, wait, just imagine
406
00:16:21,127 --> 00:16:22,812
that there's donuts
on my horns. All right?
407
00:16:22,817 --> 00:16:24,622
Sometimes I, I... I toss them on there
408
00:16:24,627 --> 00:16:25,712
like this.
409
00:16:25,717 --> 00:16:27,502
Whoop! Whoop!
410
00:16:27,507 --> 00:16:29,252
And then I go "Hey,
411
00:16:29,257 --> 00:16:31,542
who ordered all these donuts?"
412
00:16:31,547 --> 00:16:33,952
I don't know. Who?
413
00:16:33,957 --> 00:16:37,122
I hear Tylor's endearingly
neurotic voice.
414
00:16:37,127 --> 00:16:39,162
Hey, guys, what's he doing?
415
00:16:39,167 --> 00:16:42,332
Humiliating himself
in front of thousands.
416
00:16:42,337 --> 00:16:45,617
It's a gift from above.
417
00:16:47,917 --> 00:16:49,502
The donut hacky sack thing...
418
00:16:49,507 --> 00:16:50,902
You know, 'cause you gotta...
419
00:16:50,907 --> 00:16:52,462
I think maybe it's like...
420
00:16:52,467 --> 00:16:53,843
- ... the knee thing, or something or, uh...
- I can't watch.
421
00:16:53,847 --> 00:16:55,713
- They say there's no such thing as bad press...
- ... you know...
422
00:16:55,717 --> 00:16:58,043
- ...but, uh, they may make an exception for this.
- ... 'cause I'm a... I, uh...
423
00:16:58,047 --> 00:17:00,332
I, um, I feel like this isn't
translating as well
424
00:17:00,337 --> 00:17:02,117
without the donuts... Um,
425
00:17:02,757 --> 00:17:03,852
Oh, oh!
426
00:17:03,857 --> 00:17:07,257
What did the sea monster
have for dinner?
427
00:17:07,862 --> 00:17:09,952
Fish and ships.
428
00:17:11,757 --> 00:17:13,693
Fish and... You heard?
429
00:17:13,697 --> 00:17:15,293
Fish and ships. With a, with a "sh".
430
00:17:15,297 --> 00:17:16,352
That's my joke.
431
00:17:16,357 --> 00:17:17,753
- Like the sailing vessel...
- Oh, sweetie.
432
00:17:17,757 --> 00:17:19,163
- Like fish and chips...
- But he didn't hit ships
433
00:17:19,167 --> 00:17:20,663
- as hard as he could have.
- ... would be...
434
00:17:20,667 --> 00:17:23,332
- But this is ships because of the...
- Thank you, Tylor Tuskmon.
435
00:17:23,337 --> 00:17:25,057
Don't give up your day job!
436
00:17:25,572 --> 00:17:27,162
Oh, wait, that is your day job.
437
00:17:27,167 --> 00:17:29,082
Beautiful.
438
00:17:29,087 --> 00:17:31,287
What an utter disaster.
439
00:17:43,567 --> 00:17:44,852
A jokester?
440
00:17:44,857 --> 00:17:46,083
You gotta be kidding me.
441
00:17:46,087 --> 00:17:47,877
"Make Jokesters out of Scarers?"
442
00:17:48,257 --> 00:17:50,662
Yeah, right.
443
00:17:50,667 --> 00:17:51,717
Pathetic.
444
00:18:08,047 --> 00:18:10,057
Val, what am I doing?
445
00:18:10,587 --> 00:18:12,397
I can't even fill a canister.
446
00:18:12,767 --> 00:18:13,832
Aw, come on.
447
00:18:13,837 --> 00:18:15,432
You almost filled that one from today.
448
00:18:15,437 --> 00:18:16,912
Yeah.
449
00:18:16,917 --> 00:18:19,497
I, uh, just wish I was doing better.
450
00:18:23,627 --> 00:18:25,957
Oh! Uh, Mr. Worthington...
451
00:18:26,307 --> 00:18:29,657
I, uh, played in enough games
to know you can't win 'em all.
452
00:18:31,117 --> 00:18:32,657
Don't get too down on yourself.
453
00:18:32,662 --> 00:18:34,162
You've got a lot of potential.
454
00:18:34,167 --> 00:18:35,412
One day,
455
00:18:35,417 --> 00:18:36,817
you'll make your mark on the world.
456
00:18:37,357 --> 00:18:38,872
Hey, Joe College.
457
00:18:38,877 --> 00:18:40,412
- Let's go.
- Hurry up.
458
00:18:40,417 --> 00:18:41,752
Uh, Dad duties call.
459
00:18:41,757 --> 00:18:43,332
I said doodies.
460
00:18:43,337 --> 00:18:44,752
Listen, chin up.
461
00:18:44,757 --> 00:18:45,757
You'll get 'em next time.
462
00:18:46,247 --> 00:18:47,622
Thanks, Mr. Worthington.
463
00:18:47,627 --> 00:18:49,752
Oh, please, call me Johnny.
464
00:18:49,757 --> 00:18:51,607
And just keep filling those canisters.
465
00:18:56,637 --> 00:18:58,353
Monsters
News Network, how can I help you?
466
00:18:58,357 --> 00:18:59,512
Oh, Hi. Uh, hello.
467
00:18:59,517 --> 00:19:00,753
I demand to speak to Jack and Jill
468
00:19:00,757 --> 00:19:02,002
of I Scream, U Scream.
469
00:19:02,007 --> 00:19:04,022
- This is Mike Wazowski.
- Never heard of him.
470
00:19:04,027 --> 00:19:06,852
Fine. Mike Weirdzowski.
471
00:19:06,857 --> 00:19:09,752
Oh. Yes, Mr. Weirdzowski.
I'll put you right through.
472
00:19:10,987 --> 00:19:12,793
- The mailbox you are calling for...
- Jack...
473
00:19:12,797 --> 00:19:13,973
- And...
- Jill.
474
00:19:13,977 --> 00:19:15,332
...is currently full.
475
00:19:15,337 --> 00:19:17,322
Please call back during business hours.
476
00:19:17,327 --> 00:19:19,617
No!
477
00:19:24,357 --> 00:19:25,762
Wanna grab dinner?
478
00:19:25,767 --> 00:19:26,897
Yeah, I could eat.
479
00:19:29,117 --> 00:19:31,032
Are you sure you don't
want me to wait for you?
480
00:19:31,037 --> 00:19:32,582
No. No, it's okay. Really.
481
00:19:32,587 --> 00:19:35,322
I... I'd rather walk home,
you know. Clear my head.
482
00:19:35,327 --> 00:19:36,917
So, um, see you tomorrow. Right?
483
00:19:37,207 --> 00:19:39,357
Okay. Uh, see you tomorrow.
484
00:19:45,547 --> 00:19:46,762
Okay.
485
00:19:46,767 --> 00:19:49,257
I can fill this canister.
486
00:19:50,467 --> 00:19:51,887
Okay. It's go time.
487
00:19:55,867 --> 00:19:58,897
Hey, who ordered all these donuts?
488
00:19:58,902 --> 00:19:59,902
Huh?
489
00:20:00,912 --> 00:20:03,447
Oh, come on not again.
490
00:20:03,452 --> 00:20:04,787
Peekaboo.
491
00:20:04,792 --> 00:20:07,077
Peekaboo! Peekaboo.
492
00:20:09,342 --> 00:20:11,527
Ah, n... Ah, no, no, no,
no, no, no, no, no!
493
00:20:11,532 --> 00:20:13,348
I didn't... I didn't mean
to, to scare you. No.
494
00:20:13,352 --> 00:20:16,397
Here, here, here, here.
Take a... A parting donut.
495
00:20:16,402 --> 00:20:18,472
Enjoy that. All right? Okay, bye-bye.
496
00:20:22,642 --> 00:20:24,102
I finally filled it.
497
00:20:24,492 --> 00:20:27,097
Hey, a little laugh energy,
a little scream energy,
498
00:20:27,102 --> 00:20:28,612
still a full canister, right?33239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.