Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,600 --> 00:00:41,640
(Snores)
2
00:01:45,960 --> 00:01:47,880
Fuckin' haunted, I am.
3
00:01:49,479 --> 00:01:51,999
Why do you keep looking at it?
4
00:01:55,000 --> 00:01:57,040
Here.
5
00:01:59,640 --> 00:02:03,280
- Trying to kill me?
- Chill pills is all.
6
00:02:03,280 --> 00:02:07,760
- For what?
- Relax you. Help you sleep.
7
00:02:34,040 --> 00:02:37,120
- Stop, Trish.
- Come on, baby.
8
00:02:37,120 --> 00:02:40,440
Where are you getting your energy
from? I'm wrecked.
9
00:02:40,440 --> 00:02:43,960
- Fuckin' stop, will you?
I'm asleep. - What's wrong?
10
00:02:43,960 --> 00:02:47,280
I'm wrecked with the little fella
waking up every half an hour.
11
00:02:47,280 --> 00:02:50,640
No-one's asking you to feed him,
are they?
12
00:02:50,640 --> 00:02:53,000
- You're lying.
- I'm not lying.
13
00:02:53,000 --> 00:02:55,800
I know you. It's not like you
not to want to do it.
14
00:02:55,800 --> 00:03:00,600
You're either getting it somewhere
else or you've gone off me.
It's one or the other.
15
00:03:00,600 --> 00:03:03,200
- Have you gone off me?
- No.
16
00:03:04,520 --> 00:03:06,880
There's no-one else, all right.
17
00:03:06,880 --> 00:03:08,920
- You don't find me attractive?
- I do.
18
00:03:08,920 --> 00:03:12,760
What, then? Tell me, Nigel.
19
00:03:14,680 --> 00:03:16,880
- I find it hard to get into it.
- Why?
20
00:03:16,880 --> 00:03:18,760
- The milk's putting me off.
- My milk?
21
00:03:18,760 --> 00:03:21,160
- Out of your nipples.
- You didn't mind with Warren.
22
00:03:21,160 --> 00:03:24,880
I know. I'm sorry. Come here.
23
00:03:27,960 --> 00:03:31,480
Once your tits are back to normal,
I'll be grand.
24
00:04:00,480 --> 00:04:02,520
What's wrong?
25
00:04:08,000 --> 00:04:13,120
- I don't know why I'm like this.
- Cos this seems worse. You know?
26
00:04:16,760 --> 00:04:20,040
Like you're cut off from me.
27
00:04:21,560 --> 00:04:24,320
Like your mind is somewhere else.
You know?
28
00:04:30,800 --> 00:04:31,960
What?
29
00:04:33,720 --> 00:04:35,400
What?
30
00:04:42,640 --> 00:04:46,960
- I want you to be able to tell me
anything. - Yeah, I know that. I do.
31
00:04:46,960 --> 00:04:51,360
You can tell me anything, Darren,
and it won't matter.
32
00:04:51,360 --> 00:04:55,320
- I want you to be all right.
- Yeah.
33
00:04:55,320 --> 00:05:00,480
You just seem...
You just seem so different.
34
00:05:09,440 --> 00:05:12,840
- Did you have anything to do...
- With killing Stumpy?
35
00:05:12,840 --> 00:05:14,880
Yeah.
36
00:05:17,600 --> 00:05:20,320
Please tell me.
Cos if you did..
37
00:05:20,320 --> 00:05:22,120
I didn't.
38
00:05:22,120 --> 00:05:25,480
- I didn't.
- Cos if you did, I wouldn't care.
39
00:05:25,480 --> 00:05:28,120
I would care, cos I wouldn't want
you to be that,
40
00:05:28,120 --> 00:05:32,480
but if you had...we can figure it
out.
41
00:05:32,480 --> 00:05:34,520
I don't want to lose you.
42
00:05:36,600 --> 00:05:38,760
Well, I didn't.
43
00:05:38,760 --> 00:05:40,800
Swear to me.
44
00:05:44,960 --> 00:05:47,000
I swear.
45
00:05:49,200 --> 00:05:51,240
Rosie.
46
00:05:52,480 --> 00:05:55,480
I swear I didn't.
47
00:06:02,080 --> 00:06:04,120
OK.
48
00:06:22,640 --> 00:06:24,680
Agh!
49
00:06:32,000 --> 00:06:34,040
(Phone rings)
50
00:06:41,000 --> 00:06:43,360
Mary. Is something wrong?
51
00:06:43,360 --> 00:06:45,560
- There was someone out there,
Darren. - I know.
52
00:06:45,560 --> 00:06:48,520
They're gone now,
but I've looked all around.
53
00:06:48,520 --> 00:06:51,000
I'd say you scared them.
54
00:06:53,560 --> 00:06:58,200
The cops are fuckin' useless.
An hour ago I rang them.
55
00:06:58,200 --> 00:06:59,920
I could've been murdered in my bed.
56
00:06:59,920 --> 00:07:02,600
I'd say it was someone
trying to rob the house, that's all.
57
00:07:02,600 --> 00:07:04,680
They won't be back.
58
00:07:04,680 --> 00:07:06,920
Sure I have nothing.
There's nothing to rob.
59
00:07:06,920 --> 00:07:10,680
We'll stay here tonight. OK?
Rosie's upstairs with the kids.
60
00:07:10,680 --> 00:07:12,760
Thanks.
61
00:07:12,760 --> 00:07:15,200
I might have to move back in again.
62
00:07:16,480 --> 00:07:20,200
Thanks, Darren.
I was really freaked.
63
00:07:20,200 --> 00:07:24,520
I'll look around again.
I'd say it was just young fellas.
64
00:07:41,360 --> 00:07:44,360
Fuck. Fuck.
65
00:07:44,360 --> 00:07:46,880
Piece of shit.
66
00:08:40,640 --> 00:08:42,680
(Phone rings)
67
00:08:57,560 --> 00:09:00,040
- Kayleigh, are you OK?
- No.
68
00:09:01,120 --> 00:09:03,680
- What is it? What's wrong?
- They're taking the car.
69
00:09:03,680 --> 00:09:07,160
- What car?
- My car. The car you got me
for my birthday.
70
00:09:07,160 --> 00:09:10,320
- Who took it?
- The guards, they're taking it now.
71
00:09:10,320 --> 00:09:12,160
They're impounding it cos it was...
72
00:09:12,160 --> 00:09:13,960
Bought with proceeds of crime.
73
00:09:13,960 --> 00:09:15,560
Bought with proceeds of crime.
74
00:09:15,560 --> 00:09:17,880
That's not true.
Is someone there with you?
75
00:09:17,880 --> 00:09:20,720
- My ma.
- Tell her they can't do that.
It's illegal.
76
00:09:20,720 --> 00:09:23,240
- They can't do that. It's illegal.
- Tell them...
77
00:09:23,240 --> 00:09:27,400
Kayleigh. It's illegal for them
to take the car
cos it was bought by a company.
78
00:09:27,400 --> 00:09:29,000
OK. Look... Fuck it.
79
00:09:29,000 --> 00:09:32,520
I'm gonna get it back for you.
They can't do this.
80
00:09:32,520 --> 00:09:36,560
- OK, Da.
- It's not OK, Kayleigh,
but I'm gonna sort it.
81
00:09:36,560 --> 00:09:39,080
- Give me the phone.
- Ma wants to talk to you.
82
00:09:40,640 --> 00:09:44,680
Six o'clock this morning
they were banging the door.
83
00:09:44,680 --> 00:09:50,240
Just fuck off, will you?
I'm gonna sort it out. OK?
84
00:09:50,240 --> 00:09:52,280
Hello.
85
00:09:55,720 --> 00:09:58,000
- Hi.
- Hi.
86
00:09:58,000 --> 00:10:01,200
- Where is everybody?
- School day.
87
00:10:01,200 --> 00:10:04,400
- Jesus, I didn't hear a thing.
- Do you want tea?
88
00:10:04,400 --> 00:10:05,880
- Yeah.
- Toast?
89
00:10:05,880 --> 00:10:07,680
Yeah.
90
00:10:09,080 --> 00:10:11,360
- Jam?
- Please.
91
00:10:11,360 --> 00:10:12,800
Milk?
92
00:10:14,040 --> 00:10:16,120
You're quite the little houseboy.
93
00:10:16,120 --> 00:10:19,840
- What's that, a kind of a servant?
- Yeah. More or less.
94
00:10:19,840 --> 00:10:23,240
- So I have to do whatever you say?
- More or less.
95
00:10:29,600 --> 00:10:33,880
- I don't know what's wrong with me
sometimes. - It's OK.
96
00:10:33,880 --> 00:10:37,760
I'm gonna try and get myself sorted
out.
97
00:10:37,760 --> 00:10:42,320
All that stuff that I'm into,
I'm getting out of it. OK?
98
00:10:43,720 --> 00:10:46,200
- Really?
- Yeah, I swear.
99
00:10:46,200 --> 00:10:50,320
Once I've paid what I owe, once I've
sorted that, then anything you want,
100
00:10:50,320 --> 00:10:53,040
I don't care about money or
anything. We can get by.
101
00:10:53,040 --> 00:10:55,480
Then kids and all that.
102
00:10:56,640 --> 00:10:59,200
What's "all that"?
103
00:10:59,200 --> 00:11:03,480
- Marriage and stuff.
- Married and stuff?
104
00:11:03,480 --> 00:11:07,120
Is that some kind of proposal?
105
00:11:07,120 --> 00:11:09,160
You're a dark horse, aren't you?
106
00:11:13,080 --> 00:11:15,000
So what do you reckon?
107
00:11:16,040 --> 00:11:18,160
What do I reckon what?
108
00:11:19,080 --> 00:11:21,400
Will we get married?
109
00:11:23,680 --> 00:11:26,080
- Yes.
- Yeah?
110
00:11:28,640 --> 00:11:30,760
- Are you happy?
- Yeah.
111
00:11:35,440 --> 00:11:38,280
Don't say anything to anybody but.
112
00:11:39,720 --> 00:11:41,240
You want to keep it a secret?
113
00:11:41,240 --> 00:11:44,520
Yeah. I just want to
put all this shit behind me first.
114
00:11:46,440 --> 00:11:49,280
I'll tell you what you can do for me
first.
115
00:11:49,280 --> 00:11:51,920
You can butter my toast.
116
00:12:03,480 --> 00:12:05,520
WOMAN: John Smith.
117
00:12:07,400 --> 00:12:09,440
John Smith.
118
00:12:11,400 --> 00:12:13,440
Oh, yeah. Sorry.
119
00:12:17,000 --> 00:12:19,360
Oh, good fuckin' Jesus.
120
00:12:19,360 --> 00:12:21,320
You have to do that again, do you?
121
00:12:21,320 --> 00:12:23,760
Fuck.
122
00:12:23,760 --> 00:12:27,080
Sorry. Oh, man. Oh, bollocks.
123
00:12:27,080 --> 00:12:30,120
Nearly finished.
If you can keep still.
124
00:12:32,960 --> 00:12:35,000
Fuck.
125
00:12:39,000 --> 00:12:40,520
(Phone rings)
126
00:12:40,520 --> 00:12:42,360
Sorry. I meant to put that on
silent.
127
00:12:44,120 --> 00:12:46,560
- Is that me done?
- Looks like it's cleared up.
128
00:12:46,560 --> 00:12:49,840
If you come back in two weeks' time
for a check-up.
129
00:12:49,840 --> 00:12:54,200
- There aren't any new growths on
the penis. - Brilliant. Thanks a
million.
130
00:12:54,200 --> 00:12:55,920
Prick.
131
00:13:14,760 --> 00:13:16,800
(Phone rings)
132
00:13:34,600 --> 00:13:36,640
(Message alert)
133
00:13:52,240 --> 00:13:54,280
(Message alert)
134
00:14:07,160 --> 00:14:09,680
You can book your next appointment
at the desk.
135
00:14:09,680 --> 00:14:13,080
And what about having sex?
I'm all right for that, am I?
136
00:14:13,080 --> 00:14:16,600
- Well we still advise using a
condom. - Yeah, but if we didn't.
137
00:14:16,600 --> 00:14:19,320
The infection has gone
but if you've had unprotected sex
138
00:14:19,320 --> 00:14:21,720
it is important to have your partner
checked out.
139
00:14:21,720 --> 00:14:25,880
Ah, yeah. Of course.
But it's more or less gone, is it?
140
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
Sorry, I couldn't find the mobile
there.
141
00:14:30,840 --> 00:14:34,240
You never answer your phone, Nidge.
I've been ringing for ten minutes.
142
00:14:34,240 --> 00:14:37,400
- Sorry, John.
- Fuckin' CAB have took her car off
her.
143
00:14:37,400 --> 00:14:40,160
- Who?
- Kayleigh. Jesus Christ, Nidge.
144
00:14:40,160 --> 00:14:43,160
- What you gonna do?
- I'm gonna get it back.
145
00:14:43,160 --> 00:14:44,960
- When are you meeting Fran?
- Now.
146
00:14:44,960 --> 00:14:46,480
- Tell him...
- What?
147
00:14:46,480 --> 00:14:48,040
See what he has to say.
148
00:14:48,040 --> 00:14:51,760
Don't agree to anything.
Tell him you have to talk to me
first.
149
00:14:51,760 --> 00:14:53,840
- Yeah?
- Yeah, OK.
150
00:14:55,080 --> 00:14:56,920
My missus is dead cos of yous.
151
00:14:56,920 --> 00:14:59,440
- I knew nothing about that.
- Do you know who done it?
152
00:14:59,440 --> 00:15:01,480
- No.
- No?
153
00:15:02,760 --> 00:15:06,640
Listen, he knows and I know
he fuckin' robbed me on that deal.
154
00:15:06,640 --> 00:15:09,080
- Come on.
- You know he did.
155
00:15:09,080 --> 00:15:11,000
Where's the incentive for me?
156
00:15:11,000 --> 00:15:13,560
He robbed me, Linda is gone.
Where does that leave us?
157
00:15:13,560 --> 00:15:15,840
- I'll talk to him.
- What's his problem anyway?
158
00:15:15,840 --> 00:15:19,960
I'm not afraid to meet him.
Tell him next time to come by
himself.
159
00:15:19,960 --> 00:15:22,000
What? Does he think he's the Pope?
160
00:15:22,000 --> 00:15:23,840
Look, Fran, it's up to John.
161
00:15:23,840 --> 00:15:25,800
I think he'll sort you out with
something.
162
00:15:27,400 --> 00:15:29,240
And I want compensation.
163
00:15:29,240 --> 00:15:30,800
- For what?
- For Linda.
164
00:15:30,800 --> 00:15:32,840
- Jesus, you want me to ask him
that? - Yeah.
165
00:15:32,840 --> 00:15:34,960
- You know he'll say no.
- Well, tell him this.
166
00:15:34,960 --> 00:15:37,280
He doesn't give a bollocks
who takes a bullet for him.
167
00:15:37,280 --> 00:15:42,000
I'm not gonna bust my bollocks
going after yous, yourself or
anyone.
168
00:15:42,000 --> 00:15:46,160
He took my wife and if he doesn't
give me money and compensation,
169
00:15:46,160 --> 00:15:48,920
I'll get his daughter.
170
00:15:48,920 --> 00:15:51,840
You didn't think I knew that, did
you?
171
00:15:51,840 --> 00:15:54,720
Tell him that. That'll make him cool
his jets.
172
00:16:12,000 --> 00:16:14,040
(Sighs)
173
00:16:15,720 --> 00:16:19,760
- What the fuck are you coming in a
uniform for? - I was at work.
174
00:16:19,760 --> 00:16:21,840
- I want the car back.
- What car?
175
00:16:21,840 --> 00:16:25,960
What car?
The car yous pricks took off my
daughter.
176
00:16:25,960 --> 00:16:28,920
- I want it back.
- When did this happen?
177
00:16:28,920 --> 00:16:30,760
Doesn't matter when. I want it back.
178
00:16:30,760 --> 00:16:34,600
- CAB took it or what?
- You're all the same. What am I
paying you for?
179
00:16:37,240 --> 00:16:39,720
What are you looking around for?
180
00:16:39,720 --> 00:16:42,680
Huh? Have you got someone
recording this?
181
00:16:42,680 --> 00:16:45,880
- I can't talk to you when
you're like this. - Why's that?
182
00:16:45,880 --> 00:16:48,040
- Jesus, I'm in uniform.
- I want it back.
183
00:16:48,040 --> 00:16:49,760
I can't..
184
00:16:58,240 --> 00:17:00,800
He's a flasher! A flasher.
185
00:17:00,800 --> 00:17:02,800
There's a kid's playground
down there.
186
00:17:02,800 --> 00:17:06,160
This prick had his pants down.
(Spits)
187
00:17:39,360 --> 00:17:41,200
Are you all right?
188
00:17:41,200 --> 00:17:43,240
- Will you stay on the phone if I
ring? - Yeah.
189
00:17:43,240 --> 00:17:46,920
Like now. I want to be talking to
someone on the phone so I don't look
nervous.
190
00:17:46,920 --> 00:17:49,280
I'll pull in up the road
and you can ring me then.
191
00:17:50,280 --> 00:17:52,480
You've nothing to be worried about.
192
00:18:04,360 --> 00:18:06,480
Call you in five.
193
00:18:13,640 --> 00:18:15,680
(Knocking)
194
00:18:21,840 --> 00:18:24,680
Back for more?
195
00:18:24,680 --> 00:18:28,680
- No-one else is complaining about
it. - I got zero buzz off it.
196
00:18:28,680 --> 00:18:31,720
What can I do about it?
There's coke but the gear's not
coming in.
197
00:18:31,720 --> 00:18:34,600
- Why not?
- The big fella in Spain got busted.
198
00:18:34,600 --> 00:18:36,760
- Ask John Boy.
- I will.
199
00:18:36,760 --> 00:18:40,680
Don't say anything about me.
I'm doing you a favour here.
200
00:18:40,680 --> 00:18:43,840
- No-one knows you're here.
- I was joking.
201
00:18:43,840 --> 00:18:46,480
John Boy would kill me first if he
found out.
202
00:18:48,840 --> 00:18:51,200
- Well, it's not funny.
- Have you not got any?
203
00:18:51,200 --> 00:18:54,360
- What was wrong with what I got
you? - I can't taste any gear!
204
00:18:54,360 --> 00:18:56,440
- There was nothing wrong with it.
- It was rubbish!
205
00:18:56,440 --> 00:18:59,200
You're only on it three months.
206
00:19:01,120 --> 00:19:02,840
I have money.
207
00:19:02,840 --> 00:19:06,600
I'll throw you a few zimmos
to keep you tied over.
208
00:19:06,600 --> 00:19:08,760
I don't mind paying extra for decent
gear.
209
00:19:10,880 --> 00:19:12,920
If that's what you want.
210
00:19:24,800 --> 00:19:27,120
- All right, Dave.
- All right, John.
211
00:19:27,120 --> 00:19:29,160
Bottle.
212
00:19:31,760 --> 00:19:34,840
- For fuck's sake, John.
- Relax, Dave, will you?
213
00:19:34,840 --> 00:19:37,000
Sure, I wash my cacks
every other week.
214
00:19:39,240 --> 00:19:40,840
What's the matter with you, John?
215
00:19:40,840 --> 00:19:44,960
- Do I look like there's something
wrong? - You look like you're coked
out of your bollocks.
216
00:19:44,960 --> 00:19:47,120
You'd know all about that, wouldn't
you?
217
00:19:48,680 --> 00:19:51,160
Want to meet another time?
Do you want me to leave?
218
00:19:51,160 --> 00:19:54,800
I'm only acting the bollocks with
you. Relax. For fuck's sake.
219
00:19:54,800 --> 00:19:57,560
- Huh? I thought you were my mate.
- I am.
220
00:19:59,960 --> 00:20:02,800
But I get done for coke,
that's the fuckin' end of my career.
221
00:20:02,800 --> 00:20:07,880
Wouldn't get a part-time job
bookkeeping for the fuckin' Wombles.
222
00:20:07,880 --> 00:20:11,320
- The Wombles.
- Whatever. You know what I mean.
223
00:20:11,320 --> 00:20:13,040
Sorry.
224
00:20:15,200 --> 00:20:18,400
Listen... I need a favour.
225
00:20:21,160 --> 00:20:23,840
- I want to get the car back.
- The Mini Cooper?
226
00:20:23,840 --> 00:20:26,400
- Yeah.
- I don't get you. CAB have it.
227
00:20:26,400 --> 00:20:28,960
- Yeah, I know.
- Are you gonna contest it?
228
00:20:28,960 --> 00:20:32,760
No. But when it comes up for auction
I want you to get it back for me.
229
00:20:32,760 --> 00:20:36,040
- Buy it back. I'll give you the
money. - Why don't you buy another
one?
230
00:20:36,040 --> 00:20:40,160
It's like a "fuck you" to them.
Know what I mean?
231
00:20:40,160 --> 00:20:42,520
- Can you do that for me?
- And get the car in my name?
232
00:20:42,520 --> 00:20:45,120
Yeah.
233
00:20:45,120 --> 00:20:47,240
Can't do that, John.
234
00:20:48,800 --> 00:20:50,840
I can't.
235
00:20:53,560 --> 00:20:56,000
How's that other thing working out
for you?
236
00:21:07,080 --> 00:21:09,320
The young one, bringing over the
money.
237
00:21:19,640 --> 00:21:21,000
(Clicks tongue)
238
00:21:23,280 --> 00:21:24,320
Hm.
239
00:21:29,720 --> 00:21:32,560
(Phone rings)
240
00:21:32,560 --> 00:21:35,400
- Siobhan.
- I can't, Tommy.
241
00:21:35,400 --> 00:21:38,360
I just can't do it.
I'm having a meltdown.
242
00:21:38,360 --> 00:21:40,560
- Where are you?
- I'm in the airport.
243
00:21:40,560 --> 00:21:45,240
- I know, but where?
- I'm in the toilet. I can't do it.
244
00:21:45,240 --> 00:21:48,080
- But have you gone through yet?
- Yeah.
245
00:21:51,200 --> 00:21:55,240
- Did you check the bag through?
- Yeah.
246
00:21:55,240 --> 00:21:57,880
Jesus Christ, Siobhan!
What did you do that for?
247
00:21:57,880 --> 00:22:02,640
- What are you shouting at me for?
- I'm not shouting at you! But...
248
00:22:02,640 --> 00:22:04,520
You checked the bag on.
249
00:22:04,520 --> 00:22:07,040
I told you I did.
Why do you keep asking me?
250
00:22:07,040 --> 00:22:09,880
Keep your voice down.
251
00:22:09,880 --> 00:22:13,680
Tommy. What am I gonna do?
I can't go out there.
252
00:22:13,680 --> 00:22:15,720
I'm thinking.
253
00:22:21,280 --> 00:22:24,160
- You don't want to get on the
plane? - No.
254
00:22:26,920 --> 00:22:29,680
I just want to go home.
255
00:22:31,920 --> 00:22:33,080
Tommy.
256
00:22:33,080 --> 00:22:36,120
Give us a second.
I'm trying to figure something out.
257
00:22:41,520 --> 00:22:43,160
- It's all there, is it?
- Let's go.
258
00:22:43,160 --> 00:22:45,560
- A lot of money when you're at the
top. - Yeah.
259
00:22:45,560 --> 00:22:47,280
- Were you talking to Mary?
- Yeah.
260
00:22:47,280 --> 00:22:49,600
- Is she all right?
- She's upset, you know.
261
00:22:49,600 --> 00:22:52,320
- They might come back, you know
that. - Why?
262
00:22:52,320 --> 00:22:54,720
If they've seen she's on her own.
263
00:22:54,720 --> 00:22:57,520
If you want, I could sit outside for
you, do security.
264
00:22:57,520 --> 00:23:00,400
They see me, they won't come back.
What do you think?
265
00:23:00,400 --> 00:23:03,160
- I don't know.
- Sit with a shotgun.
266
00:23:03,160 --> 00:23:05,800
Get the night goggles,
scare the fuck out of them.
267
00:23:05,800 --> 00:23:07,640
- (Phone rings)
- I'm serious.
268
00:23:07,640 --> 00:23:10,000
- Tommy.
- Darren, can you talk?
269
00:23:10,000 --> 00:23:11,480
Yeah, what is it?
270
00:23:11,480 --> 00:23:15,520
- You're not near John Boy or
anybody? - No. What is it?
271
00:23:15,520 --> 00:23:19,320
Siobhan has your man's bag.
She's in the airport.
272
00:23:19,320 --> 00:23:21,640
The bag's on the plane
and she's freaking out.
273
00:23:21,640 --> 00:23:24,440
- Doesn't want to do anything except
leave it. - She can't do that.
274
00:23:24,440 --> 00:23:26,680
That's what I said but there's no
talking to her.
275
00:23:33,560 --> 00:23:35,600
You can't do that, you're gonna kill
them.
276
00:23:35,600 --> 00:23:38,680
- They look hungry.
- I have to change the water.
277
00:23:38,680 --> 00:23:42,160
- Can you do that afterwards?
- No, I can't.
278
00:23:45,960 --> 00:23:50,000
And don't tell anybody
I have this. The brown.
279
00:23:51,120 --> 00:23:55,440
- Can I have some for later?
- That's greedy now.
280
00:24:05,320 --> 00:24:07,400
I don't want to fuck you.
281
00:24:13,000 --> 00:24:15,840
I'll give you a bit extra
if you let me see your arse.
282
00:24:28,760 --> 00:24:31,480
Yeah, like that,
hold it for a minute.
283
00:24:34,720 --> 00:24:37,200
Is that enough for you?
284
00:24:37,200 --> 00:24:40,480
- Did you see everything
you wanted to see? - Mm.
285
00:25:25,160 --> 00:25:27,200
(Phone rings)
286
00:25:30,440 --> 00:25:32,440
- Where are you now?
- Same.
287
00:25:32,440 --> 00:25:35,760
I was talking to Darren
and there's a way out
288
00:25:35,760 --> 00:25:38,760
- but you have to do what I say.
- I'm not getting on the plane.
289
00:25:38,760 --> 00:25:40,560
I'm not asking you to.
290
00:25:40,560 --> 00:25:45,040
The main thing is you have to
get the bag back. OK?
291
00:25:45,040 --> 00:25:47,800
That bag is opened
and we might as well emigrate.
292
00:25:47,800 --> 00:25:50,920
Tommy, will you just come in and get
me?
293
00:25:50,920 --> 00:25:53,440
Siobhan, for fuck's sake!
Will you listen?
294
00:25:58,280 --> 00:26:01,920
TANNOY: Final call for Flight 212
to London, Gatwick.
295
00:26:10,960 --> 00:26:13,080
(Phone rings)
296
00:26:17,960 --> 00:26:21,600
- What did you do that for?
- I don't want you to shout at me.
297
00:26:21,600 --> 00:26:25,480
Siobhan. I know you're under
pressure...
298
00:26:25,480 --> 00:26:29,360
but if you stay calm it'll be all
good. OK?
299
00:26:31,640 --> 00:26:33,000
OK.
300
00:26:33,000 --> 00:26:36,280
No matter what,
we can't leave John Boy's money
there.
301
00:26:36,280 --> 00:26:38,240
Cos you know what'll happen.
302
00:26:43,760 --> 00:26:46,720
- He knows about Kayleigh?
- Yeah.
303
00:26:49,880 --> 00:26:51,800
What'll I do?
304
00:26:52,880 --> 00:26:57,480
Tell him. You go and meet him,
see what kind of money he's talking
about.
305
00:26:57,480 --> 00:27:01,600
Tell him I'm thinking of moving to
Spain, anyway, so there's money to
be made.
306
00:27:01,600 --> 00:27:05,360
- You're gonna pay him, then?
- I am, my bollocks, gonna pay him.
307
00:27:05,360 --> 00:27:10,320
But you can tell him that I am. No
problem. As long as he leaves
Kayleigh out of it.
308
00:27:10,320 --> 00:27:14,200
- What if he wants the money now?
- Don't have it now.
309
00:27:14,200 --> 00:27:16,320
That's the truth.
You can tell him that.
310
00:27:16,320 --> 00:27:20,600
Got CAB up my hole, issuing seizure
orders every day, costing me a
fortune to contest.
311
00:27:20,600 --> 00:27:24,960
Bollocks in all the investments.
Negative equity. And they slapped a
tax bill on me.
312
00:27:24,960 --> 00:27:26,960
That's on top of the gear getting
found.
313
00:27:26,960 --> 00:27:30,880
What's he think I am, the Aga Khan?
Fuckin' compo money.
314
00:27:34,360 --> 00:27:37,880
What do you think of this case
coming up with the lads?
315
00:27:37,880 --> 00:27:40,400
Pottsie, no way he's getting out.
316
00:27:40,400 --> 00:27:43,200
I know. I'm not worried about
Pottsie.
317
00:27:43,200 --> 00:27:47,200
- Tommy's case is looking good.
- Not worried about Tommy.
318
00:27:47,200 --> 00:27:49,160
You're worried about Ado?
319
00:27:50,280 --> 00:27:52,800
Ado's a junkie.
He'd do anything to get his brown.
320
00:27:52,800 --> 00:27:54,640
It'd be like going on holiday for
him.
321
00:27:54,640 --> 00:27:58,920
Ado goes to smackland.
He'll keep his mouth shut.
322
00:27:58,920 --> 00:28:01,080
I don't know that he will.
323
00:28:10,720 --> 00:28:12,760
(Coughs)
324
00:28:45,800 --> 00:28:47,320
Fuck.
325
00:28:50,920 --> 00:28:52,440
Oh, shit.
326
00:29:08,200 --> 00:29:10,960
Excuse me. I'm supposed to get on
this flight.
327
00:29:10,960 --> 00:29:14,640
I've just spent the last half hour
with vomiting and diarrhoea.
328
00:29:14,640 --> 00:29:16,120
You poor thing.
329
00:29:16,120 --> 00:29:18,760
Could be the winter vomiting bug
or else I'm pregnant.
330
00:29:18,760 --> 00:29:21,400
Either way I don't think I'll be
able to fly.
331
00:29:21,400 --> 00:29:23,600
My bag's on the plane, though.
332
00:29:30,040 --> 00:29:32,160
- I just lost it.
- I know.
333
00:29:32,160 --> 00:29:35,560
- I'm so sorry.
- You don't need to be sorry.
334
00:29:37,120 --> 00:29:40,200
- What do we do now?
- I don't know.
335
00:29:40,200 --> 00:29:44,600
- Do we tell John Boy?
- I'm going to see what Nidge
thinks. Get in.
336
00:29:55,040 --> 00:29:57,280
- Want me to come in?
- No, I'll be five minutes.
337
00:29:57,280 --> 00:30:00,200
- Don't forget to ask her.
- Are you sure?
338
00:30:00,200 --> 00:30:02,800
- I'd be happy to do it, brother.
- Right.
339
00:30:11,000 --> 00:30:13,040
John?
340
00:30:47,400 --> 00:30:50,520
Jesus! You gave me a fright.
341
00:30:50,520 --> 00:30:52,800
Thanks for last night.
342
00:30:52,800 --> 00:30:57,280
- You're grand. How are you feeling?
- OK. A little paranoid, but...
343
00:30:57,280 --> 00:31:01,880
- Do you want a cup of tea?
- No. I can't stay.
I'm heading out with Rosie.
344
00:31:01,880 --> 00:31:05,120
- We're celebrating.
- Celebrating what?
345
00:31:07,280 --> 00:31:09,600
- Are you serious?
- It's more of a plan.
346
00:31:09,600 --> 00:31:12,160
- Darren, you big eejit. Did you not
ask her? - I did.
347
00:31:12,160 --> 00:31:14,680
- Did you give her a ring?
- No.
348
00:31:14,680 --> 00:31:17,160
You should do it the proper way.
Surprise her.
349
00:31:17,160 --> 00:31:20,600
It wouldn't be much of a surprise
now, would it?
350
00:31:20,600 --> 00:31:23,360
- She's a lovely girl, Darren.
- I know.
351
00:31:24,400 --> 00:31:26,040
Actually, I have a mad one for you.
352
00:31:26,040 --> 00:31:30,000
Luke said he'd stay here, sleep on
the couch if you were worried about
burglars.
353
00:31:30,000 --> 00:31:31,840
What?
354
00:31:31,840 --> 00:31:34,320
- He just said to offer.
- Is he mad in the head?
355
00:31:34,320 --> 00:31:37,800
I don't want the girls waking up
to some fella sleeping rough on the
couch.
356
00:31:37,800 --> 00:31:40,480
Yeah. I'll tell him. Gotta go.
357
00:31:40,480 --> 00:31:44,000
- Is that all right?
- Yeah, whatever you want.
358
00:31:44,000 --> 00:31:45,840
I'm so happy for you, honey.
359
00:31:48,800 --> 00:31:51,240
- Did you ask?
- Yeah. She said she's cool.
360
00:31:51,240 --> 00:31:55,480
She said thanks and all
but it'd be a bit weird for the
kids.
361
00:32:03,680 --> 00:32:06,760
All right, darling? Come here.
362
00:32:06,760 --> 00:32:08,920
- Are you all right now?
- Yeah.
363
00:32:08,920 --> 00:32:11,320
You shouldn't be letting her do
this.
364
00:32:11,320 --> 00:32:14,040
Come on and walk.
You stay here. We'll sort this.
365
00:32:14,040 --> 00:32:16,080
I don't want to have to do that
again, Nigel.
366
00:32:16,080 --> 00:32:20,000
This is the end of it now.
If I'd known this before, I'd have
put a stop to it.
367
00:32:20,000 --> 00:32:22,040
Come on.
368
00:32:27,200 --> 00:32:30,600
Here. What about this money?
369
00:32:30,600 --> 00:32:32,880
- That was supposed to go.
- It still has to go.
370
00:32:32,880 --> 00:32:34,320
What will I tell John Boy?
371
00:32:34,320 --> 00:32:39,800
Tell him... Tell him she was sick
and had to cancel the flight but
she'll do it next week.
372
00:32:39,800 --> 00:32:43,040
- What do we do next week?
- Find a guinea pig is what we do.
373
00:32:45,920 --> 00:32:48,320
- What will I do with the money?
- Hold onto it.
374
00:32:48,320 --> 00:32:51,800
- I don't want it.
- All right, I'll hold onto it,
then.
375
00:32:51,800 --> 00:32:54,080
I'll put it in my safe.
376
00:32:54,080 --> 00:32:57,240
- You have a safe?
- Yeah, got one put in.
377
00:32:57,240 --> 00:32:59,080
So when are you moving back in?
378
00:32:59,080 --> 00:33:00,880
Soon as this Fran shit is sorted.
379
00:33:00,880 --> 00:33:03,560
- When's that gonna be?
- After tomorrow.
380
00:33:35,160 --> 00:33:37,200
Debbie?
381
00:33:45,160 --> 00:33:47,200
Debbie.
382
00:33:52,960 --> 00:33:55,680
Debbie.
383
00:33:55,680 --> 00:34:00,000
Debbie, if you don't open that door
I'm gonna smash it down.
384
00:34:02,680 --> 00:34:05,040
Open the fucking door!
385
00:34:20,920 --> 00:34:24,240
If you're standing behind there,
you're gonna get your head pumped.
386
00:34:41,719 --> 00:34:44,399
I was in the bath.
387
00:34:44,400 --> 00:34:47,440
I was gonna take a bath.
388
00:34:48,760 --> 00:34:50,800
(Shrieks)
389
00:34:54,120 --> 00:34:57,080
What are you doing? No!
390
00:34:58,880 --> 00:35:01,440
Get up. Get up!
391
00:35:01,440 --> 00:35:03,560
Get the fuck out!
392
00:35:05,840 --> 00:35:10,600
What did I tell you?
What did I fuckin' tell you?
393
00:35:12,000 --> 00:35:14,200
What did I fuckin' tell you?
394
00:35:14,200 --> 00:35:16,360
Please, don't.
395
00:35:16,360 --> 00:35:18,800
Look at me. Junkie slut!
396
00:35:20,760 --> 00:35:23,200
I'll fuck you off the roof, I will.
397
00:35:23,200 --> 00:35:26,040
I'm sorry, please. I'm sorry, John
Boy, please.
398
00:35:30,120 --> 00:35:32,360
Dirty bitch. That's not gonna save
you.
399
00:35:32,360 --> 00:35:35,280
I don't give a fuck any more!
400
00:35:35,280 --> 00:35:37,000
Everything's gone to shit!
401
00:35:37,000 --> 00:35:40,120
Do you fucking hear me?
Everything's going to shit!
402
00:35:40,120 --> 00:35:44,600
Who's getting you the gear?
Who's getting it for you?
403
00:35:44,600 --> 00:35:47,680
- Ado! It was Ado.
- You'll hit the pavement head
first.
404
00:35:47,680 --> 00:35:50,800
- I'm not fuckin' joking you.
- It was Ado.
405
00:35:50,800 --> 00:35:53,160
- Anybody else?
- No. Nobody.
406
00:35:53,160 --> 00:35:55,080
- Anybody else?
- No!
407
00:35:56,920 --> 00:35:59,000
You're a sound man, Nidge.
408
00:35:59,000 --> 00:36:02,240
The cops will be laughing at us
trying to clip each other all the
time.
409
00:36:02,240 --> 00:36:04,800
Doing their job for them, we are.
410
00:36:04,800 --> 00:36:07,120
There she is now.
How are you, darlin'?
411
00:36:07,120 --> 00:36:10,560
This is my old pal Nidge.
This lovely lady is Linda.
412
00:36:10,560 --> 00:36:12,200
- Hiya.
- All right.
413
00:36:12,200 --> 00:36:15,400
Come here and sit down.
Karl will get you a drink.
414
00:36:15,400 --> 00:36:18,400
- Vodka and Red Bull.
- Vodka and Red Bull for Linda.
415
00:36:18,400 --> 00:36:20,360
A double. And another round here.
416
00:36:22,720 --> 00:36:25,800
- Linda.
- She's not my Linda.
My Linda's gone.
417
00:36:25,800 --> 00:36:28,080
Just has the same name.
418
00:36:28,080 --> 00:36:31,480
I'll be honest with you.
I was down in the blackest pit.
419
00:36:31,480 --> 00:36:34,600
Very down, you know.
Didn't think I'd ever be happy
again.
420
00:36:34,600 --> 00:36:40,280
Black it was. And what happened?
This lovely lady came into my life.
421
00:36:40,280 --> 00:36:43,560
- Tell him what you do.
- I'm a beauty therapist.
422
00:36:43,560 --> 00:36:45,600
Been to college and all.
Has a degree.
423
00:36:45,600 --> 00:36:46,800
- Yeah?
- Yeah.
424
00:36:46,800 --> 00:36:48,160
What did you do in college?
425
00:36:48,160 --> 00:36:51,160
I did a four-year degree
in chiropody and podiatry.
426
00:36:51,160 --> 00:36:53,080
It's for your feet.
427
00:36:54,080 --> 00:36:56,200
Thanks.
428
00:36:56,200 --> 00:36:58,240
Fair play.
429
00:37:00,040 --> 00:37:02,520
She's beautiful but it's not about
that.
430
00:37:02,520 --> 00:37:05,120
She's got a beautiful spirit.
431
00:37:05,120 --> 00:37:09,280
- Will we do a couple of shots,
Nidgey? - Yeah, I'm down for shots.
432
00:37:09,280 --> 00:37:12,040
A couple of shots there, Karlo.
433
00:37:13,040 --> 00:37:15,560
Having the same name
doesn't bother you, no?
434
00:37:15,560 --> 00:37:18,440
No. It's the universe.
435
00:37:18,440 --> 00:37:21,720
It's the universe's way of making
things right.
436
00:37:21,720 --> 00:37:24,880
I loved Linda. I'm not lying to you.
437
00:37:24,880 --> 00:37:28,000
I haven't forgotten her.
I've been to the grave to visit her.
438
00:37:28,000 --> 00:37:31,080
I told her about this straight up.
Asked for her blessing.
439
00:37:33,120 --> 00:37:35,160
There you are, man.
440
00:37:35,160 --> 00:37:37,960
This is like Linda Mark II.
441
00:37:37,960 --> 00:37:40,960
Less miles on the clock, better
body.
442
00:37:40,960 --> 00:37:44,280
- And she doesn't talk back.
- I thought you were getting shots.
443
00:37:44,280 --> 00:37:46,120
I am.
444
00:37:47,520 --> 00:37:49,520
The universe has spoken.
445
00:37:52,800 --> 00:37:54,840
This one might even give you, kids.
446
00:37:57,320 --> 00:37:59,680
What the fuck do you know, you
stupid fuck?
447
00:37:59,680 --> 00:38:04,600
You know nothing. Look what you
made me do now, Karl. Mouthing off
like that.
448
00:38:06,600 --> 00:38:08,440
What did you do that for?
449
00:38:08,440 --> 00:38:10,480
Karl, I'm sorry man. Bollocks.
450
00:38:13,640 --> 00:38:15,480
Somebody call an ambulance!
451
00:38:17,720 --> 00:38:20,800
Did you fuck him - Ado?
452
00:38:22,360 --> 00:38:23,800
No, I didn't.
453
00:38:23,800 --> 00:38:26,720
- Did you suck him off?
- No.
454
00:38:29,560 --> 00:38:31,760
So he wasn't giving you
freebies, then?
455
00:38:35,000 --> 00:38:38,960
You were paying him. With what?
456
00:38:41,960 --> 00:38:46,560
You pissed it all away, Debbie.
You pissed it all away.
457
00:38:48,280 --> 00:38:50,160
I'd have given you
whatever you wanted.
458
00:38:50,160 --> 00:38:52,960
- Yeah, like what?
- Whatever.
459
00:38:54,320 --> 00:38:58,360
- You're a junkie.
- And you're dead.
460
00:38:58,360 --> 00:39:00,960
Dead inside.
461
00:39:00,960 --> 00:39:03,360
A junkie and a whore.
462
00:39:07,680 --> 00:39:10,760
I'm gonna have a beer now.
463
00:39:10,760 --> 00:39:12,800
And...
464
00:39:13,960 --> 00:39:20,800
..you have got literally five
minutes to be out of here or you're
leaving in a box.
465
00:39:23,880 --> 00:39:25,920
(Phone rings)
466
00:39:29,920 --> 00:39:32,480
That's funny.
I was just about to call you.
467
00:39:32,480 --> 00:39:36,200
Aren't you supposed to be out
Franning around somewhere?
468
00:39:36,200 --> 00:39:40,280
I was. Fran the Man
is now getting banged up
469
00:39:40,280 --> 00:39:42,840
on account of stabbing
his mate with a glass.
470
00:39:42,840 --> 00:39:44,640
Get the fuck.
471
00:39:45,840 --> 00:39:47,480
I'll tell you when I get there.
472
00:39:47,480 --> 00:39:50,400
Get Darren to come over here.
I need him to do something.
473
00:39:50,400 --> 00:39:51,480
Yeah.
474
00:39:56,520 --> 00:39:58,360
(Phone rings)
475
00:40:10,920 --> 00:40:13,040
DEBBIE: He's kicked me out.
- Jesus, Debbie.
476
00:40:13,040 --> 00:40:17,280
- What's it got to do with me?
- I don't know who else to call.
477
00:40:17,280 --> 00:40:21,560
I think it's a mistake. Fran's out
of the picture, we should have a
breather.
478
00:40:21,560 --> 00:40:23,640
What if the little junkie rat
fingers you?
479
00:40:23,640 --> 00:40:26,960
If we clip Ado, we'll have
the whole of the North Wall gunning
for us.
480
00:40:26,960 --> 00:40:28,920
- Not if they don't know.
- They will know.
481
00:40:28,920 --> 00:40:30,840
- No, they won't.
- Whatever.
482
00:40:30,840 --> 00:40:33,320
- Just the three of us will know.
- He'll need a driver.
483
00:40:33,320 --> 00:40:36,800
The four of us.
Put it out that Fran had it done
484
00:40:36,800 --> 00:40:40,200
cos Ado threw the pipe bomb
that fucked up his missus' face.
485
00:40:40,200 --> 00:40:43,240
- I done that.
- That's what I'm saying.
486
00:40:44,200 --> 00:40:47,640
What are you sighing for?
Do you want to be poor?
487
00:40:51,240 --> 00:40:53,160
And get Darren over here.
488
00:40:54,480 --> 00:40:56,080
Your folks know you're coming?
489
00:40:58,880 --> 00:41:00,960
I rang before.
490
00:41:00,960 --> 00:41:03,000
Did you tell them what happened?
491
00:41:08,520 --> 00:41:09,880
Thanks.
492
00:41:11,920 --> 00:41:13,440
For nothing.
493
00:41:29,000 --> 00:41:34,080
You do this one thing,
you're off the hook on everything
else.
494
00:41:34,080 --> 00:41:36,200
And you get paid.
495
00:41:37,600 --> 00:41:41,080
What more could you ask for?
496
00:41:41,080 --> 00:41:42,840
I need to think about it.
497
00:41:42,840 --> 00:41:46,120
You'll have enough to bring your
moll anywhere she wants to go.
498
00:41:46,120 --> 00:41:49,840
You can work for me whenever you
want or not at all,
499
00:41:49,840 --> 00:41:52,600
if you don't want to.
500
00:41:52,600 --> 00:41:56,400
- I can use Luke?
- Long as he keeps his mouth shut,
yeah.
501
00:41:59,200 --> 00:42:04,200
It's funny cos...I know you probably
hate me.
502
00:42:05,760 --> 00:42:08,240
You'd be right to.
503
00:42:08,240 --> 00:42:11,440
But all the others are a bunch of
greedy rats.
504
00:42:11,440 --> 00:42:13,880
Wouldn't turn my back on them for
two seconds.
505
00:42:13,880 --> 00:42:16,400
But you don't care about all that
shit.
506
00:42:18,680 --> 00:42:21,680
So it turns out you're the only one
I can trust.
507
00:42:24,360 --> 00:42:26,240
And I know you can do it.
508
00:42:28,640 --> 00:42:30,600
- I don't know, Nidge.
- Don't be a pussy.
509
00:42:30,600 --> 00:42:33,240
I'm not. You know what it's like to
kill someone.
510
00:42:33,240 --> 00:42:35,040
- He trusts you.
- Why?
511
00:42:35,040 --> 00:42:38,440
Because you didn't make a bollocks
of the Stumpy thing.
512
00:42:40,080 --> 00:42:42,800
- I'll have to think about it.
- Well, make up your mind.
513
00:43:36,880 --> 00:43:39,880
- All right, brother.
- All right.
514
00:43:39,880 --> 00:43:42,200
How soon can you get me a motorbike?
515
00:43:42,200 --> 00:43:44,880
- How soon do you want it?
- Today.
516
00:43:44,880 --> 00:43:48,000
Sure. I think I can sort that. What
do you want?
517
00:43:48,000 --> 00:43:51,400
Just something with a bit of speed
that I can handle.
518
00:43:51,400 --> 00:43:53,120
Yeah, no bother.
519
00:43:53,120 --> 00:43:56,400
I can handle any kind of bike,
if you need me.
520
00:43:56,400 --> 00:44:00,400
- Dying for a bit of action,
if you want me along. - Yeah?
521
00:44:06,400 --> 00:44:09,920
I couldn't believe it.
"Linda Mark II" he's calling her.
522
00:44:09,920 --> 00:44:12,240
- Why did he glass your man?
- Cos of the other Linda.
523
00:44:12,240 --> 00:44:14,560
They were married for years
and they never had kids.
524
00:44:14,560 --> 00:44:17,160
- What did he say?
- It was something about that.
525
00:44:17,160 --> 00:44:18,680
She couldn't have kids?
526
00:44:18,680 --> 00:44:21,280
Think it was more Fran was shooting
blanks.
527
00:44:21,280 --> 00:44:23,320
You serious!
528
00:44:24,240 --> 00:44:26,440
For fuck's sake.
529
00:44:33,280 --> 00:44:36,320
- Nidge, man. Can I ask you
something? - Not now.
530
00:44:38,000 --> 00:44:39,760
John Boy's bitch robbed my gear.
531
00:44:39,760 --> 00:44:42,680
What do you want me to do about it?
Go on and tell him.
532
00:45:40,560 --> 00:45:42,600
Do you want to do something?
533
00:46:43,880 --> 00:46:46,640
- Are you OK?
- Yeah.
534
00:46:48,880 --> 00:46:51,400
- Not coming to bed?
- No, not yet.
535
00:46:54,800 --> 00:46:57,560
- What's so funny?
- This. Look.
536
00:47:01,080 --> 00:47:04,880
There's a woman in New Jersey
trying to be the world's fattest
woman.
537
00:47:09,360 --> 00:47:13,320
"She now weighs over 600 pounds
but insists that she is healthy,
538
00:47:13,320 --> 00:47:16,600
despite needing a mobility scooter
when she goes shopping.
539
00:47:17,640 --> 00:47:20,400
To achieve her goal
of weighing half a tonne,
540
00:47:20,400 --> 00:47:23,440
she says she will need to eat
up to 12,000 calories a day.
541
00:47:23,440 --> 00:47:27,320
'I love eating and people love
watching me eat,' she says."
542
00:47:35,480 --> 00:47:37,600
I'm going to bed.
543
00:47:50,440 --> 00:47:52,360
(Beeps)
40638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.