All language subtitles for Love.Hate.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,600 --> 00:00:41,640 (Snores) 2 00:01:45,960 --> 00:01:47,880 Fuckin' haunted, I am. 3 00:01:49,479 --> 00:01:51,999 Why do you keep looking at it? 4 00:01:55,000 --> 00:01:57,040 Here. 5 00:01:59,640 --> 00:02:03,280 - Trying to kill me? - Chill pills is all. 6 00:02:03,280 --> 00:02:07,760 - For what? - Relax you. Help you sleep. 7 00:02:34,040 --> 00:02:37,120 - Stop, Trish. - Come on, baby. 8 00:02:37,120 --> 00:02:40,440 Where are you getting your energy from? I'm wrecked. 9 00:02:40,440 --> 00:02:43,960 - Fuckin' stop, will you? I'm asleep. - What's wrong? 10 00:02:43,960 --> 00:02:47,280 I'm wrecked with the little fella waking up every half an hour. 11 00:02:47,280 --> 00:02:50,640 No-one's asking you to feed him, are they? 12 00:02:50,640 --> 00:02:53,000 - You're lying. - I'm not lying. 13 00:02:53,000 --> 00:02:55,800 I know you. It's not like you not to want to do it. 14 00:02:55,800 --> 00:03:00,600 You're either getting it somewhere else or you've gone off me. It's one or the other. 15 00:03:00,600 --> 00:03:03,200 - Have you gone off me? - No. 16 00:03:04,520 --> 00:03:06,880 There's no-one else, all right. 17 00:03:06,880 --> 00:03:08,920 - You don't find me attractive? - I do. 18 00:03:08,920 --> 00:03:12,760 What, then? Tell me, Nigel. 19 00:03:14,680 --> 00:03:16,880 - I find it hard to get into it. - Why? 20 00:03:16,880 --> 00:03:18,760 - The milk's putting me off. - My milk? 21 00:03:18,760 --> 00:03:21,160 - Out of your nipples. - You didn't mind with Warren. 22 00:03:21,160 --> 00:03:24,880 I know. I'm sorry. Come here. 23 00:03:27,960 --> 00:03:31,480 Once your tits are back to normal, I'll be grand. 24 00:04:00,480 --> 00:04:02,520 What's wrong? 25 00:04:08,000 --> 00:04:13,120 - I don't know why I'm like this. - Cos this seems worse. You know? 26 00:04:16,760 --> 00:04:20,040 Like you're cut off from me. 27 00:04:21,560 --> 00:04:24,320 Like your mind is somewhere else. You know? 28 00:04:30,800 --> 00:04:31,960 What? 29 00:04:33,720 --> 00:04:35,400 What? 30 00:04:42,640 --> 00:04:46,960 - I want you to be able to tell me anything. - Yeah, I know that. I do. 31 00:04:46,960 --> 00:04:51,360 You can tell me anything, Darren, and it won't matter. 32 00:04:51,360 --> 00:04:55,320 - I want you to be all right. - Yeah. 33 00:04:55,320 --> 00:05:00,480 You just seem... You just seem so different. 34 00:05:09,440 --> 00:05:12,840 - Did you have anything to do... - With killing Stumpy? 35 00:05:12,840 --> 00:05:14,880 Yeah. 36 00:05:17,600 --> 00:05:20,320 Please tell me. Cos if you did.. 37 00:05:20,320 --> 00:05:22,120 I didn't. 38 00:05:22,120 --> 00:05:25,480 - I didn't. - Cos if you did, I wouldn't care. 39 00:05:25,480 --> 00:05:28,120 I would care, cos I wouldn't want you to be that, 40 00:05:28,120 --> 00:05:32,480 but if you had...we can figure it out. 41 00:05:32,480 --> 00:05:34,520 I don't want to lose you. 42 00:05:36,600 --> 00:05:38,760 Well, I didn't. 43 00:05:38,760 --> 00:05:40,800 Swear to me. 44 00:05:44,960 --> 00:05:47,000 I swear. 45 00:05:49,200 --> 00:05:51,240 Rosie. 46 00:05:52,480 --> 00:05:55,480 I swear I didn't. 47 00:06:02,080 --> 00:06:04,120 OK. 48 00:06:22,640 --> 00:06:24,680 Agh! 49 00:06:32,000 --> 00:06:34,040 (Phone rings) 50 00:06:41,000 --> 00:06:43,360 Mary. Is something wrong? 51 00:06:43,360 --> 00:06:45,560 - There was someone out there, Darren. - I know. 52 00:06:45,560 --> 00:06:48,520 They're gone now, but I've looked all around. 53 00:06:48,520 --> 00:06:51,000 I'd say you scared them. 54 00:06:53,560 --> 00:06:58,200 The cops are fuckin' useless. An hour ago I rang them. 55 00:06:58,200 --> 00:06:59,920 I could've been murdered in my bed. 56 00:06:59,920 --> 00:07:02,600 I'd say it was someone trying to rob the house, that's all. 57 00:07:02,600 --> 00:07:04,680 They won't be back. 58 00:07:04,680 --> 00:07:06,920 Sure I have nothing. There's nothing to rob. 59 00:07:06,920 --> 00:07:10,680 We'll stay here tonight. OK? Rosie's upstairs with the kids. 60 00:07:10,680 --> 00:07:12,760 Thanks. 61 00:07:12,760 --> 00:07:15,200 I might have to move back in again. 62 00:07:16,480 --> 00:07:20,200 Thanks, Darren. I was really freaked. 63 00:07:20,200 --> 00:07:24,520 I'll look around again. I'd say it was just young fellas. 64 00:07:41,360 --> 00:07:44,360 Fuck. Fuck. 65 00:07:44,360 --> 00:07:46,880 Piece of shit. 66 00:08:40,640 --> 00:08:42,680 (Phone rings) 67 00:08:57,560 --> 00:09:00,040 - Kayleigh, are you OK? - No. 68 00:09:01,120 --> 00:09:03,680 - What is it? What's wrong? - They're taking the car. 69 00:09:03,680 --> 00:09:07,160 - What car? - My car. The car you got me for my birthday. 70 00:09:07,160 --> 00:09:10,320 - Who took it? - The guards, they're taking it now. 71 00:09:10,320 --> 00:09:12,160 They're impounding it cos it was... 72 00:09:12,160 --> 00:09:13,960 Bought with proceeds of crime. 73 00:09:13,960 --> 00:09:15,560 Bought with proceeds of crime. 74 00:09:15,560 --> 00:09:17,880 That's not true. Is someone there with you? 75 00:09:17,880 --> 00:09:20,720 - My ma. - Tell her they can't do that. It's illegal. 76 00:09:20,720 --> 00:09:23,240 - They can't do that. It's illegal. - Tell them... 77 00:09:23,240 --> 00:09:27,400 Kayleigh. It's illegal for them to take the car cos it was bought by a company. 78 00:09:27,400 --> 00:09:29,000 OK. Look... Fuck it. 79 00:09:29,000 --> 00:09:32,520 I'm gonna get it back for you. They can't do this. 80 00:09:32,520 --> 00:09:36,560 - OK, Da. - It's not OK, Kayleigh, but I'm gonna sort it. 81 00:09:36,560 --> 00:09:39,080 - Give me the phone. - Ma wants to talk to you. 82 00:09:40,640 --> 00:09:44,680 Six o'clock this morning they were banging the door. 83 00:09:44,680 --> 00:09:50,240 Just fuck off, will you? I'm gonna sort it out. OK? 84 00:09:50,240 --> 00:09:52,280 Hello. 85 00:09:55,720 --> 00:09:58,000 - Hi. - Hi. 86 00:09:58,000 --> 00:10:01,200 - Where is everybody? - School day. 87 00:10:01,200 --> 00:10:04,400 - Jesus, I didn't hear a thing. - Do you want tea? 88 00:10:04,400 --> 00:10:05,880 - Yeah. - Toast? 89 00:10:05,880 --> 00:10:07,680 Yeah. 90 00:10:09,080 --> 00:10:11,360 - Jam? - Please. 91 00:10:11,360 --> 00:10:12,800 Milk? 92 00:10:14,040 --> 00:10:16,120 You're quite the little houseboy. 93 00:10:16,120 --> 00:10:19,840 - What's that, a kind of a servant? - Yeah. More or less. 94 00:10:19,840 --> 00:10:23,240 - So I have to do whatever you say? - More or less. 95 00:10:29,600 --> 00:10:33,880 - I don't know what's wrong with me sometimes. - It's OK. 96 00:10:33,880 --> 00:10:37,760 I'm gonna try and get myself sorted out. 97 00:10:37,760 --> 00:10:42,320 All that stuff that I'm into, I'm getting out of it. OK? 98 00:10:43,720 --> 00:10:46,200 - Really? - Yeah, I swear. 99 00:10:46,200 --> 00:10:50,320 Once I've paid what I owe, once I've sorted that, then anything you want, 100 00:10:50,320 --> 00:10:53,040 I don't care about money or anything. We can get by. 101 00:10:53,040 --> 00:10:55,480 Then kids and all that. 102 00:10:56,640 --> 00:10:59,200 What's "all that"? 103 00:10:59,200 --> 00:11:03,480 - Marriage and stuff. - Married and stuff? 104 00:11:03,480 --> 00:11:07,120 Is that some kind of proposal? 105 00:11:07,120 --> 00:11:09,160 You're a dark horse, aren't you? 106 00:11:13,080 --> 00:11:15,000 So what do you reckon? 107 00:11:16,040 --> 00:11:18,160 What do I reckon what? 108 00:11:19,080 --> 00:11:21,400 Will we get married? 109 00:11:23,680 --> 00:11:26,080 - Yes. - Yeah? 110 00:11:28,640 --> 00:11:30,760 - Are you happy? - Yeah. 111 00:11:35,440 --> 00:11:38,280 Don't say anything to anybody but. 112 00:11:39,720 --> 00:11:41,240 You want to keep it a secret? 113 00:11:41,240 --> 00:11:44,520 Yeah. I just want to put all this shit behind me first. 114 00:11:46,440 --> 00:11:49,280 I'll tell you what you can do for me first. 115 00:11:49,280 --> 00:11:51,920 You can butter my toast. 116 00:12:03,480 --> 00:12:05,520 WOMAN: John Smith. 117 00:12:07,400 --> 00:12:09,440 John Smith. 118 00:12:11,400 --> 00:12:13,440 Oh, yeah. Sorry. 119 00:12:17,000 --> 00:12:19,360 Oh, good fuckin' Jesus. 120 00:12:19,360 --> 00:12:21,320 You have to do that again, do you? 121 00:12:21,320 --> 00:12:23,760 Fuck. 122 00:12:23,760 --> 00:12:27,080 Sorry. Oh, man. Oh, bollocks. 123 00:12:27,080 --> 00:12:30,120 Nearly finished. If you can keep still. 124 00:12:32,960 --> 00:12:35,000 Fuck. 125 00:12:39,000 --> 00:12:40,520 (Phone rings) 126 00:12:40,520 --> 00:12:42,360 Sorry. I meant to put that on silent. 127 00:12:44,120 --> 00:12:46,560 - Is that me done? - Looks like it's cleared up. 128 00:12:46,560 --> 00:12:49,840 If you come back in two weeks' time for a check-up. 129 00:12:49,840 --> 00:12:54,200 - There aren't any new growths on the penis. - Brilliant. Thanks a million. 130 00:12:54,200 --> 00:12:55,920 Prick. 131 00:13:14,760 --> 00:13:16,800 (Phone rings) 132 00:13:34,600 --> 00:13:36,640 (Message alert) 133 00:13:52,240 --> 00:13:54,280 (Message alert) 134 00:14:07,160 --> 00:14:09,680 You can book your next appointment at the desk. 135 00:14:09,680 --> 00:14:13,080 And what about having sex? I'm all right for that, am I? 136 00:14:13,080 --> 00:14:16,600 - Well we still advise using a condom. - Yeah, but if we didn't. 137 00:14:16,600 --> 00:14:19,320 The infection has gone but if you've had unprotected sex 138 00:14:19,320 --> 00:14:21,720 it is important to have your partner checked out. 139 00:14:21,720 --> 00:14:25,880 Ah, yeah. Of course. But it's more or less gone, is it? 140 00:14:28,840 --> 00:14:30,840 Sorry, I couldn't find the mobile there. 141 00:14:30,840 --> 00:14:34,240 You never answer your phone, Nidge. I've been ringing for ten minutes. 142 00:14:34,240 --> 00:14:37,400 - Sorry, John. - Fuckin' CAB have took her car off her. 143 00:14:37,400 --> 00:14:40,160 - Who? - Kayleigh. Jesus Christ, Nidge. 144 00:14:40,160 --> 00:14:43,160 - What you gonna do? - I'm gonna get it back. 145 00:14:43,160 --> 00:14:44,960 - When are you meeting Fran? - Now. 146 00:14:44,960 --> 00:14:46,480 - Tell him... - What? 147 00:14:46,480 --> 00:14:48,040 See what he has to say. 148 00:14:48,040 --> 00:14:51,760 Don't agree to anything. Tell him you have to talk to me first. 149 00:14:51,760 --> 00:14:53,840 - Yeah? - Yeah, OK. 150 00:14:55,080 --> 00:14:56,920 My missus is dead cos of yous. 151 00:14:56,920 --> 00:14:59,440 - I knew nothing about that. - Do you know who done it? 152 00:14:59,440 --> 00:15:01,480 - No. - No? 153 00:15:02,760 --> 00:15:06,640 Listen, he knows and I know he fuckin' robbed me on that deal. 154 00:15:06,640 --> 00:15:09,080 - Come on. - You know he did. 155 00:15:09,080 --> 00:15:11,000 Where's the incentive for me? 156 00:15:11,000 --> 00:15:13,560 He robbed me, Linda is gone. Where does that leave us? 157 00:15:13,560 --> 00:15:15,840 - I'll talk to him. - What's his problem anyway? 158 00:15:15,840 --> 00:15:19,960 I'm not afraid to meet him. Tell him next time to come by himself. 159 00:15:19,960 --> 00:15:22,000 What? Does he think he's the Pope? 160 00:15:22,000 --> 00:15:23,840 Look, Fran, it's up to John. 161 00:15:23,840 --> 00:15:25,800 I think he'll sort you out with something. 162 00:15:27,400 --> 00:15:29,240 And I want compensation. 163 00:15:29,240 --> 00:15:30,800 - For what? - For Linda. 164 00:15:30,800 --> 00:15:32,840 - Jesus, you want me to ask him that? - Yeah. 165 00:15:32,840 --> 00:15:34,960 - You know he'll say no. - Well, tell him this. 166 00:15:34,960 --> 00:15:37,280 He doesn't give a bollocks who takes a bullet for him. 167 00:15:37,280 --> 00:15:42,000 I'm not gonna bust my bollocks going after yous, yourself or anyone. 168 00:15:42,000 --> 00:15:46,160 He took my wife and if he doesn't give me money and compensation, 169 00:15:46,160 --> 00:15:48,920 I'll get his daughter. 170 00:15:48,920 --> 00:15:51,840 You didn't think I knew that, did you? 171 00:15:51,840 --> 00:15:54,720 Tell him that. That'll make him cool his jets. 172 00:16:12,000 --> 00:16:14,040 (Sighs) 173 00:16:15,720 --> 00:16:19,760 - What the fuck are you coming in a uniform for? - I was at work. 174 00:16:19,760 --> 00:16:21,840 - I want the car back. - What car? 175 00:16:21,840 --> 00:16:25,960 What car? The car yous pricks took off my daughter. 176 00:16:25,960 --> 00:16:28,920 - I want it back. - When did this happen? 177 00:16:28,920 --> 00:16:30,760 Doesn't matter when. I want it back. 178 00:16:30,760 --> 00:16:34,600 - CAB took it or what? - You're all the same. What am I paying you for? 179 00:16:37,240 --> 00:16:39,720 What are you looking around for? 180 00:16:39,720 --> 00:16:42,680 Huh? Have you got someone recording this? 181 00:16:42,680 --> 00:16:45,880 - I can't talk to you when you're like this. - Why's that? 182 00:16:45,880 --> 00:16:48,040 - Jesus, I'm in uniform. - I want it back. 183 00:16:48,040 --> 00:16:49,760 I can't.. 184 00:16:58,240 --> 00:17:00,800 He's a flasher! A flasher. 185 00:17:00,800 --> 00:17:02,800 There's a kid's playground down there. 186 00:17:02,800 --> 00:17:06,160 This prick had his pants down. (Spits) 187 00:17:39,360 --> 00:17:41,200 Are you all right? 188 00:17:41,200 --> 00:17:43,240 - Will you stay on the phone if I ring? - Yeah. 189 00:17:43,240 --> 00:17:46,920 Like now. I want to be talking to someone on the phone so I don't look nervous. 190 00:17:46,920 --> 00:17:49,280 I'll pull in up the road and you can ring me then. 191 00:17:50,280 --> 00:17:52,480 You've nothing to be worried about. 192 00:18:04,360 --> 00:18:06,480 Call you in five. 193 00:18:13,640 --> 00:18:15,680 (Knocking) 194 00:18:21,840 --> 00:18:24,680 Back for more? 195 00:18:24,680 --> 00:18:28,680 - No-one else is complaining about it. - I got zero buzz off it. 196 00:18:28,680 --> 00:18:31,720 What can I do about it? There's coke but the gear's not coming in. 197 00:18:31,720 --> 00:18:34,600 - Why not? - The big fella in Spain got busted. 198 00:18:34,600 --> 00:18:36,760 - Ask John Boy. - I will. 199 00:18:36,760 --> 00:18:40,680 Don't say anything about me. I'm doing you a favour here. 200 00:18:40,680 --> 00:18:43,840 - No-one knows you're here. - I was joking. 201 00:18:43,840 --> 00:18:46,480 John Boy would kill me first if he found out. 202 00:18:48,840 --> 00:18:51,200 - Well, it's not funny. - Have you not got any? 203 00:18:51,200 --> 00:18:54,360 - What was wrong with what I got you? - I can't taste any gear! 204 00:18:54,360 --> 00:18:56,440 - There was nothing wrong with it. - It was rubbish! 205 00:18:56,440 --> 00:18:59,200 You're only on it three months. 206 00:19:01,120 --> 00:19:02,840 I have money. 207 00:19:02,840 --> 00:19:06,600 I'll throw you a few zimmos to keep you tied over. 208 00:19:06,600 --> 00:19:08,760 I don't mind paying extra for decent gear. 209 00:19:10,880 --> 00:19:12,920 If that's what you want. 210 00:19:24,800 --> 00:19:27,120 - All right, Dave. - All right, John. 211 00:19:27,120 --> 00:19:29,160 Bottle. 212 00:19:31,760 --> 00:19:34,840 - For fuck's sake, John. - Relax, Dave, will you? 213 00:19:34,840 --> 00:19:37,000 Sure, I wash my cacks every other week. 214 00:19:39,240 --> 00:19:40,840 What's the matter with you, John? 215 00:19:40,840 --> 00:19:44,960 - Do I look like there's something wrong? - You look like you're coked out of your bollocks. 216 00:19:44,960 --> 00:19:47,120 You'd know all about that, wouldn't you? 217 00:19:48,680 --> 00:19:51,160 Want to meet another time? Do you want me to leave? 218 00:19:51,160 --> 00:19:54,800 I'm only acting the bollocks with you. Relax. For fuck's sake. 219 00:19:54,800 --> 00:19:57,560 - Huh? I thought you were my mate. - I am. 220 00:19:59,960 --> 00:20:02,800 But I get done for coke, that's the fuckin' end of my career. 221 00:20:02,800 --> 00:20:07,880 Wouldn't get a part-time job bookkeeping for the fuckin' Wombles. 222 00:20:07,880 --> 00:20:11,320 - The Wombles. - Whatever. You know what I mean. 223 00:20:11,320 --> 00:20:13,040 Sorry. 224 00:20:15,200 --> 00:20:18,400 Listen... I need a favour. 225 00:20:21,160 --> 00:20:23,840 - I want to get the car back. - The Mini Cooper? 226 00:20:23,840 --> 00:20:26,400 - Yeah. - I don't get you. CAB have it. 227 00:20:26,400 --> 00:20:28,960 - Yeah, I know. - Are you gonna contest it? 228 00:20:28,960 --> 00:20:32,760 No. But when it comes up for auction I want you to get it back for me. 229 00:20:32,760 --> 00:20:36,040 - Buy it back. I'll give you the money. - Why don't you buy another one? 230 00:20:36,040 --> 00:20:40,160 It's like a "fuck you" to them. Know what I mean? 231 00:20:40,160 --> 00:20:42,520 - Can you do that for me? - And get the car in my name? 232 00:20:42,520 --> 00:20:45,120 Yeah. 233 00:20:45,120 --> 00:20:47,240 Can't do that, John. 234 00:20:48,800 --> 00:20:50,840 I can't. 235 00:20:53,560 --> 00:20:56,000 How's that other thing working out for you? 236 00:21:07,080 --> 00:21:09,320 The young one, bringing over the money. 237 00:21:19,640 --> 00:21:21,000 (Clicks tongue) 238 00:21:23,280 --> 00:21:24,320 Hm. 239 00:21:29,720 --> 00:21:32,560 (Phone rings) 240 00:21:32,560 --> 00:21:35,400 - Siobhan. - I can't, Tommy. 241 00:21:35,400 --> 00:21:38,360 I just can't do it. I'm having a meltdown. 242 00:21:38,360 --> 00:21:40,560 - Where are you? - I'm in the airport. 243 00:21:40,560 --> 00:21:45,240 - I know, but where? - I'm in the toilet. I can't do it. 244 00:21:45,240 --> 00:21:48,080 - But have you gone through yet? - Yeah. 245 00:21:51,200 --> 00:21:55,240 - Did you check the bag through? - Yeah. 246 00:21:55,240 --> 00:21:57,880 Jesus Christ, Siobhan! What did you do that for? 247 00:21:57,880 --> 00:22:02,640 - What are you shouting at me for? - I'm not shouting at you! But... 248 00:22:02,640 --> 00:22:04,520 You checked the bag on. 249 00:22:04,520 --> 00:22:07,040 I told you I did. Why do you keep asking me? 250 00:22:07,040 --> 00:22:09,880 Keep your voice down. 251 00:22:09,880 --> 00:22:13,680 Tommy. What am I gonna do? I can't go out there. 252 00:22:13,680 --> 00:22:15,720 I'm thinking. 253 00:22:21,280 --> 00:22:24,160 - You don't want to get on the plane? - No. 254 00:22:26,920 --> 00:22:29,680 I just want to go home. 255 00:22:31,920 --> 00:22:33,080 Tommy. 256 00:22:33,080 --> 00:22:36,120 Give us a second. I'm trying to figure something out. 257 00:22:41,520 --> 00:22:43,160 - It's all there, is it? - Let's go. 258 00:22:43,160 --> 00:22:45,560 - A lot of money when you're at the top. - Yeah. 259 00:22:45,560 --> 00:22:47,280 - Were you talking to Mary? - Yeah. 260 00:22:47,280 --> 00:22:49,600 - Is she all right? - She's upset, you know. 261 00:22:49,600 --> 00:22:52,320 - They might come back, you know that. - Why? 262 00:22:52,320 --> 00:22:54,720 If they've seen she's on her own. 263 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 If you want, I could sit outside for you, do security. 264 00:22:57,520 --> 00:23:00,400 They see me, they won't come back. What do you think? 265 00:23:00,400 --> 00:23:03,160 - I don't know. - Sit with a shotgun. 266 00:23:03,160 --> 00:23:05,800 Get the night goggles, scare the fuck out of them. 267 00:23:05,800 --> 00:23:07,640 - (Phone rings) - I'm serious. 268 00:23:07,640 --> 00:23:10,000 - Tommy. - Darren, can you talk? 269 00:23:10,000 --> 00:23:11,480 Yeah, what is it? 270 00:23:11,480 --> 00:23:15,520 - You're not near John Boy or anybody? - No. What is it? 271 00:23:15,520 --> 00:23:19,320 Siobhan has your man's bag. She's in the airport. 272 00:23:19,320 --> 00:23:21,640 The bag's on the plane and she's freaking out. 273 00:23:21,640 --> 00:23:24,440 - Doesn't want to do anything except leave it. - She can't do that. 274 00:23:24,440 --> 00:23:26,680 That's what I said but there's no talking to her. 275 00:23:33,560 --> 00:23:35,600 You can't do that, you're gonna kill them. 276 00:23:35,600 --> 00:23:38,680 - They look hungry. - I have to change the water. 277 00:23:38,680 --> 00:23:42,160 - Can you do that afterwards? - No, I can't. 278 00:23:45,960 --> 00:23:50,000 And don't tell anybody I have this. The brown. 279 00:23:51,120 --> 00:23:55,440 - Can I have some for later? - That's greedy now. 280 00:24:05,320 --> 00:24:07,400 I don't want to fuck you. 281 00:24:13,000 --> 00:24:15,840 I'll give you a bit extra if you let me see your arse. 282 00:24:28,760 --> 00:24:31,480 Yeah, like that, hold it for a minute. 283 00:24:34,720 --> 00:24:37,200 Is that enough for you? 284 00:24:37,200 --> 00:24:40,480 - Did you see everything you wanted to see? - Mm. 285 00:25:25,160 --> 00:25:27,200 (Phone rings) 286 00:25:30,440 --> 00:25:32,440 - Where are you now? - Same. 287 00:25:32,440 --> 00:25:35,760 I was talking to Darren and there's a way out 288 00:25:35,760 --> 00:25:38,760 - but you have to do what I say. - I'm not getting on the plane. 289 00:25:38,760 --> 00:25:40,560 I'm not asking you to. 290 00:25:40,560 --> 00:25:45,040 The main thing is you have to get the bag back. OK? 291 00:25:45,040 --> 00:25:47,800 That bag is opened and we might as well emigrate. 292 00:25:47,800 --> 00:25:50,920 Tommy, will you just come in and get me? 293 00:25:50,920 --> 00:25:53,440 Siobhan, for fuck's sake! Will you listen? 294 00:25:58,280 --> 00:26:01,920 TANNOY: Final call for Flight 212 to London, Gatwick. 295 00:26:10,960 --> 00:26:13,080 (Phone rings) 296 00:26:17,960 --> 00:26:21,600 - What did you do that for? - I don't want you to shout at me. 297 00:26:21,600 --> 00:26:25,480 Siobhan. I know you're under pressure... 298 00:26:25,480 --> 00:26:29,360 but if you stay calm it'll be all good. OK? 299 00:26:31,640 --> 00:26:33,000 OK. 300 00:26:33,000 --> 00:26:36,280 No matter what, we can't leave John Boy's money there. 301 00:26:36,280 --> 00:26:38,240 Cos you know what'll happen. 302 00:26:43,760 --> 00:26:46,720 - He knows about Kayleigh? - Yeah. 303 00:26:49,880 --> 00:26:51,800 What'll I do? 304 00:26:52,880 --> 00:26:57,480 Tell him. You go and meet him, see what kind of money he's talking about. 305 00:26:57,480 --> 00:27:01,600 Tell him I'm thinking of moving to Spain, anyway, so there's money to be made. 306 00:27:01,600 --> 00:27:05,360 - You're gonna pay him, then? - I am, my bollocks, gonna pay him. 307 00:27:05,360 --> 00:27:10,320 But you can tell him that I am. No problem. As long as he leaves Kayleigh out of it. 308 00:27:10,320 --> 00:27:14,200 - What if he wants the money now? - Don't have it now. 309 00:27:14,200 --> 00:27:16,320 That's the truth. You can tell him that. 310 00:27:16,320 --> 00:27:20,600 Got CAB up my hole, issuing seizure orders every day, costing me a fortune to contest. 311 00:27:20,600 --> 00:27:24,960 Bollocks in all the investments. Negative equity. And they slapped a tax bill on me. 312 00:27:24,960 --> 00:27:26,960 That's on top of the gear getting found. 313 00:27:26,960 --> 00:27:30,880 What's he think I am, the Aga Khan? Fuckin' compo money. 314 00:27:34,360 --> 00:27:37,880 What do you think of this case coming up with the lads? 315 00:27:37,880 --> 00:27:40,400 Pottsie, no way he's getting out. 316 00:27:40,400 --> 00:27:43,200 I know. I'm not worried about Pottsie. 317 00:27:43,200 --> 00:27:47,200 - Tommy's case is looking good. - Not worried about Tommy. 318 00:27:47,200 --> 00:27:49,160 You're worried about Ado? 319 00:27:50,280 --> 00:27:52,800 Ado's a junkie. He'd do anything to get his brown. 320 00:27:52,800 --> 00:27:54,640 It'd be like going on holiday for him. 321 00:27:54,640 --> 00:27:58,920 Ado goes to smackland. He'll keep his mouth shut. 322 00:27:58,920 --> 00:28:01,080 I don't know that he will. 323 00:28:10,720 --> 00:28:12,760 (Coughs) 324 00:28:45,800 --> 00:28:47,320 Fuck. 325 00:28:50,920 --> 00:28:52,440 Oh, shit. 326 00:29:08,200 --> 00:29:10,960 Excuse me. I'm supposed to get on this flight. 327 00:29:10,960 --> 00:29:14,640 I've just spent the last half hour with vomiting and diarrhoea. 328 00:29:14,640 --> 00:29:16,120 You poor thing. 329 00:29:16,120 --> 00:29:18,760 Could be the winter vomiting bug or else I'm pregnant. 330 00:29:18,760 --> 00:29:21,400 Either way I don't think I'll be able to fly. 331 00:29:21,400 --> 00:29:23,600 My bag's on the plane, though. 332 00:29:30,040 --> 00:29:32,160 - I just lost it. - I know. 333 00:29:32,160 --> 00:29:35,560 - I'm so sorry. - You don't need to be sorry. 334 00:29:37,120 --> 00:29:40,200 - What do we do now? - I don't know. 335 00:29:40,200 --> 00:29:44,600 - Do we tell John Boy? - I'm going to see what Nidge thinks. Get in. 336 00:29:55,040 --> 00:29:57,280 - Want me to come in? - No, I'll be five minutes. 337 00:29:57,280 --> 00:30:00,200 - Don't forget to ask her. - Are you sure? 338 00:30:00,200 --> 00:30:02,800 - I'd be happy to do it, brother. - Right. 339 00:30:11,000 --> 00:30:13,040 John? 340 00:30:47,400 --> 00:30:50,520 Jesus! You gave me a fright. 341 00:30:50,520 --> 00:30:52,800 Thanks for last night. 342 00:30:52,800 --> 00:30:57,280 - You're grand. How are you feeling? - OK. A little paranoid, but... 343 00:30:57,280 --> 00:31:01,880 - Do you want a cup of tea? - No. I can't stay. I'm heading out with Rosie. 344 00:31:01,880 --> 00:31:05,120 - We're celebrating. - Celebrating what? 345 00:31:07,280 --> 00:31:09,600 - Are you serious? - It's more of a plan. 346 00:31:09,600 --> 00:31:12,160 - Darren, you big eejit. Did you not ask her? - I did. 347 00:31:12,160 --> 00:31:14,680 - Did you give her a ring? - No. 348 00:31:14,680 --> 00:31:17,160 You should do it the proper way. Surprise her. 349 00:31:17,160 --> 00:31:20,600 It wouldn't be much of a surprise now, would it? 350 00:31:20,600 --> 00:31:23,360 - She's a lovely girl, Darren. - I know. 351 00:31:24,400 --> 00:31:26,040 Actually, I have a mad one for you. 352 00:31:26,040 --> 00:31:30,000 Luke said he'd stay here, sleep on the couch if you were worried about burglars. 353 00:31:30,000 --> 00:31:31,840 What? 354 00:31:31,840 --> 00:31:34,320 - He just said to offer. - Is he mad in the head? 355 00:31:34,320 --> 00:31:37,800 I don't want the girls waking up to some fella sleeping rough on the couch. 356 00:31:37,800 --> 00:31:40,480 Yeah. I'll tell him. Gotta go. 357 00:31:40,480 --> 00:31:44,000 - Is that all right? - Yeah, whatever you want. 358 00:31:44,000 --> 00:31:45,840 I'm so happy for you, honey. 359 00:31:48,800 --> 00:31:51,240 - Did you ask? - Yeah. She said she's cool. 360 00:31:51,240 --> 00:31:55,480 She said thanks and all but it'd be a bit weird for the kids. 361 00:32:03,680 --> 00:32:06,760 All right, darling? Come here. 362 00:32:06,760 --> 00:32:08,920 - Are you all right now? - Yeah. 363 00:32:08,920 --> 00:32:11,320 You shouldn't be letting her do this. 364 00:32:11,320 --> 00:32:14,040 Come on and walk. You stay here. We'll sort this. 365 00:32:14,040 --> 00:32:16,080 I don't want to have to do that again, Nigel. 366 00:32:16,080 --> 00:32:20,000 This is the end of it now. If I'd known this before, I'd have put a stop to it. 367 00:32:20,000 --> 00:32:22,040 Come on. 368 00:32:27,200 --> 00:32:30,600 Here. What about this money? 369 00:32:30,600 --> 00:32:32,880 - That was supposed to go. - It still has to go. 370 00:32:32,880 --> 00:32:34,320 What will I tell John Boy? 371 00:32:34,320 --> 00:32:39,800 Tell him... Tell him she was sick and had to cancel the flight but she'll do it next week. 372 00:32:39,800 --> 00:32:43,040 - What do we do next week? - Find a guinea pig is what we do. 373 00:32:45,920 --> 00:32:48,320 - What will I do with the money? - Hold onto it. 374 00:32:48,320 --> 00:32:51,800 - I don't want it. - All right, I'll hold onto it, then. 375 00:32:51,800 --> 00:32:54,080 I'll put it in my safe. 376 00:32:54,080 --> 00:32:57,240 - You have a safe? - Yeah, got one put in. 377 00:32:57,240 --> 00:32:59,080 So when are you moving back in? 378 00:32:59,080 --> 00:33:00,880 Soon as this Fran shit is sorted. 379 00:33:00,880 --> 00:33:03,560 - When's that gonna be? - After tomorrow. 380 00:33:35,160 --> 00:33:37,200 Debbie? 381 00:33:45,160 --> 00:33:47,200 Debbie. 382 00:33:52,960 --> 00:33:55,680 Debbie. 383 00:33:55,680 --> 00:34:00,000 Debbie, if you don't open that door I'm gonna smash it down. 384 00:34:02,680 --> 00:34:05,040 Open the fucking door! 385 00:34:20,920 --> 00:34:24,240 If you're standing behind there, you're gonna get your head pumped. 386 00:34:41,719 --> 00:34:44,399 I was in the bath. 387 00:34:44,400 --> 00:34:47,440 I was gonna take a bath. 388 00:34:48,760 --> 00:34:50,800 (Shrieks) 389 00:34:54,120 --> 00:34:57,080 What are you doing? No! 390 00:34:58,880 --> 00:35:01,440 Get up. Get up! 391 00:35:01,440 --> 00:35:03,560 Get the fuck out! 392 00:35:05,840 --> 00:35:10,600 What did I tell you? What did I fuckin' tell you? 393 00:35:12,000 --> 00:35:14,200 What did I fuckin' tell you? 394 00:35:14,200 --> 00:35:16,360 Please, don't. 395 00:35:16,360 --> 00:35:18,800 Look at me. Junkie slut! 396 00:35:20,760 --> 00:35:23,200 I'll fuck you off the roof, I will. 397 00:35:23,200 --> 00:35:26,040 I'm sorry, please. I'm sorry, John Boy, please. 398 00:35:30,120 --> 00:35:32,360 Dirty bitch. That's not gonna save you. 399 00:35:32,360 --> 00:35:35,280 I don't give a fuck any more! 400 00:35:35,280 --> 00:35:37,000 Everything's gone to shit! 401 00:35:37,000 --> 00:35:40,120 Do you fucking hear me? Everything's going to shit! 402 00:35:40,120 --> 00:35:44,600 Who's getting you the gear? Who's getting it for you? 403 00:35:44,600 --> 00:35:47,680 - Ado! It was Ado. - You'll hit the pavement head first. 404 00:35:47,680 --> 00:35:50,800 - I'm not fuckin' joking you. - It was Ado. 405 00:35:50,800 --> 00:35:53,160 - Anybody else? - No. Nobody. 406 00:35:53,160 --> 00:35:55,080 - Anybody else? - No! 407 00:35:56,920 --> 00:35:59,000 You're a sound man, Nidge. 408 00:35:59,000 --> 00:36:02,240 The cops will be laughing at us trying to clip each other all the time. 409 00:36:02,240 --> 00:36:04,800 Doing their job for them, we are. 410 00:36:04,800 --> 00:36:07,120 There she is now. How are you, darlin'? 411 00:36:07,120 --> 00:36:10,560 This is my old pal Nidge. This lovely lady is Linda. 412 00:36:10,560 --> 00:36:12,200 - Hiya. - All right. 413 00:36:12,200 --> 00:36:15,400 Come here and sit down. Karl will get you a drink. 414 00:36:15,400 --> 00:36:18,400 - Vodka and Red Bull. - Vodka and Red Bull for Linda. 415 00:36:18,400 --> 00:36:20,360 A double. And another round here. 416 00:36:22,720 --> 00:36:25,800 - Linda. - She's not my Linda. My Linda's gone. 417 00:36:25,800 --> 00:36:28,080 Just has the same name. 418 00:36:28,080 --> 00:36:31,480 I'll be honest with you. I was down in the blackest pit. 419 00:36:31,480 --> 00:36:34,600 Very down, you know. Didn't think I'd ever be happy again. 420 00:36:34,600 --> 00:36:40,280 Black it was. And what happened? This lovely lady came into my life. 421 00:36:40,280 --> 00:36:43,560 - Tell him what you do. - I'm a beauty therapist. 422 00:36:43,560 --> 00:36:45,600 Been to college and all. Has a degree. 423 00:36:45,600 --> 00:36:46,800 - Yeah? - Yeah. 424 00:36:46,800 --> 00:36:48,160 What did you do in college? 425 00:36:48,160 --> 00:36:51,160 I did a four-year degree in chiropody and podiatry. 426 00:36:51,160 --> 00:36:53,080 It's for your feet. 427 00:36:54,080 --> 00:36:56,200 Thanks. 428 00:36:56,200 --> 00:36:58,240 Fair play. 429 00:37:00,040 --> 00:37:02,520 She's beautiful but it's not about that. 430 00:37:02,520 --> 00:37:05,120 She's got a beautiful spirit. 431 00:37:05,120 --> 00:37:09,280 - Will we do a couple of shots, Nidgey? - Yeah, I'm down for shots. 432 00:37:09,280 --> 00:37:12,040 A couple of shots there, Karlo. 433 00:37:13,040 --> 00:37:15,560 Having the same name doesn't bother you, no? 434 00:37:15,560 --> 00:37:18,440 No. It's the universe. 435 00:37:18,440 --> 00:37:21,720 It's the universe's way of making things right. 436 00:37:21,720 --> 00:37:24,880 I loved Linda. I'm not lying to you. 437 00:37:24,880 --> 00:37:28,000 I haven't forgotten her. I've been to the grave to visit her. 438 00:37:28,000 --> 00:37:31,080 I told her about this straight up. Asked for her blessing. 439 00:37:33,120 --> 00:37:35,160 There you are, man. 440 00:37:35,160 --> 00:37:37,960 This is like Linda Mark II. 441 00:37:37,960 --> 00:37:40,960 Less miles on the clock, better body. 442 00:37:40,960 --> 00:37:44,280 - And she doesn't talk back. - I thought you were getting shots. 443 00:37:44,280 --> 00:37:46,120 I am. 444 00:37:47,520 --> 00:37:49,520 The universe has spoken. 445 00:37:52,800 --> 00:37:54,840 This one might even give you, kids. 446 00:37:57,320 --> 00:37:59,680 What the fuck do you know, you stupid fuck? 447 00:37:59,680 --> 00:38:04,600 You know nothing. Look what you made me do now, Karl. Mouthing off like that. 448 00:38:06,600 --> 00:38:08,440 What did you do that for? 449 00:38:08,440 --> 00:38:10,480 Karl, I'm sorry man. Bollocks. 450 00:38:13,640 --> 00:38:15,480 Somebody call an ambulance! 451 00:38:17,720 --> 00:38:20,800 Did you fuck him - Ado? 452 00:38:22,360 --> 00:38:23,800 No, I didn't. 453 00:38:23,800 --> 00:38:26,720 - Did you suck him off? - No. 454 00:38:29,560 --> 00:38:31,760 So he wasn't giving you freebies, then? 455 00:38:35,000 --> 00:38:38,960 You were paying him. With what? 456 00:38:41,960 --> 00:38:46,560 You pissed it all away, Debbie. You pissed it all away. 457 00:38:48,280 --> 00:38:50,160 I'd have given you whatever you wanted. 458 00:38:50,160 --> 00:38:52,960 - Yeah, like what? - Whatever. 459 00:38:54,320 --> 00:38:58,360 - You're a junkie. - And you're dead. 460 00:38:58,360 --> 00:39:00,960 Dead inside. 461 00:39:00,960 --> 00:39:03,360 A junkie and a whore. 462 00:39:07,680 --> 00:39:10,760 I'm gonna have a beer now. 463 00:39:10,760 --> 00:39:12,800 And... 464 00:39:13,960 --> 00:39:20,800 ..you have got literally five minutes to be out of here or you're leaving in a box. 465 00:39:23,880 --> 00:39:25,920 (Phone rings) 466 00:39:29,920 --> 00:39:32,480 That's funny. I was just about to call you. 467 00:39:32,480 --> 00:39:36,200 Aren't you supposed to be out Franning around somewhere? 468 00:39:36,200 --> 00:39:40,280 I was. Fran the Man is now getting banged up 469 00:39:40,280 --> 00:39:42,840 on account of stabbing his mate with a glass. 470 00:39:42,840 --> 00:39:44,640 Get the fuck. 471 00:39:45,840 --> 00:39:47,480 I'll tell you when I get there. 472 00:39:47,480 --> 00:39:50,400 Get Darren to come over here. I need him to do something. 473 00:39:50,400 --> 00:39:51,480 Yeah. 474 00:39:56,520 --> 00:39:58,360 (Phone rings) 475 00:40:10,920 --> 00:40:13,040 DEBBIE: He's kicked me out. - Jesus, Debbie. 476 00:40:13,040 --> 00:40:17,280 - What's it got to do with me? - I don't know who else to call. 477 00:40:17,280 --> 00:40:21,560 I think it's a mistake. Fran's out of the picture, we should have a breather. 478 00:40:21,560 --> 00:40:23,640 What if the little junkie rat fingers you? 479 00:40:23,640 --> 00:40:26,960 If we clip Ado, we'll have the whole of the North Wall gunning for us. 480 00:40:26,960 --> 00:40:28,920 - Not if they don't know. - They will know. 481 00:40:28,920 --> 00:40:30,840 - No, they won't. - Whatever. 482 00:40:30,840 --> 00:40:33,320 - Just the three of us will know. - He'll need a driver. 483 00:40:33,320 --> 00:40:36,800 The four of us. Put it out that Fran had it done 484 00:40:36,800 --> 00:40:40,200 cos Ado threw the pipe bomb that fucked up his missus' face. 485 00:40:40,200 --> 00:40:43,240 - I done that. - That's what I'm saying. 486 00:40:44,200 --> 00:40:47,640 What are you sighing for? Do you want to be poor? 487 00:40:51,240 --> 00:40:53,160 And get Darren over here. 488 00:40:54,480 --> 00:40:56,080 Your folks know you're coming? 489 00:40:58,880 --> 00:41:00,960 I rang before. 490 00:41:00,960 --> 00:41:03,000 Did you tell them what happened? 491 00:41:08,520 --> 00:41:09,880 Thanks. 492 00:41:11,920 --> 00:41:13,440 For nothing. 493 00:41:29,000 --> 00:41:34,080 You do this one thing, you're off the hook on everything else. 494 00:41:34,080 --> 00:41:36,200 And you get paid. 495 00:41:37,600 --> 00:41:41,080 What more could you ask for? 496 00:41:41,080 --> 00:41:42,840 I need to think about it. 497 00:41:42,840 --> 00:41:46,120 You'll have enough to bring your moll anywhere she wants to go. 498 00:41:46,120 --> 00:41:49,840 You can work for me whenever you want or not at all, 499 00:41:49,840 --> 00:41:52,600 if you don't want to. 500 00:41:52,600 --> 00:41:56,400 - I can use Luke? - Long as he keeps his mouth shut, yeah. 501 00:41:59,200 --> 00:42:04,200 It's funny cos...I know you probably hate me. 502 00:42:05,760 --> 00:42:08,240 You'd be right to. 503 00:42:08,240 --> 00:42:11,440 But all the others are a bunch of greedy rats. 504 00:42:11,440 --> 00:42:13,880 Wouldn't turn my back on them for two seconds. 505 00:42:13,880 --> 00:42:16,400 But you don't care about all that shit. 506 00:42:18,680 --> 00:42:21,680 So it turns out you're the only one I can trust. 507 00:42:24,360 --> 00:42:26,240 And I know you can do it. 508 00:42:28,640 --> 00:42:30,600 - I don't know, Nidge. - Don't be a pussy. 509 00:42:30,600 --> 00:42:33,240 I'm not. You know what it's like to kill someone. 510 00:42:33,240 --> 00:42:35,040 - He trusts you. - Why? 511 00:42:35,040 --> 00:42:38,440 Because you didn't make a bollocks of the Stumpy thing. 512 00:42:40,080 --> 00:42:42,800 - I'll have to think about it. - Well, make up your mind. 513 00:43:36,880 --> 00:43:39,880 - All right, brother. - All right. 514 00:43:39,880 --> 00:43:42,200 How soon can you get me a motorbike? 515 00:43:42,200 --> 00:43:44,880 - How soon do you want it? - Today. 516 00:43:44,880 --> 00:43:48,000 Sure. I think I can sort that. What do you want? 517 00:43:48,000 --> 00:43:51,400 Just something with a bit of speed that I can handle. 518 00:43:51,400 --> 00:43:53,120 Yeah, no bother. 519 00:43:53,120 --> 00:43:56,400 I can handle any kind of bike, if you need me. 520 00:43:56,400 --> 00:44:00,400 - Dying for a bit of action, if you want me along. - Yeah? 521 00:44:06,400 --> 00:44:09,920 I couldn't believe it. "Linda Mark II" he's calling her. 522 00:44:09,920 --> 00:44:12,240 - Why did he glass your man? - Cos of the other Linda. 523 00:44:12,240 --> 00:44:14,560 They were married for years and they never had kids. 524 00:44:14,560 --> 00:44:17,160 - What did he say? - It was something about that. 525 00:44:17,160 --> 00:44:18,680 She couldn't have kids? 526 00:44:18,680 --> 00:44:21,280 Think it was more Fran was shooting blanks. 527 00:44:21,280 --> 00:44:23,320 You serious! 528 00:44:24,240 --> 00:44:26,440 For fuck's sake. 529 00:44:33,280 --> 00:44:36,320 - Nidge, man. Can I ask you something? - Not now. 530 00:44:38,000 --> 00:44:39,760 John Boy's bitch robbed my gear. 531 00:44:39,760 --> 00:44:42,680 What do you want me to do about it? Go on and tell him. 532 00:45:40,560 --> 00:45:42,600 Do you want to do something? 533 00:46:43,880 --> 00:46:46,640 - Are you OK? - Yeah. 534 00:46:48,880 --> 00:46:51,400 - Not coming to bed? - No, not yet. 535 00:46:54,800 --> 00:46:57,560 - What's so funny? - This. Look. 536 00:47:01,080 --> 00:47:04,880 There's a woman in New Jersey trying to be the world's fattest woman. 537 00:47:09,360 --> 00:47:13,320 "She now weighs over 600 pounds but insists that she is healthy, 538 00:47:13,320 --> 00:47:16,600 despite needing a mobility scooter when she goes shopping. 539 00:47:17,640 --> 00:47:20,400 To achieve her goal of weighing half a tonne, 540 00:47:20,400 --> 00:47:23,440 she says she will need to eat up to 12,000 calories a day. 541 00:47:23,440 --> 00:47:27,320 'I love eating and people love watching me eat,' she says." 542 00:47:35,480 --> 00:47:37,600 I'm going to bed. 543 00:47:50,440 --> 00:47:52,360 (Beeps) 40638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.