Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,638 --> 00:00:05,706
Howdy.
2
00:00:05,739 --> 00:00:07,341
(engine roaring)
3
00:00:07,375 --> 00:00:09,443
(intro to "Jailbreak"
by Thin Lizzy playing)
4
00:00:09,477 --> 00:00:11,379
(tires squealing)
5
00:00:13,547 --> 00:00:15,783
(whoops)
6
00:00:15,816 --> 00:00:17,451
Whoo! Corvette!
7
00:00:17,485 --> 00:00:20,154
There is no substitute.
8
00:00:20,188 --> 00:00:22,356
♫ Somewhere in this town
9
00:00:22,390 --> 00:00:24,792
♫ See, me and the boys,
we don't like it ♫
10
00:00:24,825 --> 00:00:25,493
Oh, absolutely.
11
00:00:25,526 --> 00:00:29,263
Now, I only joyride American.
12
00:00:29,297 --> 00:00:31,499
♫ Hiding low, looking right
to left ♫ (siren whooping)
13
00:00:31,532 --> 00:00:35,236
Damn it. Jake, we might have
ourselves a slight problem.
14
00:00:35,269 --> 00:00:36,304
(siren wailing)
15
00:00:36,337 --> 00:00:37,771
Slowing down, Riggs?
16
00:00:37,805 --> 00:00:39,107
You got a better idea?
17
00:00:39,140 --> 00:00:42,210
Speed up. Unless you don't think
you can take him, in which case...
18
00:00:42,243 --> 00:00:44,545
♫ Tonight there's gonna
be a jailbreak ♫
19
00:00:44,578 --> 00:00:47,581
♫ Somewhere in the town
20
00:00:48,882 --> 00:00:51,619
♫ Tonight there's gonna
be a jailbreak ♫
21
00:00:51,652 --> 00:00:53,687
♫ So don't you be
around Whoo-hoo!
22
00:00:53,721 --> 00:00:56,690
And I thought that move
only worked on TV!
23
00:00:56,724 --> 00:00:59,693
♫
24
00:01:02,463 --> 00:01:04,432
(tires screeching)
25
00:01:07,368 --> 00:01:08,636
Whoops.
26
00:01:08,669 --> 00:01:10,171
Got any ideas?
27
00:01:10,204 --> 00:01:11,572
Yeah.
28
00:01:11,605 --> 00:01:13,274
Run!
29
00:01:13,307 --> 00:01:15,809
OFFICER: Hey! You kids! Stop!
30
00:01:17,778 --> 00:01:21,515
MAN (in distance): I look at
back at the choices I've made,
31
00:01:21,549 --> 00:01:24,352
not just the decision to
try and feed my family
32
00:01:24,385 --> 00:01:25,686
by robbing a dry cleaner...
33
00:01:25,719 --> 00:01:27,588
Six dry cleaners.
34
00:01:27,621 --> 00:01:31,525
And when I look back at all
of it, I feel deep regret,
35
00:01:31,559 --> 00:01:35,429
uh... for the damage
that I've caused others,
36
00:01:35,463 --> 00:01:38,466
my family and, most
of all, my young son.
37
00:01:38,499 --> 00:01:39,700
(sniffs)
38
00:01:39,733 --> 00:01:40,601
Uh...
39
00:01:40,634 --> 00:01:42,670
but if given the chance,
40
00:01:42,703 --> 00:01:45,306
I will put my focus into
contributing to society
41
00:01:45,339 --> 00:01:46,740
the best that I can.
42
00:01:46,774 --> 00:01:49,109
Uh, probably through
charity work.
43
00:01:50,511 --> 00:01:51,879
What sort of charity work?
44
00:01:51,912 --> 00:01:53,881
I like dogs.
45
00:01:53,914 --> 00:01:55,249
I-I love dogs,
46
00:01:55,283 --> 00:01:56,750
so it'd probably be
47
00:01:56,784 --> 00:01:58,886
something with... that.
Uh, Commissioner?
48
00:01:58,919 --> 00:02:00,454
Excuse the interruption.
49
00:02:00,488 --> 00:02:01,655
Detective Martin Riggs, LAPD.
50
00:02:01,689 --> 00:02:03,891
I'm here to speak on
behalf of the prisoner.
51
00:02:03,924 --> 00:02:05,493
Step forward, Detective.
52
00:02:05,526 --> 00:02:07,561
(clears throat softly)
53
00:02:09,463 --> 00:02:11,365
How do you know Mr. Voss?
54
00:02:11,399 --> 00:02:12,800
Over the past few years,
55
00:02:12,833 --> 00:02:15,169
Jake Voss has been our
most valuable informant.
56
00:02:15,203 --> 00:02:17,605
He's assisted me in many of
my criminal investigations.
57
00:02:17,638 --> 00:02:19,773
COMMISSIONER: Are you aware,
Detective, that Mr. Voss
58
00:02:19,807 --> 00:02:21,509
has been in and out of jail
59
00:02:21,542 --> 00:02:22,776
since he was 18?
60
00:02:22,810 --> 00:02:25,846
Oh, from what I understand, he
was much younger than that, sir.
61
00:02:25,879 --> 00:02:26,880
(quiet chuckle)
62
00:02:28,282 --> 00:02:31,452
Our concern, simply put, is:
63
00:02:31,485 --> 00:02:33,887
Has Mr. Voss been rehabilitated?
64
00:02:35,623 --> 00:02:37,591
In my professional opinion
65
00:02:37,625 --> 00:02:39,627
as a law enforcement officer...
66
00:02:40,628 --> 00:02:42,363
I'd say absolutely.
67
00:02:42,396 --> 00:02:44,432
GUARD: Open the gate!
68
00:02:47,501 --> 00:02:49,237
Close it up!
69
00:02:50,304 --> 00:02:51,505
Informant?
70
00:02:51,539 --> 00:02:53,474
What the hell, man?
71
00:02:53,507 --> 00:02:55,543
If that gets out on the
streets, I'm done.
72
00:02:55,576 --> 00:02:58,812
Are these the same streets you're
gonna do your canine charity work?
73
00:02:58,846 --> 00:03:00,714
When I said that you helped me
74
00:03:00,748 --> 00:03:03,217
in my criminal investigations,
I wasn't lying...
75
00:03:03,251 --> 00:03:05,553
Considering everything I
ever learned about crooks,
76
00:03:05,586 --> 00:03:07,455
I learned from you.
77
00:03:08,356 --> 00:03:09,923
I appreciate that.
78
00:03:09,957 --> 00:03:11,625
You appreciate it? Come here.
79
00:03:11,659 --> 00:03:13,927
Just don't make me
regret it, all right?
80
00:03:13,961 --> 00:03:16,830
I wasn't lying in there when I said
I didn't want to go back to prison.
81
00:03:16,864 --> 00:03:17,864
Good.
82
00:03:18,999 --> 00:03:20,701
What?
83
00:03:22,370 --> 00:03:23,537
(grunts)
84
00:03:23,571 --> 00:03:24,972
What are you doing? Huh? Oh...
85
00:03:25,005 --> 00:03:27,841
Hey, I just always wanted
to hit a cop. Yeah?
86
00:03:27,875 --> 00:03:29,643
Prison's made you soft, Jakey.
87
00:03:29,677 --> 00:03:32,012
Of course. All I could
think about in there
88
00:03:32,045 --> 00:03:34,682
was Molly and my son Ben.
89
00:03:34,715 --> 00:03:37,451
You know they moved up
here to be closer to me?
90
00:03:37,485 --> 00:03:39,720
Wait a minute. Molly
left Texas for your ass?
91
00:03:39,753 --> 00:03:40,921
Yeah, like, five weeks ago.
92
00:03:40,954 --> 00:03:42,856
And she's gonna flip
when she sees me.
93
00:03:42,890 --> 00:03:44,592
And you, too. Come on, let's go.
Load up.
94
00:03:44,625 --> 00:03:47,328
(horn honks) Uh, well...
95
00:03:47,361 --> 00:03:48,596
I got to run, Detective.
96
00:03:48,629 --> 00:03:51,365
Uh, me and my friend
Kenny got an appointment
97
00:03:51,399 --> 00:03:52,799
at the parole office,
thanks to you.
98
00:03:52,823 --> 00:03:55,369
Tomorrow night, swing by Molly's...
she'd love to see you.
99
00:03:55,403 --> 00:03:56,737
And I want you to meet Ben.
100
00:03:56,770 --> 00:03:58,372
Chip off the old block.
101
00:03:58,406 --> 00:04:00,508
Hope not.
102
00:04:03,977 --> 00:04:06,580
(car doors close)
103
00:04:06,614 --> 00:04:07,815
(siren wails in distance)
104
00:04:07,848 --> 00:04:10,017
ROGER JR.: Mom, Dad, I'm home!
Where you at?
105
00:04:10,050 --> 00:04:11,785
MURTAUGH: RJ, what
are you doing home?
106
00:04:11,819 --> 00:04:14,688
Laundry. I-I ran out of
detergent in my dorm room.
107
00:04:14,722 --> 00:04:16,390
And here, it's free.
108
00:04:16,424 --> 00:04:17,625
No, it's not.
109
00:04:17,658 --> 00:04:18,892
I paid for it.
110
00:04:18,926 --> 00:04:20,366
You realize the money
that you wasted
111
00:04:20,394 --> 00:04:23,497
on gas driving here could have been
used to buy your own detergent?
112
00:04:23,531 --> 00:04:27,935
ROGER JR.: Wrong. I used Dad's
gas card, and that's free, too.
113
00:04:27,968 --> 00:04:29,603
RJ, do you not understand Hey!
114
00:04:29,637 --> 00:04:30,771
The word "free"?
115
00:04:30,804 --> 00:04:34,475
Who put reefer in this box?
116
00:04:34,508 --> 00:04:36,644
RJ, I am very
disappointed in you.
117
00:04:36,677 --> 00:04:37,711
Me? Mm-hmm.
118
00:04:37,745 --> 00:04:38,825
You must be high right now.
119
00:04:38,849 --> 00:04:40,080
'Cause it's not mine...
120
00:04:40,113 --> 00:04:41,113
Hey, enough.
121
00:04:42,983 --> 00:04:46,920
Who invited Mary
Jane into my house?
122
00:04:46,954 --> 00:04:49,657
It's not mine. I don't
even live here.
123
00:04:51,559 --> 00:04:52,793
Okay, look,
124
00:04:52,826 --> 00:04:55,663
you can talk to me... it's okay.
125
00:04:55,696 --> 00:04:56,797
Remember...
126
00:04:56,830 --> 00:04:58,666
I'm the cool parent.
127
00:05:00,067 --> 00:05:02,803
(laughing) What are
you laughing at?
128
00:05:02,836 --> 00:05:05,573
You know what? No
one's gonna fess up?
129
00:05:05,606 --> 00:05:06,774
If only someone
130
00:05:06,807 --> 00:05:09,810
in this house had access
131
00:05:09,843 --> 00:05:13,547
to a high-tech law
enforcement laboratory,
132
00:05:13,581 --> 00:05:14,815
where one...
133
00:05:14,848 --> 00:05:16,083
Ow. Single...
134
00:05:16,116 --> 00:05:16,884
strand of hair
135
00:05:16,917 --> 00:05:21,021
could be tested for
marijuana use.
136
00:05:21,054 --> 00:05:23,391
So...
137
00:05:23,424 --> 00:05:25,893
does any one of you
have something to say
138
00:05:25,926 --> 00:05:28,662
before I have these analyzed?
139
00:05:28,696 --> 00:05:31,665
At least we got hair to pluck, Mr.
Clean.
140
00:05:31,699 --> 00:05:33,734
(snickering)
141
00:05:33,767 --> 00:05:35,836
I hope it's you.
142
00:05:35,869 --> 00:05:37,438
I think it's Riana.
143
00:05:37,471 --> 00:05:39,707
She probably fell in with
a couple of beatniks.
144
00:05:39,740 --> 00:05:40,941
Or it could be RJ.
145
00:05:40,974 --> 00:05:43,577
You know, he's in college now...
He could be experimenting.
146
00:05:43,611 --> 00:05:44,745
Or it's both of 'em
147
00:05:44,778 --> 00:05:46,338
having a little
brother-sister bake-off.
148
00:05:46,362 --> 00:05:47,815
Oh, you think this is funny?
149
00:05:47,848 --> 00:05:50,584
They probably think weed
is cool because of you.
150
00:05:50,618 --> 00:05:52,753
Look, I'm just saying
they're good kids.
151
00:05:52,786 --> 00:05:54,021
Right? Stoned or not.
152
00:05:54,054 --> 00:05:55,689
Why are you in such a good mood?
153
00:05:55,723 --> 00:05:56,933
Ah, well, I've got
a friend in town.
154
00:05:56,957 --> 00:05:58,437
You know, nice to see
a familiar face.
155
00:05:58,471 --> 00:06:00,071
I didn't know you had other friends.
Yeah.
156
00:06:00,104 --> 00:06:01,260
When am I gonna meet him?
157
00:06:01,293 --> 00:06:02,896
That's not gonna happen.
158
00:06:02,930 --> 00:06:04,064
Why not?
159
00:06:04,097 --> 00:06:05,599
He hates cops.
160
00:06:05,633 --> 00:06:08,636
BOWMAN: Detectives, meet Albert
161
00:06:08,669 --> 00:06:10,509
and Candi Cook. This
morning they returned home
162
00:06:10,533 --> 00:06:12,806
from Palm Springs to find their
safe cracked open and...
163
00:06:12,840 --> 00:06:14,575
The bastard stole my gold bars.
164
00:06:14,608 --> 00:06:16,043
Your gold bars?
165
00:06:16,076 --> 00:06:18,011
Well, I declare.
20, to be exact.
166
00:06:18,045 --> 00:06:20,814
Worth three mil.
CANDI: Albert recently
167
00:06:20,848 --> 00:06:23,116
transferred our entire
savings into physical gold.
168
00:06:23,150 --> 00:06:26,053
Well, what was I supposed to do,
invest in the stock market?
169
00:06:26,086 --> 00:06:27,588
Please. You get better odds
170
00:06:27,621 --> 00:06:28,589
in Vegas.
171
00:06:28,622 --> 00:06:30,824
Trust me, folks, I, uh,
I ran a hedge fund.
172
00:06:30,858 --> 00:06:33,627
Interesting. So I'm assuming
you're pretty bullish
173
00:06:33,661 --> 00:06:34,781
on gold's long-term outlook.
174
00:06:34,805 --> 00:06:36,006
Will you stop talking?
175
00:06:37,842 --> 00:06:38,842
Sorry.
176
00:06:38,866 --> 00:06:41,735
Uh... let's go look at the body.
177
00:06:41,769 --> 00:06:43,904
BAILEY: Single GSW.
178
00:06:43,937 --> 00:06:46,840
I'm guessing the guy's partner
pulled a double-cross.
179
00:06:46,874 --> 00:06:48,909
Hmm, no honor among thieves.
180
00:06:48,942 --> 00:06:51,712
Oh, no, Rog, don't-don't
forget about Robin Hood.
181
00:06:52,550 --> 00:06:53,710
Was there any, uh, witnesses?
182
00:06:53,734 --> 00:06:54,974
Neighbor said he saw a blue car
183
00:06:55,001 --> 00:06:56,750
peel out in the
middle of the night.
184
00:06:56,784 --> 00:06:58,185
SCORSESE: Check it out.
185
00:06:58,218 --> 00:06:59,386
Could be a phone number.
186
00:06:59,419 --> 00:07:02,189
It's faded from sweat, but I'll
see if I can work my magic.
187
00:07:02,222 --> 00:07:04,658
Name's Kenny Stokes.
188
00:07:04,692 --> 00:07:06,527
Paroled from prison...
wow, just yesterday.
189
00:07:06,560 --> 00:07:09,930
MURTAUGH: Hmm. So his partner
waited for him to open his safe,
190
00:07:09,963 --> 00:07:11,932
shot him, and then
took the gold?
191
00:07:11,965 --> 00:07:14,434
I guess someone had a
worse partner than me.
192
00:07:16,236 --> 00:07:18,806
♫
193
00:07:32,119 --> 00:07:34,688
MURTAUGH: Hey. What you up to?
194
00:07:34,722 --> 00:07:35,856
Not a thing.
195
00:07:35,889 --> 00:07:37,758
(groans) Figure out
who the dope fiend
196
00:07:37,791 --> 00:07:39,727
in your family is yet? Not yet.
197
00:07:39,760 --> 00:07:41,562
But you can bet I will.
198
00:07:41,595 --> 00:07:42,730
All right.
199
00:07:42,763 --> 00:07:44,832
Hey, so, I'm thinking
about this...
200
00:07:44,865 --> 00:07:46,033
long-lost friend of yours,
201
00:07:46,066 --> 00:07:48,802
and why don't we all get
together for a beer?
202
00:07:48,836 --> 00:07:50,804
It's not gonna happen, Rog.
203
00:07:50,838 --> 00:07:54,107
But... Riggs, you know
everything about me.
204
00:07:54,141 --> 00:07:56,677
You know, it would be
wonderful to meet someone
205
00:07:56,710 --> 00:07:58,111
who knows you from way back.
206
00:07:58,145 --> 00:08:00,581
I mean, I'm sure
he's a great guy.
207
00:08:00,614 --> 00:08:02,115
Obviously, I'm incredible.
208
00:08:02,149 --> 00:08:03,851
Well, it goes without saying.
209
00:08:03,884 --> 00:08:06,587
Right. I think we'd
get along famously.
210
00:08:06,620 --> 00:08:07,620
Yeah.
211
00:08:07,798 --> 00:08:08,798
No.
212
00:08:08,822 --> 00:08:10,257
AVERY: Okay, where are we
213
00:08:10,290 --> 00:08:11,258
on the Stokes case?
214
00:08:11,291 --> 00:08:13,827
Uh, we put out a BOLO
for the suspect's car,
215
00:08:13,861 --> 00:08:15,301
but nothing yet.
BAILEY: I've compiled
216
00:08:15,325 --> 00:08:16,864
a list of Kenny
Stokes' associates.
217
00:08:16,897 --> 00:08:18,241
Considering he was just
paroled, I figured
218
00:08:18,265 --> 00:08:19,625
I'd look into his
former cellmates.
219
00:08:19,649 --> 00:08:20,868
You know what? I'll take that.
220
00:08:20,901 --> 00:08:22,135
Good for you, Riggs.
221
00:08:22,169 --> 00:08:24,009
But isn't this something
you normally hand over
222
00:08:24,033 --> 00:08:25,935
to Bowman and Bailey?
223
00:08:26,774 --> 00:08:28,876
N... Normally, yes.
224
00:08:28,909 --> 00:08:32,512
Uh, but... that's all
gonna change today.
225
00:08:35,883 --> 00:08:37,718
Should I be concerned?
226
00:08:37,751 --> 00:08:40,020
About Riggs? Always.
227
00:08:40,053 --> 00:08:42,055
MURTAUGH: Hey, Scorsese.
228
00:08:42,089 --> 00:08:45,058
How's it going, bud? Ah. I
was just about to call you.
229
00:08:45,092 --> 00:08:46,059
Coincidence.
230
00:08:46,093 --> 00:08:49,029
Or... is there a mind-meld
231
00:08:49,062 --> 00:08:52,299
going on here? I'm gonna
go with coincidence.
232
00:08:52,332 --> 00:08:53,834
That's not as fun.
233
00:08:53,867 --> 00:08:54,907
I used sulfide of ammonium
234
00:08:54,935 --> 00:08:56,303
to lift the numbers.
235
00:08:56,336 --> 00:08:58,171
It's for a cell phone
236
00:08:58,205 --> 00:09:00,240
for a...
237
00:09:00,273 --> 00:09:02,209
Molly Hendricks.
238
00:09:02,242 --> 00:09:04,044
Molly Hendricks.
239
00:09:04,077 --> 00:09:05,813
Okay. We'll get right on it.
240
00:09:05,846 --> 00:09:07,014
Now, Roger,
241
00:09:07,047 --> 00:09:08,782
how may I assist you?
242
00:09:08,816 --> 00:09:09,850
Oh. (Clears throat)
243
00:09:09,883 --> 00:09:11,351
I need you...
244
00:09:11,384 --> 00:09:14,321
to run an analysis
on these two hairs.
245
00:09:14,354 --> 00:09:17,324
I don't remember finding any
hairs at the crime scene.
246
00:09:17,357 --> 00:09:19,326
Yeah. They're-they're
for a different case.
247
00:09:19,359 --> 00:09:21,862
Now, I need you to test
them for marijuana,
248
00:09:21,895 --> 00:09:23,797
but don't put the
results in the system.
249
00:09:23,831 --> 00:09:24,965
Why?
250
00:09:26,399 --> 00:09:29,102
I... don't need to know.
251
00:09:30,804 --> 00:09:32,205
And I'll keep it between us?
252
00:09:32,239 --> 00:09:35,575
Because I trust your judgment.
253
00:09:37,210 --> 00:09:39,279
Total mind-meld.
254
00:09:44,718 --> 00:09:46,286
(grunts)
255
00:09:51,358 --> 00:09:54,628
Hey, if you want to
get a good slide,
256
00:09:54,662 --> 00:09:55,963
back up right through there,
257
00:09:55,996 --> 00:09:57,698
and when you come
in, hit the brakes,
258
00:09:57,731 --> 00:09:58,731
and th kick it around.
259
00:10:04,304 --> 00:10:06,206
Hey! There you go.
260
00:10:06,239 --> 00:10:07,708
Thanks, mister.
261
00:10:07,741 --> 00:10:10,343
Oh, I... I wouldn't
call me a m-mister.
262
00:10:10,377 --> 00:10:12,746
I mean, you're probably more
mature than I am, so...
263
00:10:12,780 --> 00:10:13,981
Then what should I call you?
264
00:10:14,014 --> 00:10:15,783
Well... WOMAN: Trouble.
265
00:10:15,816 --> 00:10:18,118
(chuckles): No way.
266
00:10:19,352 --> 00:10:20,888
Martin Riggs.
267
00:10:21,755 --> 00:10:23,156
Hey, Molly.
268
00:10:23,190 --> 00:10:26,226
Molly Hendricks, an L.A. girl.
269
00:10:26,259 --> 00:10:28,929
Good Lord Almighty, I guess
you live long enough,
270
00:10:28,962 --> 00:10:30,764
you'll just see
everything, won't you?
271
00:10:30,798 --> 00:10:32,199
(laughs): Oh, yeah.
272
00:10:32,232 --> 00:10:34,935
Like Martin Riggs being an L.A.
boy.
273
00:10:34,968 --> 00:10:36,770
You take up surfing yet?
274
00:10:36,804 --> 00:10:38,414
You know, I'm still trying
to perfect rollerblading.
275
00:10:38,438 --> 00:10:39,472
You know, I'm so happy
276
00:10:39,506 --> 00:10:41,842
that you haven't lost your
sense of humor, you know?
277
00:10:41,875 --> 00:10:42,843
Now, your looks...
278
00:10:42,876 --> 00:10:45,012
Mm-hmm! You better be careful,
279
00:10:45,045 --> 00:10:47,848
because Ben already has
one parent in jail.
280
00:10:47,881 --> 00:10:49,349
♫ All right
281
00:10:49,382 --> 00:10:51,351
♫ Are you really all right?
282
00:10:51,384 --> 00:10:53,186
About that... (clears throat)
283
00:10:53,220 --> 00:10:54,154
What?
284
00:10:54,187 --> 00:10:56,356
What are you doing here, Martin?
285
00:10:57,791 --> 00:11:00,127
Jake was paroled yesterday.
286
00:11:01,929 --> 00:11:04,031
Son of a bitch.
287
00:11:04,064 --> 00:11:06,099
And he didn't call.
288
00:11:06,133 --> 00:11:08,301
Should know better by now.
289
00:11:08,335 --> 00:11:12,773
I just wish some day he'd
get his life together.
290
00:11:12,806 --> 00:11:14,374
Like you did.
291
00:11:14,407 --> 00:11:16,276
Oh.
292
00:11:16,309 --> 00:11:18,045
(laughs)
293
00:11:18,078 --> 00:11:20,280
A part of me still can't
believe you're a cop.
294
00:11:20,313 --> 00:11:23,717
Yeah. The way you and Jake
carried on when we were kids.
295
00:11:23,751 --> 00:11:25,986
Sometimes I wonder what the
12-year-old Martin would say
296
00:11:26,019 --> 00:11:27,454
if he saw me now, you know?
297
00:11:27,487 --> 00:11:30,423
He'd probably kick me in the
groin, take off running.
298
00:11:36,396 --> 00:11:38,198
Molly, I'm gonna
need you to call me
299
00:11:38,231 --> 00:11:39,431
as soon as you hear from Jake.
300
00:11:39,455 --> 00:11:42,469
He's already gone and done
something stupid, hasn't he?
301
00:11:42,502 --> 00:11:45,138
That's why you're here.
302
00:11:45,172 --> 00:11:47,074
I don't know.
303
00:11:47,107 --> 00:11:48,809
But I need to talk to him.
304
00:11:48,842 --> 00:11:51,478
(phone ringing)
305
00:11:51,511 --> 00:11:53,914
One second.
306
00:11:53,947 --> 00:11:56,183
Hey. MURTAUGH: The
numbers on Kenny's hands
307
00:11:56,216 --> 00:11:58,952
connects him to a woman
named Molly Hendricks.
308
00:11:58,986 --> 00:12:03,390
She's the girlfriend of his
old cellmate, a Jake Voss.
309
00:12:03,423 --> 00:12:04,825
Check this out.
310
00:12:04,858 --> 00:12:06,159
He was paroled yesterday, too.
311
00:12:06,193 --> 00:12:10,330
Meet me at Molly's...
1411 Paul Terrace.
312
00:12:10,363 --> 00:12:13,733
You know, funny, I am
actually, uh, close by.
313
00:12:16,870 --> 00:12:18,271
(phone beeps off)
314
00:12:18,305 --> 00:12:21,341
Well, hey, brother.
What are you doing?
315
00:12:21,374 --> 00:12:23,777
Looking for you.
316
00:12:25,278 --> 00:12:27,314
Jake! (engine starts)
317
00:12:27,347 --> 00:12:28,515
Jake! (tires screeching)
318
00:12:28,548 --> 00:12:30,017
Hey! Hey!
319
00:12:31,018 --> 00:12:32,886
(groans) (engine starts)
320
00:12:32,920 --> 00:12:37,257
(engines revving)
321
00:12:40,828 --> 00:12:45,132
(tires squealing)
322
00:12:54,074 --> 00:12:56,243
(car horn blaring)
323
00:12:58,578 --> 00:13:00,814
(car horn blaring)
324
00:13:04,517 --> 00:13:06,820
(tires squealing,
engine revving)
325
00:13:12,192 --> 00:13:15,428
(tires squealing, siren blaring)
326
00:13:18,999 --> 00:13:20,333
(horn blaring)
327
00:13:23,103 --> 00:13:24,371
(horn blares)
328
00:13:31,311 --> 00:13:35,215
(tires squealing)
329
00:13:42,923 --> 00:13:45,058
(groans) Did you kill that man?
330
00:13:45,092 --> 00:13:47,127
No. Come on, man.
Look at me, Jake!
331
00:13:47,160 --> 00:13:48,896
God almighty, did
you kill that man?!
332
00:13:48,929 --> 00:13:51,298
No. No!
333
00:13:51,331 --> 00:13:54,234
You know I wouldn't do this.
Let me go.
334
00:13:58,471 --> 00:14:00,140
(panting)
335
00:14:00,173 --> 00:14:01,408
You owe me.
336
00:14:01,441 --> 00:14:04,177
(panting)
337
00:14:04,211 --> 00:14:07,080
You better not go far.
338
00:14:07,114 --> 00:14:09,482
Thank you.
339
00:14:12,119 --> 00:14:13,620
Okay.
340
00:14:13,653 --> 00:14:14,621
(engine starts)
341
00:14:14,654 --> 00:14:17,424
(tires squealing)
342
00:14:19,259 --> 00:14:21,594
(siren chirping)
343
00:14:23,573 --> 00:14:24,573
(tires squeak)
344
00:14:24,597 --> 00:14:25,632
Hey.
345
00:14:25,665 --> 00:14:28,068
(distant sirens)
346
00:14:28,101 --> 00:14:29,602
Why did you let him go?!
347
00:14:29,636 --> 00:14:32,439
You know that friend
I had mentioned?
348
00:14:32,472 --> 00:14:34,441
You just missed him.
(siren chirps)
349
00:14:38,545 --> 00:14:40,513
AVERY: Listen up, everybody.
The suspect's name is
350
00:14:40,547 --> 00:14:41,915
Jake Voss,
351
00:14:41,949 --> 00:14:44,151
and he has quite the rap sheet.
352
00:14:44,184 --> 00:14:46,653
Where to begin?
At, uh, 12, he...
353
00:14:46,686 --> 00:14:48,121
(whispering): I'm
not comfortable.
354
00:14:48,155 --> 00:14:49,315
Youthful shoplifting thing,
355
00:14:49,348 --> 00:14:50,525
went straight to pulling
grand theft auto.
356
00:14:50,549 --> 00:14:52,259
Don't touch my settings.
By the time
357
00:14:52,292 --> 00:14:53,812
he was 16, he'd begun
an illustrious...
358
00:14:53,836 --> 00:14:56,563
I said I'm not comfortable with
you letting a murderer go.
359
00:14:56,596 --> 00:15:00,600
Well, Jake's not a
murderer, okay?
360
00:15:00,633 --> 00:15:02,469
Stupid, yes, but
he's not a killer.
361
00:15:02,502 --> 00:15:04,604
And I thought getting to
know one of your friends
362
00:15:04,637 --> 00:15:06,037
would help me
understand you better.
363
00:15:06,061 --> 00:15:08,141
Yeah, well, you were wrong.
Yeah, I was.
364
00:15:08,175 --> 00:15:11,478
Let's go get him.
Everybody back to work.
365
00:15:11,511 --> 00:15:12,679
(groans)
366
00:15:12,712 --> 00:15:14,214
Hey.
367
00:15:14,247 --> 00:15:15,348
Where you going?
368
00:15:15,382 --> 00:15:17,184
I'm gonna go talk to Jake.
369
00:15:17,217 --> 00:15:20,020
By yourself? Man, come on.
370
00:15:20,053 --> 00:15:23,690
Look, Rog, it's better this way...
for both of us.
371
00:15:23,723 --> 00:15:25,558
It's unbelievable.
372
00:15:25,592 --> 00:15:27,727
You trust that convict
more than me?
373
00:15:27,760 --> 00:15:29,596
No.
374
00:15:29,629 --> 00:15:33,400
Roger, it's just
complicated, okay?
375
00:15:33,433 --> 00:15:36,503
You know what? Tell me,
what do you owe this dude?
376
00:15:37,737 --> 00:15:39,706
Okay, I understand
there was a history,
377
00:15:39,739 --> 00:15:42,709
but do you actually believe
that he's innocent?
378
00:15:42,742 --> 00:15:45,112
Do you? I do.
379
00:15:45,145 --> 00:15:47,747
And if... and if he did it,
are you gonna bust him?
380
00:15:47,780 --> 00:15:51,951
I'll even let you read him his rights.
Come on.
381
00:15:54,021 --> 00:15:56,523
(siren wailing in distance)
382
00:16:02,429 --> 00:16:04,297
(car door bell dinging)
383
00:16:04,331 --> 00:16:07,334
Whoa, whoa, whoa.
Who's this guy?
384
00:16:07,367 --> 00:16:09,136
Just relax, all right?
This is Roger,
385
00:16:09,169 --> 00:16:10,737
my partner. He's cool.
386
00:16:10,770 --> 00:16:12,705
What's up, Roger?
387
00:16:12,739 --> 00:16:14,141
It's illegal
388
00:16:14,174 --> 00:16:16,076
to drink alcohol in public.
389
00:16:16,109 --> 00:16:18,011
I thought you said he was cool?
390
00:16:18,045 --> 00:16:19,646
I lied. Start talking.
391
00:16:19,679 --> 00:16:22,215
All right, so Kenny
and I are sitting
392
00:16:22,249 --> 00:16:23,689
in our parole officer's
waiting room.
393
00:16:23,713 --> 00:16:26,386
Tells me he's got a line
on a big money score.
394
00:16:26,419 --> 00:16:28,355
How could I say no? Easy.
395
00:16:28,388 --> 00:16:31,058
You just say no. (clears
throat) Continue.
396
00:16:31,091 --> 00:16:34,061
I was just the driver. Is it
really a crime to be a driver?
397
00:16:34,094 --> 00:16:35,295
Yes, it's illegal,
398
00:16:35,328 --> 00:16:37,097
especially when you're
399
00:16:37,130 --> 00:16:38,231
a getaway driver.
400
00:16:38,265 --> 00:16:39,466
Now where's the gold?
401
00:16:39,499 --> 00:16:42,035
You think if I had it,
I'd still be in town?
402
00:16:42,069 --> 00:16:44,189
Somebody else was there,
somebody not in on the score.
403
00:16:44,213 --> 00:16:45,080
Did you see who it was?
404
00:16:45,114 --> 00:16:46,639
No. He must've come
through the back.
405
00:16:46,673 --> 00:16:50,310
I mean, I heard a gunshot,
I panicked and drove off.
406
00:16:50,343 --> 00:16:51,778
Hey, Riggs,
407
00:16:51,811 --> 00:16:53,811
you find that third guy,
you'll find your murderer.
408
00:16:54,814 --> 00:16:56,116
Come here.
409
00:16:56,149 --> 00:16:57,750
We only did
410
00:16:57,784 --> 00:16:59,944
a forensic search in the front
of the house, all right?
411
00:16:59,968 --> 00:17:02,389
Let's go back, let's do a
full perimeter search.
412
00:17:02,422 --> 00:17:03,702
Then that way, we can rule it...
413
00:17:03,726 --> 00:17:06,626
Are you buying this?
A third guy?
414
00:17:06,659 --> 00:17:08,137
What was it, the bogeyman?
Bogey... Stop it.
415
00:17:08,161 --> 00:17:09,662
(phone chiming) Come on.
He's lying.
416
00:17:09,696 --> 00:17:11,936
What do you mean? How...? We
don't know he's lying and...
417
00:17:11,960 --> 00:17:13,266
Uh-oh.
418
00:17:13,300 --> 00:17:14,701
It's Avery.
419
00:17:14,734 --> 00:17:16,803
I think he's pissed.
What made you say that?
420
00:17:16,836 --> 00:17:18,638
He says, "Get the duck
back to the office."
421
00:17:18,671 --> 00:17:20,507
Oh. Well, you better get
the duck back then.
422
00:17:20,540 --> 00:17:22,275
Look, stay with him, okay?
423
00:17:22,309 --> 00:17:23,789
I don't want him going
into the system
424
00:17:23,813 --> 00:17:25,512
until I know exactly
what's going on.
425
00:17:25,545 --> 00:17:28,481
And, hey, you... Try not
to do anything stupid.
426
00:17:28,515 --> 00:17:30,150
Yes, sir, Officer.
427
00:17:30,183 --> 00:17:33,153
(sighs)
428
00:17:33,186 --> 00:17:35,422
Uh... Your country cousin
429
00:17:35,455 --> 00:17:37,657
may trust you, but I
sure as hell don't.
430
00:17:39,159 --> 00:17:40,293
Let's go.
431
00:17:40,327 --> 00:17:43,530
(garbled radio transmission)
432
00:17:44,464 --> 00:17:46,333
(indistinct chatter)
433
00:17:46,366 --> 00:17:49,536
You're supposed to search the
crime scene, not contaminate it.
434
00:17:49,569 --> 00:17:52,372
I'm sorry. Bailey, can we
just talk about...? Shut up.
435
00:17:52,405 --> 00:17:54,274
I'm working,
436
00:17:54,307 --> 00:17:55,175
and you should be working, too.
437
00:17:55,208 --> 00:17:57,744
I'll find something
to clean this up.
438
00:18:00,513 --> 00:18:03,150
Um, what is going
on with you two?
439
00:18:03,183 --> 00:18:04,617
Nothing.
440
00:18:05,585 --> 00:18:08,855
We had a situation last night.
441
00:18:08,888 --> 00:18:10,857
Situation?
442
00:18:10,890 --> 00:18:12,459
Whoa. Did you two...?
443
00:18:12,492 --> 00:18:14,361
Sleep together? No. No.
444
00:18:15,262 --> 00:18:18,365
I accidentally sent him a sext.
445
00:18:19,299 --> 00:18:21,201
(quietly): What?
446
00:18:21,234 --> 00:18:23,903
And before I could tell
Bowman it was an accident,
447
00:18:23,936 --> 00:18:25,905
he rejected me.
448
00:18:25,938 --> 00:18:29,309
(scoffs) What an idiot.
449
00:18:29,342 --> 00:18:30,410
'Cause you're... Hey.
450
00:18:30,443 --> 00:18:31,611
Uh,
451
00:18:31,644 --> 00:18:33,146
SID found a hair
by the back door.
452
00:18:33,180 --> 00:18:34,247
Might be from the killer.
453
00:18:34,281 --> 00:18:36,383
Analyze it.
454
00:18:39,386 --> 00:18:40,420
Now.
455
00:18:40,453 --> 00:18:42,522
Yeah. Got it.
456
00:18:43,923 --> 00:18:46,359
(clears throat)
457
00:18:46,393 --> 00:18:47,527
Hey, Cap.
458
00:18:47,560 --> 00:18:49,396
Riggs, meet Robert McCoy.
459
00:18:49,429 --> 00:18:50,597
He was the parole officer
460
00:18:50,630 --> 00:18:52,365
assigned to both Kenny Stokes
461
00:18:52,399 --> 00:18:53,866
and Jake Voss. Thought he might
462
00:18:53,900 --> 00:18:55,602
have some ideas of
where to find Jake.
463
00:18:55,635 --> 00:18:57,204
Why don't you tell him
what you told me?
464
00:18:57,237 --> 00:19:00,407
That I'd start my search
with the police detective
465
00:19:00,440 --> 00:19:02,242
who spoke at Jake's
parole hearing.
466
00:19:02,275 --> 00:19:03,410
Right.
467
00:19:03,443 --> 00:19:05,523
Why the hell didn't you tell
me you knew the suspect?
468
00:19:05,547 --> 00:19:07,247
Well, in fairness,
you never asked.
469
00:19:07,280 --> 00:19:09,525
And I know a lot of people. You
know, I know the Murtaughs,
470
00:19:09,549 --> 00:19:10,659
I know you, and now Mr.
McCoy here.
471
00:19:10,683 --> 00:19:12,843
I'm gonna write a list, like
a compile of all the names
472
00:19:12,867 --> 00:19:13,820
of people I... Riggs?
473
00:19:13,853 --> 00:19:14,821
(clears throat)
474
00:19:14,854 --> 00:19:18,625
Can you give us
the room, please?
475
00:19:24,764 --> 00:19:28,401
This is a copy of the
juvenile court records
476
00:19:28,435 --> 00:19:29,969
for your friend.
477
00:19:30,002 --> 00:19:31,338
Those records are sealed.
478
00:19:31,371 --> 00:19:33,640
I unsealed them. I read what
479
00:19:33,673 --> 00:19:34,873
he did for you, and understand
480
00:19:34,897 --> 00:19:36,509
why you might feel
indebted to him.
481
00:19:36,543 --> 00:19:39,412
And that's why I'm gonna
cut you some slack.
482
00:19:39,446 --> 00:19:41,781
Do you know where Jake is?
483
00:19:41,814 --> 00:19:44,284
Not a clue.
484
00:19:44,317 --> 00:19:46,919
(clears throat) (door opens)
485
00:19:46,953 --> 00:19:49,489
MURTAUGH: So you and
Riggs stole a car, huh?
486
00:19:49,522 --> 00:19:51,558
(laughs) We were
just borrowing it.
487
00:19:51,591 --> 00:19:53,960
(laughs) At 13?
488
00:19:53,993 --> 00:19:55,595
My partner was
489
00:19:55,628 --> 00:19:56,996
a juvenile delinquent.
490
00:19:57,029 --> 00:19:58,665
Unbelievable.
491
00:19:58,698 --> 00:20:00,533
And now he's a cop.
492
00:20:00,567 --> 00:20:01,934
Mm-hmm.
493
00:20:01,968 --> 00:20:03,436
Well, be honest with me.
494
00:20:03,470 --> 00:20:05,004
He any good at it?
495
00:20:05,037 --> 00:20:06,573
Yeah.
496
00:20:06,606 --> 00:20:08,441
He's pretty good.
497
00:20:08,475 --> 00:20:09,942
I can believe that, actually.
498
00:20:09,976 --> 00:20:14,547
Riggs kept me out of a lot of
trouble when we were kids.
499
00:20:14,581 --> 00:20:16,349
Got me into my fair share, too.
500
00:20:16,383 --> 00:20:17,617
It's just hard to imagine
501
00:20:17,650 --> 00:20:20,420
what my life would be
like if I hadn't met him.
502
00:20:20,453 --> 00:20:22,789
What does he owe you?
503
00:20:26,025 --> 00:20:28,561
Hey, check it out!
504
00:20:28,595 --> 00:20:30,397
There's a crime in progress.
505
00:20:30,430 --> 00:20:33,333
(tires squealing, thudding)
506
00:20:33,366 --> 00:20:34,601
(groans)
507
00:20:38,505 --> 00:20:39,939
(panting)
508
00:20:39,972 --> 00:20:41,408
Keys.
509
00:20:41,441 --> 00:20:44,744
There.
510
00:20:44,777 --> 00:20:46,479
You're making a huge mistake.
511
00:20:46,513 --> 00:20:48,315
Won't be my first.
512
00:20:48,348 --> 00:20:49,482
(sighs)
513
00:20:49,516 --> 00:20:52,619
All right, cuff
yourself to the wheel.
514
00:20:58,625 --> 00:21:00,560
I owe you a taco.
515
00:21:01,494 --> 00:21:03,596
(car door closes)
516
00:21:09,536 --> 00:21:10,903
Hey, buddy. You all right?
517
00:21:10,937 --> 00:21:12,872
You need to get
some new friends.
518
00:21:12,905 --> 00:21:15,842
All right, look,
519
00:21:15,875 --> 00:21:19,512
you have to know that
Jake was completely aware
520
00:21:19,546 --> 00:21:21,481
of the airbags and
anticipated...
521
00:21:21,514 --> 00:21:24,484
He pointed my gun at my head.
522
00:21:24,517 --> 00:21:25,718
But he didn't shoot you.
523
00:21:25,752 --> 00:21:26,719
(scoffs) Right?
524
00:21:26,753 --> 00:21:27,787
SCORSESE: Rumor was
525
00:21:27,820 --> 00:21:29,389
you were dead, Murtaugh.
526
00:21:29,422 --> 00:21:31,424
But I knew better. Mind-meld.
527
00:21:31,458 --> 00:21:32,759
All right, what do you got?
528
00:21:32,792 --> 00:21:35,328
We found a hair near the
back door of the house.
529
00:21:35,362 --> 00:21:36,396
Guess what.
530
00:21:36,429 --> 00:21:37,464
DNA match
531
00:21:37,497 --> 00:21:38,765
to Jake.
532
00:21:39,666 --> 00:21:41,534
What?
533
00:21:41,568 --> 00:21:43,436
It can't be.
534
00:21:43,470 --> 00:21:44,804
Tested it twice. It's his.
535
00:21:44,837 --> 00:21:46,839
You see? He lied, Riggs.
536
00:21:46,873 --> 00:21:48,753
And if he lied about that,
then he probably lied
537
00:21:48,777 --> 00:21:50,979
about everything else.
538
00:21:52,044 --> 00:21:53,713
(groans)
539
00:21:55,582 --> 00:21:56,716
By the way,
540
00:21:56,749 --> 00:21:58,818
also got the results
back on those hairs
541
00:21:58,851 --> 00:22:01,621
you wanted tested for...
marijuana.
542
00:22:01,654 --> 00:22:03,122
Which one came back positive?
543
00:22:03,155 --> 00:22:05,858
The short one or the long one
with the leave-in conditioner?
544
00:22:05,892 --> 00:22:08,661
Neither. They're both clean.
545
00:22:08,695 --> 00:22:10,930
But if it's not RJ's
and it's not Riana's,
546
00:22:10,963 --> 00:22:13,099
then it would have to be...
547
00:22:13,132 --> 00:22:14,133
Who?
548
00:22:14,166 --> 00:22:15,935
Trish.
549
00:22:15,968 --> 00:22:18,004
Ugh.
550
00:22:26,078 --> 00:22:28,448
Hey.
551
00:22:28,481 --> 00:22:30,717
This doesn't make any sense.
552
00:22:30,750 --> 00:22:32,552
The drill didn't even
crack through the lock.
553
00:22:32,585 --> 00:22:34,454
It didn't even make
it through the back.
554
00:22:34,487 --> 00:22:37,123
Then how did Kenny open it?
555
00:22:37,156 --> 00:22:38,458
He didn't.
556
00:22:38,491 --> 00:22:40,693
It's a decoy.
557
00:22:40,727 --> 00:22:42,128
Kenny must have knew
the combination
558
00:22:42,161 --> 00:22:42,962
before he walked in here.
559
00:22:42,995 --> 00:22:46,466
So the burglary was
an inside job.
560
00:22:46,499 --> 00:22:48,067
Huh.
561
00:22:48,100 --> 00:22:49,636
Nice work, partner.
562
00:22:50,503 --> 00:22:52,639
(rubber gloves snap)
563
00:22:59,846 --> 00:23:01,514
(door closes)
564
00:23:01,548 --> 00:23:02,615
(Murtaugh groans)
565
00:23:02,649 --> 00:23:05,985
(sighing): What a day.
566
00:23:06,018 --> 00:23:07,620
Oh, baby.
567
00:23:07,654 --> 00:23:09,789
How's your head, huh? (groans)
568
00:23:09,822 --> 00:23:11,102
You want me to get
you something?
569
00:23:11,126 --> 00:23:13,826
(sighs) You know... Hmm?
570
00:23:13,860 --> 00:23:15,928
I think, uh...
571
00:23:15,962 --> 00:23:18,931
what I need is just to relax.
572
00:23:18,965 --> 00:23:20,800
You know? Take the edge off.
573
00:23:20,833 --> 00:23:23,570
Ooh. That's exactly
what I was thinking.
574
00:23:23,603 --> 00:23:24,904
Yeah. (laughs)
575
00:23:24,937 --> 00:23:26,777
You know, I mean, we can
do something together.
576
00:23:26,801 --> 00:23:28,074
Okay. Something fun.
577
00:23:28,107 --> 00:23:29,842
Mm-hmm. A little dangerous.
578
00:23:29,876 --> 00:23:33,112
Perhaps even... a
little illegal.
579
00:23:33,145 --> 00:23:35,181
Illegal? (laughs)
580
00:23:35,214 --> 00:23:37,016
(laughing): Okay, what
do you have in mind?
581
00:23:37,049 --> 00:23:40,687
I don't know. Maybe
we can, you know...
582
00:23:42,655 --> 00:23:44,624
(both laugh)
583
00:23:44,657 --> 00:23:46,192
Yeah. A joint?
584
00:23:46,225 --> 00:23:47,760
Yeah. Oh, my God.
585
00:23:47,794 --> 00:23:49,496
How hard did you hit your head?
586
00:23:49,529 --> 00:23:51,764
As hard as you've been
hitting this marijuana.
587
00:23:51,798 --> 00:23:53,933
(laughs)
588
00:23:53,966 --> 00:23:55,286
Roger, what are you
talking about?
589
00:23:55,310 --> 00:23:56,769
No, no, no, no. Come on, now.
590
00:23:56,803 --> 00:23:58,538
You are too smart to play dumb.
591
00:23:58,571 --> 00:24:00,507
I found this in the house.
592
00:24:00,540 --> 00:24:01,674
And I drug-tested the kids,
593
00:24:01,708 --> 00:24:03,976
so I know it's not theirs.
594
00:24:04,010 --> 00:24:06,546
You drug-tested our children?
595
00:24:06,579 --> 00:24:08,014
Look, look, look, I'm not mad.
596
00:24:08,047 --> 00:24:10,617
It's obvious that you
have a drug problem.
597
00:24:10,650 --> 00:24:13,953
Okay? Because pot,
598
00:24:13,986 --> 00:24:16,088
at least for the next
few months or so,
599
00:24:16,122 --> 00:24:18,591
in the state of
California, is illegal.
600
00:24:18,625 --> 00:24:20,259
Okay. And I'm a cop.
601
00:24:20,292 --> 00:24:22,094
Which makes this a problem.
602
00:24:22,128 --> 00:24:26,533
Mm-hmm. You know what? The
only problem here is you.
603
00:24:26,566 --> 00:24:29,702
This isn't my joint, Roger.
604
00:24:29,736 --> 00:24:32,739
And I don't appreciate
you accusing me.
605
00:24:32,772 --> 00:24:33,873
Take it.
606
00:24:33,906 --> 00:24:35,975
Okay. Well, if it's not yours,
607
00:24:36,008 --> 00:24:38,578
then who does this belong to?
608
00:24:38,611 --> 00:24:41,247
Mmm, I don't know,
609
00:24:41,280 --> 00:24:44,717
perhaps someone with the
proclivity for getting high,
610
00:24:44,751 --> 00:24:49,221
who is in our home
all the time, Roger.
611
00:24:49,255 --> 00:24:51,257
Riggs. Riggs.
612
00:24:51,290 --> 00:24:53,560
You know what? You're right.
Hmm.
613
00:24:53,593 --> 00:24:54,727
I'm sorry. Really? Oh, yeah.
614
00:24:54,761 --> 00:24:56,241
Look. Hey, you don't
have to relax me,
615
00:24:56,265 --> 00:24:57,930
I'll relax you. Let me... Oh.
616
00:24:57,964 --> 00:24:59,298
You know what, honey? No. Hmm?
617
00:24:59,331 --> 00:25:02,869
You relax yourself.
618
00:25:02,902 --> 00:25:05,204
(chuckles) Yeah.
619
00:25:05,237 --> 00:25:06,839
Drug tests, really.
620
00:25:06,873 --> 00:25:08,775
You know what? Go
relax yourself.
621
00:25:08,808 --> 00:25:10,276
(door slams)
622
00:25:10,309 --> 00:25:12,111
That's not the worst idea.
623
00:25:12,144 --> 00:25:14,080
♫
624
00:25:20,286 --> 00:25:23,089
♫ Here I am
625
00:25:23,990 --> 00:25:25,758
♫ Out in the rain
626
00:25:25,792 --> 00:25:27,760
(buttons clicking)
627
00:25:27,794 --> 00:25:29,696
♫ I know I can't...
628
00:25:29,729 --> 00:25:31,698
Jake, she's gonna
beat your record.
629
00:25:31,731 --> 00:25:33,833
(laughing): Yeah, like
I already beat yours.
630
00:25:33,866 --> 00:25:35,735
(bell rings in game on TV)
631
00:25:35,768 --> 00:25:37,837
Ha. Beat that.
632
00:25:37,870 --> 00:25:39,806
New high score. (door closes)
633
00:25:39,839 --> 00:25:42,709
NATHAN RIGGS: Boy, you home?!
634
00:25:42,742 --> 00:25:44,062
Y'all got to go.
Get out the back.
635
00:25:44,086 --> 00:25:46,879
Get out. Go. NATHAN: Where
are you, you little rabbit?
636
00:25:46,913 --> 00:25:49,916
Speak up when I call you.
637
00:25:49,949 --> 00:25:52,284
So now you're stealing cars?
638
00:25:52,318 --> 00:25:54,020
And then crashing 'em?
639
00:25:54,053 --> 00:25:55,054
Dad, let me just...
640
00:25:55,087 --> 00:25:56,207
You'd think after last time,
641
00:25:56,241 --> 00:25:57,401
you'd have learned something.
642
00:25:57,425 --> 00:25:58,658
But...
643
00:25:58,691 --> 00:26:00,226
I guess I went too easy.
644
00:26:00,259 --> 00:26:01,360
No, sir.
645
00:26:01,393 --> 00:26:03,162
Shut up.
646
00:26:03,195 --> 00:26:05,998
I'm getting real tired
of your excuses.
647
00:26:06,032 --> 00:26:08,267
I'm tired of getting hit.
648
00:26:10,703 --> 00:26:11,971
What's that?
649
00:26:14,140 --> 00:26:16,743
Now you're gonna
talk back to me?
650
00:26:16,776 --> 00:26:19,378
(grunts)
651
00:26:19,411 --> 00:26:21,681
Talk back, you little smartass.
652
00:26:21,714 --> 00:26:23,816
Now talk back.
653
00:26:23,850 --> 00:26:25,151
(gun cocks)
654
00:26:26,919 --> 00:26:28,755
(chuckles)
655
00:26:28,788 --> 00:26:31,023
Ah, well, look at this.
656
00:26:31,057 --> 00:26:33,225
Look who's a cowboy.
657
00:26:33,259 --> 00:26:35,261
Okay, cowboy.
658
00:26:36,763 --> 00:26:41,100
You keep your finger on
that trigger, and you pull.
659
00:26:45,071 --> 00:26:46,673
But I need you to do me a favor.
660
00:26:48,340 --> 00:26:49,876
Don't miss.
661
00:26:53,179 --> 00:26:55,114
Pull it!
662
00:26:57,449 --> 00:26:58,617
(grunts)
663
00:26:59,986 --> 00:27:01,020
Come here.
664
00:27:01,921 --> 00:27:03,923
(grunting)
665
00:27:06,125 --> 00:27:08,227
(gunshot, groans)
666
00:27:22,341 --> 00:27:25,277
(gasps)
667
00:27:25,311 --> 00:27:27,279
♫
668
00:27:46,933 --> 00:27:48,768
(doorbell rings)
669
00:27:48,801 --> 00:27:49,902
Detectives.
670
00:27:49,936 --> 00:27:51,904
Please tell me you
have good news.
671
00:27:51,938 --> 00:27:53,272
That you found my gold.
672
00:27:53,305 --> 00:27:55,274
Not yet, but we are
getting close.
673
00:27:55,307 --> 00:27:57,076
We're really getting close.
674
00:27:57,109 --> 00:27:59,311
See, we believe that there
was a third person involved.
675
00:27:59,345 --> 00:28:01,313
And that third person, we think,
676
00:28:01,347 --> 00:28:03,382
is both the murderer
and the thief.
677
00:28:03,415 --> 00:28:06,786
Really? And who might this, uh,
mysterious third person be?
678
00:28:06,819 --> 00:28:07,787
Oh, that's you.
679
00:28:07,820 --> 00:28:09,789
You see, Mr. Cook, your
safe was not broken into.
680
00:28:09,822 --> 00:28:13,025
In fact, it was opened
with the combination.
681
00:28:13,059 --> 00:28:14,794
Now, how do you suppose
682
00:28:14,827 --> 00:28:17,129
that happened? Hmm? Hmm?
683
00:28:19,265 --> 00:28:20,800
I believe I'd like
to call my lawyer.
684
00:28:20,833 --> 00:28:23,936
Detectives, as my client
has now clearly explained,
685
00:28:23,970 --> 00:28:25,371
he's the victim here.
686
00:28:25,404 --> 00:28:27,506
That's right. My wife's
been cheating on me, okay?
687
00:28:27,539 --> 00:28:28,941
There. I've said it.
688
00:28:28,975 --> 00:28:30,877
She was banging my mechanic.
689
00:28:30,910 --> 00:28:32,779
So he was waxing your
car and your wife.
690
00:28:32,812 --> 00:28:36,248
I couldn't... I'm sorry.
That was really good.
691
00:28:36,282 --> 00:28:38,885
I'm sorry. What are
you sorry about?
692
00:28:38,918 --> 00:28:39,886
Thanks.
693
00:28:39,919 --> 00:28:42,254
So my client made the
admittedly poor decision
694
00:28:42,288 --> 00:28:44,390
to ask a friend to stage
a minor break-in.
695
00:28:44,423 --> 00:28:48,360
I gave Kenny the combination and
I left the house alarm off.
696
00:28:48,394 --> 00:28:50,897
(scoffs) It was a
fool-proof plan.
697
00:28:50,930 --> 00:28:52,198
At least it would have been,
698
00:28:52,231 --> 00:28:53,800
if Kenny hadn't gotten shot.
699
00:28:53,833 --> 00:28:56,836
And how would you know a guy
like Kenny Stokes, anyway?
700
00:28:56,869 --> 00:28:59,471
We met in the, uh,
701
00:28:59,505 --> 00:29:01,908
(clears throat) the
parole office.
702
00:29:01,941 --> 00:29:04,844
I was, uh, serving 14 months
703
00:29:04,877 --> 00:29:06,012
for a tax evasion.
704
00:29:06,045 --> 00:29:09,081
W-W-Wait. Who was
your parole officer?
705
00:29:09,115 --> 00:29:11,283
Robert McCoy, I think.
706
00:29:11,317 --> 00:29:12,451
Why?
707
00:29:16,488 --> 00:29:18,024
Robert McCoy?
708
00:29:18,057 --> 00:29:21,127
LAPD.
709
00:29:21,160 --> 00:29:23,830
Might as well just wait it out.
710
00:29:23,863 --> 00:29:26,265
Yeah.
711
00:29:27,867 --> 00:29:29,507
Bowman, do I need to
leave you in the car?
712
00:29:29,531 --> 00:29:31,270
I'm sorry. I'm just
nervous around you now.
713
00:29:31,303 --> 00:29:33,005
I feel like you hate me.
714
00:29:33,039 --> 00:29:34,874
I don't hate you.
715
00:29:34,907 --> 00:29:37,227
I was just... I was a little
nervous about the whole thing.
716
00:29:37,251 --> 00:29:38,289
But you don't need to be.
717
00:29:38,323 --> 00:29:39,812
Sexting is awesome.
718
00:29:39,846 --> 00:29:42,181
I mean, you should see some
of the stuff on my phone.
719
00:29:43,382 --> 00:29:45,017
Sorry.
720
00:29:45,051 --> 00:29:46,418
Obviously, I knew
it wasn't for me.
721
00:29:46,452 --> 00:29:47,863
Well, if that's the case,
then why did you text me,
722
00:29:47,887 --> 00:29:48,888
"Let's just be friends"?
723
00:29:48,921 --> 00:29:51,190
It was a joke.
724
00:29:51,223 --> 00:29:53,592
I'd heard you mention you'd
been seeing someone.
725
00:29:53,625 --> 00:29:55,161
I figured it was for him or her.
726
00:29:55,194 --> 00:29:56,562
Him. Great.
727
00:29:56,595 --> 00:29:57,897
Great.
728
00:29:57,930 --> 00:29:59,565
Shut up, Bowman.
729
00:29:59,598 --> 00:30:01,300
Really.
730
00:30:01,333 --> 00:30:04,470
I'm sorry. I just don't want
things to be awkward between us.
731
00:30:04,503 --> 00:30:06,839
Too late for that.
732
00:30:08,207 --> 00:30:09,909
Hey, come here.
733
00:30:09,942 --> 00:30:11,810
Mm-hmm.
734
00:30:14,613 --> 00:30:16,415
Lay down with me.
735
00:30:16,448 --> 00:30:18,117
Mm-hmm.
736
00:30:21,587 --> 00:30:23,189
Look.
737
00:30:25,057 --> 00:30:27,126
Oh.
738
00:30:27,159 --> 00:30:29,559
BAILEY: Our theory is that he's
eavesdropping on the parolees.
739
00:30:29,583 --> 00:30:31,330
And then piggybacks
off their scores.
740
00:30:31,363 --> 00:30:33,332
RIGGS: Okay, so Jake and Kenny
741
00:30:33,365 --> 00:30:35,234
talk about the job in
the parole office,
742
00:30:35,267 --> 00:30:37,636
McCoy eavesdrops, beats
them to the score.
743
00:30:37,669 --> 00:30:39,571
Hmm.
744
00:30:39,605 --> 00:30:43,642
Well, now, what does
that mean for us, Roger?
745
00:30:43,675 --> 00:30:45,244
Come on. I don't...
746
00:30:45,277 --> 00:30:47,346
Oh, no, no, no, no. Go ahead.
I-I'm not gonna,
747
00:30:47,379 --> 00:30:49,019
I'm not gonna say "I
told you so," just...
748
00:30:49,043 --> 00:30:51,283
Okay, means your buddy
Jake is not the killer.
749
00:30:51,317 --> 00:30:52,484
I told you so.
750
00:30:52,518 --> 00:30:54,653
All right. (clears throat)
751
00:30:54,686 --> 00:30:56,155
Okay. So does McCoy
have the gold?
752
00:30:56,188 --> 00:30:57,356
Why wouldn't he just lay low?
753
00:30:57,389 --> 00:30:59,549
I mean, if he had the gold,
why would he go after Jake?
754
00:30:59,573 --> 00:31:00,559
Maybe Jake has the gold.
755
00:31:00,592 --> 00:31:02,192
Nah, he'd be sipping
piña coladas by now.
756
00:31:02,216 --> 00:31:03,629
What if he stashed it?
757
00:31:03,662 --> 00:31:06,665
Couldn't get to it yet.
758
00:31:06,698 --> 00:31:07,967
But where?
759
00:31:08,000 --> 00:31:09,568
It's not in the house.
760
00:31:19,345 --> 00:31:21,513
You mind if I take
her for a spin?
761
00:31:21,547 --> 00:31:24,917
(engine revs, tires squeal)
762
00:31:28,320 --> 00:31:31,157
(engine revs)
763
00:31:42,034 --> 00:31:43,235
(whoops)
764
00:31:43,269 --> 00:31:46,172
Ain't you a sight for sore eyes.
765
00:31:48,240 --> 00:31:49,508
Are you still pissed at me?
766
00:31:52,044 --> 00:31:53,245
I take it that's the gold
767
00:31:53,279 --> 00:31:54,646
that you thought
was worth bringing
768
00:31:54,680 --> 00:31:56,315
all this chaos into our life.
769
00:31:56,348 --> 00:31:57,649
Oh, don't give me that, baby.
770
00:31:57,683 --> 00:31:59,763
Come on, let me see those
pretty brown eyes of yours.
771
00:32:04,756 --> 00:32:06,258
Where's Ben?
772
00:32:06,292 --> 00:32:07,426
Come on.
773
00:32:07,459 --> 00:32:08,360
You really thought
774
00:32:08,394 --> 00:32:12,264
I was gonna take our son
on the run with you?
775
00:32:12,298 --> 00:32:14,200
Never gonna happen.
776
00:32:14,233 --> 00:32:17,369
I'm sorry, Jake, this ends here.
777
00:32:18,304 --> 00:32:21,707
Molly, what have you done?
778
00:32:23,309 --> 00:32:25,211
RIGGS: Don't blame her, Jake.
779
00:32:25,244 --> 00:32:26,278
It's on me, buddy.
780
00:32:26,312 --> 00:32:27,546
MURTAUGH: And me.
781
00:32:27,579 --> 00:32:28,580
Remember me?
782
00:32:28,614 --> 00:32:30,649
I came for the tacos you owe me.
783
00:32:30,682 --> 00:32:32,218
Oh, so that's it.
784
00:32:32,251 --> 00:32:33,731
You're gonna take me
away from my lady
785
00:32:33,755 --> 00:32:35,121
and my son.
786
00:32:35,154 --> 00:32:36,255
You did this, Jake.
787
00:32:37,156 --> 00:32:38,290
You did.
788
00:32:39,391 --> 00:32:41,727
Riggs, I-I didn't shoot Kenny.
789
00:32:41,760 --> 00:32:43,280
I don't know who did,
but it wasn't me,
790
00:32:43,304 --> 00:32:45,373
and you know that. Look, we
know you didn't kill him.
791
00:32:46,498 --> 00:32:48,258
Jake, I got to take you
in for the gold, man.
792
00:32:48,282 --> 00:32:50,084
I-I get it.
793
00:32:51,303 --> 00:32:52,704
You think that debt's been paid.
794
00:33:00,079 --> 00:33:01,513
I owe you everything.
795
00:33:02,814 --> 00:33:04,416
But I don't have a choice.
796
00:33:04,450 --> 00:33:05,984
I've got to take you in.
797
00:33:08,520 --> 00:33:10,222
(bystanders screaming)
798
00:33:10,256 --> 00:33:11,490
MURTAUGH: It's McCoy.
799
00:33:12,824 --> 00:33:13,824
I got him.
800
00:33:15,227 --> 00:33:16,595
Come on. Come on.
801
00:33:17,696 --> 00:33:19,731
Stupid idiot.
802
00:33:36,448 --> 00:33:37,825
You're an idiot. Man,
what were you thinking,
803
00:33:37,849 --> 00:33:38,617
coming back for the gold?
804
00:33:38,650 --> 00:33:40,752
I wanted to give
something to Ben.
805
00:33:40,786 --> 00:33:42,354
I wanted to be a father.
806
00:33:42,388 --> 00:33:43,789
Better than the daddies we had.
807
00:33:48,327 --> 00:33:50,396
You ever get out of jail,
808
00:33:50,429 --> 00:33:52,598
at least you know where
the parole office is.
809
00:33:52,631 --> 00:33:55,101
Listen to me.
810
00:33:55,134 --> 00:33:57,336
I'll talk to the D.A.
811
00:33:57,369 --> 00:33:58,504
All right?
812
00:33:58,537 --> 00:34:00,106
You'll do three years, tops.
813
00:34:00,139 --> 00:34:01,707
I can't go back to prison.
814
00:34:01,740 --> 00:34:02,674
I won't make it.
815
00:34:02,708 --> 00:34:05,111
NATHAN: Boy! (gunshot)
816
00:34:10,316 --> 00:34:12,118
Okay.
817
00:34:12,151 --> 00:34:14,586
Okay... okay what?
818
00:34:17,223 --> 00:34:19,525
(indistinct radio chatter)
819
00:34:25,197 --> 00:34:26,865
If I ever see you again,
820
00:34:26,898 --> 00:34:29,868
you're gonna spend the rest
of your life in prison.
821
00:34:29,901 --> 00:34:32,338
What? What are you
talking about?
822
00:34:33,472 --> 00:34:36,175
Come on. Hit me.
823
00:34:36,208 --> 00:34:37,576
Can't...
824
00:34:37,609 --> 00:34:38,610
Hit me.
825
00:34:39,911 --> 00:34:41,513
Harder! Hit me!
826
00:34:41,547 --> 00:34:43,815
(Riggs and Jake scream)
827
00:34:51,290 --> 00:34:52,591
The gold stays.
828
00:34:57,896 --> 00:35:00,098
M-Molly?
829
00:35:04,470 --> 00:35:06,805
Okay.
830
00:35:06,838 --> 00:35:09,107
All right.
831
00:35:21,320 --> 00:35:23,422
(siren wailing)
832
00:35:28,460 --> 00:35:31,463
(siren wailing)
833
00:35:35,434 --> 00:35:37,536
(indistinct radio chatter)
834
00:35:43,809 --> 00:35:45,544
Riggs, why'd you
let this guy go?
835
00:35:45,577 --> 00:35:47,413
Oh, I... I got winded.
836
00:35:47,446 --> 00:35:49,326
You know, I think I need
to do more calisthenics
837
00:35:49,350 --> 00:35:51,583
or, you know, get some exercise.
No, you let him go.
838
00:35:51,617 --> 00:35:53,485
Work on the core.
839
00:35:53,519 --> 00:35:56,588
You want to tell me
what you owe that dude?
840
00:35:59,558 --> 00:36:02,228
Okay. You know what? Hey.
841
00:36:02,261 --> 00:36:04,230
Forget it. Do me a favor.
842
00:36:04,263 --> 00:36:05,597
Anything, Rog. You name it.
843
00:36:05,631 --> 00:36:07,499
Don't introduce me to no
more of your friends.
844
00:36:07,533 --> 00:36:10,502
Well, that's easy.
845
00:36:10,536 --> 00:36:13,272
Only have one friend left.
846
00:36:13,305 --> 00:36:14,806
He's a great guy.
He lives in Texas.
847
00:36:14,840 --> 00:36:16,280
He's in the oil
business, but I think
848
00:36:16,313 --> 00:36:18,153
you'd like him. You know, you...
You know what?
849
00:36:18,177 --> 00:36:20,679
How about no more friends?
850
00:36:20,712 --> 00:36:21,747
Oh, Rog.
851
00:36:21,780 --> 00:36:23,620
I'm just kidding. Come
on, you know I love you.
852
00:36:26,985 --> 00:36:28,905
So, that's it? You just
let the bad guy get away?
853
00:36:28,929 --> 00:36:29,955
Yep, Jake is on the run.
854
00:36:29,988 --> 00:36:31,957
But, uh, I take
offense to "bad guy."
855
00:36:31,990 --> 00:36:34,426
He's got a great sense of humor.
Well, I just got word
856
00:36:34,460 --> 00:36:36,220
that he ditched his
Lamborghini in San Diego.
857
00:36:36,244 --> 00:36:37,729
Do you think he's
going to Mexico?
858
00:36:37,763 --> 00:36:38,564
Perhaps.
859
00:36:38,597 --> 00:36:40,566
Or maybe it's a decoy.
860
00:36:40,599 --> 00:36:42,401
I just... Fugitives, right?
861
00:36:42,434 --> 00:36:43,469
(laughs) Riggs.
862
00:36:43,502 --> 00:36:44,836
You will tell me
863
00:36:44,870 --> 00:36:46,772
if and when you hear from him.
864
00:36:46,805 --> 00:36:47,973
Right?
865
00:36:49,341 --> 00:36:51,477
You'll be the first call I make.
866
00:36:55,814 --> 00:36:57,516
Um...
867
00:36:59,451 --> 00:37:01,720
(clears throat)
868
00:37:01,753 --> 00:37:04,556
Listen, not a lot of
people know about...
869
00:37:04,590 --> 00:37:06,725
what happened with my father.
870
00:37:08,294 --> 00:37:11,463
So I would appreciate it if
there's any way we could...
871
00:37:11,497 --> 00:37:12,798
Know about what?
872
00:37:16,034 --> 00:37:18,270
(door opens)
873
00:37:19,538 --> 00:37:22,274
(singsongy): I figured it out.
874
00:37:23,375 --> 00:37:25,344
What's that?
875
00:37:25,377 --> 00:37:26,612
What Jake has on you.
876
00:37:26,645 --> 00:37:29,315
I know all about
your first kiss.
877
00:37:29,348 --> 00:37:31,517
Mary Ann DeLeon.
878
00:37:31,550 --> 00:37:33,352
(laughs)
879
00:37:33,385 --> 00:37:35,354
You got bad intel, Rog.
880
00:37:35,387 --> 00:37:36,888
This wasn't my first kiss.
881
00:37:36,922 --> 00:37:39,558
♫ It's a churchyard auction
882
00:37:39,591 --> 00:37:41,860
♫ A sight to see
883
00:37:41,893 --> 00:37:43,762
Well...
884
00:37:43,795 --> 00:37:46,365
♫ And the odds are lean
885
00:37:46,398 --> 00:37:49,501
When I was at my weakest,
886
00:37:49,535 --> 00:37:52,704
I couldn't fight back,
887
00:37:52,738 --> 00:37:55,707
Jake saved my life.
888
00:37:55,741 --> 00:37:57,376
And he went to jail for it.
889
00:37:57,409 --> 00:37:59,878
So...
890
00:38:04,115 --> 00:38:05,717
You care to elaborate?
891
00:38:05,751 --> 00:38:09,555
No. (Clears throat)
892
00:38:11,089 --> 00:38:13,625
Okay.
893
00:38:13,659 --> 00:38:15,179
Oh, while we're opening
up and sharing,
894
00:38:15,203 --> 00:38:18,530
what the hell are you doing
leaving a joint in my house?
895
00:38:18,564 --> 00:38:20,065
Yeah, I know it's yours.
896
00:38:20,098 --> 00:38:21,700
May I?
897
00:38:22,834 --> 00:38:24,603
♫ But to each be true
898
00:38:24,636 --> 00:38:28,574
See, Rog, this would be
classified as a pinner.
899
00:38:29,675 --> 00:38:32,544
I roll fatties. But, uh...
900
00:38:32,578 --> 00:38:33,979
thanks.
901
00:38:38,684 --> 00:38:41,720
♫ A house of stone
902
00:38:47,158 --> 00:38:49,027
What'd you tell Ben?
903
00:38:49,060 --> 00:38:51,830
The truth.
904
00:38:51,863 --> 00:38:54,433
I've never lied to him
about who his daddy was.
905
00:38:54,466 --> 00:38:56,768
I'm not gonna start now.
906
00:38:59,705 --> 00:39:02,140
Jake's never coming back, is he?
907
00:39:02,173 --> 00:39:04,676
I don't know.
908
00:39:04,710 --> 00:39:07,078
Well, I hope he finds
some happiness.
909
00:39:07,112 --> 00:39:09,748
'Cause Lord knows I
am gonna make sure
910
00:39:09,781 --> 00:39:11,483
that Ben and I find ours.
911
00:39:11,517 --> 00:39:13,619
♫ Say that devil's a sly one
912
00:39:13,652 --> 00:39:14,986
♫ With many kind friends
913
00:39:15,020 --> 00:39:16,588
How about you? You all right?
914
00:39:16,622 --> 00:39:18,390
♫ His riches are boundless
915
00:39:18,424 --> 00:39:19,458
Yeah, I'm good.
916
00:39:19,491 --> 00:39:22,894
Don't talk to me like I'm
other people, Martin.
917
00:39:22,928 --> 00:39:24,796
We have way too much history.
918
00:39:24,830 --> 00:39:27,165
♫ The shadow's grown
919
00:39:27,198 --> 00:39:28,567
♫ But in the light
920
00:39:28,600 --> 00:39:29,801
You know, I've been thinking.
921
00:39:29,835 --> 00:39:31,470
Now, don't go doing that.
922
00:39:31,503 --> 00:39:33,071
♫ A house of stone
923
00:39:33,104 --> 00:39:35,474
Maybe...
924
00:39:35,507 --> 00:39:37,175
I could come check
on you and Ben.
925
00:39:37,208 --> 00:39:39,177
You know, from time to time.
926
00:39:39,210 --> 00:39:40,746
♫ A house of stone.
927
00:39:40,779 --> 00:39:43,615
If you're okay with that.
928
00:39:43,649 --> 00:39:47,185
Yeah, I'm okay with that.
929
00:39:47,218 --> 00:39:49,054
I think that would be real nice.
930
00:39:52,958 --> 00:39:54,726
MURTAUGH: They're not yours.
931
00:39:54,760 --> 00:39:56,495
They're not RJ's.
932
00:39:56,528 --> 00:39:57,829
They're not Riana's.
933
00:39:57,863 --> 00:39:59,731
They're not Riggs'.
934
00:39:59,765 --> 00:40:02,200
Who else could've put that
935
00:40:02,233 --> 00:40:04,870
in the box of Nachman's
Famous Cookies?
936
00:40:06,672 --> 00:40:09,708
Harper's only two.
937
00:40:13,745 --> 00:40:17,649
(laughing): Imagine
if that was Harper's.
938
00:40:17,683 --> 00:40:19,951
Wait. Wait, wait, wait.
Wait, honey.
939
00:40:19,985 --> 00:40:21,505
Honey. Honey, you
found them in the box
940
00:40:21,529 --> 00:40:24,055
of Nachman's Famous Cookies?
(laughing): In the Famous Cookies.
941
00:40:24,089 --> 00:40:26,492
(laughs) Oh, my God.
That's cousin Connie.
942
00:40:26,525 --> 00:40:27,593
Cockeyed Connie.
943
00:40:27,626 --> 00:40:29,528
You remember the last
time she visited.
944
00:40:29,561 --> 00:40:30,529
Right? Yeah.
945
00:40:30,562 --> 00:40:31,963
She brought her
special medicine.
946
00:40:31,997 --> 00:40:34,232
Yeah. From her doctor
947
00:40:34,265 --> 00:40:36,234
to treat her glaucoma.
948
00:40:36,267 --> 00:40:37,869
She must have forgotten them.
949
00:40:39,170 --> 00:40:40,672
Mmm. Mmm.
950
00:40:40,706 --> 00:40:41,873
These are good.
951
00:40:41,907 --> 00:40:43,942
Oh, my God. Honey.
952
00:40:43,975 --> 00:40:45,711
Hmm? Hmm? Honey. Um...
953
00:40:45,744 --> 00:40:49,180
Mmm. These are cousin
Connie's special gummy bears.
954
00:40:49,214 --> 00:40:52,984
(laughing): What's so
special about a gummy bear?
955
00:40:56,888 --> 00:40:58,490
(whispering): Her special ones.
956
00:41:01,259 --> 00:41:03,962
It's marijuana?
957
00:41:03,995 --> 00:41:05,239
Mm. Oh, no, no, no, no. Oh,
wait, wait, wait, wait.
958
00:41:05,263 --> 00:41:07,833
I'm eating weed. No, no. We're
gonna remain cool and calm.
959
00:41:07,866 --> 00:41:10,244
I got weed in my mouth. No, I know...
Okay, we're gonna remain calm.
960
00:41:10,268 --> 00:41:12,203
We're gonna make cool. Cool, baby.
(panting)
961
00:41:12,237 --> 00:41:15,140
Cool. Right? We cool. We cool. We cool.
We cool. We got to be cool.
962
00:41:15,173 --> 00:41:16,241
How many did you take?
963
00:41:16,274 --> 00:41:18,009
About 15.
964
00:41:21,680 --> 00:41:23,915
How long has he
been sitting there?
965
00:41:23,949 --> 00:41:25,751
An hour. Maybe more.
966
00:41:32,223 --> 00:41:34,159
Hey, amigo.
967
00:41:35,226 --> 00:41:37,262
Hey, Riggs.
968
00:41:37,295 --> 00:41:39,731
Yeah.
969
00:41:39,765 --> 00:41:41,299
How you feel, bud?
970
00:41:41,332 --> 00:41:43,602
I feel...
971
00:41:43,635 --> 00:41:44,870
vivid.
972
00:41:44,903 --> 00:41:47,873
(laughing) All right. Yeah.
973
00:41:50,976 --> 00:41:53,311
Well, perfect, buddy.
Let's start...
974
00:41:53,344 --> 00:41:55,113
let's...
975
00:41:55,146 --> 00:41:57,115
let's start with one
of these guys, right?
976
00:41:57,148 --> 00:41:58,850
Oh, man.
977
00:41:58,884 --> 00:42:00,484
Hey, you have any Allman Brothers?
(sighs)
978
00:42:00,517 --> 00:42:01,318
Almond butter? No.
979
00:42:01,352 --> 00:42:03,288
Maybe in the kitchen
there's almond...
980
00:42:03,321 --> 00:42:04,590
Not almond butter.
981
00:42:04,623 --> 00:42:05,691
You know what, forget it.
982
00:42:05,724 --> 00:42:06,692
It's okay. Oh.
983
00:42:06,725 --> 00:42:08,326
Yeah. Speaking of, though,
984
00:42:08,359 --> 00:42:10,195
how about some snacks?
985
00:42:15,878 --> 00:42:17,078
What are you doing? Oh, Riggs.
986
00:42:17,102 --> 00:42:18,303
Who are you?
987
00:42:18,336 --> 00:42:20,338
Buddy, buddy, buddy, buddy.
What?
988
00:42:20,371 --> 00:42:22,608
Oh, snap.
989
00:42:22,641 --> 00:42:24,643
What are you made of?
990
00:42:24,676 --> 00:42:28,046
(laughing): We got cheese?
991
00:42:28,079 --> 00:42:29,214
Cheese.
992
00:42:29,247 --> 00:42:31,049
Now cracker.
993
00:42:31,082 --> 00:42:33,284
Okay. What am I...
994
00:42:33,318 --> 00:42:34,986
There you go. Put
the cracker in.
995
00:42:35,020 --> 00:42:37,088
Right? Uh-huh.
996
00:42:38,223 --> 00:42:40,826
I don't know. Mm-hmm.
997
00:42:40,859 --> 00:42:41,927
Mmm.
998
00:42:41,960 --> 00:42:45,330
Mmm, mmm, mmm, mmm.
999
00:42:45,363 --> 00:42:47,365
Man.
1000
00:42:47,398 --> 00:42:49,067
The velvety cheese...
1001
00:42:49,100 --> 00:42:50,836
Mixed with the salty cracker.
Oh.
1002
00:42:50,869 --> 00:42:52,003
Yeah. Okay?
1003
00:42:52,037 --> 00:42:54,239
Thank you, Riggs. Mm-hmm.
1004
00:42:55,340 --> 00:42:56,942
Mmm.
1005
00:42:56,975 --> 00:42:59,344
Oh, the sound is
blowing my mind.
1006
00:42:59,377 --> 00:43:01,312
Hey, Riggs.
1007
00:43:01,346 --> 00:43:03,815
Hmm?
1008
00:43:03,849 --> 00:43:05,951
Finally get you, man.
1009
00:43:05,984 --> 00:43:08,954
Welcome to my world, Rog.
68002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.