All language subtitles for Intolerable.Cruelty.2003.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,889 --> 00:01:00,476 l amjust a poorboy Though my story's seldom told 2 00:01:00,560 --> 00:01:03,353 l have squandered my resistance 3 00:01:03,438 --> 00:01:08,609 For a pocketful of mumbles Such are promises 4 00:01:08,693 --> 00:01:10,611 All lies and jests 5 00:01:17,577 --> 00:01:21,747 Just a come-on from those gals on Seventh Avenue 6 00:01:21,831 --> 00:01:23,290 Whoo-hoo! 7 00:01:26,920 --> 00:01:30,547 So lonesome that l took some comfort there 8 00:02:20,849 --> 00:02:23,183 - Bonnie? - Who is it? 9 00:02:27,730 --> 00:02:28,730 Donovan? 10 00:02:30,567 --> 00:02:33,110 - Bonnie? - Yes? 11 00:02:35,947 --> 00:02:37,239 Donovan! 12 00:02:46,249 --> 00:02:47,583 ln here. 13 00:02:55,884 --> 00:03:01,013 - Yes? Donovan, is everything all right? - Yeah, the production meeting was put off, 14 00:03:01,097 --> 00:03:04,349 - so l thought... Who's here? - Here? 15 00:03:04,434 --> 00:03:06,602 Hmm. Who owns that piece-of-shit van down there? 16 00:03:06,728 --> 00:03:07,936 Oh! 17 00:03:08,438 --> 00:03:13,150 It's just a guy going door to door selling pool cleaner. 18 00:03:13,776 --> 00:03:15,903 So why'd he lock himself in the den? 19 00:03:16,321 --> 00:03:19,698 Well, he... Oh, God. 20 00:03:19,782 --> 00:03:25,621 - You remember my friend Ollie? - Ollie Olerud? Short, cretinous wanker. 21 00:03:26,831 --> 00:03:29,208 - Ollie's in there? - Yes. 22 00:03:30,293 --> 00:03:31,585 I see. 23 00:03:33,046 --> 00:03:35,881 Well, l'm glad he finally got himself a job. 24 00:03:35,965 --> 00:03:40,302 L'd always picked him as some sort of deadbeat, but happy to be proved wrong. 25 00:03:40,386 --> 00:03:44,181 So he's selling pool cleaner now? Well, this is the neighborhood for that. 26 00:03:44,265 --> 00:03:46,825 Just door to door, "Running low on chlorine?" That kind of thing. 27 00:03:46,851 --> 00:03:51,772 It's quite a coincidence him dropping by, and you two knowing each other so well. 28 00:03:51,856 --> 00:03:54,566 Donovan, please. Let's just all talk. I mean, l think... 29 00:03:54,651 --> 00:03:58,070 How you doing, Donovan? How you doing, man? 30 00:03:58,154 --> 00:04:00,906 Good day, Ollie. l'm great. You? 31 00:04:00,990 --> 00:04:05,869 - Hey, can't complain, man. - Excellent. 32 00:04:05,954 --> 00:04:08,080 Well, let's get right down to it, then, shall we? 33 00:04:08,164 --> 00:04:10,540 We'll take a couple of vacuum hoses. 34 00:04:10,625 --> 00:04:13,585 We probably need a new filter around about now. Maybe... 35 00:04:13,670 --> 00:04:16,797 Wait a minute, darling. Do we actually have a swimming pool? 36 00:04:16,881 --> 00:04:20,759 Okay. Okay, man. Now let's be reasonable about this, okay? 37 00:04:20,843 --> 00:04:24,763 So you caught me porking... Having relations with your old lady. 38 00:04:24,847 --> 00:04:25,847 God. 39 00:04:25,932 --> 00:04:30,477 And now, we're all feeling just a little bit embarrassed by the whole thing, so... 40 00:04:30,561 --> 00:04:36,024 What the hey, man? l mean, l know it's a drag and all, but these things... 41 00:04:36,109 --> 00:04:41,363 Hey! Hey, hey. We didn't actually have sex. 42 00:04:41,447 --> 00:04:46,034 l was depressed, 'cause l'm impotent, you know. 43 00:04:46,119 --> 00:04:48,620 Unable to achieve an erection. 44 00:04:48,705 --> 00:04:53,709 I have been for over a year now, man, and l needed someone to talk to. 45 00:04:53,793 --> 00:04:56,712 I mean, think about it, man. A year without an erection? 46 00:04:57,255 --> 00:04:58,505 Leave him alone! 47 00:05:01,467 --> 00:05:05,637 You should have seen this coming, you Australian piece of shit! 48 00:05:05,722 --> 00:05:09,850 Bitch. That's my Daytime Television Lifetime Achievement Award. 49 00:05:09,934 --> 00:05:11,143 Cheesy bastard! 50 00:05:13,813 --> 00:05:15,731 You whore! 51 00:05:18,192 --> 00:05:19,985 Christ! 52 00:05:22,405 --> 00:05:23,572 Okay! 53 00:05:25,658 --> 00:05:29,077 All right, you want fun and games? All right. 54 00:05:29,162 --> 00:05:34,291 L'll give you fun and games. Explain this away. 55 00:05:42,050 --> 00:05:44,259 Ollie! 56 00:05:44,344 --> 00:05:46,970 That's my Jag! That's my Jag! 57 00:05:48,139 --> 00:05:49,973 That's my bloody Jag! 58 00:05:50,516 --> 00:05:54,936 You bitch! Bitch! Bitch! 59 00:05:55,688 --> 00:05:57,606 Bye-bye, baby! 60 00:05:59,400 --> 00:06:01,109 Oh, what are you looking at? 61 00:06:07,325 --> 00:06:09,493 Explain this away, darling. 62 00:08:49,278 --> 00:08:51,757 - Miles Massey's office. - Hey, it's me. Any messages? 63 00:08:51,781 --> 00:08:54,199 - Yeah. Quite a few. Where are you? - Just whitening. 64 00:08:54,283 --> 00:08:56,159 Jim says he wants a meeting today if possible. 65 00:08:56,244 --> 00:08:59,037 - What else? - Chapman says his wife is now in Tahoe. 66 00:08:59,121 --> 00:09:01,706 All right, tell Amstedler l'll return in 20 minutes. 67 00:09:01,791 --> 00:09:05,460 Get Wrigley to look up Oliphant V. Oliphant, Commonwealth of Virginia, 68 00:09:05,545 --> 00:09:07,379 for its relevance in the Chapman filing. 69 00:09:07,463 --> 00:09:09,464 Oliphant v. Oliphant. ReleVance in Chapman. 70 00:09:09,549 --> 00:09:11,091 She said she took the kids to Tahoe? 71 00:09:11,175 --> 00:09:12,895 - That's right. - Wait. Which side of Tahoe? 72 00:09:12,927 --> 00:09:14,010 She said it was a cruise. 73 00:09:14,095 --> 00:09:16,930 Yeah, well, if the cruise goes all the way around the lake, 74 00:09:17,014 --> 00:09:18,534 she's left the state, and she's in breach. 75 00:09:18,558 --> 00:09:22,060 Tell Wrigley to prepare a filing to attach. Mmm-hmm. 76 00:09:22,144 --> 00:09:27,232 Everything. Primary residence, beach house, ski cabin, auto, stocks, bonds, dental floss. 77 00:09:27,316 --> 00:09:28,400 Gonna lose you. 78 00:09:28,568 --> 00:09:29,568 Uh-huh. 79 00:09:29,652 --> 00:09:31,380 And tell Fred Armatrading that 80 00:09:31,404 --> 00:09:33,989 we have pictures of his wife with the oral surgeon. 81 00:09:34,073 --> 00:09:37,450 Oh, and get a fruit and pastry basket in the conference room for my 9:30. 82 00:09:37,535 --> 00:09:38,971 Didn't have time for breakfast this morning. 83 00:09:38,995 --> 00:09:42,414 - Where are you? - Coming at you. 84 00:09:42,498 --> 00:09:46,167 - Your 9:00 is here. Bonnie Donaly. - Bonnie Donaly. 85 00:09:54,260 --> 00:09:55,677 Mrs. Donaly. 86 00:10:03,644 --> 00:10:04,811 Mmm-hmm. 87 00:10:08,190 --> 00:10:12,027 Yes, your husband did show remarkable foresight in taking those pictures. 88 00:10:12,111 --> 00:10:15,739 And, yes, absent a swimming pool, 89 00:10:15,823 --> 00:10:18,658 the presence of a pool man would appear to be suspicious. 90 00:10:18,743 --> 00:10:23,705 But, madam, who is the real victim here? Let me suggest to you the following. 91 00:10:23,789 --> 00:10:27,459 Your husband, who on a prior occasion had slapped you, beat you. 92 00:10:27,543 --> 00:10:29,563 - L think that word is not inappropriate. - No, l... 93 00:10:29,587 --> 00:10:33,548 Let me finish, please. l'm not concerned with who slapped whom first. 94 00:10:33,633 --> 00:10:35,592 Your husband, who had beaten you repeatedly... 95 00:10:35,676 --> 00:10:36,676 No, he never... 96 00:10:36,761 --> 00:10:39,971 Please. Repeatedly, was at the time, brandishing your firearm. 97 00:10:40,056 --> 00:10:42,057 - Lt was his gun. - And we'll get it back for you. 98 00:10:42,141 --> 00:10:47,562 Trying, in his rage, to shoot an acquaintance, a friend of long standing. 99 00:10:47,647 --> 00:10:48,790 They never really cared for each other. 100 00:10:48,814 --> 00:10:51,900 And if not for your cool-headed intervention, 101 00:10:51,984 --> 00:10:54,944 his tantrum might have ended this schmo's life and ruined his own. 102 00:10:55,029 --> 00:10:59,783 As for the sexual indiscretion which he imagined took place, 103 00:10:59,867 --> 00:11:03,328 wasn't it, in fact, he who was sleeping with the pool man? 104 00:11:05,748 --> 00:11:10,168 No? Am l going too far here? Were his sexual... No. 105 00:11:10,252 --> 00:11:12,253 - L don't... - Sorry. l'm not omniscient. 106 00:11:12,338 --> 00:11:16,216 The point is that he acted upon an assumption which he cannot prove, 107 00:11:16,300 --> 00:11:19,010 and, l take it, you deny. 108 00:11:19,095 --> 00:11:20,970 - Well... - Fine. l'll take the case. 109 00:11:21,055 --> 00:11:24,349 It's imperative that l meet with Oliver Olerud before we proceed any further, 110 00:11:24,433 --> 00:11:28,520 so that l can massage the kinks out of our testimony. 111 00:11:28,604 --> 00:11:30,730 Do you really think we could put all this across? 112 00:11:30,815 --> 00:11:33,983 The truth is so self-evident to me, Mrs. Donaly, 113 00:11:34,068 --> 00:11:38,405 that l'm sure that l'll be able to make it equally as transparent to any jury, 114 00:11:38,489 --> 00:11:40,365 should your husband decide to take it that far. 115 00:11:40,449 --> 00:11:44,202 We'll need to caucus again to draw up a picture of your husband's net worth. 116 00:11:44,286 --> 00:11:48,123 A map of enemy territory, so to speak. You said that he's a television producer? 117 00:11:48,207 --> 00:11:51,292 He has a soap opera, The Sands of Time. It's a silly show. 118 00:11:51,377 --> 00:11:54,713 Well, it'll be yours soon. Thank you very much. 119 00:11:54,797 --> 00:11:58,341 - Oh, thank you, Mr. Massey. - Yes. Bye-bye. 120 00:12:01,178 --> 00:12:04,055 Still you have to admire him for taking those pictures. 121 00:12:04,140 --> 00:12:07,559 Now, Mrs. Gutman, you testified 122 00:12:07,643 --> 00:12:13,565 that you were your husband's sexual slave for 36 years during your marriage. 123 00:12:13,649 --> 00:12:17,610 Except for two years when he was in the Navy in Southeast Asia. 124 00:12:17,695 --> 00:12:20,572 And before your marriage, what was your profession? 125 00:12:20,656 --> 00:12:23,283 l was a hostess for BraniffAirlines. 126 00:12:23,367 --> 00:12:25,702 And what is your husband's profession? 127 00:12:25,786 --> 00:12:31,166 He manufactures staples and industrial brad tacks. He's very successful. 128 00:12:31,250 --> 00:12:36,087 How would you describe your husband's sexual proclivities? 129 00:12:36,172 --> 00:12:40,675 Well, at first, he was a very gentle and tender lover. 130 00:12:41,218 --> 00:12:43,470 But then he became more and more fixated 131 00:12:43,554 --> 00:12:46,306 on toys and machinery and devices of various kinds. 132 00:12:46,390 --> 00:12:50,602 I can't help it. You don't decide to become bored. lt just happens. 133 00:12:50,686 --> 00:12:53,855 You're just looking for trouble. It's a midlife crisis. 134 00:12:53,939 --> 00:12:57,066 Look, get yourself a new car. 135 00:12:57,151 --> 00:13:02,405 I have a new car. l have two new cars. I have a tab at the Mercedes dealership. 136 00:13:02,490 --> 00:13:06,284 Torn the house down twice. Rebuilt the cabin in Vail. 137 00:13:06,368 --> 00:13:08,787 Got three of those yard people. 138 00:13:08,871 --> 00:13:12,332 - Gardeners. - Gardeners. Got a man who waxes my jet. 139 00:13:12,416 --> 00:13:17,462 These encounters were videotaped. Sometimes there would be a gismo. 140 00:13:17,546 --> 00:13:22,008 - A gismo? - He had a device he called The lntruder. 141 00:13:22,092 --> 00:13:24,886 It was something he had the engineers at the factory design. 142 00:13:24,970 --> 00:13:29,098 And then he had a prototype built out of the parts from our vacuum cleaner. 143 00:13:29,183 --> 00:13:30,225 I see. 144 00:13:30,309 --> 00:13:33,311 So the vacuum cleaner wasn't available to me for several months. 145 00:13:33,395 --> 00:13:36,773 - Several months without the appliance? - Yes. 146 00:13:36,857 --> 00:13:39,150 Problem is everyone is willing to compromise. 147 00:13:39,235 --> 00:13:43,696 That's the problem with the institution of marriage. lt's based on compromise. 148 00:13:43,781 --> 00:13:46,825 Even through its dissolution. Mrs. Gutman here, 149 00:13:46,909 --> 00:13:50,245 she's gonna score some points concerning her husband's sexual politics. 150 00:13:50,329 --> 00:13:51,788 Naturally, we'll try to impeach. 151 00:13:51,872 --> 00:13:55,250 And then the entire process will find an equilibrium point 152 00:13:55,334 --> 00:13:57,836 based on the skill of the individual lawyers. 153 00:13:57,920 --> 00:14:01,840 And then both parties will go home with their portion of the staple factory. 154 00:14:01,924 --> 00:14:06,052 - That's life. Life is compromise. - That's not life. That's death. 155 00:14:07,930 --> 00:14:13,059 Struggle and challenge and ultimate destruction of your opponent, that's life. 156 00:14:13,143 --> 00:14:19,983 Let me ask you something. Attila the Hun. Lvan the Terrible. Henry the Eighth. 157 00:14:20,067 --> 00:14:21,609 What do they have in common? 158 00:14:23,779 --> 00:14:26,364 - Middle name? - No, they didn't just win. 159 00:14:26,448 --> 00:14:29,534 - They destroyed. - Mr. Massey? Mr. Massey? 160 00:14:29,618 --> 00:14:33,788 Again l ask, have you any questions for the complainant? 161 00:14:35,291 --> 00:14:39,252 I'm sorry, Your Honor. I was just consulting with an associate. 162 00:14:40,588 --> 00:14:45,174 Now, Mrs. Gutman, do you know a man named David Gonzalez? 163 00:14:46,969 --> 00:14:50,179 Well, he's the tennis pro at the club. 164 00:14:51,140 --> 00:14:52,640 The tennis pro? 165 00:14:53,976 --> 00:14:58,980 Then why are your letters addressed to him, "Dear, David and Goliath"? 166 00:15:20,336 --> 00:15:26,007 Go, Rexie! Go, Rexie, baby! 167 00:15:35,184 --> 00:15:36,684 Whoo-hoo! 168 00:15:44,818 --> 00:15:46,486 Cabin seven. 169 00:15:49,865 --> 00:15:51,866 Choo-choo. 170 00:16:16,183 --> 00:16:21,354 Choo-choo. 171 00:16:24,149 --> 00:16:27,902 Choo-choo. 172 00:16:43,335 --> 00:16:46,087 l'm gonna nail your ass. 173 00:16:46,171 --> 00:16:48,297 Oh, yeah. l'm gonna nail your ass. 174 00:16:49,717 --> 00:16:53,970 Boy, l'm gonna nail your ass. Your ass. The old billionaire. 175 00:16:54,054 --> 00:16:55,638 Come to papa. Come on. 176 00:16:55,723 --> 00:16:57,890 I'm gonna get it. I got it. 177 00:16:59,268 --> 00:17:01,352 l'm gonna nail your ass. 178 00:17:02,563 --> 00:17:05,064 I'm gonna nail your ass. Yeah. 179 00:17:05,149 --> 00:17:08,818 - This is a silly misunderstanding. - I'm gonna nail your ass. 180 00:17:08,902 --> 00:17:10,028 Get that thing off me now! 181 00:17:10,112 --> 00:17:15,241 Yeah, I'm gonna nail your ass. I'm gonna nail your ass. I'm gonna nail your ass! 182 00:17:15,325 --> 00:17:17,618 Yep. l nailed his ass. 183 00:17:18,829 --> 00:17:20,580 I thought he'd outgrown trains. 184 00:17:20,664 --> 00:17:23,583 They never grow up, lady. They just get tubby. 185 00:17:23,667 --> 00:17:26,127 How charming. An aphorist. 186 00:17:26,211 --> 00:17:30,590 Oh, yeah, l've always had ample proportions but believe you me, it's all muscle. 187 00:17:30,674 --> 00:17:31,716 I'm as hard as a rock. 188 00:17:31,800 --> 00:17:34,385 I'm not one of these cream-puff, sit-behind-a-desk private dicks. 189 00:17:34,470 --> 00:17:36,429 - L'm an ass nailer. - So l see. 190 00:17:36,513 --> 00:17:39,807 Gym four times a week. Hour and a half, plus stretching. 191 00:17:39,892 --> 00:17:44,145 Lifecycle. Lifestep. Lifecircuit. Gus Petch don't pussyfoot around. 192 00:17:44,229 --> 00:17:48,566 I must say, for someone in your line of work, you don't exhibit a great deal of tact. 193 00:17:48,650 --> 00:17:53,196 You want tact, call a tactician. You want an ass nailed, you call Gus Petch. 194 00:17:53,280 --> 00:17:55,364 Christ, you seem to be taking it pretty good. 195 00:17:55,449 --> 00:17:59,202 L've seen them come in here weep and wail like Baptists at a funeral. 196 00:17:59,286 --> 00:18:02,705 Like they hired me to prove their husbands weren't fooling around. 197 00:18:02,790 --> 00:18:06,542 - Don't get me wrong, Mr... - Petch. Gus Petch. 198 00:18:06,627 --> 00:18:12,590 Whilst l don't find this terribly amusing, l am delighted that you found this material. 199 00:18:12,674 --> 00:18:19,388 This is going to be my passport to wealth, independence and freedom. 200 00:18:20,682 --> 00:18:24,185 Sounds like to me you gonna nail his ass. 201 00:18:31,360 --> 00:18:33,861 Honey? Honey? 202 00:18:34,196 --> 00:18:36,197 Rex, get away from the door. 203 00:18:37,825 --> 00:18:43,746 Honey? My key doesn't work. Can we talk about this? 204 00:18:43,831 --> 00:18:46,290 Rex, get away from the door. 205 00:18:46,375 --> 00:18:48,055 Oh, look, l know that you're upset, honey. 206 00:18:48,127 --> 00:18:51,796 Rex, for your own safety, get away from the door. 207 00:18:51,880 --> 00:18:56,634 - I don't like having to set the dogs on you. - For crying out loud. lf we could... Dogs? 208 00:19:13,193 --> 00:19:16,946 Yes, dogs. I wanted some security since I'II be living here alone. 209 00:19:17,030 --> 00:19:19,699 Look, Marylin, can't we have a civilized discussion about this? 210 00:19:19,783 --> 00:19:20,783 Our lawyers can. 211 00:19:23,453 --> 00:19:26,497 You've a discovery hearing at 5:30 for the Maxine Gopnik case. 212 00:19:26,582 --> 00:19:28,059 - Discovery. Gopnik. - And a Lance Kelso called. 213 00:19:28,083 --> 00:19:30,728 He read your article about palimony settlements in same-sex partnerships. 214 00:19:30,752 --> 00:19:31,836 Lance Kelso. 215 00:19:31,920 --> 00:19:33,731 - And would like to schedule an appointment. - Same-sex. 216 00:19:33,755 --> 00:19:36,818 Arthur Yardumian and his tax attorney want to reschedule their caucus for tomorrow. 217 00:19:36,842 --> 00:19:37,842 Yardumian. 218 00:19:37,926 --> 00:19:39,529 Arthur had to fly to Atlanta for a deadbeat dad hearing. 219 00:19:39,553 --> 00:19:44,557 - Atlanta. - And your 10:30 is here. Rex Rexroth. 220 00:19:44,641 --> 00:19:47,768 - Rex Rexroth? - Real estate. He's okay. 221 00:19:51,106 --> 00:19:54,692 - Mr. Rexroth. - Call me Rex, please. 222 00:19:54,776 --> 00:19:57,612 Miles Massey. Please, sit. Relax. 223 00:19:57,696 --> 00:20:00,948 Consider this office your office, your haven, 224 00:20:01,033 --> 00:20:04,076 your war room for the duration of the campaign. 225 00:20:04,161 --> 00:20:09,373 - Thank you. - Now, sir, tell me your troubles. 226 00:20:09,458 --> 00:20:13,753 Well, my wife has me between a rock and a hard place. 227 00:20:13,837 --> 00:20:15,963 That's herjob. You should respect that. 228 00:20:16,048 --> 00:20:19,926 When l first met Marylin, we were crazy about each other. 229 00:20:20,010 --> 00:20:23,554 Not emotionally, of course. Just we couldn't keep our hands off each other. 230 00:20:23,639 --> 00:20:26,140 But then... Then... 231 00:20:27,601 --> 00:20:32,146 - Time marches on. Ardor cools. - Yeah. 232 00:20:32,814 --> 00:20:36,067 So we had an understanding. 233 00:20:36,151 --> 00:20:39,070 - Whereby? - We could see other people. 234 00:20:39,154 --> 00:20:43,658 Has Mrs. Rexroth pursued the opportunities implicit in your arrangement? 235 00:20:43,742 --> 00:20:46,077 I can only assume. 236 00:20:46,161 --> 00:20:49,497 Not in court you can't. Has she retained counsel? 237 00:20:50,082 --> 00:20:52,667 I don't know. She has Rottweilers. 238 00:20:52,751 --> 00:20:58,839 Not a good sign. And have you, yourself, exploited your understood freedom? 239 00:21:00,008 --> 00:21:05,346 There's a lady, a young lady. She lets me be myself. 240 00:21:05,430 --> 00:21:10,351 Of course. And your wife is aware and/or has evidence? 241 00:21:10,435 --> 00:21:11,769 - Video. - Ha! 242 00:21:13,272 --> 00:21:18,192 To cut to the chase, forensically speaking, is there a prenup? 243 00:21:23,657 --> 00:21:28,160 "The fault, dear Brutus, lies not in our stars, but in ourselves." 244 00:21:28,245 --> 00:21:31,914 Let me ask you this, what kind of a settlement do you seek? 245 00:21:31,999 --> 00:21:35,126 What are, for you, the parameters of the possible? 246 00:21:35,210 --> 00:21:39,255 Well, that's the problem. I can't afford to give her anything. 247 00:21:43,427 --> 00:21:44,468 Nothing? 248 00:21:44,553 --> 00:21:46,387 Well, yeah, l know that sounds a little rough, 249 00:21:46,471 --> 00:21:50,474 but, listen, l'm about to close a deal to develop some mini-malls. 250 00:21:50,559 --> 00:21:52,310 I am mortgaged up to my heinie. 251 00:21:52,394 --> 00:21:55,604 If this deal goes south, l am ruined. I will lose millions. 252 00:21:55,689 --> 00:22:01,861 So you propose that, in spite of demonstrable infidelity on your part, 253 00:22:01,945 --> 00:22:06,073 your unoffending wife should be tossed out on her ear. 254 00:22:06,158 --> 00:22:09,243 Well, is that possible? 255 00:22:14,791 --> 00:22:15,875 It's a challenge. 256 00:22:15,959 --> 00:22:19,670 Why don't you come out to Malibu and see my new beach house tomorrow? 257 00:22:19,755 --> 00:22:23,674 - L didn't know Dimitri had a beach house. - Neither did l until my lawyer found it. 258 00:22:23,759 --> 00:22:26,969 Quite a paper trail. Had it in the dog's name. 259 00:22:27,054 --> 00:22:30,431 Well, tomorrow won't work. I'm having a body wrap. How's Wednesday? 260 00:22:30,515 --> 00:22:32,235 Hair appointment in the morning. Afternoon? 261 00:22:32,267 --> 00:22:34,352 Shrink. How's your Thursday? 262 00:22:34,436 --> 00:22:37,104 I'm having facial injections. That kills Friday and Saturday. 263 00:22:37,189 --> 00:22:39,523 - BOTOX? - Butt fat. 264 00:22:39,608 --> 00:22:42,318 - Does that really work? - You tell me. 265 00:22:42,402 --> 00:22:43,819 Hello, darlings. 266 00:22:46,615 --> 00:22:49,367 So, you and Rex are... 267 00:22:49,451 --> 00:22:54,038 Well, as my private investigator put it, "We're gonna nail his ass." 268 00:22:54,122 --> 00:22:58,459 l've been trying to nail George's ass for years, but he is so careful. 269 00:23:02,339 --> 00:23:05,549 - Are you all right, Claire? - Down the wrong pipe. 270 00:23:07,260 --> 00:23:09,387 - So who's your lawyer? - Freddy Bender. 271 00:23:09,471 --> 00:23:12,723 I have an appointment this afternoon with Rex and his schnauzer. 272 00:23:12,808 --> 00:23:15,351 - So who's Rex's guy? - Miles Massey. 273 00:23:15,435 --> 00:23:18,521 Miles Massey? Of Massey Myerson? 274 00:23:18,605 --> 00:23:20,481 - Do you know him? - By reputation, 275 00:23:20,565 --> 00:23:23,609 and, Marylin, he's no schnauzer. 276 00:23:23,693 --> 00:23:26,570 He got Phyllis Rumsey that cute little island of George's. 277 00:23:26,655 --> 00:23:29,255 George was so impressed, he hired him when he divorced his second. 278 00:23:29,324 --> 00:23:31,826 - Muriel Rumsey. - Who's she? 279 00:23:31,910 --> 00:23:34,829 Now? Night manager at McDonald's. 280 00:23:34,913 --> 00:23:39,083 But, Marylin, do we have a man for you. 281 00:23:39,167 --> 00:23:41,001 Thorstenson Gieselensen. 282 00:23:41,086 --> 00:23:43,879 - He just separated from his third. - He's in fish. 283 00:23:43,964 --> 00:23:45,631 - He is fish. - Well, he's tuna. 284 00:23:45,715 --> 00:23:48,801 Ladies, l'm not seeing anyone until l've finished nailing Rex's ass. 285 00:23:48,885 --> 00:23:51,720 But, Marylin, this man is tuna. 286 00:23:51,805 --> 00:23:55,182 Sarah, one husband at a time. 287 00:23:57,811 --> 00:24:00,438 L'll do the talking. I know you'll be tempted to chime in, 288 00:24:00,522 --> 00:24:03,941 but remember that you're in an emotionally vulnerable state. 289 00:24:04,025 --> 00:24:07,695 - L'm the professional. - Oh. Okay. 290 00:24:08,196 --> 00:24:09,447 Freddy. 291 00:24:11,825 --> 00:24:16,954 Freddy Bender, this is Rex Rexroth. And you are the lovely Marylin. 292 00:24:17,038 --> 00:24:20,875 Please, Ms. Rexroth. And you must be Mr. Massey. 293 00:24:20,959 --> 00:24:23,586 Please, Miles. Sit. Sit down. 294 00:24:25,922 --> 00:24:29,717 Freddy, l was sorry to hear about the Goldberger award. Pastry? 295 00:24:31,970 --> 00:24:36,098 We did very well. We did very well. 296 00:24:36,183 --> 00:24:38,642 Not to worry, Mrs. Rexroth, you're ably represented. 297 00:24:38,727 --> 00:24:42,438 I'm sure Freddy's just too modest to tell you he used to clerk for Clarence Thomas. 298 00:24:42,522 --> 00:24:44,148 Pastry? Going begging. 299 00:24:44,232 --> 00:24:49,236 Don't try to bait me, Miles. Now if you have a proposal to make, let's hear it. 300 00:24:49,321 --> 00:24:53,991 Well, at this point, my client is still prepared to consider reconciliation. 301 00:24:55,619 --> 00:24:56,785 My client has ruled that out. 302 00:24:56,870 --> 00:24:59,371 My client is prepared to entertain an amicable dissolution 303 00:24:59,456 --> 00:25:02,416 - of the marriage without prejudice. - That's a fart in a stiff wind. 304 00:25:02,501 --> 00:25:04,835 My client proposes a 30-day cooling-off period. 305 00:25:04,920 --> 00:25:07,004 My client feels sufficiently dispassionate. 306 00:25:07,088 --> 00:25:09,173 My client asks that you not initiate proceedings 307 00:25:09,257 --> 00:25:11,217 pending his setting certain affairs in order. 308 00:25:14,304 --> 00:25:17,765 - What's so goddamn funny? - Please, let me handle this. 309 00:25:17,849 --> 00:25:21,894 All right. So much for the icebreakers. What are you after, Freddy? 310 00:25:21,978 --> 00:25:25,147 My client is prepared to settle for 50% of the marital assets. 311 00:25:27,817 --> 00:25:30,736 Why only 50, Freddy? Why not 100? 312 00:25:30,820 --> 00:25:34,406 While we're dreaming, why not 150%? Are you familiar with Kershner? 313 00:25:34,491 --> 00:25:35,616 Kershner does not apply. 314 00:25:35,700 --> 00:25:37,470 Bring this to trial, we'll see if Kershner applies. 315 00:25:37,494 --> 00:25:39,495 - What's Kershner? - Please, let me handle this. 316 00:25:39,579 --> 00:25:41,956 - Kershner was in Kentucky. - Kershner was in Kentucky? 317 00:25:42,040 --> 00:25:43,958 - Kershner was in Kentucky! - All right, Freddy. 318 00:25:44,042 --> 00:25:47,962 - Forget Kershner. What's your bottom line? - Primary residence, 30% of remaining assets. 319 00:25:48,046 --> 00:25:51,131 What are you, nuts? Have you forgotten Kershner? 320 00:25:52,634 --> 00:25:56,554 - Freddy. lt's a negotiation. - See you at the preliminary. 321 00:25:56,638 --> 00:26:01,517 Freddy, we're all friends here. It's a negotiation. Hey! 322 00:26:02,644 --> 00:26:06,355 Freddy! Fine. We'll eat the pastry. 323 00:26:15,991 --> 00:26:17,825 l thought that went well. 324 00:26:20,704 --> 00:26:22,037 Oh, yeah. 325 00:26:23,164 --> 00:26:25,666 Gus, you outdid yourself. 326 00:26:29,546 --> 00:26:32,339 - Let's go back to the football game. - Kiss my ass. 327 00:26:32,424 --> 00:26:36,719 - Lt's halftime, man. This is some good shit. - L'm about to nail his ass, right here. 328 00:26:36,803 --> 00:26:38,762 Oh, Gussy, go back to the Rabinowitz tape again. 329 00:26:38,847 --> 00:26:40,327 Hold on. Now here come the good part. 330 00:26:40,390 --> 00:26:41,534 Look at this. 331 00:26:41,558 --> 00:26:45,102 - She about to take off her panties. - Yeah. Come on, come on, come on. 332 00:26:46,688 --> 00:26:48,272 - Gus? - Mmm-mmm. Yeah? 333 00:26:48,356 --> 00:26:50,774 - Lt's Miles Massey. - Take a number. 334 00:26:50,859 --> 00:26:53,777 - lt's about a job tonight. - God damn it! 335 00:26:54,946 --> 00:26:57,239 Shit, did you see that? 336 00:27:13,340 --> 00:27:15,549 Here we are. 337 00:27:16,426 --> 00:27:19,720 Ms. Rexroth. l am so delighted you decided to come. 338 00:27:19,804 --> 00:27:24,850 - L must admit, l was curious. - Something to start. Some wine, perhaps? 339 00:27:26,519 --> 00:27:27,936 - Red? - French. 340 00:27:28,021 --> 00:27:29,605 - Bordeaux? - Chateau Margaux. 341 00:27:29,689 --> 00:27:31,940 - '57? - '59. 342 00:27:32,025 --> 00:27:34,902 - '54. - Mr. Massey. 343 00:27:34,986 --> 00:27:36,236 Good, sir. 344 00:27:36,321 --> 00:27:37,613 Your husband had told me 345 00:27:37,697 --> 00:27:41,825 you were the most beautiful woman that he'd ever met. 346 00:27:41,910 --> 00:27:45,996 I didn't expect the most beautiful woman l'd ever met. 347 00:27:46,081 --> 00:27:49,958 "Dismiss your vows, your feigned tears, your flattery." 348 00:27:50,043 --> 00:27:52,628 "For where a heart is hard, they make no battery." 349 00:27:55,048 --> 00:27:59,301 "Who ever loved that loved not at first sight?" 350 00:27:59,844 --> 00:28:03,972 Now you didn't ask me here to pick me up. You could be disbarred for that. 351 00:28:04,057 --> 00:28:06,308 Maybe l'm reckless. 352 00:28:06,393 --> 00:28:08,233 What was your performance about this afternoon? 353 00:28:08,311 --> 00:28:09,728 What did your lawyer say? 354 00:28:09,813 --> 00:28:13,982 Oh, Freddy thinks you're a buffoon. He says you've been too successful. 355 00:28:14,067 --> 00:28:17,736 You're bored, complacent, and you're on your way down. 356 00:28:17,821 --> 00:28:19,863 - But you don't think so. - How do you know? 357 00:28:19,948 --> 00:28:21,990 - Why would you be here? - Why did you ask me? 358 00:28:22,075 --> 00:28:23,492 - Can't l be curious? - About what? 359 00:28:23,576 --> 00:28:26,036 - Do you ever answer questions? - Do you? 360 00:28:26,121 --> 00:28:28,724 L'll have the tournedos of beef. The lady will have the same. Thank you. 361 00:28:28,748 --> 00:28:30,749 Thank you, sir. 362 00:28:30,834 --> 00:28:33,127 I assume you're a carnivore. 363 00:28:33,211 --> 00:28:36,046 Oh, Mr. Massey, you have no idea. 364 00:28:36,131 --> 00:28:38,882 Miles, please. 365 00:28:38,967 --> 00:28:41,385 Tell me more about yourself. 366 00:28:41,469 --> 00:28:46,807 All right, Miles. Let me tell you everything that you need to know. 367 00:28:46,891 --> 00:28:50,394 You may think you're tough, but l eat men like you for breakfast. 368 00:28:50,478 --> 00:28:53,355 L've invested five good years in my marriage to Rex, 369 00:28:53,440 --> 00:28:56,567 and l've nailed his ass fair and square. 370 00:28:56,651 --> 00:28:59,111 Now l'm going to have it stuffed, mounted, 371 00:28:59,195 --> 00:29:01,947 and have my lady friends come over and throw darts at it. 372 00:29:02,031 --> 00:29:03,490 Man hater, huh? 373 00:29:04,909 --> 00:29:07,661 People don't go on safaris 'cause they hate animals. 374 00:29:07,746 --> 00:29:10,622 So it's just for the hunt with the trophy at the end? 375 00:29:10,707 --> 00:29:12,916 No. Nothing so frivolous. 376 00:29:14,836 --> 00:29:19,798 This divorce means money. Money means independence. 377 00:29:19,883 --> 00:29:22,384 That's what l'm after. 378 00:29:22,469 --> 00:29:24,678 What are you after, Miles? 379 00:29:24,763 --> 00:29:28,891 I'm a lot like you. Just looking for an ass to mount. 380 00:29:31,644 --> 00:29:33,520 Well, don't look at mine. 381 00:29:45,200 --> 00:29:47,576 Yeah. Two, three. 382 00:30:14,813 --> 00:30:17,147 l got you. See this? 383 00:30:32,330 --> 00:30:33,330 Yeah? 384 00:30:34,749 --> 00:30:40,003 L'll just have a salad, please. Baby field greens. 385 00:30:41,297 --> 00:30:42,464 What did you call me? 386 00:30:44,092 --> 00:30:46,885 No, l didn't call you anything. 387 00:30:46,970 --> 00:30:50,848 - You want a salad. - Do you have a green salad? 388 00:30:50,932 --> 00:30:55,018 - What the fuck color would it be? - Why are we eating here? 389 00:30:55,103 --> 00:30:56,895 What's his problem? 390 00:30:56,980 --> 00:30:59,982 Just bring him an iceberg lettuce and a mealy tomato wedge 391 00:31:00,066 --> 00:31:02,234 smothered with French dressing. 392 00:31:02,318 --> 00:31:03,360 And for you? 393 00:31:03,444 --> 00:31:07,072 Ham sandwich on stale rye bread. Lots of mayo, easy on the ham. 394 00:31:07,156 --> 00:31:09,283 - Slaw cup? - What the hell. 395 00:31:09,367 --> 00:31:10,909 Hello, Marge. 396 00:31:10,994 --> 00:31:13,704 - How are you, Gus? - L'm all right. 397 00:31:13,788 --> 00:31:18,083 Okay. Now, l minoxed her address book. 398 00:31:18,167 --> 00:31:20,210 Don't call me anymore for this penny-ante shit. 399 00:31:20,295 --> 00:31:24,798 - L shoot action. Me and the lkegami, Jack. - Thank you, Gus. 400 00:31:24,883 --> 00:31:28,677 - And those Rottweilers were a menace, man. - L told you she had dogs. 401 00:31:28,761 --> 00:31:32,180 Yeah. But you didn't tell me they had a hard-on for anus africanus. 402 00:31:32,265 --> 00:31:35,225 Gus. Did you see any evidence? 403 00:31:35,310 --> 00:31:40,397 Any "telltale signs" of indiscretion on the part of Ms. Rexroth? 404 00:31:40,481 --> 00:31:46,778 What are you talking about "telltale signs"? Look, l see an ass, l nail it. 405 00:31:46,863 --> 00:31:50,490 I don't sneak around sniffing the sheets. God damn it, l'm Gus Petch! 406 00:31:51,451 --> 00:31:54,912 - Couldn't you be disbarred for that? - Oh, l don't think so. 407 00:31:54,996 --> 00:31:57,796 - Maybe if l'd had the patty melt. - You had a guy break into her house 408 00:31:57,874 --> 00:32:00,250 - and photograph her address book. - No, Wrigley. 409 00:32:00,335 --> 00:32:04,087 I happened to let a man know that l was interested in her address book. 410 00:32:04,172 --> 00:32:05,172 That's not criminal. 411 00:32:05,214 --> 00:32:07,966 I also happened to let him know that l was taking her out to dinner. 412 00:32:08,051 --> 00:32:13,013 That's not a crime either. No, l don't see myself as culpable in any sense. 413 00:32:13,097 --> 00:32:15,265 You, on the other hand, could be disbarred 414 00:32:15,350 --> 00:32:18,602 for developing and examining these photos of her address book. 415 00:32:18,686 --> 00:32:22,022 But that doesn't really concern me. 416 00:32:22,106 --> 00:32:26,568 - Right. Who are you looking for? - Tenzing Norgay. 417 00:32:26,653 --> 00:32:30,572 Tenzing Norgay. That's someone she slept with. 418 00:32:30,657 --> 00:32:32,950 I doubt it. Tenzing Norgay was the Sherpa 419 00:32:33,034 --> 00:32:35,035 that helped Edmund Hillary climb Mount Everest. 420 00:32:35,119 --> 00:32:37,245 And Marylin knows him. 421 00:32:37,330 --> 00:32:40,916 No, you idiot. Not the Tenzing Norgay. Her Tenzing Norgay. 422 00:32:42,543 --> 00:32:44,063 I'm not sure that l actually follow that. 423 00:32:44,087 --> 00:32:48,048 Few great accomplishments are achieved single-handedly, Wrigley. 424 00:32:48,132 --> 00:32:50,175 Most have their Norgays. 425 00:32:50,259 --> 00:32:54,096 Marylin Rexroth is even now climbing her Everest. 426 00:32:54,180 --> 00:32:55,389 I wanna find her Norgay. 427 00:32:55,473 --> 00:32:57,975 But how do you determine which of the people on here are... 428 00:32:58,059 --> 00:33:00,602 - How do you spot a Norgay? - Yeah. 429 00:33:00,687 --> 00:33:02,813 You start with the people with the funny names. 430 00:33:02,897 --> 00:33:04,064 Oh, yea, oh yea! 431 00:33:04,148 --> 00:33:06,988 Family Court of the Fifth District of Los Angeles County now in session. 432 00:33:07,026 --> 00:33:09,736 The Honorable Marva Munson presiding. All rise. 433 00:33:17,078 --> 00:33:22,541 - Have you sat before her before? - No. No, the judge sits first. Then we sit. 434 00:33:22,625 --> 00:33:25,752 - Well, have you sat after her before? - "Sat after her before?" 435 00:33:25,837 --> 00:33:27,754 You mean, "Have we argued before her before?" 436 00:33:27,839 --> 00:33:31,008 The judge sits in judgment. The counsel argues before the judge. 437 00:33:31,092 --> 00:33:33,677 So have you argued before her before? 438 00:33:33,761 --> 00:33:35,781 Before her before, or before she sat before? 439 00:33:35,805 --> 00:33:36,888 Before her before. 440 00:33:36,973 --> 00:33:39,933 - L said, "Before her before." - No, you said, "Before she sat before." 441 00:33:40,018 --> 00:33:41,977 - l did at first, but... - Look, don't argue. 442 00:33:42,061 --> 00:33:44,187 - L'm not. - No, you don't argue. We argue. 443 00:33:44,272 --> 00:33:45,605 - Counsel argues. - You appear. 444 00:33:45,690 --> 00:33:47,084 - The judge sits. - Then you sit. 445 00:33:47,108 --> 00:33:49,276 - Or you stand in contempt. - And then we argue. 446 00:33:49,360 --> 00:33:51,528 - The counsel argues. - Which you've done before. 447 00:33:51,612 --> 00:33:54,072 - Which we've done before. - Ah. 448 00:33:54,157 --> 00:33:55,282 But not before her. 449 00:33:59,412 --> 00:34:00,662 Rex. Sit. 450 00:34:00,747 --> 00:34:02,581 There it is! l got it! 451 00:34:04,125 --> 00:34:07,294 l'm gonna nail your ass. I'm gonna nail your ass. 452 00:34:07,378 --> 00:34:09,796 I'm gonna nail your ass. Yeah! 453 00:34:09,881 --> 00:34:12,466 - I'm gonna nail your ass. - It's a silly misunderstanding. 454 00:34:12,550 --> 00:34:14,885 Get that thing off me now! 455 00:34:14,969 --> 00:34:16,572 Yeah, l'm gonna nail your ass. 456 00:34:16,596 --> 00:34:20,932 I'm gonna nail your ass. I'm gonna nail your ass. 457 00:34:31,194 --> 00:34:34,988 Devastated. Simply devastated. 458 00:34:36,324 --> 00:34:38,283 Thank you, Mrs. Rexroth. 459 00:34:41,079 --> 00:34:43,121 Mr. Massey, any questions? 460 00:35:13,986 --> 00:35:17,447 "Dismiss your vows, your feigned tears, your flattery." 461 00:35:17,532 --> 00:35:20,325 "For where a heart is hard, they make no battery." 462 00:35:20,409 --> 00:35:23,245 - Mrs. Rexroth, do you know those lines? - Objection, Your Honor. 463 00:35:23,329 --> 00:35:26,998 - Grounds? - Poetry recitation. 464 00:35:27,083 --> 00:35:33,797 Let me rephrase. Mrs. Rexroth, how high is that wall around your heart? 465 00:35:33,881 --> 00:35:39,136 Your Honor, this is harassment, and frankly, it's still a little arty-farty. 466 00:35:39,220 --> 00:35:41,429 Rephrase. Mrs. Rexroth, have you ever been in love? 467 00:35:41,514 --> 00:35:43,557 Yes. Of course. 468 00:35:45,852 --> 00:35:47,435 With Rex. 469 00:35:47,520 --> 00:35:49,062 And you've always loved him? 470 00:35:50,398 --> 00:35:53,150 "Who ever loved that loved not at first sight?" 471 00:35:58,865 --> 00:36:02,993 So it's your sworn testimony that you have loved Rex Rexroth 472 00:36:03,077 --> 00:36:04,870 since first you met? 473 00:36:07,874 --> 00:36:08,915 Yes. 474 00:36:11,502 --> 00:36:12,836 Thank you. 475 00:36:14,630 --> 00:36:16,339 No further questions, Your Honor. 476 00:36:16,424 --> 00:36:19,342 - Who's next, Mr. Bender? - We rest, Your Honor. 477 00:36:19,427 --> 00:36:21,052 Mr. Massey. 478 00:36:21,137 --> 00:36:24,264 Your Honor, l call Heinz, the Baron Krauss von Espy. 479 00:36:25,099 --> 00:36:33,099 Heinz, the Baron Krauss von Espy. 480 00:36:33,482 --> 00:36:35,734 - Heinz, the Baron Krauss von Espy! - Problem? 481 00:36:35,818 --> 00:36:36,818 Puffy. 482 00:36:36,903 --> 00:36:40,113 - Heinz, the Baron Krauss von Espy! - Tenzing Norgay. 483 00:37:02,386 --> 00:37:06,223 - Mr. Krauss, do you solemnly swear that... - Krauss von Espy. 484 00:37:06,307 --> 00:37:10,185 - Mr. Krauss von Espy, do you solemnly... - Baron Krauss von Espy. 485 00:37:10,269 --> 00:37:11,747 Solemnly swear that the testimony you are about to give 486 00:37:11,771 --> 00:37:12,956 shall be the truth, the whole truth 487 00:37:12,980 --> 00:37:14,082 nothing but the truth, so help you God? 488 00:37:15,233 --> 00:37:16,274 No maybes. 489 00:37:17,818 --> 00:37:18,902 But of course, yes. 490 00:37:18,986 --> 00:37:22,447 - The Baron does not lie. - Have a seat, sir. 491 00:37:23,115 --> 00:37:25,533 - Did you sleep with him? - Don't be a fool. 492 00:37:26,702 --> 00:37:28,078 Shh. Elsbieta. 493 00:37:30,581 --> 00:37:33,959 Baron von Espy, what is your profession? 494 00:37:34,043 --> 00:37:36,795 Silly man. l am a baron. 495 00:37:36,879 --> 00:37:42,092 Yes, but do you not also hold a day job, paying job, a square job? 496 00:37:42,176 --> 00:37:44,261 Well, one has to live. 497 00:37:44,345 --> 00:37:47,430 I am the concierge of Les Pantalons Rouges 498 00:37:47,515 --> 00:37:50,684 at Bad-Gadesbourg in the canton of Uri. 499 00:37:50,768 --> 00:37:53,270 And what does that job entail? 500 00:37:53,354 --> 00:37:56,606 I satisfy such requests as the clientele may present. 501 00:37:56,691 --> 00:37:58,608 Towels, ice, et cetera? 502 00:37:58,693 --> 00:38:00,735 We have bellmen for that. No, no, no. 503 00:38:00,820 --> 00:38:05,282 Such requests that, were you at home, you would address not to your valet, 504 00:38:05,366 --> 00:38:07,200 but to your majordomo. 505 00:38:08,744 --> 00:38:11,579 l see. Baron, do you recognize that woman? 506 00:38:12,290 --> 00:38:14,541 Chere Marylin. But of course. 507 00:38:14,625 --> 00:38:16,960 Look who is here. Hi! 508 00:38:18,462 --> 00:38:22,799 And she was a guest of the Red Trousers? 509 00:38:23,634 --> 00:38:28,722 Oh, many times for relaxing and making Alpine recreation. 510 00:38:29,890 --> 00:38:30,932 Mmm-hmm. 511 00:38:31,017 --> 00:38:35,478 I am curious about her visit of five years ago. January, 1998. 512 00:38:36,605 --> 00:38:39,607 Can you remember any specific request she made at that time? 513 00:38:39,692 --> 00:38:41,109 Yes, l can. 514 00:38:41,193 --> 00:38:44,321 And what, at that time, did she tell you she required? 515 00:38:44,405 --> 00:38:49,242 She said that she required a husband! 516 00:38:51,871 --> 00:38:55,248 Do you want some bones, huh? Does Elsbieta want some bones? 517 00:38:55,333 --> 00:38:57,208 Has anyone any bones? 518 00:38:57,293 --> 00:39:01,171 Does anyone have any bones? Bones? Dog candies? 519 00:39:01,255 --> 00:39:05,300 No, they are not candies. Milk-Bones. Hard, crunchy bones for the teeth. 520 00:39:05,384 --> 00:39:06,384 Hard... 521 00:39:08,971 --> 00:39:10,513 We'll attend to the dog later. 522 00:39:10,598 --> 00:39:13,391 Now, Baron... Where were we? 523 00:39:17,730 --> 00:39:19,689 "She said that she required a husband." 524 00:39:19,774 --> 00:39:23,068 "Do you want some bones? Does Elsbieta want some bones?" 525 00:39:23,152 --> 00:39:25,695 "Has anyone any bones? Hard, crunchy bones for the..." 526 00:39:25,780 --> 00:39:26,946 Right. 527 00:39:27,031 --> 00:39:31,576 Now, a husband. That's an unusual request. 528 00:39:31,660 --> 00:39:34,371 Did she specify what kind of a husband she was looking for? 529 00:39:34,455 --> 00:39:36,058 - Stop him. - Objection. 530 00:39:36,082 --> 00:39:39,376 - Grounds? - Hearsay. 531 00:39:39,460 --> 00:39:40,604 It's not secondhand, Your Honor. 532 00:39:40,628 --> 00:39:43,421 This is direct testimony about the Baron's own conversation. 533 00:39:43,506 --> 00:39:44,839 I'm going to allow it. 534 00:39:44,924 --> 00:39:49,511 She said she wanted a very rich husband. 535 00:39:49,595 --> 00:39:55,183 She wanted to know the businesses and the wealths-es... The wealths-es. 536 00:39:55,267 --> 00:40:00,063 Can l say this? Wealths-es of our various eligible guests. 537 00:40:00,147 --> 00:40:02,482 And did she have any other specifications? 538 00:40:02,566 --> 00:40:05,944 - Objection, Your Honor. lnflammatory. - What's good for the gander, Your Honor. 539 00:40:06,028 --> 00:40:08,238 Is this a legal argument. "What's good for the gander"? 540 00:40:08,322 --> 00:40:09,466 You got to play your tape, Freddy. 541 00:40:09,490 --> 00:40:12,367 Mr. Massey has a point there. I'm going to allow it. 542 00:40:12,451 --> 00:40:15,036 Were there any other specifications? 543 00:40:15,121 --> 00:40:18,081 She specificated a silly man. 544 00:40:18,165 --> 00:40:20,565 Objection, Your Honor! l'm going to allow it. 545 00:40:20,626 --> 00:40:24,254 She specificated a man who, though clever at making money, 546 00:40:24,338 --> 00:40:26,965 would be easily duped and controlled. 547 00:40:27,049 --> 00:40:29,319 - Objection, Your Honor. - Shut up, Freddy. She's allowing it. 548 00:40:29,343 --> 00:40:33,096 She specificated a man with a wandering pee-pee. 549 00:40:33,180 --> 00:40:37,600 How you say? A philanderer whose affairs would be transparent to the world. 550 00:40:37,685 --> 00:40:38,685 Objection, Your Honor! 551 00:40:38,769 --> 00:40:43,440 Finally, a man whom she could herself brazenly cuckold 552 00:40:43,524 --> 00:40:45,984 until such time as she might choose to... 553 00:40:46,068 --> 00:40:48,653 We would say, "Faire un coup de marteau sur des fesses." 554 00:40:48,737 --> 00:40:51,656 You would say, "Make hammer on his fanny." 555 00:40:51,740 --> 00:40:55,285 - Your Honor, objection! lrrelevant! - L'm going to allow it! 556 00:40:55,369 --> 00:40:58,288 Tell us, Baron, did you introduce her to such a man? 557 00:40:58,372 --> 00:41:00,540 Sir, l am the concierge! 558 00:41:00,624 --> 00:41:03,293 And to whom did you introduce that calculating woman? 559 00:41:03,377 --> 00:41:07,380 I introduced her to that silly man. 560 00:41:08,549 --> 00:41:10,049 Your Honor, objection! 561 00:41:10,134 --> 00:41:14,137 Let the record show that the Baron has identified Rex Rexroth as the silly man! 562 00:41:14,221 --> 00:41:18,516 I did it! lt was l! I introduced her to that silly man! 563 00:41:18,601 --> 00:41:19,684 You son of a bitch! 564 00:41:19,768 --> 00:41:22,562 The red-faced angry one. l introduced them! 565 00:41:22,938 --> 00:41:26,107 Absolutely! l did it! lt was l! 566 00:41:26,192 --> 00:41:29,986 - L just love trains! l love trains! - Lf you please, sir! 567 00:41:31,572 --> 00:41:34,407 l'm not sick! You're the one who's sick! 568 00:41:36,243 --> 00:41:38,578 lf you please, sir, not the larynx! 569 00:41:38,662 --> 00:41:41,122 Objection, Your Honor! Strangling the witness! 570 00:41:41,207 --> 00:41:43,082 I'm going to allow it. 571 00:41:45,836 --> 00:41:49,672 Well, l think it stinks. They left you with nothing. 572 00:41:49,757 --> 00:41:52,675 Makes you wonder about the entire legal system, 573 00:41:52,760 --> 00:41:55,136 like Rodney what's-his-name. 574 00:41:55,221 --> 00:41:57,096 They bought Massey's argument. 575 00:41:57,181 --> 00:42:00,016 If l lied and cheated and was with Rex only for his money, 576 00:42:00,100 --> 00:42:01,578 then he shouldn't have to give me any. 577 00:42:01,602 --> 00:42:05,188 Well, that makes no sense. Why else would you put in all those years? 578 00:42:07,107 --> 00:42:10,527 - Are you all right, Sarah? - Yeah. 579 00:42:10,611 --> 00:42:14,197 - What is it? - Peptic ulcer. 580 00:42:14,281 --> 00:42:18,326 I have medication, but l can't take it before elective surgery. 581 00:42:20,454 --> 00:42:24,499 - You shouldn't be living here alone, Sarah. - My goddamn husbands gave me the ulcer. 582 00:42:24,583 --> 00:42:27,460 But a bottle of Bromo can't love you back. 583 00:42:27,545 --> 00:42:31,214 Yeah. lt's a catch-22. 584 00:42:31,298 --> 00:42:37,136 I have to admit, l don't like living alone. I mean, do l need 46 rooms? 585 00:42:37,221 --> 00:42:40,723 - You could see people. - Lt's risky. Palimony. 586 00:42:40,808 --> 00:42:44,018 Son of a bitch Marvin Mitchelson. 587 00:42:44,103 --> 00:42:49,065 I'm telling you, honey, getting laid is financial Russian roulette. 588 00:42:49,149 --> 00:42:53,570 Maybe l should just tear it all down, build a cottage. 589 00:42:53,654 --> 00:42:55,530 More landscaping. 590 00:42:58,200 --> 00:43:02,745 Well, with my money, l can't afford to be fooling around. 591 00:43:02,830 --> 00:43:05,748 And besides, l have you. It'll be fun, just the girls. 592 00:43:05,833 --> 00:43:10,003 Well, thanks, Sarah, but l can't sleep on your couch forever. 593 00:43:11,380 --> 00:43:15,550 I'm going to marry again, nail the guy's ass good. 594 00:43:17,052 --> 00:43:20,346 And this time, there'll be no Puffy von Espy. 595 00:43:33,360 --> 00:43:37,322 Knock, knock. Excuse me. Mr. Donaly? 596 00:43:37,406 --> 00:43:39,991 Mr. Donaly? 597 00:43:40,075 --> 00:43:41,951 Mr. Donaly, excuse me. 598 00:43:43,537 --> 00:43:46,497 - You are Donovan Donaly? - L'm in a meeting. 599 00:43:46,582 --> 00:43:49,500 Mr. Donaly. l need a name. 600 00:43:55,090 --> 00:43:58,926 And of course, we will have to litigate. Sentence, paragraph. 601 00:44:00,179 --> 00:44:05,350 Naturally, the first concern for both parties is the welfare of little Wendell Junior. 602 00:44:05,434 --> 00:44:08,978 Nevertheless, we do question whether the continuing expenses 603 00:44:09,063 --> 00:44:11,666 for his special ed classes are truly justified, given the great strides... 604 00:44:12,775 --> 00:44:16,361 Mr. Massey, the senior partner would like to see you. 605 00:44:17,696 --> 00:44:20,365 - Herb wants to see me? - If you have a moment. 606 00:44:52,773 --> 00:44:53,815 Oh! 607 00:44:54,358 --> 00:44:57,777 Fourteen summary judgments sought. 608 00:44:58,904 --> 00:45:00,154 Thirteen granted. 609 00:45:02,449 --> 00:45:07,036 Eighteen movements to void for respondent's prejudice. 610 00:45:07,121 --> 00:45:08,871 Eighteen granted. 611 00:45:08,956 --> 00:45:12,917 Twelve court days on the Rexroth case alone. 612 00:45:14,461 --> 00:45:19,382 Three hundred and twenty billable hours paralegal services. 613 00:45:21,969 --> 00:45:26,264 Six hundred and eighty billable at full attorney rate. 614 00:45:29,268 --> 00:45:31,853 Eighty-five lunches charged. 615 00:45:50,664 --> 00:45:52,582 Counselor, 616 00:45:54,376 --> 00:45:58,629 you are the engine that drives this firm. 617 00:46:07,473 --> 00:46:09,348 Mr. Massey? 618 00:46:09,433 --> 00:46:12,894 Please, no calls. l'm feeling a little fragile. 619 00:46:12,978 --> 00:46:15,521 I'm sorry, Mr. Massey, but I felt certain you'd want to know. 620 00:46:15,606 --> 00:46:17,148 Marylin Rexroth wants to see you. 621 00:46:17,232 --> 00:46:20,109 Marylin. When did she... 622 00:46:20,194 --> 00:46:21,944 She's here now. 623 00:46:22,029 --> 00:46:25,114 Is she armed? Give me a minute. 624 00:46:35,918 --> 00:46:39,378 Marylin. How nice of you to... 625 00:46:40,547 --> 00:46:43,758 Marylin, shame on you. 626 00:46:44,885 --> 00:46:47,887 Marylin, what a lovely surprise. 627 00:46:51,016 --> 00:46:52,975 Marylin, what a... 628 00:46:53,060 --> 00:46:56,896 - Who the hell are you? - Hello, Miles. So nice of you to see us. 629 00:47:00,234 --> 00:47:03,528 May l introduce Howard D. Doyle of Doyle Oil. 630 00:47:03,612 --> 00:47:05,530 I'm goddamn pleased to meet you. 631 00:47:05,614 --> 00:47:08,074 Marylin here, she says you're the best. Says you're aces. 632 00:47:08,158 --> 00:47:10,827 Well, thank you, Mr... 633 00:47:10,911 --> 00:47:15,414 Any relation to John D. Doyle of Doyle Oil? 634 00:47:15,499 --> 00:47:18,835 Oh, you must be talking about Grandpa John. My papa's John D., too. 635 00:47:18,919 --> 00:47:21,564 The Deuce, we called him. You know, kind of the rebel of the family. 636 00:47:21,588 --> 00:47:23,548 But they knocked off that whole John D. routine 637 00:47:23,632 --> 00:47:25,360 when they christened little old yours truly here. 638 00:47:25,384 --> 00:47:27,510 Grandpa nearly had a stroke. 639 00:47:27,594 --> 00:47:30,448 He did have a stroke, but that was later, during the labor activity in '52. 640 00:47:30,472 --> 00:47:33,975 The government stepped in. They called it mediation. 641 00:47:34,059 --> 00:47:38,020 He called it incipient communism, you know, and of course, that's when he had his stroke. 642 00:47:38,105 --> 00:47:41,357 Golly, the whole left side of his body is as useless as tits on a boar hog. 643 00:47:41,441 --> 00:47:44,754 - He lingered in a vegetative state for years. - Well, that is fascinating, Mr. Doyle. 644 00:47:44,778 --> 00:47:46,654 - What say we have a seat? - A seat? 645 00:47:46,738 --> 00:47:50,199 Here Marylin's had me runnin' up and down Rodeo Drive all day long. 646 00:47:50,284 --> 00:47:52,952 Kind of hit-and-run shoppin', you know. Take no prisoners. 647 00:47:53,036 --> 00:47:56,122 Forced march kind of thing. My God, my dogs are barkin'. 648 00:47:56,206 --> 00:47:57,832 We started out at this little old place 649 00:47:57,916 --> 00:47:59,602 - right off of Wilshire... - lt's been quite a day. 650 00:47:59,626 --> 00:48:00,895 - Had pewter things. - But anyway, Miles, 651 00:48:00,919 --> 00:48:06,674 l know you're busy, and you charge by the hour, so l'll get straight to the point. 652 00:48:06,758 --> 00:48:09,677 Howard D. and l are planning to marry. 653 00:48:13,557 --> 00:48:14,765 Well... 654 00:48:15,642 --> 00:48:18,060 Well, l suppose that congratulations are in order. 655 00:48:18,145 --> 00:48:20,456 Well, thank you, Miles. You know, the urge to wedlock 656 00:48:20,480 --> 00:48:24,817 and form a lasting monogamous bond sanctified by ritual, it's pert-near universal. 657 00:48:24,902 --> 00:48:28,404 As a matter of fact, it might be of some interest to you, being in a related business. 658 00:48:28,488 --> 00:48:31,365 Even your indigenous Americans, l believe it was your Cree, used to... 659 00:48:31,450 --> 00:48:35,661 Howard and l are here because l've learned through bitter experience 660 00:48:35,746 --> 00:48:40,207 that when it comes to matrimony and law, you are the very best. 661 00:48:40,292 --> 00:48:43,920 And as you are well aware, my previous marriage 662 00:48:44,004 --> 00:48:48,549 ended in an unjustified stain upon my reputation. 663 00:48:49,509 --> 00:48:54,055 My motives were impugned. I was slandered in court. 664 00:48:54,139 --> 00:48:56,724 I was painted a harlot. 665 00:48:57,517 --> 00:49:00,394 - Oh, honey, you ain't no harlot. - Oh, yes, honey. 666 00:49:00,479 --> 00:49:04,899 So it's my desire to remove any trace of suspicion 667 00:49:04,983 --> 00:49:08,945 from the mind of my dear Howard Doyle. 668 00:49:09,029 --> 00:49:10,780 Oh, honey, come on, now. 669 00:49:10,864 --> 00:49:12,949 I wish to execute a prenuptial agreement. 670 00:49:13,033 --> 00:49:16,494 And l'm dead-set against it. I mean, just anti the whole deal. 671 00:49:16,578 --> 00:49:20,331 Howard's lawyers prefer it. l insist upon it. 672 00:49:20,415 --> 00:49:24,251 Oh, damn lawyers. No offense to the present company or anything, you know. 673 00:49:24,336 --> 00:49:29,090 Now, is it my understanding that the Massey prenup has never been penetrated? 674 00:49:29,174 --> 00:49:30,424 That is correct. 675 00:49:30,509 --> 00:49:34,303 Not to blow my own horn, but they devote an entire semester to it at Harvard Law. 676 00:49:34,388 --> 00:49:36,532 They got a hell of a school up there. Ain't no doubt about it. 677 00:49:36,556 --> 00:49:38,701 We donated that Doyle building up there here a while back. 678 00:49:38,725 --> 00:49:39,725 Mmm-hmm. 679 00:49:39,810 --> 00:49:43,187 Now, l myself went to Texas A&M. I'm an Aggie. 680 00:49:43,271 --> 00:49:45,815 - Business? - Tight end. 681 00:49:45,899 --> 00:49:48,693 And l had a fair amount of success against the split-T defense. 682 00:49:48,777 --> 00:49:50,695 You see, when they line up symmetrical thataway, 683 00:49:50,779 --> 00:49:52,488 it allows me to buttonhook and, you know, 684 00:49:52,572 --> 00:49:54,865 do a down-and-in, and up-and-out and different things, 685 00:49:54,950 --> 00:49:59,120 post pattern every now and then. Your tight ends don't generally run a post. 686 00:49:59,204 --> 00:50:00,997 But if the QB calls it, hell, l'm ready. 687 00:50:01,081 --> 00:50:02,433 - lnterrupt for a second? - Yeah. 688 00:50:02,457 --> 00:50:07,294 I wanna make sure that you both understand what it is you're asking. 689 00:50:07,379 --> 00:50:11,215 The Massey prenup provides that in the event of a dissolution of the marriage, 690 00:50:11,299 --> 00:50:13,050 for any reason, 691 00:50:13,135 --> 00:50:17,388 both parties will leave it with what they brought in and earned during. 692 00:50:17,472 --> 00:50:20,891 No one can profit from the marriage. 693 00:50:20,976 --> 00:50:23,561 The prenup protects the wealthier party. 694 00:50:23,645 --> 00:50:28,232 Without it, that party is exposed, a sitting duck. 695 00:50:29,693 --> 00:50:34,280 - Not a hell of a lot of romance in that. - No, sir, there is not. No romance. 696 00:50:34,364 --> 00:50:36,866 More to the point, no wriggle room. 697 00:50:36,950 --> 00:50:42,830 So are we sure that this is what we want? 698 00:50:44,791 --> 00:50:46,542 Absolutely. 699 00:50:47,419 --> 00:50:51,005 It's my gift to Howard for his peace of mind. 700 00:50:52,132 --> 00:50:55,885 Whether or not he's worried about it at this moment. 701 00:50:55,969 --> 00:50:58,804 Oh, honey pie, do l look worried? 702 00:51:03,018 --> 00:51:04,185 Excuse me, Mr. Doyle. 703 00:51:04,269 --> 00:51:07,438 Could l just borrow your charming fiancée for a moment? 704 00:51:07,522 --> 00:51:10,399 Well, okay. You gonna leave a deposit? 705 00:51:16,782 --> 00:51:18,949 What are you up to? 706 00:51:19,034 --> 00:51:23,662 Something you won't understand, Miles. Howard and l are very much in love. 707 00:51:23,747 --> 00:51:26,123 I don't know what you're thinking, but l have to warn you, 708 00:51:26,208 --> 00:51:28,793 the Massey prenup has never been penetrated. 709 00:51:28,877 --> 00:51:32,505 You sign the prenup, you can't get his money. 710 00:51:32,589 --> 00:51:34,507 Thanks for the professional help. 711 00:51:34,591 --> 00:51:40,721 Marylin, think of me for a moment, not as an attorney but as a friend. 712 00:51:40,806 --> 00:51:43,599 Does that mean you won't be charging us for the hour? 713 00:51:43,683 --> 00:51:46,644 Dump him. You can't nail his ass. 714 00:51:49,272 --> 00:51:50,397 Is that all? 715 00:51:52,359 --> 00:51:54,068 No, that's not all. 716 00:52:11,670 --> 00:52:14,797 I could have you disbarred for that. 717 00:52:14,881 --> 00:52:16,382 It was worth it. 718 00:52:18,760 --> 00:52:20,886 A romantic divorce attorney. 719 00:52:26,601 --> 00:52:28,727 You fascinate me. 720 00:52:36,736 --> 00:52:40,573 l'll get right on it. L'll whip something up. 721 00:52:40,657 --> 00:52:42,449 All right. Thank you. 722 00:52:43,451 --> 00:52:46,579 - How's Lionel? - He's fine. 723 00:52:46,663 --> 00:52:51,709 He asked me to deliver the keynote address at this year's convention in Vegas. 724 00:52:51,793 --> 00:52:54,086 - That's quite an honor. l suppose. 725 00:52:54,171 --> 00:52:57,089 - On top of a great victory. - What was that? 726 00:52:57,174 --> 00:53:00,426 "What was that"? Rex Rexroth? 727 00:53:00,510 --> 00:53:04,096 He kept everything? You win? No compromise? lsn't that what you wanted? 728 00:53:07,601 --> 00:53:10,895 Oh, good God, Miles. What are you looking for? 729 00:53:12,105 --> 00:53:13,606 I don't know. 730 00:53:16,109 --> 00:53:17,526 Okay, l won. 731 00:53:19,154 --> 00:53:21,280 What then? 732 00:53:21,364 --> 00:53:24,033 How many cases has Herb Myerson won? 733 00:53:24,117 --> 00:53:26,368 The old man? More than anybody. He's a legend. 734 00:53:26,453 --> 00:53:28,996 And look at him. He's 87 years old. 735 00:53:29,080 --> 00:53:32,875 He's the first one into the office in the morning. No home life. 736 00:53:32,959 --> 00:53:34,770 Who needs a home when you have a colostomy bag? 737 00:53:34,794 --> 00:53:37,504 She can't really love this dope, can she? 738 00:53:37,589 --> 00:53:41,175 - Who? Who loves who? - Marylin Rexroth. 739 00:53:41,259 --> 00:53:45,137 She signed a prenup for an oil millionaire. 740 00:53:46,306 --> 00:53:49,516 A Massey prenup? 741 00:53:52,062 --> 00:53:56,482 - Yeah. - Well, then she is not after his money. 742 00:53:58,443 --> 00:54:02,071 Only love is in mind if the Massey is signed. 743 00:54:13,375 --> 00:54:18,629 April, come she will 744 00:54:20,173 --> 00:54:24,009 When streams are ripe and swelled with rain 745 00:54:25,345 --> 00:54:28,847 May, she will stay 746 00:54:30,892 --> 00:54:32,810 Resting in my arms again 747 00:54:45,532 --> 00:54:46,991 What the hell's wrong with you? 748 00:54:47,826 --> 00:54:52,371 April, come she will 749 00:54:58,044 --> 00:55:00,713 Thank you for coming to this celebration 750 00:55:00,797 --> 00:55:04,967 of the love between our two friends, Marylin and Howard. 751 00:55:05,051 --> 00:55:07,136 In today's cynical world, 752 00:55:07,220 --> 00:55:13,267 it's so hard to take that great leap of faith aboard the ship of love and caring. 753 00:55:13,351 --> 00:55:17,104 But today Marylin and Howard are taking that leap 754 00:55:17,188 --> 00:55:19,315 and telling us, their friends, 755 00:55:19,399 --> 00:55:24,278 that they do believe, that they do have faith, that they do love. 756 00:55:25,155 --> 00:55:28,449 Do you, Howard Drexler Doyle, take Marylin 757 00:55:28,533 --> 00:55:31,285 to be your shipmate on this journey through life, 758 00:55:31,369 --> 00:55:35,831 through gale and doldrum, seas choppy, wild, and calm? 759 00:55:35,915 --> 00:55:37,977 Yes, l do, Father Scott. 760 00:55:38,001 --> 00:55:42,629 And do you, Marylin Rexroth, take Howard to be your shipmate and companion 761 00:55:42,714 --> 00:55:47,092 to ports of every clime, be it in first class or steerage? 762 00:55:48,511 --> 00:55:49,762 l do. 763 00:55:49,846 --> 00:55:52,848 Then, by the power vested in me by the State of California, 764 00:55:52,932 --> 00:55:55,642 and as captain of the good ship Amore Veritas, 765 00:55:55,727 --> 00:55:58,187 l now pronounce you man and wife. 766 00:56:19,125 --> 00:56:20,876 What do you think? 767 00:56:20,960 --> 00:56:24,213 - What are they, ladles? - Berry spoons. 768 00:56:24,297 --> 00:56:25,714 - Spoons? - Berry spoons. 769 00:56:25,799 --> 00:56:28,467 - Everybody has spoons. - And nobody needs berry spoons. 770 00:56:28,551 --> 00:56:30,886 - Everybody eats berries. - Who are you, Pollyanna? 771 00:56:30,970 --> 00:56:33,824 - Hey, everybody! Folks! Hey, y'all! - Where'd you see them at? 772 00:56:33,848 --> 00:56:36,392 A Martha Stewart catalog right next to the silver napkin rings? 773 00:56:36,476 --> 00:56:38,954 - l need your attention for a minute. - Stadium-seat ass-warmers? 774 00:56:38,978 --> 00:56:42,147 Dear God, Wrigley, how many cockamamie personal possessions do we have to amass? 775 00:56:42,232 --> 00:56:43,273 Miles, why so angry? 776 00:56:43,358 --> 00:56:45,484 Now, l know it's not common practice 777 00:56:45,568 --> 00:56:49,238 for the groom to give his bride a gift on their wedding day. 778 00:56:49,322 --> 00:56:53,534 But ever since l met Marylin there, l can't seem to quit givin' her things. 779 00:56:55,412 --> 00:56:58,997 And l don't wanna stop 'cause it feels so darn good! 780 00:57:00,208 --> 00:57:02,751 Chow Sing, bring that barbecue sauce over here, little buddy. 781 00:57:02,836 --> 00:57:04,586 There you go. 782 00:57:04,671 --> 00:57:07,673 Put that thing on my neck now. 783 00:57:07,757 --> 00:57:11,718 Now, honey, it's like the padre said. I want love and trust between us. 784 00:57:11,803 --> 00:57:14,430 Love, and trust, and not a thing else. 785 00:57:14,514 --> 00:57:17,599 And this here deed that l'm fixin' to perform. 786 00:57:20,562 --> 00:57:22,855 Well, honey, let me just... 787 00:57:26,025 --> 00:57:27,484 You see this? 788 00:57:35,827 --> 00:57:40,414 This is for you, darling. This here is for you. 789 00:57:41,875 --> 00:57:46,545 This here is for you, baby. Every last little speck of it. 790 00:57:46,629 --> 00:57:51,425 I love you. I mean, l love you like a son of a bitch! 791 00:57:53,386 --> 00:57:56,221 I trust you! 792 00:57:56,306 --> 00:57:58,807 - This here is for you, baby. - Brilliant! 793 00:57:58,892 --> 00:58:00,642 Baby, this is for you. 794 00:58:00,727 --> 00:58:02,686 - What is it? l really love you. 795 00:58:02,770 --> 00:58:04,521 It's the prenup. 796 00:58:05,231 --> 00:58:09,109 I love her! l trust her! 797 00:58:09,194 --> 00:58:10,914 - Ladies and gentlemen... - lt's the prenup! 798 00:58:10,987 --> 00:58:13,864 - l trust her! - Brilliant! 799 00:58:17,785 --> 00:58:19,453 You look so beautiful. 800 00:58:19,537 --> 00:58:23,832 Ladies, if you'll excuse us. We have to talk. 801 00:58:24,626 --> 00:58:29,671 I would like to offer my congratulations. It was a beautiful gesture of Howard's. 802 00:58:29,756 --> 00:58:34,718 Well, Howard is a beautiful person. A diamond in the rough. 803 00:58:34,802 --> 00:58:37,054 And l have a feeling that someday soon, 804 00:58:37,138 --> 00:58:40,349 you'll be taking that diamond and leaving the rough. 805 00:58:40,433 --> 00:58:44,520 In a month or so, once l've established that l've tried to make the marriage work. 806 00:58:44,604 --> 00:58:48,023 - May l offer my services? - Oh, thanks. 807 00:58:48,608 --> 00:58:52,152 But, no. No, l'm retaining Freddy Bender. 808 00:58:52,237 --> 00:58:54,988 Poor Freddy. He was awfully blue after my last divorce. 809 00:58:55,073 --> 00:58:56,740 Well, l admire your loyalty. 810 00:58:56,824 --> 00:58:58,867 To lawyers, anyway. 811 00:58:58,952 --> 00:59:02,079 I guess without the prenup, it's something that even Freddy could manage. 812 00:59:02,163 --> 00:59:07,042 But how did you get Howard to do it? It felt like it was his idea. 813 00:59:07,126 --> 00:59:09,878 Surely, Mr. Massey, you've addressed enough juries 814 00:59:09,963 --> 00:59:12,839 to appreciate the power of suggestion. 815 00:59:12,924 --> 00:59:14,049 Mmm. 816 00:59:17,762 --> 00:59:21,265 Look, now that the marriage is winding down, 817 00:59:22,225 --> 00:59:24,893 have dinner with me. 818 00:59:24,978 --> 00:59:30,315 No. No, nothing doing until the ink is dry on the settlement. 819 00:59:30,400 --> 00:59:34,444 Oh, this'll be no settlement. If l know Marylin Rexroth, 820 00:59:34,529 --> 00:59:40,033 this'll be nothing short of a complete and total annihilation. 821 00:59:59,095 --> 01:00:01,597 - You're gonna win. - Excuse me? 822 01:00:01,681 --> 01:00:05,350 I can always tell, going to Vegas, who's gonna win. 823 01:00:05,435 --> 01:00:08,228 Well, thanks, but l'm going on business. 824 01:00:09,230 --> 01:00:10,689 I always win. 825 01:00:26,956 --> 01:00:29,958 You know why l hate this town, Wrigley? You see, people get to Las Vegas, 826 01:00:30,043 --> 01:00:32,961 and all of a sudden, the rules of the moral universe don't apply. 827 01:00:33,046 --> 01:00:35,505 When God is dead, all things are possible. 828 01:00:35,590 --> 01:00:37,466 I saw an ad in the paper, 829 01:00:37,550 --> 01:00:42,763 "No-fault divorce. Two-week divorce without a lawyer." 830 01:00:42,847 --> 01:00:46,141 Made me sick to my stomach. "No-fault divorce." 831 01:00:46,225 --> 01:00:49,519 Good God. Talk about your oxymoron. 832 01:00:49,604 --> 01:00:52,356 - What's the world coming to? - One man can only do so much. 833 01:00:52,440 --> 01:00:55,317 One man... What are you talking about? 834 01:00:55,401 --> 01:00:56,777 Freddy. 835 01:00:56,903 --> 01:00:58,631 Mmm. l had lunch with Freddy Bender yesterday. 836 01:00:58,655 --> 01:01:02,032 He tells me that Marylin Rexroth-Doyle is now richer than Croesus. 837 01:01:02,116 --> 01:01:05,452 Ah, yes, but is she richer than Mrs. Croesus? 838 01:01:05,536 --> 01:01:08,622 She could buy and sell you 10 times over. 839 01:01:10,166 --> 01:01:12,000 My God, is that her? 840 01:01:12,085 --> 01:01:13,168 Mmm. 841 01:01:13,586 --> 01:01:17,172 Freddy said she was flying in with him. Celebrating, l guess. 842 01:01:17,256 --> 01:01:20,759 I'm fascinated by that creature. Richer than me, huh? 843 01:01:20,843 --> 01:01:25,430 Well, she deserves every penny. And now she's single again. 844 01:01:26,599 --> 01:01:28,350 Excuse me. 845 01:01:28,434 --> 01:01:30,769 No, you should stay away from her, Miles. 846 01:01:30,853 --> 01:01:33,271 Recite your keynote address. Take a cold shower. 847 01:01:41,030 --> 01:01:44,741 - You're looking well, Marylin. - Hello, Miles. 848 01:01:44,826 --> 01:01:48,203 Obscene wealth becomes you. 849 01:01:48,287 --> 01:01:51,707 - L should've known you'd be here. - Be here? 850 01:01:51,791 --> 01:01:54,668 - L'm the keynote speaker. - How nice for you. 851 01:01:54,752 --> 01:01:57,879 - "Nailing Your Spouse's Assets." - Excuse me? 852 01:01:57,964 --> 01:01:59,423 My speech. 853 01:01:59,507 --> 01:02:00,674 Oh! 854 01:02:02,301 --> 01:02:06,304 - Oh, l'm sure you'll bring the house down. - Lt's an easy crowd. 855 01:02:06,389 --> 01:02:09,391 At this point, l would think you're probably the only person 856 01:02:09,475 --> 01:02:12,352 - that l can't teach anything to. - Really? 857 01:02:12,437 --> 01:02:13,603 Mmm. 858 01:02:13,855 --> 01:02:18,108 Now, correct me, but since by now the ink must be dry, 859 01:02:18,192 --> 01:02:21,611 - l believe l have the right to collect. - On? 860 01:02:21,696 --> 01:02:24,948 You promised to have dinner with me once you were free. 861 01:02:25,032 --> 01:02:29,119 I said l wouldn't whilst l wasn't, which implies no promise once l am. 862 01:02:29,203 --> 01:02:31,788 Noted. Let me rephrase. 863 01:02:31,873 --> 01:02:36,334 I would be delighted, honored really, if you'd... 864 01:02:38,004 --> 01:02:39,838 - Howard! - Howard! 865 01:02:39,922 --> 01:02:41,298 Howard! 866 01:02:42,675 --> 01:02:46,720 - You named him after your ex. - L'm sentimental. 867 01:02:46,804 --> 01:02:52,851 Well, l'm free this evening, so l suppose a little dinner would do no harm. 868 01:02:52,935 --> 01:02:56,188 Le Veuve Clicquot Ponsardin 1990, sir. 869 01:02:56,272 --> 01:02:59,816 Yes. Thank you. l'll take care of it. 870 01:03:01,527 --> 01:03:05,197 Marylin, this is a moment to savor. 871 01:03:05,865 --> 01:03:10,619 Yes, we were adversaries, but we were also professionals. 872 01:03:12,205 --> 01:03:16,625 So let us raise a glass to friendship. 873 01:03:19,420 --> 01:03:20,796 To victory. 874 01:03:25,885 --> 01:03:29,221 So how does it feel? 875 01:03:30,765 --> 01:03:33,433 - Sorry? - Victory. lndependence. 876 01:03:33,810 --> 01:03:34,976 Oh. 877 01:03:38,064 --> 01:03:41,900 - Well, frankly, Miles... - lt's not everything you'd hoped for? 878 01:03:46,489 --> 01:03:47,864 I know the feeling. 879 01:03:49,325 --> 01:03:52,619 Independence. Two-edged sword. 880 01:03:54,664 --> 01:03:57,582 My friend... My best friend, Sarah Sorkin. 881 01:03:59,252 --> 01:04:02,295 Sarah Battista-O'Flanagan-Sorkin? 882 01:04:02,380 --> 01:04:05,090 The O'Flanagan settlement? 883 01:04:07,635 --> 01:04:09,094 - Ah. - Hmm. 884 01:04:11,264 --> 01:04:13,682 Anyway, three fine settlements. 885 01:04:13,766 --> 01:04:16,142 More money than she could ever hope to spend. 886 01:04:16,227 --> 01:04:18,436 - Yes. - Her vaunted independence. 887 01:04:18,521 --> 01:04:21,189 Don't tell me. She sits around the house, 888 01:04:21,274 --> 01:04:23,984 afraid to see people, afraid to put her portfolio into play. 889 01:04:24,068 --> 01:04:28,446 And only a peptic ulcer to keep her warm at night. 890 01:04:28,531 --> 01:04:29,614 Yes. 891 01:04:31,284 --> 01:04:35,412 There's a certain point when you've achieved your goals. 892 01:04:35,496 --> 01:04:39,457 You realize that you're still not satisfied. 893 01:04:39,542 --> 01:04:40,625 Yes. 894 01:04:48,885 --> 01:04:49,926 We should order. 895 01:04:52,013 --> 01:04:55,640 You know, l'm not really hungry. 896 01:04:56,475 --> 01:04:57,976 Neither am l. 897 01:05:41,354 --> 01:05:44,731 Eighteen hundred billable hours. 898 01:05:44,815 --> 01:05:48,860 Twelve hundred twenty-one motions to void. 899 01:05:50,529 --> 01:05:54,783 Five hundred and sixty-four summary judgments. 900 01:05:56,202 --> 01:05:58,954 A hundred and twenty-nine thousand 901 01:05:59,038 --> 01:06:03,083 nine hundred and ninety-nine lunches charged. 902 01:06:20,685 --> 01:06:24,062 - Hello? - Miles? 903 01:06:24,146 --> 01:06:26,356 Hello? Marylin? 904 01:06:26,440 --> 01:06:28,942 Sarah Sorkin just died! 905 01:06:31,696 --> 01:06:34,489 - Marylin! - Her ulcer. 906 01:06:36,867 --> 01:06:41,204 - Perforated. lnfection. - Yes. 907 01:06:43,374 --> 01:06:47,419 - Miles? - Yes, Marylin? 908 01:06:47,503 --> 01:06:49,879 She was alone. 909 01:06:49,964 --> 01:06:54,968 She'd been dead for two days before her Pilates instructor found her. 910 01:06:57,972 --> 01:07:02,183 Marylin, listen to me. No arguments. No discussions. 911 01:07:02,268 --> 01:07:04,508 L'll have Wrigley meet us at the Wee Kirk o' the Heather. 912 01:07:10,192 --> 01:07:11,234 Wrigley! 913 01:07:11,318 --> 01:07:13,213 The vows are from an Arapaho dawn-greeting ceremony. 914 01:07:13,237 --> 01:07:17,449 The music is Simon & Garfunkel. And this is the Massey prenup. 915 01:07:18,117 --> 01:07:21,995 - You the two getting married? - Mr. MacKinnon here will be officiating. 916 01:07:22,079 --> 01:07:24,456 - Sorry. Short notice. - Pen. 917 01:07:24,540 --> 01:07:28,001 Marylin, you're welcome to examine this. 918 01:07:28,085 --> 01:07:31,755 This is the Massey prenup. 919 01:07:31,839 --> 01:07:34,799 - As you know, it's ironclad. - We tried to reach Freddy Bender. 920 01:07:34,884 --> 01:07:37,154 We tried to reach Freddy Bender to have him here for your protection, 921 01:07:37,178 --> 01:07:39,364 - but we couldn't find him. - l couldn't get him. 922 01:07:39,388 --> 01:07:41,264 Are you two here to get married or to bullshit? 923 01:07:41,348 --> 01:07:44,142 So you can't hope to benefit from the marriage? 924 01:07:44,226 --> 01:07:45,727 Not in any way. 925 01:07:45,811 --> 01:07:49,105 And my wealth is completely, completely protected? 926 01:07:49,190 --> 01:07:52,484 As if a lead veil had been drawn across it. 927 01:08:00,951 --> 01:08:04,245 - Do you still want to marry me? - More than ever. 928 01:08:07,500 --> 01:08:09,501 Are you renting kilts? 929 01:08:27,478 --> 01:08:30,688 Do you, Miles Longfellow Massey 930 01:08:30,773 --> 01:08:35,193 of Massey, Myerson, Sloan and Gurolnick, LLP, 931 01:08:35,277 --> 01:08:40,698 take Marylin Hamilton-Rexroth-Doyle to be your lawful wedded wife? 932 01:08:40,783 --> 01:08:42,742 I do. Yes. l do. l do. 933 01:08:42,827 --> 01:08:47,205 Let me finish. Jesus, have you never been married before? 934 01:08:48,082 --> 01:08:52,377 To have and to hold, to love and to cherish, till death do you part? 935 01:08:55,714 --> 01:08:56,965 I do. 936 01:08:57,049 --> 01:09:01,136 And do you, Marylin Hamilton-Rexroth-Doyle, 937 01:09:01,220 --> 01:09:05,140 take Miles Longfellow Massey to be your lawful wedded husband, 938 01:09:05,224 --> 01:09:10,353 to have and to hold, to love and to cherish, till death do you part? 939 01:09:10,437 --> 01:09:14,190 - L do. - L now pronounce you man and wife. 940 01:09:47,224 --> 01:09:49,434 l'll take care of you later. 941 01:10:00,112 --> 01:10:03,364 No, no, no, no, no. No. This is all wrong. 942 01:10:06,619 --> 01:10:07,785 Is it the kilt? 943 01:10:08,621 --> 01:10:11,873 - Do you love me? - More than anything. 944 01:10:13,918 --> 01:10:17,587 - Can l trust you? - Yes, you can trust me. 945 01:10:26,931 --> 01:10:28,306 Darling, you're exposed. 946 01:10:29,516 --> 01:10:30,767 A sitting duck. 947 01:10:49,161 --> 01:10:50,995 I hereby declare the 12th Congress 948 01:10:51,080 --> 01:10:56,626 of the National Organization of Matrimonial Attorneys Nationwide open. 949 01:10:56,710 --> 01:10:58,419 As our first order of business, 950 01:10:58,504 --> 01:11:02,298 it is a privilege to call to the podium our keynote speaker. 951 01:11:02,383 --> 01:11:07,178 From the Los Angeles firm of Massey, Myerson, Sloan and Gurolnick, 952 01:11:07,263 --> 01:11:12,934 a man whose name is synonymous with bitter disputes and big awards, 953 01:11:13,018 --> 01:11:14,227 Miles Massey. 954 01:11:33,163 --> 01:11:34,205 Thank you, Branco. 955 01:11:38,877 --> 01:11:40,545 In the world of... 956 01:11:44,341 --> 01:11:47,385 In the world of matrimonial law, there are... 957 01:11:55,477 --> 01:11:59,314 In the world of matrimonial law, there are multiple tactics. 958 01:12:16,749 --> 01:12:18,082 Friends, 959 01:12:21,086 --> 01:12:24,088 this morning I stand before you a very different Miles Massey 960 01:12:24,173 --> 01:12:26,758 than the one that addressed you last year 961 01:12:26,842 --> 01:12:30,636 on the disposition of marital assets following murder/suicide. 962 01:12:30,721 --> 01:12:34,766 I wish to talk to you today not about technical matters of law. 963 01:12:36,810 --> 01:12:40,188 I wish to talk to you about something more important. 964 01:12:43,233 --> 01:12:45,568 I wish to talk to you from the heart. 965 01:12:51,116 --> 01:12:55,703 Because today, for the first time in my life, 966 01:12:57,081 --> 01:13:00,416 I stand before you naked, 967 01:13:04,713 --> 01:13:06,089 vulnerable, 968 01:13:11,136 --> 01:13:13,054 and in love. 969 01:13:20,312 --> 01:13:21,396 LoVe. 970 01:13:23,357 --> 01:13:25,983 It's a word we matrimonial lawyers avoid. 971 01:13:27,361 --> 01:13:29,904 Funny, isn't it? We're frightened of this emotion, 972 01:13:29,988 --> 01:13:34,409 which is, in a sense, the seed of our livelihood. 973 01:13:34,493 --> 01:13:41,124 Well, today Miles Massey is here to tell you that love need cause us no fear. 974 01:13:44,253 --> 01:13:48,256 Love need cause us no shame. Love is... 975 01:13:50,175 --> 01:13:51,259 Good. 976 01:13:57,182 --> 01:13:58,307 Love is good. 977 01:14:03,439 --> 01:14:04,814 Now I am, of course, aware 978 01:14:04,898 --> 01:14:08,693 that these remarks will be received here with cynicism. 979 01:14:09,695 --> 01:14:13,239 Cynicism, that cloak that advertises our indifference 980 01:14:13,323 --> 01:14:15,533 and hides all human feeling. 981 01:14:15,617 --> 01:14:19,078 Well, I'm here to tell you that that cynicism which we think protects us, 982 01:14:19,163 --> 01:14:21,873 in fact, destroys. 983 01:14:21,957 --> 01:14:27,670 Destroys love, destroys our clients, and, ultimately, destroys ourselves. 984 01:14:27,754 --> 01:14:33,426 Colleagues, when our clients come to us confused and angry and hurting 985 01:14:33,510 --> 01:14:37,180 because their flame of love is guttering and threatens to die, 986 01:14:37,264 --> 01:14:39,557 do we seek to extinguish that flame 987 01:14:39,641 --> 01:14:43,478 so that we can sift through the smoldering wreckage for our paltry reward? 988 01:14:43,562 --> 01:14:46,314 Or do we fan this precious flame, 989 01:14:46,398 --> 01:14:51,360 this most precious flame, back into loving, roaring life? 990 01:14:51,445 --> 01:14:57,825 Do we counsel fear or trust? Do we seek to destroy or build? 991 01:14:57,910 --> 01:15:02,413 Do we meet our clients' problems with cynicism 992 01:15:04,458 --> 01:15:05,750 or with love? 993 01:15:11,590 --> 01:15:14,300 The choice is, of course, each of ours. 994 01:15:16,428 --> 01:15:21,098 For my part, I've made the leap of love, and there's no going back. 995 01:15:21,934 --> 01:15:24,370 Ladies and gentlemen, this is the last time I will address you 996 01:15:24,394 --> 01:15:27,438 as the president of N.O.M.A.N. or as a member. 997 01:15:30,943 --> 01:15:35,863 I intend to devote myself to pro bono work in East Los Angeles 998 01:15:35,948 --> 01:15:37,281 or one of those other... 999 01:15:42,913 --> 01:15:44,580 God bless you all. 1000 01:16:33,880 --> 01:16:35,506 l love you, man. 1001 01:16:49,813 --> 01:16:53,274 So, Wrigley, l'm gonna be relinquishing my partnership in Massey Myerson. 1002 01:16:53,358 --> 01:16:57,278 If you care to join me in my new endeavor, l'd be delighted. 1003 01:16:57,362 --> 01:16:59,966 Of course, l can't offer you the same kind of financial remuneration 1004 01:16:59,990 --> 01:17:01,070 you've grown accustomed to, 1005 01:17:01,116 --> 01:17:02,885 but the work'll have to serve as its own reward. 1006 01:17:02,909 --> 01:17:05,786 Barkeep, we'll have two of your finest scotches. 1007 01:17:05,871 --> 01:17:08,122 - That's the... - l propose a toast. 1008 01:17:08,206 --> 01:17:10,666 - Barkeep! - That's the soap that used to belong to... 1009 01:17:10,751 --> 01:17:12,918 You'll be serving in a junior capacity, of course. 1010 01:17:13,003 --> 01:17:14,503 Donovan Donaly. 1011 01:17:14,588 --> 01:17:16,964 Miles, that's... 1012 01:17:17,049 --> 01:17:19,049 lt'll be a small operation, a boutique firm. 1013 01:17:19,092 --> 01:17:20,862 Let me tell you what they called me in medical school. 1014 01:17:20,886 --> 01:17:23,054 ln any firm, there can be only one ramrod. 1015 01:17:23,138 --> 01:17:25,681 I don't see why my leadership skills should... 1016 01:17:25,766 --> 01:17:27,892 - Howard? - Mackenzie the Mechanical Marvel. 1017 01:17:27,976 --> 01:17:30,061 - lt's Howard. - You see, I have no nerves. 1018 01:17:30,145 --> 01:17:33,731 He's not an oil tycoon. An actor. 1019 01:17:35,150 --> 01:17:37,318 Doctor, this is highly unusual. 1020 01:17:37,402 --> 01:17:40,780 So Marylin married a soap actor. 1021 01:17:40,864 --> 01:17:45,326 So she's... She's poor. 1022 01:17:45,410 --> 01:17:48,829 Get yourself some clean scrubs, and have them prepare the OR. 1023 01:17:48,914 --> 01:17:51,999 - Well, thank God you have the prenup. - L have no prenup. 1024 01:17:52,084 --> 01:17:54,627 - You have no prenup. - L have no prenup. 1025 01:17:54,711 --> 01:17:56,337 You haVe no prenup. 1026 01:18:06,682 --> 01:18:07,932 Thanks. 1027 01:18:09,351 --> 01:18:11,102 Okay. 1028 01:18:15,941 --> 01:18:18,901 - Marylin? - Oh, hello, Miles. 1029 01:18:24,282 --> 01:18:26,158 - Going back to LA? - Yes. 1030 01:18:28,203 --> 01:18:31,706 Look, Miles, l think it's only fair to warn you that after a decent interval, 1031 01:18:31,790 --> 01:18:34,375 l intend to have Freddy seek an injunction 1032 01:18:34,459 --> 01:18:37,753 that would forbid you to approach within 500 feet of my house. 1033 01:18:37,838 --> 01:18:39,171 You mean my house. 1034 01:18:39,256 --> 01:18:43,008 Oh, l believe the residence will be part of the settlement. 1035 01:18:45,554 --> 01:18:50,349 Marylin, didn't last night mean anything to you? 1036 01:18:50,434 --> 01:18:54,979 Oh, well, about as much as it'll mean to you, half of your net worth. 1037 01:18:56,481 --> 01:19:02,403 Miles, you'll always be my favorite husband. But no more sentiment, darling. 1038 01:19:03,447 --> 01:19:05,489 I really have to be going. 1039 01:19:06,825 --> 01:19:08,659 The dog's rented. 1040 01:19:17,753 --> 01:19:21,380 - You didn't win. - Excuse me? 1041 01:19:21,465 --> 01:19:25,092 I can always tell, coming back from Vegas, who didn't win. 1042 01:19:29,389 --> 01:19:30,848 You're right. 1043 01:19:34,936 --> 01:19:40,399 But you're going through with it? 1044 01:19:40,484 --> 01:19:42,485 Yes. 1045 01:19:42,569 --> 01:19:46,280 I just felt so sorry for him for a minute there. 1046 01:19:46,364 --> 01:19:49,617 At the preliminary hearing, he just looked so beaten. 1047 01:19:49,701 --> 01:19:52,620 - Well, he was beaten fair and square. - L know, but... 1048 01:19:52,704 --> 01:19:54,622 Oh, their pathetic look. 1049 01:19:54,706 --> 01:19:58,542 It's what they all fall back on when they don't have a prenup. 1050 01:20:01,838 --> 01:20:05,007 Just stay strong until the divorce is final. 1051 01:20:05,091 --> 01:20:08,385 Relax and enjoy your pool. 1052 01:20:13,517 --> 01:20:16,393 - Do you think he's eating enough? - Marylin! 1053 01:20:18,647 --> 01:20:20,731 This woman has humbled, 1054 01:20:22,442 --> 01:20:26,570 shamed, and disgraced the entire firm. 1055 01:20:27,572 --> 01:20:32,493 - Yes, Herb. - Counselor, this firm deals in power. 1056 01:20:34,538 --> 01:20:37,039 This firm deals in perception. 1057 01:20:38,917 --> 01:20:42,920 This firm cannot prosper, nor long endure 1058 01:20:43,004 --> 01:20:49,593 if it is perceived to be dancing to the music of a hurdy-gurdy! 1059 01:20:51,429 --> 01:20:52,847 It's just... 1060 01:20:54,266 --> 01:20:59,103 Herb, for the first time in my career, l don't know what to do. 1061 01:21:00,772 --> 01:21:05,359 I'm a patsy. l'm a sitting duck. l'm lost. 1062 01:21:05,443 --> 01:21:07,111 Lost? 1063 01:21:07,195 --> 01:21:11,824 L'll tell you what you can do. You can act like a man. 1064 01:21:13,201 --> 01:21:14,804 And let me tell you something, smart guy. 1065 01:21:14,828 --> 01:21:17,580 You thought you had it all figured out. 1066 01:21:17,664 --> 01:21:24,211 Trust. Marriage. All your goddamn love, love, love! 1067 01:21:24,963 --> 01:21:29,884 Now, you listen to me. l'm gonna talk to you about the goddamn law. 1068 01:21:29,968 --> 01:21:33,971 We serve the law! We honor the law! 1069 01:21:34,973 --> 01:21:39,351 And sometimes, Counselor, we obey the law. 1070 01:21:40,061 --> 01:21:46,150 But, Counselor, this is not one of those times. 1071 01:21:57,037 --> 01:22:00,456 Are you Wheezy Joe? 1072 01:22:01,041 --> 01:22:03,626 Which of you is Smith? 1073 01:22:03,710 --> 01:22:09,590 Well, we're here representing Mr. Smith on a matter of some delicacy. 1074 01:22:09,674 --> 01:22:12,051 - Who's the pigeon? - The what? 1075 01:22:12,135 --> 01:22:15,346 - Who you want me to kill? - Yes. Well, we would like you... 1076 01:22:15,430 --> 01:22:19,934 Mr. Smith would like you to neutralize, 1077 01:22:20,018 --> 01:22:25,814 terminate, render unto a state of, so that she isn't so much... 1078 01:22:26,608 --> 01:22:29,902 - Breathing. - Yes. A business associate 1079 01:22:29,986 --> 01:22:33,864 by the name of Marylin Rexroth-Doyle-Massey... Smith-Massey. 1080 01:22:34,783 --> 01:22:37,701 Is that one person? 1081 01:22:37,786 --> 01:22:42,581 I have some photos here of Miss Rexroth, 1082 01:22:42,666 --> 01:22:45,626 and that's the address that she's staying at. 1083 01:22:45,710 --> 01:22:48,712 That is Mr. Smith's address. Massey's, Smith... 1084 01:22:48,797 --> 01:22:52,174 lt's Mr. Smith's address. Although Mr. Smith is not directly involved. 1085 01:22:52,258 --> 01:22:53,945 Because of an impending legal matter, 1086 01:22:53,969 --> 01:22:56,303 we need this to happen within a certain time frame. 1087 01:22:56,388 --> 01:22:59,890 - On an expedited basis. - You're in a rush. 1088 01:22:59,975 --> 01:23:02,309 - We're not in a rush. - Mr. Smith is. 1089 01:23:12,445 --> 01:23:15,239 She won't... She won't suffer, will she? 1090 01:23:16,449 --> 01:23:18,450 Not unless you pay extra. 1091 01:23:20,829 --> 01:23:23,205 I've been workin' on the railroad 1092 01:23:23,289 --> 01:23:25,833 All the livelong day 1093 01:23:25,917 --> 01:23:28,377 I've been workin' on the railroad 1094 01:23:28,461 --> 01:23:31,672 Just to pass the time away 1095 01:23:31,756 --> 01:23:35,134 Can't you hear the whistle blowin' 1096 01:23:35,218 --> 01:23:37,469 Rise up early in the... 1097 01:23:40,765 --> 01:23:43,308 Whistles go "toot-toot." 1098 01:23:49,774 --> 01:23:51,942 What's the matter, Rexie? 1099 01:23:59,159 --> 01:24:00,325 Hello? 1100 01:24:02,954 --> 01:24:05,622 Yes, he's here. One moment, please. 1101 01:24:18,970 --> 01:24:20,137 Miles. 1102 01:24:21,598 --> 01:24:23,182 It's for you. 1103 01:24:30,148 --> 01:24:33,567 Hello? Yes? 1104 01:24:43,286 --> 01:24:44,328 What? 1105 01:24:46,498 --> 01:24:48,123 I see. 1106 01:24:50,794 --> 01:24:53,128 - My God. - What? 1107 01:24:53,963 --> 01:24:58,926 That was Marvin Untermeyer. He was Rex Rexroth's personal attorney. 1108 01:24:59,010 --> 01:25:02,387 Yes? What do you mean he was? 1109 01:25:03,181 --> 01:25:07,101 Rex had a massive coronary in the middle of a business meeting. 1110 01:25:08,144 --> 01:25:09,269 He's dead. 1111 01:25:10,313 --> 01:25:14,608 Well, l'm very sorry to hear that, but you two weren't close, were you? 1112 01:25:14,692 --> 01:25:19,863 Marvin said that Rex's will was four years old. Never redrafted it. 1113 01:25:20,448 --> 01:25:23,117 - He was stinking rich. - Yes? 1114 01:25:26,121 --> 01:25:28,205 Everything goes to Marylin. 1115 01:25:34,254 --> 01:25:36,588 She's not poor. She's richer than you. 1116 01:25:36,673 --> 01:25:39,550 She is exposed. No prenup. She's a sitting duck. 1117 01:25:39,634 --> 01:25:41,969 She's a sitting duck. Can't kill her. No need. 1118 01:25:42,053 --> 01:25:44,365 - No. lt would be pointless. She's exposed. - Lt's pointless. 1119 01:25:44,389 --> 01:25:47,368 Why kill the only woman you've ever loved when she's the richer party? 1120 01:25:47,392 --> 01:25:50,352 She's rich. And l love her. Don't need to kill her. 1121 01:25:50,436 --> 01:25:51,979 - Ah! - What, "Ah"? 1122 01:25:52,063 --> 01:25:53,647 - You've reached Wheezy Joe. - Joe! 1123 01:25:53,731 --> 01:25:55,190 What do you want? 1124 01:25:55,275 --> 01:25:58,193 Hi, it's Miles Smith... Mr. Smith calling to say, 1125 01:25:58,278 --> 01:26:00,487 - on behalf of myself, that it is... - No-go. 1126 01:26:00,572 --> 01:26:02,865 No-go concerning Marylin. 1127 01:26:02,949 --> 01:26:06,410 I'm speaking with no knowledge. This is what Mr. Smith wants. 1128 01:26:06,494 --> 01:26:08,162 This is what l want. 1129 01:26:08,246 --> 01:26:11,665 I am Mr. Smith. Thank you. 1130 01:26:14,752 --> 01:26:18,589 - That was good. - You think l'm protected? 1131 01:26:18,673 --> 01:26:21,216 - Am l protected? - L think it would hold up. 1132 01:26:21,301 --> 01:26:23,135 - Marylin. - Yes, yes. Marylin. 1133 01:26:23,219 --> 01:26:25,095 What do we do? What if he's on his way there? 1134 01:26:25,180 --> 01:26:26,346 Yes. Oh! 1135 01:26:26,431 --> 01:26:29,808 - Lf he's on his way there... - Oh, no! Marylin! 1136 01:26:29,893 --> 01:26:33,729 Get her out and buy some time. Buy some time! 1137 01:26:40,111 --> 01:26:41,195 Hello? 1138 01:26:41,279 --> 01:26:43,697 Marylin, you must leave the house immediately. 1139 01:26:43,781 --> 01:26:46,116 - Lt's imperative that you leave the house. - Hello, Miles. 1140 01:26:46,201 --> 01:26:48,785 - Hello, dear. - Now, Miles, pending final settlement, 1141 01:26:48,870 --> 01:26:52,266 - you know that l'm entitled to use the house. - No, no, no! You don't understand, Marylin. 1142 01:26:52,290 --> 01:26:54,499 - Lt's an emergency! Yes. - An emergency! 1143 01:26:54,584 --> 01:26:55,584 What is it? 1144 01:26:55,668 --> 01:26:59,046 I forgot that l left the gas main on, which leaks! 1145 01:26:59,130 --> 01:27:02,841 - Good gosh. That sounds dangerous. - Lt's a deadly, odorless, colorless, 1146 01:27:02,926 --> 01:27:06,220 liquidless gas that attacks the central nervous system 1147 01:27:06,304 --> 01:27:09,264 and causes diarrhea and facial tics! 1148 01:27:09,349 --> 01:27:11,183 Okay. All right. 1149 01:27:11,267 --> 01:27:13,393 - Well, thanks for calling, Miles. - Okay. Bye-bye. 1150 01:27:16,481 --> 01:27:17,773 I think she bought it. 1151 01:27:22,320 --> 01:27:25,364 So, tell me, 1152 01:27:28,576 --> 01:27:30,035 who sent you? 1153 01:27:31,204 --> 01:27:32,663 Mr. Smith. 1154 01:27:33,915 --> 01:27:35,582 Is this Mr. Smith? 1155 01:27:36,542 --> 01:27:37,584 No. 1156 01:27:38,503 --> 01:27:39,753 That's his lawyer. 1157 01:27:42,674 --> 01:27:46,551 Whatever they're paying you, l'll double. 1158 01:27:49,180 --> 01:27:50,824 - What now? - We wait for Wheezy Joe. 1159 01:27:50,848 --> 01:27:52,766 We tell him it's a no-go. 1160 01:27:52,850 --> 01:27:54,851 Careful. Rottweilers. 1161 01:28:01,943 --> 01:28:04,945 Looks like she's gone. Looks like she bought it. 1162 01:28:05,029 --> 01:28:08,532 - Good stuff. There's no one here. - Except for the Rottweilers. 1163 01:28:08,616 --> 01:28:11,368 Sure. Rottweilers. 1164 01:28:12,912 --> 01:28:14,538 You go that way. 1165 01:28:42,900 --> 01:28:44,276 Wheezy Joe? 1166 01:29:17,935 --> 01:29:20,854 Wheezy Joe, thank God you're in time. 1167 01:29:20,938 --> 01:29:24,649 You're not in time. We're in time. Thank God we're in time. 1168 01:29:24,734 --> 01:29:27,402 Look, it's a no-go. You get it? 1169 01:29:27,487 --> 01:29:30,781 No one need be the wiser, so you can just go on home. 1170 01:29:30,865 --> 01:29:33,533 Goodbye. You know, thank you so much. 1171 01:29:33,618 --> 01:29:35,786 Hear that? Okay? No, no. No, no. 1172 01:29:35,870 --> 01:29:39,998 No, no. No-go. No contract. lt's off. lt's... 1173 01:29:40,083 --> 01:29:42,876 - Will you explain to the lunkhead? - No-go. lt's a no-go. 1174 01:29:42,960 --> 01:29:46,963 We'll settle your contract later. Look, you're fired, pal. Let it go. Walk away. 1175 01:29:47,048 --> 01:29:48,901 - Golden parachute. - Don't let the screen door hit you. 1176 01:29:48,925 --> 01:29:51,278 - Does he speak any language? - Here's what happened, Mr. Carnera. 1177 01:29:51,302 --> 01:29:53,095 We feel that... 1178 01:29:53,179 --> 01:29:54,554 Wait, wait, wait, wait. 1179 01:30:12,532 --> 01:30:13,740 Wheezy! 1180 01:30:28,214 --> 01:30:30,173 Told him it was a no-go. 1181 01:30:54,991 --> 01:30:56,992 - Gentlemen. - Freddy. 1182 01:31:00,621 --> 01:31:03,290 - Hello, Marylin. - Hello, Miles. 1183 01:31:05,209 --> 01:31:09,588 - This is where we first met, remember? - Of course l remember. 1184 01:31:10,923 --> 01:31:13,467 It's hard to believe that when you walk out that door today, 1185 01:31:13,551 --> 01:31:16,386 you'll be walking out of my life forever. 1186 01:31:17,555 --> 01:31:19,473 It's not something l wanted either. 1187 01:31:19,557 --> 01:31:21,391 But then, l guess 1188 01:31:22,977 --> 01:31:25,312 something inside of me died 1189 01:31:25,396 --> 01:31:29,065 when l realized that you'd hired a goon to kill me. 1190 01:31:29,150 --> 01:31:32,444 - Wait a minute. You hired him to kill me. - No. Both of you wait a minute. 1191 01:31:32,528 --> 01:31:35,280 - Nobody hired anyone to kill anyone. - Hear, hear. 1192 01:31:35,364 --> 01:31:38,783 Apparently, from what l can gather, a burglar broke into your house. 1193 01:31:38,868 --> 01:31:41,495 - Miles' house. - Whatever! 1194 01:31:41,579 --> 01:31:45,749 A burglar broke in intending to loot the place, repented, 1195 01:31:45,833 --> 01:31:49,711 became despondent over his lifestyle and shot himself. 1196 01:31:49,795 --> 01:31:55,008 - So where does that leave you and me? - Well, we've outlined a settlement. 1197 01:31:55,092 --> 01:31:56,468 We think it's very generous. 1198 01:31:56,552 --> 01:32:00,805 My client is prepared to consider a reconciliation. 1199 01:32:00,890 --> 01:32:03,058 But how could l trust you, Miles, after all this? 1200 01:32:03,142 --> 01:32:04,786 See, that's exactly right. The point is... 1201 01:32:04,810 --> 01:32:06,978 You wounded me first, Marylin. 1202 01:32:07,063 --> 01:32:11,066 I'm not proud of what l've done, but God knows, l did trust you once. 1203 01:32:11,150 --> 01:32:16,112 If you could just give us another chance. 1204 01:32:16,197 --> 01:32:18,073 Well, if you'll pardon me here, 1205 01:32:18,157 --> 01:32:21,243 but l think my client is well beyond the point of considering... 1206 01:32:21,327 --> 01:32:25,413 How could l ever trust you again? I mean really trust you, Miles? 1207 01:32:40,137 --> 01:32:43,640 Marylin, there is nothing in the Massey prenup that says 1208 01:32:43,724 --> 01:32:47,018 it can't be executed after the parties wed. 1209 01:32:48,771 --> 01:32:52,148 Well, if this indeed is a Massey prenup, 1210 01:32:53,818 --> 01:32:57,779 and a cursory examination tends to support that it is, then... 1211 01:33:00,366 --> 01:33:03,034 Oh, my God, Marylin. You're exposed. 1212 01:33:07,164 --> 01:33:08,290 Marylin. 1213 01:33:17,091 --> 01:33:21,136 Counselor! Freddy! 1214 01:33:21,220 --> 01:33:23,888 Freddy! Come on, Freddy! No fair! 1215 01:33:24,682 --> 01:33:25,890 Freddy! 1216 01:33:30,730 --> 01:33:34,858 - Did you hear something? - Only the patter of little lawyers' feet. 1217 01:33:41,032 --> 01:33:43,742 Where did you find Howard? 1218 01:33:43,826 --> 01:33:48,663 The actor? From a TV producer. I think you know him. 1219 01:33:48,748 --> 01:33:52,542 I gave him an idea for a new show, so he made me a partner. 1220 01:33:58,299 --> 01:34:01,760 - L guess that means l'm a partner. - L guess it does. 1221 01:34:04,472 --> 01:34:07,265 And what exactly is it we're partners in? 1222 01:34:15,358 --> 01:34:17,942 Who gets what, and who gets who? 1223 01:34:18,027 --> 01:34:21,988 You'll find out on America's Funniest Divorce Videos. 1224 01:34:22,073 --> 01:34:25,575 Here's the star of our show, Gus Petch! 1225 01:34:28,913 --> 01:34:33,833 You goddamn right, folks. l'm Gus Petch. And we got a great show for you. 1226 01:34:33,918 --> 01:34:36,503 We gonna make you laugh. We gonna make you cry. 1227 01:34:36,587 --> 01:34:41,800 - But most of all, we gonna nail your ass! - Ass! 1228 01:34:41,884 --> 01:34:44,010 Nail your ass! 1229 01:34:44,095 --> 01:34:48,515 Nail your ass! Nail your ass! 1230 01:34:57,942 --> 01:35:01,986 Gus! Gus! Gus! Gus! Gus! Gus! Gus! Gus! 102498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.