All language subtitles for DASS-360_Mary_Tachibana.en.whisperjav-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:08,740 Я не могу позволить ему спать сегодня вечером. 2 00:00:10,860 --> 00:00:12,580 Семена очень много! 3 00:00:13,820 --> 00:00:14,840 О, нет... 4 00:00:14,840 --> 00:00:15,260 Где Маки? 5 00:00:20,706 --> 00:00:21,240 Коичи?! 6 00:00:31,950 --> 00:00:33,210 Он не подойдет ко мне 7 00:00:33,210 --> 00:00:33,610 Что нам теперь делать 8 00:00:33,610 --> 00:00:35,350 Я не знаю, мы можем быть друзьями? 9 00:00:37,310 --> 00:00:37,710 Пойдем! 10 00:00:41,570 --> 00:00:43,230 Одного выстрела недостаточно. 11 00:00:46,570 --> 00:00:47,790 теперь будет твоя очередь 12 00:00:51,476 --> 00:00:52,210 Каждый... 13 00:00:53,890 --> 00:00:54,290 Коичи 14 00:00:58,270 --> 00:00:58,470 Привет 15 00:00:58,470 --> 00:00:59,310 Послушай меня 16 00:01:01,910 --> 00:01:02,110 Да 17 00:01:12,580 --> 00:01:14,180 Я больше не могу этого делать. 18 00:01:20,890 --> 00:01:21,450 Коичи! 19 00:01:22,210 --> 00:01:23,710 Остановись!! 20 00:01:34,210 --> 00:01:36,190 Мама, отпусти меня 21 00:01:36,190 --> 00:01:37,150 Что ты делаешь? 22 00:01:38,390 --> 00:01:39,810 Что, черт возьми, ты делаешь!? 23 00:01:41,170 --> 00:01:42,470 Вырежьте это 24 00:01:42,470 --> 00:01:42,910 Я больше не могу! 25 00:01:46,356 --> 00:01:47,090 Подожди подожди. 26 00:01:52,633 --> 00:01:53,100 Уходите 27 00:02:09,480 --> 00:02:10,480 Давай я тебе помогу 28 00:02:27,120 --> 00:02:28,320 становится туго 29 00:02:30,853 --> 00:02:32,120 Ты все еще можешь это сделать 30 00:02:32,120 --> 00:02:33,340 Во сколько раз больше? 31 00:02:33,340 --> 00:02:34,260 Я больше не могу этого делать! 32 00:02:37,020 --> 00:02:38,400 Это слишком много для меня. 33 00:02:43,240 --> 00:02:43,840 Коичи... 34 00:02:51,770 --> 00:02:52,205 Он такой волевой, не так ли? 35 00:02:57,940 --> 00:03:01,720 Мой сын Коичи был самым волевым ребенком в мире. 36 00:03:01,720 --> 00:03:04,540 и ему потребовалось много времени, чтобы потерять волю 37 00:03:05,920 --> 00:03:06,520 Как мать 38 00:03:06,520 --> 00:03:08,800 мы не знали, что еще можно сделать 39 00:03:30,540 --> 00:03:31,080 Я не знаю, что делать. 40 00:03:34,410 --> 00:03:36,990 Она не сексуальный монстр, не так ли? 41 00:03:38,460 --> 00:03:41,240 Возможно, мое воспитание было неправильным... 42 00:03:42,000 --> 00:03:43,480 Хотя раньше она не была такой! 43 00:03:46,520 --> 00:03:47,420 Подожди меня 44 00:03:48,300 --> 00:03:49,720 Говоря о сексуальных монстрах 45 00:04:10,770 --> 00:04:13,370 Посмотрим, есть ли хорошие голоса 46 00:04:27,120 --> 00:04:27,680 Привет 47 00:04:27,680 --> 00:04:27,800 Привет? 48 00:04:34,053 --> 00:04:35,520 Ох, прошло много времени. 49 00:04:36,360 --> 00:04:38,700 извини, что беспокою тебя так поздно ночью 50 00:04:38,700 --> 00:04:39,600 Что случилось 51 00:04:39,600 --> 00:04:45,800 Вас называли королевой Яримана вашего родного города. 52 00:04:48,450 --> 00:04:49,930 Это возвращает воспоминания 53 00:04:51,610 --> 00:04:53,630 Пожалуйста, приди ко мне домой 54 00:04:56,836 --> 00:04:57,370 Мой дом 55 00:04:58,750 --> 00:04:58,950 Почему 56 00:05:09,290 --> 00:05:13,690 Это хорошо, но если ты не знаешь о ситуации с мальчиками 57 00:05:13,690 --> 00:05:19,980 Вы не сможете понять их чувства 58 00:05:21,886 --> 00:05:22,220 Я понимаю 59 00:05:26,980 --> 00:05:29,340 Тогда мы пойдем как можно скорее 60 00:05:29,880 --> 00:05:30,860 Когда они открыты? 61 00:05:31,660 --> 00:05:34,390 А что насчет завтрашнего утра? 62 00:05:35,170 --> 00:05:36,770 Да! Завтра все в порядке 63 00:05:37,770 --> 00:05:39,550 Спасибо что пришли 64 00:05:39,950 --> 00:05:41,730 Тогда завтра 65 00:05:42,683 --> 00:05:42,950 Хорошо 66 00:05:42,950 --> 00:05:44,750 Мы подождем до завтра 67 00:05:52,883 --> 00:05:55,550 Если Мэри не может этого сделать, она действительно не сможет. 68 00:06:01,273 --> 00:06:03,740 Прошло много времени с тех пор, как Азуса-сан 69 00:06:13,293 --> 00:06:15,160 Я собираюсь посетить ее дом 70 00:06:30,383 --> 00:06:32,650 Ты все еще носишь отличную одежду 71 00:06:33,850 --> 00:06:34,310 Что? 72 00:06:34,690 --> 00:06:35,810 Тебе не стыдно за себя 73 00:06:37,136 --> 00:06:37,270 Нет 74 00:06:40,256 --> 00:06:41,590 для меня это странно 75 00:06:47,023 --> 00:06:47,690 Это так 76 00:06:47,710 --> 00:06:49,250 Как и ожидалось от женщины-королевы. 77 00:06:51,270 --> 00:06:55,990 Прости, что позвал тебя так внезапно 78 00:06:56,990 --> 00:07:00,260 Нет, это потому что Азуса здесь 79 00:07:02,326 --> 00:07:02,660 Так... 80 00:07:02,660 --> 00:07:03,460 Усо-сан 81 00:07:05,980 --> 00:07:08,340 Вы были одержимы сексуальным желанием 82 00:07:09,200 --> 00:07:11,100 Если он еще не окончательно решил 83 00:07:11,100 --> 00:07:12,600 И избавиться от Кинтамы 84 00:07:13,240 --> 00:07:15,640 Он останется таким навсегда 85 00:07:16,380 --> 00:07:17,020 Это правильно? 86 00:07:18,080 --> 00:07:19,560 Но как нам с этим справиться? 87 00:07:22,470 --> 00:07:28,710 Я как раз собиралась выйти замуж и родить ребенка, так что для меня это идеально. 88 00:07:30,490 --> 00:07:30,890 Но... 89 00:07:32,390 --> 00:07:35,150 Ты заботился обо мне все это время 90 00:07:35,150 --> 00:07:37,410 Поэтому, пожалуйста, поверьте в мои способности 91 00:07:39,440 --> 00:07:41,010 Сможешь ли ты это сделать? 92 00:07:42,540 --> 00:07:43,190 Оставьте это нам 93 00:07:43,190 --> 00:07:45,010 Оставь это мне. 94 00:07:47,190 --> 00:07:48,650 Если я не смогу спросить Мэри, 95 00:07:49,790 --> 00:07:52,090 у моего сына не будет другого выбора, кроме как пойти в детский дом 96 00:07:54,270 --> 00:07:56,670 Используй побольше моего манко 97 00:07:57,650 --> 00:07:59,550 и сделай своего сына сиротой 98 00:08:00,770 --> 00:08:01,790 Спасибо 99 00:08:01,790 --> 00:08:03,890 Единственный человек, который заботится о нем, это Мэри. 100 00:08:05,410 --> 00:08:06,690 Оставить его 101 00:08:23,400 --> 00:08:25,000 Он настолько изменился? 102 00:08:39,210 --> 00:08:40,990 Я очень голоден. 103 00:08:41,750 --> 00:08:44,170 У меня такой аппетит, что я не могу есть... 104 00:08:45,230 --> 00:08:47,850 Мэйари, ты правда можешь это сделать? 105 00:08:50,350 --> 00:08:51,330 Оставьте это нам! 106 00:08:52,840 --> 00:08:55,020 У меня уже кровь закипает 107 00:08:59,210 --> 00:08:59,570 Пожалуйста 108 00:09:00,510 --> 00:09:02,590 Нет никого, на кого можно было бы рассчитывать, кроме Мейарлы. 109 00:09:03,530 --> 00:09:05,230 Убедись, что Коичи вернется, ок- 110 00:09:08,890 --> 00:09:10,110 Спасибо 111 00:09:15,840 --> 00:09:16,240 Коичи 112 00:09:17,080 --> 00:09:17,680 Мы входим 113 00:09:30,960 --> 00:09:31,740 Коичи! 114 00:09:43,160 --> 00:09:44,760 Извините за беспокойство... 115 00:09:45,060 --> 00:09:46,280 Привет, Коичи 116 00:09:46,280 --> 00:09:47,900 Что ты говоришь незнакомцу? 117 00:09:50,240 --> 00:09:52,240 Рад встрече 118 00:09:52,240 --> 00:09:54,460 Меня зовут Мэри, я подруга моей мамы. 119 00:09:55,873 --> 00:09:56,940 Приятно познакомиться с ней 120 00:10:03,470 --> 00:10:06,490 У вас потрясающее сексуальное желание 121 00:10:06,490 --> 00:10:09,400 Не беспокой свою маму 122 00:10:11,400 --> 00:10:13,620 Если ты так говоришь, позволь мне сделать это. 123 00:10:14,160 --> 00:10:17,560 Я ничего не могу с этим поделать, потому что мои зубы вообще сломаются! 124 00:10:19,880 --> 00:10:20,620 Все нормально 125 00:10:22,810 --> 00:10:23,730 Все хорошо? 126 00:10:26,640 --> 00:10:29,160 Вы должны удовлетворить себя должным образом 127 00:10:34,860 --> 00:10:35,460 Это слово 128 00:10:37,480 --> 00:10:38,280 Вернуть как есть 129 00:10:59,160 --> 00:10:59,560 Пожалуйста 130 00:11:01,140 --> 00:11:01,660 Пожалуйста! 131 00:11:18,310 --> 00:11:19,910 Ты хотел это сделать, не так ли? 132 00:11:22,870 --> 00:11:24,070 Если бы я был там... 133 00:11:37,703 --> 00:11:40,970 Что ты делал с этим человеком в своей голове? 134 00:11:40,970 --> 00:11:46,160 Я представил, какой должна быть красивая женщина 135 00:12:07,323 --> 00:12:08,390 Это весело, не так ли? 136 00:12:08,390 --> 00:12:09,330 Оно кажется таким приятным. 137 00:12:57,660 --> 00:12:59,300 Мои ноги сломаются! 138 00:13:28,270 --> 00:13:28,435 Это так хорошо. 139 00:14:15,550 --> 00:14:17,890 Я тоже хочу это съесть! 140 00:14:24,300 --> 00:14:25,700 Давай я помогу тебе подняться... 141 00:14:32,060 --> 00:14:32,180 Отпусти мою руку 142 00:14:32,180 --> 00:14:32,280 О, нет… 143 00:14:32,280 --> 00:14:33,000 Моё лицо всё мокрое 144 00:14:33,940 --> 00:14:34,140 Ух ты 145 00:14:46,540 --> 00:14:48,380 У тебя много на лице 146 00:16:06,626 --> 00:16:07,960 Это действительно тяжело 147 00:16:07,960 --> 00:16:09,600 Почему мы пришли сюда? 148 00:16:10,000 --> 00:16:10,740 Мы пришли сюда, потому что 149 00:16:13,070 --> 00:16:17,030 Я чувствую твой приятный аромат, Манго. 150 00:16:18,830 --> 00:16:19,750 Он так хорошо пахнет! 151 00:16:24,066 --> 00:16:24,800 Что это такое? 152 00:16:24,820 --> 00:16:25,400 Аромат женщины 153 00:16:27,020 --> 00:16:28,520 Что это такое? 154 00:16:30,480 --> 00:16:31,080 Идите сюда 155 00:16:33,020 --> 00:16:33,620 Боже мой 156 00:16:49,820 --> 00:16:52,700 Я собираюсь бросить его отсюда. 157 00:17:17,090 --> 00:17:17,890 Это ребенок! 158 00:17:35,960 --> 00:17:37,560 Позвольте мне снять платье 159 00:17:39,940 --> 00:17:41,940 Ты не должен этого делать 160 00:17:52,866 --> 00:17:53,600 Я тебя люблю! 161 00:18:38,680 --> 00:18:40,080 Я хочу пить больше. 162 00:18:40,580 --> 00:18:41,580 Дай мне выпить еще 163 00:18:41,580 --> 00:18:41,920 Ты такой раздражающий. 164 00:19:04,010 --> 00:19:05,190 Жарко, не так ли? 165 00:19:56,640 --> 00:19:58,240 Давненько не виделись с Чибоном! 166 00:20:03,400 --> 00:20:05,000 Я с нетерпением жду нашей встречи снова 167 00:20:09,946 --> 00:20:11,280 Я хочу пить больше 168 00:20:11,280 --> 00:20:12,140 Мне 5 лет. 169 00:20:20,876 --> 00:20:22,410 я тоже не могу... 170 00:20:33,166 --> 00:20:34,100 Это хорошо! 171 00:21:39,783 --> 00:21:40,050 Почему? 172 00:21:46,783 --> 00:21:48,450 Что нам теперь делать...? 173 00:21:48,450 --> 00:21:49,970 Интересно, там ли он? 174 00:21:51,270 --> 00:21:53,050 Вы этого с нетерпением ждали, да? 175 00:21:54,110 --> 00:21:56,870 Не позволяй ему удовлетворять тебя и меня 176 00:21:59,770 --> 00:22:01,530 Оставьте это нам 177 00:22:01,530 --> 00:22:03,310 Потому что мы Королевы Йориман 178 00:22:09,823 --> 00:22:10,690 Это хорошо 179 00:22:10,690 --> 00:22:12,190 Это уже хорошо? 180 00:22:12,190 --> 00:22:13,350 Хотя совсем недавно 181 00:22:16,246 --> 00:22:17,780 Вы с нетерпением ждете? 182 00:22:17,780 --> 00:22:17,930 Это так жарко. 183 00:22:31,240 --> 00:22:32,240 Это очень тяжело! 184 00:22:36,520 --> 00:22:37,520 Я чувствую себя прекрасно... 185 00:22:38,680 --> 00:22:40,920 Давно не виделись, 186 00:22:41,080 --> 00:22:44,630 давно уже не было такой сильной боли в груди 187 00:23:15,356 --> 00:23:16,690 Ты уже ушел 188 00:23:16,690 --> 00:23:19,250 Я больше не могу этого терпеть. 189 00:23:19,550 --> 00:23:20,105 Но ты хочешь чувствовать себя лучше, не так ли? 190 00:23:27,460 --> 00:23:28,340 У тебя нет выбора, кроме как выслушать меня! 191 00:23:29,960 --> 00:23:30,260 Здесь жарко... 192 00:25:10,526 --> 00:25:12,060 Вы довольны сейчас? 193 00:25:12,060 --> 00:25:14,280 Что значит доволен?? 194 00:25:18,013 --> 00:25:19,680 У нас еще не было секса! 195 00:25:21,433 --> 00:25:22,300 Да, мы сделали !! 196 00:25:22,720 --> 00:25:26,980 Это еще даже не начало отношений. 197 00:25:28,120 --> 00:25:31,240 Я не могу так продолжать, понимаешь? 198 00:25:33,353 --> 00:25:33,620 Привет! 199 00:25:39,270 --> 00:25:43,660 Ты еще молод и неопытен 200 00:25:59,186 --> 00:26:00,920 Что ты делаешь со мной?! 201 00:26:07,446 --> 00:26:08,980 Ты сейчас на нас злишься!? 202 00:26:43,540 --> 00:26:45,540 Мы еще не начали встречаться 203 00:27:04,173 --> 00:27:05,640 Что с ней... 204 00:27:19,556 --> 00:27:21,290 Это приятно, не так ли? 205 00:27:47,536 --> 00:27:48,470 Так хорошо! 206 00:29:05,206 --> 00:29:05,740 Помоги мне. 207 00:29:58,253 --> 00:30:00,120 О чем ты говоришь?! 208 00:30:02,513 --> 00:30:03,980 У нас еще не было секса 209 00:30:06,170 --> 00:30:07,490 Я просто вынимал его дважды. 210 00:30:08,110 --> 00:30:10,610 Ты все еще в расцвете сил, не так ли? 211 00:30:11,723 --> 00:30:12,190 Основной?! 212 00:30:12,190 --> 00:30:15,270 Это верно! Скоро все начнется... 213 00:30:16,450 --> 00:30:16,585 Больше, больше 214 00:30:29,660 --> 00:30:30,660 Еще нет 215 00:30:30,950 --> 00:30:32,240 Что ты говоришь, сестренка? 216 00:30:40,286 --> 00:30:43,420 Я собираюсь дать тебе столько же грудного молока 217 00:30:43,420 --> 00:30:43,880 Столько 218 00:30:45,380 --> 00:30:48,520 Потому что это только первая доза 219 00:30:48,520 --> 00:30:48,670 Это так жарко. 220 00:33:58,436 --> 00:34:00,170 Дай мне сначала отдохнуть! 221 00:34:06,570 --> 00:34:11,780 Нет, ты не можешь этого сделать, теперь мы все к этому готовы. 222 00:34:16,406 --> 00:34:17,340 я хочу отдохнуть 223 00:34:17,340 --> 00:34:19,280 На это нет времени 224 00:34:19,280 --> 00:34:21,660 У тебя нет времени 225 00:34:21,660 --> 00:34:22,600 Я ничего не чувствую. 226 00:34:35,910 --> 00:34:37,310 Ты не отпустишь меня! 227 00:35:23,033 --> 00:35:25,100 Пожалуйста, не делай этого больше... 228 00:35:28,166 --> 00:35:29,300 НЕ ОТПУСКАЙТЕ МЕНЯ!! 229 00:37:53,043 --> 00:37:53,910 В чем дело? 230 00:37:57,130 --> 00:38:00,390 Вы закончили? Я совершенно не удовлетворен. 231 00:38:04,460 --> 00:38:08,180 Вы хотите сделать это в этой позиции, не так ли? 232 00:38:18,950 --> 00:38:22,610 Мики...Маки...Ты уже закончила?? 233 00:38:22,900 --> 00:38:25,400 Мы будем делать все больше и больше из них довольными! 234 00:38:50,860 --> 00:38:52,460 Я больше не могу этого делать. 235 00:38:53,040 --> 00:38:55,140 Мой таз вот-вот сломается... 236 00:38:55,140 --> 00:38:59,610 Это последнее, что мне осталось! 237 00:39:02,920 --> 00:39:04,380 Это больше не сработает, потому что 238 00:39:12,306 --> 00:39:14,040 Я так волнуюсь за Асахи 239 00:39:15,500 --> 00:39:18,240 Но у него такой замечательный отец 240 00:39:21,550 --> 00:39:22,750 Что нам делать? 241 00:39:23,490 --> 00:39:24,570 У нас нет другого выбора, кроме как 242 00:39:24,570 --> 00:39:26,030 О, вода! 243 00:39:27,330 --> 00:39:28,430 Что происходит? 244 00:39:29,730 --> 00:39:31,290 Ты правда в порядке?! 245 00:39:32,170 --> 00:39:34,930 У тебя сломан желудок?? 246 00:39:38,860 --> 00:39:41,720 Я был так близок к тому, чтобы сломать его... 247 00:39:43,540 --> 00:39:45,040 Ты удивительный. 248 00:39:45,620 --> 00:39:48,480 Это должно было быть проще, но 249 00:39:48,480 --> 00:39:52,080 Сколько там людей сейчас...? 250 00:40:00,433 --> 00:40:01,500 Он невероятный 251 00:40:06,700 --> 00:40:08,580 Мне жаль. Большое спасибо 252 00:40:08,580 --> 00:40:13,240 Но мы отправим ее в приемную семью. 253 00:40:15,360 --> 00:40:15,960 Все нормально 254 00:40:16,840 --> 00:40:18,100 На этот раз мы получили деньги 255 00:40:18,100 --> 00:40:21,520 но в следующий раз мы не позволим им забрать эту девушку 256 00:40:22,950 --> 00:40:24,100 Подожди Сэцу 257 00:40:25,380 --> 00:40:26,380 и делаем все возможное 258 00:40:31,980 --> 00:40:34,070 Может ли она доверять нам? 259 00:40:37,000 --> 00:40:37,200 Да 260 00:40:38,330 --> 00:40:39,480 Оставить его 261 00:40:39,480 --> 00:40:41,620 Если Мэри скажет да 262 00:40:51,383 --> 00:40:52,450 Мики, иди сюда. 263 00:40:59,123 --> 00:41:00,790 Я больше не могу этого терпеть! 264 00:41:11,203 --> 00:41:13,870 Теперь мы будем давать тебе много еды 265 00:41:13,870 --> 00:41:16,130 Много животных 266 00:41:35,313 --> 00:41:35,580 Мики 267 00:41:40,203 --> 00:41:42,470 Лучше съесть что-нибудь сладкое 268 00:42:07,593 --> 00:42:10,460 Я сегодня тоже заставлю тебя много есть. 269 00:42:11,320 --> 00:42:12,940 Не говори так! 270 00:42:13,660 --> 00:42:15,200 Если ты сделаешь это снова... 271 00:43:46,020 --> 00:43:47,240 Я чувствую твой пупок. 272 00:43:55,420 --> 00:43:55,855 Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, да? 273 00:44:02,780 --> 00:44:06,640 Хотите проверить грудь?? 274 00:44:17,886 --> 00:44:19,220 Хотите что-нибудь из этого??? 275 00:44:23,780 --> 00:44:25,380 Давайте лизнем это! 276 00:45:27,103 --> 00:45:28,770 Я больше не могу этого терпеть. 277 00:45:32,696 --> 00:45:33,230 Мой Джинбо 278 00:46:24,780 --> 00:46:26,780 Ты ладишь со мной? 279 00:46:36,033 --> 00:46:38,300 Пожалуйста, делайте то, что вы хотите, чтобы было сделано 280 00:46:39,720 --> 00:46:40,800 Что это такое 281 00:46:43,200 --> 00:46:44,000 Лижи мой подбородок 282 00:46:44,000 --> 00:46:44,560 Ты лижешь это. 283 00:46:47,980 --> 00:46:49,100 Почему ты это лижешь? 284 00:47:39,760 --> 00:47:42,360 Почему у тебя такое жидкое горло? 285 00:47:44,113 --> 00:47:45,580 Не облизывай горло 286 00:47:51,733 --> 00:47:52,600 Я так счастлив. 287 00:47:52,600 --> 00:47:52,680 Весело ли тебе? 288 00:48:16,696 --> 00:48:18,030 Это тяжело, не так ли! 289 00:48:37,916 --> 00:48:41,050 Когда твой язык запыхался, это приятно 290 00:48:42,070 --> 00:48:43,090 Это был предел 291 00:48:46,430 --> 00:48:49,790 у меня во рту много 292 00:48:53,860 --> 00:48:54,460 Хочешь, чтобы я взял их все? 293 00:49:01,380 --> 00:49:02,730 Я так счастлив. 294 00:49:40,566 --> 00:49:41,900 Это хорошо, не так ли! 295 00:50:02,830 --> 00:50:07,030 Тебе следовало сказать «да» раньше, но теперь ты честен... 296 00:50:08,120 --> 00:50:09,960 не стесняйся 297 00:51:53,970 --> 00:51:55,610 В чем дело? 298 00:51:56,370 --> 00:51:58,090 Тебе плохо, Стейк-тян? 299 00:52:01,263 --> 00:52:02,530 Я хотел сделать это 300 00:52:04,050 --> 00:52:04,850 Ты странный 301 00:52:21,393 --> 00:52:22,860 Здесь хорошо? 302 00:52:24,780 --> 00:52:26,180 Твоя задница выглядит круглой 303 00:52:51,540 --> 00:52:53,520 Я не могу это вытащить. 304 00:52:54,830 --> 00:52:57,710 У меня тоже живот урчит! 305 00:53:17,693 --> 00:53:18,760 Оно рычит... 306 00:54:03,683 --> 00:54:05,750 Голова коровы рычит 307 00:54:17,210 --> 00:54:17,550 Ты такой милый. 308 00:55:25,223 --> 00:55:27,090 Собираешься рожать? 309 00:55:30,856 --> 00:55:31,590 Обещай мне! 310 00:55:32,750 --> 00:55:34,430 Давай, скажи это уже 311 00:55:37,566 --> 00:55:38,900 Ты еще не можешь это сказать? 312 00:55:38,900 --> 00:55:43,920 Я не могу сдержать свое сексуальное желание 313 00:55:45,786 --> 00:55:46,520 Будь готов 314 00:55:56,200 --> 00:55:56,680 Я использовал сандалии. 315 00:55:58,360 --> 00:55:58,555 Не трогай меня! 316 00:56:02,133 --> 00:56:03,000 Боже мой... 317 00:56:03,030 --> 00:56:04,030 Что происходит? 318 00:56:04,450 --> 00:56:06,130 Тебе плохо...? 319 00:56:13,533 --> 00:56:15,200 Это приятно, не так ли?! 320 00:56:25,320 --> 00:56:26,180 О, нет...! 321 00:56:39,396 --> 00:56:40,530 Мой рот горячий!! 322 00:56:41,110 --> 00:56:41,650 Становится жарко. 323 00:57:18,183 --> 00:57:20,250 Я хочу положить это тебе в рот! 324 00:59:21,646 --> 00:59:24,380 Моя сестра сделает для тебя все, хорошо? 325 00:59:24,380 --> 00:59:25,180 Я тебя люблю. 326 00:59:33,343 --> 00:59:35,610 Скажи мне, хочешь ли ты иметь ребенка 327 00:59:57,196 --> 00:59:57,930 Мики, извини 328 01:00:07,343 --> 01:00:07,810 Тококо! 329 01:00:12,843 --> 01:00:13,710 Не делай этого 330 01:00:18,550 --> 01:00:19,550 Ты такая клевая 331 01:00:21,390 --> 01:00:21,555 Это так хорошо. 332 01:00:40,433 --> 01:00:42,100 Я думал, ты мужчина! 333 01:00:43,600 --> 01:00:46,200 Это потрясающе, это прекрасно 334 01:00:53,176 --> 01:00:53,510 О, нет 335 01:01:22,110 --> 01:01:22,510 Майари 336 01:01:22,510 --> 01:01:24,070 Можем ли мы попросить вашей помощи? 337 01:01:25,270 --> 01:01:25,670 Пожалуйста 338 01:01:28,336 --> 01:01:29,270 Оставь это мне 339 01:01:29,270 --> 01:01:31,290 Похоже, мы его не отпустили 340 01:01:35,270 --> 01:01:35,670 Пожалуйста 341 01:01:46,633 --> 01:01:48,500 Могу я вам помочь, мисс Мейаби? 342 01:01:51,160 --> 01:01:54,430 Мне этого мало. 343 01:01:57,330 --> 01:01:59,490 Но этого должно быть достаточно, чтобы вы почувствовали себя лучше! 344 01:02:01,510 --> 01:02:02,710 Ни за что... 345 01:02:02,710 --> 01:02:04,470 Если это не манко-буку 346 01:02:04,470 --> 01:02:07,050 тогда ничто не поможет моему телу почувствовать себя лучше 347 01:02:08,830 --> 01:02:10,010 Прежде всего 348 01:02:11,876 --> 01:02:13,210 позвольте нам увидеть ваше лицо 349 01:02:16,880 --> 01:02:18,760 Что это?! 350 01:02:18,760 --> 01:02:20,440 Ты сейчас с ним встречаешься!? 351 01:02:21,573 --> 01:02:22,440 Я не могу ждать. 352 01:03:09,410 --> 01:03:12,550 Вы не будете удовлетворены этим! 353 01:03:26,213 --> 01:03:28,480 Твоя слабость сейчас проявляется... 354 01:03:28,480 --> 01:03:32,140 Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше. 355 01:03:41,223 --> 01:03:41,890 Ну давай же... 356 01:04:05,846 --> 01:04:07,780 У тебя шея напряжена, не так ли? 357 01:04:08,480 --> 01:04:10,520 Это хорошо! Делайте больше этого 358 01:04:12,520 --> 01:04:12,835 Я хочу все больше и больше. 359 01:04:29,736 --> 01:04:30,670 Это хорошо! 360 01:04:42,593 --> 01:04:43,860 Разве этого недостаточно? 361 01:05:02,130 --> 01:05:04,010 Оно кажется таким приятным 362 01:05:35,260 --> 01:05:36,600 Я очень голоден. 363 01:05:36,880 --> 01:05:38,820 В животе урчит, и мне хочется спать... 364 01:06:29,486 --> 01:06:30,820 Она еще не ушла? 365 01:06:32,220 --> 01:06:33,380 Отпусти ее уже! 366 01:06:35,900 --> 01:06:37,760 Мы скажем ей, где ты 367 01:06:42,700 --> 01:06:44,300 Ты мать восьмерых детей 368 01:08:41,560 --> 01:08:42,060 Я так устал. 369 01:08:44,280 --> 01:08:46,640 Не спеши так, Ми-ке. 370 01:09:34,306 --> 01:09:35,240 Ты можешь это сделать! 371 01:10:25,353 --> 01:10:27,220 Вы совсем не удовлетворены? 372 01:11:04,710 --> 01:11:07,370 Вы довольны сейчас? 373 01:18:40,300 --> 01:18:41,900 Я больше не могу этого делать. 374 01:18:41,900 --> 01:18:43,180 Это убивает меня... 375 01:18:45,206 --> 01:18:45,740 Прекрати! 376 01:18:46,240 --> 01:18:47,060 Что ты делаешь? 377 01:18:52,453 --> 01:18:54,920 Иди сюда, тупой сукин сын 378 01:19:20,240 --> 01:19:21,240 Сдавайся уже 379 01:19:53,200 --> 01:19:53,800 г-жа Маюри 380 01:20:13,413 --> 01:20:16,080 Глядя на твое тело, у меня кружится голова 381 01:20:59,630 --> 01:21:00,155 Это приятно, просто прикоснись к своей груди 382 01:23:22,950 --> 01:23:23,520 Прости, что заставил тебя это сделать, сынок. 383 01:25:46,110 --> 01:25:48,590 Это теперь моя вина... 384 01:25:48,590 --> 01:25:50,980 Большое спасибо за все до сих пор 385 01:25:50,980 --> 01:25:55,100 Тебе больше не придется обо мне беспокоиться 386 01:25:55,840 --> 01:25:57,360 Ой! Танэ-тэ 387 01:26:02,943 --> 01:26:03,810 не грусти 388 01:26:03,810 --> 01:26:08,090 Может быть, я неправильно его воспитал 389 01:26:09,063 --> 01:26:09,330 Почему? 390 01:26:16,570 --> 01:26:18,330 Почему он такой хладнокровный?! 391 01:26:19,430 --> 01:26:20,690 Должна быть причина. 392 01:26:22,050 --> 01:26:23,530 Причина... 393 01:26:24,640 --> 01:26:25,290 Подумать об этом, 394 01:26:27,420 --> 01:26:30,260 Есть что-нибудь, что ты помнишь о нем...? 395 01:26:30,870 --> 01:26:31,250 Да 396 01:26:32,400 --> 01:26:36,300 Он пригласил меня на свидание, и я купила в Интернете немного воды. 397 01:26:36,300 --> 01:26:39,000 Возможно, это свело его с ума 398 01:26:41,220 --> 01:26:42,940 Энергия воды!? 399 01:26:43,350 --> 01:26:44,120 Азуса-сан 400 01:26:44,120 --> 01:26:45,960 Есть ли они у нас сейчас?? 401 01:26:52,976 --> 01:26:55,310 Энергетическая вода? Что такое энергетическая вода... 402 01:27:00,646 --> 01:27:00,980 Этот! 403 01:27:01,560 --> 01:27:03,020 Это энергетическая вода. 404 01:27:06,346 --> 01:27:07,480 Вау, какой цвет 405 01:27:12,710 --> 01:27:14,650 Он так плохо пахнет 406 01:27:15,750 --> 01:27:18,490 Я не могу это пить, потому что оно слишком вонючее. 407 01:27:19,610 --> 01:27:20,930 Какого черта 408 01:27:31,060 --> 01:27:31,500 Ждать 409 01:27:38,636 --> 01:27:39,570 Ты в порядке!? 410 01:27:40,403 --> 01:27:41,070 Удивительный... 411 01:28:23,070 --> 01:28:24,670 Мне жаль, что я оставил тебя мне. 412 01:28:32,723 --> 01:28:34,590 Ой, у меня так болит горло! 413 01:28:41,713 --> 01:28:43,180 Мои губы так болели!! 414 01:28:43,180 --> 01:28:45,040 Что нам делать с Мэри? 415 01:28:46,220 --> 01:28:48,000 Она сошла с ума!!! 416 01:28:48,000 --> 01:28:50,020 Что ей теперь делать...? 417 01:28:50,020 --> 01:28:52,440 Мэри превратилась в монстра...! 418 01:28:52,850 --> 01:28:54,470 Что она скажет!? 419 01:28:54,470 --> 01:28:54,620 Это так жарко! 420 01:29:01,840 --> 01:29:03,420 Сок манго самый лучший. 421 01:29:13,700 --> 01:29:17,700 Мэри, ты снова пришла заняться со мной сексом? 422 01:29:20,230 --> 01:29:20,560 Я думал, всё закончилось... 423 01:29:24,300 --> 01:29:25,780 Не так, как в прошлый раз 424 01:29:31,010 --> 01:29:35,370 Почему у тебя это в руке? 425 01:29:54,650 --> 01:29:54,800 Это так жарко! 426 01:30:10,760 --> 01:30:13,600 Ты хочешь немного, не так ли? 427 01:30:17,593 --> 01:30:18,660 Ты тоже этого хочешь. 428 01:30:23,640 --> 01:30:25,040 Позвольте мне дать это вам 429 01:30:53,930 --> 01:30:55,090 Я тоже хочу это сделать. 430 01:31:11,400 --> 01:31:13,800 Ой, у меня так спина болит! 431 01:31:16,320 --> 01:31:17,900 Становится все хуже и хуже... 432 01:31:45,590 --> 01:31:45,695 Горячо горячо 433 01:32:35,580 --> 01:32:36,580 Специальный преподаватель 434 01:32:55,000 --> 01:32:56,000 я схожу с ума 435 01:33:15,130 --> 01:33:15,990 Это всегда по-другому. 436 01:33:48,790 --> 01:33:50,590 Я собираюсь съесть все это! 437 01:33:53,520 --> 01:33:55,000 Когда ты это ешь, мне не приятно... 438 01:34:29,246 --> 01:34:31,180 Ой, у меня так спина болит...! 439 01:34:32,400 --> 01:34:34,480 Вы можете добиться большего! 440 01:34:35,873 --> 01:34:36,340 Действительно? 441 01:35:11,816 --> 01:35:13,150 Я не могу перестать плакать. 442 01:35:19,310 --> 01:35:19,550 Ты такой милый! 443 01:35:20,630 --> 01:35:21,050 Он мягкий и пушистый, не так ли? 444 01:35:35,070 --> 01:35:39,270 Такое ощущение, что у тебя много жира в животе 445 01:36:20,800 --> 01:36:21,100 я тоже хочу прикоснуться к тебе 446 01:37:19,650 --> 01:37:20,650 Как насчет этого? 447 01:37:29,793 --> 01:37:30,860 Растянуть, растянуть 448 01:38:06,500 --> 01:38:07,700 Положите много сахара 449 01:38:15,173 --> 01:38:15,840 Приятно 450 01:38:26,770 --> 01:38:27,570 Позволь мне сделать это 451 01:39:01,313 --> 01:39:01,980 Не приходи 452 01:39:10,436 --> 01:39:12,170 Это было больно, не так ли? 453 01:39:14,130 --> 01:39:17,590 Это в 10 раз больше обычного... 454 01:39:20,040 --> 01:39:20,610 Ой! 455 01:39:32,096 --> 01:39:32,830 Боже мой!! 456 01:39:34,703 --> 01:39:35,570 Приятно!!! 457 01:40:15,576 --> 01:40:16,510 Это лучшее. 458 01:43:31,063 --> 01:43:33,130 Но ты все равно можешь это сделать, верно? 459 01:43:33,450 --> 01:43:35,250 Конечно! я не пойду вот так 460 01:43:36,790 --> 01:43:38,250 Тогда отпусти меня 461 01:43:44,440 --> 01:43:46,020 Держись за мою руку 462 01:43:50,800 --> 01:43:52,260 Этого недостаточно 463 01:43:54,760 --> 01:43:54,850 Йоши! 464 01:44:02,700 --> 01:44:03,480 Я так зол. 465 01:44:25,186 --> 01:44:25,720 Йоши... 466 01:44:25,720 --> 01:44:26,280 Йоши 467 01:44:39,673 --> 01:44:40,340 О боже мой 468 01:44:45,780 --> 01:44:46,380 Идите сюда 469 01:44:57,616 --> 01:44:58,350 Он идет 470 01:45:02,076 --> 01:45:02,410 Йоши 471 01:46:15,553 --> 01:46:16,420 Ты можешь это сделать 472 01:46:17,400 --> 01:46:17,600 Привет 473 01:47:34,410 --> 01:47:35,290 Подожди меня. 474 01:48:12,160 --> 01:48:13,160 Там там... 475 01:48:27,460 --> 01:48:28,670 Я тоже собираюсь пойти! 476 01:49:02,770 --> 01:49:08,080 Ты только на первом семестре своей жизни? 477 01:49:08,120 --> 01:49:09,020 Ни за что!! 478 01:49:11,673 --> 01:49:13,740 Это теперь тоже не секс 479 01:49:34,826 --> 01:49:36,560 У тебя сегодня нет работы 480 01:49:38,800 --> 01:49:39,400 Спасибо 481 01:55:01,953 --> 01:55:03,820 Я перееду, если ты не придешь. 482 01:55:04,980 --> 01:55:06,180 Это отвратительно! 483 01:55:53,800 --> 01:55:55,980 Еще раз, еще раз 484 01:56:01,730 --> 01:56:01,930 Ух ты 485 01:56:21,726 --> 01:56:23,860 Ты собираешься подтянуть талию? 486 01:56:33,260 --> 01:56:34,680 Что ты делаешь 487 01:56:43,013 --> 01:56:43,480 Ну давай же 488 01:57:32,420 --> 01:57:33,780 Оно кажется таким приятным. 489 01:57:34,940 --> 01:57:35,760 Это лучшее! 490 01:57:47,793 --> 01:57:49,060 Акико, все в порядке... 491 01:57:50,220 --> 01:57:52,440 Ты же ничего не собираешься делать, верно? Посмотри на меня 492 01:57:56,543 --> 01:57:58,610 Я сказал тебе достаточно плохих вещей 493 01:58:08,286 --> 01:58:08,820 Лучшее 494 01:58:23,300 --> 01:58:24,700 Что нам теперь делать 495 01:58:24,700 --> 01:58:25,300 [создано с использованием шепота 0.7] 38265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.