Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:08,740
Я не могу позволить ему спать сегодня вечером.
2
00:00:10,860 --> 00:00:12,580
Семена очень много!
3
00:00:13,820 --> 00:00:14,840
О, нет...
4
00:00:14,840 --> 00:00:15,260
Где Маки?
5
00:00:20,706 --> 00:00:21,240
Коичи?!
6
00:00:31,950 --> 00:00:33,210
Он не подойдет ко мне
7
00:00:33,210 --> 00:00:33,610
Что нам теперь делать
8
00:00:33,610 --> 00:00:35,350
Я не знаю, мы можем быть друзьями?
9
00:00:37,310 --> 00:00:37,710
Пойдем!
10
00:00:41,570 --> 00:00:43,230
Одного выстрела недостаточно.
11
00:00:46,570 --> 00:00:47,790
теперь будет твоя очередь
12
00:00:51,476 --> 00:00:52,210
Каждый...
13
00:00:53,890 --> 00:00:54,290
Коичи
14
00:00:58,270 --> 00:00:58,470
Привет
15
00:00:58,470 --> 00:00:59,310
Послушай меня
16
00:01:01,910 --> 00:01:02,110
Да
17
00:01:12,580 --> 00:01:14,180
Я больше не могу этого делать.
18
00:01:20,890 --> 00:01:21,450
Коичи!
19
00:01:22,210 --> 00:01:23,710
Остановись!!
20
00:01:34,210 --> 00:01:36,190
Мама, отпусти меня
21
00:01:36,190 --> 00:01:37,150
Что ты делаешь?
22
00:01:38,390 --> 00:01:39,810
Что, черт возьми, ты делаешь!?
23
00:01:41,170 --> 00:01:42,470
Вырежьте это
24
00:01:42,470 --> 00:01:42,910
Я больше не могу!
25
00:01:46,356 --> 00:01:47,090
Подожди подожди.
26
00:01:52,633 --> 00:01:53,100
Уходите
27
00:02:09,480 --> 00:02:10,480
Давай я тебе помогу
28
00:02:27,120 --> 00:02:28,320
становится туго
29
00:02:30,853 --> 00:02:32,120
Ты все еще можешь это сделать
30
00:02:32,120 --> 00:02:33,340
Во сколько раз больше?
31
00:02:33,340 --> 00:02:34,260
Я больше не могу этого делать!
32
00:02:37,020 --> 00:02:38,400
Это слишком много для меня.
33
00:02:43,240 --> 00:02:43,840
Коичи...
34
00:02:51,770 --> 00:02:52,205
Он такой волевой, не так ли?
35
00:02:57,940 --> 00:03:01,720
Мой сын Коичи был самым волевым ребенком в мире.
36
00:03:01,720 --> 00:03:04,540
и ему потребовалось много времени, чтобы потерять волю
37
00:03:05,920 --> 00:03:06,520
Как мать
38
00:03:06,520 --> 00:03:08,800
мы не знали, что еще можно сделать
39
00:03:30,540 --> 00:03:31,080
Я не знаю, что делать.
40
00:03:34,410 --> 00:03:36,990
Она не сексуальный монстр, не так ли?
41
00:03:38,460 --> 00:03:41,240
Возможно, мое воспитание было неправильным...
42
00:03:42,000 --> 00:03:43,480
Хотя раньше она не была такой!
43
00:03:46,520 --> 00:03:47,420
Подожди меня
44
00:03:48,300 --> 00:03:49,720
Говоря о сексуальных монстрах
45
00:04:10,770 --> 00:04:13,370
Посмотрим, есть ли хорошие голоса
46
00:04:27,120 --> 00:04:27,680
Привет
47
00:04:27,680 --> 00:04:27,800
Привет?
48
00:04:34,053 --> 00:04:35,520
Ох, прошло много времени.
49
00:04:36,360 --> 00:04:38,700
извини, что беспокою тебя так поздно ночью
50
00:04:38,700 --> 00:04:39,600
Что случилось
51
00:04:39,600 --> 00:04:45,800
Вас называли королевой Яримана вашего родного города.
52
00:04:48,450 --> 00:04:49,930
Это возвращает воспоминания
53
00:04:51,610 --> 00:04:53,630
Пожалуйста, приди ко мне домой
54
00:04:56,836 --> 00:04:57,370
Мой дом
55
00:04:58,750 --> 00:04:58,950
Почему
56
00:05:09,290 --> 00:05:13,690
Это хорошо, но если ты не знаешь о ситуации с мальчиками
57
00:05:13,690 --> 00:05:19,980
Вы не сможете понять их чувства
58
00:05:21,886 --> 00:05:22,220
Я понимаю
59
00:05:26,980 --> 00:05:29,340
Тогда мы пойдем как можно скорее
60
00:05:29,880 --> 00:05:30,860
Когда они открыты?
61
00:05:31,660 --> 00:05:34,390
А что насчет завтрашнего утра?
62
00:05:35,170 --> 00:05:36,770
Да! Завтра все в порядке
63
00:05:37,770 --> 00:05:39,550
Спасибо что пришли
64
00:05:39,950 --> 00:05:41,730
Тогда завтра
65
00:05:42,683 --> 00:05:42,950
Хорошо
66
00:05:42,950 --> 00:05:44,750
Мы подождем до завтра
67
00:05:52,883 --> 00:05:55,550
Если Мэри не может этого сделать, она действительно не сможет.
68
00:06:01,273 --> 00:06:03,740
Прошло много времени с тех пор, как Азуса-сан
69
00:06:13,293 --> 00:06:15,160
Я собираюсь посетить ее дом
70
00:06:30,383 --> 00:06:32,650
Ты все еще носишь отличную одежду
71
00:06:33,850 --> 00:06:34,310
Что?
72
00:06:34,690 --> 00:06:35,810
Тебе не стыдно за себя
73
00:06:37,136 --> 00:06:37,270
Нет
74
00:06:40,256 --> 00:06:41,590
для меня это странно
75
00:06:47,023 --> 00:06:47,690
Это так
76
00:06:47,710 --> 00:06:49,250
Как и ожидалось от женщины-королевы.
77
00:06:51,270 --> 00:06:55,990
Прости, что позвал тебя так внезапно
78
00:06:56,990 --> 00:07:00,260
Нет, это потому что Азуса здесь
79
00:07:02,326 --> 00:07:02,660
Так...
80
00:07:02,660 --> 00:07:03,460
Усо-сан
81
00:07:05,980 --> 00:07:08,340
Вы были одержимы сексуальным желанием
82
00:07:09,200 --> 00:07:11,100
Если он еще не окончательно решил
83
00:07:11,100 --> 00:07:12,600
И избавиться от Кинтамы
84
00:07:13,240 --> 00:07:15,640
Он останется таким навсегда
85
00:07:16,380 --> 00:07:17,020
Это правильно?
86
00:07:18,080 --> 00:07:19,560
Но как нам с этим справиться?
87
00:07:22,470 --> 00:07:28,710
Я как раз собиралась выйти замуж и родить ребенка, так что для меня это идеально.
88
00:07:30,490 --> 00:07:30,890
Но...
89
00:07:32,390 --> 00:07:35,150
Ты заботился обо мне все это время
90
00:07:35,150 --> 00:07:37,410
Поэтому, пожалуйста, поверьте в мои способности
91
00:07:39,440 --> 00:07:41,010
Сможешь ли ты это сделать?
92
00:07:42,540 --> 00:07:43,190
Оставьте это нам
93
00:07:43,190 --> 00:07:45,010
Оставь это мне.
94
00:07:47,190 --> 00:07:48,650
Если я не смогу спросить Мэри,
95
00:07:49,790 --> 00:07:52,090
у моего сына не будет другого выбора, кроме как пойти в детский дом
96
00:07:54,270 --> 00:07:56,670
Используй побольше моего манко
97
00:07:57,650 --> 00:07:59,550
и сделай своего сына сиротой
98
00:08:00,770 --> 00:08:01,790
Спасибо
99
00:08:01,790 --> 00:08:03,890
Единственный человек, который заботится о нем, это Мэри.
100
00:08:05,410 --> 00:08:06,690
Оставить его
101
00:08:23,400 --> 00:08:25,000
Он настолько изменился?
102
00:08:39,210 --> 00:08:40,990
Я очень голоден.
103
00:08:41,750 --> 00:08:44,170
У меня такой аппетит, что я не могу есть...
104
00:08:45,230 --> 00:08:47,850
Мэйари, ты правда можешь это сделать?
105
00:08:50,350 --> 00:08:51,330
Оставьте это нам!
106
00:08:52,840 --> 00:08:55,020
У меня уже кровь закипает
107
00:08:59,210 --> 00:08:59,570
Пожалуйста
108
00:09:00,510 --> 00:09:02,590
Нет никого, на кого можно было бы рассчитывать, кроме Мейарлы.
109
00:09:03,530 --> 00:09:05,230
Убедись, что Коичи вернется, ок-
110
00:09:08,890 --> 00:09:10,110
Спасибо
111
00:09:15,840 --> 00:09:16,240
Коичи
112
00:09:17,080 --> 00:09:17,680
Мы входим
113
00:09:30,960 --> 00:09:31,740
Коичи!
114
00:09:43,160 --> 00:09:44,760
Извините за беспокойство...
115
00:09:45,060 --> 00:09:46,280
Привет, Коичи
116
00:09:46,280 --> 00:09:47,900
Что ты говоришь незнакомцу?
117
00:09:50,240 --> 00:09:52,240
Рад встрече
118
00:09:52,240 --> 00:09:54,460
Меня зовут Мэри, я подруга моей мамы.
119
00:09:55,873 --> 00:09:56,940
Приятно познакомиться с ней
120
00:10:03,470 --> 00:10:06,490
У вас потрясающее сексуальное желание
121
00:10:06,490 --> 00:10:09,400
Не беспокой свою маму
122
00:10:11,400 --> 00:10:13,620
Если ты так говоришь, позволь мне сделать это.
123
00:10:14,160 --> 00:10:17,560
Я ничего не могу с этим поделать, потому что мои зубы вообще сломаются!
124
00:10:19,880 --> 00:10:20,620
Все нормально
125
00:10:22,810 --> 00:10:23,730
Все хорошо?
126
00:10:26,640 --> 00:10:29,160
Вы должны удовлетворить себя должным образом
127
00:10:34,860 --> 00:10:35,460
Это слово
128
00:10:37,480 --> 00:10:38,280
Вернуть как есть
129
00:10:59,160 --> 00:10:59,560
Пожалуйста
130
00:11:01,140 --> 00:11:01,660
Пожалуйста!
131
00:11:18,310 --> 00:11:19,910
Ты хотел это сделать, не так ли?
132
00:11:22,870 --> 00:11:24,070
Если бы я был там...
133
00:11:37,703 --> 00:11:40,970
Что ты делал с этим человеком в своей голове?
134
00:11:40,970 --> 00:11:46,160
Я представил, какой должна быть красивая женщина
135
00:12:07,323 --> 00:12:08,390
Это весело, не так ли?
136
00:12:08,390 --> 00:12:09,330
Оно кажется таким приятным.
137
00:12:57,660 --> 00:12:59,300
Мои ноги сломаются!
138
00:13:28,270 --> 00:13:28,435
Это так хорошо.
139
00:14:15,550 --> 00:14:17,890
Я тоже хочу это съесть!
140
00:14:24,300 --> 00:14:25,700
Давай я помогу тебе подняться...
141
00:14:32,060 --> 00:14:32,180
Отпусти мою руку
142
00:14:32,180 --> 00:14:32,280
О, нет…
143
00:14:32,280 --> 00:14:33,000
Моё лицо всё мокрое
144
00:14:33,940 --> 00:14:34,140
Ух ты
145
00:14:46,540 --> 00:14:48,380
У тебя много на лице
146
00:16:06,626 --> 00:16:07,960
Это действительно тяжело
147
00:16:07,960 --> 00:16:09,600
Почему мы пришли сюда?
148
00:16:10,000 --> 00:16:10,740
Мы пришли сюда, потому что
149
00:16:13,070 --> 00:16:17,030
Я чувствую твой приятный аромат, Манго.
150
00:16:18,830 --> 00:16:19,750
Он так хорошо пахнет!
151
00:16:24,066 --> 00:16:24,800
Что это такое?
152
00:16:24,820 --> 00:16:25,400
Аромат женщины
153
00:16:27,020 --> 00:16:28,520
Что это такое?
154
00:16:30,480 --> 00:16:31,080
Идите сюда
155
00:16:33,020 --> 00:16:33,620
Боже мой
156
00:16:49,820 --> 00:16:52,700
Я собираюсь бросить его отсюда.
157
00:17:17,090 --> 00:17:17,890
Это ребенок!
158
00:17:35,960 --> 00:17:37,560
Позвольте мне снять платье
159
00:17:39,940 --> 00:17:41,940
Ты не должен этого делать
160
00:17:52,866 --> 00:17:53,600
Я тебя люблю!
161
00:18:38,680 --> 00:18:40,080
Я хочу пить больше.
162
00:18:40,580 --> 00:18:41,580
Дай мне выпить еще
163
00:18:41,580 --> 00:18:41,920
Ты такой раздражающий.
164
00:19:04,010 --> 00:19:05,190
Жарко, не так ли?
165
00:19:56,640 --> 00:19:58,240
Давненько не виделись с Чибоном!
166
00:20:03,400 --> 00:20:05,000
Я с нетерпением жду нашей встречи снова
167
00:20:09,946 --> 00:20:11,280
Я хочу пить больше
168
00:20:11,280 --> 00:20:12,140
Мне 5 лет.
169
00:20:20,876 --> 00:20:22,410
я тоже не могу...
170
00:20:33,166 --> 00:20:34,100
Это хорошо!
171
00:21:39,783 --> 00:21:40,050
Почему?
172
00:21:46,783 --> 00:21:48,450
Что нам теперь делать...?
173
00:21:48,450 --> 00:21:49,970
Интересно, там ли он?
174
00:21:51,270 --> 00:21:53,050
Вы этого с нетерпением ждали, да?
175
00:21:54,110 --> 00:21:56,870
Не позволяй ему удовлетворять тебя и меня
176
00:21:59,770 --> 00:22:01,530
Оставьте это нам
177
00:22:01,530 --> 00:22:03,310
Потому что мы Королевы Йориман
178
00:22:09,823 --> 00:22:10,690
Это хорошо
179
00:22:10,690 --> 00:22:12,190
Это уже хорошо?
180
00:22:12,190 --> 00:22:13,350
Хотя совсем недавно
181
00:22:16,246 --> 00:22:17,780
Вы с нетерпением ждете?
182
00:22:17,780 --> 00:22:17,930
Это так жарко.
183
00:22:31,240 --> 00:22:32,240
Это очень тяжело!
184
00:22:36,520 --> 00:22:37,520
Я чувствую себя прекрасно...
185
00:22:38,680 --> 00:22:40,920
Давно не виделись,
186
00:22:41,080 --> 00:22:44,630
давно уже не было такой сильной боли в груди
187
00:23:15,356 --> 00:23:16,690
Ты уже ушел
188
00:23:16,690 --> 00:23:19,250
Я больше не могу этого терпеть.
189
00:23:19,550 --> 00:23:20,105
Но ты хочешь чувствовать себя лучше, не так ли?
190
00:23:27,460 --> 00:23:28,340
У тебя нет выбора, кроме как выслушать меня!
191
00:23:29,960 --> 00:23:30,260
Здесь жарко...
192
00:25:10,526 --> 00:25:12,060
Вы довольны сейчас?
193
00:25:12,060 --> 00:25:14,280
Что значит доволен??
194
00:25:18,013 --> 00:25:19,680
У нас еще не было секса!
195
00:25:21,433 --> 00:25:22,300
Да, мы сделали !!
196
00:25:22,720 --> 00:25:26,980
Это еще даже не начало отношений.
197
00:25:28,120 --> 00:25:31,240
Я не могу так продолжать, понимаешь?
198
00:25:33,353 --> 00:25:33,620
Привет!
199
00:25:39,270 --> 00:25:43,660
Ты еще молод и неопытен
200
00:25:59,186 --> 00:26:00,920
Что ты делаешь со мной?!
201
00:26:07,446 --> 00:26:08,980
Ты сейчас на нас злишься!?
202
00:26:43,540 --> 00:26:45,540
Мы еще не начали встречаться
203
00:27:04,173 --> 00:27:05,640
Что с ней...
204
00:27:19,556 --> 00:27:21,290
Это приятно, не так ли?
205
00:27:47,536 --> 00:27:48,470
Так хорошо!
206
00:29:05,206 --> 00:29:05,740
Помоги мне.
207
00:29:58,253 --> 00:30:00,120
О чем ты говоришь?!
208
00:30:02,513 --> 00:30:03,980
У нас еще не было секса
209
00:30:06,170 --> 00:30:07,490
Я просто вынимал его дважды.
210
00:30:08,110 --> 00:30:10,610
Ты все еще в расцвете сил, не так ли?
211
00:30:11,723 --> 00:30:12,190
Основной?!
212
00:30:12,190 --> 00:30:15,270
Это верно! Скоро все начнется...
213
00:30:16,450 --> 00:30:16,585
Больше, больше
214
00:30:29,660 --> 00:30:30,660
Еще нет
215
00:30:30,950 --> 00:30:32,240
Что ты говоришь, сестренка?
216
00:30:40,286 --> 00:30:43,420
Я собираюсь дать тебе столько же грудного молока
217
00:30:43,420 --> 00:30:43,880
Столько
218
00:30:45,380 --> 00:30:48,520
Потому что это только первая доза
219
00:30:48,520 --> 00:30:48,670
Это так жарко.
220
00:33:58,436 --> 00:34:00,170
Дай мне сначала отдохнуть!
221
00:34:06,570 --> 00:34:11,780
Нет, ты не можешь этого сделать, теперь мы все к этому готовы.
222
00:34:16,406 --> 00:34:17,340
я хочу отдохнуть
223
00:34:17,340 --> 00:34:19,280
На это нет времени
224
00:34:19,280 --> 00:34:21,660
У тебя нет времени
225
00:34:21,660 --> 00:34:22,600
Я ничего не чувствую.
226
00:34:35,910 --> 00:34:37,310
Ты не отпустишь меня!
227
00:35:23,033 --> 00:35:25,100
Пожалуйста, не делай этого больше...
228
00:35:28,166 --> 00:35:29,300
НЕ ОТПУСКАЙТЕ МЕНЯ!!
229
00:37:53,043 --> 00:37:53,910
В чем дело?
230
00:37:57,130 --> 00:38:00,390
Вы закончили? Я совершенно не удовлетворен.
231
00:38:04,460 --> 00:38:08,180
Вы хотите сделать это в этой позиции, не так ли?
232
00:38:18,950 --> 00:38:22,610
Мики...Маки...Ты уже закончила??
233
00:38:22,900 --> 00:38:25,400
Мы будем делать все больше и больше из них довольными!
234
00:38:50,860 --> 00:38:52,460
Я больше не могу этого делать.
235
00:38:53,040 --> 00:38:55,140
Мой таз вот-вот сломается...
236
00:38:55,140 --> 00:38:59,610
Это последнее, что мне осталось!
237
00:39:02,920 --> 00:39:04,380
Это больше не сработает, потому что
238
00:39:12,306 --> 00:39:14,040
Я так волнуюсь за Асахи
239
00:39:15,500 --> 00:39:18,240
Но у него такой замечательный отец
240
00:39:21,550 --> 00:39:22,750
Что нам делать?
241
00:39:23,490 --> 00:39:24,570
У нас нет другого выбора, кроме как
242
00:39:24,570 --> 00:39:26,030
О, вода!
243
00:39:27,330 --> 00:39:28,430
Что происходит?
244
00:39:29,730 --> 00:39:31,290
Ты правда в порядке?!
245
00:39:32,170 --> 00:39:34,930
У тебя сломан желудок??
246
00:39:38,860 --> 00:39:41,720
Я был так близок к тому, чтобы сломать его...
247
00:39:43,540 --> 00:39:45,040
Ты удивительный.
248
00:39:45,620 --> 00:39:48,480
Это должно было быть проще, но
249
00:39:48,480 --> 00:39:52,080
Сколько там людей сейчас...?
250
00:40:00,433 --> 00:40:01,500
Он невероятный
251
00:40:06,700 --> 00:40:08,580
Мне жаль. Большое спасибо
252
00:40:08,580 --> 00:40:13,240
Но мы отправим ее в приемную семью.
253
00:40:15,360 --> 00:40:15,960
Все нормально
254
00:40:16,840 --> 00:40:18,100
На этот раз мы получили деньги
255
00:40:18,100 --> 00:40:21,520
но в следующий раз мы не позволим им забрать эту девушку
256
00:40:22,950 --> 00:40:24,100
Подожди Сэцу
257
00:40:25,380 --> 00:40:26,380
и делаем все возможное
258
00:40:31,980 --> 00:40:34,070
Может ли она доверять нам?
259
00:40:37,000 --> 00:40:37,200
Да
260
00:40:38,330 --> 00:40:39,480
Оставить его
261
00:40:39,480 --> 00:40:41,620
Если Мэри скажет да
262
00:40:51,383 --> 00:40:52,450
Мики, иди сюда.
263
00:40:59,123 --> 00:41:00,790
Я больше не могу этого терпеть!
264
00:41:11,203 --> 00:41:13,870
Теперь мы будем давать тебе много еды
265
00:41:13,870 --> 00:41:16,130
Много животных
266
00:41:35,313 --> 00:41:35,580
Мики
267
00:41:40,203 --> 00:41:42,470
Лучше съесть что-нибудь сладкое
268
00:42:07,593 --> 00:42:10,460
Я сегодня тоже заставлю тебя много есть.
269
00:42:11,320 --> 00:42:12,940
Не говори так!
270
00:42:13,660 --> 00:42:15,200
Если ты сделаешь это снова...
271
00:43:46,020 --> 00:43:47,240
Я чувствую твой пупок.
272
00:43:55,420 --> 00:43:55,855
Ты хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе, да?
273
00:44:02,780 --> 00:44:06,640
Хотите проверить грудь??
274
00:44:17,886 --> 00:44:19,220
Хотите что-нибудь из этого???
275
00:44:23,780 --> 00:44:25,380
Давайте лизнем это!
276
00:45:27,103 --> 00:45:28,770
Я больше не могу этого терпеть.
277
00:45:32,696 --> 00:45:33,230
Мой Джинбо
278
00:46:24,780 --> 00:46:26,780
Ты ладишь со мной?
279
00:46:36,033 --> 00:46:38,300
Пожалуйста, делайте то, что вы хотите, чтобы было сделано
280
00:46:39,720 --> 00:46:40,800
Что это такое
281
00:46:43,200 --> 00:46:44,000
Лижи мой подбородок
282
00:46:44,000 --> 00:46:44,560
Ты лижешь это.
283
00:46:47,980 --> 00:46:49,100
Почему ты это лижешь?
284
00:47:39,760 --> 00:47:42,360
Почему у тебя такое жидкое горло?
285
00:47:44,113 --> 00:47:45,580
Не облизывай горло
286
00:47:51,733 --> 00:47:52,600
Я так счастлив.
287
00:47:52,600 --> 00:47:52,680
Весело ли тебе?
288
00:48:16,696 --> 00:48:18,030
Это тяжело, не так ли!
289
00:48:37,916 --> 00:48:41,050
Когда твой язык запыхался, это приятно
290
00:48:42,070 --> 00:48:43,090
Это был предел
291
00:48:46,430 --> 00:48:49,790
у меня во рту много
292
00:48:53,860 --> 00:48:54,460
Хочешь, чтобы я взял их все?
293
00:49:01,380 --> 00:49:02,730
Я так счастлив.
294
00:49:40,566 --> 00:49:41,900
Это хорошо, не так ли!
295
00:50:02,830 --> 00:50:07,030
Тебе следовало сказать «да» раньше, но теперь ты честен...
296
00:50:08,120 --> 00:50:09,960
не стесняйся
297
00:51:53,970 --> 00:51:55,610
В чем дело?
298
00:51:56,370 --> 00:51:58,090
Тебе плохо, Стейк-тян?
299
00:52:01,263 --> 00:52:02,530
Я хотел сделать это
300
00:52:04,050 --> 00:52:04,850
Ты странный
301
00:52:21,393 --> 00:52:22,860
Здесь хорошо?
302
00:52:24,780 --> 00:52:26,180
Твоя задница выглядит круглой
303
00:52:51,540 --> 00:52:53,520
Я не могу это вытащить.
304
00:52:54,830 --> 00:52:57,710
У меня тоже живот урчит!
305
00:53:17,693 --> 00:53:18,760
Оно рычит...
306
00:54:03,683 --> 00:54:05,750
Голова коровы рычит
307
00:54:17,210 --> 00:54:17,550
Ты такой милый.
308
00:55:25,223 --> 00:55:27,090
Собираешься рожать?
309
00:55:30,856 --> 00:55:31,590
Обещай мне!
310
00:55:32,750 --> 00:55:34,430
Давай, скажи это уже
311
00:55:37,566 --> 00:55:38,900
Ты еще не можешь это сказать?
312
00:55:38,900 --> 00:55:43,920
Я не могу сдержать свое сексуальное желание
313
00:55:45,786 --> 00:55:46,520
Будь готов
314
00:55:56,200 --> 00:55:56,680
Я использовал сандалии.
315
00:55:58,360 --> 00:55:58,555
Не трогай меня!
316
00:56:02,133 --> 00:56:03,000
Боже мой...
317
00:56:03,030 --> 00:56:04,030
Что происходит?
318
00:56:04,450 --> 00:56:06,130
Тебе плохо...?
319
00:56:13,533 --> 00:56:15,200
Это приятно, не так ли?!
320
00:56:25,320 --> 00:56:26,180
О, нет...!
321
00:56:39,396 --> 00:56:40,530
Мой рот горячий!!
322
00:56:41,110 --> 00:56:41,650
Становится жарко.
323
00:57:18,183 --> 00:57:20,250
Я хочу положить это тебе в рот!
324
00:59:21,646 --> 00:59:24,380
Моя сестра сделает для тебя все, хорошо?
325
00:59:24,380 --> 00:59:25,180
Я тебя люблю.
326
00:59:33,343 --> 00:59:35,610
Скажи мне, хочешь ли ты иметь ребенка
327
00:59:57,196 --> 00:59:57,930
Мики, извини
328
01:00:07,343 --> 01:00:07,810
Тококо!
329
01:00:12,843 --> 01:00:13,710
Не делай этого
330
01:00:18,550 --> 01:00:19,550
Ты такая клевая
331
01:00:21,390 --> 01:00:21,555
Это так хорошо.
332
01:00:40,433 --> 01:00:42,100
Я думал, ты мужчина!
333
01:00:43,600 --> 01:00:46,200
Это потрясающе, это прекрасно
334
01:00:53,176 --> 01:00:53,510
О, нет
335
01:01:22,110 --> 01:01:22,510
Майари
336
01:01:22,510 --> 01:01:24,070
Можем ли мы попросить вашей помощи?
337
01:01:25,270 --> 01:01:25,670
Пожалуйста
338
01:01:28,336 --> 01:01:29,270
Оставь это мне
339
01:01:29,270 --> 01:01:31,290
Похоже, мы его не отпустили
340
01:01:35,270 --> 01:01:35,670
Пожалуйста
341
01:01:46,633 --> 01:01:48,500
Могу я вам помочь, мисс Мейаби?
342
01:01:51,160 --> 01:01:54,430
Мне этого мало.
343
01:01:57,330 --> 01:01:59,490
Но этого должно быть достаточно, чтобы вы почувствовали себя лучше!
344
01:02:01,510 --> 01:02:02,710
Ни за что...
345
01:02:02,710 --> 01:02:04,470
Если это не манко-буку
346
01:02:04,470 --> 01:02:07,050
тогда ничто не поможет моему телу почувствовать себя лучше
347
01:02:08,830 --> 01:02:10,010
Прежде всего
348
01:02:11,876 --> 01:02:13,210
позвольте нам увидеть ваше лицо
349
01:02:16,880 --> 01:02:18,760
Что это?!
350
01:02:18,760 --> 01:02:20,440
Ты сейчас с ним встречаешься!?
351
01:02:21,573 --> 01:02:22,440
Я не могу ждать.
352
01:03:09,410 --> 01:03:12,550
Вы не будете удовлетворены этим!
353
01:03:26,213 --> 01:03:28,480
Твоя слабость сейчас проявляется...
354
01:03:28,480 --> 01:03:32,140
Надеюсь, ты скоро почувствуешь себя лучше.
355
01:03:41,223 --> 01:03:41,890
Ну давай же...
356
01:04:05,846 --> 01:04:07,780
У тебя шея напряжена, не так ли?
357
01:04:08,480 --> 01:04:10,520
Это хорошо! Делайте больше этого
358
01:04:12,520 --> 01:04:12,835
Я хочу все больше и больше.
359
01:04:29,736 --> 01:04:30,670
Это хорошо!
360
01:04:42,593 --> 01:04:43,860
Разве этого недостаточно?
361
01:05:02,130 --> 01:05:04,010
Оно кажется таким приятным
362
01:05:35,260 --> 01:05:36,600
Я очень голоден.
363
01:05:36,880 --> 01:05:38,820
В животе урчит, и мне хочется спать...
364
01:06:29,486 --> 01:06:30,820
Она еще не ушла?
365
01:06:32,220 --> 01:06:33,380
Отпусти ее уже!
366
01:06:35,900 --> 01:06:37,760
Мы скажем ей, где ты
367
01:06:42,700 --> 01:06:44,300
Ты мать восьмерых детей
368
01:08:41,560 --> 01:08:42,060
Я так устал.
369
01:08:44,280 --> 01:08:46,640
Не спеши так, Ми-ке.
370
01:09:34,306 --> 01:09:35,240
Ты можешь это сделать!
371
01:10:25,353 --> 01:10:27,220
Вы совсем не удовлетворены?
372
01:11:04,710 --> 01:11:07,370
Вы довольны сейчас?
373
01:18:40,300 --> 01:18:41,900
Я больше не могу этого делать.
374
01:18:41,900 --> 01:18:43,180
Это убивает меня...
375
01:18:45,206 --> 01:18:45,740
Прекрати!
376
01:18:46,240 --> 01:18:47,060
Что ты делаешь?
377
01:18:52,453 --> 01:18:54,920
Иди сюда, тупой сукин сын
378
01:19:20,240 --> 01:19:21,240
Сдавайся уже
379
01:19:53,200 --> 01:19:53,800
г-жа Маюри
380
01:20:13,413 --> 01:20:16,080
Глядя на твое тело, у меня кружится голова
381
01:20:59,630 --> 01:21:00,155
Это приятно, просто прикоснись к своей груди
382
01:23:22,950 --> 01:23:23,520
Прости, что заставил тебя это сделать, сынок.
383
01:25:46,110 --> 01:25:48,590
Это теперь моя вина...
384
01:25:48,590 --> 01:25:50,980
Большое спасибо за все до сих пор
385
01:25:50,980 --> 01:25:55,100
Тебе больше не придется обо мне беспокоиться
386
01:25:55,840 --> 01:25:57,360
Ой! Танэ-тэ
387
01:26:02,943 --> 01:26:03,810
не грусти
388
01:26:03,810 --> 01:26:08,090
Может быть, я неправильно его воспитал
389
01:26:09,063 --> 01:26:09,330
Почему?
390
01:26:16,570 --> 01:26:18,330
Почему он такой хладнокровный?!
391
01:26:19,430 --> 01:26:20,690
Должна быть причина.
392
01:26:22,050 --> 01:26:23,530
Причина...
393
01:26:24,640 --> 01:26:25,290
Подумать об этом,
394
01:26:27,420 --> 01:26:30,260
Есть что-нибудь, что ты помнишь о нем...?
395
01:26:30,870 --> 01:26:31,250
Да
396
01:26:32,400 --> 01:26:36,300
Он пригласил меня на свидание, и я купила в Интернете немного воды.
397
01:26:36,300 --> 01:26:39,000
Возможно, это свело его с ума
398
01:26:41,220 --> 01:26:42,940
Энергия воды!?
399
01:26:43,350 --> 01:26:44,120
Азуса-сан
400
01:26:44,120 --> 01:26:45,960
Есть ли они у нас сейчас??
401
01:26:52,976 --> 01:26:55,310
Энергетическая вода? Что такое энергетическая вода...
402
01:27:00,646 --> 01:27:00,980
Этот!
403
01:27:01,560 --> 01:27:03,020
Это энергетическая вода.
404
01:27:06,346 --> 01:27:07,480
Вау, какой цвет
405
01:27:12,710 --> 01:27:14,650
Он так плохо пахнет
406
01:27:15,750 --> 01:27:18,490
Я не могу это пить, потому что оно слишком вонючее.
407
01:27:19,610 --> 01:27:20,930
Какого черта
408
01:27:31,060 --> 01:27:31,500
Ждать
409
01:27:38,636 --> 01:27:39,570
Ты в порядке!?
410
01:27:40,403 --> 01:27:41,070
Удивительный...
411
01:28:23,070 --> 01:28:24,670
Мне жаль, что я оставил тебя мне.
412
01:28:32,723 --> 01:28:34,590
Ой, у меня так болит горло!
413
01:28:41,713 --> 01:28:43,180
Мои губы так болели!!
414
01:28:43,180 --> 01:28:45,040
Что нам делать с Мэри?
415
01:28:46,220 --> 01:28:48,000
Она сошла с ума!!!
416
01:28:48,000 --> 01:28:50,020
Что ей теперь делать...?
417
01:28:50,020 --> 01:28:52,440
Мэри превратилась в монстра...!
418
01:28:52,850 --> 01:28:54,470
Что она скажет!?
419
01:28:54,470 --> 01:28:54,620
Это так жарко!
420
01:29:01,840 --> 01:29:03,420
Сок манго самый лучший.
421
01:29:13,700 --> 01:29:17,700
Мэри, ты снова пришла заняться со мной сексом?
422
01:29:20,230 --> 01:29:20,560
Я думал, всё закончилось...
423
01:29:24,300 --> 01:29:25,780
Не так, как в прошлый раз
424
01:29:31,010 --> 01:29:35,370
Почему у тебя это в руке?
425
01:29:54,650 --> 01:29:54,800
Это так жарко!
426
01:30:10,760 --> 01:30:13,600
Ты хочешь немного, не так ли?
427
01:30:17,593 --> 01:30:18,660
Ты тоже этого хочешь.
428
01:30:23,640 --> 01:30:25,040
Позвольте мне дать это вам
429
01:30:53,930 --> 01:30:55,090
Я тоже хочу это сделать.
430
01:31:11,400 --> 01:31:13,800
Ой, у меня так спина болит!
431
01:31:16,320 --> 01:31:17,900
Становится все хуже и хуже...
432
01:31:45,590 --> 01:31:45,695
Горячо горячо
433
01:32:35,580 --> 01:32:36,580
Специальный преподаватель
434
01:32:55,000 --> 01:32:56,000
я схожу с ума
435
01:33:15,130 --> 01:33:15,990
Это всегда по-другому.
436
01:33:48,790 --> 01:33:50,590
Я собираюсь съесть все это!
437
01:33:53,520 --> 01:33:55,000
Когда ты это ешь, мне не приятно...
438
01:34:29,246 --> 01:34:31,180
Ой, у меня так спина болит...!
439
01:34:32,400 --> 01:34:34,480
Вы можете добиться большего!
440
01:34:35,873 --> 01:34:36,340
Действительно?
441
01:35:11,816 --> 01:35:13,150
Я не могу перестать плакать.
442
01:35:19,310 --> 01:35:19,550
Ты такой милый!
443
01:35:20,630 --> 01:35:21,050
Он мягкий и пушистый, не так ли?
444
01:35:35,070 --> 01:35:39,270
Такое ощущение, что у тебя много жира в животе
445
01:36:20,800 --> 01:36:21,100
я тоже хочу прикоснуться к тебе
446
01:37:19,650 --> 01:37:20,650
Как насчет этого?
447
01:37:29,793 --> 01:37:30,860
Растянуть, растянуть
448
01:38:06,500 --> 01:38:07,700
Положите много сахара
449
01:38:15,173 --> 01:38:15,840
Приятно
450
01:38:26,770 --> 01:38:27,570
Позволь мне сделать это
451
01:39:01,313 --> 01:39:01,980
Не приходи
452
01:39:10,436 --> 01:39:12,170
Это было больно, не так ли?
453
01:39:14,130 --> 01:39:17,590
Это в 10 раз больше обычного...
454
01:39:20,040 --> 01:39:20,610
Ой!
455
01:39:32,096 --> 01:39:32,830
Боже мой!!
456
01:39:34,703 --> 01:39:35,570
Приятно!!!
457
01:40:15,576 --> 01:40:16,510
Это лучшее.
458
01:43:31,063 --> 01:43:33,130
Но ты все равно можешь это сделать, верно?
459
01:43:33,450 --> 01:43:35,250
Конечно! я не пойду вот так
460
01:43:36,790 --> 01:43:38,250
Тогда отпусти меня
461
01:43:44,440 --> 01:43:46,020
Держись за мою руку
462
01:43:50,800 --> 01:43:52,260
Этого недостаточно
463
01:43:54,760 --> 01:43:54,850
Йоши!
464
01:44:02,700 --> 01:44:03,480
Я так зол.
465
01:44:25,186 --> 01:44:25,720
Йоши...
466
01:44:25,720 --> 01:44:26,280
Йоши
467
01:44:39,673 --> 01:44:40,340
О боже мой
468
01:44:45,780 --> 01:44:46,380
Идите сюда
469
01:44:57,616 --> 01:44:58,350
Он идет
470
01:45:02,076 --> 01:45:02,410
Йоши
471
01:46:15,553 --> 01:46:16,420
Ты можешь это сделать
472
01:46:17,400 --> 01:46:17,600
Привет
473
01:47:34,410 --> 01:47:35,290
Подожди меня.
474
01:48:12,160 --> 01:48:13,160
Там там...
475
01:48:27,460 --> 01:48:28,670
Я тоже собираюсь пойти!
476
01:49:02,770 --> 01:49:08,080
Ты только на первом семестре своей жизни?
477
01:49:08,120 --> 01:49:09,020
Ни за что!!
478
01:49:11,673 --> 01:49:13,740
Это теперь тоже не секс
479
01:49:34,826 --> 01:49:36,560
У тебя сегодня нет работы
480
01:49:38,800 --> 01:49:39,400
Спасибо
481
01:55:01,953 --> 01:55:03,820
Я перееду, если ты не придешь.
482
01:55:04,980 --> 01:55:06,180
Это отвратительно!
483
01:55:53,800 --> 01:55:55,980
Еще раз, еще раз
484
01:56:01,730 --> 01:56:01,930
Ух ты
485
01:56:21,726 --> 01:56:23,860
Ты собираешься подтянуть талию?
486
01:56:33,260 --> 01:56:34,680
Что ты делаешь
487
01:56:43,013 --> 01:56:43,480
Ну давай же
488
01:57:32,420 --> 01:57:33,780
Оно кажется таким приятным.
489
01:57:34,940 --> 01:57:35,760
Это лучшее!
490
01:57:47,793 --> 01:57:49,060
Акико, все в порядке...
491
01:57:50,220 --> 01:57:52,440
Ты же ничего не собираешься делать, верно? Посмотри на меня
492
01:57:56,543 --> 01:57:58,610
Я сказал тебе достаточно плохих вещей
493
01:58:08,286 --> 01:58:08,820
Лучшее
494
01:58:23,300 --> 01:58:24,700
Что нам теперь делать
495
01:58:24,700 --> 01:58:25,300
[создано с использованием шепота 0.7]
38265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.