All language subtitles for Black.Sails.S04E02.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,501 --> 00:00:13,837 They obstructed the harbor. I know. 2 00:00:13,937 --> 00:00:16,039 Two ships they sunk. I know, I... 3 00:00:16,139 --> 00:00:18,408 Then why didn't you warn us? I did warn you! 4 00:00:18,508 --> 00:00:20,477 We don't have sufficient numbers to move on Nassau, 5 00:00:20,578 --> 00:00:22,546 but if we could increase those numbers... 6 00:00:22,646 --> 00:00:24,682 Increase them how? The Underhill plantation. 7 00:00:24,782 --> 00:00:26,884 Captured nine more just east of the fence line. 8 00:00:26,984 --> 00:00:29,152 I want the trial started as soon as possible. 9 00:00:29,252 --> 00:00:31,054 What did he do? 10 00:00:31,154 --> 00:00:33,657 Set a course for Nassau to send a message when we return. 11 00:00:33,757 --> 00:00:37,060 When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, 12 00:00:37,160 --> 00:00:39,162 her family persuaded my old creditors 13 00:00:39,262 --> 00:00:41,398 to accelerate my timetables for repayment. 14 00:00:41,599 --> 00:00:43,300 I would default. 15 00:00:43,400 --> 00:00:45,435 Three men know the resting place of the chest, 16 00:00:45,669 --> 00:00:46,704 and one woman. 17 00:00:46,804 --> 00:00:48,471 He told it to me before we left home. 18 00:00:48,572 --> 00:00:50,841 There will be no pirate king here. 19 00:00:50,941 --> 00:00:52,910 Of that much I am certain. 20 00:00:55,679 --> 00:00:58,215 Long John Silver. Welcome home. 21 00:04:00,964 --> 00:04:02,800 What is this? 22 00:04:08,138 --> 00:04:10,440 I said, what's going on here? 23 00:04:10,540 --> 00:04:12,175 What do you want from me? 24 00:04:51,481 --> 00:04:53,984 Blacksmith pays for these. 25 00:04:59,389 --> 00:05:01,224 Jeweler pays for these. 26 00:05:04,127 --> 00:05:06,396 The law pays for you. 27 00:05:08,565 --> 00:05:12,169 500 pieces for Long John Silver. 28 00:05:14,104 --> 00:05:15,939 I'm sorry, I think you're mistaken. I'm not... 29 00:05:20,878 --> 00:05:22,980 I seen you. Huh? 30 00:05:23,080 --> 00:05:24,714 Before. 31 00:05:24,915 --> 00:05:26,950 Before you was Long. 32 00:05:30,187 --> 00:05:31,889 Now... 33 00:05:33,891 --> 00:05:36,493 they say you're supposed to be a pirate king. 34 00:05:38,161 --> 00:05:39,897 A strongman. 35 00:05:41,298 --> 00:05:42,900 That true? 36 00:05:46,970 --> 00:05:48,371 Hmm. 37 00:05:49,973 --> 00:05:51,374 That's what I thought. 38 00:05:52,943 --> 00:05:54,344 More lies. 39 00:05:58,515 --> 00:06:00,717 So, 40 00:06:00,951 --> 00:06:02,920 you returned. 41 00:06:03,020 --> 00:06:04,321 You're angry. 42 00:06:04,421 --> 00:06:05,822 Ah. 43 00:06:05,923 --> 00:06:09,559 And you just killed one of the governor's men. 44 00:06:12,629 --> 00:06:15,032 Now write that. 45 00:06:16,199 --> 00:06:17,734 I killed who? 46 00:06:17,968 --> 00:06:20,170 Killed him. 47 00:06:23,540 --> 00:06:25,242 What? 48 00:06:25,342 --> 00:06:28,745 500 pieces they pay before you did it. 49 00:06:28,946 --> 00:06:30,948 I think more after. 50 00:06:32,115 --> 00:06:33,383 Fuck you. 51 00:07:12,055 --> 00:07:13,590 Write. 52 00:07:44,087 --> 00:07:46,489 I am told it will begin soon. 53 00:07:49,092 --> 00:07:51,028 The executions of the men 54 00:07:51,128 --> 00:07:54,097 captured on the beach yesterday. 55 00:07:54,197 --> 00:07:56,666 It's for the best to have it done. 56 00:07:59,602 --> 00:08:01,504 It could have been you. 57 00:08:09,112 --> 00:08:11,081 I gave you... 58 00:08:12,349 --> 00:08:14,384 both of you, 59 00:08:14,484 --> 00:08:17,587 a place to stand here. 60 00:08:17,687 --> 00:08:20,657 I gave you a life, 61 00:08:20,757 --> 00:08:22,392 and you repaid me 62 00:08:22,492 --> 00:08:25,162 by conspiring with my enemies. 63 00:08:25,262 --> 00:08:27,197 Ma'am, I don't know what you think you heard, but... 64 00:08:27,297 --> 00:08:29,066 Quiet. 65 00:08:32,669 --> 00:08:36,773 I know you were responsible for Captain Rackham's escape. 66 00:08:36,873 --> 00:08:40,910 I know you solicited her to aid you in the effort. 67 00:08:41,078 --> 00:08:44,314 I know you relayed information to the pirate resistance 68 00:08:44,414 --> 00:08:46,783 throughout the purges here. 69 00:08:46,883 --> 00:08:50,353 I have been monitoring all of it since it began. 70 00:08:50,453 --> 00:08:51,621 Monitoring? 71 00:08:51,721 --> 00:08:55,225 You intercepted his message. 72 00:08:55,325 --> 00:08:57,094 The warning that was to alert Captain Flint 73 00:08:57,160 --> 00:08:59,229 of the governor's obstructing the harbor. 74 00:09:02,565 --> 00:09:05,402 Why aren't we out there? 75 00:09:05,502 --> 00:09:07,804 Why didn't you report us to Captain Berringer? 76 00:09:09,506 --> 00:09:11,108 Let fall! 77 00:09:24,621 --> 00:09:27,790 The continued pirate threat makes Captain Berringer 78 00:09:27,890 --> 00:09:30,760 a necessary, if temporary, evil. 79 00:09:30,860 --> 00:09:33,230 But I do not care for the idea of having him 80 00:09:33,330 --> 00:09:34,731 trampling through my affairs, 81 00:09:34,831 --> 00:09:37,700 encouraged by one scandal to search for more, 82 00:09:37,800 --> 00:09:40,803 which is why I secured an agreement from the governor 83 00:09:40,903 --> 00:09:44,006 that my informants would be held immune from any prosecution 84 00:09:44,141 --> 00:09:47,244 for their prior associations with the pirates. 85 00:09:50,647 --> 00:09:53,716 This will all pass soon enough 86 00:09:53,816 --> 00:09:55,352 if we let it. 87 00:10:04,161 --> 00:10:08,131 My grandfather was a pirate of another sort. 88 00:10:08,231 --> 00:10:10,800 When he was a young man, he swindled a ship, 89 00:10:10,900 --> 00:10:12,869 hired it to privateers, 90 00:10:12,969 --> 00:10:16,139 and earned a share of their spoils for his trouble. 91 00:10:16,239 --> 00:10:19,676 But he had an ambition for something far greater than plunder, 92 00:10:19,776 --> 00:10:22,545 a desire to build something more permanent. 93 00:10:22,645 --> 00:10:25,114 So, plunder purchased more ships. 94 00:10:25,215 --> 00:10:27,684 Ships generated more profits, 95 00:10:27,784 --> 00:10:29,419 profits became wealth, 96 00:10:29,519 --> 00:10:32,589 which became influence, which became power. 97 00:10:33,923 --> 00:10:36,293 By the time I was born, 98 00:10:36,393 --> 00:10:39,028 my grandfather was one of the wealthiest men 99 00:10:39,229 --> 00:10:40,763 in the New World. 100 00:10:46,803 --> 00:10:48,671 If I go to him, 101 00:10:48,771 --> 00:10:50,640 if I plead our case and gain his support, 102 00:10:50,740 --> 00:10:52,542 that might be all we need, all Nassau needs, 103 00:10:52,642 --> 00:10:54,877 to emerge from this intact. 104 00:10:58,781 --> 00:11:00,450 He could pay my debts? 105 00:11:00,550 --> 00:11:03,420 Several times over, yes. 106 00:11:03,520 --> 00:11:06,623 He could send us ships? 107 00:11:06,723 --> 00:11:08,558 And guns? 108 00:11:08,658 --> 00:11:10,527 And mercenaries? 109 00:11:10,627 --> 00:11:12,429 Yes. 110 00:11:13,830 --> 00:11:16,433 But? 111 00:11:16,533 --> 00:11:18,435 My father was ill-favored by his family, 112 00:11:18,535 --> 00:11:20,437 and that was before he made their name synonymous 113 00:11:20,537 --> 00:11:22,739 with piracy in the West Indies. 114 00:11:22,839 --> 00:11:24,841 And all I've done since is make their name 115 00:11:24,941 --> 00:11:26,843 synonymous with scandal in London. 116 00:11:28,745 --> 00:11:30,513 It is far from a foregone conclusion 117 00:11:30,613 --> 00:11:33,450 that they'll be inclined to offer me their help. 118 00:11:35,752 --> 00:11:38,154 But, 119 00:11:38,255 --> 00:11:39,856 given our state of affairs, 120 00:11:39,956 --> 00:11:41,724 it seems more than worth a try. 121 00:11:43,360 --> 00:11:45,662 And unlike in the past... 122 00:11:46,829 --> 00:11:48,265 I now have something to offer them 123 00:11:48,331 --> 00:11:50,533 that may make the ask more attractive. 124 00:11:52,735 --> 00:11:54,271 What's that? 125 00:11:55,505 --> 00:11:56,606 You. 126 00:11:58,275 --> 00:12:01,278 They can purchase ships and influence and power, 127 00:12:01,344 --> 00:12:04,381 but they cannot purchase what they ultimately want. 128 00:12:04,481 --> 00:12:07,183 And that is for the family to be known within London society 129 00:12:07,284 --> 00:12:10,420 for something more than being a backwater merchant clan. 130 00:12:10,520 --> 00:12:13,823 Calling you a part of it certainly wouldn't hurt matters. 131 00:12:20,697 --> 00:12:22,432 What is it? 132 00:12:30,373 --> 00:12:32,875 Steady, now. 133 00:12:35,912 --> 00:12:38,781 She drifted into the harbor a little while ago. 134 00:12:41,351 --> 00:12:44,621 A message from Teach upon his return. 135 00:12:45,888 --> 00:12:49,492 There he intends to sit. 136 00:12:49,592 --> 00:12:53,029 Denying passage in or out of the bay. 137 00:12:53,129 --> 00:12:57,900 If we cede to his demand, he will leave. 138 00:12:58,000 --> 00:12:59,502 What demand is that? 139 00:12:59,602 --> 00:13:02,171 That we surrender to him the woman he holds responsible 140 00:13:02,339 --> 00:13:03,673 for the murder of Charles Vane. 141 00:13:07,344 --> 00:13:10,813 He also holds 61 more of my men prisoner aboard his ship. 142 00:13:12,949 --> 00:13:15,618 If we refuse, 143 00:13:15,718 --> 00:13:18,855 he promises they will meet the same fate as these men. 144 00:13:28,398 --> 00:13:30,467 He won't turn her over. 145 00:13:30,567 --> 00:13:33,135 Not for 60 men. 146 00:13:33,370 --> 00:13:34,804 Not for 600 men. 147 00:13:34,904 --> 00:13:36,539 No. 148 00:13:36,639 --> 00:13:38,575 I don't expect he will. 149 00:13:40,377 --> 00:13:43,713 Nor do we have the stores to maintain this blockade for long. 150 00:13:45,114 --> 00:13:46,883 So we need to move quickly. 151 00:13:46,983 --> 00:13:49,085 You'll gather your men. 152 00:13:49,185 --> 00:13:51,654 You will stand ready to depart upon nightfall. 153 00:13:51,754 --> 00:13:53,490 And whilst the enemy remains focused on us, 154 00:13:53,590 --> 00:13:55,392 you will make your landing to the west 155 00:13:55,492 --> 00:13:58,060 and move undetected into town. 156 00:13:58,160 --> 00:14:00,463 You will find Eleanor Guthrie 157 00:14:00,563 --> 00:14:03,733 and you will bring her out of Nassau, back here. 158 00:14:05,067 --> 00:14:07,437 There ain't no good way in from the west. 159 00:14:12,041 --> 00:14:14,143 I agree. Perhaps an approach from the lagoon. 160 00:14:14,411 --> 00:14:15,678 Do it. 161 00:14:45,241 --> 00:14:48,611 We depart for the Underhill plantation on the hour, 162 00:14:48,711 --> 00:14:51,781 arrive just before dark, approach from the east, 163 00:14:51,881 --> 00:14:53,950 eliminate the overseers, 164 00:14:54,050 --> 00:14:55,952 secure the main house, and in so doing 165 00:14:56,052 --> 00:14:59,121 establish a camp capable of Billy's plan. 166 00:15:00,690 --> 00:15:02,692 Your plan. 167 00:15:02,792 --> 00:15:04,927 You will be leading our forces. 168 00:15:05,027 --> 00:15:06,629 Does that not make it your plan, too? 169 00:15:06,729 --> 00:15:08,631 What choice do I have? 170 00:15:09,799 --> 00:15:12,869 I must say, it, uh, caught me by surprise, 171 00:15:12,969 --> 00:15:16,172 your assertion that Mr. Silver 172 00:15:16,272 --> 00:15:20,477 had revealed the whereabouts of the buried cache. 173 00:15:20,577 --> 00:15:22,579 - Assertion? - Maybe he told you. 174 00:15:22,679 --> 00:15:26,883 Felt close enough to you to share it, or maybe... 175 00:15:26,983 --> 00:15:30,086 you saw an opportunity 176 00:15:30,186 --> 00:15:32,889 to counter my leverage with Billy. 177 00:15:32,989 --> 00:15:35,625 And all it took was a lie 178 00:15:35,725 --> 00:15:38,961 that's terribly inconvenient to disprove. 179 00:15:43,199 --> 00:15:46,102 And what choice did I have? 180 00:15:46,202 --> 00:15:47,970 The moment we arrived, 181 00:15:48,070 --> 00:15:50,507 it was instantly clear to me... 182 00:15:50,540 --> 00:15:53,676 He is the one keeping this place together. 183 00:15:53,776 --> 00:15:57,614 His men look up to him, rely on him, 184 00:15:57,714 --> 00:15:59,181 trust him. 185 00:15:59,281 --> 00:16:02,184 Many of your men even trust him, as well. 186 00:16:04,320 --> 00:16:07,223 He is going to be relevant to what happens next here. 187 00:16:07,323 --> 00:16:10,627 That much is painfully obvious. 188 00:16:10,727 --> 00:16:13,896 And your first instinct is to dismiss him. 189 00:16:13,996 --> 00:16:15,598 Had I not stepped in, 190 00:16:15,698 --> 00:16:17,634 who knows how destructive that could have become 191 00:16:17,734 --> 00:16:19,101 for everyone? 192 00:16:50,967 --> 00:16:54,036 Can't sit still and let him hold us hostage. 193 00:16:54,136 --> 00:16:55,672 Can't fight him directly 194 00:16:55,772 --> 00:16:58,675 or we risk losing what few soldiers we have left. 195 00:16:58,775 --> 00:17:00,677 And even if I could slip a ship past him 196 00:17:00,777 --> 00:17:02,478 to seek aid from your family in the colonies, 197 00:17:02,579 --> 00:17:04,581 you'd have to be on that ship. 198 00:17:04,681 --> 00:17:07,149 And you'd never get that far before he caught you. 199 00:17:07,249 --> 00:17:09,786 I won't risk that. 200 00:17:15,291 --> 00:17:18,094 All right. 201 00:17:18,194 --> 00:17:19,929 Here's what we're gonna do. 202 00:17:21,097 --> 00:17:22,398 I board the sloop... 203 00:17:22,599 --> 00:17:23,900 No... and I run. 204 00:17:24,000 --> 00:17:25,234 You just said it's too far to outrun him. 205 00:17:25,334 --> 00:17:26,769 To Philadelphia it's too far, 206 00:17:26,869 --> 00:17:29,171 but I can make safe harbor somewhere nearer. 207 00:17:29,271 --> 00:17:31,440 Outrun for a day, pull him away from here, 208 00:17:31,608 --> 00:17:32,642 then seek shelter in a friendly port 209 00:17:32,742 --> 00:17:33,976 strong enough to prevent his entry. 210 00:17:34,076 --> 00:17:36,078 Meanwhile... 211 00:17:36,178 --> 00:17:37,513 the door will be open for you 212 00:17:37,614 --> 00:17:39,749 to reach your grandfather and gain his aid. 213 00:17:42,885 --> 00:17:44,887 Why you? 214 00:17:44,987 --> 00:17:47,223 Why not have someone else lead him away? 215 00:17:47,323 --> 00:17:49,926 Because he won't leave that position to chase someone else. 216 00:17:50,026 --> 00:17:51,728 He'd chase you, 217 00:17:51,828 --> 00:17:54,030 and I believe, given the opportunity, 218 00:17:54,130 --> 00:17:55,665 he might chase me for a chance 219 00:17:55,765 --> 00:17:57,900 at ending this regime once and for all. 220 00:18:01,403 --> 00:18:04,073 From where I stand, it's the only way out of this. 221 00:18:08,244 --> 00:18:11,313 Insurrection against the lawfully appointed governor, 222 00:18:11,413 --> 00:18:13,515 high seas piracy, treason. 223 00:18:13,650 --> 00:18:16,485 Does the accused have any words to say 224 00:18:16,686 --> 00:18:18,688 in his own defense? 225 00:18:19,989 --> 00:18:22,024 Fuck... you. 226 00:18:22,124 --> 00:18:23,760 - Oh, get him. - This is injustice! 227 00:18:23,860 --> 00:18:25,928 Fuck you! 228 00:18:26,028 --> 00:18:27,396 Fuck you! 229 00:18:29,065 --> 00:18:30,900 Gentlemen, that's enough! 230 00:18:31,000 --> 00:18:32,501 Get out there. Go on. 231 00:18:32,669 --> 00:18:34,303 Bring in the next man! 232 00:18:38,340 --> 00:18:40,376 It's been like that all day. 233 00:18:43,112 --> 00:18:45,815 We've condemned a dozen men since morning. 234 00:18:45,915 --> 00:18:47,817 And between them, 235 00:18:47,917 --> 00:18:51,754 I've yet to see an ounce of remorse. 236 00:18:51,854 --> 00:18:54,390 Savages to the bitter end. 237 00:18:57,760 --> 00:19:01,297 When you condemn a dozen men in as many hours, 238 00:19:01,397 --> 00:19:04,366 perhaps remorse is a bit much to ask. 239 00:19:04,466 --> 00:19:07,704 You object to these trials. 240 00:19:07,737 --> 00:19:09,839 I do not object to trials, 241 00:19:09,939 --> 00:19:12,074 I do not object to hangings. 242 00:19:12,174 --> 00:19:15,077 What I do object to, however, is spectacle, 243 00:19:15,177 --> 00:19:17,313 certain to increase defiance and anger 244 00:19:17,413 --> 00:19:19,315 rather than sooth it. 245 00:19:19,415 --> 00:19:21,818 We should be moving past this, 246 00:19:21,918 --> 00:19:24,286 not wallowing in it. 247 00:19:24,386 --> 00:19:27,223 That's a very noble perspective. 248 00:19:27,323 --> 00:19:29,992 And I might share it were it not for the soldier of mine 249 00:19:30,092 --> 00:19:33,162 found with his throat slit this morning... 250 00:19:34,296 --> 00:19:36,265 with a note attached... 251 00:19:38,167 --> 00:19:40,302 threatening that any further hanging of pirates 252 00:19:40,402 --> 00:19:42,204 would be met with more reprisals. 253 00:19:45,274 --> 00:19:47,376 A note attributed 254 00:19:47,476 --> 00:19:50,412 to Long John Silver. 255 00:19:52,314 --> 00:19:55,384 I believe our current war is far from over. 256 00:19:55,484 --> 00:19:58,087 I believe there are yet still radicals amongst us 257 00:19:58,187 --> 00:20:01,357 eager to do us harm in the name of their pirate king. 258 00:20:04,260 --> 00:20:06,929 And I believe there is more you could be doing 259 00:20:07,029 --> 00:20:10,032 to aid us in ferreting out those radicals. 260 00:20:13,369 --> 00:20:16,472 If you choose to. 261 00:20:21,177 --> 00:20:24,246 I am very sorry for the loss of your man, 262 00:20:24,346 --> 00:20:26,648 and I will be vigilant, as I always am, 263 00:20:26,749 --> 00:20:28,584 about any information that might allow us 264 00:20:28,785 --> 00:20:30,887 to make Nassau safe. 265 00:20:30,987 --> 00:20:33,589 But promises were made 266 00:20:33,790 --> 00:20:35,391 by the governor to me, 267 00:20:35,491 --> 00:20:37,626 by me to my informants. 268 00:20:37,726 --> 00:20:40,296 And if oaths are no longer kept here, 269 00:20:40,396 --> 00:20:43,632 if boundaries are no longer respected here, 270 00:20:43,732 --> 00:20:47,937 then there is no civilization left here to defend, 271 00:20:48,037 --> 00:20:50,439 and I do not know what we are fighting for. 272 00:20:55,311 --> 00:20:57,646 In a matter of hours, 273 00:20:57,814 --> 00:20:59,215 the governor and his wife will set sail from here 274 00:20:59,315 --> 00:21:01,250 aboard separate vessels 275 00:21:01,350 --> 00:21:04,220 to seek aid in our efforts. 276 00:21:04,320 --> 00:21:09,225 He to Port Royal, she to Philadelphia. 277 00:21:09,325 --> 00:21:13,529 I alone am to be left in charge of Nassau's security. 278 00:21:15,097 --> 00:21:17,733 And I gave our lord governor my solemn oath 279 00:21:17,834 --> 00:21:20,837 that I would see it protected 280 00:21:20,903 --> 00:21:24,173 against any and all enemies. 281 00:21:26,442 --> 00:21:27,877 I look forward very much 282 00:21:27,977 --> 00:21:30,312 to be working with you to that end. 283 00:21:39,889 --> 00:21:41,390 Philadelphia? 284 00:21:41,490 --> 00:21:44,861 What is in Philadelphia worth leaving things here in this state? 285 00:21:44,927 --> 00:21:46,462 My grandfather spent his winters there 286 00:21:46,562 --> 00:21:48,464 negotiating with his suppliers for the spring. 287 00:21:48,564 --> 00:21:50,399 I'll find him there and secure his assistance. 288 00:21:50,499 --> 00:21:52,234 I must strongly advise against it, 289 00:21:52,334 --> 00:21:55,104 against you and the governor being gone in this moment. 290 00:21:55,204 --> 00:21:57,373 We are so very close to winning this war 291 00:21:57,473 --> 00:22:00,176 and finally bringing Nassau out of the dark. 292 00:22:00,276 --> 00:22:02,945 But I fear we cannot complete the victory on our own. 293 00:22:03,045 --> 00:22:05,414 We're going to need help, and this is the only way I know how to get it. 294 00:22:05,514 --> 00:22:08,417 You and I both know that there are men on both sides of this war 295 00:22:08,517 --> 00:22:10,987 whose identities are so enmeshed in this conflict 296 00:22:11,087 --> 00:22:14,456 that they are more afraid of ending it than they are of losing it. 297 00:22:14,556 --> 00:22:16,993 And I believe you are about to elevate one of those men 298 00:22:17,093 --> 00:22:19,661 into a position of significant power. 299 00:22:19,896 --> 00:22:21,430 That may very well be, 300 00:22:21,530 --> 00:22:23,900 but Captain Berringer is loyal. 301 00:22:23,966 --> 00:22:26,168 Captain Berringer is strong. 302 00:22:26,268 --> 00:22:28,037 And at this moment, Captain Berringer 303 00:22:28,137 --> 00:22:30,739 is a man before whom Nassau lives in terror. 304 00:22:30,907 --> 00:22:33,642 Right now, that might be what she needs. 305 00:22:33,742 --> 00:22:36,778 The governor will return soon 306 00:22:36,979 --> 00:22:38,047 and I soon thereafter. 307 00:22:38,147 --> 00:22:41,117 We just need things to hold until then. 308 00:22:41,217 --> 00:22:43,552 And this seems like our best chance at it. 309 00:23:03,205 --> 00:23:05,241 "More lies." 310 00:23:07,944 --> 00:23:11,447 Who else's lies am I to be held responsible for? 311 00:23:19,655 --> 00:23:22,124 I heard a story once... 312 00:23:23,692 --> 00:23:26,328 told to me by Captain Flint, 313 00:23:26,428 --> 00:23:30,032 who knows Nassau's history as well as any other. 314 00:23:31,667 --> 00:23:35,471 A story about a man consigned to the wrecks. 315 00:23:35,571 --> 00:23:39,441 A man who was quite specifically disfigured. 316 00:23:40,977 --> 00:23:43,312 A man who sailed with Edward Teach 317 00:23:43,412 --> 00:23:45,014 in his early days. 318 00:23:45,114 --> 00:23:48,084 One of his most trusted men... 319 00:23:49,518 --> 00:23:53,055 and one of the deadliest men that Nassau ever knew. 320 00:23:55,457 --> 00:23:59,428 I heard that on the day Governor Thompson fled, 321 00:23:59,528 --> 00:24:02,999 it was actually this man who wielded the knife 322 00:24:03,065 --> 00:24:05,234 that killed his wife and son. 323 00:24:05,334 --> 00:24:09,005 So, all Teach and Jennings and the giants 324 00:24:09,105 --> 00:24:12,208 were hailed as the fathers of the pirate republic. 325 00:24:13,709 --> 00:24:16,645 It was actually another who cut the cord. 326 00:24:21,183 --> 00:24:23,685 I heard his name was... 327 00:24:25,587 --> 00:24:27,623 Israel Hands. 328 00:24:37,099 --> 00:24:39,368 It's a pleasure to make your acquaintance. 329 00:24:41,770 --> 00:24:44,540 Though, given the rest of the story, 330 00:24:44,640 --> 00:24:48,244 it is of some curiosity to me that you're still here. 331 00:24:48,344 --> 00:24:51,213 See, I heard that when Captain Teach 332 00:24:51,313 --> 00:24:54,516 began to see Charles Vane as his heir apparent, 333 00:24:54,616 --> 00:24:57,619 Israel Hands became jealous of Teach's affection 334 00:24:57,719 --> 00:25:00,056 and that it led to a falling out with the captain 335 00:25:00,089 --> 00:25:03,392 that was most humiliating. 336 00:25:05,161 --> 00:25:08,230 A degrading beating before all the crews on the beach. 337 00:25:08,330 --> 00:25:10,466 A pistol shot just missing his eye, 338 00:25:10,566 --> 00:25:12,634 rendering him a misshapen wretch. 339 00:25:14,803 --> 00:25:18,140 You talk too much. 340 00:25:27,349 --> 00:25:29,451 So, you can understand my confusion, 341 00:25:29,551 --> 00:25:31,353 given that Nassau's first king 342 00:25:31,453 --> 00:25:34,590 embarrassed you so thoroughly and so publicly, 343 00:25:34,690 --> 00:25:37,526 forbade any other crew from having you. 344 00:25:37,626 --> 00:25:39,528 Why on earth would you have stayed? 345 00:25:41,197 --> 00:25:43,799 I sincerely hope it isn't because you're still holding out 346 00:25:43,899 --> 00:25:46,102 for some sort of apology from Teach. 347 00:25:58,747 --> 00:26:00,282 Fuck Teach. 348 00:26:01,450 --> 00:26:03,819 Yeah, fuck Teach. 349 00:26:03,919 --> 00:26:07,589 Huh? We are brothers that sail beneath the black. 350 00:26:07,689 --> 00:26:10,492 How can a man like that be the best of us? 351 00:26:13,662 --> 00:26:17,466 Well, they followed Teach, and where did it lead? 352 00:26:17,566 --> 00:26:21,470 An English governor raising his flag over Nassau. 353 00:26:23,672 --> 00:26:26,742 Fuck Teach. 354 00:26:26,842 --> 00:26:29,278 He was almost the end of us. 355 00:26:30,512 --> 00:26:33,048 But now I'm here 356 00:26:33,149 --> 00:26:35,651 and things are about to begin again. 357 00:26:37,619 --> 00:26:40,156 You? 358 00:26:40,189 --> 00:26:43,725 Who are you that I ought to pay you any mind? 359 00:26:43,825 --> 00:26:46,328 I'm no one. 360 00:26:47,863 --> 00:26:50,232 From nowhere. 361 00:26:50,332 --> 00:26:52,234 Belonging to nothing. 362 00:26:54,436 --> 00:26:56,738 I'm a wretch like you. 363 00:26:57,839 --> 00:27:00,576 And yet 364 00:27:00,676 --> 00:27:04,180 mountains of gold have changed hands because I chose it. 365 00:27:05,881 --> 00:27:08,917 Thousands of men in Nassau are living in fear of my return 366 00:27:09,185 --> 00:27:10,719 because I decreed it. 367 00:27:10,819 --> 00:27:14,656 Hundreds of dead redcoats in a forest not far from here 368 00:27:14,756 --> 00:27:17,193 because I made it so. 369 00:27:18,894 --> 00:27:22,264 I'm the reason grown men lie awake at night. 370 00:27:24,733 --> 00:27:27,469 I am a new beginning for Nassau. 371 00:27:31,740 --> 00:27:35,311 And you'd trade all of that for what? 372 00:27:36,712 --> 00:27:39,281 500 pieces? 373 00:27:45,254 --> 00:27:47,556 You think you're worth more? 374 00:27:47,656 --> 00:27:50,326 To the right people. 375 00:27:52,428 --> 00:27:55,096 Who? 376 00:27:55,231 --> 00:27:57,666 Who would pay so much for you? 377 00:28:26,828 --> 00:28:28,464 Enough. 378 00:28:32,468 --> 00:28:34,970 Is she asleep yet? 379 00:28:35,271 --> 00:28:37,306 Audrey? 380 00:28:38,540 --> 00:28:39,808 Are you asleep yet? 381 00:28:39,908 --> 00:28:42,077 Yes. 382 00:28:46,282 --> 00:28:47,283 Your daughter. 383 00:28:51,587 --> 00:28:54,323 Ruth, fix some more hot water, would you? 384 00:28:58,360 --> 00:28:59,861 Ruth? 385 00:28:59,961 --> 00:29:02,631 What is it? 386 00:29:15,677 --> 00:29:18,580 We're under attack! 387 00:29:29,425 --> 00:29:30,792 Move! Move! 388 00:30:22,711 --> 00:30:24,613 The main slave quarters. 389 00:30:24,713 --> 00:30:27,248 Take as many extra weapons as you can. 390 00:30:27,349 --> 00:30:28,884 Let's get them armed. 391 00:30:28,984 --> 00:30:30,886 It's only a matter of time before militia arrive 392 00:30:30,986 --> 00:30:32,554 from other estates that heard the alarm. 393 00:31:11,527 --> 00:31:12,628 Wait! 394 00:31:17,433 --> 00:31:19,334 If you shoot, 395 00:31:19,435 --> 00:31:20,769 I'll have to do the same. 396 00:31:47,896 --> 00:31:49,064 Hello, Ruth. 397 00:32:07,483 --> 00:32:08,950 You knew my father. 398 00:32:11,920 --> 00:32:15,123 I had heard that you might be coming 399 00:32:15,223 --> 00:32:17,258 to set us free. 400 00:32:17,526 --> 00:32:19,728 Yes. 401 00:32:21,062 --> 00:32:23,098 I'm glad that you came. 402 00:32:25,701 --> 00:32:30,005 And now I need you to go. 403 00:32:59,100 --> 00:33:01,169 They say your ship is ready to depart. 404 00:33:02,604 --> 00:33:04,873 The launch awaits you at the jetty. 405 00:33:09,578 --> 00:33:11,112 I should be going. 406 00:33:17,553 --> 00:33:19,788 How long do you think to Port Royal? 407 00:33:19,888 --> 00:33:22,090 I'll make it. 408 00:33:22,190 --> 00:33:24,926 I promise you I will make it. 409 00:33:25,026 --> 00:33:27,028 Don't you dare let him catch you, don't you dare. 410 00:33:27,128 --> 00:33:28,930 I won't. 411 00:33:32,167 --> 00:33:35,070 You wait until morning to depart. 412 00:33:35,170 --> 00:33:37,773 I don't want him lurking in the dark out there awaiting another departure. 413 00:33:37,873 --> 00:33:39,174 I know. 414 00:33:42,210 --> 00:33:44,713 I hear Philadelphia is lovely. 415 00:33:44,813 --> 00:33:46,748 Try not to dawdle there. 416 00:33:49,851 --> 00:33:52,153 I will see you back here again. 417 00:33:52,253 --> 00:33:53,689 Soon. 418 00:33:54,890 --> 00:33:56,224 Soon. 419 00:35:05,761 --> 00:35:08,096 He wants to know when you're leaving. 420 00:35:11,166 --> 00:35:14,035 You have no intention of leaving, do you? 421 00:35:17,472 --> 00:35:20,175 What exactly do you suggest I tell him? 422 00:35:20,275 --> 00:35:22,077 Whatever the fuck you wanna tell him. 423 00:35:22,177 --> 00:35:24,512 Anne. 424 00:35:24,680 --> 00:35:26,381 At a certain point, there is a good chance 425 00:35:26,481 --> 00:35:29,785 he'll just decide to kill you than take your no for an answer. 426 00:35:29,885 --> 00:35:31,486 He can try. 427 00:35:31,687 --> 00:35:33,288 "He can try." 428 00:35:33,388 --> 00:35:36,024 I'll pass that one along. 429 00:35:38,093 --> 00:35:41,296 I go looking for Eleanor Guthrie, 430 00:35:41,396 --> 00:35:43,899 you know I'm gonna find her, too. 431 00:35:47,769 --> 00:35:49,871 Max. 432 00:35:49,971 --> 00:35:54,042 Said if I turned over the cache, you'd be safe. 433 00:35:56,377 --> 00:35:58,346 And it ain't just the lie. 434 00:36:02,818 --> 00:36:05,253 She tried to take you away from me. 435 00:36:10,926 --> 00:36:12,928 When I left that island... 436 00:36:14,830 --> 00:36:17,866 all I could think about was having a chance to make her pay... 437 00:36:19,034 --> 00:36:20,769 for what she done. 438 00:36:23,739 --> 00:36:25,440 Now that we're here... 439 00:36:28,744 --> 00:36:30,779 it would be so easy. 440 00:36:34,349 --> 00:36:36,384 And I don't wanna do it. 441 00:36:40,756 --> 00:36:42,958 Don't wanna live with it after. 442 00:36:45,761 --> 00:36:48,296 The sight of her hurt in that way. 443 00:36:51,266 --> 00:36:52,768 Just don't want it. 444 00:36:59,908 --> 00:37:02,443 That fucking island. 445 00:37:04,780 --> 00:37:07,148 Makes you do shit you don't wanna do. 446 00:37:11,452 --> 00:37:14,122 How is it we haven't figured that out by now? 447 00:37:17,492 --> 00:37:20,061 What the hell are we doing back here, Jack? 448 00:37:27,068 --> 00:37:29,670 It's the governor's banner! 449 00:37:29,805 --> 00:37:31,873 Glass, please. Quickly. 450 00:38:03,271 --> 00:38:05,673 Well, the good news is... 451 00:38:05,841 --> 00:38:07,642 Ben's squad just found a storehouse filled to the ceiling 452 00:38:07,843 --> 00:38:09,845 of salt pork, corn. 453 00:38:09,878 --> 00:38:12,747 They must have been readying a shipment back into Nassau. 454 00:38:12,848 --> 00:38:15,483 So, between that and the ordinance we just scavenged, 455 00:38:15,583 --> 00:38:18,453 we may be better supplied than the British in Nassau at this moment. 456 00:38:20,188 --> 00:38:21,957 That said, 457 00:38:22,057 --> 00:38:25,226 the strangest thing just happened out by the slave quarters. 458 00:38:25,326 --> 00:38:27,896 The doors were locked 459 00:38:27,996 --> 00:38:30,565 from the inside. 460 00:38:32,533 --> 00:38:34,202 How did you know that? 461 00:38:40,075 --> 00:38:41,910 What? 462 00:38:43,411 --> 00:38:45,013 What did she tell you? 463 00:38:46,882 --> 00:38:50,085 When I acquired those weapons we used to fight the British, 464 00:38:50,185 --> 00:38:53,922 it apparently aroused suspicion amongst the estate owners, 465 00:38:54,022 --> 00:38:57,058 concerned that the alliance between your people and mine 466 00:38:57,158 --> 00:39:01,296 might prove dangerous to maintaining control over their holdings, 467 00:39:01,396 --> 00:39:03,264 so they took precautions 468 00:39:03,364 --> 00:39:07,102 against any move that might incite revolt. 469 00:39:08,636 --> 00:39:10,771 Any man who had a woman, 470 00:39:10,906 --> 00:39:15,476 any woman who had a child was separated. 471 00:39:15,576 --> 00:39:19,480 With families distributed amongst the other plantations on the island, 472 00:39:19,580 --> 00:39:23,151 if any one community revolted 473 00:39:23,251 --> 00:39:26,421 or by inaction allowed an estate to be toppled, 474 00:39:26,521 --> 00:39:29,257 their husbands and wives 475 00:39:29,357 --> 00:39:31,927 and children who are held on the other plantations 476 00:39:31,993 --> 00:39:35,396 would be punished most severely. 477 00:39:36,932 --> 00:39:39,367 If we complete this conquest, 478 00:39:39,467 --> 00:39:41,169 if we force a situation 479 00:39:41,269 --> 00:39:44,172 which might see these people's husbands and wives and children 480 00:39:44,272 --> 00:39:46,174 brutalized this way, 481 00:39:46,274 --> 00:39:50,011 many of them would die by their own hand before they let that happen. 482 00:39:50,111 --> 00:39:52,948 We'll move quickly, take the other plantations as well. 483 00:39:53,048 --> 00:39:55,016 To seven different estates? 484 00:39:56,985 --> 00:39:58,419 Wait a minute. 485 00:39:58,519 --> 00:40:01,489 We have no choice. You want to withdraw? 486 00:40:01,589 --> 00:40:03,925 If we don't, knowing full well the cost, 487 00:40:04,025 --> 00:40:05,893 it will be the end of whatever trust exists 488 00:40:05,994 --> 00:40:07,895 between us and the slaves on the island, 489 00:40:07,996 --> 00:40:09,664 or anywhere, for that matter. 490 00:40:09,764 --> 00:40:12,000 The end of any alliance that might be between us. 491 00:40:12,100 --> 00:40:13,668 How is leaving them here any better? 492 00:40:13,768 --> 00:40:15,570 The only way to free them safely 493 00:40:15,670 --> 00:40:17,172 is if it is all at once. 494 00:40:17,272 --> 00:40:19,607 Simultaneous revolts across the island 495 00:40:19,707 --> 00:40:21,542 initiated by one very loud 496 00:40:21,642 --> 00:40:24,145 and very clear signal that will be heard by all. 497 00:40:24,245 --> 00:40:26,814 If we take Nassau first... Take it first? 498 00:40:26,914 --> 00:40:28,449 It would demonstrate to the slave communities 499 00:40:28,549 --> 00:40:30,851 the viability of our enterprise. 500 00:40:30,952 --> 00:40:33,721 Show them that beyond revolt lies a safe harbor 501 00:40:33,821 --> 00:40:35,656 with allies strong enough to protect them. 502 00:40:35,756 --> 00:40:39,460 It is the only way to ensure that the greatest number of them survive. 503 00:40:40,928 --> 00:40:43,398 I lost six men tonight. 504 00:40:44,966 --> 00:40:46,968 The men I have left know this estate 505 00:40:47,068 --> 00:40:48,869 means supplies and full stomachs. 506 00:40:48,970 --> 00:40:50,972 They know they are stronger with it. 507 00:40:51,072 --> 00:40:54,976 And, thus, fewer of them will die in the weeks ahead than would without it. 508 00:40:55,076 --> 00:40:58,713 And you want to walk away. We didn't come here to take an estate. 509 00:40:58,813 --> 00:41:01,216 We came here to make a statement, 510 00:41:01,316 --> 00:41:04,152 not just to expel England, but to defeat them. 511 00:41:04,252 --> 00:41:06,887 And to do it together. That has always been the goal. 512 00:41:07,022 --> 00:41:10,525 And right now, that requires a painful but necessary tactical retreat. 513 00:41:12,527 --> 00:41:14,462 I'm asking you... 514 00:41:15,530 --> 00:41:17,398 please... 515 00:41:19,434 --> 00:41:21,236 don't do this. 516 00:41:27,275 --> 00:41:29,110 Militia's approaching. 517 00:41:29,210 --> 00:41:32,080 The neighboring estates must've heard the guns and rallied. 518 00:41:34,649 --> 00:41:36,751 This was never gonna be easy. 519 00:41:38,153 --> 00:41:39,387 It just is what it is. 520 00:41:51,199 --> 00:41:53,301 There's been a change in circumstances. 521 00:41:53,401 --> 00:41:56,071 We need to be gone before that militia arrives. 522 00:41:56,137 --> 00:41:57,905 Gather all the weapons you can. 523 00:41:58,073 --> 00:42:00,675 We're gonna be moving back towards... We're not going anywhere. 524 00:42:03,078 --> 00:42:05,280 Henry, Davis, restrain the captain. 525 00:42:06,547 --> 00:42:09,084 What are you doing? 526 00:42:09,184 --> 00:42:13,388 I'm through following you down a path only you seem able to see. 527 00:42:13,488 --> 00:42:17,392 Towards a victory only you seem able to define. 528 00:42:17,492 --> 00:42:18,926 We will hold our position here 529 00:42:19,094 --> 00:42:20,495 until we can find our way into Nassau 530 00:42:20,595 --> 00:42:22,397 and free the rest of the men. 531 00:42:22,497 --> 00:42:24,465 And we will do it without you. 532 00:42:24,565 --> 00:42:26,667 Do it. 533 00:42:26,767 --> 00:42:29,404 The rest of you form a firing line to repel that militia. 534 00:42:44,719 --> 00:42:47,688 Are you sure you want to keep following him down that path? 535 00:42:54,629 --> 00:42:56,231 Stand your men down 536 00:42:56,331 --> 00:42:59,567 and follow me away from here, 537 00:42:59,667 --> 00:43:02,370 for any man who offers resistance to that militia 538 00:43:02,470 --> 00:43:05,173 will be held responsible for... Fire! 539 00:43:46,581 --> 00:43:48,349 Plantation men! 540 00:43:49,917 --> 00:43:52,687 It's over now! We're under attack! 541 00:43:54,622 --> 00:43:57,425 - Fall back! Fall back! - Fall back! 542 00:43:58,793 --> 00:44:01,196 Fall back to the corn field! 543 00:44:22,750 --> 00:44:24,619 It's been confirmed. 544 00:44:24,719 --> 00:44:26,321 The governor was spotted boarding the brig. 545 00:44:26,421 --> 00:44:28,389 They're hauling back their anchor as we speak. 546 00:44:37,798 --> 00:44:39,900 He'll be gone within the hour, 547 00:44:40,000 --> 00:44:43,638 off in search of aid, no doubt, to secure his possession of Nassau, 548 00:44:43,738 --> 00:44:45,273 win the war for England. 549 00:44:45,373 --> 00:44:48,309 And with him will depart a number of soldiers, 550 00:44:48,409 --> 00:44:49,710 diminishing the number of bodies 551 00:44:49,810 --> 00:44:51,846 between us and Eleanor Guthrie. 552 00:44:51,946 --> 00:44:56,451 That many fewer obstacles between us and justice for Charles' murder. 553 00:44:56,551 --> 00:44:59,987 If you still wish Anne to lead the vanguard to do it, tell me now. 554 00:45:00,255 --> 00:45:01,656 I'll have it done. 555 00:45:07,061 --> 00:45:09,264 Would you like to know what I think? 556 00:45:11,566 --> 00:45:13,834 I think Anne is right. 557 00:45:15,303 --> 00:45:17,538 She said something to me earlier. 558 00:45:17,638 --> 00:45:22,343 She said only a fool would give his life to earn the admiration of a corpse. 559 00:45:28,949 --> 00:45:30,751 I wanted to strangle her. 560 00:45:30,851 --> 00:45:34,489 But part of me could not help but note in that moment 561 00:45:34,589 --> 00:45:37,792 she sounded an awful lot like someone else I once knew, 562 00:45:37,892 --> 00:45:40,961 someone you and I both once knew 563 00:45:41,061 --> 00:45:44,832 who shared Anne's mistrust 564 00:45:44,932 --> 00:45:46,801 of sentimentality. 565 00:45:59,113 --> 00:46:01,316 And just after he joined my crew... 566 00:46:03,117 --> 00:46:07,822 I spent two weeks careening on this shit island with no name. 567 00:46:09,557 --> 00:46:12,493 I knew right away he was different than the others. 568 00:46:13,961 --> 00:46:16,764 He was so like me when I was a younger man. 569 00:46:17,865 --> 00:46:20,335 And that he and I 570 00:46:20,368 --> 00:46:23,371 somehow were fated to matter to one another. 571 00:46:26,574 --> 00:46:29,844 I was consumed with the question of whether our similarities 572 00:46:29,944 --> 00:46:31,579 would be a blessing or a curse. 573 00:46:35,583 --> 00:46:39,487 So, whilst the others were careening, 574 00:46:39,587 --> 00:46:42,557 a number of us were inland 575 00:46:42,657 --> 00:46:44,859 by a spring. 576 00:46:47,027 --> 00:46:50,365 The sun climbs up over the top of the trees 577 00:46:50,398 --> 00:46:54,502 in just a way that it shines off the pool... 578 00:46:55,570 --> 00:46:58,038 lighting up all around us. 579 00:47:00,941 --> 00:47:03,478 In that moment, 580 00:47:03,578 --> 00:47:05,980 a bird lands on the water... 581 00:47:06,080 --> 00:47:09,950 Massive, snow-white beast, 582 00:47:10,050 --> 00:47:12,252 big as a boar. 583 00:47:12,387 --> 00:47:15,523 To this day, I've never seen anything like it. 584 00:47:17,825 --> 00:47:19,694 Between the sun and the size of it, 585 00:47:19,794 --> 00:47:22,597 it just felt... 586 00:47:25,400 --> 00:47:26,901 meaningful. 587 00:47:29,437 --> 00:47:32,773 The answer to a question I did not yet know how to ask. 588 00:47:34,542 --> 00:47:36,944 I told him 589 00:47:37,044 --> 00:47:39,614 that there were men in the east 590 00:47:39,714 --> 00:47:44,419 who would have seen in that bird the darkest of all omens, 591 00:47:44,485 --> 00:47:47,121 bringer of death. 592 00:47:47,422 --> 00:47:49,424 But then, 593 00:47:49,490 --> 00:47:55,262 there are other men near Clifton... my... my mother's home... 594 00:47:55,430 --> 00:47:59,634 Who would've called it a sign of great fortune, 595 00:47:59,734 --> 00:48:01,469 an indication from the heavens 596 00:48:01,569 --> 00:48:04,939 that someone up there favored our endeavor together. 597 00:48:12,613 --> 00:48:17,051 And I asked him what he thought it meant. 598 00:48:25,125 --> 00:48:27,027 "Dinner." 599 00:48:34,502 --> 00:48:37,171 I don't know what made me think of that story. 600 00:48:43,611 --> 00:48:47,682 There are moments in the dead of night when I can't sleep 601 00:48:47,782 --> 00:48:51,886 and I wonder if I will ever be able to truly rest again 602 00:48:51,986 --> 00:48:55,723 until I know that Eleanor Guthrie has paid for what she took from me. 603 00:48:57,091 --> 00:48:58,526 And then there are other moments 604 00:48:58,626 --> 00:49:02,497 when I wonder if it would actually please him to see her dead, 605 00:49:02,597 --> 00:49:05,833 to know the scales had been evened. 606 00:49:05,933 --> 00:49:08,703 Or if despite all they had been through, 607 00:49:08,803 --> 00:49:11,706 despite the anger and the blood and the betrayal 608 00:49:11,806 --> 00:49:14,509 and all he'd done to her and she to him, 609 00:49:14,575 --> 00:49:17,545 despite what I or you or what anybody else might think of it, 610 00:49:17,645 --> 00:49:19,346 if wherever he was, 611 00:49:19,514 --> 00:49:22,216 he still didn't just a little bit love her. 612 00:49:24,519 --> 00:49:26,353 I wonder if he were here now, 613 00:49:26,521 --> 00:49:30,691 watching us battle with the choice to kill her in his name 614 00:49:30,791 --> 00:49:32,793 or defeat the governor 615 00:49:32,893 --> 00:49:35,796 and perhaps therein win the war we all together started, 616 00:49:35,896 --> 00:49:40,400 if he might call us fools. 617 00:49:40,535 --> 00:49:43,704 And then I wonder if maybe we don't have to work that hard 618 00:49:43,804 --> 00:49:45,540 to imagine what he'd say. 619 00:49:47,608 --> 00:49:50,545 Maybe we've already heard it, 620 00:49:50,611 --> 00:49:54,582 and the only choice is whether we choose to listen. 621 00:50:04,725 --> 00:50:06,894 Cannon fire from the port! 622 00:50:18,138 --> 00:50:19,740 He's underway, Captain. 623 00:50:19,840 --> 00:50:21,776 Using the fort guns for cover. 624 00:50:21,876 --> 00:50:23,944 Do we pursue? 625 00:50:32,787 --> 00:50:34,622 Slip the cables. 626 00:50:36,056 --> 00:50:38,125 Set a course to overtake her. 627 00:50:38,225 --> 00:50:39,694 Slip the cable! 628 00:50:39,794 --> 00:50:41,528 Set course to pursue! 629 00:51:21,936 --> 00:51:23,237 Ma'am? 630 00:52:51,826 --> 00:52:55,062 Long John Silver. 631 00:52:55,162 --> 00:52:58,298 So big a name for so small a man. 632 00:52:59,967 --> 00:53:02,202 What is it you have to say to me? 633 00:53:03,738 --> 00:53:05,305 You owe me. 634 00:53:06,473 --> 00:53:08,042 Certainly your fortune. 635 00:53:08,142 --> 00:53:10,577 Probably your life. 636 00:53:10,745 --> 00:53:14,614 You might wanna consider that and then choose a new tone, 637 00:53:14,749 --> 00:53:17,752 especially given that in the very near future 638 00:53:17,785 --> 00:53:21,756 your life might end up in my hands yet again. 639 00:53:21,822 --> 00:53:23,223 Is that so? 640 00:53:26,326 --> 00:53:28,362 Is Teach still free? 641 00:53:30,831 --> 00:53:32,232 Is Rackham? 642 00:53:33,834 --> 00:53:35,469 Is Flint? 643 00:53:41,408 --> 00:53:44,779 This war may feel over, 644 00:53:44,845 --> 00:53:48,115 but as long as we're all free, it's far from it. 645 00:53:48,215 --> 00:53:51,618 And if somehow we prevail in Nassau, 646 00:53:51,786 --> 00:53:53,487 what happens to former friends 647 00:53:53,587 --> 00:53:56,991 who've since aligned themselves so warmly with the governor? 648 00:53:58,993 --> 00:54:01,862 I've come to offer you a chance 649 00:54:01,962 --> 00:54:04,064 to earn back our friendship. 650 00:54:04,164 --> 00:54:07,434 Or, more specifically, to buy it back. 651 00:54:07,534 --> 00:54:11,138 An amount of money that proves your desire to come... No. 652 00:54:13,407 --> 00:54:15,442 No? 653 00:54:15,542 --> 00:54:18,712 I am tired of this. 654 00:54:18,813 --> 00:54:21,515 This thing that perpetuates itself 655 00:54:21,615 --> 00:54:25,385 with anger and bluster and blood. 656 00:54:25,485 --> 00:54:28,288 I do not want to be your friend. 657 00:54:28,388 --> 00:54:31,826 What I want is for all of this to end. 658 00:54:31,926 --> 00:54:35,529 For it to end, you must end. 659 00:54:42,602 --> 00:54:44,204 I imagine I have some obligation 660 00:54:44,304 --> 00:54:46,206 to surrender you to Captain Berringer, 661 00:54:46,306 --> 00:54:49,509 but the spectacle he would make of your trial and execution 662 00:54:49,609 --> 00:54:53,747 would only fan the flames of what is burning in Nassau now. 663 00:54:53,848 --> 00:54:57,217 I am tempted to put the sword to you and your man both, 664 00:54:57,317 --> 00:54:59,286 and bury this story for good, 665 00:54:59,386 --> 00:55:01,021 but what am I 666 00:55:01,121 --> 00:55:04,691 if I spend my days pleading for a return to civility 667 00:55:04,859 --> 00:55:08,395 and then do dark things under the cover of night? 668 00:55:08,495 --> 00:55:10,397 So, you will remain in my custody 669 00:55:10,497 --> 00:55:13,934 until I can find a place far from here to deposit you. 670 00:55:14,034 --> 00:55:15,970 You will be gone, 671 00:55:16,070 --> 00:55:18,038 but you will live. 672 00:55:18,138 --> 00:55:22,109 And for that, I will consider whatever debts I may owe you 673 00:55:22,209 --> 00:55:24,979 to be paid in full. 49450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.