Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:27.694 --> 00:30.822
[peaceful music]
00:31.364 --> 00:32.407
[rustling]
00:32.699 --> 00:34.659
[Ben] Adam and
I were like brothers
00:35.618 --> 00:37.579
best friends
since nursery school.
00:38.788 --> 00:39.831
We grew up in the city
00:39.914 --> 00:42.042
and spent our summers at
his parents' country house
00:42.125 --> 00:43.168
in Stockbridge.
00:44.461 --> 00:47.172
His dad used to say we were
like two olives in a martini.
00:48.631 --> 00:49.674
But we weren't.
00:50.091 --> 00:51.134
Not really.
00:51.551 --> 00:52.969
Adam was always the golden boy
00:53.762 --> 00:55.055
a kid destined for everything.
00:56.973 --> 00:59.434
When I think about
that day at the tower
01:00.560 --> 01:02.562
sometimes I wonder
if I'd actually paid attention
01:02.645 --> 01:03.688
to what he was saying
01:04.147 --> 01:05.398
really paid attention
01:06.316 --> 01:07.984
but, maybe he was reaching out.
01:08.068 --> 01:10.278
[music continues]
01:10.320 --> 01:11.363
But I doubt it.
01:12.739 --> 01:14.991
I mean, in all the time
I knew him, I never saw him cry
01:15.700 --> 01:18.244
even after the accident
with his eye when we were kids.
01:20.246 --> 01:21.998
He had such a strong will.
01:23.083 --> 01:25.627
You kind of got used to the idea
that nothing could hurt him.
01:25.669 --> 01:28.838
[music continues]
01:35.595 --> 01:36.971
But I never
had any sense that...
01:38.390 --> 01:40.892
well, maybe I did
somewhere down deep, because
01:41.643 --> 01:44.729
when I woke up it was like
I knew what had happened.
01:46.856 --> 01:48.024
I just knew it.
01:50.026 --> 01:51.861
[rapid footsteps]
01:53.697 --> 01:55.365
Adam!
01:57.659 --> 02:00.829
[peaceful music]
02:17.637 --> 02:20.765
[music continues]
02:38.491 --> 02:41.661
[music continues]
02:59.679 --> 03:02.849
[music ends]
03:04.017 --> 03:05.060
[rock music on car radio]
03:05.143 --> 03:07.020
[Ben] After 8th
grade the Ad-man and I
03:07.062 --> 03:09.314
were both packed off
to boarding school at Andover.
03:09.898 --> 03:12.400
Four years of cold
showers and tuna casserole.
03:13.276 --> 03:15.403
Christmas break was
always a long time coming.
03:16.154 --> 03:19.199
We piled out shit into my
500 dollar Chrysler New Yorker
03:19.240 --> 03:20.950
and [indistinct]
it home to the city.
03:21.659 --> 03:23.620
I got a letter
from Columbia yesterday.
03:24.245 --> 03:25.288
Really?
03:26.956 --> 03:28.333
Told my dad not to open it.
03:28.375 --> 03:31.586
[music continues]
03:33.088 --> 03:34.589
You have a
heightened sense of drama.
03:35.090 --> 03:36.633
I don't like
people opening my mail.
03:40.637 --> 03:42.263
OK, you just make
yourself comfortable.
03:42.305 --> 03:43.390
I'll drive, you relax.
03:44.474 --> 03:45.558
Shut up and drive.
03:45.600 --> 03:48.770
[music continues]
03:52.399 --> 03:53.817
Think my dad's having an affair.
03:55.068 --> 03:56.111
Why do you say that?
03:56.611 --> 03:57.696
He's acting weird.
03:58.029 --> 03:59.406
He's got a little
attitude on him.
04:00.490 --> 04:01.574
What do you mean?
04:01.825 --> 04:03.660
Hard to explain,
it's just kind of a vibe.
04:06.913 --> 04:07.956
A vibe?
04:10.000 --> 04:11.042
What's that based on?
04:11.584 --> 04:12.836
Dude, it's not the first time.
04:13.962 --> 04:15.005
Really?
04:15.338 --> 04:16.381
Yeah.
04:17.924 --> 04:19.009
What about your mom?
04:19.759 --> 04:21.344
-What about her?
-Does she know?
04:22.971 --> 04:24.055
She has to know.
04:25.598 --> 04:26.641
And?
04:26.933 --> 04:29.269
It's not something she's
going to talk about, obviously.
04:29.936 --> 04:31.104
Not to me, anyway.
04:33.440 --> 04:34.482
Actually, not to anyone.
04:34.566 --> 04:37.694
[music continues]
04:40.321 --> 04:41.448
That's fucked-up.
04:42.073 --> 04:43.867
-What?
-Your dad doing that.
04:44.576 --> 04:45.618
You serious?
04:45.702 --> 04:46.828
Yeah, I'm serious.
04:47.871 --> 04:48.997
Guy's been married for...
04:49.831 --> 04:50.874
thirty years.
04:51.291 --> 04:52.334
So?
04:52.459 --> 04:53.501
So?
04:54.002 --> 04:56.379
You have sex with the
same woman for thirty years?
04:56.713 --> 04:57.756
You married her.
04:58.381 --> 04:59.424
What's that mean?
04:59.507 --> 05:00.759
I think it means something.
05:02.385 --> 05:03.970
Well, I guess they
should stay together
05:04.054 --> 05:05.972
so they don't rock
your little fantasy world.
05:06.056 --> 05:09.267
[music on radio continues]
05:15.315 --> 05:16.358
It's sad.
05:21.071 --> 05:22.113
[upbeat music]
05:22.197 --> 05:23.990
[Ben] Adam got
into Columbia, of course
05:24.157 --> 05:26.701
and through some clerical
error or something, so did I.
05:27.118 --> 05:28.495
We were both back on home turf.
05:29.120 --> 05:31.331
Yeah Beat Pub
on 10th and Broadway
05:31.373 --> 05:32.499
was our official hangout.
05:33.792 --> 05:35.043
That was where we met Nina.
05:35.585 --> 05:36.628
Belushi croaked.
05:36.670 --> 05:37.712
No.
05:38.088 --> 05:39.130
Mad, huh?
05:41.174 --> 05:42.550
Hey, check out this waitress.
05:48.139 --> 05:49.182
She's got a nice ass.
05:49.557 --> 05:52.977
Nice ass, she so
transcends nice ass.
05:53.311 --> 05:54.771
-I'll be with you in a second.
-OK.
05:56.356 --> 05:57.440
She's all right.
05:59.192 --> 06:00.235
Philistine.
06:00.318 --> 06:03.530
[music continues]
06:03.571 --> 06:04.656
[cutlery clattering]
06:04.698 --> 06:05.782
What can I get you?
06:05.824 --> 06:07.367
I'll have
Jack Daniel's on the rocks
06:07.450 --> 06:09.577
and a cheese
burger, medium rare.
06:10.078 --> 06:11.246
Oh, a health nut.
06:11.579 --> 06:12.789
Hey, you know Belushi died?
06:15.000 --> 06:16.042
Oh, wow.
06:17.002 --> 06:18.712
You won't let that
happen to me, will you?
06:18.795 --> 06:19.838
No, never.
06:20.880 --> 06:21.923
[exhales]
06:22.007 --> 06:23.299
-You OK?
-Yeah.
06:23.383 --> 06:26.594
[music continues]
06:29.889 --> 06:30.932
God...
06:31.474 --> 06:32.517
Not bad.
06:33.143 --> 06:34.185
Not my type.
06:34.853 --> 06:35.895
Not bad.
06:37.397 --> 06:38.440
You're insane.
06:40.775 --> 06:41.818
You see her eyes?
06:42.777 --> 06:44.904
The ponytail,
those perfect little wrists.
06:47.574 --> 06:48.783
She's so fucking cute.
06:51.119 --> 06:52.871
I could fall
deeply in love with her.
06:56.332 --> 06:57.751
I am deeply in love with her.
06:59.044 --> 07:00.295
Hey. Not my type.
07:00.628 --> 07:01.671
Yeah. I've heard.
07:01.880 --> 07:04.257
Listen, I'll give you
your whole biography, OK?
07:04.549 --> 07:06.217
[indistinct chatter]
07:06.301 --> 07:08.053
Dances at the Quag Feudal Club.
07:08.887 --> 07:09.929
Must I continue?
07:10.764 --> 07:12.682
Tennis. Horses.
07:13.141 --> 07:15.894
Oh, and lots of
James Taylor, definitely.
07:17.395 --> 07:18.605
That why she's working here?
07:18.688 --> 07:21.149
because Daddy wants her to get
in touch with the common man.
07:22.817 --> 07:24.986
-One Jack D on the rocks.
-Thanks.
07:25.070 --> 07:27.614
-Hey, listen. I have a question.
-Uhuh?
07:29.699 --> 07:30.950
Are you on the swim team?
07:32.369 --> 07:33.411
Yeah.
07:33.453 --> 07:34.871
Hundred meter butterfly. Why?
07:34.954 --> 07:38.083
[music continues]
07:39.250 --> 07:41.002
I'll be right back
with your cheese burger.
07:43.797 --> 07:44.881
You're such a prick.
07:45.215 --> 07:46.257
Oh.
07:46.466 --> 07:48.093
You just process
her, just like that.
07:48.385 --> 07:50.845
Come on, you've got to
admit, she's a touch removed.
07:51.137 --> 07:53.848
I'm sorry she's not
some chain-smoking Euro-fag.
07:55.767 --> 07:58.937
[music fades]
07:59.020 --> 08:00.063
[exhales]
08:06.903 --> 08:08.113
Cover me, I'm going in.
08:09.364 --> 08:10.490
Digging your own grave.
08:16.579 --> 08:19.749
[tender music]
08:21.835 --> 08:25.005
[music continues]
[thunder]
08:30.301 --> 08:33.471
[music continues]
[traffic sounds]
08:43.898 --> 08:47.027
[music continues]
09:03.793 --> 09:04.919
We lived in Kansas.
09:06.671 --> 09:08.423
And carved our
names into a tree.
09:09.382 --> 09:10.800
And a big heart around it.
09:13.345 --> 09:14.387
[sniffs]
09:14.929 --> 09:18.099
[music continues]
09:22.812 --> 09:23.855
Got any keys?
09:24.898 --> 09:25.940
-Keys...
-Uhuh.
09:26.566 --> 09:29.736
[music continues]
09:30.570 --> 09:31.613
OK.
09:34.407 --> 09:37.535
[music continues]
[scratching]
09:39.120 --> 09:40.580
They'll send me
to Riker's for this.
09:40.663 --> 09:41.706
[chuckles]
09:42.207 --> 09:45.043
[music continues]
[scratching continues]
09:52.384 --> 09:53.426
[exhales]
09:58.848 --> 09:59.891
Fifteen.
09:59.974 --> 10:02.060
One, two, three, four, five.
10:02.769 --> 10:04.604
Fifteen across and five down.
10:05.397 --> 10:06.439
[sniffs]
10:06.815 --> 10:08.066
-Five across?
-No.
10:08.983 --> 10:10.985
Fifteen across and five down.
10:11.820 --> 10:13.029
-Do you know what?
-What?
10:14.114 --> 10:15.699
I'm always gonna
be here to remind you.
10:16.199 --> 10:19.411
[music continues]
10:22.622 --> 10:23.707
Would you read to me?
10:29.421 --> 10:31.673
He woke when it was
barely just light enough
10:31.756 --> 10:33.008
to see the pine trunks.
10:34.259 --> 10:35.301
And he left the bed
10:36.511 --> 10:38.096
careful not
to wake Catherine.
10:38.179 --> 10:39.222
No, Hemingway.
10:39.305 --> 10:40.515
...found his shorts
10:41.725 --> 10:42.767
and went
10:43.143 --> 10:46.271
[book rustling]
10:57.282 --> 10:58.742
The Peloponnesians, however
10:58.825 --> 11:00.994
having spent
the time up until midday
11:01.202 --> 11:03.079
laying waste the land
11:03.747 --> 11:05.248
-sailed away again.
-No!
11:05.290 --> 11:08.626
At about nightfall were
informed by fire signals.
11:14.257 --> 11:17.385
[music continues]
11:23.516 --> 11:25.352
[pages rustling]
11:29.564 --> 11:30.607
One fine day
11:31.232 --> 11:33.651
Poo had stomped up
to the top of the forest
11:34.861 --> 11:36.738
to see if his
friend Christopher Robin
11:37.572 --> 11:39.199
was interested in bears at all.
11:39.240 --> 11:40.283
Yes.
11:40.784 --> 11:42.160
At breakfast that morning
11:42.827 --> 11:43.870
a simple meal
11:44.412 --> 11:47.540
of marmalade spread lightly
over a honeycomb or two...
11:48.583 --> 11:49.626
[door buzzer]
11:53.630 --> 11:56.800
[footsteps]
11:56.883 --> 11:57.926
Hello?
11:58.385 --> 11:59.427
Nina.
12:00.261 --> 12:01.304
Ben?
12:01.930 --> 12:02.972
Yes.
12:03.056 --> 12:04.099
Come on up.
12:04.849 --> 12:06.101
[door latch]
12:14.067 --> 12:15.110
[door creaks]
12:16.361 --> 12:18.071
-Sorry.
-Hi. Come in.
12:22.492 --> 12:23.743
[door closes]
Where's the Man?
12:24.661 --> 12:25.704
Oh, he went, uhh...
12:25.787 --> 12:27.205
he went to
Concord for the weekend.
12:27.288 --> 12:28.998
He's interviewing
that guy for his thesis.
12:29.082 --> 12:31.126
Shit, I totally forgot
that that was this weekend.
12:32.585 --> 12:33.628
Oh god.
12:35.046 --> 12:37.132
I'm sorry, I'm gonna take off.
[door opens]
12:38.174 --> 12:39.217
Hey.
12:39.300 --> 12:41.136
Hey, Ben, why don't
you hang out for a while?
12:41.970 --> 12:43.471
I'm just studying
for my mid-terms.
12:43.638 --> 12:44.681
I could do with a break.
12:45.015 --> 12:46.307
-You sure?
-Yeah.
12:47.434 --> 12:48.476
Come on, sit down.
12:52.981 --> 12:54.024
[door closes]
12:54.607 --> 12:55.734
Mind if I have a drink?
12:55.817 --> 12:56.860
Of course not.
12:57.277 --> 12:59.154
I don't actually know
what we've got, though.
13:05.201 --> 13:06.244
You want anything?
13:08.079 --> 13:09.205
Yeah. Sure.
13:11.124 --> 13:12.751
Think I've got
some wine in the fridge.
13:15.795 --> 13:16.838
[sighs]
13:25.597 --> 13:26.681
[glasses on table]
13:31.102 --> 13:34.272
[pouring sounds]
13:39.277 --> 13:40.320
What are we drinking to?
13:42.364 --> 13:43.406
[exhales]
13:43.531 --> 13:44.574
How about celibacy?
13:46.242 --> 13:48.161
Ben, it won't last long.
13:48.661 --> 13:49.704
Yeah, it will.
13:50.288 --> 13:51.498
I don't need this shit.
14:05.095 --> 14:06.137
Ben, are you OK?
14:07.472 --> 14:08.765
How much have you had to drink?
14:21.027 --> 14:22.070
[exhales]
14:23.863 --> 14:24.906
There.
14:25.657 --> 14:26.700
A little better.
14:26.908 --> 14:28.034
Time to hit the streets.
14:28.743 --> 14:31.663
[footsteps]
14:31.955 --> 14:33.248
Have you had anything to eat?
14:37.460 --> 14:38.837
Could I make you
something to eat?
14:43.008 --> 14:44.050
Scrambled eggs.
14:44.259 --> 14:45.510
Toast. Would you eat that?
14:46.177 --> 14:47.220
I'm fine.
14:49.431 --> 14:50.473
Ben.
14:50.849 --> 14:52.434
I'm, I'm gonna go.
[door opens]
14:53.977 --> 14:55.020
Ben. Sit down.
14:58.398 --> 14:59.441
Ben, sit down.
15:04.821 --> 15:05.864
[door closes]
15:12.412 --> 15:13.455
Eggs l'Awesome.
15:14.247 --> 15:16.458
This is a time-honored
15:17.042 --> 15:18.668
family recipe.
15:19.627 --> 15:20.754
And there is one
15:21.379 --> 15:24.174
crucial, but
controversial ingredient
15:24.257 --> 15:26.092
which is, mushrooms.
15:28.345 --> 15:29.637
Are you OK with mushrooms, Ben?
15:30.013 --> 15:31.056
[sniffs]
15:31.181 --> 15:32.223
[sobs]
15:45.695 --> 15:48.823
[heavy breathing]
15:55.038 --> 15:56.081
[sobs]
16:04.255 --> 16:05.298
[sniffs]
16:05.548 --> 16:09.177
[sobs]
16:12.722 --> 16:13.765
[sobs]
16:13.807 --> 16:16.726
I don't understand how
you do that. I fucking just...
16:17.310 --> 16:19.270
[sobs]
16:19.354 --> 16:20.438
Just take off with a
16:21.398 --> 16:23.566
note taped to the
fucking refrigerator...
16:26.861 --> 16:27.904
[sobs]
16:32.617 --> 16:33.743
Would you do that?
16:38.248 --> 16:39.290
[sobs]
16:42.919 --> 16:43.962
I'm serious.
16:45.547 --> 16:46.589
Would you do that?
16:47.048 --> 16:48.133
Would you ever do that?
16:50.844 --> 16:51.886
No.
16:54.597 --> 16:56.182
She was very unhappy, Ben.
16:57.809 --> 16:59.144
She was an unhappy person.
17:00.145 --> 17:01.187
[Ben sniffs]
17:01.229 --> 17:02.605
Together, you were unhappy, too.
17:04.399 --> 17:05.692
Yeah? What am I now?
17:05.734 --> 17:07.152
[breathes deeply]
17:09.904 --> 17:10.947
[sniffs]
17:14.492 --> 17:15.535
[sniffs]
17:15.618 --> 17:16.786
I feel like an ass.
17:16.870 --> 17:17.954
Oh. No.
17:19.330 --> 17:20.373
No, no.
17:20.874 --> 17:22.667
You have every right
to feel the way you do.
17:24.502 --> 17:27.464
I swear, all I want is
a normal relationship, you know?
17:27.756 --> 17:29.591
I mean, is it too
much to fucking ask?
17:30.550 --> 17:31.718
[deep breathing]
17:33.345 --> 17:34.846
Just got to
find the right person.
17:37.307 --> 17:38.350
[sighs]
17:41.519 --> 17:42.812
Is Adam your right person?
17:46.775 --> 17:47.817
Yeah.
17:49.486 --> 17:50.528
Yeah, definitely.
17:55.658 --> 17:56.785
I don't know if you...
17:57.077 --> 17:58.286
know this, but...
17:59.746 --> 18:01.206
I didn't really
like you at first.
18:01.706 --> 18:02.874
[sniffs]
[sighs]
18:05.085 --> 18:07.295
Yeah. I kinda
got that impression.
18:08.380 --> 18:09.422
What, he told you?
18:10.590 --> 18:11.633
No.
18:12.092 --> 18:14.010
No, Adam always told
me how much you liked me.
18:15.929 --> 18:17.138
I was a jerk, but...
18:17.389 --> 18:18.556
Adam's lucky.
18:23.687 --> 18:27.148
Oh, are you making yourself all
pretty for Ben's new girlfriend?
18:27.524 --> 18:28.566
[chuckles]
18:29.359 --> 18:30.402
I should meet the woman
18:30.485 --> 18:31.945
he spends the
rest of his life with.
18:32.654 --> 18:33.697
Ergo
18:34.322 --> 18:36.241
the woman we spend
the rest of our lives with.
18:37.617 --> 18:39.327
That's rather
momentous, wouldn't you say?
18:39.786 --> 18:40.829
Huh.
18:43.707 --> 18:45.875
No, you don't think that
you're just putting a little
18:45.917 --> 18:47.961
a little bit too much
pressure on this girl?
18:48.837 --> 18:49.921
She could be the one.
18:50.922 --> 18:51.965
I sense it.
18:52.173 --> 18:53.216
Hmm.
18:53.591 --> 18:55.176
[fast-paced music in car]
18:55.260 --> 18:56.594
What is this music?
18:56.928 --> 18:59.389
Adam sent it to me. I
realize I never listened to it.
18:59.889 --> 19:01.266
A little last-minute cramming?
19:01.349 --> 19:02.559
Shh, don't tell him.
19:02.851 --> 19:04.519
[chuckles]
It's pretty weird.
19:04.936 --> 19:06.187
Is he weird?
19:06.271 --> 19:08.023
[Ben] I met Kat at Stanford Law
19:08.106 --> 19:09.482
the first school
I'd ever attended
19:09.566 --> 19:10.817
without Adam as a classmate.
19:11.151 --> 19:12.402
He and Nina had gotten married
19:12.485 --> 19:13.862
and started
spending a lot of time
19:13.945 --> 19:15.280
up at his
parents' country house.
19:15.655 --> 19:17.949
This is scary. I'm being
thrown in at the deep end.
19:18.033 --> 19:19.951
You guys have all known
each other for so long.
19:20.410 --> 19:21.453
I love you.
19:21.661 --> 19:22.787
[engine cuts off]
19:22.871 --> 19:23.913
That's good.
19:24.956 --> 19:25.999
That's all that matters.
19:26.207 --> 19:27.250
Give me a kiss.
19:29.794 --> 19:30.837
[car horn]
19:31.338 --> 19:32.380
[grunts]
19:33.131 --> 19:35.717
Whew. Oh, those
New England winters.
19:37.844 --> 19:38.887
[door closes]
19:40.180 --> 19:41.222
-Hey.
-Hey.
19:41.306 --> 19:42.974
If it isn't John
Cheever himself.
19:43.141 --> 19:44.851
-Made it.
-Hey, how're you doing?
19:46.311 --> 19:48.021
-How are you?
-Good to see you, buddy.
19:48.188 --> 19:50.023
Kat! I'm Nina.
19:50.565 --> 19:52.025
I feel like I know
you guys already.
19:52.067 --> 19:54.819
Ben talked about you
uhh, well... constantly.
19:54.903 --> 19:56.946
That much,
bored the crap out of you.
19:56.988 --> 19:58.573
-Kat, the Ad-man.
-Hey, welcome.
19:58.656 --> 19:59.699
-Hey, sweetie.
19:59.741 --> 20:01.326
We're absolutely
thrilled to meet you.
20:01.368 --> 20:02.410
Thanks.
20:02.535 --> 20:03.995
She's too good
for the likes of you.
20:04.162 --> 20:05.580
What do you know?
You just met her.
20:05.663 --> 20:06.706
I can tell.
20:07.040 --> 20:08.541
-You have a good drive up?
-Oh yeah.
20:08.625 --> 20:09.668
-Yeah.
-Beautiful.
20:09.751 --> 20:10.794
Yeah.
20:11.044 --> 20:12.337
Carry inside, people.
20:12.879 --> 20:14.589
-You drink, I trust?
-A little.
20:14.714 --> 20:15.757
We'll see about that.
20:15.799 --> 20:16.841
[laughs]
20:16.925 --> 20:18.218
Don't worry about it, I got it.
20:18.301 --> 20:19.344
Place is great.
20:19.427 --> 20:20.637
We'll grow on you, I promise.
20:24.307 --> 20:27.477
[rustling]
20:29.104 --> 20:30.188
He's attractive.
20:31.231 --> 20:32.273
Huh?
20:32.649 --> 20:33.692
Adam.
20:34.526 --> 20:36.903
He's very attractive, I can
see why women would like him.
20:37.696 --> 20:39.906
Well, Nina was his
first serious girlfriend.
20:40.699 --> 20:41.741
Really?
20:41.783 --> 20:42.826
Yeah.
20:42.951 --> 20:45.704
I mean, I guess he fooled around
with girls at Andover, but...
20:47.163 --> 20:49.124
yeah, Nina was
his first real love.
20:52.252 --> 20:53.336
He was a virgin?
20:55.005 --> 20:56.047
Yep.
20:58.466 --> 20:59.759
-That's great.
-Yeah.
21:00.593 --> 21:02.554
Can't believe that.
That's so romantic.
21:03.805 --> 21:04.848
Hmm.
21:06.766 --> 21:07.809
What?
21:08.184 --> 21:09.227
I don't know. It's...
21:10.937 --> 21:12.272
He's never been hurt.
21:12.939 --> 21:14.149
I mean, never. He's never
21:14.399 --> 21:15.483
developed any kind of
21:15.692 --> 21:17.944
like emotional scar
tissue or anything.
21:18.820 --> 21:19.904
Why is that so important?
21:20.488 --> 21:22.282
I don't know, I mean...
[drawer sound]
21:22.323 --> 21:24.659
in an ideal world,
it isn't I suppose.
21:24.868 --> 21:26.536
What are you, a jaded stud?
21:27.037 --> 21:29.247
Hey, been around, you know.
21:29.330 --> 21:30.874
[laughs]
21:30.957 --> 21:32.375
-Could have fooled me.
-Oh yeah?
21:32.417 --> 21:33.877
-Yup.
-Let me show you.
21:33.918 --> 21:34.961
[laughs]
21:37.255 --> 21:38.757
You never told me
he had an eyepatch.
21:39.174 --> 21:40.216
Oh.
21:40.967 --> 21:42.218
-Sure I did.
-No, you didn't.
21:46.514 --> 21:47.557
What happened?
21:49.768 --> 21:50.810
Umm...
21:53.146 --> 21:55.106
We got hold of
a bottle rocket, one
21:55.857 --> 21:57.317
Fourth of July, and
21:58.151 --> 21:59.194
I lit it, but
21:59.569 --> 22:00.904
he was leaning over it...
22:02.405 --> 22:03.531
God, how old were you?
22:04.157 --> 22:05.200
Seven.
22:07.118 --> 22:08.286
How come you never told me?
22:09.287 --> 22:10.580
I could have sworn I did.
22:12.874 --> 22:14.668
You poor baby.
That must have been awful.
22:24.052 --> 22:25.178
I never saw him cry.
22:29.349 --> 22:31.017
Kat, they would
wear long black coats
22:31.101 --> 22:33.103
and I gotta tell you
they looked ridiculous.
22:33.311 --> 22:34.354
[chuckles]
Uhuh.
22:35.146 --> 22:36.189
What do you mean
22:36.481 --> 22:37.816
we looked ridiculous?
22:37.899 --> 22:40.276
What about your
little uniform, Missy?
22:40.610 --> 22:41.653
The, the...
22:41.861 --> 22:44.614
suede clogs and
the perfect jeans.
22:44.781 --> 22:46.241
Brooks Brothers shirt
22:46.282 --> 22:48.702
rich girl slumming
at Unique Boutique.
22:49.577 --> 22:51.204
Oh, and what?
You spent your summers
22:51.413 --> 22:52.956
selling potatoes
from a horse-drawn--
22:52.997 --> 22:55.166
That's right! I walked 25 miles
22:55.250 --> 22:57.794
through snow over
mountains for my education.
22:58.211 --> 22:59.462
Nothing came to me.
22:59.504 --> 23:00.547
[laughs]
23:00.630 --> 23:02.799
Yeah, my friends and I
used to walk through Palo Alto
23:02.882 --> 23:04.467
in these, uhh... uhh...
23:04.884 --> 23:07.178
in these tie-dyed
peasant dresses
23:07.595 --> 23:09.097
-No. Lighter.
-Listening to the dead.
23:09.139 --> 23:10.890
-You were a dead-head?
-...dancing girls.
23:10.932 --> 23:12.142
I can't imagine that.
23:12.225 --> 23:14.019
-It was awful.
-Oh, she's wild.
23:14.102 --> 23:16.062
All photos from that
period should be destroyed.
23:17.939 --> 23:19.065
Nina hated me back then.
23:19.107 --> 23:21.109
Oh. Oh, you're right.
23:21.943 --> 23:23.570
Kat, it was the
other way around.
23:24.612 --> 23:27.115
You see, Ben thought that I was
stealing his little playmate.
23:27.198 --> 23:29.784
What do you mean? You were the
Yoko Ono of Columbia University.
23:29.868 --> 23:30.910
Oh!
[laughs]
23:30.994 --> 23:33.204
[laughing]
[whooping]
23:33.705 --> 23:34.748
My little Yoko.
23:34.998 --> 23:36.541
[chuckles]
Thank you.
23:37.876 --> 23:39.836
And then we had
this very bonding moment.
23:42.547 --> 23:45.175
Nina was very kind to
me in an hour of need.
23:45.508 --> 23:46.593
I made you eggs.
23:47.469 --> 23:49.346
You made me eggs,
Eggs l'Awesome.
23:49.429 --> 23:50.472
Uhuh.
23:51.264 --> 23:52.682
And you were so sad.
23:52.891 --> 23:54.559
Oh man, I was so pathetic.
23:54.642 --> 23:55.685
[others laugh]
23:55.769 --> 23:56.936
Don't tell me, don't tell me
23:56.978 --> 23:58.772
don't tell me it's
the famous Emily moment.
23:58.897 --> 24:00.106
And then...
[chuckles]
24:00.148 --> 24:03.860
this asshole, this asshole
writes a one-act play about it.
24:04.110 --> 24:05.403
I write what I know.
24:05.570 --> 24:08.948
Yeah, nothing's so painful that
Adam Miller can't exploit it
24:08.990 --> 24:10.658
-for his own personal gain.
-Hey.
24:10.742 --> 24:12.160
-Careful.
-This from a law student.
24:12.202 --> 24:14.537
But on top of it,
the fucking thing wins the...
24:14.788 --> 24:16.373
the drama prize
24:16.414 --> 24:18.583
and is performed in front
of 200 people or something
24:18.625 --> 24:19.668
[laughter and chatter]
24:19.751 --> 24:21.586
-look at my life--
-I changed the names.
24:21.628 --> 24:23.129
Yeah, you changed the names.
24:23.213 --> 24:26.508
-I became Ken.
-[Nina laughs]
24:26.966 --> 24:28.259
It was really beautiful.
24:28.385 --> 24:29.427
People wept.
24:29.594 --> 24:30.804
-Yeah, I wept.
-They didn't.
24:31.096 --> 24:32.472
What was wrong
with those colors?
24:32.514 --> 24:35.225
It happened. We were
two happening silhouettes.
24:35.892 --> 24:36.935
Just carved it.
24:40.563 --> 24:44.401
[bubbling]
24:49.489 --> 24:50.782
[laughs]
24:51.324 --> 24:52.867
[chuckles]
24:56.413 --> 24:57.956
Can I... can I see it?
24:58.456 --> 24:59.499
See what?
24:59.958 --> 25:01.209
Your dick, what do you think?
25:01.292 --> 25:02.419
Hey, who needs a beer?
25:03.128 --> 25:05.005
-Go on.
-Are you sure?
25:05.672 --> 25:07.590
Are you sure you can handle it?
[Kat chuckles]
25:07.924 --> 25:08.967
Yeah, I want to see it.
25:10.135 --> 25:11.720
Gaze into the abyss.
25:18.768 --> 25:20.353
Ben uhh, never told me.
25:24.190 --> 25:26.401
Everyone else
felt so sorry for me.
25:30.280 --> 25:31.740
I always felt
kind of sorry for him.
25:34.534 --> 25:36.077
Everything that happens in life
25:38.747 --> 25:40.248
people always want
to blame somebody.
25:40.331 --> 25:41.374
Mm.
25:42.876 --> 25:45.128
But it could have been the
other way around so easily.
25:46.713 --> 25:48.131
So you weren't
pissed off, Adam?
25:50.383 --> 25:51.426
It was an accident.
25:53.345 --> 25:54.721
And he's still
carrying it around.
25:57.974 --> 25:59.392
You saw the way
that he disappeared
25:59.726 --> 26:00.769
when you brought it up?
26:00.894 --> 26:01.936
Mm.
26:03.980 --> 26:05.023
It's sad.
26:09.736 --> 26:10.779
What are you gonna do?
26:15.700 --> 26:16.743
[plates clink]
26:19.162 --> 26:20.705
[cutlery clinking]
26:21.998 --> 26:23.041
I like her.
26:23.667 --> 26:24.709
-Yeah?
-Uhuh.
26:25.835 --> 26:26.878
She's nice.
26:27.379 --> 26:28.421
She's genuine.
26:32.425 --> 26:33.551
[dishes clatter]
26:35.637 --> 26:36.680
It's good to see you.
26:37.764 --> 26:39.099
I miss you too, you know.
26:39.474 --> 26:40.850
Oh, I miss you guys.
26:41.851 --> 26:42.977
[dishes clatter]
26:44.104 --> 26:45.814
You do not belong
in California, Ben.
26:46.439 --> 26:47.607
You should move back here.
26:48.358 --> 26:50.318
I mean it! Come back. Bring Kat.
26:57.200 --> 26:58.243
Well?
26:58.827 --> 26:59.869
What?
27:01.329 --> 27:02.372
[sighs]
27:03.081 --> 27:04.124
Kat?
27:04.749 --> 27:06.001
I don't know, I...
27:07.168 --> 27:08.211
I think so.
27:08.545 --> 27:10.088
We get along really well...
27:13.675 --> 27:15.427
It could be, it could well be...
27:16.136 --> 27:18.138
[chuckles]
Good.
27:19.472 --> 27:20.557
You deserve to be happy.
27:21.891 --> 27:22.934
Thanks.
27:23.810 --> 27:24.853
[clink]
Mm.
27:29.441 --> 27:31.818
Oh my god,
why are we here again?
27:32.110 --> 27:34.404
Hey, man. Nostalgia, you know?
27:35.113 --> 27:36.781
Sentiment,
you're like an old man.
27:37.073 --> 27:39.743
[Ben] Kat and I got married
our final year of law school.
27:39.909 --> 27:42.078
And after graduation
we moved back to New York.
27:42.537 --> 27:44.581
She started working for
the mayor, and I got a job
27:44.622 --> 27:45.832
at a big corporate law firm.
27:46.082 --> 27:48.543
It was a very
late-80's yuppie existence.
27:49.377 --> 27:51.046
-How's your work going?
-It's going good.
27:51.296 --> 27:52.339
Yeah?
27:52.422 --> 27:54.883
Yeah, finishing up that
thing for the Sunday magazine-
27:55.258 --> 27:56.926
-What, still?
-Yeah, Ben.
27:57.802 --> 27:59.304
I take my work really seriously,
27:59.512 --> 28:01.222
unlike [indistinct] parasites--
28:01.306 --> 28:02.766
-You're lazy, man.
-I know and love.
28:02.849 --> 28:04.934
I write like two briefs
a day, what's the big deal?
28:05.018 --> 28:06.353
You write briefs, I wear briefs.
28:06.978 --> 28:09.397
You ever tried feeding a camel
through the eye of a needle?
28:09.481 --> 28:10.523
Huh?
28:10.690 --> 28:12.817
-I can't say I've done that.
-It takes a while.
28:12.859 --> 28:14.277
It's all here baby, trust me.
28:14.319 --> 28:17.530
[laid-back song]
28:22.327 --> 28:24.496
See, you can go home again.
28:25.121 --> 28:26.164
Oh.
28:26.623 --> 28:27.874
Nothing's changed.
28:28.625 --> 28:29.834
She's upped the material.
28:29.918 --> 28:31.127
Only grist for the mill.
28:31.336 --> 28:34.506
[music continues]
28:43.264 --> 28:44.307
[grunts]
28:48.812 --> 28:50.563
-Hello.
-How are you guys this evening?
28:50.730 --> 28:52.774
-Good, thanks.
-We're doing fine.
28:53.608 --> 28:54.984
Good. What can I get you guys?
28:55.443 --> 28:57.362
We'd like a pitcher of
your cheap, watered-down
28:57.445 --> 28:58.613
draught beer, please.
28:58.947 --> 29:00.198
-You got it.
-Excuse me.
29:00.490 --> 29:02.200
You're not on
the swim team, are you?
29:03.952 --> 29:05.412
It's OK, he has a brain tumor.
29:10.083 --> 29:11.126
You don't know?
29:13.169 --> 29:14.212
How's Kat doing?
29:14.629 --> 29:15.672
Good.
29:15.964 --> 29:17.632
She's working
all the fucking time.
29:17.674 --> 29:18.758
We hardly see each other.
29:21.553 --> 29:23.013
She's a powerful woman, though.
29:23.346 --> 29:24.389
I get that.
29:24.681 --> 29:27.100
Laminated
"Office of the Mayor" card.
29:28.643 --> 29:30.562
We can park anywhere we want to
29:31.271 --> 29:32.313
and do.
29:32.397 --> 29:35.567
[song continues]
29:39.279 --> 29:40.321
[sighs]
29:40.488 --> 29:41.823
Why isn't this great?
29:43.324 --> 29:45.577
Come on, doesn't this place
have good feelings for you?
29:47.412 --> 29:48.788
Like, you met Nina here.
29:51.207 --> 29:52.292
That's a good thing.
29:54.419 --> 29:55.712
That's a fucking good thing.
29:56.588 --> 29:57.630
Here you go.
29:58.048 --> 29:59.090
All right.
30:01.301 --> 30:02.344
Anything else?
30:02.469 --> 30:03.511
Think that'll do.
30:03.553 --> 30:04.596
Good.
30:05.680 --> 30:06.723
It's cute.
30:08.058 --> 30:11.269
[pouring]
30:20.487 --> 30:21.780
-Cheers, man.
-Cheers, buddy.
30:21.863 --> 30:22.906
[glasses clink]
30:33.792 --> 30:35.543
I was thinking about
Emily the other day.
30:36.336 --> 30:37.587
[sighs]
Uh-oh.
30:38.713 --> 30:39.756
No, just...
30:42.175 --> 30:43.426
That intensity.
30:45.303 --> 30:46.346
You know?
30:47.305 --> 30:49.057
I mean that, that insane...
[sighs]
30:49.432 --> 30:50.975
feeling of romantic love...
30:53.520 --> 30:54.771
I swear, man...
30:56.731 --> 30:58.525
Don't even remember
what that felt like.
31:06.157 --> 31:07.492
You're lucky, you piece of shit.
31:08.493 --> 31:09.619
You know it, don't you?
31:12.247 --> 31:13.331
What do you think?
31:18.586 --> 31:19.629
So...
31:21.089 --> 31:22.132
what do you do?
31:24.217 --> 31:25.844
I mean, are you
still madly in love?
31:26.928 --> 31:27.971
Yeah.
31:29.222 --> 31:30.557
That insane thing goes
31:32.017 --> 31:33.268
but something takes its place.
31:35.979 --> 31:37.814
We find new things
that make you happy.
31:43.194 --> 31:45.196
Anyway, hindsight's
always fucked-up.
31:47.032 --> 31:49.617
Emily was nuts, man.
She drove you insane.
31:51.619 --> 31:52.662
Yeah, but...
31:54.372 --> 31:56.249
Yeah, she was fucking cute.
31:57.375 --> 31:58.418
[exhales]
32:01.755 --> 32:03.381
I can still smell her perfume.
32:05.967 --> 32:07.010
"Tatiana."
32:10.138 --> 32:12.265
It's not fair to
compare people to ghosts.
32:14.726 --> 32:15.935
They're not gonna measure up.
32:20.440 --> 32:21.566
Thanks.
[door sound]
32:22.359 --> 32:23.485
Yes. OK.
32:23.985 --> 32:25.487
OK. No. Remember
to book those chairs
32:25.528 --> 32:26.988
that thing Tuesday
in Staten Island.
32:27.072 --> 32:28.573
[car engine starts]
Yeah. Yeah.
32:29.491 --> 32:30.742
Yeah. Thanks, Nelson.
32:30.784 --> 32:31.826
Oh, and, and, and...
32:32.285 --> 32:33.870
The, uhh, the
mayor's reservation also.
32:34.746 --> 32:35.789
I know.
32:36.247 --> 32:37.665
I know, I just
wanted to make sure.
32:38.667 --> 32:40.752
I'm gonna be at the
Stockbridge number or this one.
32:42.212 --> 32:43.254
OK.
32:43.380 --> 32:44.631
Have a good Thanksgiving.
32:45.340 --> 32:46.383
See you Monday.
32:46.549 --> 32:47.592
Bye.
32:47.759 --> 32:48.802
[phone beeps]
32:49.219 --> 32:50.762
What are you, his babysitter?
32:51.930 --> 32:52.972
He's a very busy man.
32:53.139 --> 32:55.725
Yeah, His Honor.
He can suck me off.
32:56.476 --> 32:57.519
Would you like that?
32:58.395 --> 32:59.437
Desperately.
33:01.106 --> 33:03.566
Kat, you know, I mean, I've
been in the car for half an hour
33:03.650 --> 33:06.111
it's almost five o'clock. It's
gonna be a fucking nightmare.
33:06.403 --> 33:07.487
Sweetie, I'm sorry.
33:08.279 --> 33:09.656
I don't know
what else I can say.
33:20.250 --> 33:21.334
[kissing sound]
I'm sorry.
33:21.668 --> 33:22.711
Sex god.
33:22.961 --> 33:24.337
Yeah, you think
that's gonna work?
33:24.421 --> 33:25.463
Yes.
33:26.089 --> 33:27.757
Well, you're right, goddammit.
33:27.799 --> 33:29.300
[chuckles]
33:31.219 --> 33:32.262
Life Saver?
33:32.679 --> 33:33.763
What kind you got?
33:35.223 --> 33:36.266
Banana.
33:36.766 --> 33:37.809
Oh yes.
33:40.270 --> 33:41.312
[kissing sound]
Oh.
33:41.396 --> 33:42.439
[kissing sound]
33:44.733 --> 33:45.817
So, how was your day?
33:46.192 --> 33:47.402
My day was grunt work.
33:47.861 --> 33:49.154
Took a deposition from a guy
33:49.237 --> 33:51.072
I swear looked exactly
like Charles Laughton.
33:51.156 --> 33:52.198
Oh.
33:53.742 --> 33:55.869
"Mr Christian!"
33:57.662 --> 33:58.788
This from Joey Adams.
33:59.622 --> 34:02.625
Hiram says, I had a girlfriend
once, for eleven days.
34:03.460 --> 34:05.378
That's a strange
amount of time, I said.
34:05.754 --> 34:06.796
Hiram shrugs.
34:07.213 --> 34:10.300
"Took her that long to
chew through the ropes."
34:11.217 --> 34:13.219
I can't believe you
can get the Post up here.
34:14.012 --> 34:15.096
It's like an invasion.
34:16.431 --> 34:17.474
So.
34:17.557 --> 34:18.641
Who's up for a walk?
34:20.477 --> 34:21.561
Forget about it.
34:24.773 --> 34:25.815
Ben?
34:27.901 --> 34:29.736
Yeah. Sure. Why the hell not?
34:34.783 --> 34:35.825
Ma'am?
34:36.159 --> 34:38.036
You know, I really want
to get this crap done.
34:38.078 --> 34:39.871
I don't want to think
about it. Is that OK?
34:39.913 --> 34:40.955
[exhales]
Sure.
34:41.664 --> 34:43.249
-You sure?
-Yep.
34:45.627 --> 34:46.670
It's you and me, kid.
34:47.295 --> 34:48.338
Have fun.
34:48.797 --> 34:49.839
[door closes]
34:53.176 --> 34:54.928
Think they said it
was gonna snow tonight.
34:55.220 --> 34:56.429
-Yeah?
-Yeah.
34:56.680 --> 34:57.847
Wouldn't that just be great?
34:58.139 --> 34:59.182
Cold, wet
34:59.349 --> 35:00.642
wouldn't have to do anything.
35:01.559 --> 35:04.020
-Be all cozy.
-Mmm, it smells like snow.
35:04.145 --> 35:05.188
Mmm.
35:05.980 --> 35:09.275
[stream running]
35:11.069 --> 35:12.112
[sighs]
35:15.156 --> 35:16.700
Feel like the bridge
knows the answer.
35:19.119 --> 35:21.496
It's just that Josie and I
built a whole village under it.
35:21.830 --> 35:22.872
Oh yeah?
35:23.248 --> 35:24.457
The Great Falls.
35:24.624 --> 35:25.667
[laughs]
35:32.173 --> 35:33.258
Want to hear a secret?
35:33.842 --> 35:34.884
Yeah.
35:34.968 --> 35:36.136
[both laugh]
35:36.678 --> 35:38.388
A troll lives under this bridge.
35:38.430 --> 35:39.639
-Uhuh?
-Yes.
35:40.932 --> 35:41.975
Seen him, have you?
35:43.143 --> 35:44.227
-Sorry.
-Of course.
35:44.269 --> 35:47.272
[laughs]
35:54.696 --> 35:56.156
OK. Whoo!
35:57.407 --> 35:58.450
Take a stick.
35:58.742 --> 36:00.660
-Why? What...?
-Come on, pick a stick.
36:01.077 --> 36:02.370
These are Poo sticks
36:02.454 --> 36:04.330
for Poo and
Piglet's favorite game.
36:05.165 --> 36:06.207
All right.
36:06.291 --> 36:08.710
Whichever one comes out the
other side first is the winner.
36:09.127 --> 36:11.046
Wait. How do we
know which one is which?
36:11.629 --> 36:13.173
Whichever comes
out first is mine.
36:13.340 --> 36:15.216
[laughs]
36:15.342 --> 36:16.926
-OK. You ready?
-Yes.
36:17.010 --> 36:19.012
One... two, three. Go!
[screams]
36:19.596 --> 36:20.638
[splash]
36:21.139 --> 36:23.224
[grunts]
Come on, Sea Biscuit!
36:23.558 --> 36:26.728
[tender music]
36:28.938 --> 36:29.981
[sniffs]
36:30.023 --> 36:33.234
[music continues]
[stream running]
36:34.486 --> 36:35.528
What?
36:36.780 --> 36:39.949
[music continues]
[water running]
37:09.729 --> 37:10.772
Sorry.
37:14.567 --> 37:15.860
-I'm sorry.
-No, it's OK.
37:16.653 --> 37:17.696
Really, it's OK.
37:24.828 --> 37:25.870
Uhh...
37:29.791 --> 37:32.085
Yes, well, I think this
is the time where you say
37:32.168 --> 37:33.920
we should be heading
back to the house now.
37:34.004 --> 37:35.046
[chuckles]
37:35.130 --> 37:36.881
Right. That's not a bad idea.
37:37.799 --> 37:38.842
Umm.
37:44.055 --> 37:46.433
Nina. I'm sorry. I mean, I...
37:46.683 --> 37:48.768
-totally--
-No. It's, it's not anything.
37:48.810 --> 37:50.145
-It's OK.
-I don't know--
37:50.228 --> 37:51.271
It's OK.
38:00.822 --> 38:01.865
Sex maniac.
38:03.408 --> 38:04.451
[door opens]
38:06.286 --> 38:07.328
[door closes]
38:07.412 --> 38:08.872
The wayfarers return.
[door closes]
38:09.039 --> 38:10.081
What smells so good?
38:10.540 --> 38:11.958
-Kat's making banana bread.
-Ah.
38:13.335 --> 38:14.377
Oh, man!
38:15.962 --> 38:17.130
Hey, good walk?
38:18.089 --> 38:19.758
Yeah. It was great.
38:19.841 --> 38:22.093
[indistinct
commentary on television]
38:22.260 --> 38:23.345
What's the score?
38:23.636 --> 38:25.638
21-17, Rams. Four minutes left.
38:26.431 --> 38:28.350
Can they still
find time to lose it--?
38:28.433 --> 38:29.476
What do you think?
38:33.104 --> 38:35.398
Cowboys have had
six fucking turnovers.
38:36.232 --> 38:38.401
Since when do you give
a shit about the Cowboys?
38:39.527 --> 38:41.363
I can't tolerate incompetence.
38:41.571 --> 38:42.614
[sighs]
38:46.326 --> 38:47.369
-Hey.
-Hey.
38:48.870 --> 38:49.954
Hmm.
[kissing sounds]
38:51.122 --> 38:52.374
A girl can dream. Gimme.
38:55.293 --> 38:57.629
Red cheeked baby.
[chuckles]
38:59.631 --> 39:00.674
Where'd you guys go?
39:01.675 --> 39:02.717
Oh.
39:03.051 --> 39:05.053
I don't know.
The, umm, that bridge.
39:06.012 --> 39:07.055
The troll bridge?
39:07.347 --> 39:08.598
-Yeah.
-See that bastard?
39:10.475 --> 39:11.518
I missed him.
39:14.229 --> 39:15.980
[grunts]
Anyone want a beer?
39:17.315 --> 39:18.358
M-mm.
39:19.234 --> 39:20.360
-Ad-man?
-Yeah.
39:22.195 --> 39:25.365
[traffic sounds]
39:26.324 --> 39:28.451
[Ben] I kind of avoided
her for months after that.
39:29.202 --> 39:31.246
I still hung out with
Adam, but I made excuses
39:31.287 --> 39:32.497
not to go to their apartment
39:32.997 --> 39:34.040
not to see her.
39:36.001 --> 39:38.586
Until one night I was
walking home off Broadway.
39:39.212 --> 39:40.964
Yo! Spare some change.
39:41.673 --> 39:42.841
-He-hey!
-Hu-huh.
39:42.882 --> 39:44.509
-How're you doing?
-Hey, stranger.
39:44.968 --> 39:46.136
Oh, nice to see you.
39:46.511 --> 39:47.929
-What are you up to?
-Thanks.
39:48.013 --> 39:49.973
Oh, you know
me. I'm just, uhh...
39:50.265 --> 39:51.516
working for the man here.
39:52.267 --> 39:53.810
Oh yeah, all grown up, huh?
39:53.977 --> 39:55.645
Oh no, please.
[Nina chuckles]
39:55.854 --> 39:57.564
Everybody I know,
they're having kids
39:57.605 --> 39:59.399
getting apartments
in Park Avenue...
40:00.483 --> 40:01.860
Feel like I'm
getting left behind.
40:01.901 --> 40:03.987
Oh, what? Come on,
you should feel lucky.
40:04.070 --> 40:05.196
-Yeah.
-Chestnut?
40:07.866 --> 40:09.284
-Christmas.
-Nice, hey?
40:09.367 --> 40:10.410
Mmm.
40:11.119 --> 40:12.287
Hey, what are you doing now?
40:12.704 --> 40:13.830
-Right now?
-Yeah.
40:14.497 --> 40:16.416
-Freezing my ass off.
-Let's go have a drink.
40:17.500 --> 40:19.210
-I gotta get home.
-Aww.
40:21.046 --> 40:22.630
-I can't.
-Why?
40:22.672 --> 40:23.798
I'm taping Jeopardy.
40:23.882 --> 40:25.091
Get out of here!
[Nina laughs]
40:25.175 --> 40:26.259
[loud car horn]
I-
40:26.885 --> 40:29.054
-promised Adam.
-You don't have a timer?
40:29.220 --> 40:30.680
Yeah, why,
I thought I'd be home.
40:30.764 --> 40:32.515
Well, fuck Jeopardy.
Why, I'm talking about
40:32.557 --> 40:34.851
real human interaction here.
Isn't that more important?
40:36.770 --> 40:38.605
Anyway, it's the
high school tournament.
40:39.731 --> 40:41.149
-Really?
-It is, whole week.
40:42.233 --> 40:43.401
Baby questions.
40:44.861 --> 40:46.112
[soft music]
40:46.196 --> 40:47.614
Hey, so you guys went skiing.
40:47.947 --> 40:48.990
Uhuh.
40:49.407 --> 40:50.867
I haven't talked
to you since then.
40:52.369 --> 40:55.580
[music continues]
40:59.417 --> 41:01.503
Ben, you do not
need to feel weird about...
41:04.589 --> 41:05.924
Troll bridge incident.
41:05.965 --> 41:07.008
Yeah.
41:08.593 --> 41:10.178
I mean, I wanted
you to know that I
41:10.387 --> 41:11.471
didn't take it badly.
41:12.472 --> 41:13.515
It just happened.
41:15.141 --> 41:17.018
[sighs]
It's no big deal, OK?
41:20.271 --> 41:21.314
You didn't tell him.
41:23.650 --> 41:24.693
No.
41:25.568 --> 41:26.861
I'm here with uhh...
41:27.153 --> 41:29.447
I'm here with the
great Kathy Burkland.
41:30.699 --> 41:31.741
Umm...
41:32.575 --> 41:33.618
No, probably
41:34.285 --> 41:36.079
about an hour. Is that OK?
41:39.249 --> 41:40.291
OK, great.
41:42.293 --> 41:44.337
All right, you want me
to bring you home anything?
41:46.006 --> 41:47.048
OK.
41:47.757 --> 41:48.842
Yeah, I love you, too.
41:51.886 --> 41:52.929
Bye.
41:53.430 --> 41:54.472
[cradles phone]
41:54.556 --> 41:57.767
[music continues]
42:08.445 --> 42:10.280
I just told Adam
that I was, uhh...
42:12.782 --> 42:14.409
I told Adam
I was with Kathy Burkland.
42:16.619 --> 42:17.704
Who's Kathy Burkland?
42:18.038 --> 42:19.247
A girl I went to school with.
42:24.669 --> 42:26.171
[rustling]
42:26.254 --> 42:27.589
God, I don't
know why I did that.
42:29.215 --> 42:30.300
[lighter flicks]
42:33.553 --> 42:34.721
I mean, why would I do that?
42:38.600 --> 42:39.976
Because you're
having a good time.
42:41.603 --> 42:42.645
So?
42:44.647 --> 42:45.690
Yeah. Guess so.
42:46.691 --> 42:48.193
We're having
a good time, and, and
42:48.610 --> 42:50.195
you don't want
to change anything.
42:54.282 --> 42:55.867
You are having
a good time, aren't you?
42:58.787 --> 42:59.829
Uhuh.
43:00.622 --> 43:01.664
It's like this
43:02.248 --> 43:05.335
weird cross between
nostalgia and anxiety.
43:09.339 --> 43:10.840
I know,
it doesn't make any sense.
43:11.049 --> 43:12.133
Oh no. No, I'm with you.
43:13.343 --> 43:15.637
It's just that it's impossible
to explain, it's uhh...
43:19.140 --> 43:20.392
You know when you're a kid
43:21.559 --> 43:22.852
and you go to the supermarket
43:22.936 --> 43:25.105
and for the first
time you lose your mom
43:26.481 --> 43:27.565
and you get that
43:29.109 --> 43:30.985
you know, you get
that kind of rush that...
43:31.528 --> 43:32.570
Yeah.
43:32.821 --> 43:33.863
Yeah, yeah.
43:34.322 --> 43:36.741
Yeah, I used to get something
like that when I was little.
43:38.159 --> 43:39.744
I, I would... I'd stare.
43:40.245 --> 43:41.287
Right?
43:41.371 --> 43:42.414
Into a little mirror
43:43.498 --> 43:45.291
until I was utterly terrified.
43:46.751 --> 43:48.586
And, I think, it was this
43:49.045 --> 43:50.338
realization that I was
43:51.297 --> 43:52.716
this solitary thing
43:53.883 --> 43:54.968
physically alone
43:55.719 --> 43:57.012
-right?
-Yeah.
43:57.929 --> 44:00.223
That, that I was,
that I was ultimately alone
44:00.265 --> 44:01.307
in the universe.
44:03.727 --> 44:04.769
Well, what did you do?
44:05.061 --> 44:06.396
I stopped looking in the mirror.
44:09.107 --> 44:10.608
-No, but...
-No.
44:10.942 --> 44:11.985
I'm serious.
44:12.068 --> 44:13.111
Oh.
44:14.070 --> 44:15.113
It's like a...
44:17.282 --> 44:19.325
like forcing yourself
to wake up from a nightmare.
44:19.951 --> 44:21.036
It's the same principle.
44:23.163 --> 44:25.123
I wish I could
describe it better.
44:26.791 --> 44:28.460
I just get these feelings
44:29.794 --> 44:31.338
feelings of longing, you know?
44:32.255 --> 44:33.673
Longing and a kind of fear.
44:35.800 --> 44:37.052
Fear that I've lost something.
44:37.093 --> 44:40.305
[music continues]
44:50.273 --> 44:51.316
All right.
44:53.777 --> 44:54.819
You tell me one.
44:55.528 --> 44:56.571
One what?
44:57.655 --> 44:59.699
A memory, an image, a...
45:00.992 --> 45:02.035
a PCU.
45:05.914 --> 45:06.956
OK.
45:07.791 --> 45:08.833
I got one.
45:10.877 --> 45:11.920
All right.
45:12.879 --> 45:13.922
It's summer.
45:14.673 --> 45:16.800
It's Boat Club
Beach, it's nighttime.
45:17.967 --> 45:19.427
There's a big bonfire
45:19.928 --> 45:21.763
bright sparks flying around
45:24.641 --> 45:25.684
and Adam and I
45:27.977 --> 45:30.647
[chuckles]
we're entertaining the
45:31.022 --> 45:32.315
martini drinkers.
45:33.733 --> 45:36.444
He's doing his,
his Tom Jones impression.
45:37.362 --> 45:38.697
You know,
"What's New, Pussycat?"
45:42.992 --> 45:44.035
And
45:44.619 --> 45:46.037
I was wearing my dad's
45:47.122 --> 45:49.082
thick, black wool sweater
45:51.084 --> 45:52.210
which smelled like
45:53.670 --> 45:54.713
like
45:54.796 --> 45:56.381
English Leather, tobacco
45:56.673 --> 45:59.843
[music continues]
46:02.846 --> 46:04.055
and my mother's laughing.
46:10.603 --> 46:11.771
Everything's perfect.
46:12.647 --> 46:13.690
Yeah.
46:15.817 --> 46:16.860
God
46:18.236 --> 46:20.405
I wish I could have
seen Adam at that age.
46:22.323 --> 46:23.867
You guys must have been so cute.
46:24.284 --> 46:27.495
[music continues]
46:30.081 --> 46:32.167
If I could freeze
that moment for eternity
46:35.045 --> 46:36.087
I'd just take it.
46:36.504 --> 46:39.674
[music continues]
46:43.136 --> 46:46.389
[traffic sounds]
[music continues]
46:55.857 --> 46:56.900
Here you go.
46:58.026 --> 46:59.069
Thank you.
47:00.445 --> 47:01.488
Good night.
47:01.738 --> 47:02.781
Good night.
47:09.829 --> 47:10.872
[kiss]
47:11.873 --> 47:15.085
[music continues]
47:44.572 --> 47:45.615
[music ends]
47:47.909 --> 47:51.079
[slow piano music]
47:59.546 --> 48:01.006
You're leaving me all alone.
48:02.465 --> 48:03.717
Why don't you come with us?
48:04.134 --> 48:06.136
To the Mondrian
exhibit? Yeah, right.
48:06.594 --> 48:07.637
It could be fun.
48:08.430 --> 48:09.889
You could eat a blimpy.
48:12.100 --> 48:13.351
I couldn't, sweetie. I'm fine.
48:15.020 --> 48:17.605
I'm in a groove here.
[tapping keys]
48:20.859 --> 48:21.901
[door buzzer]
48:23.361 --> 48:26.531
[footsteps]
48:32.412 --> 48:33.455
-Hey.
-Hey.
48:36.332 --> 48:37.375
Adam's in the other room.
48:45.008 --> 48:46.051
There he is.
48:47.469 --> 48:48.511
[indistinct]
48:52.849 --> 48:53.975
So we can't convince you?
48:56.394 --> 48:57.520
So what's up with you?
49:00.607 --> 49:01.649
Nothing.
49:02.233 --> 49:05.570
Kat's down in DC again
on another fucking congress.
49:05.904 --> 49:07.113
The bachelor.
49:07.530 --> 49:08.573
Yeah.
49:09.240 --> 49:10.325
Living the wild life.
49:13.661 --> 49:14.704
Hi.
49:15.246 --> 49:16.414
I'll see you later, sweetie?
49:18.667 --> 49:21.211
-Leave me a couple cigs here.
-I left three on the table.
49:24.297 --> 49:26.466
Hey, did you see what's
at the [indistinct] next week?
49:27.509 --> 49:28.551
Yeah, yeah.
49:28.635 --> 49:30.095
My yearly viewing,
"Touch of Evil."
49:31.221 --> 49:32.263
You up for it?
49:32.639 --> 49:34.140
Yeah. You kidding?
49:34.641 --> 49:35.684
We're there.
49:36.935 --> 49:37.977
OK.
49:38.144 --> 49:39.187
Bye.
49:43.483 --> 49:44.526
Have fun!
49:51.491 --> 49:52.534
[door closes]
50:30.905 --> 50:31.948
You know
50:32.032 --> 50:34.284
that mumbling shit is annoying.
50:34.534 --> 50:35.577
I mean
50:35.910 --> 50:37.245
I've seen this movie fifty times
50:37.328 --> 50:38.788
I still don't know
what he's saying.
50:38.955 --> 50:42.083
[Adam mumbling]
50:45.378 --> 50:46.880
Honey, we're gonna get wet.
50:48.423 --> 50:49.549
How about a drink?
50:49.924 --> 50:51.301
I don't drink.
50:51.718 --> 50:52.761
[chuckles]
50:53.094 --> 50:54.679
How about a bunch of drinks?
50:55.889 --> 50:59.059
[panting]
[indistinct television sounds]
50:59.559 --> 51:00.894
Benjie. Benjie.
51:03.396 --> 51:04.522
That's not happening.
51:09.611 --> 51:10.653
[sighs]
51:11.237 --> 51:12.280
[shower running]
51:15.325 --> 51:16.409
So when are you back?
51:17.243 --> 51:18.286
What?
51:18.828 --> 51:19.996
When are you coming back?
51:21.164 --> 51:22.499
Uhh, not till Tuesday.
51:26.294 --> 51:27.337
Hand razor.
51:31.257 --> 51:32.300
[door closes]
51:32.592 --> 51:34.302
Are you ditching me
for the whole weekend?
51:34.594 --> 51:35.970
You can stay with Adam.
51:37.430 --> 51:38.473
Nice.
51:38.556 --> 51:40.642
He's going to Boston
to visit his grandfather.
51:41.059 --> 51:42.102
What?
51:45.480 --> 51:46.564
What did you say?
51:49.109 --> 51:50.151
Nothing.
51:50.193 --> 51:53.405
[shower running]
51:56.574 --> 51:58.159
[Nina] Hello.
[chuckles]
51:58.952 --> 52:00.578
Fooled ya. This is Adam and Nina
52:00.662 --> 52:02.038
and we can't come to the phone
52:02.122 --> 52:03.832
but won't you
please leave us a message?
52:03.873 --> 52:05.417
[beep]
[Adam] Where the fuck are you?
52:06.251 --> 52:07.293
It's, umm...
52:07.669 --> 52:08.753
it's gone on eleven.
52:09.546 --> 52:11.381
My grandfather
just called me Flo, so
52:12.340 --> 52:14.009
I have a feeling
the party's about over.
52:14.384 --> 52:16.428
[soft background piano music]
52:17.637 --> 52:20.056
I don't know where you are.
Thought you'd be in bed by now.
52:21.057 --> 52:22.100
Uhh, OK.
52:23.059 --> 52:24.102
I will
52:24.352 --> 52:25.395
try again half-hour.
52:25.520 --> 52:26.563
Love you. Bye.
52:26.896 --> 52:27.939
[cradles phone]
52:33.570 --> 52:36.781
[phone buttons]
52:40.535 --> 52:43.663
[ring tone]
52:44.164 --> 52:45.206
- Hello.
-Hey.
52:46.499 --> 52:48.918
I'm sorry to call you so late.
I didn't wake you up, did I?
52:50.545 --> 52:51.838
No, no. Not at all.
52:52.464 --> 52:54.174
Uhh, I just, I can't find Nina.
52:55.592 --> 52:57.719
You wouldn't happen
to know where she is, would you?
52:57.802 --> 52:59.929
Well, as a matter of fact,
she's sitting right here.
53:00.013 --> 53:01.056
Hold on a sec.
53:06.436 --> 53:09.689
[soft slow music]
53:11.941 --> 53:13.735
-Hello?
-Hey. What's up?
53:14.277 --> 53:15.320
Hi.
53:15.653 --> 53:16.905
Sounds like you're asleep.
53:17.238 --> 53:18.948
No, we were just hanging out.
53:19.574 --> 53:21.493
[indistinct conversation]
53:22.619 --> 53:24.037
Oh, I guess
I lost track of time.
53:25.580 --> 53:26.956
So you guys
were just hanging out?
53:27.082 --> 53:28.416
Yeah. How's Boston?
53:29.209 --> 53:30.543
Exactly the same as always.
53:31.503 --> 53:33.046
Yeah? How's Peter?
53:33.630 --> 53:34.673
Charming and senile as ever.
53:34.714 --> 53:35.757
[chuckles]
53:36.383 --> 53:37.884
Oh, give him,
give him a hug from me.
53:37.967 --> 53:39.636
I will. He sends love.
53:39.678 --> 53:40.720
Yeah.
53:41.179 --> 53:42.305
I'm sorry to interrupt you.
53:42.389 --> 53:44.057
No, I was, I was
leaving now, anyway.
53:44.224 --> 53:45.809
OK. Take a cab, all right?
53:46.726 --> 53:47.894
- Sure.
-You promise?
53:48.353 --> 53:49.396
Of course.
53:49.479 --> 53:50.522
Good.
53:51.564 --> 53:52.607
All right.
53:53.358 --> 53:54.401
I love you.
53:55.735 --> 53:57.153
I'll see you tomorrow. Bye.
53:59.197 --> 54:00.240
[cradles phone]
54:04.119 --> 54:05.161
[cradles phone]
54:11.001 --> 54:12.043
Well...
54:13.795 --> 54:14.838
goddamn.
54:17.048 --> 54:18.216
That wasn't good.
54:19.217 --> 54:21.344
Oh no, it was.
It was totally innocent.
54:23.013 --> 54:24.055
What are you doing?
54:24.681 --> 54:25.724
I have to go.
54:26.349 --> 54:27.392
Why?
54:29.144 --> 54:31.146
I thought you said
you won't go fall asleep, Ben.
54:32.272 --> 54:33.314
Excuse me.
54:39.738 --> 54:40.780
You know, this is insane.
54:41.906 --> 54:43.033
-What?
-What?
54:43.616 --> 54:44.659
Nina.
54:47.120 --> 54:48.163
Come on.
54:51.416 --> 54:52.709
Where the fuck's my other shoe?
54:53.209 --> 54:54.961
Whoa, hold on
a second. I'll come with you.
54:55.045 --> 54:56.087
No. Just...
54:56.755 --> 54:57.797
It's fine. Just, umm...
54:59.466 --> 55:00.508
Stay in bed.
55:01.760 --> 55:02.802
[kiss]
55:07.474 --> 55:08.892
[telephone rings]
55:10.060 --> 55:11.686
[Nina] Hello.
[chuckles]
55:12.437 --> 55:14.105
Fooled ya. This is Adam and Nina
55:14.147 --> 55:15.523
and we can't come to the phone
55:15.607 --> 55:17.567
but won't you please
leave us a message?
55:17.650 --> 55:18.693
[beep]
55:18.735 --> 55:19.778
OK, uhh...
55:21.821 --> 55:23.281
all right. Well,
I'm gonna go to bed
55:23.323 --> 55:25.408
because I gotta get up
early so I can miss traffic.
55:26.159 --> 55:27.202
Umm...
55:28.912 --> 55:29.996
All right. I love you.
55:30.622 --> 55:31.706
I'll see you tomorrow.
55:33.458 --> 55:34.501
[door opens]
55:34.542 --> 55:37.712
[tender music]
55:49.474 --> 55:50.517
Ben?
55:57.399 --> 56:00.568
[melancholic music]
56:18.545 --> 56:21.715
[music continues]
56:30.473 --> 56:32.100
OK, Adlai
Stevenson's running mate
56:32.142 --> 56:33.685
to Head of New
York Crime Commission--
56:33.768 --> 56:34.811
-S. D. Schipofer.
-Yes!
56:34.894 --> 56:35.937
Five seconds.
56:35.979 --> 56:37.689
The greatest director
in the history of film was--
56:37.772 --> 56:39.357
-We get--
-Time! Bullshit!
56:39.441 --> 56:40.483
Come on!
56:40.567 --> 56:41.985
Oh, please.
You guys are pathetic.
56:42.068 --> 56:43.695
It's the same
fucking clues every time.
56:43.778 --> 56:45.238
Please get over Orson Welles.
56:45.321 --> 56:46.531
Oh, I'm sorry.
56:47.115 --> 56:48.158
Last licks.
56:48.783 --> 56:49.826
Down by five.
56:50.076 --> 56:51.244
-No problem.
-Yep.
56:52.203 --> 56:53.747
Would you like
to give or receive?
56:53.788 --> 56:55.290
-It's your turn to give, right?
-Uhh.
56:55.707 --> 56:57.292
Uhh, receive, Alex.
56:58.960 --> 57:00.420
-And...
-Wait, wait, wait.
57:00.503 --> 57:01.546
Go.
57:01.629 --> 57:03.131
OK, he was the
old mayor of New York.
57:03.173 --> 57:04.799
He used to read
comics over the radio--
57:04.841 --> 57:06.301
-Theodore La Guardia.
-I'll give it.
57:07.844 --> 57:08.887
Oh. Umm...
57:09.888 --> 57:12.098
Modern painter,
drinking, dripping...
57:12.140 --> 57:13.350
-Uhh, Jackson Pollock.
-Yeah.
57:14.559 --> 57:16.811
Umm, OK. Novelist, umm...
57:16.936 --> 57:18.063
died in a car accident.
57:18.438 --> 57:19.522
Uhh, Nathaniel West?
57:19.647 --> 57:21.858
Uhh, good, but umm,
existentialist French.
57:22.025 --> 57:23.610
-Camus!
-Camus, good!
57:23.693 --> 57:24.736
OK.
57:25.904 --> 57:27.655
OK, good. One of mine. Umm...
57:27.739 --> 57:28.948
-Can't say that!
-Hey!
57:29.032 --> 57:30.158
-Can't say that!
-Shut up!
57:30.241 --> 57:33.495
Architect, he was the director
of the Bauhaus. He, uhh...
57:33.870 --> 57:36.247
designed the Seagram building
with, umm, Phillip Johnson--
57:36.331 --> 57:37.916
Fall on your
own sword there, kid.
57:37.957 --> 57:39.751
-Thirty seconds.
-Chicago Federal Secretary.
57:39.834 --> 57:41.002
-Glass, Glass-
-[shouting]
57:41.086 --> 57:43.046
-Yes!
-How the fuck did you get that?
57:44.422 --> 57:45.465
Umm...
57:46.549 --> 57:47.842
Well, I don't know who this is.
57:48.176 --> 57:49.678
-Who the fuck is--?
-Fifteen seconds.
57:49.761 --> 57:51.179
-I know who it is.
-This is, umm...
57:51.554 --> 57:53.515
oh god, OK, umm...
57:53.890 --> 57:55.058
First names
57:55.266 --> 57:56.976
rhymes with the
daughter in Family Affair.
57:57.143 --> 57:58.186
-Buffy?
-Uh-uh.
57:58.269 --> 57:59.354
-Cuppy, cuppy creme?
-No.
57:59.938 --> 58:00.980
-Duffy.
-Yes.
58:01.064 --> 58:02.107
-Duffy.
-Yeah.
58:02.315 --> 58:04.693
OK. Umm, last name--
[mimes buzzer]
58:04.776 --> 58:06.611
Game, set and match!
58:06.653 --> 58:08.613
-So close, ladies.
-[laughing]
58:08.697 --> 58:09.864
Is this a hockey tournament?
58:09.948 --> 58:11.449
Donald Robert Duffy Dyers.
58:11.533 --> 58:13.493
Second-string
catcher for the 1969
58:13.535 --> 58:15.286
World Champion New York Meds.
58:15.370 --> 58:17.122
You said you weren't
gonna do that anymore!
58:17.205 --> 58:19.457
He was a cultural icon,
he caught Nolan Ryan.
58:20.583 --> 58:22.168
Who the fuck is Duffy Dyer?
58:22.669 --> 58:24.212
Who the fuck is
Mies van der Rohe?
58:40.729 --> 58:41.771
Moonlit room.
58:48.278 --> 58:50.697
Curve of a naked woman's back.
58:55.076 --> 58:56.369
Down to where it meets her hip.
59:02.834 --> 59:04.210
Motels.
59:06.755 --> 59:08.298
With ice machines and
59:10.675 --> 59:11.760
lots of towels.
59:13.887 --> 59:15.013
Big towels.
59:19.893 --> 59:20.977
Out of the past...
59:22.479 --> 59:23.521
a new print.
59:31.071 --> 59:32.322
Rainy Saturday.
59:34.532 --> 59:35.700
Driving to buy a pumpkin.
59:38.161 --> 59:39.704
The throb of
the windshield wipers.
59:43.541 --> 59:45.585
College football
game on the radio.
01:00:02.560 --> 01:00:03.603
Roxy Music.
01:00:04.729 --> 01:00:05.772
So?
01:00:10.568 --> 01:00:12.362
The Sierras in winter.
01:00:15.281 --> 01:00:17.784
Yeah, we're hiking up to
the tower tomorrow, right?
01:00:21.079 --> 01:00:22.122
Yeah.
01:00:33.758 --> 01:00:34.801
Fifth Avenue.
01:00:36.219 --> 01:00:39.055
[soft slow music]
01:00:39.139 --> 01:00:40.807
Night of the first snowfall.
01:00:44.686 --> 01:00:45.729
Hush.
01:00:48.982 --> 01:00:50.191
Snow on her hair.
01:00:52.068 --> 01:00:55.238
[music continues]
01:00:57.949 --> 01:00:59.200
Fifteen across.
01:01:00.869 --> 01:01:01.911
Five down.
01:01:01.995 --> 01:01:05.206
[music continues]
01:01:11.796 --> 01:01:12.964
Dive into a pool.
01:01:16.426 --> 01:01:17.469
Swimming down.
01:01:22.349 --> 01:01:23.433
Then looking up.
01:01:27.145 --> 01:01:28.646
[indistinct]
01:01:32.984 --> 01:01:34.152
It's like a cocoon.
01:01:37.280 --> 01:01:38.823
Yeah, that's beautiful.
01:01:41.785 --> 01:01:42.827
It's sort of like
01:01:42.869 --> 01:01:44.579
being on a boat
when it's raining.
01:01:46.498 --> 01:01:48.833
You know? Something
weirdly great about that.
01:01:51.961 --> 01:01:53.004
It's cozy.
01:01:56.007 --> 01:01:57.467
It's like a good road-house.
01:02:01.304 --> 01:02:03.348
What do you know about
being at a road-house, Ben?
01:02:06.476 --> 01:02:08.436
Are you trying to sound
like a beer commercial?
01:02:09.187 --> 01:02:10.480
Or does it just come naturally?
01:02:14.442 --> 01:02:16.069
What would you like
to talk about, Nina?
01:02:24.327 --> 01:02:26.413
Well, we could talk about
what a shit-head you are.
01:03:01.239 --> 01:03:02.282
Want more Jack?
01:03:04.034 --> 01:03:05.076
Why not?
01:03:09.956 --> 01:03:10.999
[sighs]
01:03:18.840 --> 01:03:21.968
[soft slow music]
01:03:48.119 --> 01:03:50.330
You remember when we used
to come up here with my dad?
01:03:55.877 --> 01:03:57.504
Used to be that guy
down at the bottom.
01:03:58.797 --> 01:04:00.548
Sold those little
cartons of orange drink.
01:04:01.091 --> 01:04:02.842
I used to love
all that fake shit.
01:04:05.553 --> 01:04:06.763
Instant ice tea.
01:04:08.098 --> 01:04:09.140
Slim-Jims.
01:04:13.728 --> 01:04:15.939
Nothing feels that way
any more, that intense.
01:04:19.442 --> 01:04:20.485
The wind...
01:04:23.363 --> 01:04:24.406
Light...
01:04:28.952 --> 01:04:30.328
It was all kind of dazzling.
01:04:39.337 --> 01:04:41.131
Feel like I can't
smell anything anymore.
01:04:43.008 --> 01:04:44.050
Yeah. Well...
01:04:44.426 --> 01:04:46.094
You find new things
that make you happy.
01:04:50.098 --> 01:04:51.850
It was what you
said to me once, remember?
01:04:52.767 --> 01:04:54.769
You lose certain things,
you gain certain things.
01:05:17.125 --> 01:05:18.460
[rapid footsteps]
01:05:18.543 --> 01:05:20.628
I've got a thirty-year
old male who fell 40 feet.
01:05:20.670 --> 01:05:22.589
He has severe head injuries and
is unresponsive.
01:05:22.672 --> 01:05:23.882
He has pelvic fractures.
01:05:23.965 --> 01:05:25.717
We're gonna be there
in about three or four minutes.
01:05:25.800 --> 01:05:26.843
We need a trauma protocol.
01:05:27.886 --> 01:05:28.928
He just fell?
01:05:29.012 --> 01:05:30.597
[regular medical beeps]
01:05:34.684 --> 01:05:35.810
How does that happen?
01:05:42.484 --> 01:05:43.526
Adam.
01:05:54.412 --> 01:05:55.622
How do I do this?
01:06:25.735 --> 01:06:27.737
[rustling]
01:06:27.779 --> 01:06:28.822
[door closes]
01:06:30.990 --> 01:06:33.034
[rustling]
01:06:33.118 --> 01:06:34.160
So where's Nina?
01:06:34.202 --> 01:06:35.704
She's trying to
find Adam's mother.
01:06:37.038 --> 01:06:39.374
[cutting]
01:06:41.876 --> 01:06:42.919
What?
01:06:45.714 --> 01:06:46.881
What was the look, Kat?
01:06:47.090 --> 01:06:48.133
Ben, there's no look.
01:06:48.341 --> 01:06:50.135
That look... you can't, OK?
01:06:50.218 --> 01:06:51.886
Don't do this to me
tonight. Not tonight.
01:06:52.053 --> 01:06:53.096
Just...
01:06:53.263 --> 01:06:55.598
Please, Ben, I can't take
care of both of you right now.
01:06:55.932 --> 01:06:56.975
Well...
01:06:57.017 --> 01:06:58.393
you don't have
to take care of me.
01:06:58.476 --> 01:06:59.978
Please, just don't
get drunk tonight?
01:07:03.064 --> 01:07:04.107
Did you get through?
01:07:04.816 --> 01:07:05.942
They left already.
01:07:06.109 --> 01:07:07.819
I left a message
for them in the...
01:07:08.445 --> 01:07:10.947
hotel in Vermont. They're not
gonna be there till tomorrow.
01:07:11.865 --> 01:07:12.907
Did you call your mom?
01:07:13.992 --> 01:07:15.035
No.
01:07:16.036 --> 01:07:17.328
Can't handle her right now.
01:07:17.787 --> 01:07:18.830
I, umm...
01:07:19.122 --> 01:07:20.623
I put out some
crackers and cheese.
01:07:23.043 --> 01:07:24.127
There's tequila.
01:07:24.502 --> 01:07:25.545
Yes, please.
01:07:31.593 --> 01:07:32.635
Are you OK?
01:07:34.596 --> 01:07:35.638
Want some dinner?
01:07:37.057 --> 01:07:38.099
You don't have to.
01:07:38.725 --> 01:07:40.435
No, I should
probably eat something.
01:07:41.853 --> 01:07:43.313
You know,
I haven't eaten since...
01:07:45.106 --> 01:07:46.149
you know, before.
01:07:46.608 --> 01:07:48.610
I was just gonna make
some spaghetti, is it OK?
01:07:48.651 --> 01:07:49.694
That's great.
01:07:53.573 --> 01:07:54.616
[indistinct chatter]
01:07:55.658 --> 01:07:56.701
Yeah.
01:07:59.996 --> 01:08:01.748
[cutting sounds]
01:08:01.831 --> 01:08:03.583
[chuckles]
01:08:05.710 --> 01:08:07.671
Remember that
complaint class that we had?
01:08:08.797 --> 01:08:09.839
Wayne Hamilton?
01:08:10.006 --> 01:08:11.800
Uhuh. Professor Mandelton?
01:08:11.883 --> 01:08:12.926
[both laugh]
01:08:14.386 --> 01:08:17.013
And every Thursday Adam
had the overlapping class
01:08:17.055 --> 01:08:18.807
he'd sneak out 15 minutes early.
01:08:19.557 --> 01:08:22.852
Yeah, yeah, yeah.
Oh my god. Yeah, yeah, and...
01:08:22.894 --> 01:08:25.397
Kat, one day, Adam is, umm...
01:08:27.816 --> 01:08:29.818
He's trying very hard
01:08:29.901 --> 01:08:31.653
to sneak out of
class unobtrusively
01:08:31.736 --> 01:08:34.114
but it's Adam, right?
[laughs loudly]
01:08:34.155 --> 01:08:37.492
So, he's bumping along,
and he's wearing this long
01:08:38.201 --> 01:08:40.286
I remember,
the long Red Army coat.
01:08:40.620 --> 01:08:42.497
And it's
dragging along the floor
01:08:43.373 --> 01:08:46.668
and, he's knocking everybody's
books over as he goes
01:08:46.710 --> 01:08:49.838
and the teacher is in the
middle of this profound thought
01:08:50.338 --> 01:08:52.090
and without
missing a beat, he goes--
01:08:52.132 --> 01:08:55.552
"And so, it became clean on
01:08:55.760 --> 01:08:57.679
you know, this preternatural..."
[Nina laughs]
01:08:57.762 --> 01:09:00.348
"Just as I know that something
01:09:00.432 --> 01:09:01.808
of earth-shattering importance
01:09:01.891 --> 01:09:04.811
happens every
Thursday afternoon at 3:45
01:09:04.853 --> 01:09:06.980
that necessitates
this gentleman's leaving."
01:09:07.022 --> 01:09:09.107
And everybody
just starts laughing!
01:09:09.232 --> 01:09:11.735
[chuckles]
And Adam just stops.
01:09:12.402 --> 01:09:13.695
You know, he looks at the floor
01:09:13.778 --> 01:09:15.530
he smiles, and he
looks up, and he goes
01:09:16.114 --> 01:09:17.157
[clears throat]
01:09:17.198 --> 01:09:19.284
"Well, actually it's
3:40, sir, but, uhh...
01:09:19.868 --> 01:09:22.954
I was really into that story."
[laughs]
01:09:23.121 --> 01:09:25.081
[laughs]
01:09:25.331 --> 01:09:26.624
[laughs]
01:09:26.708 --> 01:09:27.876
And then he just smiles
01:09:27.959 --> 01:09:30.086
and then he like
shuffles out of the room. Oh.
01:09:30.170 --> 01:09:32.839
-Quintessential.
-It was so beautiful.
01:09:32.881 --> 01:09:34.466
God, we laughed for days.
01:09:35.216 --> 01:09:36.718
The Ad-man.
[Nina chuckles]
01:10:00.200 --> 01:10:01.284
Thank you. Let me help.
01:10:01.326 --> 01:10:02.744
No. No, no. Stay.
01:10:10.960 --> 01:10:12.003
[clattering]
01:10:20.679 --> 01:10:23.181
[water running]
01:10:43.785 --> 01:10:44.828
I'm going up.
01:10:47.414 --> 01:10:49.374
Why don't you come and
sit with us for a minute?
01:10:50.500 --> 01:10:51.793
I can barely keep my eyes open.
01:10:54.295 --> 01:10:55.672
-You OK?
-Hmm.
01:10:57.590 --> 01:10:58.675
Night. Night, sweetie.
01:10:59.592 --> 01:11:00.635
Good night.
01:11:02.178 --> 01:11:03.221
We love you.
01:11:03.638 --> 01:11:04.681
I know.
01:11:08.101 --> 01:11:09.686
-You coming soon?
-Yeah, yeah.
01:11:10.729 --> 01:11:11.771
OK.
01:11:13.148 --> 01:11:16.317
[footsteps on stairs]
01:11:21.990 --> 01:11:23.033
[door closes]
01:11:30.290 --> 01:11:31.332
[door opens]
01:11:31.416 --> 01:11:32.459
Hey.
01:11:33.084 --> 01:11:34.627
Hi.
[door closes]
01:11:41.593 --> 01:11:42.886
-You OK?
-Uhuh.
01:11:51.519 --> 01:11:52.645
-Gonna read?
-Yeah.
01:11:58.568 --> 01:12:00.570
You don't mind if I
stay up for a while, do you?
01:12:00.612 --> 01:12:01.654
No, no.
01:12:02.947 --> 01:12:03.990
Take care of her.
01:12:11.581 --> 01:12:12.624
I'll be up soon.
01:12:18.129 --> 01:12:19.172
And, Benjie?
01:12:25.345 --> 01:12:26.388
I need you, too.
01:12:27.889 --> 01:12:28.932
A lot.
01:12:30.558 --> 01:12:31.601
I love you.
01:12:33.770 --> 01:12:34.813
I love you.
01:12:42.028 --> 01:12:43.071
[door opens]
01:12:45.699 --> 01:12:46.741
[door closes]
01:12:48.660 --> 01:12:51.996
[footsteps on stairs]
01:13:01.297 --> 01:13:02.340
[door slides]
01:13:08.179 --> 01:13:11.391
[tender music]
01:13:32.120 --> 01:13:33.163
[sighs]
01:13:38.752 --> 01:13:40.337
I want to go
back to the hospital.
01:13:43.256 --> 01:13:44.299
I...
01:13:44.549 --> 01:13:45.592
[exhales]
01:13:45.717 --> 01:13:48.053
It's the middle of
the night. I don't...
01:13:48.345 --> 01:13:49.721
-Would you drive me?
-I...
01:13:52.557 --> 01:13:55.018
I, I don't... I... I mean... I
01:13:56.603 --> 01:13:59.105
I.. No, I... He's not gonna even
know we're there. We'll...
01:14:00.690 --> 01:14:02.567
I just... I think we
should go in the morning.
01:14:02.650 --> 01:14:04.110
We'll go first
thing in the morning.
01:14:04.152 --> 01:14:05.195
[sniffs]
01:14:06.321 --> 01:14:07.655
This is insane.
01:14:11.076 --> 01:14:13.203
I don't think I'm gonna
be able to handle this.
01:14:19.000 --> 01:14:20.460
My baby's gonna die.
01:14:24.005 --> 01:14:25.131
My baby's dying.
01:14:25.173 --> 01:14:26.216
Shh, shh, no, no, no.
01:14:28.718 --> 01:14:31.346
I really don't think that I'm
gonna be able to handle this.
01:14:31.888 --> 01:14:35.141
Because I feel like my head's
just gonna explode or something
01:14:35.225 --> 01:14:37.268
and I don't know what to do.
01:14:37.352 --> 01:14:38.645
[sobbing]
01:14:41.231 --> 01:14:42.273
[sobbing]
01:14:43.983 --> 01:14:46.111
[sobbing]
01:14:46.236 --> 01:14:49.406
[music continues]
01:15:12.470 --> 01:15:13.972
[kissing sounds]
01:15:28.695 --> 01:15:30.155
I love you so much.
01:15:39.873 --> 01:15:41.207
Do you despise me?
01:15:44.836 --> 01:15:46.212
I love you, but...
01:15:47.297 --> 01:15:48.340
But...
01:15:52.927 --> 01:15:53.970
This is over.
01:16:00.935 --> 01:16:01.978
You know that.
01:16:16.618 --> 01:16:17.660
I'm evil.
01:16:19.245 --> 01:16:20.705
I am so evil.
01:16:23.124 --> 01:16:24.417
His best friend.
01:16:26.127 --> 01:16:28.004
I mean, what were we doing?
01:16:29.673 --> 01:16:31.716
Ben, what the
fuck were we doing?
01:16:33.551 --> 01:16:34.594
[door opens]
01:16:42.977 --> 01:16:44.020
Umm...
01:16:45.021 --> 01:16:47.190
I'm sorry, but do you
mind if I go in there alone?
01:16:50.443 --> 01:16:52.112
Hey, uhh, you want us to wait?
01:16:52.821 --> 01:16:53.947
No, umm...
01:16:54.823 --> 01:16:55.865
I'll take a cab.
01:16:56.282 --> 01:16:57.325
OK.
01:17:08.795 --> 01:17:09.838
Benjie?
01:17:14.050 --> 01:17:15.093
Coming?
01:17:16.886 --> 01:17:17.929
Yeah, sorry.
01:17:23.685 --> 01:17:24.728
[door opens]
01:17:28.606 --> 01:17:31.401
I'll need some bread. Can you
get a loaf of that olive bread?
01:17:33.278 --> 01:17:34.487
Is this how you cope?
01:17:34.946 --> 01:17:36.656
Cooking, shopping.
I mean, what are you?
01:17:36.698 --> 01:17:38.533
Martha Stewart? Can
we just get out of here?
01:17:38.992 --> 01:17:40.535
What? You
think I'm enjoying this?
01:17:43.038 --> 01:17:45.290
Do you think this is what
I want to be doing right now?
01:17:45.832 --> 01:17:47.584
We have no food, Ben. OK?
01:17:48.251 --> 01:17:49.586
Can we just get this over with?
01:17:54.007 --> 01:17:55.342
[clattering]
01:18:01.056 --> 01:18:02.807
Sorry that it's such
a chore to be with me.
01:18:05.185 --> 01:18:06.311
Sorry I'm not Nina.
01:18:30.794 --> 01:18:32.170
[car door opens]
01:18:36.925 --> 01:18:38.510
[rustling]
01:18:43.431 --> 01:18:45.684
[rustling]
01:19:08.623 --> 01:19:09.666
What do you want to do?
01:19:12.460 --> 01:19:13.545
I'd like to kill you.
01:19:28.309 --> 01:19:29.436
Kat, you want to leave?
01:19:32.814 --> 01:19:36.026
[chuckles]
01:19:36.735 --> 01:19:37.777
Leave?
01:19:37.861 --> 01:19:38.903
[chuckles]
01:19:40.196 --> 01:19:41.364
Why the fuck should I leave?
01:19:42.323 --> 01:19:43.408
I'm not the asshole.
01:19:44.200 --> 01:19:46.411
I'm not the one who's
fucking his best friend's wife.
01:19:50.832 --> 01:19:52.125
Do you want me to leave?
01:19:59.049 --> 01:20:00.091
St-
01:20:01.092 --> 01:20:02.469
How, how could you do this?
01:20:04.262 --> 01:20:05.305
I mean, Adam?
01:20:07.557 --> 01:20:10.101
You, you're unreal.
You fucking terrify me.
01:20:10.185 --> 01:20:11.227
Kat, please.
01:20:11.311 --> 01:20:13.813
-What? What, is this a bad time?
-What do you want me to say?
01:20:13.938 --> 01:20:15.106
I don't know why I did it!
01:20:15.273 --> 01:20:17.025
I mean, what are
you? A two-year old?
01:20:18.234 --> 01:20:20.362
You just take whatever you
want? Fuck everyone else!
01:20:20.445 --> 01:20:22.113
It was a horrible
thing to do! I'm sorry!
01:20:22.197 --> 01:20:23.281
I'm sorry if I hurt you!
01:20:23.323 --> 01:20:24.949
What? If you hurt
me? Are you insane?
01:20:25.033 --> 01:20:26.076
What do you want from me?
01:20:26.159 --> 01:20:27.827
Don't fuck other people!
01:20:35.710 --> 01:20:36.753
[sighs]
01:20:39.923 --> 01:20:40.965
Don't break my h...
01:20:41.174 --> 01:20:42.384
...my heart. How's that?
01:20:45.595 --> 01:20:47.430
God, you piece of shit!
01:20:50.141 --> 01:20:51.184
You know...
01:20:55.105 --> 01:20:56.147
I can, uhh...
01:20:58.566 --> 01:20:59.609
I can almost...
01:21:00.652 --> 01:21:02.654
I can almost understand
you doing this to me.
01:21:03.738 --> 01:21:04.781
But how...?
01:21:07.367 --> 01:21:09.577
I mean, did...
did you want to possess him?
01:21:10.120 --> 01:21:11.162
Somehow?
01:21:11.371 --> 01:21:12.706
Some, some part of him
01:21:13.164 --> 01:21:14.416
you couldn't have? Huh?
01:21:14.499 --> 01:21:16.584
So you fuck his
wife, is that it?
01:21:18.336 --> 01:21:20.338
You killed him,
I hope you know that!
01:21:21.631 --> 01:21:23.133
I mean,
you know what he was like!
01:21:23.216 --> 01:21:24.259
Shut the fuck up!
01:21:25.427 --> 01:21:26.594
I don't know you.
01:21:27.512 --> 01:21:29.472
You're shit.
You are fucking shit!
01:21:31.474 --> 01:21:32.726
I know what I did!
01:21:33.309 --> 01:21:34.352
I know it!
01:21:34.686 --> 01:21:35.729
Fuck.
[glass breaking]
01:21:35.770 --> 01:21:38.940
[intermittent medical beeps]
01:21:44.446 --> 01:21:45.488
[sniffs]
01:21:49.868 --> 01:21:50.910
Adam.
01:21:55.081 --> 01:21:56.124
I'm sorry.
01:22:01.338 --> 01:22:02.380
I love you.
01:22:04.257 --> 01:22:07.385
[tender music]
01:22:22.776 --> 01:22:25.945
[music continues]
01:22:43.797 --> 01:22:46.966
[music continues]
01:22:59.688 --> 01:23:02.899
[music continues]
[car engine]
01:23:25.380 --> 01:23:28.508
[music continues]
01:24:01.332 --> 01:24:04.544
[water running]
[music continues]
01:24:07.505 --> 01:24:08.548
[muffled sobs]
01:24:12.302 --> 01:24:13.345
[sobbing]
01:24:14.387 --> 01:24:15.430
[door opens]
01:24:16.056 --> 01:24:19.225
[sobbing continues]
[water running]
01:24:35.116 --> 01:24:38.328
[footsteps]
[traffic sounds]
01:25:07.607 --> 01:25:08.983
[knocking on window]
01:25:11.528 --> 01:25:14.072
[knocking on window]
01:25:29.796 --> 01:25:31.631
-Too wild!
-Yeah.
01:25:33.299 --> 01:25:34.426
-Hey.
-Hey.
01:25:40.056 --> 01:25:41.224
Oh my god.
01:25:48.815 --> 01:25:49.858
Look at you.
01:25:50.483 --> 01:25:51.526
You look great.
01:25:53.319 --> 01:25:54.362
So do you.
01:25:56.156 --> 01:25:57.198
How are you?
01:25:58.074 --> 01:26:00.201
-I'm OK.
-Yeah? You made partner?
01:26:00.910 --> 01:26:03.246
Oh, no. Actually, I quit.
01:26:04.789 --> 01:26:05.832
You're kidding.
01:26:05.874 --> 01:26:06.916
No, no, no.
01:26:08.585 --> 01:26:09.627
Hmm.
01:26:09.669 --> 01:26:11.254
Well, what about
you? You, umm...
01:26:11.546 --> 01:26:12.672
I heard you were in London.
01:26:13.340 --> 01:26:14.382
Yeah.
01:26:14.466 --> 01:26:15.508
How's that?
01:26:15.675 --> 01:26:16.718
It's great.
01:26:16.801 --> 01:26:17.886
-Yeah?
-Yeah, I love it.
01:26:27.812 --> 01:26:28.897
I heard about you and Kat.
01:26:30.523 --> 01:26:31.566
I'm sorry.
01:26:32.150 --> 01:26:33.485
Yeah. Well...
01:26:35.487 --> 01:26:36.529
Do you keep in touch?
01:26:36.946 --> 01:26:38.740
Yeah. She's doing good.
01:26:39.074 --> 01:26:40.533
She's getting married, in April.
01:26:40.825 --> 01:26:41.951
-Really?
-Yeah.
01:26:42.243 --> 01:26:44.245
He's a good guy,
actually. I met him.
01:26:44.662 --> 01:26:45.705
That's great.
01:26:45.789 --> 01:26:46.831
Happy for her.
01:26:47.332 --> 01:26:48.750
Well, how long
are you in New York?
01:26:49.125 --> 01:26:50.168
Umm...
01:26:51.670 --> 01:26:53.046
-[mumbles]
-Hi.
01:26:53.129 --> 01:26:54.506
Hi.
[kissing sound]
01:26:54.798 --> 01:26:56.424
-[both moan]
-That felt good.
01:26:57.842 --> 01:26:59.844
Oh, I'm sorry.
Honey, this is Ben.
01:26:59.886 --> 01:27:01.096
This is Ben Hoggs.
01:27:01.137 --> 01:27:03.306
Oh my god.
Ben, good to meet you.
01:27:03.348 --> 01:27:04.849
Nina's told me
so much about you.
01:27:04.933 --> 01:27:06.518
This is my husband Chris.
01:27:07.102 --> 01:27:08.144
And this
01:27:08.228 --> 01:27:09.729
this is Owen.
01:27:09.896 --> 01:27:10.939
Hello monster.
01:27:11.606 --> 01:27:12.941
-Hey.
-[Nina chuckles]
01:27:13.108 --> 01:27:14.150
Hi, Owen.
01:27:14.567 --> 01:27:15.610
How you doing?
01:27:15.860 --> 01:27:16.903
[Nina chuckles]
01:27:16.986 --> 01:27:18.154
Oh my god, he's, uhh...
01:27:18.446 --> 01:27:20.240
-He's beautiful.
-Isn't he gorgeous?
01:27:20.323 --> 01:27:21.366
Yeah.
01:27:21.449 --> 01:27:22.492
Just like his mom.
01:27:23.451 --> 01:27:24.661
Oh, why don't we sit down?
01:27:24.744 --> 01:27:26.079
You'll have supper with us, huh?
01:27:26.287 --> 01:27:27.330
Oh...
01:27:27.539 --> 01:27:29.416
Well, I mean,
I'd love to, but, umm...
01:27:29.874 --> 01:27:31.459
I gotta be somewhere at eight.
01:27:31.501 --> 01:27:32.836
Are you sure? Oh, come on.
01:27:33.169 --> 01:27:34.838
Yeah. Yeah, I'm afraid...
01:27:37.674 --> 01:27:39.175
but, uhh, thanks. It's...
01:27:39.843 --> 01:27:41.261
I mean, actually, I should
01:27:41.344 --> 01:27:42.971
I should probably
get going right now.
01:27:43.388 --> 01:27:44.556
All right. Umm...
01:27:44.723 --> 01:27:46.307
-I'm gonna walk you out.
-OK.
01:27:47.100 --> 01:27:48.977
-Good to meet you.
-Yeah, nice to meet you.
01:27:49.060 --> 01:27:50.103
[door opens]
01:27:54.065 --> 01:27:55.567
So, when do you
go back to London?
01:27:55.859 --> 01:27:56.901
Oh, umm...
01:27:57.318 --> 01:27:58.361
day after tomorrow.
01:27:58.445 --> 01:28:01.656
[traffic sounds]
01:28:01.823 --> 01:28:02.907
I was going to call.
01:28:03.199 --> 01:28:04.242
Uh.
01:28:05.201 --> 01:28:06.244
Don't worry.
01:28:19.758 --> 01:28:20.800
How are you, Ben?
01:28:22.761 --> 01:28:23.803
Are you OK?
01:28:28.266 --> 01:28:29.601
I try to do good things.
01:28:31.811 --> 01:28:32.854
I know.
01:28:35.398 --> 01:28:36.441
I do, too.
01:28:42.530 --> 01:28:44.157
T... Owen is beautiful.
01:28:45.533 --> 01:28:46.659
Looks just like you.
01:28:50.121 --> 01:28:51.164
Yeah.
01:28:53.792 --> 01:28:55.502
I can't believe
how much I love him.
01:29:01.675 --> 01:29:02.842
I'll call you next time.
01:29:03.134 --> 01:29:04.177
I promise.
01:29:06.513 --> 01:29:07.555
You better.
01:29:10.600 --> 01:29:13.770
[tender music]
01:29:42.382 --> 01:29:44.509
♪ Spending my time all alone ♪
01:29:45.969 --> 01:29:49.180
♪ Never with anyone
For too long ♪
01:29:49.597 --> 01:29:51.182
♪ When she came to me ♪
01:29:51.266 --> 01:29:52.851
♪ And the thought of a touch ♪
01:29:52.934 --> 01:29:54.728
♪ Turned my head around ♪
01:29:57.147 --> 01:29:59.566
♪ Feeling the same about me ♪
01:30:01.276 --> 01:30:03.153
♪ That's what made me see ♪
01:30:03.862 --> 01:30:05.697
♪ I wasn't all alone ♪
01:30:06.197 --> 01:30:09.492
♪ I could feel this change
Inside of me ♪
01:30:12.120 --> 01:30:14.497
♪ I sat on the edge of a bin ♪
01:30:15.999 --> 01:30:18.960
♪ I look in her eyes
And the things unsaid ♪
01:30:19.502 --> 01:30:21.087
♪ You were moving so close ♪
01:30:21.254 --> 01:30:24.758
♪ We were totally
Lost in the moment ♪
01:30:26.676 --> 01:30:31.890
♪ And in my imagination ♪
01:30:33.767 --> 01:30:39.022
♪ There was never room to see ♪
01:30:41.608 --> 01:30:47.030
♪ That this kind of situation ♪
01:30:47.906 --> 01:30:50.200
♪ Could ever happen to me ♪
01:30:57.082 --> 01:30:59.459
♪ I told her to
Wait for a while ♪
01:31:00.710 --> 01:31:03.296
♪ She looked up
At me with a smile ♪
01:31:03.797 --> 01:31:05.965
♪ Holding my hand so close ♪
01:31:06.424 --> 01:31:09.552
♪ She knew what
I was going through ♪
01:31:11.846 --> 01:31:14.683
♪ I was taking
A chance being kind ♪
01:31:16.351 --> 01:31:18.937
♪ Now she's always on my mind ♪
01:31:19.020 --> 01:31:20.939
♪ Calling my name out loud ♪
01:31:21.439 --> 01:31:24.776
♪ You know, it
Made me realize ♪
01:31:27.112 --> 01:31:29.531
♪ Something has happened to me ♪
01:31:30.907 --> 01:31:33.576
♪ I felt inside of a mystery ♪
01:31:34.369 --> 01:31:36.079
♪ We were moving so close ♪
01:31:36.121 --> 01:31:39.416
♪ We were totally
Lost in the moment ♪
01:31:41.626 --> 01:31:47.007
♪ And in my imagination ♪
01:31:49.175 --> 01:31:53.888
♪ There was never room to see ♪
01:31:56.599 --> 01:32:01.896
♪ That this kind of situation ♪
01:32:04.107 --> 01:32:09.404
♪ And in my imagination ♪
01:32:11.656 --> 01:32:17.203
♪ There was never room to see ♪
01:32:19.122 --> 01:32:24.419
♪ That this kind of situation ♪
01:32:26.671 --> 01:32:31.676
♪ And my imagination ♪
01:32:34.179 --> 01:32:39.309
♪ And in my imagination ♪
01:32:41.686 --> 01:32:46.816
♪ And in my imagination ♪
01:32:49.361 --> 01:32:54.324
♪ In my imagination ♪
01:32:56.910 --> 01:33:01.539
♪ In my imagination ♪
01:33:01.581 --> 01:33:04.709
[song fades]80905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.