Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:03,718
Previously on Young
Sheldon... Hello.
2
00:00:03,742 --> 00:00:05,198
I'm here for tutoring
with Sheldon.
3
00:00:05,222 --> 00:00:08,462
Oh, he's helping
you? Isn't that nice?
4
00:00:08,486 --> 00:00:10,073
I'm tutoring him.
5
00:00:10,097 --> 00:00:11,683
Come on. I just gave you a hint.
6
00:00:11,707 --> 00:00:13,772
We solve for the geodesics.
7
00:00:13,796 --> 00:00:15,165
- Wrong.
- Ow!
8
00:00:15,189 --> 00:00:16,340
[chuckles softly]
9
00:00:16,364 --> 00:00:17,669
What?
10
00:00:18,496 --> 00:00:21,847
Sorry, just a funny
part of the Bible.
11
00:00:23,632 --> 00:00:24,870
MARY: Oh, Shelly,
12
00:00:24,894 --> 00:00:26,915
you got a package from
your little friend.
13
00:00:26,939 --> 00:00:28,526
Dr. Sturgis sent me
something? He's so cute.
14
00:00:28,550 --> 00:00:30,702
No, your tutor
friend from Germany.
15
00:00:30,726 --> 00:00:32,921
Mei-Tung was not my tutor,
she just assisted me
16
00:00:32,945 --> 00:00:34,836
in learning things I
didn't understand yet.
17
00:00:34,860 --> 00:00:36,360
What'd you get?
18
00:00:36,384 --> 00:00:37,752
It's the latest issue
19
00:00:37,776 --> 00:00:39,537
of the International
Physics Review.
20
00:00:39,561 --> 00:00:41,191
"Sheldon, check out page 58.
21
00:00:41,215 --> 00:00:42,453
"I never thought
I'd be published
22
00:00:42,477 --> 00:00:44,194
in such a prestigious journal."
23
00:00:44,218 --> 00:00:45,717
Wow, good for her.
24
00:00:45,741 --> 00:00:47,371
Good for her? What kind
of monster sends mail
25
00:00:47,395 --> 00:00:49,677
across multiple time zones just
to rub their success in my face?
26
00:00:49,701 --> 00:00:52,028
Indulging the
ramblings of a child.
27
00:00:52,052 --> 00:00:54,967
My respect for this esteemed
journal is plummeting.
28
00:00:55,968 --> 00:00:56,945
Oh, my.
29
00:00:56,969 --> 00:00:58,251
MARY: What is it?
30
00:00:58,275 --> 00:01:00,471
It's the paper I
wrote with Mei-Tung.
31
00:01:00,495 --> 00:01:01,776
I'm the coauthor of an article
32
00:01:01,800 --> 00:01:03,909
in a highly esteemed
physics journal.
33
00:01:03,933 --> 00:01:05,911
Well, that's neat, Sheldon.
34
00:01:05,935 --> 00:01:07,391
Neat is a robot that
doesn't look like a truck
35
00:01:07,415 --> 00:01:08,566
that turns into a truck.
36
00:01:08,590 --> 00:01:10,089
This treatise revolutionizes
37
00:01:10,113 --> 00:01:11,656
the theory of manifolds.
38
00:01:11,680 --> 00:01:13,701
What word would
you like me to use?
39
00:01:13,725 --> 00:01:16,095
How about... transformative?
40
00:01:16,119 --> 00:01:18,228
Sheldon, that's transformative.
41
00:01:18,252 --> 00:01:19,862
Thank you.
42
00:01:20,689 --> 00:01:22,797
- Hey.
- Hey, how was school?
43
00:01:22,821 --> 00:01:24,103
Good. I got an "A."
44
00:01:24,127 --> 00:01:27,019
That's amazing!
45
00:01:27,043 --> 00:01:28,281
She gets an "amazing"?
46
00:01:28,305 --> 00:01:29,848
All-all she did was
color inside the lines.
47
00:01:29,872 --> 00:01:30,849
She tell you?
48
00:01:30,873 --> 00:01:32,720
Yes, so great.
49
00:01:32,744 --> 00:01:35,114
Dad, I got published in
International Physics Review.
50
00:01:35,138 --> 00:01:36,507
Nice, buddy. [Pats back]
51
00:01:36,531 --> 00:01:38,185
Ooh, new boat catalog.
52
00:01:39,011 --> 00:01:42,208
♪ Nobody else is
stronger than I am ♪
53
00:01:42,232 --> 00:01:45,255
♪ Yesterday I moved a mountain
54
00:01:45,279 --> 00:01:47,126
♪ I bet I could be your hero
55
00:01:47,150 --> 00:01:50,608
♪ I am a mighty little man
56
00:01:50,632 --> 00:01:54,810
♪ I am a mighty little man. ♪
57
00:01:57,204 --> 00:01:59,443
MEEMAW: An "A"?
58
00:01:59,467 --> 00:02:00,835
That's nice, sweetie.
59
00:02:00,859 --> 00:02:02,489
It's Medford from
the year I was born.
60
00:02:02,513 --> 00:02:04,752
Aren't we going a little
overboard with this "A" thing?
61
00:02:04,776 --> 00:02:07,320
Hey, some of us
never got an "A."
62
00:02:07,344 --> 00:02:09,520
Really? Not even one?
63
00:02:11,043 --> 00:02:12,804
If only they graded lunch.
64
00:02:12,828 --> 00:02:15,415
I'll have you know,
I love my body.
65
00:02:15,439 --> 00:02:16,721
[chuckles] MARY: Shelly,
66
00:02:16,745 --> 00:02:19,115
tell your meemaw about
your fancy article.
67
00:02:19,139 --> 00:02:21,595
Gladly. As an alternative
to the Calabi-Yau manifold,
68
00:02:21,619 --> 00:02:23,162
we've come up with a new shape
69
00:02:23,186 --> 00:02:25,362
to compactify the extra
dimensions in string theory.
70
00:02:26,189 --> 00:02:28,036
Well
71
00:02:28,060 --> 00:02:29,497
hot dog.
72
00:02:30,237 --> 00:02:31,736
Hot dog?
73
00:02:31,760 --> 00:02:33,999
Maybe explain it a
little more simply.
74
00:02:34,023 --> 00:02:35,479
She means dumb it down.
75
00:02:35,503 --> 00:02:38,090
Hey. But, yeah.
76
00:02:38,114 --> 00:02:40,614
You know how a Moöbius
strip generalized
77
00:02:40,638 --> 00:02:42,268
to the third dimension
is a Klein bottle?
78
00:02:42,292 --> 00:02:43,704
Dumber.
79
00:02:43,728 --> 00:02:45,228
A Moöbius strip is a
two-dimensional manifold
80
00:02:45,252 --> 00:02:47,341
that's embedded in... Dumber.
81
00:02:48,168 --> 00:02:49,188
Do you know what a square is?
82
00:02:49,212 --> 00:02:51,059
- Yes.
- Cube?
83
00:02:51,083 --> 00:02:52,365
Of course.
84
00:02:52,389 --> 00:02:54,261
Then you know what
a C-8 octachoron is.
85
00:02:55,218 --> 00:02:57,264
And for your information,
I've lost a little weight.
86
00:03:00,267 --> 00:03:01,766
You got to eat them Cheerios,
87
00:03:01,790 --> 00:03:03,202
they're good for you.
88
00:03:03,226 --> 00:03:04,682
You can tell 'cause there
ain't no cartoon on the box.
89
00:03:04,706 --> 00:03:06,205
Now, Cocoa Puffs
90
00:03:06,229 --> 00:03:08,512
got that bird on 'em,
and he's cuckoo for 'em.
91
00:03:08,536 --> 00:03:11,428
Maybe she'd like some
bananas or some applesauce?
92
00:03:11,452 --> 00:03:13,125
She don't like none of that.
93
00:03:13,149 --> 00:03:14,648
Any of that.
94
00:03:14,672 --> 00:03:16,041
Any of what?
95
00:03:16,065 --> 00:03:18,217
She doesn't like any of that.
96
00:03:18,241 --> 00:03:19,610
That's what I said.
97
00:03:19,634 --> 00:03:22,202
No, you said, "She don't
like none of that."
98
00:03:23,115 --> 00:03:24,267
We're sayin' the same thang.
99
00:03:24,291 --> 00:03:27,618
No, we're saying the same thing.
100
00:03:27,642 --> 00:03:28,706
Exactly.
101
00:03:28,730 --> 00:03:29,837
And we aren't.
102
00:03:29,861 --> 00:03:30,752
We ain't?
103
00:03:30,776 --> 00:03:32,188
I just think you may want to try
104
00:03:32,212 --> 00:03:35,432
speaking more properly in
front of your daughter.
105
00:03:36,694 --> 00:03:38,281
Ain't nothin' wrong
with the way I talk.
106
00:03:38,305 --> 00:03:39,784
Lotta people talk like me.
107
00:03:40,568 --> 00:03:42,459
True, but maybe CeeCee will have
108
00:03:42,483 --> 00:03:45,549
better opportunities in
life if she's well-spoken.
109
00:03:45,573 --> 00:03:47,725
She don't even talk yet.
110
00:03:47,749 --> 00:03:50,597
No, she doesn't.
[chuckles softly]
111
00:03:50,621 --> 00:03:52,817
But she's listening
and she's learning,
112
00:03:52,841 --> 00:03:56,255
and we don't want her
first word to be "dang it."
113
00:03:56,279 --> 00:03:57,517
Better that than whatever
114
00:03:57,541 --> 00:03:59,215
the snooty version
of "dang it" is.
115
00:03:59,239 --> 00:04:00,912
It's "darn it."
116
00:04:00,936 --> 00:04:02,633
Dang it, I knew that.
117
00:04:03,895 --> 00:04:05,351
Remarkable work.
118
00:04:05,375 --> 00:04:06,744
Well done, lad.
119
00:04:06,768 --> 00:04:08,920
Yes, first paper
published at 14.
120
00:04:08,944 --> 00:04:11,357
Oh. You're officially
a wunderkind.
121
00:04:11,381 --> 00:04:13,707
Did you catch my sly
in-joke about a tesseract?
122
00:04:13,731 --> 00:04:15,056
Did I?
123
00:04:15,080 --> 00:04:16,275
I did.
124
00:04:16,299 --> 00:04:17,407
Did you?
125
00:04:17,431 --> 00:04:19,104
[quietly]: I don't know.
126
00:04:19,128 --> 00:04:21,478
It's refreshing to talk to
people who appreciate my work.
127
00:04:22,262 --> 00:04:23,630
Appreciate it, understand it,
128
00:04:23,654 --> 00:04:26,590
- and are inspired by it.
- Ditto, ditto and ditto.
129
00:04:26,614 --> 00:04:30,202
And I'm sure your
family is very proud.
130
00:04:30,226 --> 00:04:31,682
Yes, but not just me.
131
00:04:31,706 --> 00:04:34,293
Childish maps, impregnating
a woman out of wedlock
132
00:04:34,317 --> 00:04:36,058
they're proud of all their kids.
133
00:04:37,233 --> 00:04:40,560
The important thing is,
that kid belongs to us.
134
00:04:40,584 --> 00:04:42,562
He is our cash cow.
135
00:04:42,586 --> 00:04:43,781
Okay.
136
00:04:43,805 --> 00:04:45,435
Explain this to me so
I sound like I know
137
00:04:45,459 --> 00:04:47,698
what I'm talking about when
I shake the donor tree.
138
00:04:47,722 --> 00:04:52,006
Well, young Mr. Cooper has
reimagined string theory.
139
00:04:52,030 --> 00:04:54,574
And compactified dimensions
140
00:04:54,598 --> 00:04:55,967
like nobody's business.
141
00:04:55,991 --> 00:04:57,360
[both chuckle]
142
00:04:57,384 --> 00:05:00,058
You don't understand
this, do you?
143
00:05:00,082 --> 00:05:01,712
No. Not really.
144
00:05:01,736 --> 00:05:04,149
I mean, we get.
- What he's trying to do. - Absolutely.
145
00:05:04,173 --> 00:05:06,847
No, we don't really.
- Understand it. - Not a bit.
146
00:05:06,871 --> 00:05:09,981
So two of the top
minds at our school are
147
00:05:10,005 --> 00:05:11,417
flummoxed by a 14-year-old.
148
00:05:11,441 --> 00:05:13,550
Well, "flummoxed"
is a strong word.
149
00:05:13,574 --> 00:05:15,639
- But accurate.
- Accurate.
150
00:05:15,663 --> 00:05:18,772
Mm-hmm. Okay, maybe I
can sell this by saying
151
00:05:18,796 --> 00:05:20,644
that this is so advanced
152
00:05:20,668 --> 00:05:23,168
that even other
brilliant scientists
153
00:05:23,192 --> 00:05:24,387
don't understand it.
154
00:05:24,411 --> 00:05:25,649
Sexy.[growls]
155
00:05:25,673 --> 00:05:26,804
Don't do that.
156
00:05:27,979 --> 00:05:29,894
[phone ringing]
157
00:05:31,113 --> 00:05:32,133
Hello?
158
00:05:32,157 --> 00:05:34,092
This is she.
159
00:05:34,116 --> 00:05:37,032
- Oh, really?
- Who is it?
160
00:05:37,598 --> 00:05:38,966
If it's a guy about
a boat, hang up.
161
00:05:38,990 --> 00:05:41,534
One moment, please.
It's Princeton.
162
00:05:41,558 --> 00:05:44,058
They want to talk about
Sheldon going to grad school.
163
00:05:44,082 --> 00:05:45,364
Ooh, what are they offering?
164
00:05:45,388 --> 00:05:46,670
- I don't know.
- Full-ride?
165
00:05:46,694 --> 00:05:48,585
- I said I don't know.
- Well, ask 'em.
166
00:05:48,609 --> 00:05:49,847
I will if you'll shut up.
167
00:05:49,871 --> 00:05:52,153
Okay, but I wouldn't
use that tone.
168
00:05:52,177 --> 00:05:53,416
[knock at door]
169
00:05:53,440 --> 00:05:56,312
I'll get it. Remember,
cash is king.
170
00:05:58,880 --> 00:06:00,205
Well, howdy.
171
00:06:00,229 --> 00:06:01,772
Is this the Cooper residence?
172
00:06:01,796 --> 00:06:02,816
It is.
173
00:06:02,840 --> 00:06:04,862
Phil Lambert,
Stanford University.
174
00:06:04,886 --> 00:06:06,907
I was just passing
through Medford
175
00:06:06,931 --> 00:06:10,892
and I would love to talk to
you about your son's future.
176
00:06:11,893 --> 00:06:13,547
Come on in, Phil.
177
00:06:15,200 --> 00:06:16,700
Hey, Mare,
178
00:06:16,724 --> 00:06:19,422
tell Princeton, Stanford's
passing through.
179
00:06:25,820 --> 00:06:27,275
Well, thanks for stopping by.
180
00:06:27,299 --> 00:06:29,234
Well, I was kind of hoping
I could meet Sheldon.
181
00:06:29,258 --> 00:06:30,409
All in good time.
182
00:06:30,433 --> 00:06:31,976
We still got to whip
some of the lumps
183
00:06:32,000 --> 00:06:33,673
out of that offer of
yours. We'll be in touch.
184
00:06:33,697 --> 00:06:35,220
[stammers] Okay.
185
00:06:36,178 --> 00:06:37,764
Whip some of the lumps?
186
00:06:37,788 --> 00:06:40,506
Point is, Sheldon's
gobbledygook article
187
00:06:40,530 --> 00:06:41,855
got us a bidding war.
188
00:06:41,879 --> 00:06:43,466
George, what do you
know about grad school?
189
00:06:43,490 --> 00:06:46,120
Nothing, but I do know about
recruiting blue chip talent.
190
00:06:46,144 --> 00:06:48,384
These schools want
him, and we got him.
191
00:06:48,408 --> 00:06:50,429
He's not a prize
heifer to auction off.
192
00:06:50,453 --> 00:06:54,283
Mary, we got two average kids.
Let's cash in on the smart one.
193
00:06:57,329 --> 00:06:59,003
Do you think I talk funny?
194
00:06:59,027 --> 00:07:00,352
What'd my mom say?
195
00:07:00,376 --> 00:07:03,224
Just that I should
speak more proper.
196
00:07:03,248 --> 00:07:05,575
You're fine, and she should
mind her own business.
197
00:07:05,599 --> 00:07:09,056
Thanks, 'cause she's all worried
CeeCee's gonna sound like me.
198
00:07:09,080 --> 00:07:10,536
Oh.
199
00:07:10,560 --> 00:07:11,822
What?
200
00:07:12,780 --> 00:07:14,390
Nothing.
201
00:07:15,391 --> 00:07:16,934
You know,
202
00:07:16,958 --> 00:07:19,545
when I was a weather girl,
I took some speech classes,
203
00:07:19,569 --> 00:07:21,591
and they really seemed to help.
204
00:07:21,615 --> 00:07:23,268
Did you used to sound like me?
205
00:07:24,052 --> 00:07:27,055
Oh, sweetie, no. [Laughs]
206
00:07:29,013 --> 00:07:31,252
Incoming, nine o'clock.
207
00:07:31,276 --> 00:07:33,733
Well, I hope you two are happy.
208
00:07:33,757 --> 00:07:34,995
Sheldon is being recruited
209
00:07:35,019 --> 00:07:36,954
by Princeton, by Stanford,
210
00:07:36,978 --> 00:07:38,477
MIT, Caltech.
211
00:07:38,501 --> 00:07:40,958
We are losing him, and
you two have done nothing.
212
00:07:40,982 --> 00:07:42,481
What can we do?
213
00:07:42,505 --> 00:07:44,222
Those are some of the
best schools in the world.
214
00:07:44,246 --> 00:07:46,529
We have a wonderful graduate
program for physics.
215
00:07:46,553 --> 00:07:47,791
Actually...
216
00:07:47,815 --> 00:07:49,880
You're the chair
of the department.
217
00:07:49,904 --> 00:07:52,360
Yes, and the program
is far from wonderful.
218
00:07:52,384 --> 00:07:53,623
That said,
219
00:07:53,647 --> 00:07:56,887
our animal husbandry
department is first-rate.
220
00:07:56,911 --> 00:07:58,279
Fine. [Sighs]
221
00:07:58,303 --> 00:08:01,021
We have other cards to play. Uh
222
00:08:01,045 --> 00:08:03,589
we're near his family,
and he loves you two...
223
00:08:03,613 --> 00:08:05,591
God knows why,
224
00:08:05,615 --> 00:08:07,680
and most importantly,
225
00:08:07,704 --> 00:08:09,290
he hates change.
226
00:08:09,314 --> 00:08:12,337
I changed deodorants once.
He made me change it back.
227
00:08:12,361 --> 00:08:14,948
Apparently, I smelled
too outdoorsy.
228
00:08:14,972 --> 00:08:16,646
All right, look, we-we've
been catering to Sheldon
229
00:08:16,670 --> 00:08:17,734
and his family for years,
230
00:08:17,758 --> 00:08:19,475
so let's take advantage
231
00:08:19,499 --> 00:08:20,519
of what we know
232
00:08:20,543 --> 00:08:21,738
and use it to keep him
233
00:08:21,762 --> 00:08:23,130
at East Texas Tech.
234
00:08:23,154 --> 00:08:26,307
His mother is very religious.
235
00:08:26,331 --> 00:08:28,048
Someone might mention
236
00:08:28,072 --> 00:08:30,747
Caltech was founded
237
00:08:30,771 --> 00:08:32,009
by a Satanist.
238
00:08:32,033 --> 00:08:34,402
Good, good. Wait-wait,
is that true?
239
00:08:34,426 --> 00:08:37,231
Actually, I don't
care. We're using it.
240
00:08:37,255 --> 00:08:39,625
- It is true.
- And again, I don't care,
241
00:08:39,649 --> 00:08:41,956
So, what else we got?
242
00:08:43,305 --> 00:08:45,675
Eh, with all the freeways
and traffic in California,
243
00:08:45,699 --> 00:08:46,676
he's gonna need a car.
244
00:08:46,700 --> 00:08:48,068
George, he's 14.
245
00:08:48,092 --> 00:08:49,200
Right.
246
00:08:49,224 --> 00:08:50,984
He's gonna need a
car and a driver.
247
00:08:51,008 --> 00:08:52,333
We can arrange that.
248
00:08:52,357 --> 00:08:53,421
So, what do you say?
249
00:08:53,445 --> 00:08:54,814
Stephen Hawking
and Sheldon Cooper
250
00:08:54,838 --> 00:08:56,294
together at Caltech?
251
00:08:56,318 --> 00:08:57,991
It's very promising.
252
00:08:58,015 --> 00:08:59,645
And of course,
some of our alumni
253
00:08:59,669 --> 00:09:01,473
include John Kennedy,
254
00:09:01,497 --> 00:09:02,692
Franklin Roosevelt,
255
00:09:02,716 --> 00:09:04,476
newly appointed
Supreme Court Justice
256
00:09:04,500 --> 00:09:05,825
Ruth Bader Ginsburg.
257
00:09:05,849 --> 00:09:08,156
That's an awful
lot of Democrats.
258
00:09:08,939 --> 00:09:11,570
Although Harvard did have
some impressive alumni.
259
00:09:11,594 --> 00:09:12,832
Bunch of presidents
260
00:09:12,856 --> 00:09:15,182
and that gal on
the court. Mm-hmm.
261
00:09:15,206 --> 00:09:17,924
I thought U.T. was burnt orange?
262
00:09:17,948 --> 00:09:20,187
Oh, no, that's the
University of Texas.
263
00:09:20,211 --> 00:09:23,060
We're the University of
Toronto. Go, True Blue.
264
00:09:23,084 --> 00:09:24,409
Toronto?
265
00:09:24,433 --> 00:09:26,846
Yes, sir, we're the
Harvard of the North, eh.
266
00:09:26,870 --> 00:09:28,369
Well, you should
probably get going.
267
00:09:28,393 --> 00:09:29,980
Got a long trip ahead of you.
268
00:09:30,004 --> 00:09:31,851
I like everything
I'm hearing, but,
269
00:09:31,875 --> 00:09:33,636
at the end of the day,
this'll be Sheldon's choice.
270
00:09:33,660 --> 00:09:35,594
- Absolutely.
- Hang on a sec.
271
00:09:35,618 --> 00:09:37,596
I see an engineering department,
272
00:09:37,620 --> 00:09:39,511
a physics department,
computer lab.
273
00:09:39,535 --> 00:09:41,861
What I don't see is a church.
274
00:09:41,885 --> 00:09:44,211
Don't worry, we have a beautiful
275
00:09:44,235 --> 00:09:47,345
nondenominational
chapel built in 1956.
276
00:09:47,369 --> 00:09:48,738
Nondenominational?
277
00:09:48,762 --> 00:09:50,459
Everyone's welcome.
278
00:09:58,772 --> 00:09:59,966
STURGIS: Hello, Sheldon.
279
00:09:59,990 --> 00:10:01,359
LINKLETTER: There's my guy.
280
00:10:01,383 --> 00:10:02,708
Oh, hello.
281
00:10:02,732 --> 00:10:03,883
Is everything okay?
282
00:10:03,907 --> 00:10:05,015
Does something have to be wrong
283
00:10:05,039 --> 00:10:06,582
to hang out with a pal?
284
00:10:06,606 --> 00:10:08,061
Here at East Texas Tech,
285
00:10:08,085 --> 00:10:10,063
we're not just your
faculty, we're your friends.
286
00:10:10,087 --> 00:10:11,325
In the past, you made it
287
00:10:11,349 --> 00:10:12,413
very clear that
we're not friends.
288
00:10:12,437 --> 00:10:13,676
That's just me
289
00:10:13,700 --> 00:10:14,634
giving you the business
the way buddies do,
290
00:10:14,658 --> 00:10:17,027
you little scamp.
291
00:10:17,051 --> 00:10:19,029
Sorry, that was a little hard.
292
00:10:19,053 --> 00:10:21,118
We know this recruiting
thing can be stressful,
293
00:10:21,142 --> 00:10:24,164
and we just wanted to see
how you're holding up.
294
00:10:24,188 --> 00:10:25,731
It's actually not
stressful at all.
295
00:10:25,755 --> 00:10:28,255
My parents have been
handling most of it.
296
00:10:28,279 --> 00:10:29,648
That's great.
That's why it's good
297
00:10:29,672 --> 00:10:31,607
to have family close by.
298
00:10:31,631 --> 00:10:32,869
Friends and family
299
00:10:32,893 --> 00:10:35,654
just a hop, skip
and a jump away.
300
00:10:35,678 --> 00:10:37,090
I don't hop, skip or jump.
301
00:10:37,114 --> 00:10:38,396
See, that's that sense of humor
302
00:10:38,420 --> 00:10:40,528
that we get but
strangers may not.
303
00:10:40,552 --> 00:10:42,052
Yes. [Forced laughter]
304
00:10:42,076 --> 00:10:43,662
Son, I know you have
305
00:10:43,686 --> 00:10:45,098
a lot of options
for grad school,
306
00:10:45,122 --> 00:10:47,013
and I'm sure you'll
make the right choice
307
00:10:47,037 --> 00:10:49,015
for yourself and your
sweet, aging grandma.
308
00:10:49,039 --> 00:10:51,496
Who will miss you so
much if you leave.
309
00:10:51,520 --> 00:10:53,367
Moon Pie... isn't that
what she calls you?
310
00:10:53,391 --> 00:10:55,108
- Yes.
- Sweet.
311
00:10:55,132 --> 00:10:56,830
So sweet.
312
00:10:59,746 --> 00:11:01,811
Hey, what you doing?
313
00:11:01,835 --> 00:11:03,184
Reading.
314
00:11:03,967 --> 00:11:05,641
English Grammar and Compositio?
315
00:11:05,665 --> 00:11:06,946
It's Missy's.
316
00:11:06,970 --> 00:11:09,862
You know, you don't
have to do this.
317
00:11:09,886 --> 00:11:12,019
Well, I want to
do it for CeeCee.
318
00:11:12,889 --> 00:11:14,562
Well, maybe I can help.
319
00:11:14,586 --> 00:11:15,607
Yeah?
320
00:11:15,631 --> 00:11:16,695
Yeah, you don't need a book.
321
00:11:16,719 --> 00:11:18,416
Let's just start simple.
322
00:11:19,374 --> 00:11:23,136
Um, instead of
"ain't," try "isn't."
323
00:11:23,160 --> 00:11:25,138
That isn't gonna be a problem.
324
00:11:25,162 --> 00:11:29,142
There you go. Now,
let's work on "wasn't."
325
00:11:29,166 --> 00:11:30,230
Wadn't.
326
00:11:30,254 --> 00:11:31,797
Wasn't.
327
00:11:31,821 --> 00:11:33,016
Wadn't.
328
00:11:33,040 --> 00:11:34,800
See, I'm not hearing the "S."
329
00:11:34,824 --> 00:11:36,608
That's 'cause it wadn't there.
330
00:11:37,609 --> 00:11:39,326
GEORGE SR.: So, we've
narrowed it down to
331
00:11:39,350 --> 00:11:40,545
five schools.
332
00:11:40,569 --> 00:11:42,155
We got Caltech and
Stanford in California.
333
00:11:42,179 --> 00:11:43,809
- The left coast.
- Mom.
334
00:11:43,833 --> 00:11:44,897
It is.
335
00:11:44,921 --> 00:11:45,942
Can I continue?
336
00:11:45,966 --> 00:11:47,291
Also known as
337
00:11:47,315 --> 00:11:48,814
the land of fruits
and nuts. Continue.
338
00:11:48,838 --> 00:11:50,903
And on the East
Coast, we got MIT,
339
00:11:50,927 --> 00:11:52,426
Harvard and Princeton.
340
00:11:52,450 --> 00:11:53,514
Damn Yankees.
341
00:11:53,538 --> 00:11:55,932
We can't move the
schools, Connie.
342
00:11:56,933 --> 00:11:58,128
There's also East Texas Tech.
343
00:11:58,152 --> 00:11:59,695
Is that a school that
you're considering?
344
00:11:59,719 --> 00:12:01,740
I have friends there, and
it's close to all of you.
345
00:12:01,764 --> 00:12:03,699
Why would you want. - To be close to us?
- GEORGE SR.: Missy.
346
00:12:03,723 --> 00:12:05,222
This is your decision,
347
00:12:05,246 --> 00:12:07,050
but best I understand,
these other schools are
348
00:12:07,074 --> 00:12:10,618
the major leagues, and
East Texas Tech is T-ball.
349
00:12:10,642 --> 00:12:12,533
Please don't make
sports analogies.
350
00:12:12,557 --> 00:12:14,535
Fine.
351
00:12:14,559 --> 00:12:17,103
These schools are
like... Superman
352
00:12:17,127 --> 00:12:19,366
and East Texas Tech is like
353
00:12:19,390 --> 00:12:20,933
regular man?
354
00:12:20,957 --> 00:12:22,761
Better, I think.
355
00:12:22,785 --> 00:12:24,850
If you're worried
about being far away,
356
00:12:24,874 --> 00:12:26,678
they're all offering to pay for
357
00:12:26,702 --> 00:12:27,897
travel expenses so you can
358
00:12:27,921 --> 00:12:29,333
come home for the holidays.
359
00:12:29,357 --> 00:12:31,770
But to be clear,
you don't have to.
360
00:12:31,794 --> 00:12:33,859
And we can also
come and visit you.
361
00:12:33,883 --> 00:12:36,035
Ooh, free trip. I like that.
362
00:12:36,059 --> 00:12:38,124
You were just complaining
about these places.
363
00:12:38,148 --> 00:12:40,847
I can complain on a beach.
364
00:12:41,673 --> 00:12:43,564
This is a difficult decision.
365
00:12:43,588 --> 00:12:47,854
Which is why we're all
here to help you make it.
366
00:12:50,160 --> 00:12:51,964
FRESH PRINCE [on TV]:
♪ Now, this is a story
367
00:12:51,988 --> 00:12:53,487
♪ All about how my life got...
368
00:12:53,511 --> 00:12:54,967
Are we not done?
369
00:12:54,991 --> 00:12:57,298
It-it felt done.
370
00:13:08,657 --> 00:13:09,895
[knock on door]
371
00:13:09,919 --> 00:13:11,399
Come in.
372
00:13:12,313 --> 00:13:13,638
What are you doing?
373
00:13:13,662 --> 00:13:15,074
I can't sleep.
374
00:13:15,098 --> 00:13:17,120
This is the biggest
decision of my life.
375
00:13:17,144 --> 00:13:18,425
What's all this?
376
00:13:18,449 --> 00:13:19,600
I'm employing
377
00:13:19,624 --> 00:13:20,819
an algorithm to
assigns points to
378
00:13:20,843 --> 00:13:22,386
each school so I can
statistically decide
379
00:13:22,410 --> 00:13:23,735
which is the best.
380
00:13:23,759 --> 00:13:24,823
Hmm.
381
00:13:24,847 --> 00:13:27,154
How about "Eeny,
meeny, miny, moe"?
382
00:13:28,198 --> 00:13:29,306
I won't miss you.
383
00:13:29,330 --> 00:13:31,003
Same. What school's winning?
384
00:13:31,027 --> 00:13:32,918
I've narrowed it down
to Caltech and MIT.
385
00:13:32,942 --> 00:13:34,702
Geographically equidistant,
386
00:13:34,726 --> 00:13:36,574
so the travel time home
would be about the same.
387
00:13:36,598 --> 00:13:38,663
Caltech has Stephen
Hawking, which is exciting,
388
00:13:38,687 --> 00:13:40,012
but he hasn't won a Nobel Prize,
389
00:13:40,036 --> 00:13:42,710
unlike Henry Kendall at
MIT, who recently did.
390
00:13:42,734 --> 00:13:44,364
What's this little guy?
391
00:13:44,388 --> 00:13:46,192
Both schools'
mascot is a beaver.
392
00:13:46,216 --> 00:13:47,541
Not pertinent to my needs,
393
00:13:47,565 --> 00:13:50,283
but amusing nonetheless. Mm.
394
00:13:50,307 --> 00:13:51,894
Well, if you want my opinion,
395
00:13:51,918 --> 00:13:53,721
I say pick the one that's
near the beach and Hollywood.
396
00:13:53,745 --> 00:13:55,593
I hate those. Advantage MIT.
397
00:13:55,617 --> 00:13:57,377
Where's that? Boston.
398
00:13:57,401 --> 00:13:59,249
So, what's your gut say?
399
00:13:59,273 --> 00:14:01,904
It doesn't say anything.
It's not a thinking organ.
400
00:14:01,928 --> 00:14:04,994
Fine, what's your...
Spidey-sense tell you?
401
00:14:05,018 --> 00:14:08,824
Spidey-sense warns Peter
Parker of imminent danger.
402
00:14:08,848 --> 00:14:10,675
It doesn't help
him pick schools.
403
00:14:11,502 --> 00:14:13,480
Well, the important thing is,
404
00:14:13,504 --> 00:14:15,395
no matter where you go,
405
00:14:15,419 --> 00:14:18,770
I'm gonna turn this room
into a dance studio.
406
00:14:19,815 --> 00:14:21,469
Mm-hmm.
407
00:14:26,256 --> 00:14:27,475
[knock at door]
408
00:14:28,302 --> 00:14:29,801
Howdy.
409
00:14:29,825 --> 00:14:31,237
Well, howdy yourself.
410
00:14:31,261 --> 00:14:33,152
Is this a bad time?
411
00:14:33,176 --> 00:14:34,545
No, but Sheldon's not here,
412
00:14:34,569 --> 00:14:36,155
if you were hoping
to talk to him.
413
00:14:36,179 --> 00:14:39,332
No, I was fixing to talk
to you and your hubby.
414
00:14:39,356 --> 00:14:41,010
Come on in.
415
00:14:41,881 --> 00:14:43,206
I brought you some pecan pie
416
00:14:43,230 --> 00:14:45,425
and some beer to wash it down.
417
00:14:45,449 --> 00:14:46,687
You didn't have to do that.
418
00:14:46,711 --> 00:14:48,341
Oh, it's no problem.
419
00:14:48,365 --> 00:14:49,995
It's my ding-dang pleasure.
420
00:14:50,019 --> 00:14:52,804
Okay. George?
421
00:14:53,631 --> 00:14:55,242
President Hagemeyer.
422
00:14:56,025 --> 00:14:57,524
This is a real honor,
having you visit.
423
00:14:57,548 --> 00:15:00,788
Oh, stop it with that
President nonsense.
424
00:15:00,812 --> 00:15:02,921
It's Linda... y'all.
425
00:15:02,945 --> 00:15:05,924
Okay, Linda, so how
can we help you?
426
00:15:05,948 --> 00:15:08,318
No, no, no, how can I help you?
427
00:15:08,342 --> 00:15:09,623
Gee, I don't know.
428
00:15:09,647 --> 00:15:11,103
Rain gutters could use cleaning.
429
00:15:11,127 --> 00:15:12,800
- George.
- Just a joke.
430
00:15:12,824 --> 00:15:14,802
Well, it doesn't have to be.
431
00:15:14,826 --> 00:15:16,848
You got a ladder and some
gloves, I'm your gal.
432
00:15:16,872 --> 00:15:17,893
[chuckles]
433
00:15:17,917 --> 00:15:19,807
And I guess that's why I'm here.
434
00:15:19,831 --> 00:15:22,201
You know, everybody's rolling
out the red carpet for Sheldon,
435
00:15:22,225 --> 00:15:23,637
as they should.
436
00:15:23,661 --> 00:15:26,292
But, I mean, who's
looking after your needs?
437
00:15:26,316 --> 00:15:28,642
Our needs? I don't understand.
438
00:15:28,666 --> 00:15:31,341
Wouldn't you like
all your children
439
00:15:31,365 --> 00:15:32,472
to be college graduates?
440
00:15:32,496 --> 00:15:34,846
[laughs]
441
00:15:35,760 --> 00:15:36,868
Wait, are you serious?
442
00:15:36,892 --> 00:15:39,001
I'm in a position to offer
443
00:15:39,025 --> 00:15:42,439
a full scholarship to
Sheldon's twin sister,
444
00:15:42,463 --> 00:15:44,920
his older brother,
and I understand
445
00:15:44,944 --> 00:15:46,486
there's a grandchild in the mix.
446
00:15:46,510 --> 00:15:49,054
Just imagine how
expensive tuition will be
447
00:15:49,078 --> 00:15:50,838
18 years from now.
448
00:15:50,862 --> 00:15:53,972
Wow, that is very generous.
449
00:15:53,996 --> 00:15:56,148
No, no, no, I don't...
I don't think so.
450
00:15:56,172 --> 00:15:57,497
No, I think it's just
451
00:15:57,521 --> 00:16:01,893
giving you good,
hardworking folk
452
00:16:01,917 --> 00:16:03,527
what you deserve.
453
00:16:04,441 --> 00:16:05,766
I don't know what to say.
454
00:16:05,790 --> 00:16:08,378
Yeah, we... we'll have
to talk it over a little.
455
00:16:08,402 --> 00:16:11,685
At the end of the day, it's
still Sheldon's decision.
456
00:16:11,709 --> 00:16:14,036
Oh, of course, but-but it's
also a family decision,
457
00:16:14,060 --> 00:16:18,214
and that is what East
Texas Tech is all about.
458
00:16:18,238 --> 00:16:19,693
Family.
459
00:16:19,717 --> 00:16:23,460
Or, as I like to say, kin.
460
00:16:26,159 --> 00:16:29,747
[enunciating]: Your mother
has been helping me,
461
00:16:29,771 --> 00:16:32,576
and it has not been easy.
462
00:16:32,600 --> 00:16:35,840
But I'm going to
463
00:16:35,864 --> 00:16:38,780
keep working on it for you.
464
00:16:39,781 --> 00:16:41,478
Okay, let's get you cleaned up.
465
00:16:42,262 --> 00:16:44,066
See? He's tryin'.
466
00:16:44,090 --> 00:16:45,613
Try-ing.
467
00:16:46,614 --> 00:16:48,896
It's nice to see.
Who's ready for coffee?
468
00:16:48,920 --> 00:16:52,141
I believe you mean,
"Whom's ready for coffee?"
469
00:16:53,273 --> 00:16:54,380
Whom's?
470
00:16:54,404 --> 00:16:56,972
Oh, let him have this one.
471
00:17:00,019 --> 00:17:01,411
STURGIS: Sheldon?
472
00:17:02,282 --> 00:17:03,389
Which is better?
473
00:17:03,413 --> 00:17:05,130
One or two?
474
00:17:05,154 --> 00:17:07,026
One, two?
475
00:17:07,635 --> 00:17:09,569
Hat I'll never wear one,
hat I'll never wear two.
476
00:17:09,593 --> 00:17:10,831
Are you okay?
477
00:17:10,855 --> 00:17:12,703
No, I didn't sleep
at all last night.
478
00:17:12,727 --> 00:17:14,052
For the life of me, I
can't decide between
479
00:17:14,076 --> 00:17:15,488
Caltech and MIT.
480
00:17:15,512 --> 00:17:17,055
No matter how I analyze it,
481
00:17:17,079 --> 00:17:18,056
how I break it down,
482
00:17:18,080 --> 00:17:19,753
they're basically equal.
483
00:17:19,777 --> 00:17:21,842
Great, then just pick
the one you want.
484
00:17:21,866 --> 00:17:23,931
What I want is to not have
to make this decision.
485
00:17:23,955 --> 00:17:27,481
Well, you could
always stay here.
486
00:17:28,308 --> 00:17:30,416
Maybe you're right. Maybe
deciding not to decide
487
00:17:30,440 --> 00:17:32,244
is the best decision
I can decide.
488
00:17:32,268 --> 00:17:33,245
Possibly.
489
00:17:33,269 --> 00:17:34,551
After all, an object at rest
490
00:17:34,575 --> 00:17:36,074
stays at rest.
That's just physics.
491
00:17:36,098 --> 00:17:38,753
The kind of physics
we understand.
492
00:17:39,580 --> 00:17:40,992
Very well, I'll stay here,
493
00:17:41,016 --> 00:17:42,298
I'll work with you two,
and everything will be...
494
00:17:42,322 --> 00:17:44,430
Stop.
495
00:17:44,454 --> 00:17:46,084
I can't do this.
496
00:17:46,108 --> 00:17:48,782
I'm glad you said that.
I'm also having qualms.
497
00:17:48,806 --> 00:17:50,610
- What are you talking about?
- You.
498
00:17:50,634 --> 00:17:52,873
We have to do the
right thing for him.
499
00:17:52,897 --> 00:17:54,136
And for science.
500
00:17:54,160 --> 00:17:55,441
So, we're in agreement?
501
00:17:55,465 --> 00:17:56,964
Consequences be damned.
502
00:17:56,988 --> 00:17:59,271
Will someone please
tell me what's going on?
503
00:17:59,295 --> 00:18:02,274
Sheldon, you can't stay here.
504
00:18:02,298 --> 00:18:04,146
- Why?
- You've outgrown us.
505
00:18:04,170 --> 00:18:06,496
Me, literally.
506
00:18:06,520 --> 00:18:08,628
You deserve the best
education possible.
507
00:18:08,652 --> 00:18:11,090
You're going to do
great things, Sheldon.
508
00:18:12,526 --> 00:18:14,591
And we're proud to have been
509
00:18:14,615 --> 00:18:17,008
a small part of your journey.
510
00:18:18,140 --> 00:18:19,291
So, where should I go?
511
00:18:19,315 --> 00:18:20,838
Caltech. MIT.
512
00:18:23,189 --> 00:18:25,428
[sportscaster speaking
indistinctly on TV]
513
00:18:25,452 --> 00:18:28,716
Mom, Dad, I've made a decision.
514
00:18:30,370 --> 00:18:31,893
All right.
515
00:18:32,676 --> 00:18:35,220
I'm going to MIT.
516
00:18:35,244 --> 00:18:37,004
ADULT SHELDON: I know
what you're thinking.
517
00:18:37,028 --> 00:18:38,813
Wait for it.
518
00:18:39,596 --> 00:18:41,052
I'm so excited to visit MIT.
519
00:18:41,076 --> 00:18:42,860
Me, too.
520
00:18:44,079 --> 00:18:45,926
Proud of you, son.
521
00:18:45,950 --> 00:18:47,082
Thank you, Dad.
522
00:18:52,392 --> 00:18:53,847
Caltech?
523
00:18:53,871 --> 00:18:55,482
Caltech.
524
00:18:56,439 --> 00:18:57,875
ADULT SHELDON: Told you.
525
00:19:03,098 --> 00:19:04,771
I don't know what
to tell you, Linda.
526
00:19:04,795 --> 00:19:05,946
We begged him to stay.
527
00:19:05,970 --> 00:19:07,078
I got down on my knees,
528
00:19:07,102 --> 00:19:09,211
and, well, John
was already there.
529
00:19:09,235 --> 00:19:12,518
We did everything we
could to keep him.
530
00:19:12,542 --> 00:19:16,348
I wore a cowboy hat and offered
a scholarship to a baby.
531
00:19:16,372 --> 00:19:18,611
Ooh. You win.
532
00:19:18,635 --> 00:19:19,960
Damn straight.
533
00:19:19,984 --> 00:19:21,179
I'd like to propose a toast.
534
00:19:21,203 --> 00:19:25,792
To our complete and utter
535
00:19:25,816 --> 00:19:27,142
lack of integrity.[chuckles]
536
00:19:27,166 --> 00:19:28,471
Hear, hear. Hear, hear.
537
00:19:32,954 --> 00:19:35,759
Captioning sponsored by CBS.
538
00:19:35,783 --> 00:19:39,154
WARNER BROS. TELEVISION
539
00:19:39,178 --> 00:19:41,808
and TOYOTA.
540
00:19:41,832 --> 00:19:44,879
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
37441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.