Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:06,480
Previously on Velma...
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,759
Fred, this is my living grandmother,
Dr. Edna Perdue.
3
00:00:11,400 --> 00:00:12,439
What?
4
00:00:12,439 --> 00:00:16,079
Oh, God. No.
My mother really was a killer.
5
00:00:17,559 --> 00:00:20,960
Wait. What's going on?
What am I?
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,800
Velma, I have to tell you something.
7
00:00:24,839 --> 00:00:26,719
I really like Amber.
8
00:00:27,320 --> 00:00:28,600
Okay...
9
00:00:28,600 --> 00:00:33,079
But I like you more.
And that's it.
10
00:00:33,079 --> 00:00:34,679
That's all I have to tell you.
11
00:00:36,479 --> 00:00:40,000
So not only were all the victims aware
of Project SCOOBI,
12
00:00:40,000 --> 00:00:42,439
they took a meeting
with a lawyer at the hospital.
13
00:00:42,439 --> 00:00:43,960
Do you remember
what he looked like?
14
00:00:43,960 --> 00:00:45,960
Yes. It was your dad.
15
00:00:46,640 --> 00:00:47,640
What?
16
00:00:50,399 --> 00:00:52,399
Spend enough time
solving mysteries,
17
00:00:52,399 --> 00:00:54,679
and you learn that
everyone's hiding something.
18
00:00:54,679 --> 00:00:56,799
I don't know nothing
about no murders.
19
00:00:56,799 --> 00:00:59,079
Well, we tried.
Can't blame us for asking.
20
00:00:59,079 --> 00:01:01,920
You also learn that
people hate hiding things.
21
00:01:01,920 --> 00:01:05,319
Okay, fine. You got me.
I'll tell you everything I know.
22
00:01:05,319 --> 00:01:07,920
Telling the truth always feels better,
which is great,
23
00:01:07,920 --> 00:01:10,280
because in addition to saving lives
and helping people,
24
00:01:10,280 --> 00:01:12,120
another reason
I love solving mysteries
25
00:01:12,120 --> 00:01:13,680
is to hear people's messed up junk.
26
00:01:14,319 --> 00:01:17,400
Stop. This messed up junk
is classified.
27
00:01:17,400 --> 00:01:21,120
I'm shutting this interrogation down
on behalf of the US military.
28
00:01:21,120 --> 00:01:23,959
But just like a man with a big,
expensive car,
29
00:01:23,959 --> 00:01:26,560
you can't keep your messed up
junk hidden forever.
30
00:01:26,560 --> 00:01:29,280
Secure the area.
No one gets in or out.
31
00:01:29,280 --> 00:01:31,640
You have to tell Velma
what you know.
32
00:01:31,640 --> 00:01:33,040
And stop making toilet wine.
33
00:01:33,040 --> 00:01:35,079
You're under military
house arrest, not in jail.
34
00:01:35,079 --> 00:01:37,079
Telling Velma
would only make things worse.
35
00:01:37,079 --> 00:01:39,439
Also did you put my shiv
in the dishwasher?
36
00:01:39,439 --> 00:01:41,560
Telling me what?
How you know about the murders?
37
00:01:41,560 --> 00:01:43,200
How you're the link
between all the victims?
38
00:01:43,200 --> 00:01:46,159
- Why the toilet is stained purple?
- I can't talk about the murders, Velma.
39
00:01:46,159 --> 00:01:47,920
The army would disappear me forever.
40
00:01:47,920 --> 00:01:50,439
Sophie wants me to tell you
that the night after the seance...
41
00:01:50,439 --> 00:01:54,719
Daddy and I saw
Daphne cheat on you.
42
00:01:54,719 --> 00:01:56,319
What? Give me your shiv.
43
00:02:04,519 --> 00:02:08,479
Oh, God. See, this is why
we don't do chores, Amanda.
44
00:02:08,479 --> 00:02:10,639
So that's what
my dad said happened.
45
00:02:10,639 --> 00:02:13,199
And now, I don't know what to do.
Do I break up with her?
46
00:02:13,199 --> 00:02:15,400
Or do I hold it against her
and use it as an excuse
47
00:02:15,400 --> 00:02:17,759
for every bad thing I do
for the rest of my life?
48
00:02:17,759 --> 00:02:19,360
You came to the right place.
49
00:02:19,360 --> 00:02:22,800
As popular girls, we're experts
in cheating and getting cheated on.
50
00:02:22,800 --> 00:02:25,680
And this is really bad. I mean,
you didn't just get cheated on.
51
00:02:25,680 --> 00:02:28,439
You got cheated on before tomorrow's
field trip to Sacramento.
52
00:02:28,439 --> 00:02:30,039
It's a six-hour
bus ride to the city
53
00:02:30,039 --> 00:02:32,039
equivalent of a six-hour
bus ride.
54
00:02:32,039 --> 00:02:33,560
You know what that means.
55
00:02:33,560 --> 00:02:36,919
Oh, no. Bus gossip.
Rumors expand to fill the boredom,
56
00:02:36,919 --> 00:02:39,439
destroying innocent reputations
just for fun.
57
00:02:39,439 --> 00:02:41,520
Mary Louis had to get
an emotional support dog
58
00:02:41,520 --> 00:02:44,360
just because kids said she put her
mouth on the water fountain.
59
00:02:44,360 --> 00:02:46,719
And it wasn't even her.
It was me.
60
00:02:46,719 --> 00:02:49,000
Okay. But won't everyone
just be focused on the fact
61
00:02:49,000 --> 00:02:52,439
Gigi's dad has my dad under house
arrest in connection to the murders?
62
00:02:52,439 --> 00:02:54,120
Only if we fight about it.
63
00:02:54,120 --> 00:02:56,240
And as always, my dad
promised me a new phone
64
00:02:56,240 --> 00:02:57,759
if I swallowed my questions
about his work.
65
00:02:57,759 --> 00:02:59,439
- So I'm good if you are.
- I am.
66
00:02:59,439 --> 00:03:02,039
But how do I keep people
from seeing things aren't normal
67
00:03:02,039 --> 00:03:04,879
between Daphne and me
and spreading mean rumors?
68
00:03:04,879 --> 00:03:07,719
Maybe we just need to talk it out.
Womano a womano.
69
00:03:07,719 --> 00:03:10,400
Talk it out?
This isn't Camp David, Velma!
70
00:03:10,400 --> 00:03:12,599
And it's not just
your reputation on the line.
71
00:03:12,599 --> 00:03:15,360
If Daphne doesn't pay,
she'll cheat on you again.
72
00:03:15,759 --> 00:03:16,919
I know I would!
73
00:03:16,919 --> 00:03:19,879
So the plan is you'll become
the best girlfriend ever.
74
00:03:19,879 --> 00:03:22,360
Like, take her podcast
recommendations level girlfriend,
75
00:03:22,360 --> 00:03:26,039
but also keep her at a distance
to make her want you like crazy.
76
00:03:26,039 --> 00:03:28,560
Then when you have her
in the palm of your hand,
77
00:03:28,560 --> 00:03:30,080
you confront her about cheating
78
00:03:30,080 --> 00:03:32,759
in the middle of the State Capitol
building rotunda.
79
00:03:32,759 --> 00:03:35,120
The only thing people will
gossip about after that
80
00:03:35,120 --> 00:03:37,560
is where we should hold
Daphne's social funeral.
81
00:03:37,560 --> 00:03:40,599
So the only way to keep from being
destroyed socially by rumors
82
00:03:40,599 --> 00:03:42,800
is to destroy Daphne first?
83
00:03:42,800 --> 00:03:45,960
Exactly. You're, like,
so good at being popular.
84
00:03:46,759 --> 00:03:49,240
Okay,
if that's how it has to be.
85
00:03:50,360 --> 00:03:54,919
Good morning, class.
It's field trip time.
86
00:03:54,919 --> 00:03:58,319
As devoted mothers,
we'll be your chaperones.
87
00:03:58,319 --> 00:04:01,120
And as victims
of education budget cuts,
88
00:04:01,120 --> 00:04:03,039
we'll also be your tour guides.
89
00:04:03,039 --> 00:04:04,960
So today, we'll see the Capitol,
90
00:04:04,960 --> 00:04:07,199
learn Leland Stanford
was a monster...
91
00:04:07,199 --> 00:04:09,719
And then end the day
by forgetting all our troubles
92
00:04:09,719 --> 00:04:10,960
at the amusement park.
93
00:04:13,520 --> 00:04:15,680
Wait. Why aren't you cheering?
We're kids.
94
00:04:15,680 --> 00:04:19,319
Amusement parks were made for us
and adults with bad personalities.
95
00:04:19,720 --> 00:04:20,720
Do we tell him?
96
00:04:20,720 --> 00:04:24,040
He might go "minorly-inconvenienced
teenager" on us.
97
00:04:24,759 --> 00:04:28,480
Sweetie, look around.
You're not in middle school anymore.
98
00:04:28,480 --> 00:04:30,800
The only roller coaster
these kids care about
99
00:04:30,800 --> 00:04:33,000
is the emotional roller coaster
of hooking up.
100
00:04:33,000 --> 00:04:35,199
What? That can't be true.
101
00:04:39,959 --> 00:04:42,079
- Did you bring it?
- One blanket to cover us.
102
00:04:42,079 --> 00:04:44,560
People will think we're napping,
but really, we're hooking up.
103
00:04:44,560 --> 00:04:46,160
Brilliant. Just one thing.
104
00:04:46,160 --> 00:04:47,920
Have you thought about
how we hook up?
105
00:04:47,920 --> 00:04:50,519
I'm down for anything.
I just don't want to get a concussion.
106
00:04:50,519 --> 00:04:52,959
Okay, well, tell me
if I'm moving too fast.
107
00:04:52,959 --> 00:04:56,079
But I thought maybe
we could read to each other
108
00:04:56,079 --> 00:04:59,000
from the classic,
erotically charged novel,
109
00:04:59,000 --> 00:05:00,120
Portnoy's Complaint?
110
00:05:00,120 --> 00:05:01,879
Oh, Norville!
111
00:05:02,600 --> 00:05:06,560
Okay. I spent all night imagining
Daphne's make out sesh with Amber
112
00:05:06,560 --> 00:05:08,240
to psych myself up to destroy her.
113
00:05:08,240 --> 00:05:11,519
- Wait. No. I'm starting to cry.
- Velma, play it cool.
114
00:05:11,519 --> 00:05:14,279
Bus gossip is a terrible beast,
and it feasts on tears.
115
00:05:15,079 --> 00:05:18,079
We haven't even left yet
and we already have a crier.
116
00:05:18,079 --> 00:05:20,800
- Oh, no.
- Hey, Velma. what's wrong?
117
00:05:20,800 --> 00:05:22,160
Nothing, nothing.
118
00:05:22,160 --> 00:05:24,720
I'm just overwhelmed
by this opportunity to hug you.
119
00:05:24,720 --> 00:05:26,319
Damn it. False alarm.
120
00:05:26,319 --> 00:05:28,439
Well, then, good thing
I brought a blanket.
121
00:05:29,439 --> 00:05:31,959
But I actually
have to sit next to Gigi.
122
00:05:31,959 --> 00:05:35,040
As long as we seem good
with her dad detaining my dad,
123
00:05:35,040 --> 00:05:36,439
the kids won't be interested
in gossip.
124
00:05:36,439 --> 00:05:39,279
And we are good. Thanks to my dad's
preference to bribe me
125
00:05:39,279 --> 00:05:41,360
rather than just tell me
what the hell is going on.
126
00:05:41,360 --> 00:05:43,720
- It's all good.
- Are you sure?
127
00:05:43,720 --> 00:05:46,600
I always thought that when I was
on the California 33 North,
128
00:05:46,600 --> 00:05:48,360
it would be with my girlfriend,
129
00:05:48,360 --> 00:05:50,360
spreading mean rumors
to pass the time.
130
00:05:50,360 --> 00:05:52,600
I know. But since
we can't sit together,
131
00:05:52,600 --> 00:05:53,959
I made you this care package.
132
00:05:55,079 --> 00:05:57,600
Face lotion and body lotion.
133
00:05:57,600 --> 00:05:58,680
And hand lotion.
134
00:05:58,680 --> 00:06:00,639
Is it all lotion?
Because that's my dream gift.
135
00:06:01,399 --> 00:06:04,560
- Why are you acting weird, Velma?
- You're acting weird, Amber.
136
00:06:05,160 --> 00:06:07,800
- Drama.
- I mean, see you on the bus.
137
00:06:10,600 --> 00:06:14,160
Well, this care package
makes me feel even worse, Amber.
138
00:06:14,160 --> 00:06:16,279
We have to tell her
what we did,
139
00:06:16,279 --> 00:06:18,680
even if it threatens
your moral superiority.
140
00:06:18,680 --> 00:06:21,240
What we did?
That was all you.
141
00:06:21,240 --> 00:06:23,199
And I'll always be morally superior.
142
00:06:23,199 --> 00:06:25,680
I'm the only one in school
not looking at Brenda's nudes.
143
00:06:25,680 --> 00:06:27,800
- That's an MRI.
- I don't have time for this.
144
00:06:27,800 --> 00:06:29,160
I have to talk to Fred.
145
00:06:29,560 --> 00:06:33,480
Fred. Hey, I have something
that might interest you.
146
00:06:33,480 --> 00:06:36,120
And not just the novelty of a pairing
we haven't seen before.
147
00:06:36,759 --> 00:06:38,920
Sacramento is
a deeply haunted place.
148
00:06:38,920 --> 00:06:40,079
Want to catch a ghost?
149
00:06:40,079 --> 00:06:42,279
Nah. Now that I know that
my mom wasn't possessed,
150
00:06:42,279 --> 00:06:45,639
I don't believe in ghosts.
Except for the ghost of my childhood.
151
00:06:48,920 --> 00:06:50,680
Look who's trying
to claw their way
152
00:06:50,680 --> 00:06:52,759
back up the social ladder
after the seance.
153
00:06:52,759 --> 00:06:54,240
I don't know
what you're talking about,
154
00:06:54,240 --> 00:06:56,560
But given the number
of ghosts in the Capitol,
155
00:06:56,560 --> 00:07:00,160
by the end of this field trip,
you'll be begging me to do a seance.
156
00:07:01,920 --> 00:07:03,279
Ghosts?
157
00:07:09,079 --> 00:07:11,120
Norville,
you're not hooking up.
158
00:07:11,120 --> 00:07:13,560
You're just reading about
the Jewish American experience.
159
00:07:13,560 --> 00:07:15,920
Like me, you must be
saving your body
160
00:07:15,920 --> 00:07:17,319
for the amusement park.
161
00:07:17,319 --> 00:07:19,279
Please. I can't even go.
162
00:07:19,279 --> 00:07:21,959
The park says I count as a beverage
in a glass container.
163
00:07:21,959 --> 00:07:24,000
And why are you
even talking to us?
164
00:07:24,000 --> 00:07:26,040
Aren't you mad that I forced you
to meet my grandmother
165
00:07:26,040 --> 00:07:27,560
and accept
your mom's a serial killer?
166
00:07:27,560 --> 00:07:30,480
No. Now that I have the truth,
I can finally move on.
167
00:07:30,480 --> 00:07:33,199
Plus, we're about to be
in coaster heaven.
168
00:07:33,199 --> 00:07:36,160
They call it that 'cause of all
the people who've died there.
169
00:07:36,160 --> 00:07:37,959
Now, since you're not
doing anything,
170
00:07:37,959 --> 00:07:40,720
what are your top 50
favorite rides?
171
00:07:44,040 --> 00:07:46,120
What's the bus gossip?
Anything about me?
172
00:07:48,040 --> 00:07:50,240
Billy's losing his virginity
on this trip.
173
00:07:51,519 --> 00:07:53,240
Portnoy masturbated
with a liver.
174
00:07:53,240 --> 00:07:55,000
I, like, heard Daphne...
175
00:07:55,720 --> 00:07:57,639
- What?
- Shh! I didn't get it.
176
00:07:58,560 --> 00:08:00,160
I also heard Daphne...
177
00:08:00,959 --> 00:08:02,600
I keep missing it.
Help me.
178
00:08:03,480 --> 00:08:05,639
Are you guys talking about
how sad Daphne is
179
00:08:05,639 --> 00:08:07,560
that Velma is sitting with Gigi?
180
00:08:08,279 --> 00:08:10,360
No one suspects
that Daphne cheated on me.
181
00:08:10,360 --> 00:08:13,040
- Your plan is working great.
- What plan?
182
00:08:13,040 --> 00:08:16,199
My plan to sound
totally unsuspicious.
183
00:08:16,199 --> 00:08:17,279
Okay.
184
00:08:17,279 --> 00:08:20,839
I got passed a note that someone wants
to see you at the back of the bus.
185
00:08:23,839 --> 00:08:26,040
There's no one here.
So who wrote this?
186
00:08:26,040 --> 00:08:27,519
It was me.
187
00:08:28,240 --> 00:08:31,199
Dad? You escaped house arrest
and you're here?
188
00:08:31,199 --> 00:08:33,840
I'd rather you be the serial killer
than a bus perv.
189
00:08:33,840 --> 00:08:35,919
I'm not a bus perv
or the serial killer.
190
00:08:35,919 --> 00:08:37,279
I'm trying to figure out
what's going on.
191
00:08:37,279 --> 00:08:38,600
And Don will never suspect
192
00:08:38,600 --> 00:08:40,399
I escaped house arrest
to go to Sacramento.
193
00:08:40,399 --> 00:08:42,360
It's a lateral move.
Now pay attention.
194
00:08:42,360 --> 00:08:45,159
This flash drive contains
top secret military info
195
00:08:45,159 --> 00:08:47,039
I ripped off of Don's laptop
this morning
196
00:08:47,039 --> 00:08:49,080
as he exercised like a chump.
197
00:08:49,080 --> 00:08:52,159
It might explain why men connected
to Project SCOOBI are dying,
198
00:08:52,159 --> 00:08:53,879
but we need to find
a computer at the Capitol
199
00:08:53,879 --> 00:08:55,480
and print whatever info
was on this drive.
200
00:08:55,480 --> 00:08:57,120
But someone will need
to use the bathroom.
201
00:08:57,120 --> 00:08:58,639
Sure, they're under
their blankets now,
202
00:08:58,639 --> 00:09:01,480
but some of these kids will want
to enter the eight-foot high club.
203
00:09:01,480 --> 00:09:05,720
And I need you to make sure
that no one comes in here.
204
00:09:05,720 --> 00:09:08,960
No. Please, Dad.
You don't know what you're asking.
205
00:09:08,960 --> 00:09:12,279
The gossip will destroy me
before I can destroy Daphne.
206
00:09:12,279 --> 00:09:15,600
Velma, I don't know what that means,
but lives are at stake.
207
00:09:15,600 --> 00:09:16,639
Okay.
208
00:09:18,559 --> 00:09:21,200
Nobody go in there
for the rest of the ride.
209
00:09:21,200 --> 00:09:22,720
If you know what I mean.
210
00:09:22,720 --> 00:09:25,720
Oh, man.
Velma destroyed the bathroom.
211
00:09:25,720 --> 00:09:26,720
Everyone, gossip.
212
00:09:27,960 --> 00:09:30,799
I also heard it was her mouth
that touched the water fountain,
213
00:09:30,799 --> 00:09:32,279
and she liked it.
214
00:09:35,480 --> 00:09:38,080
I meant you should put up
an out of order sign.
215
00:09:38,919 --> 00:09:40,200
What have I done?
216
00:09:46,080 --> 00:09:47,480
Hey, guys, wait for me.
217
00:09:47,480 --> 00:09:49,159
No! We don't know you, Velma.
218
00:09:51,360 --> 00:09:52,679
Velma, over here!
219
00:09:52,679 --> 00:09:54,519
Dad, you can't be
out in the open.
220
00:09:54,519 --> 00:09:56,679
Don't worry. I have a disguise.
221
00:09:56,679 --> 00:10:00,399
As long as I hit this vape
every 30 seconds, we are good.
222
00:10:00,399 --> 00:10:02,159
That's the stupidest thing
I've ever...
223
00:10:02,159 --> 00:10:04,039
Excuse me,
familiar seeming teenager.
224
00:10:04,039 --> 00:10:05,639
Have you seen
Lola and Norville?
225
00:10:05,639 --> 00:10:07,039
They're over there, son.
226
00:10:07,039 --> 00:10:08,320
- I mean peer.
- Thanks.
227
00:10:08,320 --> 00:10:10,360
And Velma, sorry,
but I can't be seen with you.
228
00:10:10,360 --> 00:10:13,039
You're as unpopular as water
restrictions in the Central Valley.
229
00:10:13,559 --> 00:10:15,200
I'm really learning
a lot on this trip.
230
00:10:17,399 --> 00:10:19,840
I can't believe
Fred talked the whole bus ride.
231
00:10:19,840 --> 00:10:21,720
Nobody should know
that much about churros.
232
00:10:22,200 --> 00:10:24,120
Well, at least we can get back
on the bus and hook up now.
233
00:10:25,519 --> 00:10:26,879
Spooky.
234
00:10:26,879 --> 00:10:30,080
They're over here, Fred.
By the haunted statue of Jerry Brown.
235
00:10:30,080 --> 00:10:31,600
Oh, wait. No,
that's just Jerry Brown.
236
00:10:31,600 --> 00:10:34,840
Cap and trade!
237
00:10:36,000 --> 00:10:39,159
Thanks, but I still don't want
to hunt ghosts with you.
238
00:10:39,159 --> 00:10:40,759
And I have to tell
Lola and Norville
239
00:10:40,759 --> 00:10:42,840
the hottest souvenir
roller coaster photo poses.
240
00:10:42,840 --> 00:10:46,360
Let's just say finger guns
are back, baby.
241
00:10:46,360 --> 00:10:48,000
Norville, wait up.
242
00:10:48,440 --> 00:10:49,960
Haunted statue?
243
00:10:49,960 --> 00:10:53,000
Your attempts to befriend Fred
are getting pathetic.
244
00:10:54,279 --> 00:10:55,519
You were saying?
245
00:10:59,080 --> 00:11:01,279
Stay back, sad Sacramento-an!
246
00:11:01,279 --> 00:11:02,799
Hey, Daphne. Sup?
247
00:11:02,799 --> 00:11:05,879
"Sup"? You committed
social suicide on the bus.
248
00:11:05,879 --> 00:11:07,759
And I wanted to make sure
you're okay.
249
00:11:07,759 --> 00:11:08,960
I'm fine.
250
00:11:09,480 --> 00:11:10,919
Oh, who am I kidding?
251
00:11:11,840 --> 00:11:14,679
If you cared about me,
you wouldn't have kissed Amber.
252
00:11:14,679 --> 00:11:15,879
- What?
- Yeah, I know.
253
00:11:15,879 --> 00:11:18,360
And worse, I had to find out
about it from my dad.
254
00:11:18,360 --> 00:11:21,000
Not even weird looks
in the halls from strangers.
255
00:11:22,200 --> 00:11:24,559
I'm sorry.
I wanted to tell you,
256
00:11:24,559 --> 00:11:26,720
but I knew
how bad it would be.
257
00:11:26,720 --> 00:11:28,840
That time I didn't text you
back for a day,
258
00:11:28,840 --> 00:11:30,519
you threw my bike off a cliff.
259
00:11:30,519 --> 00:11:33,559
So how could you do this?
If we'd been together ten years,
260
00:11:33,559 --> 00:11:35,399
sure, married,
not buried, I get it.
261
00:11:35,399 --> 00:11:37,799
- But it's been like three weeks.
- I know.
262
00:11:37,799 --> 00:11:41,360
I was just so hurt after what you said
at the seance,
263
00:11:41,360 --> 00:11:43,559
and I made
the biggest mistake of my life.
264
00:11:43,559 --> 00:11:45,080
Can you forgive me?
265
00:11:45,519 --> 00:11:48,799
No. Rot in hell.
Actually, wait. This is weird.
266
00:11:48,799 --> 00:11:50,559
I don't think
I want you to rot in hell.
267
00:11:50,559 --> 00:11:52,399
That can't be right.
Rot in hell!
268
00:11:52,399 --> 00:11:54,440
Nope. What's going on?
Where's my anger?
269
00:11:54,440 --> 00:11:57,320
I don't know. That's weird.
But sometimes,
270
00:11:57,320 --> 00:11:59,879
getting things out in the open
can make you feel better.
271
00:11:59,879 --> 00:12:03,320
I don't feel better, Daphne.
I just don't want you to rot in hell.
272
00:12:04,000 --> 00:12:07,159
- And it was just a kiss, right?
- It was just a kiss.
273
00:12:07,159 --> 00:12:09,360
You sure? Because I can ask
my dad right now.
274
00:12:09,360 --> 00:12:12,080
He snuck aboard our bus
to give me top secret military info.
275
00:12:12,080 --> 00:12:15,159
Velma, what's wrong with you?
You just implicated Daphne.
276
00:12:15,159 --> 00:12:17,120
If we're caught,
she could go to jail.
277
00:12:17,120 --> 00:12:19,919
It's fine. I'm not one of those
high-maintenance girlfriends
278
00:12:19,919 --> 00:12:22,600
who gets mad at things like
being implicated in crimes.
279
00:12:22,600 --> 00:12:25,159
See, this is why
I can't stay mad at you.
280
00:12:28,000 --> 00:12:31,240
And then Leland Stanford
used the fortune he'd made
281
00:12:31,240 --> 00:12:34,000
exploiting the Chinese
immigrants he hated
282
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
to build Stanford University.
283
00:12:36,000 --> 00:12:38,600
- The end.
- Roller coaster time.
284
00:12:38,600 --> 00:12:41,360
Shit. He still wants to go.
285
00:12:41,360 --> 00:12:44,039
Fred, look.
We didn't want to tell you earlier,
286
00:12:44,039 --> 00:12:45,519
but there's been budget cuts.
287
00:12:45,519 --> 00:12:47,440
Great, teachers make
too much as it is.
288
00:12:47,440 --> 00:12:48,840
This day just gets better.
289
00:12:48,840 --> 00:12:51,919
No.
They cut the amusement park.
290
00:12:51,919 --> 00:12:53,200
We're really sorry.
291
00:12:53,200 --> 00:12:55,240
What? No, they can't do this.
292
00:12:55,240 --> 00:12:58,600
My father paid for the governor's
campaign and his new chin.
293
00:12:58,600 --> 00:13:00,120
I demand to speak to him.
294
00:13:00,919 --> 00:13:02,679
See? Everyone agrees with me.
295
00:13:02,679 --> 00:13:06,080
No. We demand
to speak with the governor
296
00:13:06,080 --> 00:13:07,600
so we can thank him.
297
00:13:07,600 --> 00:13:09,840
Now that we don't have to go
to the amusement park,
298
00:13:09,840 --> 00:13:12,279
we have more time on the bus
to hook up.
299
00:13:12,279 --> 00:13:14,399
Wait, what? No, no.
Listen to me.
300
00:13:14,399 --> 00:13:16,720
You're all making
a huge mistake.
301
00:13:16,720 --> 00:13:18,519
Look, I get the urge to hook up.
302
00:13:18,519 --> 00:13:21,080
The whole point of being a teenager
is losing your innocence.
303
00:13:21,080 --> 00:13:23,840
But trust me, once it's lost,
you'll miss it.
304
00:13:23,840 --> 00:13:27,159
'Cause it's not just about learning
people can be fun to squeeze.
305
00:13:27,159 --> 00:13:30,080
It's also about learning that
people, even mothers,
306
00:13:30,080 --> 00:13:31,480
can be monsters.
307
00:13:31,840 --> 00:13:34,559
And that's why
amusement parks are important.
308
00:13:34,559 --> 00:13:36,679
They're the only place
you can be a kid
309
00:13:36,679 --> 00:13:39,080
whose only fear is getting
decapitated on a ride.
310
00:13:39,080 --> 00:13:41,559
We can't let the governor
take that from us.
311
00:13:41,559 --> 00:13:42,919
Who's with me?
312
00:13:47,440 --> 00:13:49,360
Okay, okay. Fred's right.
313
00:13:49,360 --> 00:13:51,080
And they can't
keep cutting our budget.
314
00:13:51,080 --> 00:13:53,000
Soon, school will just be
a lunch lady
315
00:13:53,000 --> 00:13:55,000
handing out flash cards and guns.
316
00:13:55,000 --> 00:13:56,480
Worse. If they cut
the amusement park,
317
00:13:56,480 --> 00:13:57,919
they might cut
the chorus overnight.
318
00:13:57,919 --> 00:14:01,039
- And that's the real hook up trip.
- Oh, God, no!
319
00:14:01,039 --> 00:14:03,480
Not the chorus overnight!
320
00:14:03,879 --> 00:14:05,519
Wow. Thank you, Norville.
321
00:14:05,519 --> 00:14:07,799
Thank Lola.
I wanted to get busy on the bus,
322
00:14:07,799 --> 00:14:09,000
but she nudged me to speak up.
323
00:14:09,000 --> 00:14:10,720
No, I didn't. I was pushed.
324
00:14:10,720 --> 00:14:13,600
Wait. But who pushed her?
325
00:14:13,600 --> 00:14:15,639
There was no one around her.
326
00:14:16,320 --> 00:14:17,720
Exactly.
327
00:14:19,759 --> 00:14:22,399
Okay. It might take a second
for these documents to download.
328
00:14:22,399 --> 00:14:24,519
These are state government
computers.
329
00:14:24,519 --> 00:14:27,120
Well, in the meantime, tell us
what you know about the murders.
330
00:14:27,120 --> 00:14:28,200
It's not much.
331
00:14:28,200 --> 00:14:31,480
As you know, I handle a lot of shady
illegal work for the military.
332
00:14:31,480 --> 00:14:34,399
Well, a couple of months ago,
Mr. S came to see me.
333
00:14:34,399 --> 00:14:35,960
It turns out, he, the coroners
334
00:14:35,960 --> 00:14:38,240
Father O'Rourke
and Sheriff Cogburn
335
00:14:38,240 --> 00:14:41,440
all secretly worked
for Project SCOOBI.
336
00:14:41,440 --> 00:14:44,320
Wait, really? Cogburn, Mr. S
and the other victims
337
00:14:44,320 --> 00:14:46,960
had second jobs
working for Project SCOOBI?
338
00:14:46,960 --> 00:14:48,840
The things you can do
when you don't have kids, right?
339
00:14:48,840 --> 00:14:51,399
Tell me about it. But their lives
were far from perfect.
340
00:14:51,399 --> 00:14:54,639
Mr. S also told me something
I'm still struggling to believe.
341
00:14:54,639 --> 00:14:56,840
Apparently a fellow soldier
342
00:14:56,840 --> 00:14:59,639
was creating an uncomfortable
work environment
343
00:14:59,639 --> 00:15:01,039
at Project SCOOBI.
344
00:15:01,039 --> 00:15:02,639
An uncomfortable work environment?
345
00:15:02,639 --> 00:15:04,519
And let me guess,
you struggle to believe that
346
00:15:04,519 --> 00:15:07,039
because most guys don't believe
that's an actual thing.
347
00:15:07,039 --> 00:15:10,720
Bingo. Regardless, I agreed
to meet with Mr. S
348
00:15:10,720 --> 00:15:12,080
and the others off-site.
349
00:15:12,080 --> 00:15:14,840
But before I got any more details,
Don told me to drop it.
350
00:15:14,840 --> 00:15:16,080
Hey, Don. What's up?
351
00:15:16,080 --> 00:15:17,919
Drop it? You got it, buddy.
352
00:15:17,919 --> 00:15:21,159
So I did. But then when guys
started turning up dead,
353
00:15:21,159 --> 00:15:22,559
Don refused to talk to me.
354
00:15:22,559 --> 00:15:25,120
Okay, but who is the soldier
who made them uncomfortable?
355
00:15:25,120 --> 00:15:27,320
- He has to be the killer.
- I never got a name.
356
00:15:27,320 --> 00:15:29,840
So last night, when Don
stepped away from his laptop,
357
00:15:29,840 --> 00:15:31,559
I searched for Project SCOOBI.
358
00:15:31,559 --> 00:15:34,759
One soldier was listed
by only their service number,
359
00:15:34,759 --> 00:15:37,080
and it appeared
in these documents.
360
00:15:37,080 --> 00:15:40,399
But these are just a reprimand
for missing Fourth of July festivities.
361
00:15:40,399 --> 00:15:42,919
And requisition forms for some
electrical components
362
00:15:42,919 --> 00:15:45,039
and white sneakers.
Hold on.
363
00:15:45,039 --> 00:15:48,759
These are the same sneakers
my attacker in the cemetery wore.
364
00:15:48,759 --> 00:15:50,399
So the killer
hates the Fourth of July,
365
00:15:50,399 --> 00:15:52,960
likes electronics
and wears comfortable sneakers.
366
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
Jeez, are we looking
for a soldier or a grandpa?
367
00:15:57,440 --> 00:15:59,039
Thanks, Daph.
I knew it was funny,
368
00:15:59,039 --> 00:16:00,519
but not like
Vegas magician funny.
369
00:16:00,519 --> 00:16:03,559
Hey, Daphne, could you grab this
from the printer for us?
370
00:16:03,960 --> 00:16:05,759
She's still hiding something.
371
00:16:05,759 --> 00:16:07,320
What? Sorry,
I was just thinking about
372
00:16:07,320 --> 00:16:08,960
what a good girlfriend Daphne is.
373
00:16:08,960 --> 00:16:10,679
Velma, as a former cheater,
374
00:16:10,679 --> 00:16:13,840
I know cheaters,
and she's being way too nice.
375
00:16:13,840 --> 00:16:16,080
- Our relationship isn't like that.
- Here's the document.
376
00:16:16,080 --> 00:16:19,399
And I got you this cute stuffed cow
from some lobbyists.
377
00:16:19,399 --> 00:16:21,559
All I had to do was agree
to be the spokesperson
378
00:16:21,559 --> 00:16:23,279
for meat-based vegetables.
379
00:16:24,519 --> 00:16:28,879
- No funnel cake.
- No peace.
380
00:16:30,279 --> 00:16:32,080
Oh, God. A ghost.
381
00:16:32,080 --> 00:16:34,840
No. The cops are locking us in
to break up our protests.
382
00:16:34,840 --> 00:16:38,120
And we don't have any flowers to stick
in their gun barrels for photo ops.
383
00:16:38,120 --> 00:16:39,759
- So, run!
- No! Come back.
384
00:16:39,759 --> 00:16:41,759
The cops coming
means it's working.
385
00:16:41,759 --> 00:16:43,879
Amber, I'm sorry
I doubted you.
386
00:16:43,879 --> 00:16:45,120
Make the ghost go away,
387
00:16:45,120 --> 00:16:47,200
and I'll forgive you
for hooking up with Daphne.
388
00:16:47,200 --> 00:16:50,200
What? I didn't hook up
with Daphne.
389
00:16:50,200 --> 00:16:51,759
Are you sure
you want to do this?
390
00:16:51,759 --> 00:16:53,039
Stop doubting me.
391
00:16:53,039 --> 00:16:56,600
That's Velma's thing.
And yes, I'm so mad at her,
392
00:16:56,600 --> 00:16:57,960
I want to put a curse on her.
393
00:16:57,960 --> 00:16:59,840
What? You put a curse on me?
394
00:16:59,840 --> 00:17:02,799
And instead of telling me, you just
let me think you cheated on me?
395
00:17:02,799 --> 00:17:04,400
Told you
she was hiding something.
396
00:17:04,400 --> 00:17:06,559
And also,
we got to get out of here.
397
00:17:06,559 --> 00:17:07,880
Those aren't cops.
398
00:17:11,519 --> 00:17:13,720
Aman. We know you're here.
399
00:17:13,720 --> 00:17:15,079
- Dad?
- Gigi?
400
00:17:15,079 --> 00:17:17,519
That's it. You tell me what the hell
is going on right now,
401
00:17:17,519 --> 00:17:19,680
or I will have everyone on the bus
gossiping about this,
402
00:17:19,680 --> 00:17:21,799
and it will ruin you.
403
00:17:21,799 --> 00:17:25,160
Gigi, I hear you.
So, I'm gonna offer you
404
00:17:25,160 --> 00:17:27,240
two phones to not do that.
405
00:17:27,240 --> 00:17:28,640
Totally. Deal.
406
00:17:28,640 --> 00:17:32,240
- Same seats, same seats.
- Everybody sit down and hold on.
407
00:17:34,799 --> 00:17:37,400
Okay. Tell me what the curse was.
I can take it.
408
00:17:37,400 --> 00:17:39,039
As long as it wasn't a career
in marketing.
409
00:17:39,039 --> 00:17:41,960
I put a curse on you so no one could
love you and you'd die alone.
410
00:17:41,960 --> 00:17:43,400
I was wrong. I can't take it.
411
00:17:43,400 --> 00:17:44,839
- Why?
- What do you care?
412
00:17:44,839 --> 00:17:46,319
You don't even believe in curses.
413
00:17:46,319 --> 00:17:47,920
I don't believe
in Santa Claus either.
414
00:17:47,920 --> 00:17:50,640
But I'd still be mad if he and Amber
put a curse on me.
415
00:17:52,160 --> 00:17:53,880
Stop arguing and hold on.
416
00:18:01,359 --> 00:18:02,880
Oh, my God. We're gonna drown.
417
00:18:04,160 --> 00:18:06,839
The river's empty.
Thank God for climate change.
418
00:18:23,279 --> 00:18:24,359
What are you doing?
419
00:18:24,359 --> 00:18:27,039
Forgetting about the horrors
of the adult world. Come on.
420
00:18:33,039 --> 00:18:35,240
Aman, pull over.
421
00:18:35,240 --> 00:18:38,119
- Never.
- I hear you, but you're over 40.
422
00:18:38,119 --> 00:18:41,359
You're gonna need to get out and
stretch in the next hour anyway.
423
00:18:42,640 --> 00:18:44,000
Velma, it's over.
424
00:18:44,640 --> 00:18:46,960
Aman, I am only here
to help you.
425
00:18:46,960 --> 00:18:48,519
So just come home
with me now
426
00:18:48,519 --> 00:18:50,279
and we forget
this whole thing happened.
427
00:18:50,279 --> 00:18:52,680
How can we trust you? You said
Project SCOOBI was dead.
428
00:18:52,680 --> 00:18:54,319
For your own safety.
429
00:18:54,319 --> 00:18:57,519
The same reason I put your dad
under house arrest.
430
00:18:57,519 --> 00:18:59,160
You see, the truth is,
431
00:18:59,640 --> 00:19:02,880
after Dr. Edna Perdue
was institutionalized,
432
00:19:02,880 --> 00:19:04,799
Project SCOOBI switched focus
433
00:19:04,799 --> 00:19:08,039
from putting soldiers' brains
in meddling kids
434
00:19:08,039 --> 00:19:10,680
to merely keeping tabs on them.
435
00:19:10,680 --> 00:19:13,079
Anywhere meddling kids
gathered,
436
00:19:13,079 --> 00:19:16,000
we installed our people
to watch them.
437
00:19:16,000 --> 00:19:18,839
Until one day, before your mom
was kidnapped,
438
00:19:18,839 --> 00:19:20,920
one of our operatives
came across her
439
00:19:20,920 --> 00:19:24,400
reading Dr Perdue's missing journals
and took pictures.
440
00:19:24,400 --> 00:19:26,119
My mom? Which operative?
441
00:19:26,119 --> 00:19:27,559
And did they get
any candids of me?
442
00:19:27,559 --> 00:19:29,799
- Because those are great.
- But that's just it.
443
00:19:29,799 --> 00:19:31,680
The operative hid their identity
444
00:19:31,680 --> 00:19:35,079
and only went by the code name
Uncle Scoobi.
445
00:19:37,039 --> 00:19:39,319
Regardless, the military used
446
00:19:39,319 --> 00:19:42,279
Uncle Scoobi's photos
of Dr. Perdue's journal pages
447
00:19:42,279 --> 00:19:44,720
to create an invincible
super soldier
448
00:19:44,720 --> 00:19:47,359
to infiltrate
groups of meddling kids.
449
00:19:47,359 --> 00:19:49,319
But it went bad.
450
00:19:51,279 --> 00:19:52,920
Like, instantly.
451
00:19:53,519 --> 00:19:56,200
Of course it did.
Playing God always goes bad,
452
00:19:56,200 --> 00:19:59,319
just like how real God
created crocodiles and shit.
453
00:19:59,319 --> 00:20:02,480
Well, this was worse than anything
we ever could have imagined.
454
00:20:02,960 --> 00:20:07,359
The super soldier made the men
feel uncomfortable at work.
455
00:20:07,359 --> 00:20:10,400
So this super soldier killed
the men he made uncomfortable.
456
00:20:10,400 --> 00:20:12,039
Maybe now guys will realize
457
00:20:12,039 --> 00:20:14,079
that where there's smoke,
there's always fire.
458
00:20:14,079 --> 00:20:15,680
Maybe.
459
00:20:15,680 --> 00:20:17,559
Thankfully,
the fact Aman's alive means
460
00:20:17,559 --> 00:20:20,359
the super soldier
is not interested in you.
461
00:20:20,359 --> 00:20:22,680
- Still, we should get you home.
- Okay, but real quick.
462
00:20:22,680 --> 00:20:25,440
Are the three dead bodies
I saw on the base more victims?
463
00:20:25,440 --> 00:20:28,319
No. Those are the bodies
of the hot girls.
464
00:20:28,319 --> 00:20:31,000
Project SCOOBI tried
to restore them for the brains,
465
00:20:31,000 --> 00:20:34,119
but sadly they are too far gone.
466
00:20:34,119 --> 00:20:35,480
- The hot girls?
- Yes.
467
00:20:35,480 --> 00:20:38,359
Dad! The phone store
closes at 6:00 PM.
468
00:20:38,359 --> 00:20:41,640
And stop trying to find the killer.
He's dangerous.
469
00:20:44,880 --> 00:20:47,039
You guys don't have
to sit with me.
470
00:20:47,039 --> 00:20:49,759
I just needed some help
taking my mind off things.
471
00:20:49,759 --> 00:20:53,160
- And this bus chase really did it.
- No, you were right, Fred.
472
00:20:53,160 --> 00:20:54,559
As much as we want to grow up,
473
00:20:54,559 --> 00:20:56,680
sometimes it's good
to find ways to stay a kid.
474
00:20:56,680 --> 00:20:58,839
For instance, I thought I was too old
to make new friends,
475
00:20:58,839 --> 00:21:02,039
but after everything today,
I think that's exactly what we did.
476
00:21:02,039 --> 00:21:04,759
And it wouldn't have happened
without slamming doors and a push.
477
00:21:06,200 --> 00:21:07,880
I see you, ghost.
478
00:21:09,599 --> 00:21:11,119
Why did you call me a ghost?
479
00:21:11,119 --> 00:21:12,960
And why is that dog
barking at me?
480
00:21:13,759 --> 00:21:15,839
Oh, God. Am I the ghost?
481
00:21:16,279 --> 00:21:17,599
Hey! Quiet that dog down!
482
00:21:17,599 --> 00:21:20,359
Velma's resolving something
with Daphne. I want to eavesdrop.
483
00:21:21,799 --> 00:21:23,160
As I was saying,
484
00:21:23,160 --> 00:21:25,839
you were just so mean to me
after this seance,
485
00:21:25,839 --> 00:21:28,240
I wanted the universe
to make it impossible to love you
486
00:21:28,240 --> 00:21:30,119
so that I could stop loving you.
487
00:21:30,119 --> 00:21:31,440
Wait, Daphne, that's...
488
00:21:31,440 --> 00:21:35,839
I know, the most horrible thing ever.
That's why I put myself in the jar.
489
00:21:35,839 --> 00:21:37,680
I couldn't believe
I was the kind of person
490
00:21:37,680 --> 00:21:40,640
who would do that
to someone I cared for.
491
00:21:40,640 --> 00:21:43,559
I was going to say that's the most
romantic thing I've ever heard.
492
00:21:43,559 --> 00:21:44,680
What?
493
00:21:44,680 --> 00:21:48,559
Wanting me to die alone isn't great,
but loving me hurt you so much,
494
00:21:48,559 --> 00:21:51,119
you did everything in your power
to stop, and you couldn't.
495
00:21:51,119 --> 00:21:52,680
That's beyond romantic.
496
00:21:52,680 --> 00:21:54,920
I feel like a girl in a '90s R&B song.
497
00:21:54,920 --> 00:21:56,960
That's a very positive spin.
498
00:21:56,960 --> 00:21:58,920
I know. So just promise
that from now on,
499
00:21:58,920 --> 00:22:01,880
you'll tell me what you've done
before you put your brain in a jar.
500
00:22:01,880 --> 00:22:04,119
If I wanted to date someone
who'd rather risk their life
501
00:22:04,119 --> 00:22:06,200
than communicate,
I'd be straight.
502
00:22:06,200 --> 00:22:07,359
I promise.
503
00:22:08,200 --> 00:22:09,839
Get it away.
504
00:22:11,680 --> 00:22:13,720
Wait. Hold on. That's it.
505
00:22:14,160 --> 00:22:15,799
The killer loves sneakers,
506
00:22:17,640 --> 00:22:19,079
hates the Fourth of July
507
00:22:19,680 --> 00:22:22,200
and the attacks
were all low on the body.
508
00:22:22,759 --> 00:22:24,240
But why electronics?
509
00:22:25,400 --> 00:22:28,279
This is the same speaker
that's in a Baby Babble Box,
510
00:22:28,279 --> 00:22:30,960
which Don's wife said
came from Project SCOOBI.
511
00:22:30,960 --> 00:22:33,759
Daphne, what if the super soldier
isn't human?
512
00:22:33,759 --> 00:22:35,480
What if the military built a...
513
00:22:38,400 --> 00:22:39,519
A what?
514
00:22:39,519 --> 00:22:41,319
- A talking...
- A talking what?
515
00:22:51,519 --> 00:22:52,680
Velma!
516
00:22:54,519 --> 00:22:56,079
Velma, where are you?
517
00:22:58,720 --> 00:23:00,039
Help!
518
00:23:01,079 --> 00:23:02,160
Velma!
519
00:23:12,880 --> 00:23:15,039
As cops, we don't know
how your chaperones
520
00:23:15,039 --> 00:23:16,519
could let Velma go missing.
521
00:23:16,519 --> 00:23:20,559
As you chaperones,
we're doing our best, God damn it.
522
00:23:22,720 --> 00:23:24,599
- Hey.
- I'm watching the news.
523
00:23:24,599 --> 00:23:27,400
- Was it Victoria...
- Who flipped the bus?
524
00:23:27,400 --> 00:23:28,640
I don't know.
525
00:23:28,640 --> 00:23:31,200
Stay close to Fred
until you do know.
526
00:23:31,200 --> 00:23:33,400
Remember, you work for me now.
527
00:23:33,400 --> 00:23:35,920
I know. Speaking of,
I still haven't been paid.
528
00:23:35,920 --> 00:23:37,200
And it would be really...
529
00:23:37,250 --> 00:23:41,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.