All language subtitles for Things 1989

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,184 --> 00:00:04,517 (exploding) 2 00:00:05,701 --> 00:00:06,694 - [Man] Oh, my god. 3 00:00:06,695 --> 00:00:08,058 (gunshot blasting) 4 00:00:08,059 --> 00:00:13,059 (exploding) (people yelling) 5 00:00:21,046 --> 00:00:22,676 (gunshot blasting) 6 00:00:22,677 --> 00:00:25,677 (suspenseful music) 7 00:00:38,366 --> 00:00:41,616 (man laughing muffled) 8 00:00:49,378 --> 00:00:51,549 - I want you to have my baby. 9 00:00:51,550 --> 00:00:54,023 My wife and I tried to have a baby, 10 00:00:54,913 --> 00:00:57,119 but we could never get one. 11 00:00:57,120 --> 00:00:58,718 Now it's up to you. 12 00:00:58,719 --> 00:01:00,681 My true fair love. 13 00:01:00,682 --> 00:01:05,682 (suspenseful music) (muffled laughter) 14 00:02:03,540 --> 00:02:05,679 You don't have to take a shower, dear. 15 00:02:05,680 --> 00:02:08,597 (muffled laughter) 16 00:02:10,613 --> 00:02:12,825 I said I wanted you to have my baby. 17 00:02:12,826 --> 00:02:16,647 - [Masked Woman] I can't have your baby. 18 00:02:16,648 --> 00:02:19,642 - Darling, I want you to have my baby. 19 00:02:19,643 --> 00:02:22,560 (muffled laughter) 20 00:02:28,253 --> 00:02:31,920 - [Masked Woman] I've already had your baby. 21 00:02:33,872 --> 00:02:38,039 - Aw, coochie, coochie, coochie, coochie, coochie. 22 00:02:40,740 --> 00:02:43,277 (frightening banging) (shrieking) 23 00:02:43,278 --> 00:02:46,028 (Doug screaming) 24 00:02:49,008 --> 00:02:51,925 (mysterious music) 25 00:04:02,080 --> 00:04:04,299 I brought you some of these to help you ease the pain. 26 00:04:04,300 --> 00:04:07,635 - Thanks, I hope they work, I feel like I'm gonna die. 27 00:04:07,636 --> 00:04:10,553 (mysterious music) 28 00:04:25,020 --> 00:04:26,539 I'm feeling better already. 29 00:04:26,540 --> 00:04:27,730 - That's very good. 30 00:04:29,006 --> 00:04:31,506 (scary music) 31 00:04:36,605 --> 00:04:40,438 (mysterious orchestral music) 32 00:05:43,864 --> 00:05:45,927 (growling) 33 00:05:45,928 --> 00:05:49,761 (mysterious orchestral music) 34 00:06:48,964 --> 00:06:52,074 (insects buzzing) 35 00:06:52,075 --> 00:06:54,825 Here, I'll grab that Don, thanks. 36 00:06:56,470 --> 00:06:58,570 Yeah thanks Wally, you big jerk. 37 00:07:00,305 --> 00:07:01,305 You asshole. 38 00:07:03,290 --> 00:07:05,163 Have a good drive home, goof. 39 00:07:10,467 --> 00:07:11,549 (tires squealing) 40 00:07:11,550 --> 00:07:15,009 - Hi, and welcome to TV9 news, I'm Amber Lynn. 41 00:07:15,010 --> 00:07:16,049 - I'm Johnny Scott. 42 00:07:16,050 --> 00:07:18,339 - We're your hosts for today's broadcast, 43 00:07:18,340 --> 00:07:20,629 following top news stories of the day. 44 00:07:20,630 --> 00:07:23,249 We will speak briefly with the leader of the Soviet Union 45 00:07:23,250 --> 00:07:25,999 concerning topics of the George Bush administration, 46 00:07:26,000 --> 00:07:28,609 and the threat of nuclear war. 47 00:07:28,610 --> 00:07:31,089 In Manhattan, an oil slick caused a truck 48 00:07:31,090 --> 00:07:33,619 to crash into a hydo pole today. 49 00:07:33,620 --> 00:07:36,819 Inside sources say the residents of the Upper East Side 50 00:07:36,820 --> 00:07:39,890 may be without electricity for up to three hours. 51 00:07:39,891 --> 00:07:42,058 (buzzing) 52 00:07:43,729 --> 00:07:44,562 - What? - Careful, 53 00:07:44,562 --> 00:07:45,476 watch where you're going. 54 00:07:45,476 --> 00:07:46,476 This way. 55 00:07:47,443 --> 00:07:49,606 We're almost there. 56 00:07:49,607 --> 00:07:51,645 - [Fred] Yeah, somebody must've left the light on. 57 00:07:51,646 --> 00:07:53,004 (dog barking) 58 00:07:53,005 --> 00:07:55,310 - [Don] Well, we're almost there. 59 00:07:55,311 --> 00:07:57,012 - [Fred] That was kinda hard to find. 60 00:07:57,013 --> 00:07:59,513 (dog barking) 61 00:08:00,760 --> 00:08:03,197 - [Don] If he's not home, we'll break in. 62 00:08:03,198 --> 00:08:04,262 - [Fred] Okay. 63 00:08:04,263 --> 00:08:06,769 (dog barking) 64 00:08:06,770 --> 00:08:08,839 (pounding at door) 65 00:08:08,840 --> 00:08:10,583 - [Don] Doug. 66 00:08:10,584 --> 00:08:12,918 Well I guess we won't need this with the light on. 67 00:08:12,919 --> 00:08:14,595 (dog barking) 68 00:08:14,596 --> 00:08:17,513 (knocking at door) 69 00:08:18,673 --> 00:08:19,896 Doug. 70 00:08:19,897 --> 00:08:20,744 (knocking at door) 71 00:08:20,745 --> 00:08:23,577 He must be home, Doug, Doug, Doug. 72 00:08:25,625 --> 00:08:26,458 (tapping at glass) 73 00:08:26,458 --> 00:08:27,458 Are you home? 74 00:08:30,530 --> 00:08:31,533 Doug, Doug? 75 00:08:35,260 --> 00:08:36,642 Doug, are you home? 76 00:08:36,643 --> 00:08:38,190 - Anybody home? 77 00:08:38,191 --> 00:08:39,791 - Gotta be here somewhere, shit. 78 00:08:41,634 --> 00:08:44,089 He's probably wasted out of his mind. 79 00:08:44,090 --> 00:08:45,563 Doug, are you alive? 80 00:08:47,450 --> 00:08:49,479 What we need is a couple of hot women 81 00:08:49,480 --> 00:08:51,533 and a few beers up here. 82 00:08:51,534 --> 00:08:54,117 (somber music) 83 00:08:55,469 --> 00:08:56,823 Party, party, party. 84 00:08:57,860 --> 00:08:59,479 - [Fred] You sure Doug won't mind 85 00:08:59,480 --> 00:09:01,219 if we have a few of his beer? 86 00:09:01,220 --> 00:09:02,939 - We can drink all we want. 87 00:09:02,940 --> 00:09:04,040 - [Fred] Are you sure? 88 00:09:05,550 --> 00:09:07,149 - I'm sure, I'm his brother. 89 00:09:07,150 --> 00:09:09,549 I'm entitled to a few privileges, don't you think? 90 00:09:09,550 --> 00:09:11,928 - All right, let's dig in. 91 00:09:11,929 --> 00:09:13,203 What's that a, a book? 92 00:09:14,612 --> 00:09:18,257 - (laughing) "Horror of a Thousand Ugly Brutal Cuts." 93 00:09:19,091 --> 00:09:23,043 (laughing) A recorder, in the freezer. 94 00:09:25,640 --> 00:09:26,940 Hey, let's try this thing. 95 00:09:28,288 --> 00:09:30,283 - [Fred] That guy's pretty strange. 96 00:09:30,284 --> 00:09:33,266 (ghostly whirring) 97 00:09:33,267 --> 00:09:36,767 - [Ghostly Voice] Get your hands off this. 98 00:09:39,769 --> 00:09:42,885 Get your hands off this. - Don, Don. 99 00:09:42,886 --> 00:09:45,204 You better turn it off, I think I'm being possessed. 100 00:09:45,205 --> 00:09:49,622 (yelling) (laughing) 101 00:09:50,610 --> 00:09:54,899 - [Don] Get a load of this shit, Aleister Crowley, uh, 102 00:09:54,900 --> 00:09:57,693 it's talkin' about the people he killed before he died. 103 00:09:58,840 --> 00:10:01,983 Oh my god, oh the diagrams are so sick. 104 00:10:01,984 --> 00:10:03,699 (distorted voice vocalizing) 105 00:10:03,700 --> 00:10:06,309 How'd that movie start that you're always talkin' about? 106 00:10:06,310 --> 00:10:11,023 You know that weird one with all those weird things? 107 00:10:14,124 --> 00:10:16,029 - Well it started when they found a tape recorder 108 00:10:16,030 --> 00:10:17,299 down in the basement. 109 00:10:17,300 --> 00:10:18,133 They turned it on - Get your hands off this. 110 00:10:18,134 --> 00:10:21,683 - and there was all these weird Satanic cults, chants on it. 111 00:10:22,673 --> 00:10:25,483 That's kinda, that's how it all started. 112 00:10:27,070 --> 00:10:28,720 - It's gettin' kinda hot in here. 113 00:10:33,117 --> 00:10:36,449 (Don chuckling) (distorted voices vocalizing) 114 00:10:36,450 --> 00:10:37,919 Throw this in the freezer. 115 00:10:37,920 --> 00:10:39,323 In storage maybe. 116 00:10:40,827 --> 00:10:42,382 It's a good place for it. 117 00:10:42,383 --> 00:10:46,883 (distorted ghostly voices vocalizing) 118 00:10:52,300 --> 00:10:54,359 - [Doug] Turn this thing off! 119 00:10:54,360 --> 00:10:58,226 Susan's trying to sleep, dammit. 120 00:10:58,227 --> 00:11:00,000 (light, upbeat music) 121 00:11:00,001 --> 00:11:01,001 - [Fred] Hm. 122 00:11:04,818 --> 00:11:07,318 Hm, hm, see what we have here. 123 00:11:08,180 --> 00:11:09,180 Hm-hmm. 124 00:11:13,005 --> 00:11:15,886 - Huh, getting kinda nosey, aren't we? 125 00:11:15,887 --> 00:11:17,909 (Don laughing) 126 00:11:17,910 --> 00:11:20,983 - Kinda bored, looking for a cockroach snack. 127 00:11:22,260 --> 00:11:25,418 Can't see any of the delicious critters. 128 00:11:25,419 --> 00:11:26,252 (water flowing) 129 00:11:26,253 --> 00:11:29,713 All right, oh look, running water and everything up here. 130 00:11:34,714 --> 00:11:36,631 Hm, yep, it is plastic. 131 00:11:40,140 --> 00:11:42,780 - This place is a joke. 132 00:11:42,781 --> 00:11:45,948 (light, upbeat music) 133 00:11:46,830 --> 00:11:48,449 It's pretty creepy up here. 134 00:11:48,450 --> 00:11:50,379 Why don't you put something on TV? 135 00:11:50,380 --> 00:11:51,403 - There's an idea. 136 00:11:52,520 --> 00:11:55,939 - They get the bestiality network up here. 137 00:11:55,940 --> 00:11:59,499 You can get stations from Texas and New York, 138 00:11:59,500 --> 00:12:02,723 underground stations, death, murder, violence. 139 00:12:03,620 --> 00:12:06,270 - Some programs that have been off the air for years. 140 00:12:08,660 --> 00:12:10,809 - Some of the stations, 141 00:12:10,810 --> 00:12:13,373 he doesn't know where they're comin' from. 142 00:12:14,760 --> 00:12:17,969 - A medical discovery by the world renowned Dr. Lucas 143 00:12:17,970 --> 00:12:19,439 of Grizzly Flats. 144 00:12:19,440 --> 00:12:22,639 Scientists and surgeons alike are very excited. 145 00:12:22,640 --> 00:12:25,519 Dr. Lucas has discovered that if the human brain 146 00:12:25,520 --> 00:12:27,589 is exposed to ultraviolet light, 147 00:12:27,590 --> 00:12:30,089 a human's lifespan will double. 148 00:12:30,090 --> 00:12:31,729 Scientists all over the world 149 00:12:31,730 --> 00:12:34,935 are very happy with the discovery and if. 150 00:12:34,936 --> 00:12:38,519 (man groaning and gagging) 151 00:12:47,065 --> 00:12:49,155 - [Tortured Man] Oh the pain. 152 00:12:49,156 --> 00:12:50,156 Oh my god. 153 00:12:51,511 --> 00:12:54,094 (man groaning) 154 00:12:56,968 --> 00:12:57,968 Ah! 155 00:13:01,055 --> 00:13:03,532 - Hm, hm. - Is it you? 156 00:13:03,533 --> 00:13:05,200 Do you have my baby? 157 00:13:08,239 --> 00:13:09,739 My beautiful baby. 158 00:13:11,347 --> 00:13:12,347 I want you 159 00:13:16,586 --> 00:13:17,919 to have my baby. 160 00:13:23,520 --> 00:13:25,020 Kill. - This'll do the trick. 161 00:13:31,052 --> 00:13:33,302 (laughing) 162 00:13:35,523 --> 00:13:38,923 (man grunting) 163 00:13:38,924 --> 00:13:41,424 (man gasping) 164 00:13:43,886 --> 00:13:47,007 (man groaning) 165 00:13:47,008 --> 00:13:50,766 - [Man] Kill them, kill them, kill them, kill them. 166 00:13:50,767 --> 00:13:51,767 Kill, kill, 167 00:13:54,827 --> 00:13:55,827 I want you, 168 00:13:59,141 --> 00:14:00,141 kill, kill 169 00:14:02,311 --> 00:14:05,311 kill, kill. - Unstrap his arm, bitch. 170 00:14:10,395 --> 00:14:14,346 (haunting choral music) 171 00:14:14,347 --> 00:14:17,252 (man crying out in pain) 172 00:14:17,253 --> 00:14:19,243 A job well done, bitch. 173 00:14:21,890 --> 00:14:25,878 - [Ghostly Voice] Kill me, kill me now. 174 00:14:25,879 --> 00:14:30,879 I want you to have my baby. (laughing) 175 00:14:33,125 --> 00:14:36,588 (squeaking) (suctioning) 176 00:14:36,589 --> 00:14:39,172 (man laughing) 177 00:14:43,457 --> 00:14:45,790 (squeaking) 178 00:14:58,743 --> 00:15:01,243 (tense music) 179 00:15:02,757 --> 00:15:05,924 (man laughing evilly) 180 00:15:09,200 --> 00:15:11,700 (tense music) 181 00:15:34,896 --> 00:15:37,479 (man groaning) 182 00:15:41,037 --> 00:15:43,620 (man laughing) 183 00:15:48,012 --> 00:15:49,012 - Huh? 184 00:15:49,790 --> 00:15:52,290 (tense music) 185 00:16:04,330 --> 00:16:05,330 - Hm. 186 00:16:11,900 --> 00:16:14,143 Hey, where'd he steal this chair from? 187 00:16:16,960 --> 00:16:20,889 Should've taken Wally's advice and gone back home with him. 188 00:16:20,890 --> 00:16:22,283 This place is boring. 189 00:16:23,259 --> 00:16:26,287 (guitar music) 190 00:16:26,288 --> 00:16:29,022 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 191 00:16:29,023 --> 00:16:30,889 - Isn't this Salvador Dali's 192 00:16:30,890 --> 00:16:33,439 famous "Devil's Daughter" painting? 193 00:16:33,440 --> 00:16:35,569 It was thought to be burned years ago. 194 00:16:35,570 --> 00:16:37,463 How did Doug get ahold of it? 195 00:16:38,665 --> 00:16:42,748 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 196 00:16:44,393 --> 00:16:46,793 - Huh, where did he get, get this? 197 00:16:48,190 --> 00:16:50,129 - [Don] Oh well where, where he used to live 198 00:16:50,130 --> 00:16:51,705 was this last house on the left 199 00:16:51,706 --> 00:16:55,941 and he stole it, but uh, oh that's another story. 200 00:16:55,942 --> 00:16:58,781 ♪ Hasn't happened yet but it sure feels ready ♪ 201 00:16:58,782 --> 00:17:01,941 ♪ Be on your own with it, don't forget it ♪ 202 00:17:01,942 --> 00:17:06,571 ♪ Don't you know that things will be the same ♪ 203 00:17:06,572 --> 00:17:09,572 (rock guitar music) 204 00:17:16,688 --> 00:17:21,688 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 205 00:17:22,179 --> 00:17:27,179 ♪ Just goin' 'round and goin' down ♪ 206 00:17:29,221 --> 00:17:34,221 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 207 00:17:34,999 --> 00:17:38,916 ♪ Since you've taken the knife ♪ 208 00:17:41,170 --> 00:17:42,170 - Ah, ooh! 209 00:17:44,336 --> 00:17:47,174 ♪ Hasn't happened yet but it sure feels ready ♪ 210 00:17:47,175 --> 00:17:51,141 ♪ Be on your own, with hell to pay ♪ 211 00:17:51,142 --> 00:17:52,742 - [Fred] It's still pretty dark in here. 212 00:17:58,918 --> 00:18:01,399 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 213 00:18:01,400 --> 00:18:04,629 - Say Don, I think Doug's a little on the weird side 214 00:18:04,630 --> 00:18:07,113 with his art collection, if you know what I mean. 215 00:18:08,120 --> 00:18:10,329 - [Don] That particular painting, if I'm not mistaken, 216 00:18:10,330 --> 00:18:12,179 was given to him by the Queen of England. 217 00:18:12,180 --> 00:18:14,713 - Huh, yeah, well I didn't know that. 218 00:18:17,010 --> 00:18:19,357 What's the matter with his TV set anyway? 219 00:18:25,843 --> 00:18:29,676 (chuckling) Now that'll help. 220 00:18:32,714 --> 00:18:35,424 See what we can get in on this thing. 221 00:18:35,425 --> 00:18:38,258 (hard rock music) 222 00:18:54,360 --> 00:18:56,579 Hey Don, get a load of this. 223 00:18:56,580 --> 00:18:57,829 - [Don] Yeah, I'll be there in a second, 224 00:18:57,830 --> 00:18:58,973 do you want a beer? 225 00:19:00,970 --> 00:19:01,970 - Yeah. 226 00:19:02,940 --> 00:19:07,029 Doggy, doggy, come here, right here. 227 00:19:07,030 --> 00:19:08,030 Come on. 228 00:19:09,121 --> 00:19:10,121 That-a girl. 229 00:19:15,756 --> 00:19:18,876 ♪ You're taking every kind of pill to make you high ♪ 230 00:19:18,877 --> 00:19:22,110 ♪ Playing with the other guys'll leave you dry ♪ 231 00:19:22,111 --> 00:19:23,952 ♪ Then you call me up ♪ 232 00:19:23,953 --> 00:19:27,559 - Yeah, that beer tastes like cow shit. 233 00:19:27,560 --> 00:19:30,455 Must've came from a well in West Africa. 234 00:19:30,456 --> 00:19:32,289 (water flowing) 235 00:19:32,290 --> 00:19:35,013 I'll add some pure American water to it. 236 00:19:39,196 --> 00:19:40,029 (Don humming) 237 00:19:40,030 --> 00:19:45,029 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 238 00:19:45,501 --> 00:19:50,501 ♪ Just goin' 'round, and goin' down ♪ 239 00:19:52,503 --> 00:19:57,503 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 240 00:19:58,133 --> 00:20:03,133 ♪ Since you've taken your life downtown ♪ 241 00:20:05,099 --> 00:20:08,509 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 242 00:20:08,510 --> 00:20:09,710 - Oh thanks, Don. - Uh. 243 00:20:10,560 --> 00:20:12,283 I saw this before. 244 00:20:13,660 --> 00:20:15,653 What a bunch of trash. 245 00:20:19,430 --> 00:20:20,872 (Don laughing) 246 00:20:20,873 --> 00:20:23,929 Oh, I know that guy, that guy. 247 00:20:23,930 --> 00:20:25,869 He's, he was in that other movie. 248 00:20:25,870 --> 00:20:28,370 I think that one with Bruce Lee, yeah that was it. 249 00:20:29,220 --> 00:20:31,649 This company puts out the cheapest crap 250 00:20:31,650 --> 00:20:35,023 I've ever seen. (laughing) 251 00:20:36,768 --> 00:20:38,935 Oh, reliving old memories. 252 00:20:41,750 --> 00:20:43,448 This is stupid. 253 00:20:43,449 --> 00:20:46,532 (light guitar music) 254 00:20:57,617 --> 00:21:00,200 (Don laughing) 255 00:21:01,860 --> 00:21:02,860 I'm scared. 256 00:21:04,332 --> 00:21:06,973 It's so cheap, it's suppose to be a ghost. 257 00:21:08,806 --> 00:21:11,389 (Don laughing) 258 00:21:17,817 --> 00:21:19,575 (loud whirring) 259 00:21:19,576 --> 00:21:22,243 (women moaning) 260 00:21:23,949 --> 00:21:26,428 - [Man] Help. 261 00:21:26,429 --> 00:21:29,519 (women moaning) 262 00:21:29,520 --> 00:21:31,029 - [Woman] Goofy perv! 263 00:21:31,030 --> 00:21:33,645 - Here's a show I think you'll enjoy. 264 00:21:33,646 --> 00:21:36,013 (women moaning) 265 00:21:36,014 --> 00:21:37,925 How's the color coming in? 266 00:21:37,926 --> 00:21:41,239 (women moaning) 267 00:21:41,240 --> 00:21:43,040 - Yeah, that's good, leave it there. 268 00:21:52,723 --> 00:21:54,357 (Doug burping loudly) 269 00:21:54,358 --> 00:21:55,691 - What the fuck? 270 00:21:56,700 --> 00:21:58,763 Didn't you dorks bring any food? 271 00:22:01,120 --> 00:22:02,120 Eh. 272 00:22:04,680 --> 00:22:09,680 Well, there's six day, or a six month old bread in here. 273 00:22:10,000 --> 00:22:12,763 Maybe I can make myself some kind of a sandwich. 274 00:22:13,710 --> 00:22:15,375 Eh. 275 00:22:15,376 --> 00:22:18,543 (light, upbeat music) 276 00:22:20,285 --> 00:22:23,075 - I thought he'd be pissed off about that. 277 00:22:23,076 --> 00:22:26,243 (light, upbeat music) 278 00:22:42,984 --> 00:22:44,381 - Oh thanks, Doug. 279 00:22:44,382 --> 00:22:47,549 (light, upbeat music) 280 00:22:52,457 --> 00:22:53,527 (laughing) 281 00:22:53,528 --> 00:22:56,695 (light, upbeat music) 282 00:22:59,689 --> 00:23:03,899 Hey Doug, uh, how 'bout a couple more cold ones. 283 00:23:03,900 --> 00:23:07,009 - Grab me one while you're at it, okay? 284 00:23:07,010 --> 00:23:08,719 - Fred, Fred, Fred-freaka, 285 00:23:08,720 --> 00:23:11,113 can't you do anything for yourself? 286 00:23:11,950 --> 00:23:14,409 I think you've been reading "The Lazy Man's Guide to Living" 287 00:23:14,410 --> 00:23:15,863 a little too much lately. 288 00:23:17,120 --> 00:23:19,560 Next time you come with me, you're staying home. 289 00:23:24,530 --> 00:23:27,197 (hand slapping) 290 00:23:28,491 --> 00:23:32,009 (light, upbeat music) 291 00:23:32,010 --> 00:23:33,823 - Wait, it might still be alive. 292 00:23:40,070 --> 00:23:44,543 This'll be crunchy in his tummy. (laughing) 293 00:23:49,070 --> 00:23:50,809 - Well I heard about having butterflies 294 00:23:50,810 --> 00:23:51,860 in your stomach, but. 295 00:24:00,012 --> 00:24:01,717 (Doug burping loudly) 296 00:24:01,718 --> 00:24:03,511 (Doug farting loudly) 297 00:24:03,512 --> 00:24:06,679 (light, upbeat music) 298 00:24:10,183 --> 00:24:11,766 Sounds good, great. 299 00:24:15,050 --> 00:24:16,050 Thanks, Don. 300 00:24:17,049 --> 00:24:20,216 (light, upbeat music) 301 00:24:34,371 --> 00:24:36,911 - Ah fuck, I hate mosquito bites. 302 00:24:36,912 --> 00:24:40,079 (light, upbeat music) 303 00:24:49,541 --> 00:24:52,159 (crunching) 304 00:24:52,160 --> 00:24:53,383 I must say, Doug, 305 00:24:57,715 --> 00:24:59,509 (gulping) 306 00:24:59,510 --> 00:25:03,533 For somethin' you'd conjured up, you did a pretty good job. 307 00:25:05,030 --> 00:25:06,769 - Well, I usually spice up my sandwiches 308 00:25:06,770 --> 00:25:10,102 with a little bit more than just that, but, 309 00:25:10,103 --> 00:25:11,822 as long as you liked it. 310 00:25:11,823 --> 00:25:13,052 - [Don] I loved it. 311 00:25:13,053 --> 00:25:14,749 - Um, good. - I loved it. 312 00:25:14,750 --> 00:25:16,976 - I used to work in a restaurant. 313 00:25:16,977 --> 00:25:20,144 (light, upbeat music) 314 00:25:23,920 --> 00:25:25,919 Hey listen, I think I'm gonna have to go 315 00:25:25,920 --> 00:25:28,109 check on Susan, okay? 316 00:25:28,110 --> 00:25:29,601 - [Don] Yeah. 317 00:25:29,602 --> 00:25:31,515 (scary music) 318 00:25:31,516 --> 00:25:33,683 (yelling) 319 00:25:35,624 --> 00:25:37,952 - Don! 320 00:25:37,953 --> 00:25:39,428 Fred! 321 00:25:39,429 --> 00:25:44,429 (Susan yelling in pain) (scary music) 322 00:25:49,241 --> 00:25:52,570 Don, Fred, come quick, Susan's sick! 323 00:25:54,375 --> 00:25:57,181 (growling) (squealing) 324 00:25:57,182 --> 00:25:59,682 (scary music) 325 00:26:03,226 --> 00:26:04,226 Oh my god! 326 00:26:05,758 --> 00:26:06,758 Susan! 327 00:26:10,899 --> 00:26:14,889 (groaning) Damn, that fuckin', eh. 328 00:26:14,890 --> 00:26:17,607 - What they hell you talkin' about? 329 00:26:19,392 --> 00:26:24,392 - Eh, come back with me and I'll tell you about it. 330 00:26:24,633 --> 00:26:26,542 (suspenseful music) 331 00:26:26,543 --> 00:26:31,293 (growling) (dog whining) 332 00:26:34,558 --> 00:26:37,058 (scary music) 333 00:26:40,646 --> 00:26:43,146 (dog whining) 334 00:26:47,452 --> 00:26:49,952 (dog barking) 335 00:26:53,728 --> 00:26:58,728 (dog barking viciously) (creature growling) 336 00:27:00,560 --> 00:27:03,060 (dog whining) 337 00:27:07,187 --> 00:27:10,365 (tense music) 338 00:27:10,366 --> 00:27:12,609 (growling) 339 00:27:12,610 --> 00:27:14,796 - George Romero, director of such hits as 340 00:27:14,797 --> 00:27:16,429 "Dawn of the Dead" and "Creepshow," 341 00:27:16,430 --> 00:27:18,819 is once again taking his copyright case 342 00:27:18,820 --> 00:27:21,549 to the Supreme Court of the United States. 343 00:27:21,550 --> 00:27:24,174 Pirates continue to distribute thousands of copies 344 00:27:24,175 --> 00:27:26,229 of "Night of the Living Dead," 345 00:27:26,230 --> 00:27:29,763 while Romero continues to state his case in the courts. 346 00:27:30,670 --> 00:27:32,243 - That child wasn't mine. 347 00:27:33,970 --> 00:27:35,169 Dr. Lucas. 348 00:27:35,170 --> 00:27:37,113 - What the fuck you talkin' about? 349 00:27:38,650 --> 00:27:42,369 - Listen, we couldn't have a child. 350 00:27:42,370 --> 00:27:45,553 We both wanted to, but couldn't. 351 00:27:46,710 --> 00:27:48,119 - What's that got to do? 352 00:27:48,120 --> 00:27:50,283 - Listen, let me finish. 353 00:27:51,580 --> 00:27:53,719 We both needed money. 354 00:27:53,720 --> 00:27:55,919 You were going to college. 355 00:27:55,920 --> 00:27:57,469 We were gonna ask you for some, 356 00:27:57,470 --> 00:27:59,253 but you needed all that you had. 357 00:28:00,200 --> 00:28:03,283 And we both still wanted the baby. 358 00:28:04,910 --> 00:28:09,910 Dr. Lucas found a way to artificially impregnate her. 359 00:28:12,390 --> 00:28:14,669 Somethin' went wrong. 360 00:28:14,670 --> 00:28:15,670 - I'll say. 361 00:28:16,400 --> 00:28:17,310 - Shut up! 362 00:28:17,311 --> 00:28:20,013 You let this jerk experiment on Susan? 363 00:28:20,860 --> 00:28:22,769 (tense music) 364 00:28:22,770 --> 00:28:25,883 I read a story once about something weird like this. 365 00:28:27,230 --> 00:28:30,660 It was a sci-fi novel about a couple teenagers 366 00:28:31,799 --> 00:28:33,860 who had nothing better to do one summer 367 00:28:35,380 --> 00:28:39,379 than to kill the neighborhood boy named Harold. 368 00:28:39,380 --> 00:28:42,313 Along with everyone else in this Scottish town, 369 00:28:43,890 --> 00:28:47,063 the boys thought he was weird in his ways. 370 00:28:50,440 --> 00:28:52,729 A few times he was observed by the lake shore 371 00:28:52,730 --> 00:28:56,133 eating raw fish that he caught on his fishing rod. 372 00:28:57,470 --> 00:28:59,590 When he was young, they all bothered him 373 00:29:00,650 --> 00:29:02,963 because he was thin as a toothpick. 374 00:29:05,440 --> 00:29:09,619 And as he got older, they, they laughed at him 375 00:29:09,620 --> 00:29:11,643 because he was fatter than a fridge. 376 00:29:12,630 --> 00:29:16,319 One of the boys took a hammer to Harold's head, 377 00:29:16,320 --> 00:29:18,513 the claw of the hammer. 378 00:29:19,923 --> 00:29:22,693 And the other slashed his stomach open with a machete. 379 00:29:24,310 --> 00:29:27,453 Harold died from blows to the head. 380 00:29:28,820 --> 00:29:31,349 But it wasn't until the machete slashed him open 381 00:29:31,350 --> 00:29:32,350 that he smiled, 382 00:29:33,830 --> 00:29:36,963 the first time the boys had ever seen him smile. 383 00:29:37,840 --> 00:29:41,439 At that instant, out of the flames of hell, 384 00:29:41,440 --> 00:29:43,279 a large serpent-like beast 385 00:29:43,280 --> 00:29:45,880 burst out of Harold's bloody stomach 386 00:29:46,720 --> 00:29:50,909 and devoured both killers, and proceeded to consume 387 00:29:50,910 --> 00:29:54,943 everyone else in the town that it set its eyes upon. 388 00:29:56,210 --> 00:29:58,720 It had a hunger that couldn't be satisfied 389 00:29:59,630 --> 00:30:02,823 until it ate every torso in the town. 390 00:30:04,750 --> 00:30:07,793 - This is really no time for stories, Don. 391 00:30:08,860 --> 00:30:11,939 My wife's dead, and all you can do 392 00:30:11,940 --> 00:30:15,469 is sit there and tell about some weird story 393 00:30:15,470 --> 00:30:17,833 that you read in some sci-fi novel? 394 00:30:20,072 --> 00:30:24,519 - Doug, you're my brother, I didn't mean no harm by it. 395 00:30:24,520 --> 00:30:27,023 I was only trying to ease the tension. 396 00:30:29,460 --> 00:30:33,319 - Ease the tension, you damn bastard! 397 00:30:33,320 --> 00:30:35,853 Ease the tension, you dick! 398 00:30:37,090 --> 00:30:38,203 - I'm sorry, Doug, 399 00:30:40,970 --> 00:30:42,170 I really didn't mean it. 400 00:30:43,500 --> 00:30:45,899 - Why don't you and Fred help me to ease the tension 401 00:30:45,900 --> 00:30:48,529 right now by helping me find out 402 00:30:48,530 --> 00:30:51,033 what has exactly happened to Susan? 403 00:30:54,270 --> 00:30:57,219 - Okay, okay. 404 00:30:57,220 --> 00:30:58,519 - Why don't we do something about this, 405 00:30:58,520 --> 00:30:59,970 call the police or something? 406 00:31:00,900 --> 00:31:04,619 - Can't do too much, can't make it through those woods. 407 00:31:04,620 --> 00:31:07,629 The phone's out, can't do nothin'. 408 00:31:07,630 --> 00:31:10,799 Might get attacked by bears, rattlesnakes, 409 00:31:10,800 --> 00:31:13,667 this is a real creepy place, you know. 410 00:31:14,557 --> 00:31:17,999 - Besides, Grizzly Flats is the closest town to here. 411 00:31:18,000 --> 00:31:20,179 That's nine miles away. 412 00:31:20,180 --> 00:31:24,223 They'd be cratin' us away in pine boxes by morning. 413 00:31:26,390 --> 00:31:29,253 - I guess we'd all be dead, wouldn't we? 414 00:31:30,977 --> 00:31:32,516 What're we gonna do? 415 00:31:32,517 --> 00:31:34,193 - Great, so we're stuck. 416 00:31:36,915 --> 00:31:38,769 - What're we gonna do with Susan's body? 417 00:31:38,770 --> 00:31:41,773 I never thought I'd have to live with the dead. 418 00:31:43,450 --> 00:31:46,533 (gentle piano music) 419 00:31:47,760 --> 00:31:50,847 - Tomorrow we'll make the nine mile hike to Dr. Lucas'. 420 00:31:52,240 --> 00:31:53,853 And then I'll phone the cops. 421 00:31:56,610 --> 00:31:59,469 - [Don] That guy should be locked up for good. 422 00:31:59,470 --> 00:32:03,513 He's got a criminal mind, he's evil, should be dead. 423 00:32:06,090 --> 00:32:07,283 - Fuck, give me a beer. 424 00:32:08,511 --> 00:32:09,959 (scary swishing) - Hey, what happened? 425 00:32:09,960 --> 00:32:11,123 The lights went out. 426 00:32:13,260 --> 00:32:16,323 - Relax, listen man, 427 00:32:17,440 --> 00:32:21,129 the electric systems in this place are scuzoid anyway. 428 00:32:21,130 --> 00:32:23,707 Fuses get overloaded all the time. 429 00:32:23,708 --> 00:32:27,026 (tense music) 430 00:32:27,027 --> 00:32:28,439 - Ah, there's a lantern outside, 431 00:32:28,440 --> 00:32:31,039 but the gas is probably all used up, uh, 432 00:32:31,040 --> 00:32:32,479 it was pretty low when we were walkin' 433 00:32:32,480 --> 00:32:33,719 through the woods there. 434 00:32:33,720 --> 00:32:35,170 Is there a flashlight around? 435 00:32:37,130 --> 00:32:39,559 - 14 days have passed since Brooklyn residents 436 00:32:39,560 --> 00:32:42,249 Don Drake and Fred Lewis were last seen alive. 437 00:32:42,250 --> 00:32:44,869 Police are investigating a tip from a New Jersey woman 438 00:32:44,870 --> 00:32:47,789 who says she saw them murdered by a gang of bikers 439 00:32:47,790 --> 00:32:50,189 and dumped into the Atlantic Ocean. 440 00:32:50,190 --> 00:32:52,369 At the moment, it is only speculation. 441 00:32:52,370 --> 00:32:55,639 More details will follow soon, back to Johnny. 442 00:32:55,640 --> 00:32:58,729 - Tabloids report that bagel boy Rob Camilletti, 443 00:32:58,730 --> 00:33:01,969 Cher's boyfriend, has been seen around town with Traci Lords 444 00:33:01,970 --> 00:33:04,209 in some of the hottest Hollywood clubs. 445 00:33:04,210 --> 00:33:06,712 - Don't you mean ex-porn star, Traci Lords? 446 00:33:06,713 --> 00:33:09,380 (both laughing) 447 00:33:11,120 --> 00:33:12,954 - [Both] Are we still on air? 448 00:33:12,955 --> 00:33:15,819 (suspenseful music) 449 00:33:15,820 --> 00:33:17,099 - [Don] What the fuck? 450 00:33:17,100 --> 00:33:18,929 - [Doug] Where's Fred? 451 00:33:18,930 --> 00:33:20,639 - [Don] I think he went into the third, fourth, 452 00:33:20,640 --> 00:33:22,299 and fifth dimension. 453 00:33:22,300 --> 00:33:24,750 It looks like he got sucked into that mouse hole. 454 00:33:25,683 --> 00:33:28,582 - [Don] I think I know what happened. 455 00:33:28,583 --> 00:33:29,599 - [Doug] What? 456 00:33:29,600 --> 00:33:33,169 - [Don] Spontaneous combustion, I read about this crap. 457 00:33:33,170 --> 00:33:35,509 - Listen, spare me the stories, Don, 458 00:33:35,510 --> 00:33:37,249 we gotta get to the fuse box. 459 00:33:37,250 --> 00:33:40,233 There's blood on my face, there's blood all over my hands. 460 00:33:41,175 --> 00:33:44,008 (towels scraping) 461 00:33:49,018 --> 00:33:52,941 One thing I can't stand is blood all over me. 462 00:33:52,942 --> 00:33:55,442 (tense music) 463 00:34:00,064 --> 00:34:01,064 Yeh, ah. 464 00:34:05,414 --> 00:34:06,579 (scary music) 465 00:34:06,580 --> 00:34:09,863 Why in the world did you have to bring Fred? 466 00:34:27,207 --> 00:34:29,942 (water dribbling) 467 00:34:29,943 --> 00:34:32,526 (spooky music) 468 00:34:49,527 --> 00:34:53,169 - [Don] You never told me you were a kindergarten artist. 469 00:34:53,170 --> 00:34:55,869 - [Doug] Well you never told me that you were an asshole 470 00:34:55,870 --> 00:34:58,163 either, I had to find out for myself. 471 00:34:59,520 --> 00:35:01,139 - [Don] That's pretty disgusting stuff 472 00:35:01,140 --> 00:35:03,467 you nailed on your basement door. 473 00:35:03,468 --> 00:35:07,053 - [Doug] Our niece did that before we tortured and ate her. 474 00:35:08,780 --> 00:35:09,780 Wait. 475 00:35:12,023 --> 00:35:14,198 (rapid whirring) 476 00:35:14,199 --> 00:35:17,309 (gentle music) 477 00:35:17,310 --> 00:35:19,110 - [Don] Let's tackle this right now. 478 00:35:20,010 --> 00:35:23,519 - [Doug] No, we'll change the pictures later. 479 00:35:23,520 --> 00:35:25,333 It's too dangerous now. 480 00:35:26,579 --> 00:35:29,162 (gentle music) 481 00:35:37,317 --> 00:35:39,749 (Don sighing) 482 00:35:39,750 --> 00:35:44,169 - Grab me a couple of beers, make yourself useful. 483 00:35:44,170 --> 00:35:45,913 - There ain't no beers, dumbbell. 484 00:35:50,180 --> 00:35:51,849 Everyone alive in this house 485 00:35:51,850 --> 00:35:53,893 knows that there ain't no beers. 486 00:35:56,920 --> 00:35:59,263 - There's gotta be somethin' around here to drink. 487 00:36:02,880 --> 00:36:03,730 - Well I know that there's 488 00:36:03,731 --> 00:36:06,483 whiskey or rum around here somewhere. 489 00:36:08,460 --> 00:36:10,010 Take a look in those cupboards. 490 00:36:16,144 --> 00:36:19,311 (light, mellow music) 491 00:36:23,203 --> 00:36:28,203 - Well, pilgrim, and some paper cups. 492 00:36:28,372 --> 00:36:29,795 (laughing) 493 00:36:29,796 --> 00:36:32,649 What do you think about that? 494 00:36:32,650 --> 00:36:34,479 - Paper cups, eh? 495 00:36:34,480 --> 00:36:37,863 I got one for ya, how do you get paper children? 496 00:36:39,130 --> 00:36:40,759 - Paper children? 497 00:36:40,760 --> 00:36:43,241 - Yeah, how do you get 'em? 498 00:36:43,242 --> 00:36:45,538 You fuck a bag lady. 499 00:36:45,539 --> 00:36:48,122 (Don laughing) 500 00:36:52,642 --> 00:36:57,560 - Oh, (laughing) god. - Yeah, I'll drink to that. 501 00:36:59,030 --> 00:37:00,030 - Did you hear that? 502 00:37:02,325 --> 00:37:03,325 Fred? 503 00:37:05,478 --> 00:37:06,478 - Fred? 504 00:37:07,290 --> 00:37:08,290 - Fred! 505 00:37:11,650 --> 00:37:12,949 He must've went to get some help. 506 00:37:12,950 --> 00:37:14,973 Oh, god. 507 00:37:16,680 --> 00:37:17,656 - Fred? 508 00:37:17,657 --> 00:37:19,823 (hissing) 509 00:37:21,650 --> 00:37:25,513 He's dead, I know he's dead. 510 00:37:28,162 --> 00:37:30,829 (door clicking) 511 00:37:32,870 --> 00:37:34,593 I know he's dead. 512 00:37:35,884 --> 00:37:39,443 (laughing awkwardly) 513 00:37:39,444 --> 00:37:42,611 (groaning and crying) 514 00:37:45,879 --> 00:37:48,462 (Don laughing) 515 00:37:50,500 --> 00:37:52,409 - Oh, joke's on you. 516 00:37:52,410 --> 00:37:55,308 Hey, did you hear that, you hear that? 517 00:37:55,309 --> 00:37:56,309 - That? 518 00:37:57,940 --> 00:38:00,029 - I didn't hear nothin' at all. 519 00:38:00,030 --> 00:38:03,149 I just didn't want you to pour any whiskey on me. 520 00:38:03,150 --> 00:38:06,367 Lost your train of thought, didn't I? 521 00:38:06,368 --> 00:38:08,080 (Don laughing) - That's that fuckin' booze. 522 00:38:08,081 --> 00:38:09,981 - Oh, I think I'll have another drink. 523 00:38:13,299 --> 00:38:16,499 Oh, hey, there's a, there's a hair on your arm. 524 00:38:16,500 --> 00:38:19,360 - That is my fuckin' arm, man! 525 00:38:19,361 --> 00:38:21,949 (Don laughing) 526 00:38:21,950 --> 00:38:25,297 - Does the toilet flush in a blackout? 527 00:38:25,298 --> 00:38:26,579 - Why? 528 00:38:26,580 --> 00:38:28,303 - I gotta take a wicked piss. 529 00:38:32,530 --> 00:38:34,449 - What's stoppin' ya? 530 00:38:34,450 --> 00:38:37,479 - [Don] I really gotta go to the can bad. 531 00:38:37,480 --> 00:38:39,113 - Yeah well, go then. 532 00:38:40,367 --> 00:38:42,219 - There might be some of those ugly 533 00:38:42,220 --> 00:38:44,299 creature things in there. 534 00:38:44,300 --> 00:38:47,589 - That's right, you wouldn't want any of those things 535 00:38:47,590 --> 00:38:49,693 nibblin' on you when you get in there. 536 00:38:51,520 --> 00:38:54,403 - [Don] Why don't you go check it out then, you goofball? 537 00:39:02,800 --> 00:39:03,903 Ooh, what a reek. 538 00:39:05,650 --> 00:39:08,349 Huh, I think we're gonna have to go back to the kitchen 539 00:39:08,350 --> 00:39:09,963 and get a flashlight. 540 00:39:12,387 --> 00:39:15,620 Huh, yep, we'll have to get a flashlight. 541 00:39:16,873 --> 00:39:19,540 (tense buzzing) 542 00:39:42,964 --> 00:39:47,131 (creature growling and shrieking) 543 00:39:54,402 --> 00:39:56,402 - You got 'em real good. 544 00:39:58,373 --> 00:40:01,040 (tense buzzing) 545 00:40:34,130 --> 00:40:36,630 (scary music) 546 00:40:41,620 --> 00:40:44,151 (scraping) 547 00:40:44,152 --> 00:40:46,652 (scary music) 548 00:41:17,096 --> 00:41:19,763 (tense buzzing) 549 00:41:21,737 --> 00:41:24,487 (floor creaking) 550 00:41:33,045 --> 00:41:35,545 (tense music) 551 00:42:15,724 --> 00:42:18,474 (floor creaking) 552 00:42:25,517 --> 00:42:28,684 (tense, spooky music) 553 00:42:51,601 --> 00:42:54,351 (floor creaking) 554 00:42:56,600 --> 00:42:59,100 (tense music) 555 00:43:12,220 --> 00:43:14,970 (floor creaking) 556 00:43:33,387 --> 00:43:35,970 (spooky music) 557 00:43:54,234 --> 00:43:56,651 (scratching) 558 00:44:01,018 --> 00:44:03,601 (spooky music) 559 00:45:55,156 --> 00:45:57,406 (laughing) 560 00:46:01,010 --> 00:46:03,260 (groaning) 561 00:46:07,821 --> 00:46:10,404 (spooky music) 562 00:46:17,288 --> 00:46:21,455 (creature growling and squealing) 563 00:46:23,066 --> 00:46:25,733 (water flowing) 564 00:46:33,177 --> 00:46:34,177 - Eeh. 565 00:46:37,806 --> 00:46:40,389 (spooky music) 566 00:47:38,687 --> 00:47:41,520 (ghostly howling) 567 00:47:43,137 --> 00:47:45,720 (spooky music) 568 00:48:24,922 --> 00:48:28,339 (melancholy piano music) 569 00:48:32,010 --> 00:48:36,010 - This light's startin' to get a little bit dim. 570 00:48:39,260 --> 00:48:41,864 The emergency light's on anyway, look. 571 00:48:41,865 --> 00:48:45,282 (melancholy piano music) 572 00:48:47,360 --> 00:48:50,353 Ah, they're like spiders in a haunted house. 573 00:48:55,121 --> 00:48:56,204 Oh god, look. 574 00:48:59,280 --> 00:49:00,402 (Don groaning) 575 00:49:00,403 --> 00:49:03,486 (somber piano music) 576 00:49:10,228 --> 00:49:11,228 Oh my god. 577 00:49:12,983 --> 00:49:16,200 Doug we gotta get the fuses in, where are they? 578 00:49:19,778 --> 00:49:20,778 - There! 579 00:49:24,274 --> 00:49:26,857 (Doug yelling) 580 00:49:30,248 --> 00:49:32,583 - [Don] Oh no, what did I do? 581 00:49:33,904 --> 00:49:36,987 (somber piano music) 582 00:49:39,760 --> 00:49:43,153 Oh I hammered your head in, are you all right? 583 00:49:43,154 --> 00:49:44,154 Oh, ooh. 584 00:49:48,482 --> 00:49:51,839 Blood, oh, gotta get some bandages to ya. 585 00:49:51,840 --> 00:49:54,250 Oh you heavy fuck. 586 00:49:54,251 --> 00:49:55,084 (Don grunting) 587 00:49:55,085 --> 00:49:57,503 Ah, put you back down, you're so heavy. 588 00:49:59,133 --> 00:50:02,617 (groaning) Blood, ooh, gross. 589 00:50:04,290 --> 00:50:07,293 Ah, I should've hit you again for being in the way. 590 00:50:09,061 --> 00:50:12,561 (somber heavy rock music) 591 00:50:48,053 --> 00:50:49,470 Ah, stupid light. 592 00:50:51,317 --> 00:50:52,886 You fuck. 593 00:50:52,887 --> 00:50:53,887 It's hot. 594 00:50:57,793 --> 00:50:58,919 I better watch myself, 595 00:50:58,920 --> 00:51:00,923 I'm not very good at electricity things. 596 00:51:02,225 --> 00:51:05,225 (somber rock music) 597 00:51:23,254 --> 00:51:25,921 (Don muttering) 598 00:51:27,361 --> 00:51:28,853 Oh, I hope I get this right. 599 00:51:30,131 --> 00:51:33,714 (somber, heavy rock music) 600 00:51:50,263 --> 00:51:51,602 (Don sighing) 601 00:51:51,603 --> 00:51:54,700 Luckily those other creatures are sleeping over there. 602 00:51:58,073 --> 00:51:59,263 Zzt. 603 00:51:59,264 --> 00:52:02,317 (laughing) Stop playing games with your head, Don. 604 00:52:03,680 --> 00:52:07,263 (somber, heavy rock music) 605 00:52:29,183 --> 00:52:32,516 (electric guitar music) 606 00:52:43,290 --> 00:52:44,818 (Don groaning) 607 00:52:44,819 --> 00:52:49,183 Oh, I wish I had a midget for a brother, ooh, fucker. 608 00:52:50,600 --> 00:52:53,253 Oh, you're fuckin' heavy. 609 00:52:54,635 --> 00:52:57,635 (mellow rock music) 610 00:53:06,860 --> 00:53:08,859 - Ah fuck, that's not exactly the kinda way 611 00:53:08,860 --> 00:53:10,873 I wanna get hammered, man. 612 00:53:13,185 --> 00:53:15,435 (laughing) 613 00:53:19,460 --> 00:53:20,483 - That's so stupid. 614 00:53:25,583 --> 00:53:28,303 (creature growling and squealing) 615 00:53:28,304 --> 00:53:31,971 (Doug groaning and yelling) 616 00:53:41,238 --> 00:53:43,905 (Doug coughing) 617 00:53:46,612 --> 00:53:48,556 - Don it's gone! 618 00:53:48,557 --> 00:53:50,929 (Doug groaning) 619 00:53:50,930 --> 00:53:52,510 Give me back my hand! 620 00:53:55,836 --> 00:53:59,503 (old fashioned vocal music) 621 00:54:06,120 --> 00:54:08,839 - [Don] I'm gonna have to cauterize this. 622 00:54:08,840 --> 00:54:10,769 I have to mend your hand together. 623 00:54:10,770 --> 00:54:11,603 - [Man] Careful. 624 00:54:11,604 --> 00:54:13,039 - [Don] This is gonna hurt me 625 00:54:13,040 --> 00:54:15,550 a lot more than it's gonna hurt you. 626 00:54:17,616 --> 00:54:20,144 I know it's gonna hurt, just... 627 00:54:20,145 --> 00:54:21,646 (mellow music) 628 00:54:21,647 --> 00:54:25,397 ♪ Let's do this together, oh ♪ 629 00:54:26,730 --> 00:54:28,856 - [Don] Yeah, I think it's working 630 00:54:28,857 --> 00:54:30,921 ♪ Let's do this together ♪ 631 00:54:30,922 --> 00:54:33,398 - [Don] Oh, I learned little somethin' at camp. 632 00:54:33,399 --> 00:54:34,399 Guy had a... 633 00:54:37,424 --> 00:54:38,336 (groaning and yelling in pain) 634 00:54:38,337 --> 00:54:42,505 - Oh, hurry up, I'm through with the blood. 635 00:54:42,506 --> 00:54:46,339 ♪ Let's do this together, oh. ♪ 636 00:54:52,806 --> 00:54:57,806 - [Don] Ah the blood is just dripping like maple syrup. 637 00:54:57,921 --> 00:55:02,921 (Doug groaning) Oh, oh so much blood. 638 00:55:03,046 --> 00:55:05,636 - Get me with morphine! 639 00:55:05,637 --> 00:55:08,637 It's in the basement, in a blue box. 640 00:55:09,925 --> 00:55:13,592 (Doug groaning and yelling) 641 00:55:18,119 --> 00:55:19,730 I guess he had a bad day. 642 00:55:19,731 --> 00:55:20,564 (Doug gasping) 643 00:55:20,565 --> 00:55:22,904 I don't know what to do. 644 00:55:22,905 --> 00:55:24,485 What is there to do? 645 00:55:24,486 --> 00:55:26,236 Great so we're stuck. 646 00:55:28,450 --> 00:55:30,869 What are we gonna do with Susan's body? 647 00:55:30,870 --> 00:55:33,370 Other than the fact we have to live with the dead. 648 00:55:37,580 --> 00:55:41,113 You, you're dead, you're dead! 649 00:55:42,094 --> 00:55:45,786 Doug, no way, no way am I gonna let the creatures 650 00:55:45,787 --> 00:55:48,873 eat you alive, you're comin' with me. 651 00:55:54,400 --> 00:55:58,677 Oh, you heavy puke, oh. (groaning) 652 00:56:05,246 --> 00:56:06,966 (saxophone music) 653 00:56:06,967 --> 00:56:09,823 Now stay in this closet so they don't eat ya. 654 00:56:12,057 --> 00:56:15,363 I'm gonna shove ya right under the floorboards. 655 00:56:17,910 --> 00:56:18,960 Ah that should do it. 656 00:56:21,452 --> 00:56:25,108 (supernatural whirring) 657 00:56:25,109 --> 00:56:28,109 (gentle rock music) 658 00:56:50,889 --> 00:56:52,958 (drill whirring) 659 00:56:52,959 --> 00:56:56,876 (somber electric guitar music) 660 00:57:05,425 --> 00:57:08,175 (drill whirring) 661 00:57:21,512 --> 00:57:25,429 (somber electric guitar music) 662 00:57:38,403 --> 00:57:40,037 Cute little bloody dog. 663 00:57:41,066 --> 00:57:46,066 (Don retching) (Don groaning) 664 00:58:11,689 --> 00:58:14,189 (Don gasping) 665 00:58:15,203 --> 00:58:17,786 (Don groaning) 666 00:58:22,789 --> 00:58:27,789 (drill whirring) (mellow, somber rock music) 667 00:59:35,587 --> 00:59:37,649 Oh, you're alive. 668 00:59:37,650 --> 00:59:40,893 No, you're suppose to be dead. 669 00:59:42,160 --> 00:59:44,683 Oh, but you're dead. 670 00:59:48,810 --> 00:59:49,810 No, no, oh. 671 00:59:59,909 --> 01:00:02,909 (laughing creepily) 672 01:00:15,857 --> 01:00:19,274 (deep, heavy rock music) 673 01:01:00,690 --> 01:01:03,439 - A New Jersey woman who gave police a tip earlier on 674 01:01:03,440 --> 01:01:06,119 in the day has been deemed psychologically insane 675 01:01:06,120 --> 01:01:09,239 by the staff at Saint Mary's Hospital in New York. 676 01:01:09,240 --> 01:01:11,709 There is still a chance that after being declared missing 677 01:01:11,710 --> 01:01:16,523 for 14 days, Don Drake and Fred Lewis may still be alive. 678 01:01:17,478 --> 01:01:20,061 (saw whirring) 679 01:01:23,785 --> 01:01:27,218 - What? (stammering) 680 01:01:27,219 --> 01:01:29,802 (saw whirring) 681 01:01:36,245 --> 01:01:39,245 (creature growling) 682 01:01:42,979 --> 01:01:45,562 (saw whirring) 683 01:02:00,649 --> 01:02:03,732 (creature squealing) 684 01:02:06,895 --> 01:02:09,478 (saw whirring) 685 01:02:25,197 --> 01:02:28,530 (Doug yelling in pain) 686 01:02:37,753 --> 01:02:40,336 (saw whirring) 687 01:02:41,453 --> 01:02:44,036 (Doug yelling) 688 01:02:45,732 --> 01:02:48,232 (Don yelling) 689 01:02:49,618 --> 01:02:53,666 Ah, they woke up again, the bastards. 690 01:02:53,667 --> 01:02:56,667 Ah, (grunting), ah. 691 01:02:58,630 --> 01:03:00,570 Ah, ah, ah. 692 01:03:01,961 --> 01:03:05,309 (Don shuddering) 693 01:03:05,310 --> 01:03:08,163 The blood in this place, it's unbelievable. 694 01:03:09,802 --> 01:03:13,385 (Don laughing frantically) 695 01:03:18,688 --> 01:03:21,271 (Don groaning) 696 01:03:26,400 --> 01:03:29,389 - Don Drake and Fred Lewis were surprised to find out today 697 01:03:29,390 --> 01:03:32,949 that they were being sought after in a nationwide manhunt, 698 01:03:32,950 --> 01:03:35,739 after they were reported missing 14 days ago. 699 01:03:35,740 --> 01:03:37,689 They checked into a hotel in Dallas. 700 01:03:37,690 --> 01:03:40,629 An off-duty security guard noticed the two checking out 701 01:03:40,630 --> 01:03:43,079 and was quickly told off by the two, 702 01:03:43,080 --> 01:03:45,606 who say they are "traveling across the United States 703 01:03:45,607 --> 01:03:47,209 "to visit a relative." 704 01:03:47,210 --> 01:03:49,960 So much for privacy in the good old U.S. of A. 705 01:03:59,490 --> 01:04:03,759 - They ate Susan, that ate her to the skull. (crying) 706 01:04:03,760 --> 01:04:05,519 There's worms and maggots everywhere, 707 01:04:05,520 --> 01:04:06,670 get it outta her face. 708 01:04:09,416 --> 01:04:11,999 (Don grunting) 709 01:04:20,570 --> 01:04:23,153 (saw whirring) 710 01:04:25,345 --> 01:04:29,095 (Doug grunting and groaning) 711 01:04:42,910 --> 01:04:45,479 Outta there, Fred, get out! 712 01:04:45,480 --> 01:04:48,677 You're surely gonna die, get out! 713 01:04:48,678 --> 01:04:50,305 (Don yelling) 714 01:04:50,306 --> 01:04:52,806 (light music) 715 01:04:59,441 --> 01:05:00,441 Ooh. 716 01:05:01,195 --> 01:05:03,695 Ah, Doug's fingers, uh, bloog. 717 01:05:05,991 --> 01:05:06,991 Oh my god. 718 01:05:09,023 --> 01:05:11,606 (saw whirring) 719 01:05:27,036 --> 01:05:28,036 - Huh? 720 01:05:30,104 --> 01:05:31,104 What? 721 01:05:35,214 --> 01:05:38,063 (light music) 722 01:05:38,064 --> 01:05:40,981 - [Fred] Help, Don, help, Don, Don! 723 01:05:43,760 --> 01:05:46,093 Don, Don, they're eating me. 724 01:05:47,739 --> 01:05:51,239 Get me the fuck outta here, Don, Don, Don! 725 01:05:56,087 --> 01:05:59,759 I'm gonna kill ya, Don, get me outta here. 726 01:05:59,760 --> 01:06:03,693 This is the last time I'm goin' on any of your trips. 727 01:06:10,662 --> 01:06:12,449 (creature yelling and growling) 728 01:06:12,450 --> 01:06:13,700 Don, help, Don! 729 01:06:16,439 --> 01:06:18,683 Help, Don, help me! 730 01:06:19,580 --> 01:06:20,580 Help me! 731 01:06:23,214 --> 01:06:28,214 Help, I don't wanna die! (yelling) 732 01:06:28,490 --> 01:06:32,390 Don, you chicken shit, I hope they get you good. 733 01:06:33,560 --> 01:06:37,273 Hey you little fucker, come on back here with my eyeball. 734 01:06:42,449 --> 01:06:45,205 Ah, get off of me, get off! 735 01:06:45,206 --> 01:06:46,039 (Fred yelling) 736 01:06:46,040 --> 01:06:50,500 Oh, get off of me, oh, no! 737 01:06:50,501 --> 01:06:51,501 Get off, oh! 738 01:06:53,085 --> 01:06:55,249 Oh, get off of me! 739 01:06:55,250 --> 01:06:57,983 You know they can't keep a good man down. 740 01:06:59,210 --> 01:07:02,329 They're eating me, take me to the hospital. 741 01:07:02,330 --> 01:07:04,419 They can rebuild me there. 742 01:07:04,420 --> 01:07:07,249 They got artificial parts these days. 743 01:07:07,250 --> 01:07:09,100 They can almost replace anything, oh. 744 01:07:11,009 --> 01:07:13,926 (mysterious music) 745 01:07:15,143 --> 01:07:18,671 Don, look what they've done to me. 746 01:07:18,672 --> 01:07:21,043 Don, I'm still here, I'm over here, 747 01:07:22,078 --> 01:07:26,600 and, and over there, and over, and over there too. 748 01:07:26,601 --> 01:07:28,156 Help me. 749 01:07:28,157 --> 01:07:31,074 (mysterious music) 750 01:07:34,559 --> 01:07:35,589 (Don screaming) 751 01:07:35,590 --> 01:07:38,673 Don, I'm still alive, they haven't got me yet. 752 01:07:39,821 --> 01:07:41,269 (Don yelling) 753 01:07:41,270 --> 01:07:45,039 Don, help me, I'm still alive. 754 01:07:45,040 --> 01:07:48,369 Now I'm really pissed off, you shit head. 755 01:07:48,370 --> 01:07:49,539 - At the present time, 756 01:07:49,540 --> 01:07:52,349 residents refuse to leave their homes. 757 01:07:52,350 --> 01:07:55,773 We will have up-to-date reports, every hour, on the hour. 758 01:07:57,851 --> 01:08:00,768 (mysterious music) 759 01:08:05,150 --> 01:08:06,399 - Hello? 760 01:08:06,400 --> 01:08:09,119 I've come to pay a social visit, how's Susan feeling? 761 01:08:09,120 --> 01:08:12,869 - Social visit, Susan, what the fuck are you talkin' about? 762 01:08:12,870 --> 01:08:15,249 - I'm Dr. Lucas down from Grizzly Flats. 763 01:08:15,250 --> 01:08:17,949 - So you're that fuckin' bastard, yeah? 764 01:08:17,950 --> 01:08:20,789 Susan's dead, everybody's dead, all because of you. 765 01:08:20,790 --> 01:08:22,069 - Who, me? 766 01:08:22,070 --> 01:08:23,609 - Yeah you, there's hundreds of creatures 767 01:08:23,610 --> 01:08:27,006 around this goddamn hell hole, all because of you. 768 01:08:27,007 --> 01:08:29,192 Do you wanna see some blood? 769 01:08:29,193 --> 01:08:32,193 (light piano music) 770 01:08:34,090 --> 01:08:36,906 First off, take a look at this door. 771 01:08:36,907 --> 01:08:39,743 - Oh god, what a horrible mess. 772 01:08:42,730 --> 01:08:47,443 This is ghastly, brutal, horrible, insane. 773 01:08:50,950 --> 01:08:53,823 Blood and guts, that's all that's left of her. 774 01:08:59,782 --> 01:09:02,532 Mm, that's human blood all right. 775 01:09:03,790 --> 01:09:06,093 What made you do such a brutal crime? 776 01:09:07,790 --> 01:09:09,049 - What made me do it? 777 01:09:09,050 --> 01:09:12,100 Your experiment fucked up and you're blaming me? 778 01:09:12,101 --> 01:09:13,347 You're the madman! 779 01:09:14,505 --> 01:09:16,370 - Dude, tell it to the sheriff. 780 01:09:16,371 --> 01:09:17,679 - I, I, I, I, I... 781 01:09:17,680 --> 01:09:20,336 - I nothing, the evidence is surrounding me, 782 01:09:20,337 --> 01:09:22,408 and the weapon's right at the door. 783 01:09:22,409 --> 01:09:24,316 - [Don] I, I, I, I... 784 01:09:24,317 --> 01:09:26,329 - All I see is this goddamn chainsaw 785 01:09:26,330 --> 01:09:27,803 and a golf club at the door. 786 01:09:29,440 --> 01:09:30,859 - I'm telling you, the creatures were here, 787 01:09:30,860 --> 01:09:32,659 they were here, you gotta believe me, you gotta believe me, 788 01:09:32,660 --> 01:09:34,686 we even killed a bunch of 'em. 789 01:09:34,687 --> 01:09:38,239 - Ha, ha, ha, you're a real looney tune. 790 01:09:38,240 --> 01:09:41,013 I better grab this before you try to kill me too. 791 01:09:42,630 --> 01:09:45,539 - [Don] I'm not a killer, your experiment went wrong! 792 01:09:45,540 --> 01:09:47,943 - There's no creatures here, not even a dead one. 793 01:09:49,120 --> 01:09:50,759 - [Don] The dead creatures were probably eaten 794 01:09:50,760 --> 01:09:52,599 or taken away by the others. 795 01:09:52,600 --> 01:09:54,609 - You're watchin' too many horror movies, pal. 796 01:09:54,610 --> 01:09:56,813 This place is empty. 797 01:09:56,814 --> 01:09:59,981 (curious piano music) 798 01:10:06,000 --> 01:10:07,513 All I see is blood. 799 01:10:13,737 --> 01:10:14,737 And guts. 800 01:10:19,100 --> 01:10:22,113 Murder is written all over your face. 801 01:10:25,930 --> 01:10:28,910 I suppose you haven't seen these, huh? 802 01:10:30,269 --> 01:10:33,436 (curious piano music) 803 01:10:36,178 --> 01:10:37,178 Well. 804 01:10:40,740 --> 01:10:43,146 Well, it's time to take you to Grizzly Flats, 805 01:10:43,147 --> 01:10:46,329 and after that you're going to the Los Angeles institution. 806 01:10:46,330 --> 01:10:48,089 - I'm telling you, they're hiding. 807 01:10:48,090 --> 01:10:49,993 They're hiding, I'm telling you. 808 01:10:52,396 --> 01:10:54,979 Dammit, they're fuckin' hidin'! 809 01:10:56,380 --> 01:10:59,344 I'm telling you the truth, honestly, I am. 810 01:10:59,345 --> 01:11:01,355 - You're a fuckin' liar! 811 01:11:01,356 --> 01:11:04,439 (somber piano music) 812 01:11:05,725 --> 01:11:08,139 (laughing) You're nothin' but a joker, man. 813 01:11:08,140 --> 01:11:10,279 There ain't nothin' here, don't give me that shit. 814 01:11:10,280 --> 01:11:12,069 - I'm telling the truth. 815 01:11:12,070 --> 01:11:14,419 - Yeah, you've been lying all along. 816 01:11:14,420 --> 01:11:15,719 All that's gonna happen to you is 817 01:11:15,720 --> 01:11:18,559 you're gonna end up in a hospital for the criminally insane. 818 01:11:18,560 --> 01:11:20,489 - I'm telling you the truth. 819 01:11:20,490 --> 01:11:22,079 - Yeah man, you're giving me a bunch of shit. 820 01:11:22,080 --> 01:11:25,030 Time for you to get locked up, that's about the size of it. 821 01:11:26,490 --> 01:11:28,923 Ah you're giving me a bunch of shit, man. 822 01:11:30,670 --> 01:11:32,373 - [Don] Check the place out. 823 01:11:33,952 --> 01:11:36,619 (Lucas yelling) 824 01:11:38,615 --> 01:11:40,807 - [Lucas] Things are fucked up so, 825 01:11:40,808 --> 01:11:44,725 I have to find your (yelling). 826 01:11:50,483 --> 01:11:53,566 (somber piano music) 827 01:12:00,146 --> 01:12:03,063 (eerie rock music) 828 01:12:10,595 --> 01:12:13,073 - I'm getting' sick of lookin' at you. 829 01:12:13,074 --> 01:12:15,657 (creepy music) 830 01:12:20,783 --> 01:12:25,783 Your dead body's startin' to rot and stink. 831 01:12:26,335 --> 01:12:29,669 Uh, oh I've lived with the dead in New York City, 832 01:12:29,670 --> 01:12:31,253 but this is ridiculous. 833 01:12:35,100 --> 01:12:37,668 At least now you're out of my sight. 834 01:12:37,669 --> 01:12:40,919 (creepy, somber music) 835 01:13:11,768 --> 01:13:14,379 (upbeat music) 836 01:13:14,380 --> 01:13:17,906 ♪ No, don't go that way ♪ 837 01:13:17,907 --> 01:13:21,159 ♪ Don't turn your back ♪ 838 01:13:21,160 --> 01:13:24,741 ♪ Please don't leave me now ♪ 839 01:13:24,742 --> 01:13:28,351 ♪ I need you in every way ♪ 840 01:13:28,352 --> 01:13:32,194 ♪ I love you more each day ♪ 841 01:13:32,195 --> 01:13:35,383 ♪ Please don't go that way ♪ 842 01:13:35,384 --> 01:13:38,301 (heavy rock music) 843 01:14:32,081 --> 01:14:33,081 - Help me! 844 01:14:34,563 --> 01:14:37,081 Help, can you hear me? 845 01:14:37,082 --> 01:14:38,082 Help! 846 01:14:38,945 --> 01:14:40,169 - [Man On Bridge] Hey, buddy. 847 01:14:40,170 --> 01:14:41,170 You all right? 848 01:14:43,790 --> 01:14:46,290 (Don yelling) 849 01:14:50,966 --> 01:14:54,549 (deep, somber piano music) 850 01:15:11,325 --> 01:15:14,325 - Listen, ah gee, ah, I'm gonna die. 851 01:15:15,190 --> 01:15:17,933 I feel like it, but I'm saved. 852 01:15:19,926 --> 01:15:20,926 Ah, fuck. 853 01:15:21,730 --> 01:15:23,619 - What the hell happened to you? 854 01:15:23,620 --> 01:15:27,549 - Those creatures, everybody's dead, and there was a doctor! 855 01:15:27,550 --> 01:15:28,844 - You need a doctor. 856 01:15:28,845 --> 01:15:29,740 (Don yelling) 857 01:15:29,741 --> 01:15:30,993 Everything'll be all right. 858 01:15:32,001 --> 01:15:34,149 (Don sighing) 859 01:15:34,150 --> 01:15:35,569 Everything'll be all right. 860 01:15:35,570 --> 01:15:37,214 I'll take you to Dr. Lucas. 861 01:15:37,215 --> 01:15:39,159 - No, Dr. Lucas, he's the one! 862 01:15:39,160 --> 01:15:41,960 Creatures were everywhere, he did an experiment, he did! 863 01:15:42,910 --> 01:15:43,939 - Is that really what happened? 864 01:15:43,940 --> 01:15:44,773 - Yeah, that's what happened. 865 01:15:44,774 --> 01:15:48,545 Let's go to the police, bring me back to Sacramento. 866 01:15:48,546 --> 01:15:51,046 (light music) 867 01:15:52,082 --> 01:15:57,082 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 868 01:15:57,247 --> 01:16:01,914 ♪ Since you've taken your life downtown ♪ 869 01:16:05,691 --> 01:16:08,383 (muffled lyrics) 870 01:16:08,384 --> 01:16:10,223 ♪ Hasn't happened yet ♪ 871 01:16:10,224 --> 01:16:11,872 ♪ But it'll soon be straight ♪ 872 01:16:11,873 --> 01:16:15,343 ♪ Being on your own ♪ 873 01:16:15,344 --> 01:16:20,344 ♪ Don't you know that doesn't mean the same thing ♪ 874 01:16:23,342 --> 01:16:28,342 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 875 01:16:28,762 --> 01:16:33,762 ♪ It's goin' 'round, goin' down ♪ 876 01:16:35,801 --> 01:16:40,801 ♪ You got yourself in a tailspin ♪ 877 01:16:41,441 --> 01:16:46,108 ♪ Since you've taken your life downtown ♪ 878 01:16:47,486 --> 01:16:50,403 (heavy rock music) 879 01:17:10,936 --> 01:17:12,969 - Now we're finally here. 880 01:17:12,970 --> 01:17:15,912 - Oh we made it, thank god! 881 01:17:15,913 --> 01:17:17,833 (Don groaning) 882 01:17:17,834 --> 01:17:18,834 Ah. 883 01:17:20,163 --> 01:17:24,746 - [Man On Bridge] Are you sure this wasn't all a dream? 884 01:17:25,823 --> 01:17:27,990 (yelling) 885 01:17:36,178 --> 01:17:38,428 (groaning) 886 01:17:42,887 --> 01:17:46,554 (man groaning and laughing) 887 01:17:50,418 --> 01:17:53,001 (man groaning) 888 01:18:03,445 --> 01:18:06,028 (creepy music) 889 01:18:22,701 --> 01:18:25,256 - Dead or alive, we're all gonna get ya. 890 01:18:25,257 --> 01:18:27,757 We can wait a long, long time. 891 01:18:31,097 --> 01:18:33,680 (Don groaning) 892 01:18:37,506 --> 01:18:42,506 - I'll be okay, I'll be okay, I'll be okay, 893 01:18:42,589 --> 01:18:47,589 I'll be okay (laughing tiredly), I'll be okay, I'll be okay. 894 01:18:50,607 --> 01:18:53,556 (laughing evilly) 895 01:18:53,557 --> 01:18:56,057 (light music) 896 01:19:09,525 --> 01:19:14,525 ♪ There was a gentle breeze blowin' ♪ 897 01:19:16,024 --> 01:19:21,024 ♪ On the night that you left ♪ 898 01:19:23,098 --> 01:19:28,098 ♪ You kissed me and said you'd be back ♪ 899 01:19:29,954 --> 01:19:34,954 ♪ And where you were goin' ♪ 900 01:19:35,675 --> 01:19:38,441 ♪ Was a mystery ♪ 901 01:19:38,442 --> 01:19:41,359 (light rock music) 902 01:19:50,303 --> 01:19:55,303 ♪ You said that you'd always love me ♪ 903 01:19:56,864 --> 01:20:01,864 ♪ And would always be there by my side ♪ 904 01:20:03,833 --> 01:20:08,833 ♪ I needed you ♪ 905 01:20:10,360 --> 01:20:13,360 ♪ I believed in you ♪ 906 01:20:15,062 --> 01:20:17,979 (light rock music) 907 01:20:31,376 --> 01:20:34,679 ♪ Days and weeks went by ♪ 908 01:20:34,680 --> 01:20:37,854 ♪ Standing by ♪ 909 01:20:37,855 --> 01:20:42,855 ♪ It turns out ♪ 910 01:20:44,679 --> 01:20:48,138 ♪ I waited for you like I said that I would ♪ 911 01:20:48,139 --> 01:20:52,056 ♪ And still you did not return ♪ 912 01:20:54,975 --> 01:20:57,892 (light rock music) 913 01:21:05,380 --> 01:21:10,380 ♪ These days of silence sittin' by a window ♪ 914 01:21:12,146 --> 01:21:17,146 ♪ I feel the gentle breeze blowing ♪ 915 01:21:18,791 --> 01:21:23,791 ♪ I remember you and how you kissed me goodbye ♪ 916 01:21:26,025 --> 01:21:29,286 ♪ And with a tear ♪ 917 01:21:29,287 --> 01:21:32,857 ♪ I remember the way ♪ 918 01:21:32,858 --> 01:21:35,441 ♪ And the pain ♪ 919 01:21:46,456 --> 01:21:49,889 ♪ And you said that you loved me ♪ 920 01:21:49,890 --> 01:21:54,890 ♪ And would always be there by my side ♪ 921 01:21:57,248 --> 01:22:00,156 ♪ I needed you ♪ 922 01:22:00,157 --> 01:22:05,157 ♪ I believed in you ♪ 923 01:22:06,708 --> 01:22:11,004 ♪ I believed in you ♪ 924 01:22:11,005 --> 01:22:13,636 ♪ I believed in you ♪ 925 01:22:13,637 --> 01:22:18,637 ♪ I believed in you ♪ 926 01:22:20,989 --> 01:22:25,989 ♪ There was a gentle breeze blowing ♪ 927 01:22:27,278 --> 01:22:32,278 ♪ On the night that you left ♪ 928 01:22:34,146 --> 01:22:39,146 ♪ You kissed me and said that you'd be back ♪ 929 01:22:41,409 --> 01:22:46,409 ♪ And where you were goin' ♪ 930 01:22:47,000 --> 01:22:49,667 ♪ Was a mystery ♪ 931 01:22:50,608 --> 01:22:53,525 (light rock music) 932 01:23:26,420 --> 01:23:28,729 - I remember when I did "52 Pick-up" with Vanity. 933 01:23:28,730 --> 01:23:29,563 - [Man] We saw you in that one. 934 01:23:29,564 --> 01:23:30,839 - When I walked on the set, 935 01:23:30,840 --> 01:23:32,389 like I was suppose to be an extra 936 01:23:32,390 --> 01:23:33,419 and we went there as a joke. 937 01:23:33,420 --> 01:23:38,420 A friend of mine was friends with the casting agent. 938 01:23:39,740 --> 01:23:42,689 And they wanted a bunch of actresses to play porn stars. 939 01:23:42,690 --> 01:23:44,746 So, she called up a girlfriend of mine and says, 940 01:23:44,747 --> 01:23:46,016 "I'll get a bunch of my girlfriends 941 01:23:46,017 --> 01:23:47,506 "who really are porn stars to come down 942 01:23:47,507 --> 01:23:50,489 "and show up on the set and surprise Don Frankenheimer." 943 01:23:50,490 --> 01:23:53,419 So we came down there just as a joke, and he seen me, 944 01:23:53,420 --> 01:23:54,956 and he says, "Oh my god, Amber Lynn, 945 01:23:54,957 --> 01:23:56,019 "I'm a big fan of yours." 946 01:23:56,020 --> 01:23:58,289 He says, "You gotta be in my movie." 947 01:23:58,290 --> 01:24:00,299 So I was like, "Oh shit." 948 01:24:00,300 --> 01:24:03,759 So when I met Ann-Margaret, I was like speechless. 949 01:24:03,760 --> 01:24:06,499 I couldn't even talk around her. 950 01:24:06,500 --> 01:24:08,399 And he kept, he wanted me to do this one line 951 01:24:08,400 --> 01:24:10,069 about Cecil B. DeMille. 952 01:24:10,070 --> 01:24:13,069 And she walked over and stood next to the director, 953 01:24:13,070 --> 01:24:14,926 John Frankenheimer while he was, he says, 954 01:24:14,927 --> 01:24:15,900 "Run the line for me." 955 01:24:15,901 --> 01:24:17,307 And I was like. 956 01:24:17,308 --> 01:24:20,039 (man laughing) 957 01:24:20,040 --> 01:24:20,890 I says, "I can't." 958 01:24:20,891 --> 01:24:22,359 He says, "What do you mean, you can't?" 959 01:24:22,360 --> 01:24:23,686 I says, "I'm sorry, I can't do it," 960 01:24:23,687 --> 01:24:25,009 and I turned around and walked away. 961 01:24:25,010 --> 01:24:27,139 And he like, for some reason he followed me over 962 01:24:27,140 --> 01:24:29,696 and he says, "Listen," he says, "You know this is, 963 01:24:29,697 --> 01:24:31,279 "you're playing this stripper in this part," 964 01:24:31,280 --> 01:24:33,126 he says, "This is your part of the movie 965 01:24:33,127 --> 01:24:35,779 "and as far as I'm concerned, you're the star of this part." 966 01:24:35,780 --> 01:24:38,319 And so he made me feel real comfortable. 967 01:24:38,320 --> 01:24:39,153 - Was that the, - Oh, that's good. 968 01:24:39,154 --> 01:24:40,869 - I kinda missed it, but was still "52 Pick-up?" 969 01:24:40,870 --> 01:24:43,267 - Yeah, it was, it was "52 Pick-up." 63545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.