Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,445 --> 00:00:31,322
This is the house I grew up in
on Staten Island.
4
00:00:31,322 --> 00:00:34,075
The house I left when I went
away to college.
5
00:00:34,075 --> 00:00:36,161
The house my parents
were divorced in.
6
00:00:36,161 --> 00:00:39,873
Relationships never last
in my family.
7
00:00:39,873 --> 00:00:41,750
Could it be genetic?
8
00:00:41,750 --> 00:00:44,043
And why put your heart out
there
just to be broken?
9
00:00:44,043 --> 00:00:46,755
I learnt that lesson
often and early.
10
00:00:46,755 --> 00:00:49,174
And this is where I had
my first kiss.
11
00:00:49,174 --> 00:00:53,052
Behind P.S. 53 at recess
with Tommy Nolan.
12
00:00:53,052 --> 00:00:55,138
Who pushed me off the swings
when the other boys
13
00:00:55,138 --> 00:00:56,389
made fun of him.
14
00:00:56,389 --> 00:00:59,142
I sprained my wrist
and chipped two teeth.
15
00:00:59,142 --> 00:01:02,896
This one is called "Love
hurts."
16
00:01:02,896 --> 00:01:04,814
I've been revisiting
my life lately.
17
00:01:04,814 --> 00:01:06,107
Through my art.
18
00:01:06,107 --> 00:01:07,400
Yeah, I see that.
19
00:01:07,400 --> 00:01:09,068
And it's very interesting,
but umm --
20
00:01:09,068 --> 00:01:12,739
Oh, you should also mention that
I am opening my own art studio
21
00:01:12,739 --> 00:01:14,449
here in San Francisco
later this month.
22
00:01:14,449 --> 00:01:15,867
I hate to stop you,
23
00:01:15,867 --> 00:01:17,619
but I think you've confused me
for someone else.
24
00:01:17,619 --> 00:01:19,412
Aren't you a critic?
25
00:01:19,412 --> 00:01:21,372
But you said you were
a critic.
26
00:01:21,372 --> 00:01:23,291
Back there someone
said "everybody's a critic"
27
00:01:23,291 --> 00:01:24,626
and I agreed.
28
00:01:24,626 --> 00:01:26,544
You just assumed.
29
00:01:26,544 --> 00:01:28,546
Oh, oh.
30
00:01:31,174 --> 00:01:34,594
I work around the corner,
actually, and I saw the crowd.
31
00:01:34,594 --> 00:01:37,263
And to be honest, I saw you,
and...
32
00:01:37,263 --> 00:01:40,266
I'm sorry if I disappointed you.
33
00:01:40,266 --> 00:01:43,603
No, no, I'm not disappointed.
34
00:01:43,603 --> 00:01:46,898
It's the public's opinion
that really matters.
35
00:01:46,898 --> 00:01:51,277
Just for fun, though,
if you were a critic...?
36
00:01:51,277 --> 00:01:53,571
Oh, you don't want to hear
my opinion.
37
00:01:53,571 --> 00:01:55,949
I'm just a guy off the street.
38
00:01:55,949 --> 00:01:57,325
Well, what?
39
00:01:57,325 --> 00:01:58,660
You don't like the photos?
40
00:01:58,660 --> 00:02:00,036
No, no, I do.
41
00:02:00,036 --> 00:02:03,039
They're um, they're
all in focus.
42
00:02:03,039 --> 00:02:05,542
I'm sure they'd be great
for someone.
43
00:02:05,542 --> 00:02:08,253
I'm sorry, this isn't
coming out right.
44
00:02:08,253 --> 00:02:12,257
They're really nice.
45
00:02:12,257 --> 00:02:15,969
And clearly I was aiming
for nice.
46
00:02:21,224 --> 00:02:24,310
I hate to do this, but I
actually have to get to work.
47
00:02:24,310 --> 00:02:26,020
The best of luck
with everything.
48
00:02:26,020 --> 00:02:27,772
Seriously.
49
00:02:29,357 --> 00:02:31,025
Hey, roomie.
50
00:02:31,025 --> 00:02:34,028
I definitely need to come to
more of these gallery openings.
51
00:02:34,028 --> 00:02:37,156
Champagne, free food.
52
00:02:37,156 --> 00:02:39,200
Cute guys.
53
00:02:39,200 --> 00:02:40,869
See anything you like tonight?
54
00:02:40,869 --> 00:02:42,036
Now that you mention it...
55
00:02:42,036 --> 00:02:44,289
I think he means
something that's for sale.
56
00:02:44,289 --> 00:02:45,915
What, the art?
57
00:02:45,915 --> 00:02:47,834
Way out of my league.
58
00:02:47,834 --> 00:02:51,212
Excuse me, waiter!
59
00:02:51,212 --> 00:02:52,922
So...
60
00:02:52,922 --> 00:02:55,008
how's business over here?
61
00:02:55,008 --> 00:02:57,468
Well, no one seems to be
much impressed
62
00:02:57,468 --> 00:02:59,554
by photography these days.
63
00:02:59,554 --> 00:03:02,515
It's all the digital cameras
and photo programs.
64
00:03:02,515 --> 00:03:03,725
When everybody can
do something
65
00:03:03,725 --> 00:03:05,226
it stops being so special.
66
00:03:05,226 --> 00:03:08,479
Not that everybody can do
what you do.
67
00:03:08,479 --> 00:03:10,523
Oh God, that came
out so wrong.
68
00:03:10,523 --> 00:03:15,278
No, no, I know
what you mean, sadly.
69
00:03:15,278 --> 00:03:17,488
Well, gotta go.
70
00:03:30,835 --> 00:03:32,462
3:00.
71
00:03:32,462 --> 00:03:34,923
Polo shirt, perfect hair.
72
00:03:38,468 --> 00:03:40,053
So not interested.
73
00:03:40,053 --> 00:03:43,389
C'mon, it's been months,
hasn't it?
74
00:03:43,389 --> 00:03:45,725
The whole "Love" thing
is just so depressing.
75
00:03:45,725 --> 00:03:47,894
I mean, who needs it?
76
00:03:47,894 --> 00:03:50,104
Me, for one.
77
00:03:50,104 --> 00:03:51,230
How do I look?
78
00:03:51,230 --> 00:03:52,732
Well, I'm guessing 'desperate'
79
00:03:52,732 --> 00:03:54,192
isn't the look
you're going for.
80
00:03:54,192 --> 00:03:56,277
Don't wait up.
81
00:03:59,113 --> 00:04:01,282
Sorry to keep you waiting.
82
00:04:01,282 --> 00:04:03,409
Oh, it's you.
83
00:04:03,409 --> 00:04:05,328
"Chloe Davenport, Moments
in Time"?
84
00:04:05,328 --> 00:04:08,456
So this is the place
around the corner?
85
00:04:08,456 --> 00:04:10,667
Gabe Sinclair.
86
00:04:10,667 --> 00:04:12,543
I really put my foot in it
earlier, didn't I?
87
00:04:12,543 --> 00:04:14,253
Did you? I didn't notice.
88
00:04:14,253 --> 00:04:16,422
Yeah, um, let me make it up
to you.
89
00:04:16,422 --> 00:04:17,632
A drink on the house.
90
00:04:17,632 --> 00:04:18,967
Soda water?
91
00:04:18,967 --> 00:04:20,259
Soda water it is!
92
00:04:20,259 --> 00:04:22,262
A little wild.
93
00:04:22,262 --> 00:04:25,306
I may need to see some i.d.
94
00:04:25,306 --> 00:04:28,643
I like your photos.
95
00:04:28,643 --> 00:04:30,603
Yeah, it's the city
over the years.
96
00:04:30,603 --> 00:04:32,480
Customers seem to like it.
97
00:04:32,480 --> 00:04:34,565
Lime? Too crazy?
98
00:04:38,736 --> 00:04:42,448
So tell me, what was it
about my work?
99
00:04:42,448 --> 00:04:43,783
The truth.
100
00:04:43,783 --> 00:04:45,034
I can take it.
101
00:04:47,453 --> 00:04:48,621
I don't know.
102
00:04:48,621 --> 00:04:52,583
All those pictures of a bench,
fences.
103
00:04:52,583 --> 00:04:54,794
The full spectrum of
human emotion.
104
00:04:54,794 --> 00:04:58,298
Well, excuse me but I find
beauty in everyday objects.
105
00:04:58,298 --> 00:05:00,008
And there's nothing wrong
with that.
106
00:05:00,008 --> 00:05:01,968
I happen to prefer people.
107
00:05:01,968 --> 00:05:04,137
It's hard to cozy up
to a wall.
108
00:05:04,137 --> 00:05:06,723
Excuse me, can you
top me up?
109
00:05:06,723 --> 00:05:08,808
Sure.
110
00:05:08,808 --> 00:05:11,936
Ah well, at least the wall's
always there for you.
111
00:05:11,936 --> 00:05:13,813
Sorry?
112
00:05:13,813 --> 00:05:16,691
Nothing.
113
00:05:16,691 --> 00:05:17,900
I did it again, didn't I?
114
00:05:17,900 --> 00:05:18,901
Sorry.
115
00:05:18,901 --> 00:05:20,695
I'm not that good
with first impressions.
116
00:05:20,695 --> 00:05:21,904
I'm waiting.
117
00:05:21,904 --> 00:05:23,531
Just, excuse me.
118
00:05:23,531 --> 00:05:25,825
Y'think?
119
00:06:06,365 --> 00:06:09,786
Are you interested in anything
in particular?
120
00:06:09,786 --> 00:06:10,703
Just looking.
121
00:06:10,703 --> 00:06:11,871
You never know.
122
00:06:11,871 --> 00:06:14,332
No, you never do.
123
00:06:14,332 --> 00:06:15,583
What's all this?
124
00:06:15,583 --> 00:06:18,127
Oh, just a bunch of stuff
I've had too long.
125
00:06:18,127 --> 00:06:19,962
I could give you a deal
on the whole lot,
126
00:06:19,962 --> 00:06:21,756
if you're interested.
127
00:06:42,401 --> 00:06:46,239
The time someone put
into this.
128
00:06:46,239 --> 00:06:48,074
These photos,
129
00:06:52,120 --> 00:06:54,372
a Valentine.
130
00:06:54,372 --> 00:06:57,166
Tickets to a Ricky Nelson
concert?
131
00:06:57,166 --> 00:07:02,338
Before your time, but oh my
I had such a crush on that man.
132
00:07:02,338 --> 00:07:06,425
If he'd played
his cards right...
133
00:07:06,425 --> 00:07:09,262
Oh, I had a dress
just like that.
134
00:07:09,262 --> 00:07:11,681
'Course, that was back when
I had a figure like that.
135
00:07:11,681 --> 00:07:14,767
But who's ever going to buy
someone else's memories?
136
00:07:14,767 --> 00:07:16,769
How much do you want
for this?
137
00:07:16,769 --> 00:07:19,522
Oh, well, a valuable personal
item like that?
138
00:07:19,522 --> 00:07:21,065
These don't come along
every day.
139
00:07:21,065 --> 00:07:22,275
Look at the binding.
140
00:07:22,275 --> 00:07:23,568
All the work that went
into it...
141
00:07:23,568 --> 00:07:25,778
I couldn't let that go
for any less than, say...
142
00:07:25,778 --> 00:07:27,697
I'll give you ten dollars.
143
00:07:27,697 --> 00:07:30,283
Sold.
144
00:07:33,286 --> 00:07:39,292
These two, Sarah and Jonathan,
they're so sure of each other.
145
00:07:39,292 --> 00:07:41,961
Look at the way
he looks at her.
146
00:07:41,961 --> 00:07:45,214
There's this one in front of
a roller coaster.
147
00:07:45,214 --> 00:07:47,717
Here, at a carnival or a state
fair or something.
148
00:07:47,717 --> 00:07:50,303
But you can just feel the love
in their relationship.
149
00:07:50,303 --> 00:07:53,097
You don't believe in this stuff,
remember?
150
00:07:53,097 --> 00:07:55,808
True love and all?
151
00:07:55,808 --> 00:07:58,060
But these people look like
the real deal.
152
00:07:58,060 --> 00:08:00,521
Oh, hey, didn't the waiter
take you to dinner tonight?
153
00:08:00,521 --> 00:08:03,357
Although, he's not just
a waiter.
154
00:08:03,357 --> 00:08:06,986
Would you believe
he's also an actor?
155
00:08:06,986 --> 00:08:08,404
A waiter and an actor?
156
00:08:08,404 --> 00:08:09,655
What are the odds?
157
00:08:14,202 --> 00:08:20,416
It's late and I gotta turn in,
but a word of advice?
158
00:08:20,416 --> 00:08:21,834
Please.
159
00:08:21,834 --> 00:08:23,586
Find someone.
160
00:08:23,586 --> 00:08:25,838
Like Sarah and...?
161
00:08:25,838 --> 00:08:26,964
Jonathan.
162
00:08:26,964 --> 00:08:28,257
Jonathan.
163
00:08:28,257 --> 00:08:30,009
Find someone wonderful,
pick a date, rent a church,
164
00:08:30,009 --> 00:08:35,139
and be insanely happy
instead of just.
165
00:08:35,139 --> 00:08:37,516
you know.
166
00:08:37,516 --> 00:08:39,310
What?
167
00:08:39,310 --> 00:08:42,688
Insane.
168
00:08:42,688 --> 00:08:44,857
Good night.
169
00:08:44,857 --> 00:08:47,151
Good night.
170
00:09:07,088 --> 00:09:09,048
I know the price was right,
but you really think
171
00:09:09,048 --> 00:09:11,467
this place is going to work
for a studio?
172
00:09:11,467 --> 00:09:14,929
Seriously, Chloe.
173
00:09:14,929 --> 00:09:17,682
What is their secret?
174
00:09:17,682 --> 00:09:19,308
I don't think there's really
a secret.
175
00:09:19,308 --> 00:09:22,895
I think it'll work or it won't.
176
00:09:22,895 --> 00:09:27,066
Man, you seriously have
a lot of equipment.
177
00:09:27,066 --> 00:09:28,567
Did you leave anything
in New York?
178
00:09:28,567 --> 00:09:29,902
It's so obvious in every photo.
179
00:09:29,902 --> 00:09:31,862
They know something I don't.
180
00:09:31,862 --> 00:09:35,241
Well, I'm obviously talking
to myself, so...
181
00:09:35,241 --> 00:09:37,243
Break time.
182
00:09:42,415 --> 00:09:46,210
You planning a trip
to the mountains?
183
00:09:46,210 --> 00:09:47,461
This is what I want.
184
00:09:47,461 --> 00:09:50,506
Backpack, blisters?
185
00:09:50,506 --> 00:09:51,507
This.
186
00:09:51,507 --> 00:09:53,301
Entire book.
187
00:09:53,301 --> 00:09:55,594
Look how happy they are?
188
00:09:55,594 --> 00:09:57,930
That's pretty much how
love looks.
189
00:09:57,930 --> 00:10:01,475
Especially when someone's
pointing a camera at you.
190
00:10:01,475 --> 00:10:03,311
Even biking along a lake.
191
00:10:03,311 --> 00:10:06,564
Looks like the Stow Lake
at Golden Gate Park.
192
00:10:06,564 --> 00:10:07,732
Whoever they were --
193
00:10:07,732 --> 00:10:10,776
Wait, they lived right here
in San Francisco?
194
00:10:10,776 --> 00:10:16,782
♪
195
00:10:16,782 --> 00:10:19,994
♪ My days are filled
with mistakes, ♪
196
00:10:19,994 --> 00:10:23,456
♪ some that I didn't make, ♪
197
00:10:23,456 --> 00:10:27,960
♪ I carry them around. ♪
198
00:10:27,960 --> 00:10:30,755
♪ Some people don't feel
a thing, ♪
199
00:10:30,755 --> 00:10:34,467
♪ some kind of
blissful dream, ♪
200
00:10:34,467 --> 00:10:38,304
♪ I wish I could live
that now. ♪
201
00:10:38,304 --> 00:10:43,309
♪ Oh I wish I could live
that now. ♪
202
00:10:43,309 --> 00:10:46,562
Oh yeah, those two are reaching
out to tell you something.
203
00:10:46,562 --> 00:10:48,439
Definitely a sign.
204
00:10:48,439 --> 00:10:50,983
Definitely a sign!
205
00:10:50,983 --> 00:10:52,693
Ok, read it for me.
206
00:10:52,693 --> 00:10:55,738
Ok, well the sign says
that contrary
207
00:10:55,738 --> 00:10:57,656
to everything you seem
to believe,
208
00:10:57,656 --> 00:10:59,283
lasting love is possible.
209
00:10:59,283 --> 00:11:00,576
That scrapbook proves it.
210
00:11:00,576 --> 00:11:02,661
Bits and pieces.
211
00:11:02,661 --> 00:11:07,416
But maybe
there's more to it.
212
00:11:07,416 --> 00:11:10,461
I wonder if I could
find them.
213
00:11:10,461 --> 00:11:12,713
You know, get the whole story.
214
00:11:12,713 --> 00:11:14,673
What, play Nancy Drew
and track them down?
215
00:11:14,673 --> 00:11:16,509
Yes, is that such
a crazy idea?
216
00:11:16,509 --> 00:11:19,929
Only when you say
it out loud.
217
00:11:27,186 --> 00:11:31,273
No last names, addresses...
218
00:11:42,326 --> 00:11:43,911
An old phone number.
219
00:11:43,911 --> 00:11:45,871
I wonder if it's still working.
220
00:11:54,588 --> 00:11:57,007
July 29th 1971.
221
00:11:57,007 --> 00:12:00,553
Where is this?
222
00:12:00,553 --> 00:12:02,221
Huh. Vito's.
223
00:12:12,857 --> 00:12:14,567
Do you really think the answer
to your mystery
224
00:12:14,567 --> 00:12:17,069
is in those photos up there?
225
00:12:17,069 --> 00:12:18,529
This place has
to be somewhere,
226
00:12:18,529 --> 00:12:20,531
there's no listings online,
227
00:12:20,531 --> 00:12:22,032
there's nothing with
the phone company
228
00:12:22,032 --> 00:12:26,912
so I figured why not
try your wall?
229
00:12:26,912 --> 00:12:29,540
Is this a thinly veiled excuse
to flirt with me?
230
00:12:29,540 --> 00:12:32,251
Oh, it must be so crowded
in your head
231
00:12:32,251 --> 00:12:33,544
with an ego that size.
232
00:12:33,544 --> 00:12:36,505
See, now we're talking,
light banter back and forth.
233
00:12:36,505 --> 00:12:41,385
While I'm on a roll, what
are you doing Saturday night?
234
00:12:41,385 --> 00:12:44,013
Dinner?
235
00:12:44,013 --> 00:12:46,390
Only if it's at Vito's.
236
00:12:49,143 --> 00:12:52,146
Hey. Right in front of you.
237
00:12:52,146 --> 00:12:53,939
What does that say?
238
00:12:53,939 --> 00:12:57,026
Right up there,
doesn't that say Vito's?
239
00:12:57,026 --> 00:12:58,277
Vito's.
240
00:12:58,277 --> 00:13:00,070
That's about thirty years ago,
241
00:13:00,070 --> 00:13:01,947
looks like the Mission district,
right?
242
00:13:01,947 --> 00:13:03,782
Around 24th.
243
00:13:03,782 --> 00:13:04,700
You know it?
244
00:13:04,700 --> 00:13:05,659
Yeah.
245
00:13:05,659 --> 00:13:06,827
I mean, if it's the place
I'm thinking of.
246
00:13:06,827 --> 00:13:08,454
Changed owners a couple
of years ago.
247
00:13:08,454 --> 00:13:10,498
Still an Italian name.
248
00:13:10,498 --> 00:13:12,917
Alfredo's...
249
00:13:12,917 --> 00:13:15,211
Adagio.
250
00:13:15,211 --> 00:13:16,295
Adoraddo's.
251
00:13:16,295 --> 00:13:19,006
Adoraddo's.
252
00:13:19,006 --> 00:13:20,466
I'll tell you what, I get off
in ten minutes,
253
00:13:20,466 --> 00:13:22,968
I'll take you there, we can
check it out together.
254
00:13:22,968 --> 00:13:25,262
Why would you wanna do that?
255
00:13:25,262 --> 00:13:27,973
Well, you know,
you'll have a hard time
256
00:13:27,973 --> 00:13:32,811
finding it on your own.
257
00:13:32,811 --> 00:13:34,980
And, well, you've kind of
peaked my interest.
258
00:13:37,024 --> 00:13:38,317
[sighs]
259
00:13:38,317 --> 00:13:39,151
So what do you say?
260
00:13:39,151 --> 00:13:40,361
You wanna go?
261
00:13:43,489 --> 00:13:44,281
Yes.
262
00:13:44,281 --> 00:13:46,033
But this is not a date.
263
00:13:46,033 --> 00:13:46,951
It's not a date.
264
00:13:46,951 --> 00:13:48,577
This is research.
265
00:13:48,577 --> 00:13:50,829
Whatever you need
to tell yourself.
266
00:13:53,332 --> 00:13:54,583
If this is the same place
267
00:13:54,583 --> 00:13:56,752
and they have the old
reservation records...
268
00:13:56,752 --> 00:13:58,254
From what, forty years ago?
269
00:13:58,254 --> 00:14:00,172
That's kind of a long shot.
270
00:14:00,172 --> 00:14:03,217
It's better than no shot
at all.
271
00:14:03,217 --> 00:14:05,219
So if they have them, I might
be able to find a last name
272
00:14:05,219 --> 00:14:07,763
or maybe even
a phone number.
273
00:14:07,763 --> 00:14:10,849
Woah, you know it might not even
be the same owners.
274
00:14:10,849 --> 00:14:12,184
Better slow down there.
275
00:14:12,184 --> 00:14:14,895
Yeah, you flew through
that stop sign back there.
276
00:14:14,895 --> 00:14:17,189
I almost stopped.
277
00:14:17,189 --> 00:14:20,943
So how do you feel about
stop signs?
278
00:14:20,943 --> 00:14:21,777
I see it.
279
00:14:21,777 --> 00:14:23,654
Do you see it?
Do you?
280
00:14:23,654 --> 00:14:25,823
I see it, and here we go.
281
00:14:25,823 --> 00:14:26,949
What are you doing?
282
00:14:26,949 --> 00:14:28,075
I get the impression that
you'd be more comfortable
283
00:14:28,075 --> 00:14:30,202
behind the wheel.
284
00:14:32,413 --> 00:14:34,957
Gabe, get back in the car.
285
00:14:34,957 --> 00:14:37,126
Sorry, don't keep
the nice people waiting.
286
00:14:38,586 --> 00:14:40,921
[Horn honking]
287
00:14:42,881 --> 00:14:44,508
Are you out of your mind?
288
00:14:44,508 --> 00:14:46,594
I've actually never had
an official diagnosis.
289
00:14:46,594 --> 00:14:48,596
[Horn honking]
290
00:14:48,596 --> 00:14:50,806
I cannot believe this.
291
00:14:50,806 --> 00:14:52,641
[Horn honking]
292
00:14:55,561 --> 00:14:57,771
You are crazy.
293
00:14:57,771 --> 00:14:58,772
You're crazy.
294
00:14:58,772 --> 00:15:00,566
I can't believe I got in the car
with you.
295
00:15:00,566 --> 00:15:02,359
This is ridiculous.
296
00:15:08,449 --> 00:15:10,034
Still the best Italian
in the city.
297
00:15:10,034 --> 00:15:12,453
When you use your father's
recipes, Vito.
298
00:15:12,453 --> 00:15:16,040
If only he hadn't kept
most of them in his head.
299
00:15:21,629 --> 00:15:23,297
Hi.
300
00:15:24,298 --> 00:15:26,592
Oh, hi, welcome, come on in.
301
00:15:26,592 --> 00:15:28,677
I'll be right with you.
302
00:15:28,677 --> 00:15:29,970
He had a gift, alright.
303
00:15:29,970 --> 00:15:31,430
See you soon.
304
00:15:31,430 --> 00:15:32,723
Take care, Jack.
305
00:15:32,723 --> 00:15:34,016
Yeah.
306
00:15:34,016 --> 00:15:35,768
Gabe, that's the booth.
307
00:15:35,768 --> 00:15:37,144
Hi.
308
00:15:37,144 --> 00:15:39,438
I'm Vito Marino Junior.
309
00:15:39,438 --> 00:15:41,774
Owner, manager, chef,
head waiter and host.
310
00:15:41,774 --> 00:15:43,192
Wow, all that.
311
00:15:43,192 --> 00:15:44,610
Well, it's all I can afford.
312
00:15:44,610 --> 00:15:46,904
Didn't this place used to be
called Vito's?
313
00:15:46,904 --> 00:15:48,947
Yes, when my dad owned it.
314
00:15:48,947 --> 00:15:50,699
And when he passed it down
to me I figured
315
00:15:50,699 --> 00:15:52,785
new generation, new name.
316
00:15:52,785 --> 00:15:54,328
Might have been a mistake.
317
00:15:54,328 --> 00:15:57,122
Can I get you two a table?
318
00:15:57,122 --> 00:15:59,625
Perhaps this romantic corner?
319
00:15:59,625 --> 00:16:01,502
No, no, we're not-
320
00:16:01,502 --> 00:16:04,004
Don't argue with the nice man.
321
00:16:04,004 --> 00:16:06,090
You know, I'm never wrong.
322
00:16:06,090 --> 00:16:07,633
It's the body language.
323
00:16:07,633 --> 00:16:09,259
No, we're not here
for lunch.
324
00:16:09,259 --> 00:16:12,805
Oh, well it's a restaurant,
and it is lunch.
325
00:16:12,805 --> 00:16:14,390
You get my confusion?
326
00:16:14,390 --> 00:16:16,308
Yes.
327
00:16:16,308 --> 00:16:19,144
I'm here because I am
trying to find-
328
00:16:19,144 --> 00:16:24,316
We're trying to locate these
people in the photos here.
329
00:16:24,316 --> 00:16:28,362
Oh, like in a
"Where's Waldo".
330
00:16:28,362 --> 00:16:30,322
No, not exactly.
331
00:16:30,322 --> 00:16:31,782
You mind if I take a look?
332
00:16:31,782 --> 00:16:33,492
Sure, please.
333
00:16:36,036 --> 00:16:39,540
It certainly is this place.
334
00:16:39,540 --> 00:16:41,417
It hasn't changed much,
has it?
335
00:16:41,417 --> 00:16:43,085
Huh.
336
00:16:43,085 --> 00:16:46,171
July 29th, 1971.
337
00:16:49,508 --> 00:16:51,385
My dad was a master chef.
338
00:16:51,385 --> 00:16:52,970
Me, not so much.
339
00:16:52,970 --> 00:16:55,931
My wife did all the cooking,
God rest her soul.
340
00:16:55,931 --> 00:16:59,017
I'm only telling you this
because you're not eating.
341
00:16:59,017 --> 00:17:00,561
Pizza delivery is the only thing
342
00:17:00,561 --> 00:17:02,896
that's keeping me in business
these days.
343
00:17:02,896 --> 00:17:04,773
But lucky for you guys,
344
00:17:04,773 --> 00:17:08,235
my dad was also a nut
for keeping records.
345
00:17:08,235 --> 00:17:10,112
Never threw away a thing.
346
00:17:10,112 --> 00:17:12,948
Wow, all these?
347
00:17:14,658 --> 00:17:18,370
Every reservation,
every stock order,
348
00:17:18,370 --> 00:17:23,000
every bill in one of
these boxes.
349
00:17:23,000 --> 00:17:25,169
So I'm gonna leave
you guys to it.
350
00:17:25,169 --> 00:17:27,546
I'm gonna go upstairs
and see if someone comes in.
351
00:17:29,381 --> 00:17:31,049
It could happen.
352
00:17:34,219 --> 00:17:41,143
Well, this is more than
I had hoped.
353
00:17:41,143 --> 00:17:43,270
You sure you're up for this?
354
00:17:43,270 --> 00:17:44,605
Yeah.
355
00:17:44,605 --> 00:17:45,564
I mean, it's not exactly how
I pictured my afternoon going,
356
00:17:45,564 --> 00:17:50,736
but yeah. Let's do it.
357
00:18:12,216 --> 00:18:14,343
Chloe.
358
00:18:14,343 --> 00:18:19,932
1971, May, June, July.
359
00:18:19,932 --> 00:18:22,142
July 29th.
360
00:18:22,142 --> 00:18:25,479
Birthday dinner, 8:00 pm,
cake to read
361
00:18:25,479 --> 00:18:28,398
"Happy Birthday,
Sarah".
362
00:18:28,398 --> 00:18:29,608
And that's all.
363
00:18:29,608 --> 00:18:32,486
There's not even
a phone number.
364
00:18:32,486 --> 00:18:36,281
But we know her birthday,
the month and the day.
365
00:18:42,996 --> 00:18:44,623
Hey, find what you needed?
366
00:18:44,623 --> 00:18:47,543
Well, no, not everything,
but something.
367
00:18:47,543 --> 00:18:49,127
It was a birthday dinner.
368
00:18:49,127 --> 00:18:50,754
Ah, well, people
used to come here
369
00:18:50,754 --> 00:18:53,257
and celebrate a lot of things.
370
00:18:53,257 --> 00:18:56,301
Now they come at all
and I celebrate.
371
00:18:56,301 --> 00:18:58,303
I've been taking a look
at your book.
372
00:18:58,303 --> 00:19:00,180
These two really got around.
373
00:19:00,180 --> 00:19:02,641
Take a look at this fish.
374
00:19:02,641 --> 00:19:06,311
Now that's a winner.
375
00:19:06,311 --> 00:19:10,732
Yeah, I mean, it could be
a clue.
376
00:19:10,732 --> 00:19:13,610
The park, the ranger,
everything.
377
00:19:13,610 --> 00:19:17,573
I saw that, but it could be
any park in the country.
378
00:19:39,970 --> 00:19:42,180
That's odd.
379
00:19:42,180 --> 00:19:48,937
[Phone rings]
380
00:19:48,937 --> 00:19:50,105
Gabe?
381
00:19:50,105 --> 00:19:53,692
I'm closing up and I wanted
to say thanks for today.
382
00:19:53,692 --> 00:19:55,527
Ok, seriously,
why'd you call.
383
00:19:55,527 --> 00:19:58,488
I had a good time and I wanted
to tell you that.
384
00:19:58,488 --> 00:19:59,489
That's it?
385
00:19:59,489 --> 00:20:00,324
That's it.
386
00:20:00,324 --> 00:20:01,617
So...
387
00:20:01,617 --> 00:20:03,410
good night.
388
00:20:03,410 --> 00:20:06,538
Ok, good night.
389
00:20:06,538 --> 00:20:08,957
Thank you for
your help today.
390
00:20:08,957 --> 00:20:10,876
Any time.
391
00:20:26,183 --> 00:20:28,602
Well, it's too big for
a post office box
392
00:20:28,602 --> 00:20:31,563
and too weird for a house key.
393
00:20:31,563 --> 00:20:33,357
Something sentimental maybe?
394
00:20:33,357 --> 00:20:36,860
Did you show this to Gabe?
395
00:20:36,860 --> 00:20:38,403
Why would I do that?
396
00:20:38,403 --> 00:20:40,238
It seems like you two make
a good team.
397
00:20:40,238 --> 00:20:42,783
Holmes and Watson,
Batman and Robin.
398
00:20:42,783 --> 00:20:46,411
Matlock and...
399
00:20:46,411 --> 00:20:48,038
whoever he had.
400
00:20:48,038 --> 00:20:49,081
I don't know, look.
401
00:20:49,081 --> 00:20:50,874
He found the restaurant,
you couldn't,
402
00:20:50,874 --> 00:20:53,752
and let's face it,
he's kinda hot.
403
00:20:53,752 --> 00:20:56,171
Can we change the subject
please?
404
00:20:56,171 --> 00:20:57,506
Fine.
405
00:20:57,506 --> 00:21:00,550
You've got an old restaurant
406
00:21:00,550 --> 00:21:02,761
and a key that doesn't
fit anything.
407
00:21:02,761 --> 00:21:05,430
What next?
408
00:21:05,430 --> 00:21:09,893
Taylor, I'm overlooking
the one person
409
00:21:09,893 --> 00:21:14,147
who probably knows exactly
who this book belongs to.
410
00:21:17,275 --> 00:21:19,361
It's so obvious!
411
00:21:19,361 --> 00:21:22,072
I need a clue.
412
00:21:22,072 --> 00:21:23,156
Seriously.
413
00:21:23,156 --> 00:21:24,282
Sounds like...
414
00:21:24,282 --> 00:21:25,325
how many syllables...
415
00:21:25,325 --> 00:21:27,619
what are we talking?
416
00:21:32,457 --> 00:21:34,710
What's with you
and that book?
417
00:21:34,710 --> 00:21:37,796
I want to find the original
owners and return it.
418
00:21:37,796 --> 00:21:39,298
Well, don't you think
if they wanted it
419
00:21:39,298 --> 00:21:40,340
they might have kept it?
420
00:21:40,340 --> 00:21:41,675
Maybe they lost it.
421
00:21:41,675 --> 00:21:45,637
I mean, in any case it's a story
I really want to hear.
422
00:21:45,637 --> 00:21:49,141
How did it end up in a discount
bin at a flea market?
423
00:21:49,141 --> 00:21:49,933
A swap meet.
424
00:21:49,933 --> 00:21:51,643
It's a fine line.
425
00:21:51,643 --> 00:21:54,479
Can you help me or not?
426
00:21:54,479 --> 00:21:55,981
I suppose I could spend
my free hours
427
00:21:55,981 --> 00:21:57,649
digging through months
of receipts
428
00:21:57,649 --> 00:21:58,775
and come up with something,
429
00:21:58,775 --> 00:22:00,736
but it's a lot of work.
430
00:22:00,736 --> 00:22:03,947
I'll do it for a hundred bucks.
431
00:22:03,947 --> 00:22:05,032
A hundred?
432
00:22:05,032 --> 00:22:07,617
Take it or leave it.
433
00:22:07,617 --> 00:22:09,828
I do not need her help.
434
00:22:09,828 --> 00:22:12,539
I'm doing just fine
on my own.
435
00:22:12,539 --> 00:22:13,832
What've you got so far?
436
00:22:13,832 --> 00:22:17,210
I know their first names,
I have a birth date for her.
437
00:22:17,210 --> 00:22:19,212
Well I have the date that
they went out for dinner
438
00:22:19,212 --> 00:22:20,547
so it has to be close.
439
00:22:20,547 --> 00:22:24,593
I know that they were local
when the photos were taken.
440
00:22:24,593 --> 00:22:25,761
And?
441
00:22:25,761 --> 00:22:27,179
That is it.
442
00:22:27,179 --> 00:22:28,138
Pay the hundred.
443
00:22:28,138 --> 00:22:29,806
[Knock on the door]
444
00:22:32,684 --> 00:22:37,105
So this is where
the magic happens.
445
00:22:37,105 --> 00:22:39,649
Not yet, but soon.
446
00:22:39,649 --> 00:22:40,859
Huh.
447
00:22:40,859 --> 00:22:42,694
So what's the concept here?
448
00:22:42,694 --> 00:22:46,031
Portraits, wedding photography,
that sort of thing?
449
00:22:46,031 --> 00:22:48,158
Oh, that's not really
your style, is it?
450
00:22:48,158 --> 00:22:50,911
It's my art studio, and I do
real estate photography
451
00:22:50,911 --> 00:22:52,037
on the side.
452
00:22:52,037 --> 00:22:55,248
Sales brochures,
architectural portfolios,
453
00:22:55,248 --> 00:22:56,458
that sort of thing.
454
00:22:56,458 --> 00:22:59,169
Yeah, that makes sense.
455
00:22:59,169 --> 00:23:00,962
This must be Gabe.
456
00:23:00,962 --> 00:23:04,508
Oh, you've been talking
about me?
457
00:23:04,508 --> 00:23:06,051
Well, Reggie and I also had
a long discussion
458
00:23:06,051 --> 00:23:08,386
about termites this morning.
459
00:23:08,386 --> 00:23:09,721
Cute.
460
00:23:09,721 --> 00:23:11,098
But you might change
your attitude
461
00:23:11,098 --> 00:23:13,058
when you see what I found.
462
00:23:13,058 --> 00:23:15,310
I went to the library
this morning.
463
00:23:15,310 --> 00:23:17,938
Old school, I like it.
464
00:23:20,649 --> 00:23:22,567
That fishing photo.
465
00:23:22,567 --> 00:23:24,402
My dad and I used to go camping
every summer.
466
00:23:24,402 --> 00:23:27,405
Something about the badge
on the ranger's shirt...
467
00:23:27,405 --> 00:23:30,117
it's not very clear,
but is that a match?
468
00:23:30,117 --> 00:23:31,409
Why yes, Gabe, I think it is.
469
00:23:31,409 --> 00:23:33,787
Which tells us that he is
a wildlife specialist
470
00:23:33,787 --> 00:23:36,331
at Yosemite National Park.
471
00:23:36,331 --> 00:23:37,624
Is that close?
472
00:23:37,624 --> 00:23:39,417
Did you do any research
on this part of the country
473
00:23:39,417 --> 00:23:40,585
before you moved here?
474
00:23:40,585 --> 00:23:43,088
Ok, well what are the chances
that this guy
475
00:23:43,088 --> 00:23:44,965
still actually works there?
476
00:23:44,965 --> 00:23:46,007
Way ahead of you.
477
00:23:46,007 --> 00:23:48,593
Yosemite National Park
staff photo.
478
00:23:48,593 --> 00:23:50,762
Oh, that is absolutely
the same guy.
479
00:23:50,762 --> 00:23:53,140
Look at the ears.
480
00:23:53,140 --> 00:23:55,725
Stan Benwick.
481
00:23:55,725 --> 00:23:57,894
Stan Benwick.
482
00:23:57,894 --> 00:23:59,437
So when do we go?
483
00:23:59,437 --> 00:24:00,438
What, we?
484
00:24:00,438 --> 00:24:01,815
Oh yeah, you can't go
by yourself,
485
00:24:01,815 --> 00:24:03,650
it's too dangerous.
486
00:24:03,650 --> 00:24:05,193
To begin with, you don't know
the way,
487
00:24:05,193 --> 00:24:09,114
and then there's mountain lions
to contend with, rock slides,
488
00:24:09,114 --> 00:24:11,032
fresh air.
489
00:24:11,032 --> 00:24:12,951
You want to protect me
from fresh air?
490
00:24:12,951 --> 00:24:14,202
Oh, yeah.
491
00:24:14,202 --> 00:24:16,204
If you're not used to it, it can
go right to your head.
492
00:24:16,204 --> 00:24:17,497
Isn't that right, Reggie?
493
00:24:18,957 --> 00:24:21,251
It's a silent killer.
494
00:24:21,251 --> 00:24:22,043
Great!
495
00:24:22,043 --> 00:24:22,961
Pack a bag.
496
00:24:22,961 --> 00:24:24,254
We leave at dawn.
497
00:24:26,923 --> 00:24:28,008
No, no.
498
00:24:28,008 --> 00:24:30,927
You can't just go,
we need to call ahead,
499
00:24:30,927 --> 00:24:33,096
I need to clear my schedule,
we need to check the weather...
500
00:24:33,096 --> 00:24:35,223
Or we could just go.
501
00:24:36,600 --> 00:24:38,393
The book says he's there,
the internet says he's there,
502
00:24:38,393 --> 00:24:40,478
we know the park's there.
503
00:24:42,731 --> 00:24:43,773
Let's roll the dice.
504
00:24:45,817 --> 00:24:46,943
What do you say?
Are you in?
505
00:25:04,336 --> 00:25:06,004
What's all this?
506
00:25:06,004 --> 00:25:08,381
A tent, stove, provisions.
507
00:25:08,381 --> 00:25:10,008
And a canoe?
508
00:25:10,008 --> 00:25:11,968
We're just going up
and back.
509
00:25:11,968 --> 00:25:15,347
Yeah, it's called be prepared.
510
00:25:15,347 --> 00:25:17,432
The motto, Boy Scouts.
511
00:25:17,432 --> 00:25:19,893
Anyway, it's a great motto,
a motto to live by.
512
00:25:19,893 --> 00:25:21,144
Yeah.
513
00:25:21,144 --> 00:25:24,189
It's six am, so it's just
too early for this conversation.
514
00:25:24,189 --> 00:25:26,816
So that means I win?
515
00:25:26,816 --> 00:25:29,819
You win.
516
00:25:29,819 --> 00:25:33,156
We'll have a great day!
517
00:25:33,156 --> 00:25:35,116
Great day.
518
00:25:35,116 --> 00:25:42,123
♪ The cold, the sky,
the dark. ♪
519
00:25:42,123 --> 00:25:46,378
♪ and time stands still ♪
520
00:25:46,378 --> 00:25:49,714
♪ everything is moving... ♪
521
00:25:49,714 --> 00:25:56,846
♪ So fast, you lose,
your will ♪
522
00:25:56,846 --> 00:26:01,017
♪ but everybody knows
the shape you're in, ♪
523
00:26:01,017 --> 00:26:04,562
♪ everybody runs away
sometime. ♪
524
00:26:04,562 --> 00:26:10,944
♪ We all want to say that
everything is all right. ♪
525
00:26:10,944 --> 00:26:14,239
♪ in the meantime. ♪
526
00:26:15,699 --> 00:26:18,410
So all this gear, you just
happen to have it on hand?
527
00:26:18,410 --> 00:26:19,703
Oh yeah, we loved camping.
528
00:26:19,703 --> 00:26:20,954
The whole family.
529
00:26:20,954 --> 00:26:22,872
Mom, dad and me.
530
00:26:22,872 --> 00:26:25,458
Oh, you're an only child.
531
00:26:25,458 --> 00:26:27,836
Hard to believe?
532
00:26:27,836 --> 00:26:31,965
Not to anyone with a passing
knowledge of psychology.
533
00:26:31,965 --> 00:26:35,051
I'll take that as a compliment.
534
00:26:35,051 --> 00:26:36,970
Of course you would.
535
00:26:36,970 --> 00:26:37,929
Alright, what about you?
536
00:26:37,929 --> 00:26:40,056
You have any siblings?
537
00:26:40,056 --> 00:26:43,101
Uh, just my sister.
538
00:26:43,101 --> 00:26:46,396
She's pretty, smart,
incredibly successful.
539
00:26:46,396 --> 00:26:48,315
You're not close.
540
00:26:48,315 --> 00:26:50,108
How did you know that?
541
00:26:50,108 --> 00:26:53,862
A passing knowledge
of psychology.
542
00:27:09,461 --> 00:27:10,462
It's closed.
543
00:27:10,462 --> 00:27:11,463
Huh.
544
00:27:11,463 --> 00:27:14,132
I guess we should
have called ahead.
545
00:27:14,132 --> 00:27:17,344
Well, then we'll come
back tomorrow.
546
00:27:17,344 --> 00:27:19,596
What're we going to do
for an entire day?
547
00:27:19,596 --> 00:27:23,308
I bet this canoe doesn't look
so silly now, right?
548
00:27:27,479 --> 00:27:29,939
Ok, I need you to pick a side.
549
00:27:29,939 --> 00:27:31,358
I'm gonna stay
on the right here.
550
00:27:31,358 --> 00:27:32,233
No.
551
00:27:32,233 --> 00:27:33,151
Gabe.
552
00:27:33,151 --> 00:27:34,152
Yes?
553
00:27:34,152 --> 00:27:35,487
Stop telling me what to do.
554
00:27:35,487 --> 00:27:36,905
I know how to canoe a canoe.
555
00:27:36,905 --> 00:27:38,782
Ok, just stay there
on the left.
556
00:27:42,452 --> 00:27:47,332
Ok, I'm paddling like crazy
and we're getting nowhere.
557
00:27:47,332 --> 00:27:48,666
That's because your stroke
is all wrong
558
00:27:48,666 --> 00:27:51,544
and we're not in sync.
559
00:27:51,544 --> 00:27:53,380
Ok, excuse me.
560
00:27:53,380 --> 00:27:56,091
But this is not exactly
something I do every day.
561
00:27:56,091 --> 00:27:57,217
Ok, look, you're tired,
562
00:27:57,217 --> 00:27:58,635
why don't you just put
the paddle down
563
00:27:58,635 --> 00:28:00,011
and let me do the work.
564
00:28:00,011 --> 00:28:01,304
Not a chance!
565
00:28:01,304 --> 00:28:02,972
I'd never hear the end of it.
566
00:28:02,972 --> 00:28:04,224
You have a stubborn streak,
you know that?
567
00:28:04,224 --> 00:28:07,727
It's kind of attractive.
568
00:28:07,727 --> 00:28:09,062
I have to say this.
569
00:28:09,062 --> 00:28:10,271
Has anyone ever told you
570
00:28:10,271 --> 00:28:12,232
that you can be
extremely condescending?
571
00:28:12,232 --> 00:28:15,110
Yeah, all the time.
572
00:28:15,110 --> 00:28:16,403
Say cheese!
573
00:28:16,403 --> 00:28:17,695
Put that down.
574
00:28:17,695 --> 00:28:19,030
That is incredibly
expensive equipment.
575
00:28:19,030 --> 00:28:20,198
Oh, interesting.
576
00:28:20,198 --> 00:28:22,117
When the camera is
on the other foot...
577
00:28:22,117 --> 00:28:23,701
that didn't come out right,
but you know what I mean.
578
00:28:23,701 --> 00:28:25,036
No, I don't.
579
00:28:25,036 --> 00:28:26,746
Switch places with me,
because I've figured this out
580
00:28:26,746 --> 00:28:28,039
and you have the easy end.
581
00:28:28,039 --> 00:28:29,124
So you need to switch with me.
582
00:28:29,124 --> 00:28:31,084
No, it's a canoe,
there is no easy end.
583
00:28:31,084 --> 00:28:32,210
You just do it.
584
00:28:32,210 --> 00:28:33,670
Woah, woah!
585
00:28:33,670 --> 00:28:34,963
It's fine!
586
00:28:34,963 --> 00:28:36,423
[Screams]
587
00:28:42,303 --> 00:28:43,513
I can't swim!
588
00:28:43,513 --> 00:28:44,597
Is this the part where I said
I told you so,
589
00:28:44,597 --> 00:28:46,558
or do I wait for you to dry off?
590
00:28:46,558 --> 00:28:48,226
Shut up and help me!
591
00:28:48,226 --> 00:28:50,728
Good news, I saved
the camera!
592
00:28:50,728 --> 00:28:52,230
I can't swim, I can't swim!
593
00:28:52,230 --> 00:28:55,150
Stand up.
594
00:29:13,793 --> 00:29:16,796
I hope you have an appetite.
595
00:29:19,799 --> 00:29:22,343
You made this with a can opener
and a pan?
596
00:29:22,343 --> 00:29:25,430
Yeah, it's just salmon.
597
00:29:25,430 --> 00:29:28,808
And risotto and broccoli
and pine nuts.
598
00:29:31,769 --> 00:29:32,854
Oh.
599
00:29:32,854 --> 00:29:34,272
Mmm.
600
00:29:34,272 --> 00:29:35,940
What is the sauce?
601
00:29:35,940 --> 00:29:37,233
The beurre blanc.
602
00:29:37,233 --> 00:29:40,695
Nothing to it.
603
00:29:40,695 --> 00:29:44,449
I couldn't make this if I had
Martha Stewart on speed dial.
604
00:29:44,449 --> 00:29:46,910
Where'd you learn to cook
like this?
605
00:29:46,910 --> 00:29:48,953
I always loved food.
606
00:29:48,953 --> 00:29:50,914
I was the only kid on the block
who preferred risotto
607
00:29:50,914 --> 00:29:52,957
to mac and cheese.
608
00:29:52,957 --> 00:29:54,417
But I couldn't afford
the four star restaurants
609
00:29:54,417 --> 00:29:58,379
when I went off to college
so I taught myself.
610
00:29:58,379 --> 00:30:01,966
See, there's something else
I didn't know about you.
611
00:30:01,966 --> 00:30:03,134
You went to college.
612
00:30:03,134 --> 00:30:04,260
Yes.
613
00:30:04,260 --> 00:30:06,804
It's kind of a prerequisite
for law school.
614
00:30:06,804 --> 00:30:09,432
You have a law degree?
615
00:30:09,432 --> 00:30:11,559
Yes, I was an attorney.
616
00:30:11,559 --> 00:30:13,102
I hated it.
617
00:30:13,102 --> 00:30:17,232
So I saved up a few bucks
and took a few years off
618
00:30:17,232 --> 00:30:21,110
to figure out what I really want
to do with my life.
619
00:30:21,110 --> 00:30:23,279
And you chose bartending?
620
00:30:23,279 --> 00:30:26,491
As a temporary calling.
621
00:30:26,491 --> 00:30:27,659
Haven't you been doing it for-
622
00:30:27,659 --> 00:30:29,577
A couple years.
623
00:30:29,577 --> 00:30:32,664
Actually three years.
624
00:30:32,664 --> 00:30:35,166
Hey, save room for dessert.
625
00:31:03,903 --> 00:31:06,698
So did you always want
to be a photographer?
626
00:31:06,698 --> 00:31:08,491
Uh, yeah.
627
00:31:08,491 --> 00:31:10,118
I got my first camera
when I was seven
628
00:31:10,118 --> 00:31:11,953
and haven't looked back.
629
00:31:11,953 --> 00:31:13,288
So you're always comfortable
putting a lens
630
00:31:13,288 --> 00:31:16,499
between you and life?
631
00:31:16,499 --> 00:31:19,377
Look, it's late and I'm tired.
632
00:31:19,377 --> 00:31:21,629
Can we just turn in?
633
00:31:21,629 --> 00:31:22,589
Yep.
634
00:31:30,430 --> 00:31:31,889
Do you need some help there?
635
00:31:31,889 --> 00:31:36,561
It's just a little hard
to navigate in here.
636
00:31:36,561 --> 00:31:39,647
There's actually a zipper
right here-
637
00:31:39,647 --> 00:31:42,650
I'm good, thanks.
638
00:31:42,650 --> 00:31:45,695
Do I make you uncomfortable?
639
00:31:45,695 --> 00:31:52,493
No, but don't try anything funny
'cause I know a lawyer.
640
00:31:52,493 --> 00:31:54,579
Yeah.
641
00:32:05,840 --> 00:32:07,634
What's that smell?
642
00:32:10,595 --> 00:32:12,347
The pine trees?
643
00:32:12,347 --> 00:32:15,099
[laughs]
644
00:32:15,099 --> 00:32:17,518
I have a room spray like that.
645
00:32:17,518 --> 00:32:19,062
Didn't know this is
where they got it.
646
00:32:19,062 --> 00:32:22,398
You know, you being
from New York and all.
647
00:32:22,398 --> 00:32:24,108
Yeah.
648
00:32:28,071 --> 00:32:33,368
[Owl Hooting]
649
00:32:33,368 --> 00:32:34,827
What's that?
650
00:32:34,827 --> 00:32:38,373
You've never heard
an owl before?
651
00:32:38,373 --> 00:32:40,208
Hoo hoo!
652
00:32:40,208 --> 00:32:42,043
[Owl Hooting]
653
00:32:42,043 --> 00:32:44,295
[Laughs]
654
00:32:44,295 --> 00:32:47,215
Sounds like a cartoon.
655
00:32:47,215 --> 00:32:49,384
[howling]
656
00:32:49,384 --> 00:32:51,469
There's Wile E. Coyote.
657
00:32:51,469 --> 00:32:53,221
Thanks.
658
00:32:53,221 --> 00:32:54,138
[growl]
659
00:32:56,641 --> 00:32:58,559
What was that?
660
00:32:58,559 --> 00:33:01,062
I actually don't know.
661
00:33:01,062 --> 00:33:02,063
Was that a bear?
662
00:33:02,063 --> 00:33:02,980
No, no, no.
663
00:33:02,980 --> 00:33:04,148
Bears are afraid of humans,
664
00:33:04,148 --> 00:33:05,817
especially when
there's a fire going.
665
00:33:05,817 --> 00:33:07,151
The fire is still going?
666
00:33:07,151 --> 00:33:09,987
It is if you put logs on it.
667
00:33:09,987 --> 00:33:13,408
That was your job
because fire is a man thing.
668
00:33:13,408 --> 00:33:17,370
I think that you're thinking
of caveman culture.
669
00:33:17,370 --> 00:33:19,997
Relax, just go to sleep,
you'll be fine.
670
00:33:19,997 --> 00:33:24,377
Besides, this tent
is bear-proof.
671
00:33:24,377 --> 00:33:26,087
It's been lab tested.
672
00:33:31,592 --> 00:33:34,971
I won't let anything happen
to you.
673
00:33:34,971 --> 00:33:36,139
I promise.
674
00:33:54,490 --> 00:33:57,034
Good night.
675
00:33:57,034 --> 00:33:58,536
Good night.
676
00:34:08,546 --> 00:34:10,465
Goreng Pikus.
677
00:34:10,465 --> 00:34:11,549
How's that?
678
00:34:11,549 --> 00:34:12,925
Goreng Pikus.
679
00:34:12,925 --> 00:34:14,343
Rainbow Trout.
680
00:34:14,343 --> 00:34:16,345
One of the biggest ever
taken out of the lake.
681
00:34:16,345 --> 00:34:18,514
July 1971.
682
00:34:18,514 --> 00:34:20,016
You remember.
683
00:34:20,016 --> 00:34:22,018
Twenty nine inches,
eight and a half pounds.
684
00:34:22,018 --> 00:34:23,394
Wow, what a memory.
685
00:34:23,394 --> 00:34:26,230
Not me, can't remember
what I had for breakfast.
686
00:34:26,230 --> 00:34:29,067
But this fish is right here.
687
00:34:29,067 --> 00:34:30,568
Right up there.
688
00:34:30,568 --> 00:34:32,445
I see it every day.
689
00:34:32,445 --> 00:34:33,905
You'd remember it, too.
690
00:34:33,905 --> 00:34:34,906
Who caught it?
691
00:34:34,906 --> 00:34:36,574
Is there a name?
692
00:34:36,574 --> 00:34:38,242
Well, there was a name plate
on it,
693
00:34:38,242 --> 00:34:40,328
fell off back some time
around Reagan.
694
00:34:40,328 --> 00:34:42,872
So you don't know
who caught it?
695
00:34:42,872 --> 00:34:45,625
Sure I do.
696
00:34:45,625 --> 00:34:48,503
These folks right here,
the photograph and all.
697
00:34:48,503 --> 00:34:50,963
Whoever they were.
698
00:34:50,963 --> 00:34:52,882
Tori, is that her name?
699
00:34:52,882 --> 00:34:54,175
Why do you say that?
700
00:34:54,175 --> 00:34:57,011
This picture right here says
"Tori in her garden".
701
00:34:57,011 --> 00:34:59,889
That's just a friend
or relative,
702
00:34:59,889 --> 00:35:01,849
I don't really know.
703
00:35:05,436 --> 00:35:06,687
Does it mean something
to you?
704
00:35:06,687 --> 00:35:08,314
Yeah.
705
00:35:08,314 --> 00:35:10,566
There's this place right around
the corner from where I grew up,
706
00:35:10,566 --> 00:35:13,110
my mom would go there
every Sunday and get flowers.
707
00:35:13,110 --> 00:35:15,112
I haven't thought about it
in years.
708
00:35:15,112 --> 00:35:17,198
Tori's Garden.
709
00:35:22,870 --> 00:35:27,375
The girl would be grown now,
maybe about your age.
710
00:35:27,375 --> 00:35:29,252
Where did you get this?
711
00:35:29,252 --> 00:35:31,546
I found it at a swap meet.
712
00:35:31,546 --> 00:35:33,798
We're looking for the owner,
a woman named Sarah.
713
00:35:33,798 --> 00:35:35,258
We want to return the book
to her.
714
00:35:35,258 --> 00:35:36,759
And the memories.
715
00:35:36,759 --> 00:35:38,344
There's a beautiful
love story here
716
00:35:38,344 --> 00:35:41,055
and I really think that
she deserves to relive that.
717
00:35:41,055 --> 00:35:42,265
You don't have a last name?
718
00:35:42,265 --> 00:35:45,977
Just Sarah and Tori here.
719
00:35:45,977 --> 00:35:50,231
I don't suppose that
this could be you.
720
00:35:50,231 --> 00:35:53,860
She's very sweet, but no,
I have no idea who she is.
721
00:35:53,860 --> 00:35:57,196
It's just such a coincidence,
I mean, Tori and her garden.
722
00:35:57,196 --> 00:36:00,324
Your place, Tori's Garden.
723
00:36:00,324 --> 00:36:03,953
I'm sorry, I can't help you.
724
00:36:03,953 --> 00:36:10,042
How about I leave my number
if you think of anything.
725
00:36:10,042 --> 00:36:12,461
I'll be glad to call.
726
00:36:12,461 --> 00:36:14,714
Thanks.
727
00:36:28,352 --> 00:36:29,645
So this is where you grew up?
728
00:36:29,645 --> 00:36:32,440
Yeah, haven't been back
in a long time.
729
00:36:32,440 --> 00:36:37,361
With mom and dad gone there
really hasn't been any reason.
730
00:36:37,361 --> 00:36:40,531
Well, since we're so close,
731
00:36:40,531 --> 00:36:42,617
why don't you take me
by the old place?
732
00:36:42,617 --> 00:36:46,954
It's only fair, you saw photos
of where I grew up.
733
00:36:46,954 --> 00:36:48,873
Yeah.
734
00:37:01,594 --> 00:37:04,513
Aunt Sarah? Hi, it's Tori.
735
00:37:06,432 --> 00:37:08,601
I hope you're sitting down.
736
00:37:11,062 --> 00:37:14,982
Wow, hard to believe
this is the same house.
737
00:37:14,982 --> 00:37:16,484
How long has it been?
738
00:37:16,484 --> 00:37:18,986
Eleven, twelve years.
739
00:37:18,986 --> 00:37:22,865
It's so much smaller
than I remember.
740
00:37:22,865 --> 00:37:24,033
Oh, hello.
741
00:37:24,033 --> 00:37:25,409
I decided you weren't coming.
742
00:37:25,409 --> 00:37:26,577
Bill and Monica?
743
00:37:26,577 --> 00:37:27,912
Oh, no, I'm actually-
744
00:37:27,912 --> 00:37:29,372
Yes, we are.
745
00:37:29,372 --> 00:37:33,751
You must be Shirley?
746
00:37:33,751 --> 00:37:35,086
The realtor, yes.
747
00:37:35,086 --> 00:37:39,048
Sorry to keep you waiting,
is it too late to see the house?
748
00:37:39,048 --> 00:37:40,758
Not at all, the seller's
not home.
749
00:37:40,758 --> 00:37:41,759
Come on in.
750
00:37:41,759 --> 00:37:43,219
Coming, Bill?
751
00:37:44,303 --> 00:37:46,222
Right behind you,
Monica.
752
00:37:48,808 --> 00:37:52,019
I have to say, you don't look
a thing like your voices.
753
00:37:52,019 --> 00:37:53,562
I'm usually so good at that.
754
00:37:53,562 --> 00:37:56,440
[Phone vibrating]
755
00:37:56,440 --> 00:37:57,608
Sorry, I have to take this.
756
00:37:57,608 --> 00:37:59,277
Would you mind showing
yourselves around?
757
00:37:59,277 --> 00:38:01,529
There's an information sheet
on the table.
758
00:38:01,529 --> 00:38:02,530
Thanks.
759
00:38:02,530 --> 00:38:03,531
Hello?
760
00:38:03,531 --> 00:38:04,782
Yes, this is Shirley.
761
00:38:09,704 --> 00:38:11,455
Wow.
762
00:38:11,455 --> 00:38:14,458
This all used to be wallpaper.
763
00:38:14,458 --> 00:38:16,627
Chinese birds, I think.
764
00:38:16,627 --> 00:38:18,421
No wonder they took it down.
765
00:38:20,214 --> 00:38:23,175
We had a grandfather clock
in that corner.
766
00:38:23,175 --> 00:38:24,969
Dad used to have
an easy chair,
767
00:38:24,969 --> 00:38:29,807
listened to the radio
on Sundays.
768
00:38:29,807 --> 00:38:32,143
This was our breakfast room.
769
00:38:32,143 --> 00:38:36,147
Mom used to make the best
pancakes from scratch.
770
00:38:36,147 --> 00:38:37,857
Good memories.
771
00:38:37,857 --> 00:38:39,400
Yeah, good.
772
00:38:39,400 --> 00:38:41,444
Bad.
773
00:38:41,444 --> 00:38:43,654
All kinds.
774
00:39:04,842 --> 00:39:06,761
What is it?
775
00:39:06,761 --> 00:39:09,055
It's my parents' room.
776
00:39:09,055 --> 00:39:10,389
It's so weird.
777
00:39:10,389 --> 00:39:12,850
It's like I have this feeling
that if I just turn the knob
778
00:39:12,850 --> 00:39:14,518
and open the door
they'll be there.
779
00:39:14,518 --> 00:39:17,813
Dad dozing and mom reading.
780
00:39:27,698 --> 00:39:32,495
You can't go home again.
781
00:39:32,495 --> 00:39:37,625
You can, it's just different.
782
00:39:46,592 --> 00:39:47,885
[Shutter snaps]
783
00:39:47,885 --> 00:39:49,303
Hope you don't mind.
784
00:39:49,303 --> 00:39:53,724
No, we don't mind.
785
00:40:19,375 --> 00:40:22,586
You look really happy
in these shots.
786
00:40:22,586 --> 00:40:25,965
I mean wet, but happy.
787
00:40:25,965 --> 00:40:28,425
We had fun, surprisingly.
788
00:40:28,425 --> 00:40:30,970
No, I mean like moment
in your book happy.
789
00:40:34,682 --> 00:40:36,559
You think so?
790
00:41:03,294 --> 00:41:04,587
I'm glad you have the same
phone number.
791
00:41:04,587 --> 00:41:07,631
Can I ask, is this you?
792
00:41:07,631 --> 00:41:10,134
That was me, alright.
793
00:41:10,134 --> 00:41:12,303
And that's Jonathan and Sarah
you say?
794
00:41:12,303 --> 00:41:14,305
Please tell us
you remember them.
795
00:41:14,305 --> 00:41:16,265
Never saw them
before or since.
796
00:41:16,265 --> 00:41:19,393
But I do recall that car and
how much this fellow wanted it.
797
00:41:19,393 --> 00:41:20,728
He wanted to test drive it,
798
00:41:20,728 --> 00:41:23,564
so the four of us went for lunch
down to the waterfront.
799
00:41:23,564 --> 00:41:25,441
Jerry and I weren't married
at the time.
800
00:41:25,441 --> 00:41:28,611
This couple, they were so much
in love.
801
00:41:28,611 --> 00:41:31,405
Being around them
got us thinking.
802
00:41:31,405 --> 00:41:33,157
A month later we tied
the knot.
803
00:41:33,157 --> 00:41:35,075
You wouldn't happen to have
any old paperwork,
804
00:41:35,075 --> 00:41:37,077
like a cancelled cheque
or something?
805
00:41:37,077 --> 00:41:39,163
That was a lifetime ago.
806
00:41:39,163 --> 00:41:42,333
A happy lifetime.
807
00:41:42,333 --> 00:41:44,126
Because of them.
808
00:41:52,593 --> 00:41:55,137
So many people passed through
Sarah and Jonathan's lives
809
00:41:55,137 --> 00:41:58,182
and there's not one single lead.
810
00:41:58,182 --> 00:41:59,767
How is that possible?
811
00:41:59,767 --> 00:42:02,186
There must be something
we've overlooked.
812
00:42:02,186 --> 00:42:03,812
What about this?
813
00:42:03,812 --> 00:42:05,022
The skating rink?
814
00:42:05,022 --> 00:42:06,774
Yeah, it's over on Bayview.
815
00:42:06,774 --> 00:42:08,317
I used to go there
when I was a kid.
816
00:42:08,317 --> 00:42:10,611
Sort of a local landmark.
817
00:42:10,611 --> 00:42:12,947
Thousands of people must have
skated there over the years,
818
00:42:12,947 --> 00:42:15,658
what could we possibly
find there?
819
00:42:15,658 --> 00:42:17,034
Look what she's got.
820
00:42:17,034 --> 00:42:18,160
Skates?
821
00:42:18,160 --> 00:42:19,495
That's not so unusual
at a skating rink.
822
00:42:19,495 --> 00:42:21,455
No, in her hand.
823
00:42:25,167 --> 00:42:25,793
[Gasps]
824
00:42:25,793 --> 00:42:27,461
It's the key!
825
00:42:43,602 --> 00:42:47,189
Sorry, this hasn't been a roller
rink in a couple of decades.
826
00:42:47,189 --> 00:42:50,276
37 doesn't mean anything
to you?
827
00:42:50,276 --> 00:42:52,611
My son is 37,
does that help?
828
00:42:52,611 --> 00:42:57,283
Not really, but thank you.
829
00:42:57,283 --> 00:42:59,576
Wait a minute,
come to think about it
830
00:42:59,576 --> 00:43:01,870
they used to rent
personal lockers back there.
831
00:43:01,870 --> 00:43:04,248
Could it maybe be
a locker key?
832
00:43:15,092 --> 00:43:17,428
It's so damp.
833
00:43:17,428 --> 00:43:21,098
Yeah, we flooded it
a few years back.
834
00:43:21,098 --> 00:43:22,391
Nobody uses this area.
835
00:43:22,391 --> 00:43:23,934
That's the thing
about the past.
836
00:43:23,934 --> 00:43:27,438
Once it's gone, not many take
the time to look back.
837
00:43:27,438 --> 00:43:31,859
Well, they're not in order.
838
00:43:31,859 --> 00:43:33,110
What a mess.
839
00:43:33,110 --> 00:43:35,154
You know, I can't imagine
what you'd be looking for
840
00:43:35,154 --> 00:43:37,281
after all these years.
841
00:43:37,281 --> 00:43:39,992
A pair of old socks,
maybe.
842
00:43:39,992 --> 00:43:42,453
Oh hey, Chloe.
843
00:43:42,453 --> 00:43:45,122
Number 37.
844
00:43:52,379 --> 00:43:54,465
An extra pair of...
845
00:43:54,465 --> 00:43:55,341
old socks.
846
00:43:55,341 --> 00:43:57,468
Wait.
847
00:44:00,846 --> 00:44:02,598
Wow, Nixon is president.
848
00:44:02,598 --> 00:44:05,726
Think he'll last?
849
00:44:05,726 --> 00:44:09,897
Woah, what's that?
850
00:44:09,897 --> 00:44:13,150
Dear Sarah, my darling
Sarah.
851
00:44:13,150 --> 00:44:15,069
Beautiful Sarah.
852
00:44:15,069 --> 00:44:17,404
They're love letters.
853
00:44:17,404 --> 00:44:20,991
Why would she leave them
in a locker?
854
00:44:20,991 --> 00:44:23,327
Maybe she lived at home
855
00:44:23,327 --> 00:44:25,996
and didn't want her parents
to see them?
856
00:44:25,996 --> 00:44:29,249
The guy had a way with words,
that's for sure.
857
00:44:34,004 --> 00:44:37,633
I thought I was happy
before I met you,
858
00:44:37,633 --> 00:44:39,426
but in meeting you
859
00:44:39,426 --> 00:44:43,097
I realized how I had no idea
what happiness meant.
860
00:44:43,097 --> 00:44:45,349
You're not only
everything I want,
861
00:44:45,349 --> 00:44:49,269
you're everything I ever
knew I wanted.
862
00:44:49,269 --> 00:44:52,981
I thought the photos
were special.
863
00:44:52,981 --> 00:44:55,984
No one writes letters like
this anymore.
864
00:44:58,362 --> 00:45:00,030
What's this?
865
00:45:00,030 --> 00:45:02,491
Your presence is requested.
866
00:45:02,491 --> 00:45:05,411
Chloe, look at this.
867
00:45:05,411 --> 00:45:07,955
It's a wedding invitation.
868
00:45:07,955 --> 00:45:09,706
Yeah, but I can't make it
all out.
869
00:45:09,706 --> 00:45:11,041
There's water damage.
870
00:45:11,041 --> 00:45:13,085
Sarah Lunde and
Jonathan something.
871
00:45:13,085 --> 00:45:14,670
Sarah Lunde.
872
00:45:14,670 --> 00:45:17,339
She has a last name.
873
00:45:28,892 --> 00:45:29,726
It's her maiden name,
874
00:45:29,726 --> 00:45:31,145
so that's not going to help.
875
00:45:31,145 --> 00:45:32,521
What about the groom?
876
00:45:32,521 --> 00:45:36,442
It's just Jonathan, it's water
damaged, washed away.
877
00:45:36,442 --> 00:45:38,861
I can't see.
878
00:45:40,404 --> 00:45:42,197
[Phone rings]
879
00:45:42,197 --> 00:45:44,366
Chloe Davenport, hello?
880
00:45:44,366 --> 00:45:47,077
Hello?
881
00:45:47,077 --> 00:45:48,412
If you're selling something-
882
00:45:48,412 --> 00:45:49,538
I know who you are,
883
00:45:49,538 --> 00:45:53,041
and I want you to stop
what you're doing.
884
00:45:53,041 --> 00:45:54,710
Oh my god,
is this Sarah?
885
00:45:54,710 --> 00:45:58,964
Stop this search and leave
me alone, please.
886
00:45:58,964 --> 00:46:01,133
Tell me, is this Sarah?
887
00:46:01,133 --> 00:46:04,386
Leave me alone.
888
00:46:04,386 --> 00:46:06,597
Please.
889
00:46:20,360 --> 00:46:24,114
I have read romance novels
that weren't this steamy.
890
00:46:24,114 --> 00:46:25,324
You're sure it was her
on the phone?
891
00:46:25,324 --> 00:46:26,867
Did you check caller I.D.?
892
00:46:26,867 --> 00:46:31,121
It was a private number,
and she's definitely onto us.
893
00:46:31,121 --> 00:46:32,915
How could she have
tracked you down.
894
00:46:32,915 --> 00:46:34,875
Somewhere along the line
someone must have known
895
00:46:34,875 --> 00:46:36,960
more than they were letting on.
896
00:46:36,960 --> 00:46:38,295
Sarah wants us to give up
the search,
897
00:46:38,295 --> 00:46:40,172
she was very clear about that.
898
00:46:40,172 --> 00:46:41,965
Did she sound angry?
899
00:46:41,965 --> 00:46:43,467
Suspicious?
900
00:46:43,467 --> 00:46:46,053
I don't know, she kind of
caught me off guard.
901
00:46:46,053 --> 00:46:47,679
She was firm, I guess.
902
00:46:47,679 --> 00:46:50,766
You know what, maybe we should
just let the whole thing go.
903
00:46:50,766 --> 00:46:53,352
Let it go?
904
00:46:53,352 --> 00:46:55,145
Have you never read
a detective novel?
905
00:46:55,145 --> 00:46:56,605
This is where it gets good.
906
00:46:56,605 --> 00:46:59,775
I mean, why doesn't she want us
to find her?
907
00:46:59,775 --> 00:47:04,154
Do you think maybe
she murdered him?
908
00:47:04,154 --> 00:47:05,739
That's how it turns out
on CSI.
909
00:47:05,739 --> 00:47:07,950
No one murdered anyone.
910
00:47:07,950 --> 00:47:11,286
Ok, Sarah is definitely
hiding something,
911
00:47:11,286 --> 00:47:13,747
and we finally have
our first real lead.
912
00:47:13,747 --> 00:47:14,748
So...
913
00:47:14,748 --> 00:47:15,958
The wedding invitation?
914
00:47:15,958 --> 00:47:18,335
Yeah, but I mean there's
no groom's last name,
915
00:47:18,335 --> 00:47:20,879
which means there's no Sarah's
married name.
916
00:47:20,879 --> 00:47:23,090
But there would have been an
announcement in the newspapers.
917
00:47:23,090 --> 00:47:24,591
Oh, I'm way ahead of you.
918
00:47:24,591 --> 00:47:26,260
I have already Googled
and Bing-ed her
919
00:47:26,260 --> 00:47:28,512
and there's no record anywhere.
920
00:47:28,512 --> 00:47:30,430
It's been erased.
921
00:47:30,430 --> 00:47:31,640
You know what though?
922
00:47:31,640 --> 00:47:33,392
I mean, we have the date
of the wedding
923
00:47:33,392 --> 00:47:38,272
and the address of the church,
why don't we go there?
924
00:47:47,781 --> 00:47:49,533
O-63.
925
00:47:49,533 --> 00:47:51,743
O-63.
926
00:47:51,743 --> 00:47:53,078
I hate to interrupt.
927
00:47:53,078 --> 00:47:54,580
Is this about a wedding?
928
00:47:54,580 --> 00:47:55,038
Ours?
929
00:47:55,038 --> 00:47:56,039
No.
930
00:47:56,039 --> 00:47:57,833
Why does everyone
assume we're together?
931
00:47:57,833 --> 00:47:59,376
O-63.
932
00:48:00,794 --> 00:48:01,878
Uh, it's about a wedding, yes.
933
00:48:01,878 --> 00:48:03,755
But one that already happened.
934
00:48:03,755 --> 00:48:06,300
So it's about marital
counseling then.
935
00:48:06,300 --> 00:48:08,176
We could use that.
936
00:48:08,176 --> 00:48:09,094
We're not together.
937
00:48:09,094 --> 00:48:10,679
We're not getting married.
938
00:48:10,679 --> 00:48:12,055
We're not married.
939
00:48:12,055 --> 00:48:14,391
It's about a wedding that
happened 40 years ago.
940
00:48:14,391 --> 00:48:16,768
That was a little
before my time.
941
00:48:16,768 --> 00:48:18,729
I-21.
942
00:48:18,729 --> 00:48:20,564
I-21.
943
00:48:20,564 --> 00:48:21,440
Keep your eyes on your card.
944
00:48:21,440 --> 00:48:22,899
You have that one, too.
945
00:48:22,899 --> 00:48:24,818
We're actually looking for a
couple that was married here
946
00:48:24,818 --> 00:48:27,070
in 1971.
947
00:48:27,070 --> 00:48:28,488
I'm sorry, I can't help you.
948
00:48:28,488 --> 00:48:32,993
There was a fire in '93 and
all the files were destroyed.
949
00:48:32,993 --> 00:48:34,202
Ugh.
950
00:48:34,202 --> 00:48:36,163
This is really starting
to feel hopeless.
951
00:48:36,163 --> 00:48:36,913
Chloe.
952
00:48:36,913 --> 00:48:38,457
Nothing is ever hopeless.
953
00:48:38,457 --> 00:48:39,583
Have faith.
954
00:48:39,583 --> 00:48:41,835
G-52.
955
00:48:44,004 --> 00:48:44,671
Bingo.
956
00:48:44,671 --> 00:48:45,797
Bingo!
957
00:48:45,797 --> 00:48:46,840
I won!
958
00:48:46,840 --> 00:48:49,676
I won!
959
00:48:50,260 --> 00:48:54,723
Well, it looks like
you're a $100 richer.
960
00:48:54,723 --> 00:48:57,768
That's exactly what Mabel wanted
to go through her records.
961
00:48:57,768 --> 00:49:00,812
You think she'll do it for us?
962
00:49:00,812 --> 00:49:01,855
Um...
963
00:49:01,855 --> 00:49:04,900
last time you said you'd
do it for $100.
964
00:49:04,900 --> 00:49:08,111
I have a right to be compensated
for my time.
965
00:49:08,111 --> 00:49:10,155
It's not a crime, is it?
966
00:49:10,155 --> 00:49:11,782
Uh, no, but here's the hundred.
967
00:49:11,782 --> 00:49:13,033
The price has gone up.
968
00:49:13,033 --> 00:49:15,452
I couldn't even consider it
for less than200 bucks.
969
00:49:15,452 --> 00:49:17,204
200 now?
970
00:49:17,204 --> 00:49:19,289
Miss Potter, I shouldn't be
showing you this,
971
00:49:19,289 --> 00:49:21,917
but you leave me no choice.
972
00:49:23,835 --> 00:49:24,586
What was that?
973
00:49:24,586 --> 00:49:25,545
Was that a gas card?
974
00:49:25,545 --> 00:49:26,963
You've already seen
too much.
975
00:49:26,963 --> 00:49:27,714
A badge?
976
00:49:27,714 --> 00:49:29,549
Was it a badge?
977
00:49:29,549 --> 00:49:30,467
Who are you two with?
978
00:49:30,467 --> 00:49:32,302
The police?
979
00:49:32,302 --> 00:49:34,513
Bigger.
980
00:49:34,513 --> 00:49:35,931
The FBI?
981
00:49:35,931 --> 00:49:37,641
Oh.
982
00:49:37,641 --> 00:49:39,017
The IRS?
983
00:49:39,017 --> 00:49:41,061
We can't discuss it.
984
00:49:41,061 --> 00:49:42,979
The IRS?
985
00:49:42,979 --> 00:49:44,481
Oh, shhh.
986
00:49:44,481 --> 00:49:46,775
Please keep your voice down.
987
00:49:46,775 --> 00:49:47,859
Sorry.
988
00:49:47,859 --> 00:49:49,152
The IRS?
989
00:49:49,152 --> 00:49:51,822
You are clearly an
intelligent woman,
990
00:49:51,822 --> 00:49:53,031
so you've no doubt surmised
991
00:49:53,031 --> 00:49:56,702
that this is an issue
of some importance.
992
00:49:56,702 --> 00:49:58,203
Is there a photo of something
in that book
993
00:49:58,203 --> 00:50:00,247
that there shouldn't be
a photo of?
994
00:50:00,247 --> 00:50:01,331
Or someone?
995
00:50:01,331 --> 00:50:02,666
A big time tax evader?
996
00:50:02,666 --> 00:50:04,835
We cannot confirm or deny.
997
00:50:04,835 --> 00:50:06,712
We can only ask
your country's help
998
00:50:06,712 --> 00:50:09,673
in locating the donor
of that property.
999
00:50:09,673 --> 00:50:11,007
Not here.
1000
00:50:11,007 --> 00:50:12,259
Big ears.
1001
00:50:12,259 --> 00:50:14,010
Prying eyes.
1002
00:50:14,010 --> 00:50:15,637
Come with me
to my office.
1003
00:50:21,476 --> 00:50:23,103
This is your office?
1004
00:50:23,103 --> 00:50:25,355
Excuse me if I don't meet
your federal standards,
1005
00:50:25,355 --> 00:50:27,524
but this works for me.
1006
00:50:27,524 --> 00:50:30,110
Ink and paper, that's what
I put my trust in.
1007
00:50:30,110 --> 00:50:32,112
How do you find anything?
1008
00:50:32,112 --> 00:50:35,532
I have a system, it's called
"it's in here somewhere".
1009
00:50:35,532 --> 00:50:40,537
And I pay my taxes,
every penny.
1010
00:50:40,537 --> 00:50:45,000
1993, '97...
1011
00:50:45,000 --> 00:50:47,169
2002.
1012
00:50:47,169 --> 00:50:48,545
I'm closing in here.
1013
00:50:48,545 --> 00:50:50,672
Hold this.
1014
00:50:50,672 --> 00:50:51,882
I'm getting closer.
1015
00:50:51,882 --> 00:50:53,717
I'll know it when I see it.
1016
00:50:53,717 --> 00:50:54,926
Ah!
1017
00:50:54,926 --> 00:50:55,844
You found it?
1018
00:50:55,844 --> 00:50:57,304
Key lime pie recipe!
1019
00:50:57,304 --> 00:51:00,599
I thought it was gone
for good.
1020
00:51:00,599 --> 00:51:05,270
Ok, ok, here we go.
1021
00:51:05,270 --> 00:51:09,733
Name, address, phone.
1022
00:51:09,733 --> 00:51:11,902
I think you'll find
it's all here.
1023
00:51:11,902 --> 00:51:14,112
Can I see-
1024
00:51:14,112 --> 00:51:15,822
I feel pretty weird
about this.
1025
00:51:15,822 --> 00:51:18,033
Well, do what you think
is right.
1026
00:51:18,033 --> 00:51:19,826
I am bound by law, however,
to inform you
1027
00:51:19,826 --> 00:51:22,037
that you've been under
constant surveillance.
1028
00:51:22,037 --> 00:51:23,205
Surveillance?
1029
00:51:23,205 --> 00:51:24,915
Oh, don't, don't look around.
1030
00:51:24,915 --> 00:51:26,249
Just keep your eyes
on me.
1031
00:51:26,249 --> 00:51:28,502
There's a half dozen cameras
trained on you right now.
1032
00:51:28,502 --> 00:51:30,504
Here, take it.
1033
00:51:30,504 --> 00:51:31,421
We thank you.
1034
00:51:31,421 --> 00:51:33,173
Your government
thanks you.
1035
00:51:33,173 --> 00:51:35,425
Take it and forget
you ever saw me.
1036
00:51:38,762 --> 00:51:40,806
Is this the info we've been
looking for?
1037
00:51:40,806 --> 00:51:42,974
Sarah Lunde...
1038
00:51:42,974 --> 00:51:43,683
That can't be right.
1039
00:51:43,683 --> 00:51:45,060
Why not?
1040
00:51:45,060 --> 00:51:46,603
Lunde is her maiden name.
1041
00:51:46,603 --> 00:51:47,604
Well, that's what it says
right there.
1042
00:51:47,604 --> 00:51:49,606
Sarah Lunde.
1043
00:51:49,606 --> 00:51:53,193
Maybe we couldn't find a wedding
announcement because...
1044
00:51:53,193 --> 00:51:55,695
There was no wedding?
1045
00:52:46,705 --> 00:52:47,372
Gabe.
1046
00:52:47,372 --> 00:52:48,415
Where are you?
1047
00:52:48,415 --> 00:52:49,624
You'll never guess
what I'm doing.
1048
00:52:49,624 --> 00:52:50,834
At this point,
nothing would surprise me.
1049
00:52:50,834 --> 00:52:53,003
I'm in the car tailing
Sarah Lunde.
1050
00:52:53,003 --> 00:52:54,838
I thought you were gonna
wait for me to be done work.
1051
00:52:54,838 --> 00:52:56,548
No, no, I know
that was the plan
1052
00:52:56,548 --> 00:52:57,966
but we're so close
I couldn't wait.
1053
00:52:57,966 --> 00:52:59,676
So you're in a car chase.
1054
00:52:59,676 --> 00:53:02,137
Is this the same woman that
quoted me the speed limit?
1055
00:53:02,137 --> 00:53:04,598
It's not a car chase,
she was driving away
1056
00:53:04,598 --> 00:53:06,683
when I got to her house
so I followed her
1057
00:53:06,683 --> 00:53:10,770
at a sensible speed
keeping a low profile.
1058
00:53:10,770 --> 00:53:13,815
The target has pulled
into a flower nursery.
1059
00:53:13,815 --> 00:53:16,484
Wow, in a few short weeks
you've turned into Sam Spade.
1060
00:53:16,484 --> 00:53:17,819
What do I do?
1061
00:53:17,819 --> 00:53:18,695
Introduce yourself.
1062
00:53:18,695 --> 00:53:19,362
Talk to her.
1063
00:53:19,362 --> 00:53:20,697
I'm nervous.
1064
00:53:20,697 --> 00:53:22,157
I think I'm having
second thoughts.
1065
00:53:22,157 --> 00:53:26,995
Chloe, if you get a chance
just talk to her.
1066
00:53:26,995 --> 00:53:28,038
Ok, I gotta go.
1067
00:53:28,038 --> 00:53:28,747
She entered the store.
1068
00:53:28,747 --> 00:53:29,789
Do you need back up?
1069
00:53:29,789 --> 00:53:31,207
Stay by the phone.
1070
00:53:55,148 --> 00:53:59,027
Stop following me.
1071
00:54:01,237 --> 00:54:06,409
I'm not, I'm shopping.
1072
00:54:06,409 --> 00:54:07,827
A plastic owl?
1073
00:54:07,827 --> 00:54:10,664
Yeah, I had a real one
but he died.
1074
00:54:10,664 --> 00:54:12,165
I saw you outside.
1075
00:54:12,165 --> 00:54:14,501
And here in the shop.
1076
00:54:14,501 --> 00:54:16,628
Ok, I'm following you.
1077
00:54:16,628 --> 00:54:18,338
You're that woman,
aren't you?
1078
00:54:18,338 --> 00:54:20,924
Chloe Davenport,
nice to meet you.
1079
00:54:20,924 --> 00:54:24,219
There is nothing nice
about this at all.
1080
00:54:24,219 --> 00:54:25,428
I know it was you
on the phone,
1081
00:54:25,428 --> 00:54:27,764
but if you only knew why
I was trying to find you,
1082
00:54:27,764 --> 00:54:28,473
I have-
1083
00:54:28,473 --> 00:54:29,975
If it's about that book-
1084
00:54:29,975 --> 00:54:32,060
Yes! Yes, so you know!
1085
00:54:32,060 --> 00:54:33,937
If you had any idea
what we've been through
1086
00:54:33,937 --> 00:54:36,189
to try to find you, we found
your fish on the wall,
1087
00:54:36,189 --> 00:54:39,067
the park ranger, he sent us
to the flower shop.
1088
00:54:39,067 --> 00:54:40,527
That was your Tori,
wasn't it?
1089
00:54:40,527 --> 00:54:41,820
It was.
1090
00:54:41,820 --> 00:54:44,614
Then we went to the skating rink
and we found your old locker
1091
00:54:44,614 --> 00:54:46,116
with the box of old letters...
1092
00:54:46,116 --> 00:54:48,159
Why are you doing
all of this?
1093
00:54:48,159 --> 00:54:51,538
That is what I would really like
the chance to explain to you.
1094
00:54:51,538 --> 00:54:52,205
I...
1095
00:54:52,205 --> 00:54:54,124
I don't want to hear it.
1096
00:54:54,124 --> 00:54:56,376
Then why did you ask?
1097
00:54:56,376 --> 00:54:58,003
It was rhetorical.
1098
00:54:58,003 --> 00:55:00,588
Please, I just really need
to know about the wedding.
1099
00:55:00,588 --> 00:55:02,090
We couldn't find a wedding
announcement-
1100
00:55:02,090 --> 00:55:03,800
Because it never happened.
1101
00:55:03,800 --> 00:55:05,927
There was no wedding.
1102
00:55:05,927 --> 00:55:07,971
And I have no intention
of reliving all that
1103
00:55:07,971 --> 00:55:10,432
in the middle of
a garden center.
1104
00:55:10,432 --> 00:55:14,060
Or anywhere else,
for that matter.
1105
00:55:14,060 --> 00:55:17,564
What do you mean,
there was no wedding?
1106
00:55:22,819 --> 00:55:25,822
So what exactly do you think
you're going to find there?
1107
00:55:25,822 --> 00:55:29,826
If there is even a trace
of ink left on this paper,
1108
00:55:29,826 --> 00:55:31,161
I'm going to find it.
1109
00:55:31,161 --> 00:55:34,080
And if I can get Jonathan's
last name, we can find him.
1110
00:55:34,080 --> 00:55:34,873
And if I find him-
1111
00:55:34,873 --> 00:55:36,833
Chloe, we were right.
1112
00:55:36,833 --> 00:55:37,834
I mean, there was
no wedding.
1113
00:55:37,834 --> 00:55:39,294
She told you so herself.
1114
00:55:39,294 --> 00:55:44,049
Well, I don't care what
she said.
1115
00:55:44,049 --> 00:55:47,969
Those people in those photos
are the only truly happy,
1116
00:55:47,969 --> 00:55:51,056
loving couple I've ever known.
1117
00:55:51,056 --> 00:55:52,640
I put my faith in them.
1118
00:55:52,640 --> 00:55:56,352
And if this perfect couple
couldn't make it,
1119
00:55:56,352 --> 00:55:59,731
what chance do I have?
1120
00:55:59,731 --> 00:56:03,151
A little melodramatic,
don't you think?
1121
00:56:03,151 --> 00:56:05,945
I need to know what happened,
1122
00:56:05,945 --> 00:56:08,865
and if Sarah won't tell me
then it's up to Jonathan.
1123
00:56:11,201 --> 00:56:12,869
Wait, wait!
1124
00:56:12,869 --> 00:56:16,706
Is this a D?
1125
00:56:16,706 --> 00:56:19,000
O, D, D?
1126
00:56:19,000 --> 00:56:22,212
Yeah, Jonathan Dodd.
1127
00:56:33,056 --> 00:56:38,144
One, two, three.
1128
00:56:38,144 --> 00:56:39,646
[Knocks on door]
1129
00:56:43,233 --> 00:56:45,235
[Knocks on door]
1130
00:56:48,113 --> 00:56:50,740
Can I help you?
1131
00:56:50,740 --> 00:56:52,200
Mr. Dodd?
1132
00:56:52,200 --> 00:56:53,034
Who's asking?
1133
00:56:53,034 --> 00:56:54,077
You don't know me.
1134
00:56:54,077 --> 00:56:55,745
No, I don't.
1135
00:56:55,745 --> 00:56:58,957
I've been looking for you
for a very long time.
1136
00:56:58,957 --> 00:57:00,875
Are you bill collectors?
1137
00:57:00,875 --> 00:57:03,002
No, no.
1138
00:57:03,002 --> 00:57:05,088
We're old friends, Mr. Dodd.
1139
00:57:05,088 --> 00:57:07,215
Not really good friends
I guess,
1140
00:57:07,215 --> 00:57:09,509
since I'm not the guy
you're looking for.
1141
00:57:09,509 --> 00:57:10,802
We're neighbours.
1142
00:57:10,802 --> 00:57:12,595
Oh.
1143
00:57:12,595 --> 00:57:14,264
Do you know where we might
find him?
1144
00:57:14,264 --> 00:57:15,974
He's gone for lunch probably,
1145
00:57:15,974 --> 00:57:18,143
same place he always goes.
1146
00:57:18,143 --> 00:57:19,561
Do you know where that is?
1147
00:57:19,561 --> 00:57:21,604
I can't tell you exactly,
1148
00:57:21,604 --> 00:57:24,899
but he's nuts about some place
called Vito's.
1149
00:57:24,899 --> 00:57:26,109
Vito's?
1150
00:57:26,109 --> 00:57:28,903
Got some sentimental
attachment.
1151
00:57:28,903 --> 00:57:30,363
Jack's odd that way.
1152
00:57:30,363 --> 00:57:31,281
Jack?
1153
00:57:31,281 --> 00:57:32,740
Odd about a lot of things.
1154
00:57:32,740 --> 00:57:33,700
Not Jonathan?
1155
00:57:33,700 --> 00:57:35,827
Everybody calls him Jack.
1156
00:57:35,827 --> 00:57:39,164
What kind of friends
are you?
1157
00:57:39,164 --> 00:57:40,707
Thank you.
1158
00:57:43,918 --> 00:57:47,297
Hey, that first day
at the restaurant.
1159
00:57:47,297 --> 00:57:49,174
Yeah, the guy that was
just leaving.
1160
00:57:49,174 --> 00:57:52,552
Wasn't his name Jack?
1161
00:57:56,264 --> 00:57:57,557
This Jack?
1162
00:57:57,557 --> 00:57:59,392
This is the guy you've been
looking for all this time?
1163
00:57:59,392 --> 00:58:00,977
He can't really be
the same person.
1164
00:58:00,977 --> 00:58:02,562
We'll, there's only one way
to find out.
1165
00:58:02,562 --> 00:58:05,565
Gabe, you can't just go out
and ask him.
1166
00:58:05,565 --> 00:58:07,150
Sure I can.
1167
00:58:07,150 --> 00:58:08,443
Ok, well be careful
how you do it
1168
00:58:08,443 --> 00:58:10,737
because if he reacts the same
way Sarah did-
1169
00:58:10,737 --> 00:58:12,822
You're forgetting
there's a difference.
1170
00:58:12,822 --> 00:58:14,741
I know what I'm doing.
1171
00:58:20,997 --> 00:58:23,249
Hey there, Jack is it?
1172
00:58:23,249 --> 00:58:24,167
Yeah, who are you?
1173
00:58:24,167 --> 00:58:25,043
Name's Gabe.
1174
00:58:25,043 --> 00:58:26,336
Sorry to interrupt.
1175
00:58:26,336 --> 00:58:27,921
I've been thinking about
investing some money in here
1176
00:58:27,921 --> 00:58:30,673
and Vito told me
you're kind of a regular.
1177
00:58:30,673 --> 00:58:32,842
Ever since his father
ran the place.
1178
00:58:32,842 --> 00:58:34,344
So you're in the restaurant
game, huh?
1179
00:58:34,344 --> 00:58:35,595
I'm thinking about it.
1180
00:58:35,595 --> 00:58:38,181
Well, you couldn't find a better
place than Vito's.
1181
00:58:38,181 --> 00:58:40,642
Sorry, Adoraddo.
1182
00:58:40,642 --> 00:58:42,685
Never did get used
to the name.
1183
00:58:42,685 --> 00:58:44,646
Way to fancy for me.
1184
00:58:44,646 --> 00:58:45,563
Wow.
1185
00:58:45,563 --> 00:58:46,773
What's in a name?
1186
00:58:46,773 --> 00:58:49,234
Yours for instance,
it's not really Jack, is it?
1187
00:58:49,234 --> 00:58:51,819
Jonathan, Jon, Jack.
1188
00:58:51,819 --> 00:58:55,531
Call me anything, just don't
call me late for dinner, right?
1189
00:58:55,531 --> 00:58:57,367
Sit down if you like.
1190
00:58:59,202 --> 00:59:01,913
So what's so special
about this place?
1191
00:59:01,913 --> 00:59:03,665
Well, more than the food.
1192
00:59:03,665 --> 00:59:06,417
For me, it's the memories.
1193
00:59:06,417 --> 00:59:09,087
Back when it opened I proposed
to my girl here
1194
00:59:09,087 --> 00:59:10,338
at this very table.
1195
00:59:10,338 --> 00:59:11,589
Your wife?
1196
00:59:11,589 --> 00:59:13,132
Well, it didn't work out
that way.
1197
00:59:13,132 --> 00:59:14,926
Oh, I'm sorry to hear that.
1198
00:59:14,926 --> 00:59:18,096
Yeah, well, it's a long story.
1199
00:59:18,096 --> 00:59:21,391
Well, as it happens,
I have some time.
1200
00:59:21,391 --> 00:59:22,642
Hey Vito!
1201
00:59:22,642 --> 00:59:24,769
A bottle of wine over here.
1202
00:59:25,561 --> 00:59:26,896
It's on me.
1203
00:59:27,855 --> 00:59:29,232
Great.
1204
00:59:34,988 --> 00:59:37,240
Her name was Sarah.
1205
00:59:37,240 --> 00:59:39,200
Prettiest woman I ever saw.
1206
00:59:39,200 --> 00:59:42,912
Stubborn maybe,
everything by the book.
1207
00:59:42,912 --> 00:59:46,416
But where it counted...
1208
00:59:46,416 --> 00:59:49,669
I was so crazy about her.
1209
00:59:49,669 --> 00:59:50,878
So what happened?
1210
00:59:50,878 --> 00:59:53,298
Well, she had been hurt
in the past,
1211
00:59:53,298 --> 00:59:55,717
afraid it wouldn't be perfect.
1212
00:59:55,717 --> 01:00:00,096
Perfect is asking a lot,
especially with a guy like me.
1213
01:00:00,096 --> 01:00:03,599
She needed guarantees
nobody could give her.
1214
01:00:03,599 --> 01:00:05,768
Life's a crap shoot,
same with love.
1215
01:00:05,768 --> 01:00:07,603
You close your eyes,
you take a leap
1216
01:00:07,603 --> 01:00:12,233
and trust the feelings to last.
1217
01:00:12,233 --> 01:00:16,988
But I would have bought her
the moon if she had asked.
1218
01:00:16,988 --> 01:00:19,824
When it came
right down to it...
1219
01:00:19,824 --> 01:00:21,326
So the wedding...
1220
01:00:21,326 --> 01:00:26,039
She opted for safe.
1221
01:00:27,457 --> 01:00:31,127
So Jack has been
coming in here for years.
1222
01:00:31,127 --> 01:00:33,046
I've never heard
that story once.
1223
01:00:33,046 --> 01:00:35,381
Not a clue.
1224
01:00:35,381 --> 01:00:36,382
How did you do it?
1225
01:00:36,382 --> 01:00:38,259
Trade secret.
1226
01:00:38,259 --> 01:00:39,469
Bartender.
1227
01:00:39,469 --> 01:00:41,262
You're a bartender?
1228
01:00:41,262 --> 01:00:43,348
Bartender, attorney, chef.
1229
01:00:43,348 --> 01:00:44,682
You're a chef, too?
1230
01:00:44,682 --> 01:00:46,601
He's terrific, actually.
1231
01:00:46,601 --> 01:00:47,727
Ok.
1232
01:00:47,727 --> 01:00:52,398
You are going to try a slice
of this pizza
1233
01:00:52,398 --> 01:00:54,150
and tell me what you think.
1234
01:00:54,150 --> 01:00:55,193
One for you.
1235
01:00:55,193 --> 01:00:56,444
Alright.
1236
01:00:56,444 --> 01:00:58,738
And one for you.
1237
01:00:58,738 --> 01:01:00,573
It's hot, be careful.
1238
01:01:04,035 --> 01:01:05,328
Mmm.
1239
01:01:05,328 --> 01:01:06,496
This is really good.
1240
01:01:06,496 --> 01:01:07,538
Be honest.
1241
01:01:07,538 --> 01:01:09,082
Yeah, this is your recipe?
1242
01:01:09,082 --> 01:01:10,416
It's my dad's recipe.
1243
01:01:10,416 --> 01:01:12,502
It's great.
1244
01:01:14,212 --> 01:01:16,047
I feel so badly for him.
1245
01:01:16,047 --> 01:01:17,173
Yeah.
1246
01:01:17,173 --> 01:01:20,593
Look what it cost them both.
1247
01:01:20,593 --> 01:01:23,221
Hey, your show is still up.
1248
01:01:23,221 --> 01:01:25,056
Until this weekend.
1249
01:01:25,056 --> 01:01:26,516
Let's go in.
1250
01:01:26,516 --> 01:01:28,351
It hasn't changed.
1251
01:01:28,351 --> 01:01:30,395
Humor me.
1252
01:01:34,649 --> 01:01:36,901
You know, maybe I spoke
too soon last time.
1253
01:01:36,901 --> 01:01:41,989
I look at your pictures now and
I don't just see an old house,
1254
01:01:41,989 --> 01:01:48,371
chipped paint, empty swings.
1255
01:01:48,371 --> 01:01:50,415
I see you.
1256
01:01:53,376 --> 01:01:55,545
They're really beautiful,
Chloe.
1257
01:01:55,545 --> 01:01:58,381
The light and the composition.
1258
01:02:02,051 --> 01:02:04,470
You know, looking
at these now
1259
01:02:04,470 --> 01:02:08,683
after the past few
weeks with you,
1260
01:02:08,683 --> 01:02:11,436
it seems like the work
of someone else.
1261
01:02:11,436 --> 01:02:17,775
It does lack the full spectrum
of human emotion.
1262
01:02:17,775 --> 01:02:19,318
Yeah?
1263
01:02:19,318 --> 01:02:21,279
Yes.
1264
01:02:22,572 --> 01:02:23,906
Just think of all the people
we've met
1265
01:02:23,906 --> 01:02:24,907
over the past few weeks,
1266
01:02:24,907 --> 01:02:30,288
the couples, the faces.
1267
01:02:30,288 --> 01:02:32,915
It's been quite a journey.
1268
01:02:43,426 --> 01:02:46,637
Chloe, I don't want to live
my life like Jack.
1269
01:02:46,637 --> 01:02:49,098
Wishing things had
worked out differently.
1270
01:02:49,098 --> 01:02:53,811
He knew what he wanted
and he lost it.
1271
01:02:53,811 --> 01:02:57,482
It's not the story I had hoped
to hear.
1272
01:02:57,482 --> 01:03:00,067
I thought that they could change
my mind about relationships
1273
01:03:00,067 --> 01:03:03,613
and if they couldn't
make it work-
1274
01:03:03,613 --> 01:03:05,907
No, Chloe, you can't live
other people's lives for them,
1275
01:03:05,907 --> 01:03:10,411
you have to find what you want,
what you love,
1276
01:03:10,411 --> 01:03:12,914
and live for that.
1277
01:03:16,125 --> 01:03:19,504
Chloe, I think I'm
falling in love with you.
1278
01:03:24,300 --> 01:03:26,344
I'm sorry, did you hear
what I said?
1279
01:03:26,344 --> 01:03:29,805
Yes, yes I did.
1280
01:03:29,805 --> 01:03:38,147
And that's so flattering and
I like you Gabe, I really do,
1281
01:03:38,147 --> 01:03:43,402
but it's never going to work
out between us.
1282
01:03:43,402 --> 01:03:44,570
It's just not.
1283
01:03:44,570 --> 01:03:46,614
Because you won't let it.
1284
01:03:46,614 --> 01:03:49,825
Because I can't.
1285
01:03:49,825 --> 01:03:51,661
Because it would end.
1286
01:03:51,661 --> 01:03:54,539
It always does.
1287
01:03:54,539 --> 01:03:59,377
Love never works out.
1288
01:04:01,837 --> 01:04:05,216
And the only thing worse
would be
1289
01:04:05,216 --> 01:04:08,678
having it not work out with you.
1290
01:04:13,224 --> 01:04:15,518
Wow.
1291
01:04:15,518 --> 01:04:17,853
I guess I should have seen
that coming.
1292
01:04:19,105 --> 01:04:19,981
Gabe.
1293
01:04:19,981 --> 01:04:22,441
No, I...
1294
01:04:22,441 --> 01:04:23,401
I get it, Chloe.
1295
01:04:23,401 --> 01:04:25,278
I do.
1296
01:04:25,278 --> 01:04:28,155
Um, can I walk you home?
1297
01:04:28,155 --> 01:04:34,912
No, I think I'm going to stay
here for a little bit actually.
1298
01:04:34,912 --> 01:04:37,498
Ok.
1299
01:04:56,392 --> 01:04:58,352
[Knocks on door]
1300
01:05:06,569 --> 01:05:07,737
Not you again.
1301
01:05:07,737 --> 01:05:09,071
I just need a minute.
1302
01:05:09,071 --> 01:05:12,283
I am perfectly capable
of calling the police.
1303
01:05:12,283 --> 01:05:15,202
Just please look.
1304
01:05:15,202 --> 01:05:17,413
I told you I don't want
to see it.
1305
01:05:17,413 --> 01:05:19,081
Now why won't you listen
to me?
1306
01:05:19,081 --> 01:05:21,500
Because I need to understand.
1307
01:05:21,500 --> 01:05:24,503
This whole thing, it started
out as a mystery,
1308
01:05:24,503 --> 01:05:25,713
something to do...
1309
01:05:25,713 --> 01:05:28,633
Well, have you considered
crosswords?
1310
01:05:28,633 --> 01:05:32,595
It's become so much
more than that.
1311
01:05:32,595 --> 01:05:35,056
I really need to talk
to you.
1312
01:05:35,056 --> 01:05:39,935
Please, Sarah.
1313
01:05:39,935 --> 01:05:43,522
I cleaned the attic a year ago
and found this.
1314
01:05:43,522 --> 01:05:48,361
I didn't have the heart
to burn it or throw it away.
1315
01:05:48,361 --> 01:05:51,906
I guess I thought maybe somebody
could use the pages
1316
01:05:51,906 --> 01:05:52,990
or something.
1317
01:05:52,990 --> 01:06:00,331
And now, like it or not,
here it is again.
1318
01:06:03,959 --> 01:06:07,088
Maybe some things are just
meant to be.
1319
01:06:20,643 --> 01:06:21,977
The roller rink.
1320
01:06:21,977 --> 01:06:24,980
You were there, you say?
1321
01:06:24,980 --> 01:06:27,858
They still play that
terrible organ music?
1322
01:06:27,858 --> 01:06:30,111
I don't know.
1323
01:06:32,697 --> 01:06:34,031
Our trip to the mountains.
1324
01:06:34,031 --> 01:06:35,950
Our boat overturned.
1325
01:06:35,950 --> 01:06:37,493
I almost drowned.
1326
01:06:37,493 --> 01:06:38,828
You can't imagine.
1327
01:06:38,828 --> 01:06:40,746
Actually, I can.
1328
01:06:40,746 --> 01:06:43,416
None of those shots
are in here, of course.
1329
01:06:43,416 --> 01:06:44,709
Only smiles.
1330
01:06:44,709 --> 01:06:46,961
Happy memories.
1331
01:06:46,961 --> 01:06:53,050
Decades in the attic
gathering dust,
1332
01:06:53,050 --> 01:06:55,261
where I thought it
should remain.
1333
01:06:55,261 --> 01:06:57,430
So you really don't want
it back?
1334
01:06:57,430 --> 01:07:01,016
I really don't.
1335
01:07:01,016 --> 01:07:03,436
Memories are too hard
to look at.
1336
01:07:03,436 --> 01:07:06,063
See, I don't get that.
1337
01:07:06,063 --> 01:07:09,150
When you look at these photos-
1338
01:07:09,150 --> 01:07:13,237
The photos don't show
how it turned out.
1339
01:07:13,237 --> 01:07:14,864
Jonathan's car.
1340
01:07:14,864 --> 01:07:18,284
He drove us around all day
hoping someone would notice.
1341
01:07:18,284 --> 01:07:23,038
And that's the sweet couple
that sold it to him.
1342
01:07:23,038 --> 01:07:24,540
You know they're still together?
1343
01:07:24,540 --> 01:07:28,252
They say you two were
the reason.
1344
01:07:28,252 --> 01:07:34,467
Well, I'm glad something good
came of it.
1345
01:07:34,467 --> 01:07:37,595
Whatever possessed you
to buy this?
1346
01:07:43,559 --> 01:07:47,688
I thought it was inspiring.
1347
01:07:47,688 --> 01:07:51,066
A real life storybook romance.
1348
01:07:51,066 --> 01:07:54,904
There's no way you could
have known, I suppose.
1349
01:07:54,904 --> 01:07:57,364
How do you take your tea?
1350
01:07:57,364 --> 01:07:58,991
Milk.
1351
01:08:13,881 --> 01:08:15,883
It was all my fault.
1352
01:08:15,883 --> 01:08:18,636
Something I have to live with.
1353
01:08:18,636 --> 01:08:23,265
We got to the big day and I just
couldn't go through with it.
1354
01:08:23,265 --> 01:08:25,184
What stopped you?
1355
01:08:25,184 --> 01:08:28,604
What caused that doubt?
1356
01:08:28,604 --> 01:08:30,898
I didn't believe in love,
I guess.
1357
01:08:30,898 --> 01:08:35,861
I wanted to spare myself
some imagined heartache.
1358
01:08:35,861 --> 01:08:37,738
So I panicked.
1359
01:08:37,738 --> 01:08:38,906
I ran.
1360
01:08:38,906 --> 01:08:41,116
And I thought if he came
after me,
1361
01:08:41,116 --> 01:08:43,536
that would prove something.
1362
01:08:43,536 --> 01:08:47,790
But he didn't.
1363
01:08:47,790 --> 01:08:52,545
He was the one who was hurt.
1364
01:08:52,545 --> 01:08:56,465
And I have missed that man
every day of my life.
1365
01:08:56,465 --> 01:08:58,134
Did you ever tell him?
1366
01:08:58,134 --> 01:09:00,094
After standing him up like that?
1367
01:09:00,094 --> 01:09:02,638
No.
1368
01:09:02,638 --> 01:09:05,808
I chose to leave mad
enough alone.
1369
01:09:05,808 --> 01:09:08,227
And you never found
anyone else.
1370
01:09:08,227 --> 01:09:10,771
Not another his equal.
1371
01:09:10,771 --> 01:09:15,860
So I made my life about
my friends, about my work.
1372
01:09:15,860 --> 01:09:18,237
And it hasn't been unpleasant.
1373
01:09:18,237 --> 01:09:22,616
But it might have been
wonderful.
1374
01:09:32,209 --> 01:09:34,545
What have I done, Taylor?
1375
01:09:34,545 --> 01:09:37,339
If I heard right, Gabe
pretty much said he loves you
1376
01:09:37,339 --> 01:09:39,592
and you pretty much
dismissed it.
1377
01:09:39,592 --> 01:09:42,845
It's because everything
about the man is wrong.
1378
01:09:42,845 --> 01:09:46,599
He's cocky, he's impulsive.
1379
01:09:46,599 --> 01:09:48,475
He got...
1380
01:09:48,475 --> 01:09:50,060
he got a law degree to be
a bartender.
1381
01:09:50,060 --> 01:09:51,395
He is impossible.
1382
01:09:51,395 --> 01:09:54,023
Then you did the right thing.
1383
01:09:54,023 --> 01:09:55,190
Yeah, I guess.
1384
01:09:55,190 --> 01:09:58,110
So the whole adventure was
for nothing?
1385
01:09:58,110 --> 01:10:01,071
Not if Gabe and I can get Sarah
and Jonathan back together.
1386
01:10:01,071 --> 01:10:03,240
Well, there's a challenge.
1387
01:10:03,240 --> 01:10:04,950
You think he's up for it?
1388
01:10:04,950 --> 01:10:07,912
I think Gabe will want to see
this thing through.
1389
01:10:07,912 --> 01:10:10,039
And I have an idea.
1390
01:10:13,542 --> 01:10:16,045
So you want me to offer
a free meal to some woman
1391
01:10:16,045 --> 01:10:17,546
I don't even know?
1392
01:10:17,546 --> 01:10:20,799
Yes, but think of it
as a promotion,
1393
01:10:20,799 --> 01:10:23,594
or just helping out
your best customer.
1394
01:10:23,594 --> 01:10:24,762
What are you up to?
1395
01:10:24,762 --> 01:10:26,722
I'm begging you.
1396
01:10:26,722 --> 01:10:29,308
Look, Gabe and I we're trying
to fix something
1397
01:10:29,308 --> 01:10:32,394
that's really overdue
for fixing.
1398
01:10:32,394 --> 01:10:35,898
I'll dial, all you have
to do is talk.
1399
01:10:36,774 --> 01:10:38,734
I hope this is legal.
1400
01:10:40,110 --> 01:10:41,904
What do I say?
1401
01:10:46,742 --> 01:10:47,660
Hello?
1402
01:10:47,660 --> 01:10:49,787
Sarah Lund?
1403
01:10:49,787 --> 01:10:51,580
This is Vito Marino of
the world famous
1404
01:10:51,580 --> 01:10:54,250
Adoraddo restaurant downtown.
1405
01:10:54,250 --> 01:10:56,251
Nice touch.
1406
01:10:56,251 --> 01:10:59,088
I've got good news for you.
1407
01:10:59,088 --> 01:11:01,173
Your name has been chosen
at random
1408
01:11:01,173 --> 01:11:06,720
to receive one complimentary
meal.
1409
01:11:06,720 --> 01:11:09,181
Yes.
1410
01:11:09,181 --> 01:11:09,890
What night?
1411
01:11:09,890 --> 01:11:10,766
Friday.
1412
01:11:10,766 --> 01:11:13,894
Friday night.
1413
01:11:13,894 --> 01:11:14,561
Time?
1414
01:11:14,561 --> 01:11:16,021
Seven.
1415
01:11:16,021 --> 01:11:20,067
How about 7:00 pm?
1416
01:11:20,067 --> 01:11:22,403
We look forward to seeing you.
1417
01:11:22,403 --> 01:11:24,822
Wow. That felt good.
1418
01:11:24,822 --> 01:11:26,865
This is going to be great.
1419
01:11:31,245 --> 01:11:34,999
Roller coasters, boy
how I hated those things.
1420
01:11:34,999 --> 01:11:37,668
I'd ride with her all day
if she asked.
1421
01:11:37,668 --> 01:11:39,295
I knew how much
she loved them.
1422
01:11:39,295 --> 01:11:41,630
Jack, when was the last time
you wore a tie?
1423
01:11:41,630 --> 01:11:44,717
I'm not a tie kinda guy,
check the book.
1424
01:11:49,471 --> 01:11:51,974
A beauty, wasn't she?
1425
01:11:51,974 --> 01:11:53,475
She still is.
1426
01:11:53,475 --> 01:11:55,102
Are you sure you're alright
with this?
1427
01:11:55,102 --> 01:11:56,895
Is she ok with this?
1428
01:11:56,895 --> 01:11:58,605
That's the real question.
1429
01:11:58,605 --> 01:12:00,816
Hey, she sounded great
on the phone.
1430
01:12:00,816 --> 01:12:02,651
Sure she did.
1431
01:12:02,651 --> 01:12:05,863
Sarah was always great.
1432
01:12:05,863 --> 01:12:07,573
Where'd you say you found this?
1433
01:12:07,573 --> 01:12:09,283
At a swap meet.
1434
01:12:09,283 --> 01:12:11,118
It's a shame, isn't it?
1435
01:12:11,118 --> 01:12:13,871
Anybody's memories
should wind up for sale.
1436
01:12:14,955 --> 01:12:16,457
[bell]
1437
01:12:16,457 --> 01:12:21,003
Hey, Vito, we have a customer.
1438
01:12:21,962 --> 01:12:23,964
She's here.
1439
01:12:23,964 --> 01:12:25,674
Showtime.
1440
01:12:28,052 --> 01:12:30,554
Some advice from an old guy.
1441
01:12:30,554 --> 01:12:33,390
If you find love,
hold onto it.
1442
01:12:33,390 --> 01:12:34,892
Trust your heart.
1443
01:12:34,892 --> 01:12:37,019
It never lies.
1444
01:12:58,957 --> 01:13:01,835
Excuse me, miss.
1445
01:13:01,835 --> 01:13:05,214
Is this seat taken?
1446
01:13:09,259 --> 01:13:12,096
Jonathan?
1447
01:13:21,188 --> 01:13:25,234
You haven't changed a day.
1448
01:13:25,234 --> 01:13:31,031
Oh, well...
1449
01:13:31,031 --> 01:13:34,576
your eyesight must be failing.
1450
01:13:34,576 --> 01:13:36,245
Maybe.
1451
01:13:36,245 --> 01:13:39,706
But my memory is working
up here.
1452
01:13:39,706 --> 01:13:42,251
It's like yesterday.
1453
01:13:57,766 --> 01:14:01,687
Wherever my father is tonight,
I know he's smiling.
1454
01:14:07,276 --> 01:14:09,027
It's like they've never
been apart.
1455
01:14:09,027 --> 01:14:10,445
Yeah.
1456
01:14:10,445 --> 01:14:12,739
Makes the whole search
worth it.
1457
01:14:21,540 --> 01:14:23,167
What are you doing?
1458
01:14:23,167 --> 01:14:24,501
Well, it's a special meal.
1459
01:14:24,501 --> 01:14:26,962
You didn't think I was gonna
trust it with Vito, did you?
1460
01:14:26,962 --> 01:14:28,964
Ok, still, you should
probably ask.
1461
01:14:28,964 --> 01:14:30,799
He knows.
1462
01:14:30,799 --> 01:14:33,093
You know that nest egg
I've been sitting on?
1463
01:14:33,093 --> 01:14:36,763
That career I've been
looking for?
1464
01:14:36,763 --> 01:14:38,724
What, you're going to buy
the restaurant?
1465
01:14:38,724 --> 01:14:41,518
We worked it out this morning;
Vito and me, 50/50
1466
01:14:41,518 --> 01:14:44,271
The kitchen, that's my 50.
1467
01:14:44,271 --> 01:14:47,274
Hand me those tomatoes
over there.
1468
01:14:47,274 --> 01:14:49,401
Ok.
1469
01:14:49,401 --> 01:14:54,656
In a way, this is all your idea,
so it better work out.
1470
01:14:54,656 --> 01:14:55,824
Yeah.
1471
01:14:55,824 --> 01:14:57,409
Speaking of ideas, do you
think we could talk about
1472
01:14:57,409 --> 01:15:00,496
the other night at the gallery?
1473
01:15:00,496 --> 01:15:01,663
It was all my fault.
1474
01:15:01,663 --> 01:15:02,831
Huge mistake.
1475
01:15:02,831 --> 01:15:04,458
I was jumping in without
thinking things through
1476
01:15:04,458 --> 01:15:05,584
as usual.
1477
01:15:05,584 --> 01:15:08,378
We just found Jack,
anything seemed possible.
1478
01:15:08,378 --> 01:15:12,466
Truth is, some things,
they just aren't possible.
1479
01:15:12,466 --> 01:15:14,593
They just aren't.
1480
01:15:17,763 --> 01:15:19,598
Sure.
1481
01:15:19,598 --> 01:15:22,184
Yeah, you were clear from
the start, never lead me on.
1482
01:15:22,184 --> 01:15:25,854
Whatever I thought was going
on, it was all in my head.
1483
01:15:25,854 --> 01:15:28,565
Let's just leave it at that.
1484
01:15:28,565 --> 01:15:31,527
No harm, no foul.
1485
01:15:48,377 --> 01:15:50,379
Here's to us.
1486
01:16:24,955 --> 01:16:26,206
Over the past few weeks,
1487
01:16:26,206 --> 01:16:30,002
I've developed a new
appreciation for faces,
1488
01:16:30,002 --> 01:16:31,169
for relationships.
1489
01:16:31,169 --> 01:16:36,091
Old ones, new ones, and
relationship rediscovery.
1490
01:16:36,091 --> 01:16:38,969
It's an exciting
new direction for me.
1491
01:16:38,969 --> 01:16:41,263
Very nice, Miss Davenport.
1492
01:16:41,263 --> 01:16:44,016
Your work is stunning.
1493
01:16:44,016 --> 01:16:45,976
It demonstrates a
deep understanding
1494
01:16:45,976 --> 01:16:48,061
of matters of the heart.
1495
01:16:48,061 --> 01:16:49,479
I'm impressed.
1496
01:16:49,479 --> 01:16:50,355
Thank you.
1497
01:16:50,355 --> 01:16:52,107
Thank you very much, Mr...
1498
01:16:52,107 --> 01:16:53,317
Crestor.
1499
01:16:53,317 --> 01:16:55,861
Art critic for the Chronicle.
1500
01:16:55,861 --> 01:16:58,238
Give me a call
this coming week.
1501
01:16:58,238 --> 01:17:00,949
I'd like to do a profile on you.
1502
01:17:00,949 --> 01:17:02,743
If you don't mind.
1503
01:17:02,743 --> 01:17:03,994
No, I don't mind.
1504
01:17:03,994 --> 01:17:06,413
Thank you very much.
1505
01:17:11,877 --> 01:17:13,962
Was that somebody?
1506
01:17:13,962 --> 01:17:15,630
That was Jeffrey Crestor,
wasn't it?
1507
01:17:15,630 --> 01:17:16,631
The critic?
1508
01:17:16,631 --> 01:17:19,301
He specializes in
neo-expressionism.
1509
01:17:20,927 --> 01:17:22,804
I read.
1510
01:17:22,804 --> 01:17:26,099
Sweetie, would you mind
getting us something to drink?
1511
01:17:26,099 --> 01:17:27,059
Anything wet.
1512
01:17:27,059 --> 01:17:28,560
Sure.
1513
01:17:33,231 --> 01:17:34,775
So...
1514
01:17:34,775 --> 01:17:36,485
what did he say?
1515
01:17:36,485 --> 01:17:38,653
He loves my work.
1516
01:17:38,653 --> 01:17:41,031
And you know who else does?
1517
01:17:41,031 --> 01:17:43,492
My fiancé.
1518
01:17:43,492 --> 01:17:44,826
Your what?
1519
01:17:44,826 --> 01:17:49,581
I know, I wouldn't believe
it either, except I have proof.
1520
01:17:51,958 --> 01:17:53,794
I am absolutely...
1521
01:17:53,794 --> 01:17:55,170
Me too.
1522
01:17:55,170 --> 01:17:56,338
Absolutely.
1523
01:17:56,338 --> 01:18:01,343
And he wants to buy a
framed copy of that one.
1524
01:18:01,343 --> 01:18:04,679
The couple in the restaurant.
1525
01:18:04,679 --> 01:18:07,265
He finds it inspiring.
1526
01:18:07,265 --> 01:18:09,518
I've gotta go.
1527
01:18:11,144 --> 01:18:12,771
Hey, we'll be closing up soon.
1528
01:18:12,771 --> 01:18:15,065
Do you want me to start
packing stuff up?
1529
01:18:16,900 --> 01:18:19,277
Just one more minute?
1530
01:18:19,277 --> 01:18:21,113
Sure.
1531
01:18:25,701 --> 01:18:37,212
♪
1532
01:18:37,212 --> 01:18:39,756
♪ My days are filled
with mistakes ♪
1533
01:18:39,756 --> 01:18:43,593
♪ some added in make. ♪
1534
01:18:43,593 --> 01:18:48,348
♪ I carry them around. ♪
1535
01:18:48,348 --> 01:18:51,685
♪ Some people don't feel
a thing ♪
1536
01:18:51,685 --> 01:18:54,896
♪ Some kind of
blissful dream ♪
1537
01:18:54,896 --> 01:18:58,692
♪ I wish I could live
that now. ♪
1538
01:18:58,692 --> 01:19:00,735
♪ Oh, I ♪
1539
01:19:00,735 --> 01:19:03,738
♪ Wish I could live
that now. ♪
1540
01:19:03,738 --> 01:19:07,409
♪
1541
01:19:17,878 --> 01:19:19,004
Chloe?
1542
01:19:20,964 --> 01:19:22,924
What are you doing here?
1543
01:19:22,924 --> 01:19:24,217
It is your first day
with the new business
1544
01:19:24,217 --> 01:19:26,011
and I thought that deserved
a celebration.
1545
01:19:26,011 --> 01:19:28,096
Yeah, um...
1546
01:19:28,096 --> 01:19:30,140
how did you get in?
1547
01:19:30,140 --> 01:19:33,101
Oh, just a suggestion that
the first thing you might need
1548
01:19:33,101 --> 01:19:34,728
is a new alarm system.
1549
01:19:34,728 --> 01:19:37,022
Yeah.
1550
01:19:37,022 --> 01:19:39,649
Hey, um... listen.
1551
01:19:39,649 --> 01:19:41,943
About the other night...
1552
01:19:41,943 --> 01:19:45,906
There's plenty of time to talk
about that over breakfast.
1553
01:19:45,906 --> 01:19:48,617
Breakfast?
1554
01:19:54,289 --> 01:19:55,457
What is this?
1555
01:19:55,457 --> 01:19:58,335
It's only breakfast.
1556
01:19:58,335 --> 01:20:02,756
And I microwaved half of it, so
don't worry, your job is safe.
1557
01:20:02,756 --> 01:20:04,674
Sit.
1558
01:20:13,600 --> 01:20:15,810
Um...
1559
01:20:15,810 --> 01:20:19,689
there's something I want
to say,
1560
01:20:19,689 --> 01:20:21,107
and I want to get
all the way through
1561
01:20:21,107 --> 01:20:23,151
so please don't interrupt.
1562
01:20:26,863 --> 01:20:31,159
You and I could not be more
wrong for each other,
1563
01:20:31,159 --> 01:20:36,206
and you have no concept of
the rules of the road,
1564
01:20:36,206 --> 01:20:41,545
you choose your adventure
at the drop of a hat.
1565
01:20:41,545 --> 01:20:45,840
You nearly drowned me
and fed me to wildlife.
1566
01:20:45,840 --> 01:20:48,677
Is that it?
1567
01:20:48,677 --> 01:20:51,096
That is the tip of
the iceberg.
1568
01:20:53,181 --> 01:20:59,104
But the thing is, Gabe,
1569
01:20:59,104 --> 01:21:06,486
But the thing is, Gabe,
1570
01:21:06,486 --> 01:21:08,822
I love that iceberg.
1571
01:21:12,867 --> 01:21:14,202
I really do.
1572
01:21:17,497 --> 01:21:26,256
And if it melted, I don't know
what I would do.
1573
01:21:29,134 --> 01:21:35,098
So just so you don't
forget that...
1574
01:21:35,098 --> 01:21:38,518
What's this?
1575
01:21:38,518 --> 01:21:41,438
A peace offering.
1576
01:21:53,575 --> 01:21:58,079
Sarah had a great idea.
1577
01:21:58,079 --> 01:22:00,582
This is just a start.
1578
01:22:30,445 --> 01:22:37,452
There's plenty more pages to be
filled in if you're game.
1579
01:22:55,553 --> 01:22:59,432
And do you Gabe, take Chloe to
be your lawfully wedded wife,
1580
01:22:59,432 --> 01:23:02,727
to have and to hold,
for better or for worse,
1581
01:23:02,727 --> 01:23:05,980
for richer or for poor,
in sickness and in health,
1582
01:23:05,980 --> 01:23:08,692
to love and to cherish
from this day forward
1583
01:23:08,692 --> 01:23:11,444
for as long as you both
shall live?
1584
01:23:11,444 --> 01:23:12,570
I do.
1585
01:23:12,570 --> 01:23:16,199
I now proudly present you
as husband and wife.
1586
01:23:16,199 --> 01:23:17,826
You may kiss the bride.
1587
01:23:23,123 --> 01:23:31,339
[Applause]
101056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.