Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,550 --> 00:02:13,968
You promised!
2
00:02:14,426 --> 00:02:16,178
I promised you nothing!
3
00:02:16,428 --> 00:02:17,179
Jamais!
4
00:02:17,346 --> 00:02:18,055
Never!
5
00:02:18,848 --> 00:02:20,057
I am leaving for Rome.
6
00:02:20,975 --> 00:02:23,769
Please, please come with me.
7
00:02:24,019 --> 00:02:26,814
I have given and
I have no more to give.
8
00:02:28,649 --> 00:02:32,361
Why, why do you treat me
like this!
9
00:02:33,529 --> 00:02:34,405
No!
10
00:02:35,739 --> 00:02:38,868
Go, go! go!
11
00:02:47,293 --> 00:02:49,837
Heartless... fiend!
12
00:03:08,480 --> 00:03:13,736
It was at that moment,
that love died and hate was born.
13
00:03:53,984 --> 00:03:54,735
Violet...
14
00:04:26,725 --> 00:04:29,520
Ah, Watson, well timed.
15
00:04:29,937 --> 00:04:32,773
Shake hands with Steve Dixie,
the pugilist,
16
00:04:33,107 --> 00:04:35,276
who might have a future
in his profession,
17
00:04:35,776 --> 00:04:37,444
if he didn't mix with bad company.
18
00:04:37,569 --> 00:04:38,779
What on earth's been happening
here?
19
00:04:38,946 --> 00:04:41,657
Him, meddling in affairs
what don't concern 'im.
20
00:04:42,408 --> 00:04:44,952
Now, I warned 'im
and he got cocky...
21
00:04:45,911 --> 00:04:49,540
No, keep talking, keep talking!
It's fine. Mmm.
22
00:04:51,208 --> 00:04:52,084
It's fine, isn't it?
23
00:04:52,751 --> 00:04:58,716
Well, it won't be so damn fine
if I have to thump you around a bit.
24
00:04:59,300 --> 00:05:00,801
Stop it, Watson, Stop it!
25
00:05:01,343 --> 00:05:05,389
Let us hear who has sent him
on the belligerent errand.
26
00:05:05,514 --> 00:05:07,308
Sit down, Dixie.
27
00:05:08,892 --> 00:05:09,852
Talk to me.
28
00:05:12,438 --> 00:05:15,816
Ah, thank you. Now tell me
what this is all about.
29
00:05:17,109 --> 00:05:22,448
I'm telling' you nothin', Mr. Holmes.
Except you keep away from Harrow.
30
00:05:22,990 --> 00:05:24,742
I haven't been to Harrow in months.
31
00:05:24,908 --> 00:05:27,745
You know what I'm talking' about,
I'm warning' you!
32
00:05:28,412 --> 00:05:29,830
Keep away!
33
00:05:30,539 --> 00:05:36,170
On the matter of the killing of
Perkins outside the Holborn bar...
34
00:05:38,589 --> 00:05:39,798
I had nothin' to do with that!
35
00:05:42,384 --> 00:05:44,720
I was training', yeah,
36
00:05:45,512 --> 00:05:47,514
at the Bull Ring in Birmingham
when that boy got done.
37
00:05:47,765 --> 00:05:49,391
You'll tell that to the Magistrate.
38
00:05:49,558 --> 00:05:50,559
Mrs. Hudson!
39
00:05:52,311 --> 00:05:55,898
Look, er,
no hard feelings eh, Mr. Holmes.
40
00:05:56,899 --> 00:05:59,777
Mrs. Hudson.
There's been a slight disturbance.
41
00:06:00,277 --> 00:06:00,861
I er,
42
00:06:02,905 --> 00:06:04,073
I just done what I was told.
43
00:06:04,239 --> 00:06:06,325
My regards to Barney Stockdale.
44
00:06:06,742 --> 00:06:08,911
You are responsible for this mess.
45
00:06:09,078 --> 00:06:12,331
Go on, down those stairs
with you at once.
46
00:06:13,791 --> 00:06:18,253
Oh, he's a harmless enough fellow
and easily cowed as you see.
47
00:06:19,171 --> 00:06:24,802
One of the Spencer John gang.
Assaults, intimidation and the like.
48
00:06:25,094 --> 00:06:26,762
Why would they want to
intimidate you?
49
00:06:28,263 --> 00:06:29,973
And who's Barney Stockdale.
50
00:06:30,099 --> 00:06:31,600
His immediate principal.
51
00:06:32,768 --> 00:06:37,439
Oh, who's paying Barney Stockdale,
I wonder?
52
00:06:44,905 --> 00:06:48,117
"The Three Gables, Harrow Weald"?
53
00:06:48,951 --> 00:06:50,452
He's broken our window!
54
00:06:50,994 --> 00:06:52,913
"Dear Mr. Sherlock Holmes,"
55
00:06:53,288 --> 00:06:56,834
"I have had a succession of
strange incidents occur to me"
56
00:06:57,000 --> 00:06:58,627
"in connection with my house,"
57
00:06:59,753 --> 00:07:02,464
”and I should much value
your advice. ”
58
00:07:02,798 --> 00:07:06,552
You would find me at home
any time tomorrow.
59
00:07:06,885 --> 00:07:09,972
"I believe that my late husband,
Mortimer Maberley"
60
00:07:10,097 --> 00:07:12,558
"was one of your early clients."
61
00:07:14,601 --> 00:07:15,811
"Yours faithfully,"
62
00:07:17,396 --> 00:07:19,106
"Mary Maberley."
63
00:07:20,399 --> 00:07:22,901
This comic interlude with
Steve Dixie
64
00:07:23,986 --> 00:07:26,488
convinces me there must be
something in it.
65
00:07:28,574 --> 00:07:31,160
Let us wire her and
go out there at once.
66
00:07:42,838 --> 00:07:47,217
I knew your husband well, madam,
but it was some years ago.
67
00:07:47,342 --> 00:07:50,471
Well, it is some years since he was
with us, the dear man.
68
00:07:50,762 --> 00:07:54,099
Oh, will you try some of this?
I baked it myself.
69
00:07:56,351 --> 00:07:57,853
That's Douglas Maberley?
70
00:07:58,353 --> 00:07:59,062
Yes.
71
00:07:59,688 --> 00:08:02,941
I knew him slightly.
Ah, he's a splendid fellow.
72
00:08:03,358 --> 00:08:06,403
Plays rugby for my old club,
Blackheath.
73
00:08:06,987 --> 00:08:08,238
I am his grandmother.
74
00:08:10,407 --> 00:08:11,992
I was his grandmother.
75
00:08:13,702 --> 00:08:14,995
He died a month ago.
76
00:08:17,414 --> 00:08:18,081
Died?
77
00:08:18,874 --> 00:08:24,379
You hadn't heard?
No, no, It was a sad ending.
78
00:08:25,839 --> 00:08:27,049
Oh, I am so sorry...
79
00:08:27,591 --> 00:08:31,011
He seemed so full of life and energy,
It, it's hard to connect...
80
00:08:31,887 --> 00:08:34,097
He lived too intensely.
81
00:08:35,349 --> 00:08:37,309
It was the ruin of him.
82
00:08:37,559 --> 00:08:40,812
But, was it an accident? I mean,
I mean the last thing I heard, he,
83
00:08:41,063 --> 00:08:43,398
he'd been appointed attache to
our Embassy in Rome.
84
00:08:43,607 --> 00:08:47,778
He died in this house.
Of pneumonia, they say.
85
00:08:48,529 --> 00:08:51,031
Brought on by a ruptured spleen.
86
00:08:52,741 --> 00:08:56,078
But it's not to talk of my grandson
that I asked you here.
87
00:08:56,245 --> 00:08:57,746
Well, we are here, please.
88
00:08:59,248 --> 00:09:00,290
To give you service.
89
00:09:00,582 --> 00:09:02,501
Thank you. Well,
90
00:09:04,127 --> 00:09:08,590
I have been in this house for over a
year now, leading a retired life.
91
00:09:09,508 --> 00:09:12,844
Three days ago,
I had a call from a house agent.
92
00:09:13,387 --> 00:09:15,764
The money is no object, madam.
93
00:09:16,265 --> 00:09:19,851
But there's several empty houses
round here on the market.
94
00:09:19,977 --> 00:09:25,274
No, This. My client's heart
is set on this one.
95
00:09:26,525 --> 00:09:28,235
Will you name your price?
96
00:09:28,485 --> 00:09:32,614
I suggested five hundred pounds
more than I gave for it,
97
00:09:33,240 --> 00:09:34,992
but he said that his client...
98
00:09:35,158 --> 00:09:37,953
My client desires to buy
the furniture as well.
99
00:09:38,078 --> 00:09:39,246
All of it?
100
00:09:39,454 --> 00:09:40,247
Everything.
101
00:09:41,248 --> 00:09:43,083
But some of it's very good.
102
00:09:43,250 --> 00:09:45,961
Just state your price
Mrs. Maberley.
103
00:09:46,211 --> 00:09:51,133
So I did. A good round sum
and he agreed at once.
104
00:09:51,258 --> 00:09:55,220
You see, I always wanted to travel,
around the World if I could.
105
00:09:55,554 --> 00:09:58,473
It's a legacy left to me
by my dear Mortimer,
106
00:09:58,974 --> 00:10:01,393
though alas we never really
achieved it.
107
00:10:01,893 --> 00:10:04,980
The man returned the next day
with everything drawn up?
108
00:10:05,272 --> 00:10:10,485
Yesterday. Luckily, I showed it
to Mr. Sutro, my lawyer.
109
00:10:10,611 --> 00:10:12,738
This is very strange.
110
00:10:13,655 --> 00:10:17,451
Are you aware that you cannot
take anything out of the house.
111
00:10:18,118 --> 00:10:20,662
Not even your own
personal possessions?
112
00:10:20,829 --> 00:10:24,333
Not my clothes? My jewellery?
113
00:10:24,499 --> 00:10:25,500
Anything-
114
00:10:25,834 --> 00:10:28,295
When the man returned to the house,
you pointed this out.
115
00:10:28,629 --> 00:10:29,504
Yes.
116
00:10:29,880 --> 00:10:32,966
He said I might take
some personal effects.
117
00:10:33,216 --> 00:10:37,387
But that nothing should go out
of this house unchecked.
118
00:10:37,929 --> 00:10:40,474
My client is very liberal.
119
00:10:41,350 --> 00:10:45,979
But has fads, Madam,
and a way of doing things.
120
00:10:47,230 --> 00:10:49,024
I'm afraid it must be everything,
121
00:10:50,359 --> 00:10:52,527
or nothing for my client.
122
00:10:53,320 --> 00:10:54,988
Then it must be nothing.
123
00:10:58,241 --> 00:10:59,242
Here it is.
124
00:11:01,328 --> 00:11:04,581
"Haines Johnson,
Auctioneer Valuer. No address."
125
00:11:05,040 --> 00:11:07,000
I should doubt we shall find him
in the directory.
126
00:11:07,125 --> 00:11:09,628
Honest men don't conceal
their place of business.
127
00:11:24,768 --> 00:11:26,895
Just a little wheezy for
eavesdropping.
128
00:11:29,731 --> 00:11:34,069
I, I just came in to find out
if the visitors was
129
00:11:34,361 --> 00:11:36,154
staying' for lunch, Madam.
130
00:11:36,488 --> 00:11:38,115
Don't force me to use this.
131
00:11:39,032 --> 00:11:40,117
Mrs. Maberley,
132
00:11:40,909 --> 00:11:43,578
did you mention to anyone that
you were going to consult me?
133
00:11:43,704 --> 00:11:46,039
I did not, Mr. Holmes.
134
00:11:46,915 --> 00:11:47,749
Who posted the letter?
135
00:11:47,916 --> 00:11:48,875
Susan did.
136
00:11:49,167 --> 00:11:52,671
Susan, aah. To whom
did you send your message?
137
00:11:52,796 --> 00:11:54,631
I sent no message.
138
00:11:54,756 --> 00:11:55,716
Tell me.
139
00:11:55,966 --> 00:11:57,843
Susan! I remember now.
140
00:11:58,635 --> 00:12:01,263
I saw you speaking to
someone over the hedge.
141
00:12:01,638 --> 00:12:03,640
That was my own business, Madam.
142
00:12:04,349 --> 00:12:05,684
Barney Stockdale.
143
00:12:06,893 --> 00:12:10,564
Fine chance that'd be.
I don't even know the man.
144
00:12:12,149 --> 00:12:15,777
It is worth ten pounds to you if you
tell me who is at the back of this.
145
00:12:15,902 --> 00:12:18,697
Someone who could lay down
a thousand pounds
146
00:12:18,822 --> 00:12:21,408
for every ten you've got
in the world.
147
00:12:21,533 --> 00:12:26,121
Is he a rich man? You smiled,
a rich woman.
148
00:12:29,416 --> 00:12:31,251
Tell the name, and earn the money.
149
00:12:32,085 --> 00:12:35,130
I'll see you in hell first.
150
00:12:37,132 --> 00:12:41,219
I'll send for my box tomorrow...
Madam.
151
00:12:44,973 --> 00:12:47,267
This gang means business.
152
00:12:47,392 --> 00:12:49,811
But what can they possibly want?
153
00:12:50,020 --> 00:12:52,898
Mrs. Maberley. You say you've been
in this house for a year.
154
00:12:53,064 --> 00:12:54,107
Nearly two.
155
00:12:55,150 --> 00:12:56,401
So, for nearly two years,
156
00:12:56,526 --> 00:12:59,488
no one has taken any particular
interest in the house,
157
00:13:00,489 --> 00:13:02,532
and yet, suddenly
within three or four days,
158
00:13:02,657 --> 00:13:05,410
urgent demands are made for it,
and its contents.
159
00:13:06,453 --> 00:13:09,122
Something new must have been
brought into the house.
160
00:13:09,247 --> 00:13:13,043
No, I haven't bought anything
new for a year.
161
00:13:13,668 --> 00:13:17,798
This Susan.
How long has she been with you?
162
00:13:18,173 --> 00:13:19,800
Almost three weeks.
163
00:13:21,218 --> 00:13:22,719
Since your grandson's death?
164
00:13:22,844 --> 00:13:24,346
Oh, a week after.
165
00:13:28,183 --> 00:13:29,893
She presented herself.
166
00:13:31,019 --> 00:13:34,898
I mean, I took her in, I suppose,
without proper reference.
167
00:13:35,023 --> 00:13:36,525
Do you know,
this cake is delicious.
168
00:13:38,735 --> 00:13:43,532
Please, now will you tell us about
the circumstances of your-
169
00:13:44,449 --> 00:13:46,243
Grandson's return from Italy.
170
00:13:46,701 --> 00:13:48,537
My gallant boy...
171
00:13:49,079 --> 00:13:53,667
you may remember him as debonair
and splendid, Dr. Watson.
172
00:13:54,584 --> 00:13:58,463
You didn't see the morose
and brooding creature he became.
173
00:13:59,548 --> 00:14:01,716
His heart is broken.
174
00:14:03,093 --> 00:14:09,641
In a single month, I Watched him
turn into a worn-out cynical man.
175
00:14:11,852 --> 00:14:12,519
A woman?
176
00:14:15,230 --> 00:14:16,857
He wouldn't speak of it...
177
00:14:18,608 --> 00:14:23,196
He was afraid of upsetting
his grand mama, he said.
178
00:14:25,323 --> 00:14:27,284
And so you never learnt her name?
179
00:14:39,254 --> 00:14:43,717
It might be advisable for someone
to stay with you tonight. Watson?
180
00:14:43,925 --> 00:14:45,260
Yes, of course.
181
00:14:50,098 --> 00:14:52,642
Oh, no. I really couldn't
ask such a thing.
182
00:14:52,767 --> 00:14:54,227
No, no, no, no. Willingly.
183
00:14:56,855 --> 00:14:58,148
Thank you Mrs. Maberley.
184
00:14:59,107 --> 00:15:02,027
I shall be back before dark.
Don't concern yourself.
185
00:15:16,333 --> 00:15:19,669
It might be useful to find this erm...,
what's she called, Violet?
186
00:15:21,254 --> 00:15:24,883
He may have confided something to her
that he didn't tell his grandmother,
187
00:15:26,009 --> 00:15:27,177
in his last hours?
188
00:15:30,263 --> 00:15:30,847
Holmes?
189
00:15:41,483 --> 00:15:43,234
Good afternoon, Mr. Dixie.
190
00:15:45,153 --> 00:15:49,908
The old lady and the house
are both under my protection.
191
00:15:50,450 --> 00:15:52,243
And don't you forget it.
192
00:15:58,833 --> 00:16:02,253
Make sure they're gone.
Bring your revolver tonight.
193
00:16:35,370 --> 00:16:37,747
"D"- Douglas Maberley.
194
00:16:38,206 --> 00:16:43,545
Splendid, debonair, to morose
cynical... Strong words.
195
00:16:46,589 --> 00:16:50,135
Oh, no. No. Oh!
196
00:16:50,719 --> 00:16:53,179
Who is this lady with no eyes.
197
00:16:58,852 --> 00:17:01,354
Our course lies there.
198
00:17:02,063 --> 00:17:05,191
It must be something
she doesn't know she has.
199
00:17:05,442 --> 00:17:08,236
And probably wouldn't tell us,
even if she did know.
200
00:17:11,197 --> 00:17:12,741
This is a case for Langdale Pike.
201
00:17:12,907 --> 00:17:13,992
That reptile?
202
00:17:14,159 --> 00:17:17,829
Nonsense. Don't talk rubbish.
He's a gossip, of course.
203
00:17:19,122 --> 00:17:24,127
He might identify this rich woman.
Sad, he was brilliant at university.
204
00:17:24,711 --> 00:17:27,714
And yet, I've always felt that
underneath that veneer,
205
00:17:29,215 --> 00:17:32,135
that he was totally isolated,
like me.
206
00:17:32,594 --> 00:17:37,098
You see that, that young girl
there, under the tree,
207
00:17:38,016 --> 00:17:41,311
with the occasional hat.
What do you make of her?
208
00:17:42,812 --> 00:17:44,105
She is looking for her dog.
209
00:17:44,230 --> 00:17:50,111
What? No, no... surely...
210
00:17:50,278 --> 00:17:54,407
A Saluki with a turquoise
collar perhaps.
211
00:17:56,076 --> 00:17:59,454
She is a stranger in the park.
So is the dog.
212
00:18:02,082 --> 00:18:03,166
There it is now.
213
00:18:06,878 --> 00:18:07,962
How did you know that?
214
00:18:09,464 --> 00:18:12,467
Her boots are country boots
215
00:18:12,801 --> 00:18:16,346
but not so robust as to
suggest a rough terrain.
216
00:18:16,554 --> 00:18:19,933
Wiltshire, Gloucestershire
perhaps.
217
00:18:20,058 --> 00:18:21,643
Yes, yes, yes, but...
218
00:18:22,769 --> 00:18:26,147
Don't you find her attractive?
219
00:18:29,109 --> 00:18:31,986
Alright. Why a Saluki?
220
00:18:32,737 --> 00:18:35,156
Owners are meant to look like
their dogs, they say.
221
00:18:35,824 --> 00:18:37,242
Wouldn't you say Saluki?
222
00:18:37,867 --> 00:18:39,285
Remarkable.
223
00:18:40,662 --> 00:18:44,332
She is, in point of fact,
Lady Geraldine Windridge...
224
00:18:45,041 --> 00:18:49,754
The Close, Marlborough,
Wiltshire.
225
00:18:51,840 --> 00:18:55,343
And now, my clear Holmes,
what is it you really want from me?
226
00:18:56,052 --> 00:18:58,346
The late Douglas Maberley...
227
00:19:00,223 --> 00:19:04,477
Poor boy. And what a waste.
228
00:19:07,021 --> 00:19:11,276
He was involved with a lady.
A well-placed rich lady.
229
00:19:12,652 --> 00:19:13,695
Known to you?
230
00:19:31,921 --> 00:19:34,257
Have you something to trade?
231
00:19:35,341 --> 00:19:38,428
Tittle for tattle?
232
00:19:39,804 --> 00:19:43,224
Langdale... I'm in a hurry.
233
00:19:49,314 --> 00:19:50,023
Thank you.
234
00:19:50,982 --> 00:19:53,401
Her name is Isadora Klein.
235
00:19:53,526 --> 00:19:58,615
Ah, yes. Widow of the German sugar
king. Quite a celebrated beauty.
236
00:19:58,740 --> 00:20:00,950
The celebrated beauty.
237
00:20:04,287 --> 00:20:10,960
She's engaged to be married
to the youthful Duke of Lomond.
238
00:20:12,545 --> 00:20:15,089
What else did Pike tell you?
Anything about her and Maberley?
239
00:20:15,256 --> 00:20:15,924
Nothing.
240
00:20:17,717 --> 00:20:18,927
I wonder, Holmes.
241
00:20:20,011 --> 00:20:21,012
Do you think it could be
about some-
242
00:20:21,137 --> 00:20:22,931
compromising letters
she wants retrieving?
243
00:20:23,097 --> 00:20:25,558
I mean, particularly in view of
her forthcoming marriage?
244
00:20:26,559 --> 00:20:30,230
You mean love letters?
No, no, it's deeper than that.
245
00:20:31,272 --> 00:20:34,108
Listen, I demand that you spend
246
00:20:34,817 --> 00:20:37,987
a sleepless night
at The Three Gables.
247
00:20:38,780 --> 00:20:40,698
With that revolver at hand.
248
00:20:41,950 --> 00:20:43,534
And how will you be spending
the evening?
249
00:20:45,119 --> 00:20:49,707
Pursuing the matter from another
angle. Examining the principle.
250
00:20:53,670 --> 00:20:57,924
So, what is it you have
to tell me, Miguel?
251
00:20:59,259 --> 00:21:02,136
That stupid woman, Susan,
has left the Maberley house.
252
00:21:02,804 --> 00:21:05,807
Was forced to leave, she claims.
By Mr. Sherlock Holmes.
253
00:21:06,307 --> 00:21:08,810
He has refused our request
to avoid Harrow.
254
00:21:09,519 --> 00:21:11,187
Sherlock Holmes.
255
00:21:12,939 --> 00:21:15,233
Then you did not "request" him
hard enough.
256
00:21:17,944 --> 00:21:18,653
Well,
257
00:21:20,446 --> 00:21:24,075
so Mr. Sherlock Holmes is
on the case.
258
00:21:24,826 --> 00:21:26,286
He paid a visit to the old lady,
259
00:21:26,869 --> 00:21:29,122
but left empty handed,
have no fear.
260
00:21:29,414 --> 00:21:33,668
We are losing time, Miguel.
We must act tonight. Arrange it.
261
00:21:36,296 --> 00:21:39,173
This Mr. Sherlock Holmes
intrigues me.
262
00:21:43,344 --> 00:21:43,928
Is he clever?
263
00:21:45,513 --> 00:21:47,015
He has a reputation.
264
00:21:47,432 --> 00:21:49,642
For solving crimes, yes.
265
00:21:53,813 --> 00:21:55,356
But for women?
266
00:22:36,898 --> 00:22:40,818
You still owe me a favour dear boy.
Remember?
267
00:22:41,569 --> 00:22:46,657
I shan't destroy the paper until
you've returned the compliment.
268
00:22:47,408 --> 00:22:50,286
Remember. Tittle for Tattle.
269
00:22:52,288 --> 00:22:53,915
Look at you.
I mean what sort of...
270
00:22:54,290 --> 00:22:59,879
Oh, of course, we are above
the bourgeois epatant of costume.
271
00:23:00,004 --> 00:23:01,255
The revels have begun.
272
00:23:01,381 --> 00:23:04,258
Life is mystery enough
without your pale conundrums?
273
00:23:05,843 --> 00:23:09,889
Oh, so many people,
so little purpose.
274
00:23:10,098 --> 00:23:11,641
That's God's conundrum.
275
00:23:12,683 --> 00:23:15,019
If only we mortals could
answer that...
276
00:23:15,144 --> 00:23:16,979
Then your life would have
no meaning.
277
00:23:18,022 --> 00:23:21,734
Ahh cruel,
278
00:23:22,402 --> 00:23:25,363
cruel, cruel, but so true.
279
00:23:25,488 --> 00:23:27,323
I have always said that
if our late mutual friend,
280
00:23:27,448 --> 00:23:30,243
Charles Augustus Milverton
was the bad angel,
281
00:23:30,410 --> 00:23:35,832
I am the good angel. I suppress
much, much more than I expose.
282
00:23:36,999 --> 00:23:40,461
What sort of world would it be,
if I didn't?
283
00:23:41,129 --> 00:23:42,296
Which one is she?
284
00:23:44,757 --> 00:23:45,591
Over there, my dear fellow.
285
00:23:45,716 --> 00:23:48,094
You could hardly mistake her,
with young Lomond.
286
00:23:52,598 --> 00:23:56,144
La belle dame sans merci.
287
00:24:00,690 --> 00:24:02,316
Douglas Maberley.
288
00:24:04,277 --> 00:24:08,573
And others.
All those, all those, all those.
289
00:24:09,782 --> 00:24:12,160
Douglas, was one of the most
striking young men in London...
290
00:24:12,285 --> 00:24:16,581
He gave all and expected all.
291
00:24:17,039 --> 00:24:18,082
Alas!
292
00:24:19,750 --> 00:24:21,002
It was she who ended it.
293
00:24:21,878 --> 00:24:25,214
Brutally. Marriage with a penniless
diplomat of little breeding
294
00:24:25,339 --> 00:24:27,175
was not in the widow's plans.
295
00:24:28,468 --> 00:24:29,927
Don't you read my column?
296
00:24:32,847 --> 00:24:37,602
And yet he seems, even in death,
to have some hold over her.
297
00:24:38,144 --> 00:24:38,895
What is it?
298
00:24:39,479 --> 00:24:41,189
Do what you like with
the information I gave you,
299
00:24:41,355 --> 00:24:43,191
but have no truck with her.
She...
300
00:24:43,316 --> 00:24:46,986
Look, the sight of her
set my hairs on end.
301
00:24:48,029 --> 00:24:49,322
She is deadly.
302
00:24:50,198 --> 00:24:54,076
And now she has a great ducal line
within her grasp.
303
00:24:54,827 --> 00:24:57,830
And look at them.
She is old enough to be his...
304
00:24:58,498 --> 00:25:02,043
Ah, the anguished mother.
305
00:25:07,840 --> 00:25:09,425
I helped her husband once.
306
00:25:09,717 --> 00:25:14,639
What is your interest in her now?
Douglas is history, he's dust, dust!
307
00:25:14,764 --> 00:25:17,725
Aren't we all, aren't we all.
308
00:25:19,393 --> 00:25:20,353
Even you.
309
00:25:20,978 --> 00:25:25,650
Not me, dear boy. Not me!
I withstand the blasts of time!
310
00:25:27,652 --> 00:25:28,819
Can't you see?
311
00:25:49,423 --> 00:25:50,341
Good evening.
312
00:26:17,243 --> 00:26:20,871
I was on my way to India,
Governess to a family,
313
00:26:21,080 --> 00:26:25,293
when I met my dear Mortimer.
He was going the other way.
314
00:26:27,044 --> 00:26:32,967
Aah, this is the hat he was wearing,
over sixty years ago.
315
00:26:34,343 --> 00:26:36,304
But you, you never got to India?
316
00:26:36,429 --> 00:26:39,181
No. I turned back and went with him.
317
00:26:40,099 --> 00:26:41,601
Oh, the fuss!
318
00:26:42,018 --> 00:26:45,062
You see, he was a penniless
salesman at the time.
319
00:26:45,479 --> 00:26:50,067
Erm..., Gripe water, you know,
things for babies' tummies.
320
00:26:50,651 --> 00:26:53,988
But in his heart and soul
there was adventure.
321
00:26:54,113 --> 00:26:59,827
Ah, the places we planned to visit,
all over the world...
322
00:27:01,704 --> 00:27:03,164
We never left Harrow.
323
00:27:03,789 --> 00:27:07,460
Is er, is this Mortimer,
wi, wi... with Douglas?
324
00:27:07,585 --> 00:27:11,881
Oh, good Heavens, have I kept that?
How wonderful.
325
00:27:12,840 --> 00:27:16,010
Oh. They doted on each other.
326
00:27:16,844 --> 00:27:21,140
They were alike in so many ways.
Two peas in a pod.
327
00:27:21,974 --> 00:27:24,644
Er, what, happened to his,
his mother and father?
328
00:27:25,853 --> 00:27:31,359
Oh, my son and his wife were killed
in a climbing accident in Snowdonia,
329
00:27:32,026 --> 00:27:34,862
when Douglas was only
two years old.
330
00:27:35,321 --> 00:27:37,823
We brought him up
as our own, you see.
331
00:27:42,036 --> 00:27:43,704
This case in Harrow?
332
00:27:44,080 --> 00:27:46,540
It concerns your future
daughter-in-law,
333
00:27:47,667 --> 00:27:52,797
and a late acquaintance of hers.
The facts do her no credit.
334
00:27:55,007 --> 00:27:56,717
Something from her past.
335
00:27:58,219 --> 00:28:01,389
I knew it. Tell me at once.
336
00:28:02,848 --> 00:28:03,974
I need a little time.
337
00:28:07,853 --> 00:28:10,231
The wedding which I deplore,
is almost upon us.
338
00:28:16,487 --> 00:28:17,863
My golden boy.
339
00:28:21,158 --> 00:28:22,743
He is besotted with this woman.
340
00:28:26,580 --> 00:28:28,332
If you know something against her,
341
00:28:29,125 --> 00:28:32,294
pray God let the scandal
break, now.
342
00:28:34,463 --> 00:28:39,468
Oh, no, no, no.
I think a scandal can be avoided.
343
00:28:46,475 --> 00:28:48,102
Is there anything
you wish me to do?
344
00:28:48,269 --> 00:28:50,604
Granting me this interview
was all that I needed.
345
00:28:51,105 --> 00:28:54,275
Mrs. Klein will not have been
pleased to see me here.
346
00:28:54,984 --> 00:28:56,610
Mrs. Klein.
347
00:28:58,028 --> 00:28:59,947
Harry would be turning
in his grave.
348
00:29:00,072 --> 00:29:02,116
Leave all to me, please.
349
00:30:33,833 --> 00:30:34,708
Mrs. Maberley?
350
00:30:40,005 --> 00:30:41,507
Oh, leave me.
351
00:30:42,383 --> 00:30:45,344
Go after them!
They've got it! Go!
352
00:30:47,221 --> 00:30:50,182
Please, hurry. Oh.
353
00:30:52,518 --> 00:30:58,148
Oh. Oh, hurry. Please. Oh!
354
00:31:14,582 --> 00:31:16,500
Steve Dixie.
355
00:31:59,126 --> 00:32:04,298
Mr. Holmes, Mr. Holmes wake up!
It's bad news, I'm afraid.
356
00:32:04,715 --> 00:32:06,467
Wake-up, Mr. Holmes.
357
00:32:10,304 --> 00:32:11,221
Mr. Holmes.
358
00:32:18,312 --> 00:32:22,066
It, it's bad news, Mr. Holmes.
It's the doctor.
359
00:32:22,650 --> 00:32:26,111
He, he's been brutally attacked
in Harrow.
360
00:32:26,236 --> 00:32:28,030
Oh, no, no, he is alive.
361
00:32:28,489 --> 00:32:31,325
He wired, or, or rather
the lawyer did, to say
362
00:32:31,450 --> 00:32:33,535
I was to find you
if you weren't in,
363
00:32:33,702 --> 00:32:35,996
and you're to get there
as soon as possible.
364
00:32:36,580 --> 00:32:39,750
And I'd got him a nice piece of
mackerel for his tea.
365
00:32:41,835 --> 00:32:43,837
Dora. Where is Dr. Watson?
366
00:32:46,131 --> 00:32:47,174
He's upstairs, sir.
367
00:32:48,300 --> 00:32:49,134
How is he?
368
00:32:49,510 --> 00:32:52,304
I don't know, sir.
He had a good breakfast.
369
00:32:53,847 --> 00:32:54,807
Your mistress?
370
00:32:55,224 --> 00:32:56,600
She's resting', sir.
371
00:32:57,017 --> 00:32:59,895
She weren't badly hurt,
but she's had a nasty shock,
372
00:33:00,437 --> 00:33:01,522
we all have.
373
00:33:08,904 --> 00:33:10,823
Good Lord, what have you run into?
374
00:33:13,867 --> 00:33:14,702
What happened?
375
00:33:15,869 --> 00:33:17,246
Madam says she wants to see you,
376
00:33:17,371 --> 00:33:19,373
as soon as you arrive
Mr. Holmes, sir.
377
00:33:21,875 --> 00:33:24,878
Holmes, she is
in a very frail condition.
378
00:33:27,631 --> 00:33:30,342
Physician, heal thyself.
379
00:33:41,395 --> 00:33:44,398
Mr. Holmes... how good of you.
380
00:33:45,566 --> 00:33:46,734
How are you feeling?
381
00:33:48,736 --> 00:33:53,240
I'm alive. Thanks to your
brave friend, Doctor Watson.
382
00:33:53,907 --> 00:33:55,451
Did he get it back from them?
383
00:33:56,452 --> 00:33:57,036
Get what?
384
00:33:57,745 --> 00:34:00,247
Oh, of course, you wouldn't know,
I don't...
385
00:34:02,082 --> 00:34:04,418
Mr. Holmes. I owe you an apology.
386
00:34:04,543 --> 00:34:09,006
I, I prayed it would have
no bearing, but it it does...
387
00:34:11,091 --> 00:34:13,052
Oh, so stupid of me...
388
00:34:14,261 --> 00:34:16,597
It's the reason for everything.
389
00:34:19,266 --> 00:34:21,852
Douglas was writing a book.
390
00:34:23,312 --> 00:34:26,774
He said it would explain it all.
He started it in Rome.
391
00:34:27,775 --> 00:34:30,778
And later, when they brought
him back here,
392
00:34:30,944 --> 00:34:35,783
he, he sat for hours in that
draughty little summer house,
393
00:34:35,949 --> 00:34:39,244
writing... sometimes
in the most dreadful weather.
394
00:34:48,212 --> 00:34:50,923
And later, when he could
no longer leave his room,
395
00:34:51,048 --> 00:34:52,966
he still struggled with it.
396
00:34:55,094 --> 00:34:56,345
Two copies.
397
00:34:57,888 --> 00:35:00,224
One he gave to Violet...
398
00:35:01,266 --> 00:35:06,814
and told her to deliver it to
someone, I, I, don't know who.
399
00:35:07,981 --> 00:35:12,986
He had sworn her to secrecy
and she kept her promise.
400
00:35:14,863 --> 00:35:16,198
The other copy...
401
00:35:16,824 --> 00:35:22,496
He urged me with almost with his
dying breath, to send to his publisher.
402
00:35:47,396 --> 00:35:49,231
I should have done so, but...
403
00:35:50,983 --> 00:35:52,609
On the night of his funeral,
404
00:35:53,443 --> 00:35:56,822
and missing him so much,
I, I read it through.
405
00:35:57,865 --> 00:36:01,326
I knew at once what it was...
His life...
406
00:36:03,245 --> 00:36:06,707
That woman...
I didn't even know her name.
407
00:36:09,168 --> 00:36:11,962
The scandal it would cause!
And I,
408
00:36:12,963 --> 00:36:18,051
I shut it out of my mind,
locked it away until last night
409
00:36:18,177 --> 00:36:21,555
when Dr. Watson reminded me...
410
00:36:21,805 --> 00:36:23,223
And they were waiting for you.
411
00:36:23,473 --> 00:36:26,894
Yes, and they snatched it from me,
412
00:36:27,811 --> 00:36:29,855
as I was taking it up to him...
413
00:36:34,401 --> 00:36:35,736
All but this.
414
00:36:44,745 --> 00:36:47,206
I tore it from the brute.
415
00:37:00,969 --> 00:37:04,598
Where is it? Where is it?
Miguel!
416
00:37:05,140 --> 00:37:06,558
Miguel!
417
00:37:08,894 --> 00:37:11,355
The page? Where is the last page?
418
00:37:11,813 --> 00:37:13,941
He has it. Oh, I know he has it!
419
00:37:14,066 --> 00:37:16,944
One page, Carina. Not even
Sherlock Holmes could...
420
00:37:17,110 --> 00:37:20,405
Burn it! Don't talk! Burn it!
421
00:37:27,621 --> 00:37:31,708
”Face bled and his stomach
burned from the savage blows. ”
422
00:37:33,001 --> 00:37:34,169
"But it was nothing"
423
00:37:35,212 --> 00:37:36,797
"to the bleeding of his heart."
424
00:37:38,131 --> 00:37:39,841
"When he saw that lovely face,"
425
00:37:41,134 --> 00:37:45,138
"the face for which he had been
prepared to sacrifice his life for..."
426
00:37:46,056 --> 00:37:49,559
"She smiled, yes, by Heaven.
She smiled,"
427
00:37:49,893 --> 00:37:52,646
"like the heartless fiend she was."
428
00:37:52,896 --> 00:37:56,525
"It was at that moment
that love died,"
429
00:37:57,901 --> 00:37:59,444
"and hate was born."
430
00:38:01,613 --> 00:38:04,199
"if it is not for your embrace,
my lady,"
431
00:38:04,533 --> 00:38:09,663
"then it shall be for your undoing
and my complete revenge."
432
00:38:10,163 --> 00:38:14,334
"My... complete revenge."
433
00:38:15,961 --> 00:38:17,838
The "he" becomes "my".
434
00:38:20,007 --> 00:38:23,969
Yes. The writer imagines
himself the hero.
435
00:38:24,594 --> 00:38:27,681
Two copies. One to Mrs. Klein.
436
00:38:27,931 --> 00:38:30,892
And this for publication.
437
00:38:32,436 --> 00:38:34,354
All of London would recognise
438
00:38:35,439 --> 00:38:37,024
the wolf and the lamb.
439
00:38:39,234 --> 00:38:42,779
Sweet revenge.
Read me the first sentence again.
440
00:38:43,113 --> 00:38:48,243
"Face bled and his stomach
burned from the savage blows"
441
00:38:48,535 --> 00:38:50,037
The cause of death!
442
00:38:56,293 --> 00:38:59,212
Pneumonia, from a ruptured spleen,
the old woman said.
443
00:39:00,589 --> 00:39:01,381
Good heavens.
444
00:39:02,215 --> 00:39:05,218
Ruptured from a kick.
That's murder.
445
00:39:06,219 --> 00:39:07,387
We could never prove it.
446
00:39:09,514 --> 00:39:11,058
I'm leaving for Cricklewood.
447
00:39:18,273 --> 00:39:19,107
Steve.
448
00:39:20,567 --> 00:39:22,652
Grosvenor Square, five months ago.
449
00:39:23,111 --> 00:39:24,488
That weren't me, Mr. Holmes.
450
00:39:26,073 --> 00:39:27,199
You can't put that on me.
451
00:39:27,324 --> 00:39:32,079
It doesn't matter whose boot
killed Douglas Maberley.
452
00:39:32,579 --> 00:39:34,164
You're all guilty.
453
00:39:36,249 --> 00:39:37,584
Ah, Susan!
454
00:39:40,587 --> 00:39:41,338
Susan.
455
00:39:42,631 --> 00:39:46,426
Guarding the coup,
while your husband is in prison?
456
00:39:47,386 --> 00:39:50,097
Watson, you remember
Mrs. Barney Stockdale.
457
00:39:50,263 --> 00:39:53,058
Oh, yes. Take care Holmes.
458
00:39:53,892 --> 00:39:56,436
You get out of 'ere.
459
00:39:56,686 --> 00:40:00,774
That woman will put you behind bars
for what you did last night.
460
00:40:00,941 --> 00:40:04,903
And her employer,
Mrs. Klein of Grosvenor Square,
461
00:40:05,070 --> 00:40:08,115
will see you all hanged for murder,
unless...
462
00:40:08,949 --> 00:40:11,451
you do what I tell you,
when I tell you.
463
00:40:12,202 --> 00:40:15,372
Remember Perkins of Holborn?
464
00:40:17,040 --> 00:40:17,707
Watson.
465
00:40:28,885 --> 00:40:29,845
Let me look at you.
466
00:40:32,431 --> 00:40:33,306
What do you see?
467
00:40:34,141 --> 00:40:34,975
I see...
468
00:40:39,062 --> 00:40:41,481
the woman I adore.
469
00:41:15,765 --> 00:41:17,851
I am ready now. No, stay here.
470
00:41:19,311 --> 00:41:21,563
She is not Moriarty.
She is a woman.
471
00:41:22,022 --> 00:41:23,398
That hand needs redressing.
472
00:41:35,202 --> 00:41:36,703
Just remember, Holmes.
473
00:41:38,205 --> 00:41:40,832
The female can be more deadly
than the male.
474
00:41:55,180 --> 00:41:59,267
Valuer and Auctioneer, my foot.
475
00:42:04,022 --> 00:42:06,525
Ah. Madam.
476
00:42:08,193 --> 00:42:09,236
You again, Holmes.
477
00:42:09,736 --> 00:42:12,239
If you have something to say
to my bride, speak out,
478
00:42:12,572 --> 00:42:14,074
before I kick you out.
479
00:42:14,199 --> 00:42:18,370
No. I have been expecting
Mr. Holmes. Leave us.
480
00:42:19,329 --> 00:42:21,373
Huh. I have no intention of
leaving you with this...
481
00:42:21,498 --> 00:42:22,666
Go, James.
482
00:42:25,001 --> 00:42:25,835
Go!
483
00:42:29,756 --> 00:42:32,008
I am only surprised it took
you so long.
484
00:42:32,384 --> 00:42:36,054
I am surprised that you thought
bullies could frighten me.
485
00:42:37,097 --> 00:42:39,140
No man would take up
my profession,
486
00:42:41,268 --> 00:42:43,270
it danger did not attract him.
487
00:43:00,370 --> 00:43:04,040
You are a gentleman.
I will treat you as my friend.
488
00:43:04,624 --> 00:43:06,710
I cannot promise to reciprocate.
489
00:43:09,921 --> 00:43:13,883
No doubt it was foolish to threaten
such a brave man as yourself.
490
00:43:14,050 --> 00:43:17,470
No, what was really foolish of
an intelligent woman like you,
491
00:43:18,346 --> 00:43:20,515
is to place yourself
in the power of a-
492
00:43:20,640 --> 00:43:24,394
band of rascals who could
blackmail or give you away.
493
00:43:24,728 --> 00:43:27,772
Hmm. No, no. I am not so simple.
494
00:43:28,732 --> 00:43:32,569
None of them have the least idea
who their employer is.
495
00:43:32,736 --> 00:43:34,821
Not Barney Stockdale and his wife?
496
00:43:37,449 --> 00:43:40,493
They are good hounds
who run silent.
497
00:43:40,660 --> 00:43:42,662
And are prepared to
go to prison for you.
498
00:43:45,123 --> 00:43:48,209
They take what comes.
That's what they are paid for.
499
00:43:50,045 --> 00:43:51,046
And er,
500
00:43:53,006 --> 00:43:56,926
Mr. Haines Johnson.
Oh, that surely is not his name.
501
00:43:57,844 --> 00:43:59,346
What is he paid for?
502
00:43:59,971 --> 00:44:00,722
Miguel?
503
00:44:04,017 --> 00:44:05,435
He is like a brother to me.
504
00:44:07,896 --> 00:44:12,400
As for the others they work,
and I do not appear in the matter.
505
00:44:12,525 --> 00:44:14,027
Unless I bring you into it.
506
00:44:17,822 --> 00:44:19,866
But you are a gentleman,
Mr. Holmes.
507
00:44:20,575 --> 00:44:22,535
You respect a woman's secret?
508
00:44:22,661 --> 00:44:26,039
Huh, is murder a woman's secret?
509
00:44:31,169 --> 00:44:31,878
Murder?
510
00:44:35,632 --> 00:44:40,303
"My face bled, my stomach burned"
511
00:44:41,262 --> 00:44:44,432
"from the savage blows, but it was
nothing to the bleeding of my heart."
512
00:44:44,557 --> 00:44:45,850
Page two four five.
513
00:44:49,396 --> 00:44:51,773
And there's a witness, Mrs. Klein.
514
00:44:53,817 --> 00:44:57,696
The prize fighter, Steve Dixie,
who will testify against you.
515
00:45:00,323 --> 00:45:03,410
And all this...
you told my future mother-in-law?
516
00:45:04,953 --> 00:45:08,081
What I told the Dowager is of no
importance, since she cannot prevent
517
00:45:08,248 --> 00:45:09,624
your marriage to her son.
518
00:45:10,458 --> 00:45:14,129
No, she cannot.
And you believe that you can?
519
00:45:14,963 --> 00:45:15,839
Oh, yes.
520
00:45:17,507 --> 00:45:18,758
Why should you wish to?
521
00:45:22,804 --> 00:45:24,347
Is it because I am a foreigner?
522
00:45:27,475 --> 00:45:30,520
Are you an English snob,
Mr. Holmes?
523
00:45:31,980 --> 00:45:32,939
Let me tell you,
524
00:45:33,440 --> 00:45:37,819
my people have been leaders
in Pernambuco for generations.
525
00:45:39,654 --> 00:45:40,780
Madame.
526
00:45:42,615 --> 00:45:46,578
You are the bastard child of
a gypsy in Andalusia.
527
00:45:48,872 --> 00:45:50,707
Hijo de puta!
528
00:45:56,296 --> 00:45:57,338
Who told you?
529
00:45:59,132 --> 00:46:00,508
It is my trade.
530
00:46:07,182 --> 00:46:09,142
Now you must give me
the manuscript.
531
00:46:10,059 --> 00:46:12,604
No. No, no, no!
532
00:46:14,898 --> 00:46:17,984
You wish for ashes in a paper bag?
533
00:46:23,656 --> 00:46:24,824
You are hard to me.
534
00:46:26,159 --> 00:46:30,330
Look at it with my eyes.
A life's ambition about to be ruined.
535
00:46:30,872 --> 00:46:32,791
The original sin was yours.
536
00:46:33,708 --> 00:46:35,168
Yes, I know, Douglas.
537
00:46:36,085 --> 00:46:37,879
Yes, I did love him, truly.
538
00:46:39,130 --> 00:46:43,343
Yes, yes.
I did for a while, in my fashion.
539
00:46:44,260 --> 00:46:47,680
But he wanted marriage,
nothing less would serve him
540
00:46:48,640 --> 00:46:50,433
and it did not fit with my plans.
541
00:46:51,059 --> 00:46:54,395
And so you hired ruffians
to beat him
542
00:46:55,355 --> 00:46:57,148
until he was nearly dead,
under your window.
543
00:46:57,273 --> 00:46:58,900
Is that the act of a lady?
544
00:46:59,692 --> 00:47:00,401
Yes, it is true.
545
00:47:00,527 --> 00:47:04,364
Barney and the boys drove him away,
perhaps a little too roughly.
546
00:47:07,200 --> 00:47:08,535
But What did he do then?
547
00:47:09,994 --> 00:47:14,499
He wrote a book,
a vicious, personal attack.
548
00:47:16,334 --> 00:47:18,211
Was that the act of a gentleman?
549
00:47:20,630 --> 00:47:23,049
You knew this publisher
had not received it.
550
00:47:23,174 --> 00:47:27,136
Yes. So it had to be
in the house of his grandmother.
551
00:47:28,388 --> 00:47:33,393
As long as that book existed,
there was no safety for me.
552
00:47:35,353 --> 00:47:37,814
I wanted to do this thing honestly.
553
00:47:39,607 --> 00:47:42,902
I offered any price
she cared to ask,
554
00:47:44,529 --> 00:47:45,738
but she wouldn't take it.
555
00:47:47,949 --> 00:47:52,036
Are we to be blamed for
protecting ourselves?
556
00:47:55,582 --> 00:47:57,125
One thing intrigues me.
557
00:48:00,461 --> 00:48:06,843
Why a woman as lovely as you,
who wields such power over men,
558
00:48:09,262 --> 00:48:12,640
needs the protection of anyone?
559
00:48:15,727 --> 00:48:20,773
Nature doesn't give a damn
for any of us.
560
00:48:25,028 --> 00:48:28,781
I love James, and I want him.
561
00:48:30,992 --> 00:48:34,787
He represents all
I have ever desired,
562
00:48:37,165 --> 00:48:41,920
and my one chance
of a kind of security
563
00:48:43,504 --> 00:48:45,298
which I call happiness.
564
00:48:48,301 --> 00:48:50,762
And you would take it away
from me?
565
00:48:53,890 --> 00:48:54,724
Why?
566
00:49:00,855 --> 00:49:01,731
Why?
567
00:49:04,984 --> 00:49:05,902
Why?
568
00:49:06,402 --> 00:49:08,780
Because you are a destroyer of men.
569
00:49:09,822 --> 00:49:10,782
Oh, yes.
570
00:49:12,116 --> 00:49:13,910
You destroyed Douglas Maberley.
571
00:49:15,119 --> 00:49:18,414
And very nearly my friend,
John Watson,
572
00:49:19,207 --> 00:49:24,087
with a ruthless disregard for anything
but your own selfish interest.
573
00:49:25,129 --> 00:49:26,965
Why have I failed with you?
574
00:49:28,675 --> 00:49:30,343
I require only this.
575
00:49:31,511 --> 00:49:33,930
That I read of the breaking
of your engagement
576
00:49:34,055 --> 00:49:37,183
to the Duke of Lomond,
by Thursday morning.
577
00:49:38,768 --> 00:49:40,061
And if I refuse?
578
00:49:40,436 --> 00:49:44,399
Scotland Yard. A full investigation,
with witnesses.
579
00:49:46,567 --> 00:49:47,694
I am at your mercy.
580
00:49:48,820 --> 00:49:50,863
Hazme Io peor.
Do your worst.
581
00:49:52,407 --> 00:49:55,243
Oh, how much does it cost
to go round the world
582
00:49:56,202 --> 00:49:59,038
in first class style?
Let me see, yes.
583
00:49:59,414 --> 00:50:03,167
You will send a cheque for
£5,000 to Mrs. Maberley.
584
00:50:03,292 --> 00:50:04,961
You owe her a little change
of that.
585
00:50:06,045 --> 00:50:07,547
Goodbye, Mrs. Klein.
586
00:50:10,800 --> 00:50:12,969
I have no doubt I shall see
you again one day...
587
00:50:14,512 --> 00:50:15,888
on the arm of a king.
588
00:50:19,183 --> 00:50:21,936
"And, therefore, The celebrated
beauty, Mrs. Klein"
589
00:50:22,061 --> 00:50:23,646
"has departed for Spain."
590
00:50:25,523 --> 00:50:29,902
"Her people have been leaders in
Pernambuco for generations."
591
00:50:31,779 --> 00:50:34,741
Well, it's a dignified report,
592
00:50:35,575 --> 00:50:37,994
I wonder what others would
have made of it.
593
00:50:57,221 --> 00:50:58,890
You let her off the hook, Holmes.
594
00:51:00,099 --> 00:51:01,726
Compounding a felony, you mean?
595
00:51:02,769 --> 00:51:03,436
Murder.
596
00:51:05,438 --> 00:51:07,231
It would have been impossible
to prove.
597
00:51:08,983 --> 00:51:10,610
Mrs. Klein has learnt
598
00:51:11,652 --> 00:51:15,698
that she can't play with edged tools
forever without cutting those-
599
00:51:17,867 --> 00:51:19,494
aging hands of hers.
600
00:51:22,246 --> 00:51:24,290
Time is not on her side.
601
00:51:25,208 --> 00:51:25,792
Shall we?
45523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.