All language subtitles for S01E07 - The Blue Carbuncle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:33,487 --> 00:02:34,697 Countess of Morcar's. 2 00:02:36,073 --> 00:02:37,032 Thanks. 3 00:02:39,034 --> 00:02:41,203 My God, she's back. 4 00:02:45,875 --> 00:02:47,668 She's getting out of the carriage. 5 00:02:48,210 --> 00:02:50,004 Come on, Ryder, get a move on. 6 00:02:57,261 --> 00:02:59,138 All right, Horner. Look lively. Get moving. 7 00:02:59,263 --> 00:03:01,223 Her ladyship won't want workmen under her feet. 8 00:03:01,348 --> 00:03:04,977 All right, I finished, don't worry. Quick job, like you said. 9 00:03:14,862 --> 00:03:19,200 Oh, yeah, yeah, nice, nice. 10 00:03:23,245 --> 00:03:25,915 Countess, eh? Have to get by appointment only... 11 00:03:26,081 --> 00:03:27,917 Come on, lad, out. 12 00:03:47,186 --> 00:03:48,270 All right. 13 00:04:28,185 --> 00:04:29,895 Over there will do. 14 00:04:39,029 --> 00:04:42,157 Here, for the three of you. 15 00:04:42,324 --> 00:04:45,786 Thank you, milady, and a Merry Christmas, milady. 16 00:04:51,500 --> 00:04:52,835 Ring for tea, Cusack. 17 00:04:53,002 --> 00:04:54,503 Yes, milady. 18 00:04:54,920 --> 00:04:57,089 I need something to sustain me. 19 00:04:57,589 --> 00:05:01,176 I do find preparing for Christmas quite an ordeal. 20 00:05:01,343 --> 00:05:02,845 Yes, milady. 21 00:05:03,554 --> 00:05:04,680 And then, 22 00:05:07,224 --> 00:05:09,351 a bath, I think. 23 00:05:48,557 --> 00:05:49,558 Milady. 24 00:05:50,476 --> 00:05:52,186 The blue carbuncle, 25 00:05:55,189 --> 00:05:56,899 the blue carbuncle, 26 00:05:59,485 --> 00:06:00,903 it's stolen. 27 00:06:11,789 --> 00:06:14,541 Open them up, there. 28 00:06:15,250 --> 00:06:18,545 Oh, John, she'll love it, 29 00:06:19,421 --> 00:06:20,798 it is beautiful. 30 00:06:20,923 --> 00:06:22,591 Just like her mother. 31 00:06:24,676 --> 00:06:25,886 But can we afford it, though? 32 00:06:26,011 --> 00:06:29,598 I told you, I made a nice little bob or two lately. 33 00:06:29,765 --> 00:06:32,226 Even if I hadn't it's Christmas. 34 00:06:33,644 --> 00:06:35,604 You're a good man, John Horner. 35 00:06:35,938 --> 00:06:37,106 I'm a lucky man, 36 00:06:37,606 --> 00:06:41,110 a wife and kids like I've got, means as good as a king. 37 00:06:43,320 --> 00:06:47,783 So, it's the doll for the girl, and the boat for the boy, right? 38 00:06:48,242 --> 00:06:49,368 Right. 39 00:06:51,787 --> 00:06:55,040 Spending the loot already, are we, Horner? 40 00:06:55,332 --> 00:06:57,751 What do you mean? I've done nothing, what do you mean? 41 00:06:57,876 --> 00:06:59,920 John Frederick Horner, 42 00:07:00,045 --> 00:07:02,131 I hereby arrest you on the charge of stealing 43 00:07:02,297 --> 00:07:05,384 the valuable gem known as the blue carbuncle, 44 00:07:05,509 --> 00:07:08,637 the property of the Countess of Morcar. Anything you say... 45 00:07:08,804 --> 00:07:10,889 I didn't do it, I tell you, I didn't do it. 46 00:07:12,558 --> 00:07:15,436 It's no use, Horner, the men at the hotel gave a very good description of you. 47 00:07:16,311 --> 00:07:18,897 I didn't do it, I tell you, 48 00:07:19,022 --> 00:07:21,150 let me go, will you, I didn't do it. 49 00:08:21,084 --> 00:08:22,377 Mr. Holmes? 50 00:08:29,051 --> 00:08:30,385 Mr. Holmes? 51 00:08:31,720 --> 00:08:33,555 Mr. Peterson, the commissionaire from Upasit... 52 00:08:33,680 --> 00:08:34,348 Oh, please... Go away. 53 00:08:57,996 --> 00:09:00,082 I'm sorry to disturb you, Mr. Holmes. 54 00:09:01,250 --> 00:09:01,959 Peterson, 55 00:09:04,670 --> 00:09:07,089 put down your goose, 56 00:09:09,174 --> 00:09:12,010 and your, your hat. 57 00:09:14,596 --> 00:09:15,889 It's a fine purchase, 58 00:09:16,014 --> 00:09:18,934 I myself favor a goose for Christmas dinner. 59 00:09:20,185 --> 00:09:22,479 Well, that's part of the problem, Mr. Holmes, 60 00:09:23,355 --> 00:09:27,776 the bird is not mine. You might say, I come by it. 61 00:09:29,444 --> 00:09:34,741 "For Mrs. Henry Baker," and obviously, not your hat. 62 00:09:34,866 --> 00:09:37,244 No, sir. Well, there were peculiar circumstances, 63 00:09:37,369 --> 00:09:39,204 and I didn't know what to do for the best. 64 00:09:39,329 --> 00:09:41,456 It hardly seemed a matter for the police. 65 00:09:41,957 --> 00:09:43,292 So I talked to the wife about it, 66 00:09:43,458 --> 00:09:45,127 and she suggested I come and see you. 67 00:09:45,294 --> 00:09:48,463 The wise Mrs. Peterson. Sit down, my dear fellow, 68 00:09:48,589 --> 00:09:52,134 and describe these peculiar circumstances to me. 69 00:09:54,261 --> 00:09:56,305 Well, sir, it was like this. 70 00:09:56,513 --> 00:10:01,059 Last night I was on my way home from a little, uh, celebration. 71 00:10:01,184 --> 00:10:04,646 Well, at this time of the year some of us commissionaires meet to... 72 00:10:05,022 --> 00:10:07,149 To wish each other the season's greetings. 73 00:10:07,316 --> 00:10:08,317 Exactly. 74 00:10:08,609 --> 00:10:10,402 The season's greetings. 75 00:10:10,819 --> 00:10:12,321 Oh, you're a top, sir. 76 00:10:14,990 --> 00:10:16,158 Your good health, sir. 77 00:10:18,368 --> 00:10:21,830 Well, as I was saying, I was on my way home 78 00:10:22,456 --> 00:10:26,168 when I came across what you would only describe as a "fracas". 79 00:11:08,669 --> 00:11:09,711 OY' 80 00:11:09,878 --> 00:11:12,047 what's happening? 81 00:11:12,214 --> 00:11:15,967 Blimey, it's a copper. Get out of here. 82 00:11:19,054 --> 00:11:20,639 Get out of here. 83 00:11:25,185 --> 00:11:27,354 I'm trying to help you, man. 84 00:11:34,027 --> 00:11:38,240 Well, the roughs ran off in one direction, and the drunk fellow ran off in the other. 85 00:11:38,407 --> 00:11:40,033 I tried to stop him, but he no doubt thought. 86 00:11:40,200 --> 00:11:43,912 I was a constable about to apprehend him for the breaking of the window. 87 00:11:44,204 --> 00:11:47,499 And so you left with the spoils of victory in the shape of that battered hat, 88 00:11:47,624 --> 00:11:49,668 and a most unimpeachable Christmas goose. 89 00:11:49,793 --> 00:11:51,670 Both of which I would willingly 90 00:11:51,837 --> 00:11:54,339 have returned to their rightful owners, Mr. Holmes. 91 00:11:54,464 --> 00:11:56,258 But the truth is, I didn't know how. 92 00:11:58,468 --> 00:12:00,595 My dear Peterson, I do see your problem. 93 00:12:01,388 --> 00:12:03,181 Anyway, as I say, 94 00:12:03,390 --> 00:12:06,935 I discussed the matter with the good lady, and we decided that I would bring both 95 00:12:07,102 --> 00:12:10,105 the goose and the hat to you, Mr. Holmes, 96 00:12:10,480 --> 00:12:13,734 seeing as how even the slightest of problems is of interest to you 97 00:12:13,859 --> 00:12:17,279 in your particular line of occupation. 98 00:12:21,116 --> 00:12:23,618 I hope you don't think I'm wasting your time, Mr. Holmes. 99 00:12:25,829 --> 00:12:27,122 Not in the least. 100 00:12:28,248 --> 00:12:32,127 Now then, Commissionaire. have you purchased your own bird? 101 00:12:32,294 --> 00:12:33,128 No, not yet. 102 00:12:33,253 --> 00:12:36,131 Then I suggest that you carry off this goose so that it 103 00:12:36,298 --> 00:12:39,134 may fulfill its ultimate destiny, 104 00:12:39,593 --> 00:12:42,304 while I retain the battered hat of the unknown gentleman 105 00:12:42,429 --> 00:12:43,764 who has lost his Christmas dinner. 106 00:12:43,889 --> 00:12:45,307 Well, if you think I should, Mr. Holmes. 107 00:12:45,474 --> 00:12:46,975 I do, indeed. 108 00:12:47,934 --> 00:12:50,729 For there are signs, in spite of the frost, 109 00:12:50,896 --> 00:12:54,316 that this bird should be prepared without unnecessary delay. 110 00:12:54,441 --> 00:12:55,984 Well, if that's all right, Mr. Holmes. 111 00:12:56,109 --> 00:12:58,653 I will of course, keep you in touch with the developments. 112 00:12:59,488 --> 00:13:00,655 Very good, sir. 113 00:13:01,448 --> 00:13:04,326 Oh, uh, may I wish you the complements of the season. 114 00:13:04,451 --> 00:13:06,161 And to you and your good wife. 115 00:13:19,925 --> 00:13:23,678 But you still haven't found the jewel. 116 00:13:23,845 --> 00:13:28,350 Not yet, no, milady, but we do have the man, Horner. 117 00:13:28,517 --> 00:13:31,520 Or have a clue as to its whereabouts. 118 00:13:31,686 --> 00:13:34,189 And I think we may assume that 119 00:13:34,356 --> 00:13:37,025 he had one accomplice, if not more. 120 00:13:37,275 --> 00:13:39,194 Well, what of that? 121 00:13:39,319 --> 00:13:41,696 Contrary to popular fiction, milady, 122 00:13:41,863 --> 00:13:44,699 there is very little honor amongst thieves, 123 00:13:44,825 --> 00:13:48,036 and even less with the right inducement. 124 00:13:48,787 --> 00:13:52,791 Inducement, do you mean a reward? 125 00:13:52,916 --> 00:13:55,043 Uh, yes. 126 00:13:55,585 --> 00:13:58,547 Why should I offer a reward? 127 00:13:59,923 --> 00:14:03,677 In my experience, and it is considerable, 128 00:14:04,010 --> 00:14:05,846 I have found that the offer of a reward 129 00:14:05,971 --> 00:14:09,724 would very soon set the greedy cat amongst the criminal pigeon 130 00:14:09,850 --> 00:14:10,976 Well? 131 00:14:12,519 --> 00:14:17,566 I should be very surprised if I did not gain a result within 24 hours. 132 00:14:22,404 --> 00:14:23,738 How much? 133 00:14:25,198 --> 00:14:26,241 Holmes? 134 00:14:27,075 --> 00:14:28,159 Oh, you're up. 135 00:14:29,160 --> 00:14:31,746 The Countess of Morcar is offering a thousand pounds 136 00:14:31,872 --> 00:14:34,249 for the return of the blue carbuncle. 137 00:14:34,749 --> 00:14:38,003 Inspector Bradstreet of B Division is in charge of the case, 138 00:14:38,378 --> 00:14:42,257 and has arrested Mr. John Horner, a plumber, age 36, 139 00:14:42,382 --> 00:14:45,594 who protested his innocence in the strongest terms. 140 00:14:46,720 --> 00:14:48,763 Circumstantial evidence was so strong that the case 141 00:14:48,930 --> 00:14:50,765 has been referred to the Assizes. 142 00:14:51,558 --> 00:14:55,770 Horner, who showed signs of intense emotion 143 00:14:55,937 --> 00:14:59,441 during the proceedings, faded away at the conclusion 144 00:14:59,774 --> 00:15:01,568 and was carried from the court. 145 00:15:02,944 --> 00:15:05,113 Oh, excuse me, you are engaged. 146 00:15:05,280 --> 00:15:07,741 I am interrupting your study of that hat. 147 00:15:10,619 --> 00:15:13,955 No, no, no, the matter is a perfectly trivial one. 148 00:15:15,832 --> 00:15:17,292 But there are points in connection with it 149 00:15:17,500 --> 00:15:20,462 which are not devoid of interest, 150 00:15:22,047 --> 00:15:23,465 even of instruction. 151 00:15:24,799 --> 00:15:26,134 I suppose that homely as it looks, 152 00:15:26,301 --> 00:15:28,720 that thing has some deadly story linked to it 153 00:15:29,971 --> 00:15:33,600 that is the clue which will guide you in the solution of some mystery 154 00:15:33,767 --> 00:15:35,977 and the punishment of some crime. 155 00:15:38,605 --> 00:15:40,065 No, no, no, no, 156 00:15:40,231 --> 00:15:42,567 it is just one of those whimsical little instance 157 00:15:42,692 --> 00:15:45,487 that will occur when you have four million people 158 00:15:45,612 --> 00:15:49,074 jostling each other within the space of a few square miles. 159 00:15:49,991 --> 00:15:54,162 So, what do you gather from that battered old felt? 160 00:15:55,330 --> 00:15:56,498 You know my methods. 161 00:15:57,999 --> 00:16:01,127 What do you yourself gather as to the individuality 162 00:16:01,252 --> 00:16:04,172 of the man who has worn this particular article? 163 00:16:07,842 --> 00:16:10,261 It was accompanied by a goose, Watson. 164 00:16:12,347 --> 00:16:14,683 "For Mrs. Henry Baker," was printed upon a small card 165 00:16:14,849 --> 00:16:17,018 attached to the bird's left leg. 166 00:16:23,149 --> 00:16:26,403 Well, apart from the initials inside, H.B., 167 00:16:26,945 --> 00:16:28,530 presumably Henry Baker... 168 00:16:32,325 --> 00:16:33,702 I can see nothing. 169 00:16:34,077 --> 00:16:36,329 On the contrary, Watson, you can see everything, 170 00:16:36,454 --> 00:16:38,873 but you fail to reason for what you see. 171 00:16:39,040 --> 00:16:41,793 You are too timid in drawing your inferences. 172 00:16:42,711 --> 00:16:45,213 Then, pray, 173 00:16:46,006 --> 00:16:49,134 tell me what it is that you can infer from that hat? 174 00:16:51,636 --> 00:16:54,556 That the man is highly intellectual is, of course, obvious. 175 00:16:56,057 --> 00:16:57,726 And also that he was fairly well-to-do 176 00:16:57,892 --> 00:16:59,894 within the past three years, 177 00:17:00,020 --> 00:17:02,147 although now he has fallen upon evil clays. 178 00:17:02,272 --> 00:17:05,567 He had foresight, but less now than formerly, 179 00:17:05,734 --> 00:17:08,069 pointing to a moral retrogression, 180 00:17:08,903 --> 00:17:12,657 which, when taken with the decline of his fortunes, 181 00:17:13,074 --> 00:17:18,913 seems to indicate an evil influence, probably drink. 182 00:17:19,706 --> 00:17:23,418 This may account also for the fact that his wife has ceased to love him. 183 00:17:24,711 --> 00:17:26,337 My dear, Holmes. 184 00:17:26,463 --> 00:17:30,008 He has, however, retained some degree of self-respect, 185 00:17:30,133 --> 00:17:32,719 and now he leads a sedentary life, 186 00:17:33,720 --> 00:17:35,221 is out of training entirely. 187 00:17:35,346 --> 00:17:38,600 He's middle-aged, has grizzled hair 188 00:17:38,767 --> 00:17:42,103 which he has had cut within the last few days, 189 00:17:42,479 --> 00:17:44,606 and which he anoints with lime-cream. 190 00:17:44,731 --> 00:17:50,236 It is also highly improbable that he has gas laid on in his house. 191 00:17:53,448 --> 00:17:56,451 Well, now you are certainly joking. 192 00:17:56,576 --> 00:17:57,786 Not in the least. 193 00:17:59,954 --> 00:18:02,373 Well, I have no doubt that I am very stupid. 194 00:18:04,042 --> 00:18:07,045 For example, how do you deduce that the man is intellectual? 195 00:18:07,295 --> 00:18:09,297 It is a question of cubic capacity. 196 00:18:12,842 --> 00:18:16,137 A man with so large a head must have something in it. 197 00:18:17,847 --> 00:18:21,601 Well, the decline in his fortunes, then? 198 00:18:23,019 --> 00:18:26,231 These flat brims with the curled edges came in three years ago. 199 00:18:26,356 --> 00:18:29,567 It is a hat of the very best quality, Watson. 200 00:18:30,360 --> 00:18:34,239 Look at the band of ribbed silk and the excellent lining. 201 00:18:35,448 --> 00:18:37,617 If this man could afford so expensive a hat 202 00:18:37,742 --> 00:18:39,160 three years ago, and has had no hat since. 203 00:18:39,327 --> 00:18:42,163 Then he has assuredly gone down in the world. 204 00:18:42,330 --> 00:18:46,334 What about the foresight and the moral retrogression? 205 00:18:46,459 --> 00:18:47,669 Ah, here is the foresight, 206 00:18:47,794 --> 00:18:52,006 these securers are never sold upon hats. 207 00:18:52,465 --> 00:18:54,092 If this man ordered one, 208 00:18:54,217 --> 00:18:56,302 it is a sign of a certain amount of foresight, 209 00:18:56,427 --> 00:18:58,805 since he went out of his way to take precaution against the wind. 210 00:18:58,930 --> 00:19:01,683 But as you see that he has broken the elastic 211 00:19:01,808 --> 00:19:03,685 and has not troubled to replace it, 212 00:19:04,894 --> 00:19:06,312 a weakening nature. 213 00:19:08,022 --> 00:19:09,774 The further points, that he is middle-aged, 214 00:19:09,899 --> 00:19:12,652 that his hair is grizzled, that it has been cut recently. 215 00:19:12,777 --> 00:19:15,280 And that he anoints it with lime-cream, can all to be gathered by an inspection 216 00:19:15,405 --> 00:19:16,948 of the lower part of the lining, Watson. 217 00:19:17,073 --> 00:19:20,869 Witness the moisture, obviously a free perspirer, 218 00:19:21,035 --> 00:19:22,871 therefore, not in the best of training 219 00:19:24,706 --> 00:19:27,292 But his, his wife, 220 00:19:28,877 --> 00:19:31,212 you said she had ceased to love him. 221 00:19:31,379 --> 00:19:33,715 This hat has not been brushed for weeks. 222 00:19:34,215 --> 00:19:35,800 When I see a man 223 00:19:36,009 --> 00:19:38,553 with a week's accumulation of dust upon his hat, 224 00:19:38,887 --> 00:19:40,805 and his wife has allowed him to go out in such a state, 225 00:19:40,930 --> 00:19:44,851 I fear that he has been unfortunate enough to lose his wife's affections. 226 00:19:44,976 --> 00:19:46,352 He might be a bachelor. 227 00:19:46,519 --> 00:19:50,190 Nay, but he brought a goose as a peace offering to his wife. 228 00:19:50,440 --> 00:19:52,567 Remember the card attached to the bird's leg. 229 00:19:53,735 --> 00:19:57,572 Yes, well, you have an answer to everything. 230 00:19:58,990 --> 00:20:00,533 Just a minute, just a minute, 231 00:20:02,410 --> 00:20:07,415 how do you deduce that there is no gas laid on in his house? 232 00:20:09,250 --> 00:20:12,420 One tallow candle stain, or even two, might come by chance 233 00:20:12,587 --> 00:20:14,923 but when I see, Watson, no less than five, 234 00:20:16,257 --> 00:20:19,260 he never got candle stains from a gas jet, Watson. 235 00:20:22,347 --> 00:20:23,598 Are you satisfied? 236 00:20:23,723 --> 00:20:25,600 Well, it's all very ingenious. 237 00:20:26,643 --> 00:20:29,354 Mr. Holmes, the goose, the goose, Mr. Holmes. 238 00:20:29,479 --> 00:20:31,231 Well, what of it, man, has it come back to life 239 00:20:31,356 --> 00:20:33,191 and flapped off through the kitchen window? 240 00:20:33,358 --> 00:20:35,610 No, no sir, no sir, but see, 241 00:20:38,238 --> 00:20:40,406 see what the wife found in its crop. 242 00:20:44,452 --> 00:20:45,828 By Jove, Peterson, 243 00:20:46,537 --> 00:20:50,124 this is a treasure-trove indeed. You know what you've got? 244 00:20:50,625 --> 00:20:54,462 A diamond, a precious stone. It cuts glass like it was putty. 245 00:20:54,629 --> 00:20:58,132 It is more than a precious stone. 246 00:20:59,842 --> 00:21:02,762 It is the precious stone. 247 00:21:03,137 --> 00:21:06,808 The Hotel Cosmopolitan robbery. the blue carbuncle. 248 00:21:10,311 --> 00:21:12,814 The blue carbuncle, indeed. 249 00:21:20,113 --> 00:21:24,492 It is absolutely unique, its value can only be conjectured. 250 00:21:24,659 --> 00:21:25,994 And your reward, Peterson, 251 00:21:26,160 --> 00:21:29,998 of 1000 pounds is not within a twentieth of its market price. 252 00:21:30,164 --> 00:21:33,001 A thousand pounds, oh, Lord have mercy. 253 00:21:33,626 --> 00:21:35,461 You must admit, Watson, 254 00:21:35,586 --> 00:21:38,339 that my deductions in regard to this hat 255 00:21:38,464 --> 00:21:40,842 have suddenly assumed a more important aspect. 256 00:21:41,009 --> 00:21:42,343 Yes, point taken, Holmes. 257 00:21:42,677 --> 00:21:45,013 Now, the question for us now to solve is to trace 258 00:21:45,138 --> 00:21:49,517 the sequence of events from a rifled jewel case at one end, 259 00:21:49,642 --> 00:21:51,519 to the crop of a goose at the other. 260 00:21:52,687 --> 00:21:56,357 There is the stone. The stone came from the goose, 261 00:21:56,524 --> 00:21:59,527 the goose came from Mr. Henry Baker, 262 00:21:59,694 --> 00:22:02,363 the gentleman with the shabby hat and all the other characteristics. 263 00:22:02,530 --> 00:22:05,533 So, now, we must set ourselves very seriously 264 00:22:05,700 --> 00:22:07,869 to finding this gentleman, 265 00:22:08,202 --> 00:22:12,665 and to ascertaining what part he had to play in this little mystery. 266 00:22:13,041 --> 00:22:17,795 "Found at the corner of Goodge Street, a goose and a black felt hat." 267 00:22:17,920 --> 00:22:21,049 "Mr. Henry Baker can have same by applying at 6:30 this evening" 268 00:22:21,215 --> 00:22:25,386 "at 221 B, Baker Street", clear and concise. 269 00:22:25,720 --> 00:22:27,388 Yes, very, but will he see it? 270 00:22:27,555 --> 00:22:29,891 Well, I'm sure he will keep an eye on the evening papers, 271 00:22:30,058 --> 00:22:32,060 for the poor man, the loss was a heavy one. 272 00:22:32,185 --> 00:22:35,313 Oh, Peterson, uh, just nip down to the advertising agency 273 00:22:35,480 --> 00:22:37,482 and have this put in all the evening papers. 274 00:22:38,149 --> 00:22:38,733 Which, one, sir? 275 00:22:38,900 --> 00:22:41,986 The Globe, Star, Pall Mall, St. James's Bissett, Echo, 276 00:22:42,111 --> 00:22:44,864 Evening News, Standard, and all the others that may occur to you, 277 00:22:44,989 --> 00:22:45,907 Right away, sir. 278 00:22:47,033 --> 00:22:48,076 And the stone? 279 00:22:50,870 --> 00:22:53,247 I shall keep the stone. Thank you, Peterson. 280 00:22:55,541 --> 00:22:56,876 Oh, and Peterson, 281 00:22:57,710 --> 00:23:00,213 uh, would you pick up a goose on your way back? 282 00:23:00,338 --> 00:23:01,589 Give him the money, will you, Watson. 283 00:23:01,756 --> 00:23:04,258 We must have something to give Mr. Henry Baker 284 00:23:04,926 --> 00:23:08,096 to take the place of the one which your family will very soon be devouring. 285 00:23:08,262 --> 00:23:09,347 Oh, thank you, sir. 286 00:23:10,223 --> 00:23:11,432 A thousand pounds? 287 00:23:11,682 --> 00:23:13,101 A thousand pounds. 288 00:23:14,018 --> 00:23:17,897 A thousand pounds, a thousand pounds. 289 00:23:21,109 --> 00:23:26,114 What, uh, will you do with the stone? 290 00:23:26,614 --> 00:23:28,074 I shall keep it 291 00:23:31,285 --> 00:23:32,578 in my museum. 292 00:23:49,262 --> 00:23:50,471 Well, Horner, 293 00:23:53,808 --> 00:23:56,602 Her Ladyship is not at all pleased with me. 294 00:23:57,687 --> 00:24:01,399 You might be under lock and key, but she'd rather her blue carbuncle was. 295 00:24:01,524 --> 00:24:02,650 Never took it Inspector... 296 00:24:02,817 --> 00:24:03,818 Well- 297 00:24:05,611 --> 00:24:07,655 Tell me what you did with it, and, uh, 298 00:24:08,448 --> 00:24:12,326 I'll put in a good word at your trial. But, if you don't... 299 00:24:12,493 --> 00:24:15,663 I've been on the straight for years ever since I married Jenny. 300 00:24:15,830 --> 00:24:17,498 If you don't, 301 00:24:18,040 --> 00:24:21,085 and when the judge hears about your previous conviction, 302 00:24:21,669 --> 00:24:25,256 you might never see your pretty wife again. 303 00:24:28,134 --> 00:24:32,096 I've got you, Horner, but I need that jewel. 304 00:24:36,476 --> 00:24:39,353 It's a bonny thing, 305 00:24:40,104 --> 00:24:44,025 just see how it glints and sparkles. 306 00:24:44,984 --> 00:24:47,487 Of course, it is a nucleus and focus of crime, 307 00:24:47,612 --> 00:24:51,365 every good stone is. They are the devil's pet baits. 308 00:24:52,241 --> 00:24:57,497 In the larger and older jewels every facet may stand for a bloody deed. 309 00:24:58,581 --> 00:25:04,045 It was found in the banks of the Amoy River in southern China, 310 00:25:04,670 --> 00:25:09,175 and is remarkable in having every characteristic of the carbuncle, 311 00:25:09,300 --> 00:25:12,720 save that it is blue instead of ruby red. 312 00:25:14,096 --> 00:25:17,308 This stone is not yet twenty years old. 313 00:25:19,894 --> 00:25:23,147 In spite of its youth, it already has a sinister history. 314 00:25:24,732 --> 00:25:28,319 There have been two murders, a vitriol-throwing, a suicide, 315 00:25:28,444 --> 00:25:30,488 and several robberies brought about for the sake of this 316 00:25:30,613 --> 00:25:33,741 forty-grain weight of crystallized charcoal. 317 00:25:33,908 --> 00:25:36,911 Who would think that so pretty a toy 318 00:25:37,286 --> 00:25:40,081 could be a purveyor to the gallows and the prison? 319 00:25:45,711 --> 00:25:46,587 Come in. 320 00:25:49,423 --> 00:25:51,092 Mr. Henry Baker, I believe? 321 00:25:53,094 --> 00:25:56,556 Please, draw near the fire. 322 00:25:58,391 --> 00:26:00,685 It is a cold night and I observe that your circulation 323 00:26:00,810 --> 00:26:04,355 is more adapted for summer than for winter. Do sit down. 324 00:26:06,274 --> 00:26:08,109 This is my friend and colleague, Dr. Watson. 325 00:26:08,234 --> 00:26:09,569 How do you do, sir? 326 00:26:12,321 --> 00:26:14,031 Mr. Baker... 327 00:26:19,287 --> 00:26:20,913 is that your hat? 328 00:26:24,875 --> 00:26:25,793 Oh, yes, 329 00:26:27,587 --> 00:26:29,964 Oh, it is undoubtedly my hat. 330 00:26:31,799 --> 00:26:32,967 Thank you, sir. 331 00:26:34,885 --> 00:26:38,306 I would have advertised its loss but shillings 332 00:26:38,431 --> 00:26:41,309 have not been so plentiful with me as they once were. 333 00:26:41,934 --> 00:26:44,145 I had no doubt that the gang of roughs 334 00:26:44,270 --> 00:26:47,773 who assaulted me had carried off both my hat and the bird. 335 00:26:48,774 --> 00:26:50,985 I did not care to spend more money 336 00:26:51,193 --> 00:26:53,487 in a hopeless attempt at recovering them. 337 00:26:53,904 --> 00:26:55,656 Yes, well, of course, that is very understandable. 338 00:26:55,781 --> 00:26:58,993 Oh, by the way, about your bird, 339 00:27:01,287 --> 00:27:03,664 we were compelled to eat it. 340 00:27:06,959 --> 00:27:08,252 To eat it... 341 00:27:08,711 --> 00:27:11,797 It would have been of little use to anyone had we not done so. 342 00:27:12,923 --> 00:27:15,343 But we have another goose upon the sideboard there, 343 00:27:15,509 --> 00:27:18,512 which I presume will answer your purpose equally well. 344 00:27:18,638 --> 00:27:21,682 It is about the same weight, and perfectly fresh as you can see. 345 00:27:22,516 --> 00:27:24,685 Oh, yes, most certainly. 346 00:27:26,812 --> 00:27:30,483 Of course, we have kept the feathers, legs, crop, 347 00:27:30,608 --> 00:27:33,486 and so on of your own bird, if you so wish. 348 00:27:34,028 --> 00:27:36,489 It might be useful to me as relics of my adventure, 349 00:27:36,614 --> 00:27:39,033 but beyond that I can hardly see 350 00:27:39,200 --> 00:27:43,371 what use the disjecta membra of my old acquaintance 351 00:27:43,537 --> 00:27:44,664 could possibly be to me. 352 00:27:44,789 --> 00:27:48,334 Oh, no, sir, with your permission I... I shall confine my attentions 353 00:27:48,459 --> 00:27:52,797 to the excellent bird which I perceive upon your sideboard. 354 00:27:52,922 --> 00:27:55,675 I would be interested to know where the other bird came from. 355 00:27:55,800 --> 00:27:58,719 You see, I am somewhat of a fowl fancier, 356 00:27:58,928 --> 00:28:01,681 and I have seldom seen a better grown bird. 357 00:28:02,056 --> 00:28:03,557 It would be of great interest to me to know 358 00:28:03,683 --> 00:28:06,727 precisely how it came into your possession. 359 00:28:06,936 --> 00:28:09,730 It was the club, sir, the goose club. 360 00:28:11,899 --> 00:28:16,195 The goose club, the exact circumstances? 361 00:28:17,571 --> 00:28:18,572 I... I am not a rich man, 362 00:28:18,739 --> 00:28:21,534 as you may see, sir, but I make a humble living 363 00:28:21,659 --> 00:28:26,706 and a respectable one, if I may say so, in the British Museum. 364 00:28:28,833 --> 00:28:29,917 Studying? 365 00:28:32,545 --> 00:28:34,255 Studying, you might say. 366 00:28:36,006 --> 00:28:41,011 And helping others with their studies. I... I have a certain knowledge of books. 367 00:28:42,430 --> 00:28:45,933 That day, sir, I had finished work early 368 00:28:46,517 --> 00:28:48,769 and left the museum in the afternoon. 369 00:28:48,894 --> 00:28:51,105 I had a little business to attend to 370 00:28:51,439 --> 00:28:54,233 before calling in at the Alpha Public House. 371 00:28:54,358 --> 00:28:57,278 Several of us who work in the museum 372 00:28:57,403 --> 00:29:00,781 frequent that establishment. and this year our good host, 373 00:29:00,948 --> 00:29:04,285 Mr. Windigate, had instigated a goose club 374 00:29:04,452 --> 00:29:08,622 by which, on consideration of some few pence each week, 375 00:29:08,831 --> 00:29:11,417 we were to receive a bird at Christmas. 376 00:29:17,089 --> 00:29:21,635 There we are, Mr. Baker, a very fine bird, as promised. 377 00:29:25,055 --> 00:29:28,559 Magnificent specimen, indeed, landlord, eh. 378 00:29:28,684 --> 00:29:31,145 Put you back in the wife's good books, eh? 379 00:29:31,437 --> 00:29:36,150 She is still somewhat irked with me, I'm afraid. 380 00:29:37,651 --> 00:29:39,487 Things may doubtless improve when I am 381 00:29:39,653 --> 00:29:42,656 once more in gainful employment. 382 00:29:42,823 --> 00:29:44,992 Oh, an academic nature, of course. 383 00:29:45,201 --> 00:29:47,495 I have expectations. 384 00:29:47,661 --> 00:29:53,459 Well, I owe you one last payment of eight pennies, eh. 385 00:29:54,251 --> 00:29:56,086 Struck it rich, have we, Mr. B? 386 00:29:56,504 --> 00:29:58,506 I chanced upon an acquaintance 387 00:29:58,672 --> 00:30:03,677 of sympathetic disposition, I, that is to say, 388 00:30:03,844 --> 00:30:07,181 I sold some of my books. 389 00:30:07,389 --> 00:30:11,852 Oh, not your books. Mr. Baker. 390 00:30:12,520 --> 00:30:13,854 Needs must, Mr. Windigate, 391 00:30:14,021 --> 00:30:16,440 and at this season of the year more than ever, 392 00:30:16,732 --> 00:30:19,109 we must not deprive those we love, 393 00:30:21,362 --> 00:30:24,532 or even those to whom we are married. 394 00:30:25,407 --> 00:30:29,328 And so, if you will set aside this impressive peace offering, 395 00:30:29,453 --> 00:30:33,374 I shall fortify myself for the fray with a large glass of whiskey. 396 00:30:33,541 --> 00:30:35,835 And a pint of your most excellent beer. 397 00:30:47,263 --> 00:30:48,764 Merry Christmas to you. 398 00:30:48,889 --> 00:30:50,558 Same to you, Mr. Baker. 399 00:30:51,350 --> 00:30:52,643 Here we are, dear. 400 00:30:54,270 --> 00:30:57,231 Come on, inside. Come in. 401 00:30:57,398 --> 00:30:59,567 Well, sir, on my way home 402 00:30:59,733 --> 00:31:01,735 I was attacked by the gang of roughs, 403 00:31:01,861 --> 00:31:04,154 who I believed had stolen the goose. 404 00:31:04,363 --> 00:31:07,032 My hat came off in the scuffle. 405 00:31:08,075 --> 00:31:09,410 I... I remember little of it, 406 00:31:09,577 --> 00:31:14,248 save that a uniformed officer appeared on the scene and we all made off. 407 00:31:14,790 --> 00:31:17,001 Yes, of course, we quite understand. 408 00:31:17,126 --> 00:31:20,838 In the circumstances. Well, all is well that ends well. 409 00:31:30,556 --> 00:31:34,101 I am most indebted to you, sir, for your trouble. 410 00:31:34,768 --> 00:31:39,732 A Scottish bonnet, I fear, is fitted neither to my years nor to my dignity. 411 00:31:40,816 --> 00:31:43,110 My complements of the season to you, sir. 412 00:31:44,111 --> 00:31:46,196 And to you too, sir. 413 00:31:46,739 --> 00:31:49,283 Oh, thank you, sir. 414 00:31:52,328 --> 00:31:54,622 Oh, uh, by the way. 415 00:31:54,747 --> 00:31:57,207 Do you have gas laid on in your house? 416 00:31:57,333 --> 00:32:00,961 Gas, alas, no. 417 00:32:01,670 --> 00:32:04,548 Jolly good. Merry Christmas. 418 00:32:04,715 --> 00:32:06,967 And to you both, gentlemen. 419 00:32:09,219 --> 00:32:11,305 Well then, so much for Mr. Henry Baker. 420 00:32:11,472 --> 00:32:13,557 He obviously knows nothing of the matter. 421 00:32:13,682 --> 00:32:15,643 Ah, Mrs. Hudson. 422 00:32:15,809 --> 00:32:17,811 Watson, do you need nourishment? 423 00:32:18,228 --> 00:32:19,188 Not particularly. 424 00:32:19,355 --> 00:32:22,650 Splendid. Mrs. Hudson, we shall turn dinner into supper, 425 00:32:22,816 --> 00:32:26,153 and we will follow up this clue while it is still hot. 426 00:32:26,654 --> 00:32:29,114 Which is more than the supper will be. 427 00:32:45,464 --> 00:32:48,509 Good evening, gentlemen, and a very cold one. 428 00:32:48,676 --> 00:32:50,511 It is, indeed, landlord, it is indeed. 429 00:32:50,678 --> 00:32:51,971 And what shall be your pleasure? 430 00:32:52,096 --> 00:32:53,472 Beer, Watson? 431 00:32:54,098 --> 00:32:55,808 What? Oh, yes, splendid. 432 00:32:55,933 --> 00:32:57,977 Two of your very best glasses of beer. 433 00:32:58,102 --> 00:32:59,353 Right away, sir. 434 00:32:59,520 --> 00:33:02,940 Your beer should be excellent if it is as good as your geese. 435 00:33:04,066 --> 00:33:05,192 What geese? 436 00:33:05,484 --> 00:33:08,362 Yes. We were talking, um, half an hour ago 437 00:33:08,487 --> 00:33:12,116 to a Mr. Henry Baker, a member of your goose club. 438 00:33:12,241 --> 00:33:15,119 Yes, but you see, them's not our geese. 439 00:33:15,911 --> 00:33:17,204 Whose, then? 440 00:33:18,205 --> 00:33:22,334 Well, I got the whole two dozen from a salesman in Covent Garden. 441 00:33:22,459 --> 00:33:23,711 Who might that be? 442 00:33:24,378 --> 00:33:28,507 Name of Breckinridge, a purveyor of the finest quality. 443 00:33:28,716 --> 00:33:32,553 Mind you, if it's a bird you're after, I'd get to him as soon as poss. 444 00:33:32,803 --> 00:33:35,556 Oh, it's a very busy time of year. as you'll appreciate. 445 00:33:36,056 --> 00:33:39,018 Well, thank you so much for your advice. 446 00:33:39,143 --> 00:33:41,895 Will you have a glass of beer with us, landlord? 447 00:33:43,480 --> 00:33:47,192 Well, God bless you for a gentleman. 448 00:33:59,246 --> 00:34:02,416 Now, for Mr. Breckinridge. 449 00:34:02,666 --> 00:34:04,043 Can't it wait? 450 00:34:04,918 --> 00:34:06,879 Watson, we have been given a line of investigation 451 00:34:07,004 --> 00:34:09,089 which has been missed by the police, 452 00:34:09,590 --> 00:34:12,217 and which a singular chance has placed in our hands. 453 00:34:12,384 --> 00:34:13,927 Now, let us follow it out to the bitter end. 454 00:34:14,094 --> 00:34:15,429 Extremely bitter. 455 00:34:15,637 --> 00:34:19,183 Faces to the south, then, and quick, march. 456 00:34:33,030 --> 00:34:34,448 Please. 457 00:34:34,740 --> 00:34:36,950 I want to believe you, John, 458 00:34:39,453 --> 00:34:41,246 I do, really, 459 00:34:44,958 --> 00:34:47,878 but I can't argue with what the police is saying. 460 00:34:48,128 --> 00:34:51,632 But they're only saying that cause I was there on the day. 461 00:34:52,007 --> 00:34:53,634 It was an odd job. 462 00:34:53,801 --> 00:34:55,552 Is that really the truth? 463 00:34:57,471 --> 00:35:01,308 I promised when I married you, I'd never tell you a lie. 464 00:35:02,726 --> 00:35:03,977 I kept my promise, 465 00:35:05,145 --> 00:35:06,647 always will. 466 00:35:18,700 --> 00:35:20,828 I want to believe you. 467 00:36:16,550 --> 00:36:18,135 Uh, good evening. 468 00:36:18,302 --> 00:36:19,219 Good evening. 469 00:36:19,553 --> 00:36:21,388 Sold out of geese, I see. 470 00:36:21,555 --> 00:36:23,557 Yeah, I'll have five hundred in the morning. 471 00:36:23,724 --> 00:36:25,350 Too late, I think. 472 00:36:25,517 --> 00:36:28,645 See the stall over there with the gas fire, try him. 473 00:36:28,896 --> 00:36:31,064 Yes, but I was recommended to you. 474 00:36:31,690 --> 00:36:32,733 On, who by? 475 00:36:32,900 --> 00:36:35,068 The landlord of the Alpha Public House. 476 00:36:35,235 --> 00:36:37,905 Oh, yeah, he had a couple of dozen off me. 477 00:36:38,030 --> 00:36:39,823 Very good geese, too. 478 00:36:40,157 --> 00:36:42,910 Where, may I ask, did you get them? 479 00:36:47,206 --> 00:36:49,416 Here then, mister, what exactly are you driving at? 480 00:36:49,583 --> 00:36:51,501 Come on, let's have it straight, now. 481 00:36:52,002 --> 00:36:53,378 It's straight enough 482 00:36:53,879 --> 00:36:57,883 I simply want to know who sold you the geese that you supplied to the Alpha. 483 00:36:58,008 --> 00:37:01,094 Well then, I'm not gonna tell you, so now. 484 00:37:03,305 --> 00:37:05,265 It really is of no matter, 485 00:37:06,308 --> 00:37:11,271 but I fail to see why you should get so warm over a trifle. 486 00:37:11,438 --> 00:37:15,108 Warm, you'd be as warm if you were as pestered as I am. 487 00:37:15,400 --> 00:37:18,779 When I pay good money for a good article that should be an end of it 488 00:37:18,946 --> 00:37:21,782 but it's where are the geese, who have you sold them to, 489 00:37:21,907 --> 00:37:23,450 how much will you take for them? 490 00:37:23,617 --> 00:37:25,202 You would think those were the only geese in the world, 491 00:37:25,327 --> 00:37:27,371 the amount of fuss that's made over them. 492 00:37:27,621 --> 00:37:30,123 Well, I can assure you that I have no connection 493 00:37:30,290 --> 00:37:31,959 with anybody else who's made inquiries. 494 00:37:32,125 --> 00:37:36,630 Inquiries, it's more like the inquisition. I'm not telling you. 495 00:37:38,298 --> 00:37:42,636 Ah, well then, the bet is off. 496 00:37:43,470 --> 00:37:44,429 What bet? 497 00:37:47,266 --> 00:37:48,308 What bet? 498 00:37:50,477 --> 00:37:54,398 Well, I'm always ready to back my opinion on the matter of fowls, 499 00:37:54,982 --> 00:37:57,484 and I have a fiver with my friend here 500 00:37:57,609 --> 00:38:01,738 that the bird that I chose is country bred, right, Watson? 501 00:38:01,989 --> 00:38:02,739 What? 502 00:38:03,323 --> 00:38:05,826 Oh, oh, oh, yes, yes, absolutely. 503 00:38:05,993 --> 00:38:09,246 Ah, you've lost your money then, cause it's town bred. 504 00:38:09,371 --> 00:38:10,497 It is nothing of the kind. 505 00:38:10,664 --> 00:38:11,999 I say it is. 506 00:38:12,124 --> 00:38:13,500 I don't believe you. 507 00:38:13,625 --> 00:38:15,502 Come on, pay up, Holmes. 508 00:38:16,336 --> 00:38:17,504 What, do you think I wouldn't know, 509 00:38:17,671 --> 00:38:20,257 me, who's been handling fowl since I was a nipper? 510 00:38:20,382 --> 00:38:23,802 I'll tell you, all the birds that went to the Alpha were town bred. 511 00:38:24,928 --> 00:38:26,680 You'll never make me believe that. 512 00:38:26,847 --> 00:38:29,933 Come on, come on, do the decent, Holmes. 513 00:38:30,058 --> 00:38:31,351 Will you have a bet, then? 514 00:38:31,476 --> 00:38:34,771 I'll be just taking your money, but I'll have a sovereign with you, 515 00:38:34,896 --> 00:38:36,940 just to teach you not to be obstinate. 516 00:38:37,399 --> 00:38:38,525 Done. 517 00:38:38,859 --> 00:38:39,985 Right. 518 00:38:42,195 --> 00:38:45,657 Now then, Mr. Cocksure, you see these here books here, 519 00:38:45,866 --> 00:38:48,368 this is a list of all the folk what I buy off. 520 00:38:48,660 --> 00:38:51,038 Now, on this page is all me country folk, 521 00:38:51,204 --> 00:38:55,000 and these on this side in red ink are all me town suppliers. 522 00:38:55,125 --> 00:38:58,045 Now you read out that third name down to me. 523 00:38:58,837 --> 00:39:01,840 Mrs. Oakshott, 117 Brixton Road. 524 00:39:01,965 --> 00:39:06,720 Yeah, account number 249. Go on, then, turn it up in the ledger. 525 00:39:09,806 --> 00:39:11,892 Mrs. Oakshott, egg and poultry supplier? 526 00:39:12,059 --> 00:39:13,727 Now, what's the last entry? 527 00:39:14,936 --> 00:39:17,397 Twenty-four geese at seven and six pence. 528 00:39:18,273 --> 00:39:22,402 Sold to Mr. Windigate of the Alpha Public House. 529 00:39:22,569 --> 00:39:24,738 So, what are you gonna say now? 530 00:39:32,329 --> 00:39:34,247 What about this gentleman's fiver? 531 00:39:49,846 --> 00:39:51,431 Well done, Holmes. 532 00:39:52,933 --> 00:39:54,684 Shall we see this Mrs. Oakshott tonight? 533 00:39:54,810 --> 00:39:56,436 Oh, no, not you again, I've had enough of you. 534 00:39:56,561 --> 00:39:59,064 Listen, I've told you before, clear off. 535 00:39:59,856 --> 00:40:02,109 But the thing is, there were two gray-headed geese. 536 00:40:02,275 --> 00:40:04,903 Now, listen, I've had enough of you and those geese. 537 00:40:05,278 --> 00:40:07,114 I wish you was all at the devil together. 538 00:40:07,280 --> 00:40:09,366 If you come pestering me any more with your silly talk, 539 00:40:09,491 --> 00:40:10,575 I'll set the dog on you. 540 00:40:10,700 --> 00:40:13,286 Now, look here, Mrs. Oakshott told me... 541 00:40:13,453 --> 00:40:16,623 You bring Mrs. Oakshott here, and I'll answer her, 542 00:40:16,748 --> 00:40:18,583 but what have you got to do with it, eh? 543 00:40:18,708 --> 00:40:19,876 Did I buy the geese off you? 544 00:40:20,001 --> 00:40:22,879 No, but one of them was mine all the same. 545 00:40:23,004 --> 00:40:25,465 Well, you go and ask Mrs. Oakshott for it. 546 00:40:25,590 --> 00:40:27,384 She told me to ask you. 547 00:40:27,509 --> 00:40:31,430 You can ask the King of Prusia, for all I care. I've had enough of this. 548 00:40:31,555 --> 00:40:33,140 Go on, get out of it. 549 00:40:35,600 --> 00:40:38,145 This may save us a trip to Brixton. 550 00:41:27,110 --> 00:41:28,111 Excuse me, 551 00:41:28,528 --> 00:41:30,155 but I could not help overhearing the conversation 552 00:41:30,280 --> 00:41:31,990 you had just now with that salesman. 553 00:41:32,115 --> 00:41:35,035 I think I can be of assistance to you in this matter. 554 00:41:35,202 --> 00:41:36,870 Yea, who are you? 555 00:41:37,037 --> 00:41:38,330 My name is Sherlock Holmes. 556 00:41:38,455 --> 00:41:41,541 It is my business to know what other people don't know. 557 00:41:41,750 --> 00:41:42,709 But you could know nothing of this. 558 00:41:42,834 --> 00:41:46,004 On the contrary, I know everything of it. 559 00:41:46,379 --> 00:41:49,299 I know that you are trying to find out the whereabouts of some geese 560 00:41:49,591 --> 00:41:52,344 sold by Mrs. Oakshott, of Brixton Road, 561 00:41:52,719 --> 00:41:55,222 to our friend, Mr. Breckinridge, over there. 562 00:41:55,347 --> 00:42:00,227 Who in turn, sold them to Mr. Windigate, of the Alpha Public House. 563 00:42:01,895 --> 00:42:06,233 Sir, you're the very man I have longed to meet. 564 00:42:06,441 --> 00:42:10,237 I can hardly explain to you my interest in the matter. 565 00:42:10,820 --> 00:42:15,575 Then I suggest that we carry on this conversation in rather more comfort. 566 00:42:16,618 --> 00:42:17,744 Cab. 567 00:42:31,883 --> 00:42:35,595 Come in, take my chair. 568 00:42:38,473 --> 00:42:41,434 I will just put on my slippers. 569 00:42:47,315 --> 00:42:49,067 I think we should know the name of the gentleman 570 00:42:49,192 --> 00:42:51,778 whom we have the pleasure of assisting, don't you, Watson? 571 00:42:53,196 --> 00:42:54,781 John Robinson. 572 00:42:55,282 --> 00:42:57,576 Oh, no, no, no, no, your real name. 573 00:42:57,701 --> 00:43:00,453 It is so awkward doing business with an alias. 574 00:43:01,413 --> 00:43:05,625 Well then, uh, my real name is Ryder, James Ryder. 575 00:43:06,251 --> 00:43:11,464 Yes, Mr. Ryder, upper attendant at the Hotel Cosmopolitan. 576 00:43:14,634 --> 00:43:15,594 Yes. 577 00:43:16,636 --> 00:43:19,848 And I suppose you would like to know what happened to these geese, 578 00:43:20,390 --> 00:43:23,310 or, rather, one goose, in particular, 579 00:43:23,518 --> 00:43:25,478 white, with a gray head? 580 00:43:26,229 --> 00:43:29,316 Oh, sir, can you tell me where it went to? 581 00:43:30,483 --> 00:43:31,776 It came here. 582 00:43:32,444 --> 00:43:33,320 Here? 583 00:43:33,945 --> 00:43:35,822 Sadly, it is no longer here. 584 00:43:36,615 --> 00:43:40,577 But it laid an egg after it was dead- 585 00:43:41,661 --> 00:43:47,417 the bonniest, brightest little blue egg you have ever seen. 586 00:43:50,337 --> 00:43:51,046 Come, 587 00:43:52,881 --> 00:43:55,592 come, I have it. 588 00:44:09,814 --> 00:44:12,192 The game is up, Ryder. 589 00:44:16,905 --> 00:44:19,866 Bear up, man, you'll be in the fire. 590 00:44:20,700 --> 00:44:23,453 And what a wretched little shrimp it is, to be sure, 591 00:44:23,828 --> 00:44:26,039 there's enough blood in him for felony. 592 00:44:26,956 --> 00:44:28,792 I have almost every link in the chain, Ryder, 593 00:44:28,917 --> 00:44:30,543 you need tell me very little. 594 00:44:32,420 --> 00:44:34,547 Catherine Cusack put me up to it. 595 00:44:35,548 --> 00:44:36,883 Her Ladyship's maid. 596 00:44:37,092 --> 00:44:38,301 Exactly. 597 00:44:38,843 --> 00:44:40,387 You knew from local gossip that Horner 598 00:44:40,553 --> 00:44:42,180 had been concerned in some such matter before. 599 00:44:42,305 --> 00:44:44,641 So what did you do, 600 00:44:45,725 --> 00:44:49,229 you made some small job in milady's room, 601 00:44:49,396 --> 00:44:51,398 you and your confederate Cusack. 602 00:44:52,565 --> 00:44:55,735 You then managed that Horner should be sent for. 603 00:44:55,902 --> 00:44:58,863 But you, you stole the jewel, 604 00:44:59,572 --> 00:45:03,076 then you raised the alarm and had this unfortunate man arrested. 605 00:45:03,243 --> 00:45:06,913 For God's sake, Mr. Holmes, have mercy. 606 00:45:07,122 --> 00:45:11,584 Think of my father, think of my mother, it would break their hearts. 607 00:45:11,710 --> 00:45:15,714 I mean, I never went wrong before, I never will again. I swear it on a Bible. 608 00:45:16,214 --> 00:45:19,676 Oh, don't... don't bring me to court, Mr. Holmes. 609 00:45:19,801 --> 00:45:22,345 For God's sake, don't do that to me. 610 00:45:23,763 --> 00:45:25,432 Get back into your chair. 611 00:45:26,015 --> 00:45:28,017 It is very well to cringe and crawl now, 612 00:45:28,143 --> 00:45:29,602 but you thought little of the man that you sent 613 00:45:29,728 --> 00:45:32,439 to the dock for a crime of which he knew nothing. 614 00:45:32,731 --> 00:45:36,693 I'll fly, Mr. Holmes. I'll leave the country. 615 00:45:36,860 --> 00:45:39,446 Then the charge against him will break down. 616 00:45:45,118 --> 00:45:46,953 We'll talk about that later. Now tell me, 617 00:45:48,955 --> 00:45:51,291 how came the stone into the goose. 618 00:45:51,958 --> 00:45:53,960 And how came the goose into the open market? 619 00:45:54,085 --> 00:45:56,963 Tell me the truth, now, for that is your only hope of safety. 620 00:45:58,047 --> 00:46:00,800 I'll tell it to you just as it happened. 621 00:46:02,177 --> 00:46:06,306 I thought it was best to get away with the stone as quick as I could 622 00:46:06,473 --> 00:46:08,933 for I didn't know at what moment the police might not take it 623 00:46:09,058 --> 00:46:12,479 into their heads to search me and my room. 624 00:46:13,980 --> 00:46:16,316 There was nowhere in the hotel where it would be safe. 625 00:46:16,566 --> 00:46:18,985 So, I went out, as if on some commission, 626 00:46:19,110 --> 00:46:21,988 and made for my sister's house to think things over. 627 00:46:25,617 --> 00:46:30,455 Why, Jim, whatever is it, you look terrible. 628 00:46:30,622 --> 00:46:35,001 I had a bit of a turn, Maggie. There's been a robbery at the hotel. 629 00:46:35,543 --> 00:46:37,170 You'd better come in. 630 00:46:38,838 --> 00:46:41,841 I went into the back yard where she kept the geese. 631 00:46:43,426 --> 00:46:46,513 Smoked a pipe, and wondered what it would be best to do. 632 00:46:47,263 --> 00:46:49,015 I remember that my stomach wasn't gonna stop 633 00:46:49,224 --> 00:46:51,017 feeling like a bag of ferrets 634 00:46:51,184 --> 00:46:53,853 till I found somewhere to hide the stone for a while. 635 00:46:54,395 --> 00:46:56,773 When suddenly, I looked at the geese, 636 00:46:56,898 --> 00:46:59,692 which was hissing and huddling in the corner of the yard. 637 00:47:00,693 --> 00:47:03,196 My sister had told me that I might have the pick of her geese 638 00:47:03,321 --> 00:47:04,656 for a Christmas present. 639 00:47:06,533 --> 00:47:08,618 I picked out one of the birds, 640 00:47:09,702 --> 00:47:11,621 a fine thick one with a gray head. 641 00:47:31,140 --> 00:47:35,061 I pushed the stone down its throat as far as my finger could reach. 642 00:47:36,145 --> 00:47:40,316 Then I thought all my troubles was over, when... 643 00:47:41,317 --> 00:47:43,903 Whatever are you doing with that bird, Jim? 644 00:47:45,488 --> 00:47:48,658 Uh, you said I could have one for Christmas, 645 00:47:48,825 --> 00:47:51,077 so I was just feeling which is the fattest. 646 00:47:51,244 --> 00:47:55,164 We already set yours aside... Jim's bird, we call it. 647 00:47:55,290 --> 00:47:58,209 Uh, if it's all the same to you, Maggie, 648 00:47:58,376 --> 00:48:00,753 I'd rather have that one I was handling just now. 649 00:48:00,879 --> 00:48:03,089 Well, that one is a good three pounds heavier, 650 00:48:03,256 --> 00:48:05,341 we fattened it up expressly. 651 00:48:06,050 --> 00:48:10,346 Never mind. I'll take the other, and I'll take it now. 652 00:48:10,471 --> 00:48:13,016 Just as you like. Which one is it? 653 00:48:13,141 --> 00:48:14,601 It's that gray-headed one in the middle. 654 00:48:14,767 --> 00:48:16,102 Oh, very well. 655 00:48:17,061 --> 00:48:18,897 Kill it and take it with you. 656 00:48:23,318 --> 00:48:25,278 I did what she said, Mr. Holmes, 657 00:48:25,445 --> 00:48:29,115 and I carried the bird to my pal, we got a knife, 658 00:48:29,282 --> 00:48:34,120 and we opened it up, my heart turned to water. 659 00:48:34,579 --> 00:48:36,915 There was no sign of the stone, 660 00:48:37,081 --> 00:48:40,460 and I knew some terrible mistake must have occurred. 661 00:48:58,645 --> 00:49:00,063 Where have they all gone? 662 00:49:00,188 --> 00:49:01,606 To the dealer's. 663 00:49:01,898 --> 00:49:02,649 Which dealer's? 664 00:49:02,857 --> 00:49:04,901 Breckinridge, of Covent Garden. 665 00:49:06,611 --> 00:49:08,571 Tell me, just tell me. 666 00:49:08,696 --> 00:49:11,491 Was there another one which had a gray head? 667 00:49:11,616 --> 00:49:13,493 That's right, two, 668 00:49:13,701 --> 00:49:16,162 I could never tell them apart, I couldn't. 669 00:49:16,329 --> 00:49:19,666 Well, what's the matter, what's all the hurry? 670 00:49:19,832 --> 00:49:23,419 I ran as hard as my feet would carry me to this man Breckinridge 671 00:49:23,795 --> 00:49:26,130 but he had sold the lot, and not one word 672 00:49:26,255 --> 00:49:28,633 would he tell me as to where they had gone. 673 00:49:29,884 --> 00:49:32,178 I've, I've gone mad. 674 00:49:33,596 --> 00:49:37,350 And now I'm a branded thief 675 00:49:37,850 --> 00:49:40,353 without ever having touched the wealth 676 00:49:40,812 --> 00:49:43,189 for which I've sold my character. 677 00:49:44,273 --> 00:49:45,274 God help me. 678 00:49:47,443 --> 00:49:48,820 God help me. 679 00:50:03,209 --> 00:50:04,460 Get out. 680 00:50:08,715 --> 00:50:09,674 What? 681 00:50:13,219 --> 00:50:15,638 Heavens, bless you, sir. 682 00:50:18,141 --> 00:50:19,392 No more words. 683 00:50:21,394 --> 00:50:22,562 Get out. 684 00:50:46,002 --> 00:50:50,173 I must confess, Holmes, to being a little surprised. 685 00:50:50,298 --> 00:50:55,553 I am not retained by the police to supply their deficiencies. 686 00:51:01,225 --> 00:51:04,687 Maybe I am committing a felony, but I may be saving a soul. 687 00:51:07,356 --> 00:51:10,276 Send him to jail now, you make him a jailbird for life. 688 00:51:32,673 --> 00:51:35,968 Listen, after all, it is the season for forgiveness, come. 689 00:51:37,470 --> 00:51:38,471 Midnight. 690 00:51:40,556 --> 00:51:42,475 Merry Christmas, Holmes. 691 00:51:43,017 --> 00:51:44,602 And to you, my dear friend. 692 00:51:46,229 --> 00:51:47,313 Just a minute. 693 00:51:48,231 --> 00:51:53,152 Holmes, I cannot contemplate eating while John Horner is still on remand. 694 00:51:54,153 --> 00:51:57,615 Do you suppose that Bradstreet or one of his colleagues 695 00:51:57,782 --> 00:51:59,408 might still be at their desks? 696 00:52:00,660 --> 00:52:01,327 He Will. 697 00:52:02,703 --> 00:52:04,997 You're quite right, Watson, come, let's go. 55131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.