All language subtitles for RBD-184 JP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,793 --> 00:00:29,429 それでは、審査結果を発表いたします。 2 00:00:30,730 --> 00:00:34,868 まず、今年の準ミスくすのき女学院。 3 00:00:35,268 --> 00:00:36,169 一人目は、 4 00:00:37,604 --> 00:00:41,107 エントリーナンバー五番萩原理恵さんです。 5 00:00:43,109 --> 00:00:46,880 続きまして、同じく準ミスくすの木女学院。 6 00:00:47,280 --> 00:00:48,14 二人目は、 7 00:00:49,349 --> 00:00:51,51 エントリーナンバー18番 8 00:00:51,685 --> 00:00:53,119 永瀬鼓さんです。 9 00:00:55,989 --> 00:00:57,424 お待たせいたしました。 10 00:00:58,324 --> 00:01:01,127 今年のミスくすどき女学院は、 11 00:01:03,430 --> 00:01:05,131 エントリーナンバー12番 12 00:01:05,932 --> 00:01:08,601 水木彩香さんに決まりました。 13 00:01:47,273 --> 00:01:48,975 彩香さん、すぐみさん。 14 00:01:49,275 --> 00:01:50,877 二人ともおめでとう。 15 00:01:51,678 --> 00:01:54,147 あなたたちには、これから一年間、この 16 00:01:54,147 --> 00:01:56,950 街のイベントや工房活動に協力してもら 17 00:01:56,950 --> 00:01:58,651 うようになるけど、大丈夫。 18 00:01:59,452 --> 00:02:00,787 はい、頑張ります。 19 00:02:01,521 --> 00:02:01,921 はい、 20 00:02:02,489 --> 00:02:02,822 そう。 21 00:02:03,56 --> 00:02:03,823 よかった 22 00:02:05,291 --> 00:02:08,228 ところで、二人とも就職活動は進んでい 23 00:02:08,228 --> 00:02:08,495 るの。 24 00:02:09,295 --> 00:02:09,429 はい。 25 00:02:11,831 --> 00:02:12,966 ミスクスの木。 26 00:02:13,266 --> 00:02:15,35 準備スクスノキともなれば、 27 00:02:15,435 --> 00:02:17,671 いろいろと就職活動に有利なこともある 28 00:02:17,671 --> 00:02:18,238 のよ。 29 00:02:21,608 --> 00:02:22,876 ちょっと失礼するわね 30 00:02:29,916 --> 00:02:30,83 え。 31 00:02:30,383 --> 00:02:30,950 綾香さん。 32 00:02:31,184 --> 00:02:32,485 ミスコンなんかある。 33 00:02:33,920 --> 00:02:36,156 私はこれで14回目。 34 00:02:36,322 --> 00:02:37,924 今これまでに 35 00:02:38,158 --> 00:02:39,826 三回優勝したことがあるの 36 00:02:40,627 --> 00:02:42,395 1,000文さんすごいのね。 37 00:02:43,129 --> 00:02:43,530 私は。 38 00:02:43,530 --> 00:02:44,798 これが初めてなの。 39 00:02:46,566 --> 00:02:47,834 そうなんだ。 40 00:02:49,202 --> 00:02:51,671 綾子さんはどんな仕事に就きたいの。 41 00:02:53,39 --> 00:02:53,440 私。 42 00:02:53,673 --> 00:02:55,375 放送関係を目指してるの。 43 00:02:56,176 --> 00:02:57,844 私もアナウンサー志望よ。 44 00:02:58,311 --> 00:03:00,313 これからお互い頑張りましょうね、 45 00:03:17,831 --> 00:03:18,732 売り込んでみました。 46 00:04:27,434 --> 00:04:28,735 彼は恋人の刺激。 47 00:04:28,802 --> 00:04:29,135 48 00:04:29,836 --> 00:04:33,106 知恵彦は私の高校時代の先輩で、 49 00:04:33,506 --> 00:04:36,643 私たちは三年前に交際をスタート。 50 00:04:37,344 --> 00:04:39,212 現在しえひこは、 51 00:04:39,346 --> 00:04:42,415 私が就職を希望しているテレビ局でアシ 52 00:04:42,415 --> 00:04:44,150 スタントプロデューサーとして働いてい 53 00:04:44,150 --> 00:04:44,651 るんです。 54 00:04:47,754 --> 00:04:48,788 これであれかも 55 00:04:49,522 --> 00:04:51,24 テレビ局への道が開けたな。 56 00:04:51,825 --> 00:04:53,760 そんなことまだわからないわよ。 57 00:04:55,128 --> 00:04:55,762 今の女子。 58 00:04:55,829 --> 00:04:58,565 あのなんてほとんどが息子に優勝者なん 59 00:04:58,565 --> 00:04:59,32 だぞ。 60 00:05:00,166 --> 00:05:01,601 彩香なら絶対大丈夫だって。 61 00:05:02,168 --> 00:05:02,869 もう 62 00:05:03,436 --> 00:05:05,438 私はアナウンサーになりたいわけじゃな 63 00:05:05,438 --> 00:05:06,72 いから。 64 00:05:12,545 --> 00:05:14,80 彼女は、妹の明日香 65 00:05:14,948 --> 00:05:16,950 木女学院の一年生でしたが、 66 00:05:17,584 --> 00:05:18,551 半年前、 67 00:05:19,119 --> 00:05:20,320 暴行事件に遭い、 68 00:05:20,954 --> 00:05:24,157 そのショックで今も病院に入院しています。 69 00:05:25,925 --> 00:05:26,393 しかし、 70 00:05:27,360 --> 00:05:29,295 妹を襲った犯人は 71 00:05:29,596 --> 00:05:31,364 精神障害を理由に 72 00:05:31,831 --> 00:05:33,933 結局、罪に問われることはありませんで 73 00:05:33,933 --> 00:05:34,401 した。 74 00:05:36,236 --> 00:05:36,703 大野さん 75 00:05:39,839 --> 00:05:41,608 あんな男をメザーにするなんて 76 00:05:41,908 --> 00:05:42,242 あなた。 77 00:05:42,242 --> 00:05:43,510 それでも弁護士なの。 78 00:05:44,644 --> 00:05:45,278 お嬢さん。 79 00:05:45,912 --> 00:05:47,47 彼は病気なんです。 80 00:05:47,847 --> 00:05:50,383 刑法第39条をよく読んでください。 81 00:05:50,383 --> 00:05:50,717 82 00:05:51,284 --> 00:05:52,485 くもそんなことが 83 00:05:55,288 --> 00:05:55,989 大野さん。 84 00:05:59,125 --> 00:05:59,693 早川 85 00:06:01,194 --> 00:06:02,95 事件頑張れよ。 86 00:06:09,836 --> 00:06:11,204 それでは、お名前を 87 00:06:11,838 --> 00:06:12,305 はい。 88 00:06:12,806 --> 00:06:15,842 楠木女学院三年三月彩香です。 89 00:06:17,744 --> 00:06:21,281 水木さんはミスクスの騎乗役員なんですね。 90 00:06:25,518 --> 00:06:27,754 で、うちの会社に入ったらどんな仕事が 91 00:06:27,754 --> 00:06:28,488 したいですか。 92 00:06:29,989 --> 00:06:30,390 はい。 93 00:06:32,392 --> 00:06:34,227 昔から旅行が大好きで、 94 00:06:34,627 --> 00:06:38,64 もしテレビ局で番組の制作に携わること 95 00:06:38,64 --> 00:06:38,732 ができたら、 96 00:06:39,199 --> 00:06:41,935 いつか自分の旅行番組を持ちたいと思っ 97 00:06:41,935 --> 00:06:42,736 ているんです。 98 00:06:47,841 --> 00:06:48,808 来週のとこだね。 99 00:06:49,609 --> 00:06:51,478 よろしくお願いします。 100 00:07:01,121 --> 00:07:02,88 面接どうなったの。 101 00:07:04,491 --> 00:07:05,425 まあまあかな。 102 00:07:05,992 --> 00:07:06,559 そっか。 103 00:07:07,761 --> 00:07:08,495 それじゃあ 104 00:07:08,962 --> 00:07:10,397 今夜美味しいものを食べに行くか。 105 00:07:13,33 --> 00:07:14,0 後で電話するな。 106 00:07:23,610 --> 00:07:24,811 それでは、お名前を 107 00:07:25,345 --> 00:07:25,912 はい。 108 00:07:26,312 --> 00:07:29,749 楠巻著学院三年長瀬つ組です。 109 00:07:33,186 --> 00:07:36,156 永瀬さんは準ミスクスな木なんですね。 110 00:07:36,890 --> 00:07:37,590 はい。 111 00:07:45,532 --> 00:07:46,399 二人とも 112 00:07:46,733 --> 00:07:48,168 面接はどうだったの 113 00:07:50,570 --> 00:07:50,704 だか。 114 00:07:50,704 --> 00:07:51,838 緊張しちゃって。 115 00:07:52,172 --> 00:07:54,74 私は少し上がっちゃって。 116 00:07:54,874 --> 00:07:56,943 あなたたちならきっと大丈夫よ。 117 00:07:57,344 --> 00:07:57,744 はい、 118 00:07:58,411 --> 00:07:59,846 ありがとうございます。 119 00:08:00,146 --> 00:08:02,716 でも、今日からしばらくは、 120 00:08:03,583 --> 00:08:06,252 厳しい調教を受けてもらうことになるわよ 121 00:08:08,388 --> 00:08:08,555 ちょう。 122 00:08:08,555 --> 00:08:09,456 ちょっと 123 00:08:46,493 --> 00:08:47,27 ここ 124 00:08:48,495 --> 00:08:49,429 目が覚めた。 125 00:08:50,563 --> 00:08:50,797 持たれ 126 00:08:52,732 --> 00:08:53,433 誰だっていいじゃん 127 00:08:54,467 --> 00:08:56,36 受かってるよ。 128 00:09:01,775 --> 00:09:02,75 ほら 129 00:09:09,349 --> 00:09:10,250 涙が 130 00:09:23,430 --> 00:09:24,464 シャーズ喋るんだよ 131 00:10:58,491 --> 00:11:01,227 少しは素直になれたよね、 132 00:11:04,631 --> 00:11:05,765 ユキコさん。 133 00:11:07,367 --> 00:11:09,269 どうしても、こと 134 00:11:10,704 --> 00:11:12,972 あなたたちは奴隷としてショーに出るこ 135 00:11:12,972 --> 00:11:14,240 とになるの 136 00:11:15,775 --> 00:11:19,45 だから、しっかりと状況に励みなさい。 137 00:11:19,679 --> 00:11:20,146 そんな 138 00:11:22,15 --> 00:11:22,248 クカス。 139 00:11:31,424 --> 00:11:34,227 もっとしっかり舌を使って、それじゃあ 140 00:11:34,227 --> 00:11:35,795 まだまだよ。 141 00:11:41,434 --> 00:11:42,569 つぐみさん。 142 00:11:43,370 --> 00:11:45,772 つぐみさんもちゃんと下を使ってね。 143 00:11:51,111 --> 00:11:53,646 ただ加えてるだけじゃダメよ。 144 00:11:59,352 --> 00:12:01,921 もっと嫌らしい音を出してごらんなさい。 145 00:12:13,266 --> 00:12:15,335 そんなんじゃいかねえだろ。 146 00:12:20,407 --> 00:12:21,608 お客さんは生かせるんだ。 147 00:12:24,477 --> 00:12:27,547 下を使っても知らない 148 00:12:38,792 --> 00:12:40,26 気持ち 149 00:12:48,635 --> 00:12:48,868 分から 150 00:12:50,3 --> 00:12:50,570 ないぞ。 151 00:12:52,405 --> 00:12:52,806 始まった。 152 00:12:54,874 --> 00:12:55,375 意識してくれ 153 00:13:05,352 --> 00:13:06,553 大丈夫。 154 00:13:10,156 --> 00:13:11,124 何度言った技なんだ。 155 00:13:11,124 --> 00:13:12,192 おい 156 00:13:17,831 --> 00:13:19,366 しい登ってんだよ。 157 00:13:19,432 --> 00:13:20,467 綺麗に 158 00:13:31,511 --> 00:13:32,645 吸い取るんだ 159 00:13:35,749 --> 00:13:35,949 ろう。 160 00:13:35,949 --> 00:13:36,649 美味しきそうだよ。 161 00:13:36,950 --> 00:13:37,283 見てみた。 162 00:13:43,189 --> 00:13:45,158 おいしく動かすじゃん。 163 00:13:49,195 --> 00:13:49,596 激しくて 164 00:13:54,567 --> 00:13:54,868 いいぞ。 165 00:13:56,703 --> 00:13:57,37 行きそう 166 00:13:58,972 --> 00:13:59,506 出すぞ。 167 00:14:13,453 --> 00:14:14,888 口に出されたら、 168 00:14:15,522 --> 00:14:17,123 ちゃんと飲めと言っただろ。 169 00:14:21,995 --> 00:14:22,562 綺麗にしよう。 170 00:14:26,399 --> 00:14:27,534 しっかりダメだ。 171 00:14:37,110 --> 00:14:37,911 何やってんの。 172 00:14:41,214 --> 00:14:41,614 使うのよ。 173 00:14:42,816 --> 00:14:43,917 ほら動かせ。 174 00:14:43,983 --> 00:14:45,151 笑う。 175 00:14:55,528 --> 00:14:56,563 もっと腰を動かして、 176 00:14:58,164 --> 00:14:59,666 どっち行ってるだろ 177 00:15:07,440 --> 00:15:07,640 うか。 178 00:15:08,8 --> 00:15:08,975 もった、 179 00:15:11,344 --> 00:15:12,645 もっとよ 180 00:15:15,281 --> 00:15:17,250 くないよね。 181 00:15:21,588 --> 00:15:25,125 この二人が、今年のミスト準ミスです。 182 00:15:26,159 --> 00:15:26,393 あら。 183 00:15:26,393 --> 00:15:29,295 大野さんいつもご苦労様。 184 00:15:29,829 --> 00:15:30,563 あなたは、 185 00:15:33,433 --> 00:15:34,234 おやおや 186 00:15:35,935 --> 00:15:37,370 あの時のお嬢さんじゃないですか。 187 00:15:39,272 --> 00:15:41,908 大野さんはヤブタグループは顧問弁護士。 188 00:15:41,908 --> 00:15:42,75 なの 189 00:15:44,477 --> 00:15:44,711 ねえ。 190 00:15:44,811 --> 00:15:45,612 おのさん 191 00:15:46,79 --> 00:15:48,648 よかったら調教手伝ってくださるよ。 192 00:15:50,250 --> 00:15:51,184 喜んで 193 00:16:23,850 --> 00:16:24,484 も遠くまで 194 00:16:32,225 --> 00:16:33,593 鶴見さん 195 00:16:34,627 --> 00:16:35,995 ショーに出たら、 196 00:16:36,496 --> 00:16:38,865 そうやってステージを見ているお客様に 197 00:16:38,865 --> 00:16:40,467 ご奉仕をするのよ。 198 00:16:42,402 --> 00:16:45,271 続けて何度も発射されることになるから、 199 00:16:47,40 --> 00:16:48,975 今から練習しておきなさい。 200 00:17:14,801 --> 00:17:15,835 もうどうするぞ。 201 00:17:39,993 --> 00:17:40,794 どんなか 202 00:17:44,731 --> 00:17:45,432 口開けてみせよ。 203 00:17:50,804 --> 00:17:51,504 下出して 204 00:17:52,472 --> 00:17:53,907 綺麗にお掃除するんだろ。 205 00:17:57,510 --> 00:17:58,545 こっち見ながら、 206 00:18:03,49 --> 00:18:03,850 最後にすね、 207 00:18:05,919 --> 00:18:07,354 的なものついてる 208 00:18:22,2 --> 00:18:22,402 とか 209 00:18:34,481 --> 00:18:35,215 激しく 210 00:18:36,416 --> 00:18:36,883 美味しくしろ。 211 00:19:52,559 --> 00:19:53,927 なかなかいいじゃないか 212 00:19:56,629 --> 00:19:57,430 なんでるのか。 213 00:19:57,430 --> 00:19:58,64 よく見せて。 214 00:20:02,68 --> 00:20:02,802 215 00:20:02,969 --> 00:20:03,203 ろそろ 216 00:20:05,105 --> 00:20:06,72 私の顔見て。 217 00:20:10,76 --> 00:20:10,543 あいつ 218 00:20:19,986 --> 00:20:20,787 何やってんだよ。 219 00:20:28,94 --> 00:20:29,496 林くん。 220 00:20:34,801 --> 00:20:35,368 不動 221 00:20:53,987 --> 00:20:55,255 しとれ 222 00:20:55,922 --> 00:20:56,656 すんじゃなかったな。 223 00:21:04,397 --> 00:21:05,31 何やってんだ 224 00:21:09,536 --> 00:21:10,403 ちゃんと飲んだ。 225 00:21:16,176 --> 00:21:16,810 思ってんだな、 226 00:21:36,963 --> 00:21:37,597 夫だ。 227 00:22:18,4 --> 00:22:20,407 ステージでは続けて何度も仲出しされる 228 00:22:20,407 --> 00:22:20,974 ことになるの 229 00:22:23,443 --> 00:22:26,713 だから、今からしっかりと練習しておき 230 00:22:26,713 --> 00:22:27,347 なさい。 231 00:22:59,446 --> 00:23:01,314 もうな、これ出すぞ。 232 00:25:07,674 --> 00:25:08,708 まだ汁ついてるだろ 233 00:25:53,687 --> 00:25:56,322 お客様を満足させるんだよ 234 00:28:18,398 --> 00:28:18,798 しっかりと 235 00:28:20,867 --> 00:28:22,435 聞こえるよ。 236 00:28:43,56 --> 00:28:44,190 最後、 237 00:28:48,962 --> 00:28:49,429 吸い付け。 238 00:28:49,429 --> 00:28:50,663 水づけ。 239 00:29:08,481 --> 00:29:08,815 どうぞ。 240 00:29:09,449 --> 00:29:11,184 いやー、興奮しました 241 00:29:14,320 --> 00:29:14,387 さあ、 242 00:29:15,922 --> 00:29:16,489 削げる。 243 00:29:17,23 --> 00:29:17,424 何してた。 244 00:29:18,491 --> 00:29:20,427 この人だけは嫌 245 00:29:23,129 --> 00:29:24,431 げるんだね。 246 00:29:28,168 --> 00:29:29,469 やめて。 247 00:29:34,708 --> 00:29:35,108 たっぷりと 248 00:29:37,110 --> 00:29:37,777 おかしだね。 249 00:29:38,11 --> 00:29:39,79 いや 250 00:29:47,187 --> 00:29:48,688 ー、 251 00:29:55,295 --> 00:29:56,796 もうね、 252 00:30:20,86 --> 00:30:21,388 なかなか 253 00:30:38,638 --> 00:30:39,673 ちょっとそこのお腹 254 00:30:48,548 --> 00:30:49,816 やめて。 255 00:31:18,244 --> 00:31:20,313 もっと腰を動かしてくれ。 256 00:31:33,193 --> 00:31:33,693 いいや。 257 00:31:33,693 --> 00:31:34,894 それが 258 00:31:35,829 --> 00:31:37,197 本当私見せてくそうか。 259 00:31:37,997 --> 00:31:38,398 ほら、 260 00:34:10,150 --> 00:34:10,884 起き上がって 261 00:34:11,451 --> 00:34:12,786 自分から気にするんだ 262 00:34:13,586 --> 00:34:14,888 よ。 263 00:34:16,556 --> 00:34:18,892 教えられた時あるんだ。 264 00:34:19,592 --> 00:34:20,960 彩香さん、 265 00:34:23,430 --> 00:34:26,599 大野さんのお掃除して差し上げなさい。 266 00:34:30,637 --> 00:34:30,804 ほら、 267 00:34:33,506 --> 00:34:35,141 きれいにお掃除するんや。 268 00:34:35,442 --> 00:34:35,842 ほら、 269 00:34:44,651 --> 00:34:46,720 裁判の時はあなたの妹さんが 270 00:34:47,854 --> 00:34:51,358 ずいぶんご迷惑をおかけしたの忘れたの 271 00:34:54,160 --> 00:34:54,894 さあ、 272 00:34:55,995 --> 00:34:57,931 お詫びの気持ちを込めて 273 00:34:58,631 --> 00:35:00,333 しっかりお掃除するのよ。 274 00:35:03,370 --> 00:35:04,237 派遣するんだ。 275 00:35:04,404 --> 00:35:05,438 向こうそう 276 00:35:06,639 --> 00:35:06,873 思う。 277 00:35:35,268 --> 00:35:36,169 二人とも 278 00:35:37,370 --> 00:35:39,773 大野さんに調教してもらったお礼を言い 279 00:35:39,773 --> 00:35:40,306 なさい。 280 00:35:42,709 --> 00:35:43,843 誰がそんなこと。 281 00:35:45,211 --> 00:35:45,445 あなた、 282 00:35:46,546 --> 00:35:48,481 こんなことして恥ずかしくないの。 283 00:36:05,598 --> 00:36:07,534 ミスクスノキのコンテストは、 284 00:36:08,1 --> 00:36:10,704 ショーに出演する奴隷を選ぶ大会なの。 285 00:36:11,838 --> 00:36:13,440 ミスコンの入賞者は、 286 00:36:13,673 --> 00:36:16,9 奴隷の中でも人気が高いのよ。 287 00:36:17,210 --> 00:36:19,446 これからはいろんなお客様の相手をして 288 00:36:19,446 --> 00:36:20,647 もらうことになるから、 289 00:36:21,214 --> 00:36:23,516 そのつもりで調教に励みなさい。 290 00:36:25,118 --> 00:36:26,252 そうそう。 291 00:36:26,653 --> 00:36:27,987 あなたの妹、 292 00:36:28,722 --> 00:36:30,790 矢太総合病院に入院している。 293 00:36:30,790 --> 00:36:31,691 そうね。 294 00:36:33,26 --> 00:36:34,561 分かっていると思うけど、 295 00:36:35,362 --> 00:36:37,430 もし変な気を起こせば、 296 00:36:38,164 --> 00:36:40,467 妹はどうなるかわからないわよ。 297 00:37:13,600 --> 00:37:14,401 水木さん。 298 00:37:15,535 --> 00:37:16,803 元気はないようですが、 299 00:37:17,370 --> 00:37:18,705 どうかされたんですか。 300 00:37:21,207 --> 00:37:22,242 何でもありません。 301 00:37:24,144 --> 00:37:24,644 水木さん、 302 00:37:26,79 --> 00:37:27,213 たっぷりと 303 00:37:27,514 --> 00:37:29,115 調教された気分は 304 00:37:29,449 --> 00:37:30,83 いかがですか。 305 00:37:41,361 --> 00:37:42,228 やめて。 306 00:38:40,720 --> 00:38:40,787 これ 307 00:39:32,972 --> 00:39:34,708 氷入ってたんだ。 308 00:39:36,476 --> 00:39:36,943 309 00:39:37,110 --> 00:39:37,911 ごいね。 310 00:39:55,528 --> 00:39:55,695 さあ、 311 00:39:57,764 --> 00:39:59,199 ミスクスの木の 312 00:40:00,166 --> 00:40:00,800 下遣いを 313 00:40:01,835 --> 00:40:03,36 見させてもらおうか。 314 00:40:10,877 --> 00:40:11,111 そう。 315 00:40:11,111 --> 00:40:11,344 それ。 316 00:40:40,573 --> 00:40:42,75 早く脱ぎなさい。 317 00:41:57,751 --> 00:41:58,251 さあ、 318 00:41:58,485 --> 00:41:59,686 ブラジャム外しなさい。 319 00:42:47,33 --> 00:42:47,534 気持ちいいかな。 320 00:43:38,551 --> 00:43:39,853 君の中に入ってたんだ。 321 00:43:42,655 --> 00:43:42,956 すっごい 322 00:43:44,90 --> 00:43:45,125 糸引いてるよ。 323 00:43:46,793 --> 00:43:47,694 こっち見て、 324 00:43:52,399 --> 00:43:53,33 しゃべりなさい。 325 00:44:03,610 --> 00:44:05,278 そろそろシャブルみたい 326 00:44:06,246 --> 00:44:06,880 な。 327 00:44:13,753 --> 00:44:14,254 一個だね。 328 00:44:15,455 --> 00:44:16,790 積みながらしゃべるんだよ 329 00:44:44,317 --> 00:44:44,951 大丈夫か。 330 00:44:48,321 --> 00:44:48,655 元気。 331 00:44:48,655 --> 00:44:49,456 なんての 332 00:44:50,557 --> 00:44:50,957 面接。 333 00:44:51,424 --> 00:44:52,625 うまくいかなかったのか。 334 00:44:53,693 --> 00:44:54,894 そんなことないわ。 335 00:44:56,229 --> 00:44:57,130 それじゃあ 336 00:44:57,364 --> 00:44:58,732 今夜も迷いといくか。 337 00:45:01,201 --> 00:45:02,68 ごめんなさい。 338 00:45:02,635 --> 00:45:03,503 今夜は 339 00:45:04,237 --> 00:45:05,105 行事があるの。 340 00:45:20,887 --> 00:45:22,555 それでは、今年度の 341 00:45:22,956 --> 00:45:24,157 ミスクスノキ、 342 00:45:25,358 --> 00:45:27,827 水木彩香の白黒賞をご覧ください。 343 00:45:43,843 --> 00:45:44,310 終わってるな。 344 00:45:47,681 --> 00:45:48,948 お見せしましょう。 345 00:46:05,432 --> 00:46:07,667 それではここで皆様に 346 00:46:08,334 --> 00:46:10,70 面白いものを掲載いたします。 347 00:46:16,710 --> 00:46:18,411 昔から旅行が大好きで、 348 00:46:19,45 --> 00:46:22,549 もしテレビ局で番組の制作に携わること 349 00:46:22,549 --> 00:46:24,250 ができたら、いつか 350 00:46:25,51 --> 00:46:27,287 自分で旅行番組を作ってみたいと思って 351 00:46:27,287 --> 00:46:27,854 いたんです。 352 00:46:29,522 --> 00:46:30,223 でも 353 00:46:30,623 --> 00:46:31,124 半年前、 354 00:46:32,158 --> 00:46:34,94 私の一番大事な人間が 355 00:46:34,894 --> 00:46:36,496 性犯罪の犠牲になりました。 356 00:46:38,398 --> 00:46:38,865 357 00:46:39,599 --> 00:46:40,967 性の暴力が 358 00:46:41,134 --> 00:46:42,869 絶対に許せないんです。 359 00:46:44,304 --> 00:46:47,40 もし自分で番組を作ることができた。 360 00:46:48,74 --> 00:46:50,76 苦しんでいる女性の力になれるような番 361 00:46:50,143 --> 00:46:51,344 組を作っていきたいんです。 362 00:46:53,113 --> 00:46:55,849 そのためには、これからいろいろなこと 363 00:46:55,849 --> 00:46:58,551 を学び努力していこうと思います。 364 00:49:06,946 --> 00:49:08,615 傷つき出せ 365 00:49:23,663 --> 00:49:24,764 ない。 366 00:49:43,850 --> 00:49:45,151 しっかり 367 00:50:43,677 --> 00:50:44,844 やろ 368 00:51:17,110 --> 00:51:19,12 369 00:52:10,196 --> 00:52:12,198 か。 370 00:52:14,634 --> 00:52:14,801 こんな 371 00:52:18,972 --> 00:52:19,506 恥ずかしい 372 00:53:14,561 --> 00:53:16,29 口開ける。 373 00:54:08,815 --> 00:54:10,350 むちゃくちゃな 374 00:54:58,998 --> 00:55:00,166 375 00:55:01,201 --> 00:55:01,434 くわ 376 00:55:43,109 --> 00:55:43,276 いや 377 00:56:38,231 --> 00:56:39,232 378 00:56:40,633 --> 00:56:42,435 んな 379 00:57:04,557 --> 00:57:05,291 こんなの 380 00:57:08,495 --> 00:57:08,962 恥ずかしい 381 00:57:29,683 --> 00:57:31,851 お客様にしっかり見せるんだ。 382 00:57:53,440 --> 00:57:54,240 こっち 383 00:58:26,473 --> 00:58:27,40 こしこっち 384 00:58:27,207 --> 00:58:28,308 ちょっと 385 00:58:47,527 --> 00:58:48,328 動いてみろ。 386 00:59:02,175 --> 00:59:03,243 行く 387 00:59:59,32 --> 00:59:59,366 様に。 388 00:59:59,366 --> 01:00:01,568 たくさん行くところを見せるんだ。 389 01:00:44,144 --> 01:00:46,613 表示がお客様でするんだ 390 01:01:41,267 --> 01:01:41,935 ぞ。 391 01:01:51,544 --> 01:01:53,546 私。 392 01:04:27,934 --> 01:04:28,468 ほら 393 01:04:29,836 --> 01:04:30,870 最後はソジだ。 394 01:04:44,951 --> 01:04:47,87 残らずなめとるんだ 395 01:05:22,789 --> 01:05:23,890 ろう。 396 01:06:08,568 --> 01:06:09,436 もしもし 397 01:06:09,602 --> 01:06:09,936 早か 398 01:06:10,637 --> 01:06:11,838 食事時代も行かないか。 399 01:06:12,305 --> 01:06:13,440 ごめんなさい。 400 01:06:13,773 --> 01:06:14,708 これから 401 01:06:16,9 --> 01:06:16,976 撮影があるの。 402 01:06:17,510 --> 01:06:18,11 ミスクふの 403 01:06:18,144 --> 01:06:18,878 毛は忙しいな。 404 01:06:19,746 --> 01:06:20,647 まあしょうがないか。 405 01:06:20,947 --> 01:06:21,848 また電話する。 406 01:06:22,949 --> 01:06:23,116 かった。 407 01:06:35,762 --> 01:06:39,366 今日はお客様に見てもらう写真の撮影だ。 408 01:06:40,166 --> 01:06:41,134 恥ずかしがらずに 409 01:06:42,335 --> 01:06:44,304 自分からポーズを取れ。 410 01:06:49,776 --> 01:06:50,543 味をめろ。 411 01:06:52,145 --> 01:06:53,113 いろけらん 412 01:06:58,952 --> 01:06:59,919 ちゃんと見せるんだよ。 413 01:07:06,626 --> 01:07:08,395 見える色に広げるんだよ。 414 01:07:12,465 --> 01:07:12,966 問題な 415 01:07:23,743 --> 01:07:24,10 こっち。 416 01:07:24,10 --> 01:07:25,111 だか 417 01:07:28,815 --> 01:07:29,449 ら。 418 01:07:32,952 --> 01:07:35,188 両手しっかり掴んで広げるんだよ。 419 01:07:35,188 --> 01:07:35,522 これ。 420 01:07:42,328 --> 01:07:43,196 しっかり立てるぞ。 421 01:07:45,532 --> 01:07:46,232 つぶんじゃねえぞ。 422 01:07:46,332 --> 01:07:47,400 ほら。 423 01:07:48,868 --> 01:07:50,470 もっとがっつり開くんだ 424 01:07:51,604 --> 01:07:52,605 な。 425 01:07:56,476 --> 01:07:56,876 普通の。 426 01:07:56,876 --> 01:07:58,244 映してくださいって言う 427 01:07:59,446 --> 01:08:00,13 気持ちで。 428 01:08:00,80 --> 01:08:00,480 ほら、 429 01:08:13,126 --> 01:08:13,593 惜しい。 430 01:08:13,593 --> 01:08:15,829 油断、映してください 431 01:08:17,197 --> 01:08:17,530 こと。 432 01:08:17,530 --> 01:08:18,398 広げておる。 433 01:08:21,201 --> 01:08:22,836 ゆっくりだな。 434 01:08:43,823 --> 01:08:45,492 その調子だ 435 01:08:50,864 --> 01:08:51,531 そうだ。 436 01:08:55,835 --> 01:08:56,636 奥までは 437 01:08:59,773 --> 01:09:00,473 いいかしら。 438 01:09:00,473 --> 01:09:01,708 ええが 439 01:09:05,111 --> 01:09:05,445 ちも。 440 01:09:05,512 --> 01:09:06,413 ちな 441 01:09:14,888 --> 01:09:15,855 みにちょんばいよ。 442 01:09:22,629 --> 01:09:23,263 ラメンあげたい。 443 01:09:23,263 --> 01:09:24,597 こっち見ろ。 444 01:09:25,832 --> 01:09:27,167 食べる。 445 01:09:29,436 --> 01:09:30,637 もっと決めるんだよ。 446 01:09:31,271 --> 01:09:31,371 迷惑。 447 01:09:36,576 --> 01:09:36,810 よろ。 448 01:09:36,810 --> 01:09:36,876 しい 449 01:09:39,612 --> 01:09:40,146 ちゃんと見ろ。 450 01:09:48,655 --> 01:09:49,122 おい 451 01:09:50,957 --> 01:09:52,492 こんなんじゃつかねえだろ。 452 01:09:58,965 --> 01:09:59,833 何てじゃない。 453 01:10:00,66 --> 01:10:01,434 写真撮れるんだよ、 454 01:10:12,479 --> 01:10:12,879 気持ちだ。 455 01:10:29,29 --> 01:10:29,763 ほら、顔上げろ。 456 01:10:33,533 --> 01:10:33,666 いいな。 457 01:10:36,69 --> 01:10:36,970 お客様にな。 458 01:10:39,105 --> 01:10:39,906 お見せするかな。 459 01:10:42,475 --> 01:10:43,376 マジ倒してるよ。 460 01:10:44,77 --> 01:10:44,244 口も 461 01:10:46,646 --> 01:10:47,47 喋る 462 01:10:48,548 --> 01:10:49,115 しゃべる。 463 01:10:59,693 --> 01:11:00,960 もうしかこっち見えるんだ。 464 01:11:02,962 --> 01:11:03,596 花屋のカメラ。 465 01:11:07,367 --> 01:11:07,834 そうそう。 466 01:11:08,468 --> 01:11:09,35 よろしくダメ。 467 01:11:15,675 --> 01:11:16,76 しっかり。 468 01:11:16,76 --> 01:11:16,476 なんてろ。 469 01:11:18,878 --> 01:11:20,13 話すのは 470 01:11:30,156 --> 01:11:31,958 全く来たんだな。 471 01:11:48,975 --> 01:11:50,543 カメラ見るんだそうだ。 472 01:11:59,986 --> 01:12:01,388 もうなんか 473 01:12:07,127 --> 01:12:08,361 いいな。 474 01:12:15,435 --> 01:12:16,803 人の口に戻 475 01:12:22,876 --> 01:12:23,343 476 01:12:24,310 --> 01:12:25,278 た。 477 01:12:26,813 --> 01:12:27,113 気に入る。 478 01:12:30,550 --> 01:12:31,184 また平気。 479 01:12:31,184 --> 01:12:32,352 なだ 480 01:12:42,796 --> 01:12:45,131 上かさに入ったら、カムセラ 481 01:12:58,144 --> 01:12:59,512 何やめてんだ 482 01:13:07,887 --> 01:13:09,889 よ。 483 01:14:20,727 --> 01:14:22,195 美味しい。 484 01:16:40,166 --> 01:16:40,800 もっとあれ 485 01:16:45,372 --> 01:16:46,439 です 486 01:16:58,318 --> 01:16:58,551 かね。 487 01:16:58,651 --> 01:16:59,986 しっかりフロアカメラ見ながら、 488 01:17:02,655 --> 01:17:03,56 いい顔 489 01:17:13,600 --> 01:17:13,833 して 490 01:17:17,103 --> 01:17:17,437 491 01:17:35,288 --> 01:17:37,624 もちろん見てろ。 492 01:17:45,532 --> 01:17:45,932 ほら。 493 01:17:46,966 --> 01:17:47,834 分かるか 494 01:17:48,635 --> 01:17:49,602 495 01:17:51,371 --> 01:17:52,172 表示だな。 496 01:18:00,146 --> 01:18:00,647 見てる。 497 01:18:13,593 --> 01:18:14,227 グローラ 498 01:18:28,308 --> 01:18:28,975 499 01:18:38,385 --> 01:18:39,519 ー。 500 01:18:41,755 --> 01:18:41,821 覚覚。 501 01:18:41,821 --> 01:18:43,323 覚えときよう。 502 01:18:45,825 --> 01:18:46,226 こちら 503 01:19:18,491 --> 01:19:19,426 白黒ショーはね、 504 01:19:20,727 --> 01:19:23,930 あなたたちの反応、お客様にしっかり見 505 01:19:23,930 --> 01:19:25,765 ていただくことが大事なの 506 01:19:28,1 --> 01:19:31,37 だから、行く時は客席の方を見ながら 507 01:19:32,305 --> 01:19:34,74 必ずお客様に知らせるのよ。 508 01:19:37,277 --> 01:19:37,844 大野さん。 509 01:19:37,844 --> 01:19:41,281 お客様だと思って、練習しなさい。 510 01:19:43,283 --> 01:19:43,750 演じら。 511 01:19:43,750 --> 01:19:44,150 どうした 512 01:20:08,74 --> 01:20:08,808 ちゃんと顔上げて 513 01:20:10,310 --> 01:20:11,845 お知らせしてから行くんだ。 514 01:20:12,946 --> 01:20:13,446 いいな。 515 01:20:17,584 --> 01:20:20,653 言う通りにしないと、またお仕置きだぞ。 516 01:20:22,789 --> 01:20:23,823 しっかり見ろ。 517 01:20:39,773 --> 01:20:40,640 もうダメ。 518 01:20:44,244 --> 01:20:44,411 行く 519 01:20:45,845 --> 01:20:47,414 行きません。 520 01:20:49,49 --> 01:20:50,383 行っちゃいます。 521 01:21:01,995 --> 01:21:02,562 もっとよ 522 01:21:04,798 --> 01:21:05,598 しっかり見ない。 523 01:21:05,598 --> 01:21:05,999 牛か。 524 01:21:05,999 --> 01:21:06,166 なんか 525 01:21:10,570 --> 01:21:13,540 らおもろさんの見られる状況もすごいよね。 526 01:21:14,7 --> 01:21:14,174 ほら 527 01:21:15,275 --> 01:21:16,309 俺しっかり見ろ。 528 01:21:17,444 --> 01:21:18,545 よく見せてくれ。 529 01:21:24,150 --> 01:21:25,919 しっこい顔見ながりするの 530 01:21:31,524 --> 01:21:31,691 さ。 531 01:21:31,825 --> 01:21:33,126 練習よ。 532 01:21:41,267 --> 01:21:42,68 しっかり見ない。 533 01:21:54,414 --> 01:21:55,715 もうだめ。 534 01:22:00,954 --> 01:22:01,121 行く 535 01:22:03,590 --> 01:22:04,90 行きます。 536 01:22:05,992 --> 01:22:07,360 行きます 537 01:22:21,608 --> 01:22:22,709 また行ったんだ。 538 01:22:24,811 --> 01:22:27,947 相当敏感な体になってきたわね 539 01:22:30,16 --> 01:22:31,184 えわ。 540 01:22:33,920 --> 01:22:35,555 もっと見せてくれ。 541 01:22:47,600 --> 01:22:48,168 ほら 542 01:22:48,802 --> 01:22:50,370 こう見えよ 543 01:22:52,305 --> 01:22:52,472 し。 544 01:22:52,472 --> 01:22:53,606 これなんかで見ろもな。 545 01:23:03,983 --> 01:23:06,386 行く時ちゃんと目見てお知らせするの 546 01:23:09,589 --> 01:23:10,924 かな。 547 01:24:00,240 --> 01:24:00,707 また行くぞ。 548 01:24:04,10 --> 01:24:04,544 見せてくれた 549 01:24:06,813 --> 01:24:09,549 お客様にお知らせよ。 550 01:24:13,853 --> 01:24:15,255 行きます 551 01:24:36,876 --> 01:24:38,511 まだまだだ 552 01:24:41,47 --> 01:24:41,948 いなんで行くんだろうね。 553 01:24:43,983 --> 01:24:45,385 本当ね。 554 01:24:50,223 --> 01:24:52,25 まだまだ行くんだぞ。 555 01:26:16,309 --> 01:26:16,409 行く 556 01:26:23,917 --> 01:26:24,384 行きます。 557 01:26:25,852 --> 01:26:26,252 行きます。 558 01:26:29,456 --> 01:26:30,90 行きます。 559 01:26:41,935 --> 01:26:42,569 行っちゃった 560 01:27:26,813 --> 01:27:27,847 相手とよく見える。 561 01:27:33,586 --> 01:27:33,987 かったね。 562 01:27:36,489 --> 01:27:37,524 もう立派な奴隷。 563 01:27:37,590 --> 01:27:38,591 564 01:27:46,433 --> 01:27:48,435 し。 565 01:28:17,664 --> 01:28:19,65 行きます。 566 01:28:41,988 --> 01:28:42,722 その女性は、 567 01:28:43,923 --> 01:28:44,791 しっかり 568 01:29:29,35 --> 01:29:30,203 もっと 569 01:29:39,45 --> 01:29:39,679 いきます 570 01:29:40,413 --> 01:29:40,547 かね。 571 01:29:43,683 --> 01:29:44,84 いきます。 572 01:29:45,518 --> 01:29:46,920 いけます。 573 01:30:04,170 --> 01:30:06,106 愛も言っちゃったわよ。 574 01:30:25,425 --> 01:30:27,827 まないた賞は、お客様に楽しんでいただ 575 01:30:27,827 --> 01:30:29,129 くことが大事なの 576 01:30:31,598 --> 01:30:34,801 だから、あなたが自分の体を使ってたっ 577 01:30:34,801 --> 01:30:36,336 ぷりとサービスするのよ。 578 01:30:38,571 --> 01:30:39,39 さあ、 579 01:30:40,6 --> 01:30:41,775 大野さんで練習しなさい。 580 01:30:47,113 --> 01:30:48,314 ほら何やってんだ。 581 01:30:49,516 --> 01:30:51,184 本番だと思ってん。 582 01:30:51,518 --> 01:30:52,652 声かけるんだよ、 583 01:30:54,154 --> 01:30:54,554 後ろ。 584 01:30:56,389 --> 01:30:58,558 最初のケース様々。 585 01:31:07,200 --> 01:31:07,534 じゃあ 586 01:31:08,401 --> 01:31:09,269 楽しませてくれ。 587 01:31:46,573 --> 01:31:47,40 いいじゃないか。 588 01:31:49,209 --> 01:31:50,76 気持ちいいです。 589 01:31:56,716 --> 01:31:57,50 ほら。 590 01:31:57,450 --> 01:31:58,385 強い 591 01:31:58,952 --> 01:31:59,519 裏すいた。 592 01:31:59,519 --> 01:32:00,153 グラスジ 593 01:32:01,121 --> 01:32:04,924 タ出して、下から上にあるのに、学校 594 01:32:20,6 --> 01:32:20,306 そのまま。 595 01:32:20,306 --> 01:32:20,974 ついで俺 596 01:32:22,308 --> 01:32:23,209 加えて 597 01:32:24,310 --> 01:32:25,412 また 598 01:32:27,447 --> 01:32:27,681 下や 599 01:32:29,115 --> 01:32:29,282 った。 600 01:32:29,282 --> 01:32:30,150 ほらしゃがん。 601 01:32:31,751 --> 01:32:32,719 それを繰り返すんだ。 602 01:32:33,53 --> 01:32:35,355 下から上手く加えてやれ。 603 01:33:15,595 --> 01:33:17,263 今度、袋の袋。 604 01:33:22,168 --> 01:33:22,969 まず下だ。 605 01:33:22,969 --> 01:33:23,36 ほら 606 01:33:24,637 --> 01:33:25,872 下で 607 01:33:31,911 --> 01:33:33,113 こうすると舐めやすいやろ。 608 01:33:58,872 --> 01:34:00,306 下も使いよしたの。 609 01:34:03,610 --> 01:34:04,144 ただで 610 01:34:04,411 --> 01:34:05,111 音を立てる。 611 01:34:05,111 --> 01:34:05,912 612 01:34:13,987 --> 01:34:15,689 かなかいい表情するね。 613 01:34:27,434 --> 01:34:27,834 今度は 614 01:34:29,602 --> 01:34:30,170 粒たち。 615 01:34:30,170 --> 01:34:31,805 やめるやつは。 616 01:34:46,486 --> 01:34:47,721 そうだ。 617 01:34:50,724 --> 01:34:54,294 もう一回ほらもう一回やってくれ 618 01:34:55,428 --> 01:34:56,496 そう。 619 01:35:02,235 --> 01:35:03,570 こうやろ。 620 01:35:22,655 --> 01:35:24,491 もっとやらし音立たせろ。 621 01:35:27,360 --> 01:35:28,795 だれも正しい。 622 01:35:43,276 --> 01:35:45,278 なかなか飲み込みがいいですよ。 623 01:35:46,79 --> 01:35:47,480 あれだね。 624 01:35:48,948 --> 01:35:49,749 俺どうしたんだ。 625 01:35:50,550 --> 01:35:51,985 続けてくれ 626 01:36:55,682 --> 01:36:56,16 す。 627 01:37:49,369 --> 01:37:49,936 素晴らしい 628 01:37:56,576 --> 01:37:58,278 いいもの持ってます。 629 01:38:04,317 --> 01:38:05,285 気持ちいい 630 01:38:06,319 --> 01:38:06,720 気持ち。 631 01:38:06,720 --> 01:38:07,187 いい 632 01:39:16,890 --> 01:39:17,424 ほら。 633 01:39:18,625 --> 01:39:19,192 半分は 634 01:39:20,160 --> 01:39:20,960 君が 635 01:39:31,271 --> 01:39:32,5 腰動かしら。 636 01:39:36,710 --> 01:39:37,911 そんなこと 637 01:40:43,43 --> 01:40:43,510 思いました。 638 01:40:43,510 --> 01:40:43,910 出しました。 639 01:40:45,278 --> 01:40:45,845 めるんでした 640 01:41:51,244 --> 01:41:53,246 よ。 641 01:42:00,653 --> 01:42:03,356 いや、今年のこのレベルは高いですよ。 642 01:42:05,825 --> 01:42:07,694 そう言っていただけると嬉しいな。 643 01:42:08,395 --> 01:42:08,962 素晴らしい 644 01:43:03,850 --> 01:43:05,485 よろしいところ。 645 01:44:05,912 --> 01:44:06,79 気持ち 646 01:44:15,288 --> 01:44:16,389 よかった。 647 01:46:00,627 --> 01:46:02,28 最後は 648 01:46:03,530 --> 01:46:04,330 人の人 649 01:46:07,133 --> 01:46:09,169 きりに写真なんだ。 650 01:46:24,551 --> 01:46:26,453 根元の骨まで 651 01:46:27,921 --> 01:46:30,290 最後まで絞りすぎとったよ。 652 01:46:36,730 --> 01:46:37,130 そうした。 653 01:46:37,130 --> 01:46:37,597 伸ばして、 654 01:46:38,64 --> 01:46:38,865 下を回して、 655 01:46:45,905 --> 01:46:46,573 先っぽすって。 656 01:47:16,636 --> 01:47:17,37 もしもし 657 01:47:18,71 --> 01:47:18,238 早く 658 01:47:20,6 --> 01:47:20,807 今日は休みだろ。 659 01:47:22,409 --> 01:47:23,677 これから部屋に行ってもいいか。 660 01:47:24,811 --> 01:47:26,79 ごめんなさい。 661 01:47:26,546 --> 01:47:28,148 次の面接までに 662 01:47:29,115 --> 01:47:30,717 勉強したいことがあるの。 663 01:47:31,518 --> 01:47:32,318 親子 664 01:47:34,788 --> 01:47:35,989 また電話するわね。 665 01:47:37,123 --> 01:47:37,757 それじゃ 666 01:47:46,399 --> 01:47:47,534 知りながら、力抜ける 667 01:47:47,667 --> 01:47:48,168 んだ。 668 01:47:58,311 --> 01:47:59,45 何があってんの。 669 01:47:59,679 --> 01:48:00,880 腹の力浮くんだよ。 670 01:48:00,880 --> 01:48:01,214 腹の力 671 01:48:02,649 --> 01:48:02,882 そうだ。 672 01:48:08,388 --> 01:48:09,589 いいが、あれ。 673 01:48:10,390 --> 01:48:12,325 今度のステージまでに 674 01:48:13,26 --> 01:48:14,894 尻の穴持ち帰るようにするんだ 675 01:48:15,995 --> 01:48:16,796 な。 676 01:48:19,32 --> 01:48:19,366 まさか 677 01:48:20,467 --> 01:48:20,633 何。 678 01:48:20,734 --> 01:48:21,34 やったんだ。 679 01:48:47,694 --> 01:48:48,628 それでは、 680 01:48:49,829 --> 01:48:51,31 彩香とリエイの 681 01:48:52,399 --> 01:48:53,767 江戸市をお目にかけます。 682 02:01:03,530 --> 02:01:05,265 ミスクスの木だけあって、 683 02:01:05,832 --> 02:01:07,367 撮影のあれしてるじゃないか。 684 02:01:09,836 --> 02:01:11,371 でもさすがに 685 02:01:12,5 --> 02:01:13,440 こんな姿は 686 02:01:13,673 --> 02:01:15,842 恋人には見せられないよな。 687 02:01:32,726 --> 02:01:33,426 どうぞ。 688 02:01:34,794 --> 02:01:35,362 失礼します。 689 02:01:43,136 --> 02:01:43,436 部長。 690 02:01:43,670 --> 02:01:45,438 これが楽しい番組の企画書です。 691 02:01:45,772 --> 02:01:47,374 おお、ご苦労さんは 692 02:01:48,575 --> 02:01:49,275 そうだ。 693 02:01:49,442 --> 02:01:50,243 君は 694 02:01:50,810 --> 02:01:52,812 水木くんのこと知っているのか。 695 02:01:54,247 --> 02:01:54,414 え。 696 02:01:55,115 --> 02:01:57,117 高校の時の後輩です。 697 02:01:59,586 --> 02:02:00,487 もしかして 698 02:02:01,588 --> 02:02:01,921 彼女。 699 02:02:01,988 --> 02:02:02,889 恋人なんじゃないのか。 700 02:02:04,157 --> 02:02:04,491 いえ。 701 02:02:05,25 --> 02:02:05,592 そんな 702 02:02:06,559 --> 02:02:07,193 そうか。 703 02:02:08,328 --> 02:02:12,632 まあ、彼女は優秀だから内定がおるだろう。 704 02:02:13,199 --> 02:02:13,833 本当ですか。 705 02:02:14,634 --> 02:02:14,801 ああ、 706 02:02:16,403 --> 02:02:17,604 これから 707 02:02:18,71 --> 02:02:21,441 我が社の力として貢献してくれるはずだ。 708 02:02:24,644 --> 02:02:26,413 それでは失礼します、 709 02:02:26,713 --> 02:02:27,347 ご苦労さんは。 710 02:02:40,560 --> 02:02:41,127 そうだ。 711 02:02:42,962 --> 02:02:44,164 大野さんが 712 02:02:45,365 --> 02:02:46,66 君の 713 02:02:46,633 --> 02:02:48,635 調教の成果を試してみたいそうだ。 714 02:03:19,833 --> 02:03:19,933 もし、 715 02:03:20,66 --> 02:03:21,267 もし早く 716 02:03:21,668 --> 02:03:23,503 さっき部長が泣いてくれるって言ってたぞ。 717 02:03:25,772 --> 02:03:26,706 今夜は二人で 718 02:03:26,973 --> 02:03:27,841 乾杯しないか。 719 02:03:28,975 --> 02:03:29,909 ごめんなさい。 720 02:03:30,477 --> 02:03:31,344 これから 721 02:03:32,145 --> 02:03:33,613 大事な用事があるの 722 02:03:45,992 --> 02:03:47,527 ちゃんとご挨拶するんだ。 723 02:03:57,504 --> 02:03:58,705 もっと近く来てくれ。 724 02:04:01,841 --> 02:04:02,575 むしろ 725 02:04:18,892 --> 02:04:19,592 いっぱい私は 726 02:04:21,361 --> 02:04:22,228 楽しませてくれよ。 727 02:04:26,800 --> 02:04:27,267 私はね、 728 02:04:29,936 --> 02:04:30,870 お尻の穴。 729 02:04:31,504 --> 02:04:32,172 興味があってね、 730 02:04:35,208 --> 02:04:36,9 見せてもらえるかな。 731 02:04:38,545 --> 02:04:39,346 お尻なら 732 02:04:41,514 --> 02:04:43,350 あ腰前なんて。 733 02:04:44,951 --> 02:04:45,452 ほら 734 02:04:46,653 --> 02:04:48,321 ちゃんとお見せしろ。 735 02:04:51,291 --> 02:04:52,492 もっと突き上げろ。 736 02:04:56,496 --> 02:04:57,130 まだな。 737 02:05:04,170 --> 02:05:05,271 よく見えるよ。 738 02:05:12,946 --> 02:05:15,348 ずいぶん綺麗な教えならしてる。 739 02:05:51,284 --> 02:05:51,751 私はね、 740 02:05:54,387 --> 02:05:55,55 見て、 741 02:05:55,922 --> 02:05:56,956 綺麗な人がね、 742 02:05:57,824 --> 02:05:59,359 排泄してるところのちゃん 743 02:05:59,993 --> 02:06:01,294 とすごい興奮するんだ。 744 02:06:04,798 --> 02:06:05,432 いいですか。 745 02:06:05,832 --> 02:06:06,399 分かりました。 746 02:06:07,434 --> 02:06:10,70 それじゃあ今から干潮をお見せいたします。 747 02:06:17,911 --> 02:06:19,45 今朝はこっちに上げろ。 748 02:06:27,754 --> 02:06:29,589 お待たせするんじゃない。 749 02:07:05,992 --> 02:07:07,193 だいぶね広まってるんで。 750 02:07:36,156 --> 02:07:37,290 よく見せてくださいよ。 751 02:07:49,135 --> 02:07:50,570 すごいですね。 752 02:07:50,804 --> 02:07:52,839 今度はってますよ。 753 02:07:53,673 --> 02:07:55,208 かなりヘルプチだ。 754 02:08:00,13 --> 02:08:00,647 これは。 755 02:08:01,214 --> 02:08:02,248 酒は進みますよ。 756 02:08:06,720 --> 02:08:07,854 どんな顔してるか 757 02:08:08,555 --> 02:08:09,956 見せよ。 758 02:08:11,691 --> 02:08:12,792 お店するんだ。 759 02:08:23,36 --> 02:08:24,70 もう一匹ですか。 760 02:08:24,571 --> 02:08:25,772 まだまだ行きます。 761 02:08:27,273 --> 02:08:27,774 恥ずかしい 762 02:08:29,275 --> 02:08:31,77 バカに溜まってる 763 02:08:34,714 --> 02:08:35,348 し、 764 02:08:43,823 --> 02:08:44,491 おだめ 765 02:08:46,626 --> 02:08:46,793 だ。 766 02:08:46,793 --> 02:08:47,193 入れ 767 02:08:51,264 --> 02:08:51,364 ます。 768 02:08:54,234 --> 02:08:55,668 どんな感じだ。 769 02:09:01,207 --> 02:09:01,908 苦しい 770 02:09:02,575 --> 02:09:03,209 苦しいのか。 771 02:09:03,610 --> 02:09:04,911 よろしく 772 02:09:10,483 --> 02:09:10,717 待って。 773 02:09:13,119 --> 02:09:14,20 あれで行かせた。 774 02:09:14,721 --> 02:09:15,55 ダメだ。 775 02:09:16,489 --> 02:09:18,291 まだ行くんですか。 776 02:09:22,328 --> 02:09:23,530 どうすが山田。 777 02:09:24,731 --> 02:09:24,798 もう 778 02:09:31,504 --> 02:09:32,605 だめ 779 02:09:33,773 --> 02:09:33,840 そ。 780 02:09:33,840 --> 02:09:34,240 781 02:09:35,508 --> 02:09:35,842 りそう。 782 02:09:36,643 --> 02:09:37,444 許して。 783 02:09:40,714 --> 02:09:42,449 溢れてるか。 784 02:09:48,655 --> 02:09:49,189 お願いも 785 02:09:51,191 --> 02:09:52,158 漏れてるじゃないですか。 786 02:09:52,325 --> 02:09:54,27 いやー、何と来てるじゃない。 787 02:09:56,496 --> 02:09:57,797 本当に。 788 02:10:09,42 --> 02:10:10,744 もう我慢できない。 789 02:10:11,678 --> 02:10:13,279 誰に稼げてください、 790 02:10:16,416 --> 02:10:17,450 お願いします。 791 02:10:18,251 --> 02:10:19,352 トーラで行かせた 792 02:10:27,594 --> 02:10:28,328 いや。 793 02:10:33,600 --> 02:10:34,67 燃えてる。 794 02:10:36,169 --> 02:10:37,437 恥ずかしい 795 02:10:39,205 --> 02:10:39,372 夢。 796 02:10:39,606 --> 02:10:40,473 天界 797 02:10:40,640 --> 02:10:41,374 ギリギなんだね。 798 02:10:43,610 --> 02:10:43,910 もうダメ 799 02:10:45,912 --> 02:10:46,79 だ。 800 02:10:46,813 --> 02:10:47,681 俺じゃ。 801 02:10:55,588 --> 02:10:57,924 私のことスッキリさせたら 802 02:10:59,359 --> 02:11:00,160 行ってもいいの。 803 02:11:12,872 --> 02:11:13,206 すいます。 804 02:11:33,827 --> 02:11:34,561 あったな 805 02:11:39,132 --> 02:11:39,265 し。 806 02:11:39,265 --> 02:11:40,166 生かしたら 807 02:11:40,967 --> 02:11:41,601 見てろ。 808 02:11:46,172 --> 02:11:47,474 面白い 809 02:12:01,721 --> 02:12:03,723 話。 810 02:12:21,107 --> 02:12:23,209 学問の表情する 811 02:12:31,985 --> 02:12:32,552 表情だ。 812 02:12:34,954 --> 02:12:36,456 それちゃん 813 02:12:38,892 --> 02:12:39,826 分かんそう。 814 02:12:40,627 --> 02:12:41,361 我慢できないの 815 02:12:42,896 --> 02:12:43,29 で、も 816 02:12:45,265 --> 02:12:46,166 私を生かしたら 817 02:12:47,534 --> 02:12:48,268 してるんですけど。 818 02:12:49,769 --> 02:12:50,236 ただし、 819 02:12:50,804 --> 02:12:51,671 そのおまるにゃ 820 02:12:58,878 --> 02:13:00,480 ここでするんだ。 821 02:13:11,358 --> 02:13:13,126 早く打ちたいんだろ。 822 02:13:19,999 --> 02:13:21,868 準備を直させる。 823 02:14:10,717 --> 02:14:11,351 そろそろ 824 02:14:49,989 --> 02:14:50,423 出しちゃった。 825 02:15:50,150 --> 02:15:51,51 それでは、 826 02:15:52,252 --> 02:15:53,453 今年度の 827 02:15:54,154 --> 02:15:55,689 準備するくすのぎ 828 02:15:56,790 --> 02:15:59,359 長瀬つぐみの白黒塩をご覧ください。 829 02:20:06,5 --> 02:20:06,806 まま加えながら、 830 02:20:08,174 --> 02:20:09,876 傷を突き出せ 831 02:20:23,990 --> 02:20:24,958 る。 832 02:30:17,584 --> 02:30:18,718 綺麗に。 833 02:31:24,84 --> 02:31:24,384 それでは、 834 02:31:25,852 --> 02:31:27,53 今年度の 835 02:31:27,687 --> 02:31:28,788 ミスくすのき 836 02:31:30,90 --> 02:31:32,959 水木彩香のまな板賞をご覧ください。 837 02:31:41,668 --> 02:31:43,370 この女が来ている衣装は、 838 02:31:44,704 --> 02:31:46,573 コンテストの時に来ていた衣装です。 839 02:31:47,674 --> 02:31:49,909 たっぷりとお楽しみください。 840 02:31:55,515 --> 02:31:56,316 早く飲んだよ。 841 02:32:01,121 --> 02:32:02,389 最初のお客様 842 02:32:03,289 --> 02:32:04,157 どうぞ。 843 02:32:08,228 --> 02:32:08,561 さあ。 844 02:32:08,561 --> 02:32:08,895 どうぞ。 845 02:32:08,895 --> 02:32:09,195 こちら。 846 02:32:09,195 --> 02:32:09,596 847 02:32:38,158 --> 02:32:39,826 じゃあ気持ちよくしてもらおうか。 848 02:33:45,291 --> 02:33:46,526 そうだ。 849 02:33:47,527 --> 02:33:49,796 もっと下を転がして、 850 02:37:05,825 --> 02:37:07,160 私も 851 02:37:10,630 --> 02:37:10,964 私も 852 02:37:13,933 --> 02:37:14,567 行っちゃいます。 853 02:37:17,103 --> 02:37:18,838 もう行く 854 02:37:48,234 --> 02:37:48,468 気持ち 855 02:38:20,800 --> 02:38:21,134 そうだね。 856 02:38:23,36 --> 02:38:25,105 もう一回行っちゃいます。 857 02:38:26,239 --> 02:38:27,807 行っちゃいます。 858 02:38:46,559 --> 02:38:47,894 女の時 859 02:39:24,564 --> 02:39:25,265 はどうぞ。 860 02:39:32,972 --> 02:39:34,40 ほら。 861 02:39:36,176 --> 02:39:36,810 すごい 862 02:42:05,191 --> 02:42:07,961 ほら座ってご紹介するんだ。 863 02:42:40,160 --> 02:42:40,794 消せ出せ 864 02:42:46,800 --> 02:42:47,200 るんだ。 865 02:42:47,767 --> 02:42:48,635 つまり 866 02:44:03,376 --> 02:44:03,743 私も 867 02:44:05,445 --> 02:44:06,12 行っちゃいます。 868 02:44:08,314 --> 02:44:10,150 も一応入っちゃいます。 869 02:44:15,522 --> 02:44:16,156 もう行きます。 870 02:44:17,357 --> 02:44:17,590 行く。 871 02:44:18,91 --> 02:44:18,324 行く。 872 02:44:19,25 --> 02:44:20,427 行きます。 873 02:45:00,333 --> 02:45:01,735 行きます。 874 02:46:01,928 --> 02:46:02,162 あだめ 875 02:46:18,78 --> 02:46:18,712 きます。 876 02:46:19,212 --> 02:46:19,679 もう一 877 02:46:20,814 --> 02:46:22,248 878 02:46:26,553 --> 02:46:27,787 勢い 879 02:47:18,571 --> 02:47:19,639 好き。 880 02:47:20,473 --> 02:47:21,274 881 02:47:21,441 --> 02:47:22,242 882 02:47:24,944 --> 02:47:25,345 行きます。 883 02:47:26,813 --> 02:47:27,681 行きます。 884 02:48:27,841 --> 02:48:30,9 最後綺麗にしゃべるんだ。 885 02:49:10,483 --> 02:49:11,985 最後の俺たちだ 886 02:49:48,488 --> 02:49:48,521 から。 887 02:49:54,961 --> 02:49:55,61 なかな 100357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.