Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,387 --> 00:00:12,222
Whoo-hoo! Yeah!
Oh.
2
00:00:12,222 --> 00:00:13,515
(CHUCKLES)
Work buds forever.
3
00:00:13,515 --> 00:00:15,100
Work buds forever.
4
00:00:16,601 --> 00:00:20,230
Heyo, who ordered
all these donuts?
5
00:00:21,565 --> 00:00:22,565
Hmm?
6
00:00:23,441 --> 00:00:25,569
Hi, hon.
(GASPS)
7
00:00:25,569 --> 00:00:27,404
Look, we're super poor.
8
00:00:28,363 --> 00:00:30,448
You shoulda taken
that FearCo job.
9
00:00:30,448 --> 00:00:32,117
We had to
sell the store.
10
00:00:32,117 --> 00:00:33,952
We live
in this bed now.
11
00:00:33,952 --> 00:00:36,746
GRANDMA TUSKMON:
Now, we've lost everything.
(TYLOR GASPS)
12
00:00:36,746 --> 00:00:38,331
ALL: Bye, Tylor.
13
00:00:38,331 --> 00:00:40,417
Mom, Dad,
Grandma, wait! (GASPS)
14
00:00:40,417 --> 00:00:42,460
JOHNNY: You could be
one of the greats. A legend.
15
00:00:42,460 --> 00:00:44,254
Hey, Tylor,
come here, will ya?
16
00:00:44,254 --> 00:00:45,964
I wanna
offer you a job.
17
00:00:45,964 --> 00:00:47,924
Hey, hey, J-Johnny,
wait up, wait up.
18
00:00:47,924 --> 00:00:49,301
JOHNNY: You can't escape
19
00:00:49,301 --> 00:00:51,678
who you are,
so just embrace it.
20
00:00:51,678 --> 00:00:53,471
TYLOR: All I wanted
to do was scare.
21
00:00:53,471 --> 00:00:54,931
Ben?
22
00:00:54,931 --> 00:00:57,100
Look, Tylor, I'm an adult now.
23
00:00:57,100 --> 00:00:59,227
Time to go to work
like a big boy
24
00:00:59,227 --> 00:01:01,980
where I have spreadsheets
funnier than you.
25
00:01:01,980 --> 00:01:03,064
Uh, oh.
BEN: Ha, ha, ha,
ha, ha, ha.
26
00:01:03,064 --> 00:01:04,357
Oh! Whoa!
27
00:01:04,357 --> 00:01:05,775
SULLEY: We can't
stop going through doors
28
00:01:05,775 --> 00:01:06,901
just because
one doesn't work out.
29
00:01:06,901 --> 00:01:08,194
(PANTING)
30
00:01:09,237 --> 00:01:11,031
JOHNNY: You can't
escape who you are.
31
00:01:11,031 --> 00:01:12,324
Wait, Johnny.
Johnny, Johnny, wait.
32
00:01:12,324 --> 00:01:14,075
JOHNNY: So just embrace it.
Uh, my family needs...
33
00:01:14,075 --> 00:01:16,661
You pinky promised.
(SCREAMS)
34
00:01:16,661 --> 00:01:17,954
TYLOR: Johnny, Johnny.
35
00:01:17,954 --> 00:01:19,956
Sorry, kid.
You made your choice.
36
00:01:19,956 --> 00:01:21,166
No. No, no, no, no, no.
37
00:01:21,166 --> 00:01:22,542
Johnny, Johnny,
wait, wait, no.
38
00:01:22,542 --> 00:01:23,918
You pinky promised.
39
00:01:25,337 --> 00:01:28,089
You pinky promised!
No. No, no,
no, no, no, Wait!
40
00:01:28,089 --> 00:01:29,466
(SCREAMS AND PANTS)
41
00:01:32,802 --> 00:01:34,637
(THEME MUSIC PLAYING)
42
00:02:00,330 --> 00:02:01,706
Where is my lucky mitt?
SULLEY Huh?
43
00:02:01,706 --> 00:02:03,833
First the sugar packets
and now this? Where is it?
44
00:02:03,833 --> 00:02:05,877
Your what?
M...M...
My lucky mitt.
45
00:02:05,877 --> 00:02:07,962
Mike.
For the softball game
against FearCo today
46
00:02:07,962 --> 00:02:09,756
which you literally
just told me about.
47
00:02:09,756 --> 00:02:11,591
Hey, watch it, Mike.
(MUTTERS INDISTINCTLY)
48
00:02:11,591 --> 00:02:13,093
Now, the mitt
can't be that lucky
49
00:02:13,093 --> 00:02:14,928
if Monsters, Inc.,
has never beaten FearCo.
50
00:02:14,928 --> 00:02:16,054
Well, we're gonna
beat 'em this time.
51
00:02:16,054 --> 00:02:18,056
And just
crush Johnny...
52
00:02:18,056 --> 00:02:19,724
(SCOFFS)
...psychologically.
53
00:02:19,724 --> 00:02:21,685
Now, Mike, Mike,
this is a friendly game.
54
00:02:21,685 --> 00:02:22,894
We're only restarting
55
00:02:22,894 --> 00:02:24,229
the old softball tradition...
(SCOFFS)
56
00:02:24,229 --> 00:02:25,730
...because of
the growing goodwill
57
00:02:25,730 --> 00:02:27,482
between our
two companies.
58
00:02:27,482 --> 00:02:29,025
Friendly goodwill.
59
00:02:29,025 --> 00:02:32,112
I know, Sulley. That's why
I said "psychologically".
60
00:02:32,112 --> 00:02:33,279
(KNOCKING AT DOOR)
(BOTH GASP)
61
00:02:33,279 --> 00:02:35,115
Uh... (CHUCKLES NERVOUSLY)
Excuse me?
62
00:02:35,115 --> 00:02:37,117
Oh, Val. Great,
thanks for coming by.
63
00:02:37,117 --> 00:02:38,284
I've been meaning to...
64
00:02:38,284 --> 00:02:40,453
I am so sorry
about the other morning.
65
00:02:40,453 --> 00:02:42,205
I shouldn't have gone
into that laugh simulator,
66
00:02:42,205 --> 00:02:43,456
I know that.
Val,
67
00:02:43,456 --> 00:02:45,417
what you did
was incredible.
68
00:02:45,417 --> 00:02:46,626
You're a natural.
69
00:02:46,626 --> 00:02:48,253
You went beyond
just telling jokes,
70
00:02:48,253 --> 00:02:50,004
and you connected
on a personal level.
71
00:02:50,004 --> 00:02:52,882
Yeah, you really hit on
somethin' there, Val.
72
00:02:52,882 --> 00:02:54,134
So what do you say?
73
00:02:54,134 --> 00:02:56,052
Would you like to
work as a Jokester?
74
00:02:56,052 --> 00:02:59,180
Oh, my gosh. Wow, I just...
I don't know what to say.
75
00:02:59,180 --> 00:03:00,723
SULLEY: Congrats, Val.
76
00:03:00,723 --> 00:03:02,475
Yeah, we'll just get Tylor
a new laugh assistant...
77
00:03:02,475 --> 00:03:03,810
Oh, uh...
...and shuffle
the deck.
78
00:03:03,810 --> 00:03:06,020
Mmm. Tylor, right.
79
00:03:06,020 --> 00:03:07,272
Uh, do you mind
if I talk with him
80
00:03:07,272 --> 00:03:08,815
before actually
taking the job?
81
00:03:08,815 --> 00:03:10,692
We promised to stay
work buds forever.
82
00:03:10,692 --> 00:03:14,195
Of course, communication
with a partner is key.
83
00:03:14,195 --> 00:03:16,239
Like, for example,
wouldn't you like to know
84
00:03:16,239 --> 00:03:17,991
if your partner set up
a softball game
85
00:03:17,991 --> 00:03:19,117
against your
arch-nemesis?
Huh?
86
00:03:19,117 --> 00:03:19,217
You'd like
to know, right?
87
00:03:20,410 --> 00:03:22,745
All right. Tylor's
gonna be thrilled for you.
88
00:03:22,745 --> 00:03:25,206
Oh, totally, totally,
totally, totally, totally.
89
00:03:25,206 --> 00:03:27,208
We, uh, should
get to the game.
90
00:03:27,208 --> 00:03:28,334
The one
I didn't know about.
91
00:03:28,334 --> 00:03:30,253
VAL: Totally.
Totally. Totally.
92
00:03:31,546 --> 00:03:32,922
ROGER:
♪ The wheels on the bus go
93
00:03:32,922 --> 00:03:34,257
♪ Spinny spin spin
94
00:03:34,257 --> 00:03:35,592
♪ Roundy round round
95
00:03:35,592 --> 00:03:36,843
♪ Spunny spin spun
96
00:03:36,843 --> 00:03:38,761
♪ The wheels on the bus go
97
00:03:38,761 --> 00:03:40,096
♪ Spunny spin spun
98
00:03:40,096 --> 00:03:41,431
♪ Roundy round round... ♪
99
00:03:41,431 --> 00:03:43,516
So, I have
some news to share.
100
00:03:43,516 --> 00:03:44,809
(YAWNS)
101
00:03:45,435 --> 00:03:48,146
Sorry, I... (YAWNS)
I didn't sleep great.
102
00:03:48,146 --> 00:03:51,774
I had the weirdest
dream ever.
Oh.
103
00:03:51,774 --> 00:03:54,402
I briefly dabbled
in dream interpretation.
What was it?
104
00:03:54,402 --> 00:03:56,362
Well, I was in,
like, a room.
Room.
105
00:03:56,362 --> 00:03:57,697
And there were
like doors...
106
00:03:57,697 --> 00:03:59,407
Doors. Hmm.
...and I was chasing...
107
00:03:59,407 --> 00:04:00,950
Somebody.
Hmm.
108
00:04:00,950 --> 00:04:02,202
You were chasing Johnny.
109
00:04:02,202 --> 00:04:04,120
I wha... What?
How did you know that?
110
00:04:04,120 --> 00:04:05,455
I dabble.
111
00:04:05,455 --> 00:04:07,540
That dream really
messed with my head.
112
00:04:07,540 --> 00:04:10,168
Well, it makes sense because
he offered you a huge salary
113
00:04:10,168 --> 00:04:12,253
that could help solve
your family's money issues.
114
00:04:12,253 --> 00:04:14,088
But I mean, you already
said no to Johnny,
115
00:04:14,088 --> 00:04:16,382
so...
Exactly, I already said no,
like I promised.
116
00:04:16,382 --> 00:04:18,384
We're gonna stay
work buds forever.
117
00:04:18,384 --> 00:04:19,594
We, we pinky promised.
(CHUCKLES)
118
00:04:19,594 --> 00:04:21,513
We pinky promised,
exactly.
We pinky promised.
119
00:04:21,513 --> 00:04:23,264
Yes, totally.
Yeah, no, totally.
Oh, totally, totally.
120
00:04:23,264 --> 00:04:29,229
Totally, exactly,
totally.
Totally.
121
00:04:29,229 --> 00:04:31,105
(MIKE SCATS)
122
00:04:32,148 --> 00:04:35,235
All right, listen up.
We're gonna destroy FearCo.
123
00:04:35,235 --> 00:04:37,195
Make them cry
and drink their tears
124
00:04:37,195 --> 00:04:39,197
and the tears
of their children.
125
00:04:39,197 --> 00:04:41,950
"Why, Daddy?
Why are they
drinking my tears?
126
00:04:41,950 --> 00:04:43,159
"Please, Daddy."
(ROGER GIGGLES)
127
00:04:43,159 --> 00:04:45,745
This is the first time
I'm getting off a bus
128
00:04:45,745 --> 00:04:48,289
to play softball.
129
00:04:48,289 --> 00:04:49,415
What a milestone.
130
00:04:51,042 --> 00:04:53,378
And Fritz, it's gonna
be your first win too...
What?
131
00:04:53,378 --> 00:04:54,587
Take it down
a notch, Mike.
132
00:04:54,587 --> 00:04:55,797
Huh?
133
00:04:55,797 --> 00:04:57,382
FearCo's
not here yet.
134
00:04:57,382 --> 00:05:00,510
Heh! Clearly those cowards
are too scared to face us.
135
00:05:00,510 --> 00:05:02,512
(HORN HONKING)
136
00:05:04,055 --> 00:05:05,890
(MIKE COUGHS
AND GAGS)
137
00:05:08,309 --> 00:05:09,477
(CLANKS)
138
00:05:10,061 --> 00:05:12,230
Hey, hey. What a day
for softball, huh?
139
00:05:12,230 --> 00:05:13,565
Ready for
this, Sulley?
140
00:05:13,565 --> 00:05:14,983
Hey, Weirdzowski.
141
00:05:14,983 --> 00:05:17,360
(CHUCKLES) Hey there.
Hello. (CHUCKLES)
142
00:05:17,360 --> 00:05:19,863
Look at 'em wave.
Waving like jerks do.
143
00:05:19,863 --> 00:05:22,699
Friendly.
Friendly.
144
00:05:22,699 --> 00:05:25,743
Hey, Johnny.
Good to see ya.
Great day, huh?
145
00:05:25,743 --> 00:05:26,828
Yessir, buddy
146
00:05:26,828 --> 00:05:28,121
CUTTER:
We need the bats, Chief.
147
00:05:28,121 --> 00:05:29,706
(CHUCKLES)
Well... (CHUCKLES)
148
00:05:29,706 --> 00:05:31,666
I gotta
warm up the team.
Have a great game.
149
00:05:31,666 --> 00:05:33,585
Oh, yeah. Good luck
today, Wazowski.
150
00:05:33,585 --> 00:05:34,836
Gorgeous day.
151
00:05:34,836 --> 00:05:36,921
Gorgeous day
for you to lose
and cry about it
152
00:05:36,921 --> 00:05:39,632
and me going, "Mmm,
(CLICKS TONGUE)
153
00:05:39,632 --> 00:05:42,051
"I love these yummy
Johnny tears."
154
00:05:42,051 --> 00:05:43,386
Love your
intensity, Mike.
155
00:05:43,386 --> 00:05:44,679
Never change.
156
00:05:44,679 --> 00:05:47,223
Listen you,
FearCo may be 39-0
against Monsters, Inc,
157
00:05:47,223 --> 00:05:49,267
but this time we have
me as a manager.
158
00:05:49,267 --> 00:05:51,436
I read the entire book
by Creepees coach
159
00:05:51,436 --> 00:05:53,646
and Hall of Famer
Stubby Lizzardo.
160
00:05:53,646 --> 00:05:54,939
Wow.
161
00:05:54,939 --> 00:05:57,066
Well, our coach
read that book, too.
162
00:05:57,066 --> 00:05:59,193
In fact, he wrote it.
163
00:05:59,193 --> 00:06:00,903
STUBBY LIZZARDO:
Yep, Johnny on first base,
164
00:06:00,903 --> 00:06:03,156
and we'll be batting second.
Yeah. (MUTTERS INDISTINCTLY)
165
00:06:03,156 --> 00:06:04,699
(GASPS)
166
00:06:04,699 --> 00:06:08,119
Ah. Wow.
167
00:06:08,119 --> 00:06:10,747
Stubby Lizzardo.
The Big Stub.
168
00:06:10,747 --> 00:06:12,123
What a mustache.
169
00:06:12,123 --> 00:06:13,958
I was there the night
you had three
cardiac events
170
00:06:13,958 --> 00:06:15,793
and you still went
four for five
with a home run.
171
00:06:15,793 --> 00:06:17,545
Would you
mind signing this?
172
00:06:17,545 --> 00:06:20,798
Hey there, little slugger.
There you go. (CHUCKLES)
173
00:06:20,798 --> 00:06:23,426
Stay in school,
listen to your mom and dad.
174
00:06:23,426 --> 00:06:25,887
(COUGHS) Okay,
bye, bye. (SNORTS)
175
00:06:26,721 --> 00:06:27,555
Are you kidding me?
176
00:06:28,681 --> 00:06:30,600
I'll never wash
my face again.
177
00:06:30,600 --> 00:06:32,268
ROZ: Wazowski!
178
00:06:32,268 --> 00:06:33,645
Oh, great.
179
00:06:33,645 --> 00:06:35,647
Where's your paperwork?
180
00:06:35,647 --> 00:06:38,691
I don't owe you
paperwork anymore, Roz.
181
00:06:38,691 --> 00:06:41,152
Your line-up card.
182
00:06:42,737 --> 00:06:45,073
(SCREAMS)
Thank you, Cameron.
183
00:06:45,073 --> 00:06:47,825
And remember,
nobody eats
184
00:06:47,825 --> 00:06:50,536
second base
this time, eh?
185
00:06:50,536 --> 00:06:52,914
Oh.
JOHNNY: All right,
let's go team.
186
00:06:52,914 --> 00:06:55,375
Yay! Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Whoo!
187
00:06:55,375 --> 00:06:57,377
Yeah! Bring on
the bloodbath.
188
00:06:57,377 --> 00:06:59,128
I like baths.
(BARKS)
189
00:06:59,128 --> 00:07:00,171
(GROANS)
190
00:07:26,531 --> 00:07:28,116
TYLOR: Hey, where's Johnny?
191
00:07:28,116 --> 00:07:30,535
I just wanted to,
you know, like,
check in with him.
192
00:07:30,535 --> 00:07:33,329
Yeah, I haven't
seen him.
So, uh, listen...
193
00:07:33,329 --> 00:07:34,455
Tylor, you're gonna
be at shortstop.
194
00:07:34,455 --> 00:07:35,623
Now, you played
in high school.
195
00:07:35,623 --> 00:07:36,958
You're good, right?
196
00:07:36,958 --> 00:07:39,919
It's been a while,
but, uh, I'm not bad.
197
00:07:39,919 --> 00:07:41,629
Plus, I got my trusty bat
right here,
198
00:07:41,629 --> 00:07:43,339
Dr. Theresa Swingwell.
199
00:07:43,339 --> 00:07:44,465
What's she
a doctor of?
200
00:07:44,465 --> 00:07:45,758
Homeruns.
201
00:07:46,592 --> 00:07:47,677
So you're really, really good
and you won't let me down.
202
00:07:48,344 --> 00:07:49,804
Val, are you good?
203
00:07:49,804 --> 00:07:51,013
Nope.
204
00:07:51,013 --> 00:07:52,098
You're in the outfield.
205
00:07:52,098 --> 00:07:54,225
Play ball!
206
00:07:54,225 --> 00:07:56,477
JOHNNY: Strike him out,
pitcher, strike him out.
HAZEL: Let's go, Joy!
207
00:07:56,477 --> 00:07:58,896
Cutter, the only thing
you're gonna hit hard
is middle age.
208
00:07:58,896 --> 00:08:00,982
At least I don't pee
when I sneeze.
209
00:08:00,982 --> 00:08:02,525
Huh. Respect.
210
00:08:03,192 --> 00:08:04,736
You're toast.
211
00:08:05,403 --> 00:08:06,696
JOHNNY: Come on, buddy,
swing and a-miss.
(GRUNTS)
212
00:08:06,696 --> 00:08:08,281
Ball.
213
00:08:08,281 --> 00:08:09,782
FEARCO TEAM MEMBERS:
(CHEERING) Nice! Come on!
214
00:08:09,782 --> 00:08:11,576
JOHNNY: All right.
Here we go, FearCo.
215
00:08:11,576 --> 00:08:14,412
(SIGHS) Okay, Dr. Swingwell,
we just need to hit a single
216
00:08:14,412 --> 00:08:16,372
so that I can
chat with Johnny.
217
00:08:16,372 --> 00:08:19,751
(CLEARS THROAT) You know,
it's so weird because I also
had a weird dream
218
00:08:19,751 --> 00:08:23,129
I was gonna mention,
in which I was a Jokester.
How weird is that?
219
00:08:23,129 --> 00:08:24,839
(GRUNTS)
(GRUNTS)
220
00:08:24,839 --> 00:08:27,049
(PANTING)
(GRUNTS)
221
00:08:27,049 --> 00:08:28,468
(FEARCO MEMBERS CHEERING)
ROZ: You're out.
222
00:08:28,468 --> 00:08:29,927
Ah, son of a blowtorch.
223
00:08:29,927 --> 00:08:31,721
Ah, nice catch.
224
00:08:31,721 --> 00:08:34,515
Anyway, isn't that weird?
Me, as a Jokester?
225
00:08:34,515 --> 00:08:35,600
MIKE: Hey, Tuskmon,
you're up.
226
00:08:35,600 --> 00:08:37,810
Yeah. Uh, I... I...
I have to...
227
00:08:37,810 --> 00:08:39,228
Sorry, Val.
228
00:08:39,228 --> 00:08:40,772
Okay. Good luck, Tylor.
229
00:08:40,772 --> 00:08:43,649
Oh, and you too,
Dr. Theresa Swingwell.
Whoo-hoo!
230
00:08:43,649 --> 00:08:45,985
CLAIRE: (CHUCKLING) Wow.
You are top heavy, aren't you?
231
00:08:45,985 --> 00:08:48,154
Yeah, it's my,
my giant horns.
232
00:08:48,154 --> 00:08:51,699
Which actually make
my hands look smaller
than they actually are.
233
00:08:51,699 --> 00:08:53,826
Easy out.
Walk it in.
234
00:08:53,826 --> 00:08:55,328
(GRUNTS)
HAZEL: Pitch it
in there, Joy!
235
00:08:55,328 --> 00:08:56,871
I'm gonna out-coach
the legend with his own book.
236
00:08:56,871 --> 00:08:59,081
(COUGHS AND SNORTS)
237
00:08:59,707 --> 00:09:01,250
SULLEY: Whoo!
Let's go, Tuskmon.
238
00:09:01,250 --> 00:09:03,169
Tuskmon.
Hey, Tuskmon, hey.
239
00:09:03,169 --> 00:09:05,421
Come on, we can't lose
40 years straight.
240
00:09:05,421 --> 00:09:08,591
Put it right past him.
Put it right past him.
Swing, batter, swing.
241
00:09:08,591 --> 00:09:10,635
Here comes the heat.
(GRUNTS)
242
00:09:10,635 --> 00:09:12,053
(GRUNTS)
243
00:09:12,053 --> 00:09:13,846
(ALL CHEERING)
(GRUNTS)
244
00:09:13,846 --> 00:09:15,056
(CHUCKLES)
245
00:09:16,682 --> 00:09:18,351
ROZ: Safe.
Whoo!
246
00:09:18,351 --> 00:09:20,561
Yes! This is good for us.
Way to go, way to go.
247
00:09:21,395 --> 00:09:24,065
Wait a second.
Maybe that's what
he wants us to think.
248
00:09:24,065 --> 00:09:26,109
ROZ: Strike one.
249
00:09:26,109 --> 00:09:27,652
(COUGHS)
Nice hit.
250
00:09:27,652 --> 00:09:29,737
Oh, Johnny. Hey,
I, uh... (CHUCKLES)
251
00:09:29,737 --> 00:09:31,197
I didn't even know
you were here.
252
00:09:32,281 --> 00:09:33,783
So, uh, how are ya?
ROZ: Strike two.
253
00:09:33,783 --> 00:09:35,117
Good.
Uh, good.
254
00:09:35,117 --> 00:09:36,035
Good, good, good.
255
00:09:36,702 --> 00:09:38,621
Good, good.
Super good
256
00:09:40,248 --> 00:09:42,208
Strike three.
Huh?
257
00:09:42,208 --> 00:09:43,376
ROZ: You're out.
258
00:09:43,376 --> 00:09:45,002
So, uh, listen...
Come on, Joy!
259
00:09:45,002 --> 00:09:46,587
JOHNNY: Strike
Big Blue out.
(SCOFFS)
260
00:09:46,587 --> 00:09:48,131
JOY: You got it, boss.
(GRUNTS)
261
00:09:48,131 --> 00:09:50,508
Thanks again for the...
The tour, by the way.
262
00:09:50,508 --> 00:09:53,219
I... I... I hope
things aren't
awkward between us?
263
00:09:53,219 --> 00:09:54,470
Nope.
264
00:09:54,470 --> 00:09:55,930
Good. Super good.
265
00:09:57,056 --> 00:10:00,059
(SNORTS AND SPITS)
Fire in the hole.
266
00:10:00,059 --> 00:10:02,061
Strike.
Huh?
267
00:10:02,061 --> 00:10:03,938
What? (GROANS)
268
00:10:03,938 --> 00:10:06,941
I'm... I'm actually
rethinking some of
my options, you know?
269
00:10:06,941 --> 00:10:09,026
Like, I...
I didn't realize
how much I might
270
00:10:09,026 --> 00:10:10,862
actually want
the job, you know?
271
00:10:10,862 --> 00:10:12,280
Well, I had to move on.
272
00:10:12,280 --> 00:10:13,990
Sorry, kid.
I hired someone else.
273
00:10:14,866 --> 00:10:17,910
Oh, you...
You already
hired someone else?
274
00:10:17,910 --> 00:10:19,871
His name is Skyler.
He's an impressive guy.
275
00:10:19,871 --> 00:10:22,373
Well, I would
love to meet him.
276
00:10:22,373 --> 00:10:24,250
HAZEL: Whoo!
(GRUNTS) Run, Tylor!
277
00:10:24,250 --> 00:10:26,085
And you will
if you run to second.
Huh? Oh.
278
00:10:26,085 --> 00:10:27,503
Run. Run!
279
00:10:27,503 --> 00:10:29,171
SKYLER: Throw it to Skyler.
(GRUNTS)
280
00:10:29,171 --> 00:10:33,843
(PANTING) So, you're,
uh, the new Scarer, huh?
281
00:10:33,843 --> 00:10:35,636
Hey, I'm Skyler.
282
00:10:35,636 --> 00:10:37,722
I like scaring kids,
you know?
283
00:10:37,722 --> 00:10:39,640
Uh-huh, yeah,
I know, I know.
284
00:10:39,640 --> 00:10:41,475
I... I... I don't
recognize you.
285
00:10:41,475 --> 00:10:43,311
Did you go to
school for it or...
286
00:10:43,311 --> 00:10:44,770
For softball?
No.
287
00:10:44,770 --> 00:10:47,481
No.
Ah. Okay.
288
00:10:47,481 --> 00:10:48,941
CUTTER: What do
you say, Monsters?
Let's go.
289
00:10:48,941 --> 00:10:50,401
Uh, you might
wanna scooch over.
290
00:10:50,401 --> 00:10:51,694
Oh.
291
00:10:51,694 --> 00:10:52,945
First time?
292
00:10:52,945 --> 00:10:57,158
Oh, yes. I wanna
take in this moment.
293
00:10:57,158 --> 00:10:58,868
Strike one.
Huh?
294
00:10:58,868 --> 00:11:01,746
Hold it, everybody.
That was my first strike.
295
00:11:01,746 --> 00:11:03,789
(CHUCKLING) Yeah!
For posterity.
296
00:11:05,041 --> 00:11:08,127
Fritz, Fritz.
You gotta swing.
You gotta swing.
297
00:11:08,127 --> 00:11:09,879
Oh, like this?
298
00:11:09,879 --> 00:11:11,881
CUTTER: Yeah! My boy!
(ALL CHEERING)
299
00:11:11,881 --> 00:11:13,674
Nice one! Whoo!
CUTTER: Yeah, kill this one!
300
00:11:13,674 --> 00:11:15,384
SANDERSON: Yay!
301
00:11:15,384 --> 00:11:17,637
Fritz, run!
Run all the way home.
302
00:11:17,637 --> 00:11:19,055
Home? Why?
303
00:11:19,055 --> 00:11:21,724
Did I leave
the iron on? Oh, no!
304
00:11:24,393 --> 00:11:25,478
(SIGHS)
305
00:11:26,896 --> 00:11:29,815
Look at that.
We're up 3-0.
Who needs a lucky mitt?
306
00:11:29,815 --> 00:11:31,484
Yeah, yeah, yeah,
I guess not.
307
00:11:31,484 --> 00:11:32,652
You were right.
This is friendly.
308
00:11:33,277 --> 00:11:37,156
(GULPS) Or is it? Hmm.
309
00:11:37,949 --> 00:11:39,909
(SNIFFLES AND SPITS)
310
00:11:41,661 --> 00:11:44,497
Here comes
the ol' tentacle curve!
311
00:11:44,497 --> 00:11:46,582
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
312
00:11:46,582 --> 00:11:48,417
I got it.
(GRUNTS)
313
00:11:48,417 --> 00:11:49,794
ROZ: You're out.
(GASPS)
314
00:11:49,794 --> 00:11:51,170
Hey, great catch,
Donut Head.
315
00:11:51,170 --> 00:11:54,298
Can you believe Johnny hired
that guy instead of me?
316
00:11:54,298 --> 00:11:56,550
JOY: Come on now, Skyler,
you got it.
(SNIFFS)
317
00:11:56,550 --> 00:11:58,719
Uh, but Johnny
can't hire you for
a job you turned down.
318
00:11:58,719 --> 00:12:00,388
That'd be weird.
319
00:12:00,388 --> 00:12:02,014
It's driving me
crazy. (GRUNTS)
HAZEL: Let's go, let's go.
320
00:12:02,014 --> 00:12:03,057
JOHNNY: Go, FearCo.
321
00:12:03,057 --> 00:12:04,684
Speaking of jobs,
322
00:12:04,684 --> 00:12:08,062
I'm actually thinking about
trying to become a Jokester
323
00:12:08,062 --> 00:12:10,106
and...
What? We're work buds.
324
00:12:10,106 --> 00:12:11,649
We can't...
We can't break that up.
325
00:12:11,649 --> 00:12:13,275
I mean, speaking
from experience,
326
00:12:13,275 --> 00:12:15,861
becoming a Jokester
isn't something you just
think about, you know?
327
00:12:15,861 --> 00:12:18,781
It's hard work,
comedy classes,
auditions,
328
00:12:18,781 --> 00:12:20,700
(CHUCKLES)
lots of auditions.
329
00:12:20,700 --> 00:12:22,576
I mean, you know it...
It'd be a long shot.
330
00:12:23,244 --> 00:12:25,287
"Long shot"? Why?
331
00:12:25,287 --> 00:12:26,539
Let's go!
(GASPS)
332
00:12:26,539 --> 00:12:27,957
Crush him!
333
00:12:27,957 --> 00:12:29,834
I mean, really
squish that guy.
334
00:12:29,834 --> 00:12:32,753
Oh, it's doopsie doodle time.
(GRUNTS)
335
00:12:32,753 --> 00:12:34,547
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
JOHNNY: Oh!
336
00:12:34,547 --> 00:12:36,173
Got you now.
(GRUNTS)
337
00:12:36,173 --> 00:12:37,842
(GRUNTS) Whoa!
JOHNNY: I can't believe it.
You're the best.
338
00:12:37,842 --> 00:12:39,176
Whoa!
(LAUGHS)
339
00:12:39,176 --> 00:12:41,178
(GASPS) No!
CHET: Yeah, do it.
340
00:12:41,178 --> 00:12:42,346
(PANTING)
JOY: All right now.
341
00:12:42,346 --> 00:12:44,098
Come on,
hurry up, Sulley.
(GRUNTS)
342
00:12:44,098 --> 00:12:45,516
CHET: You got it,
you got it.
Skyler scores.
343
00:12:45,516 --> 00:12:46,684
ROZ: Safe.
344
00:12:46,684 --> 00:12:48,853
(GRUNTS)
(TYLOR SIGHS)
345
00:12:48,853 --> 00:12:50,896
(CHUCKLING) Hey, hey.
Hey, hey. Great work, kid.
346
00:12:50,896 --> 00:12:52,690
Oh, hey, I'm Skyler.
347
00:12:52,690 --> 00:12:55,776
Kid? He's not "kid".
I'm kid.
348
00:12:55,776 --> 00:12:59,530
FEARCO TEAM MEMBER: All right!
(CHUCKLES)
349
00:12:59,530 --> 00:13:01,824
Okay, okay, they scored.
And I'll allow it
350
00:13:01,824 --> 00:13:04,285
because they have the genius
Stubby Lizzardo over there,
351
00:13:04,285 --> 00:13:07,121
and he's my hero.
Look at him.
Nothing fazes him.
352
00:13:08,039 --> 00:13:10,166
Is he okay, actually?
353
00:13:10,166 --> 00:13:11,709
Now, listen,
we've made some errors
354
00:13:11,709 --> 00:13:13,044
with potentially
huge consequences.
355
00:13:16,297 --> 00:13:17,840
(COUGHS AND
CLEARS THROAT)
356
00:13:17,840 --> 00:13:19,091
But we can still win this.
357
00:13:19,091 --> 00:13:21,093
Now let's step
on their throats.
358
00:13:21,093 --> 00:13:22,636
But in a friendly way.
359
00:13:25,765 --> 00:13:27,641
(GRUNTS)
(CHUCKLES)
360
00:13:27,641 --> 00:13:29,852
Oh. That looked
like it smarted.
361
00:13:29,852 --> 00:13:31,896
Good eye.
(GROANS)
362
00:13:31,896 --> 00:13:34,774
(SCOFFS AND SIGHS)
Hmm. (SNIFFLES)
363
00:13:34,774 --> 00:13:36,609
(SPITS)
364
00:13:37,193 --> 00:13:38,861
(GRUNTS)
365
00:13:38,861 --> 00:13:41,947
Everyone back up.
Back it up.
Huge hitter coming in.
366
00:13:41,947 --> 00:13:43,282
(GRUNTS)
367
00:13:45,117 --> 00:13:46,452
Out.
Huh?
368
00:13:46,452 --> 00:13:47,995
And you thought
the cone was embarrassing.
369
00:13:47,995 --> 00:13:49,163
Aw.
370
00:13:49,163 --> 00:13:50,331
(JOY GRUNTS)
371
00:13:51,248 --> 00:13:53,584
ROGER: Oh, oh, oh, oh.
Whoopsie-doodle. (GRUNTS)
372
00:13:53,584 --> 00:13:56,295
Oh. Ah. Aw, I'm out. Am I?
373
00:13:57,129 --> 00:13:58,714
(GRUNTS)
Strike.
374
00:13:58,714 --> 00:13:59,840
Ha!
375
00:13:59,840 --> 00:14:04,303
(GRUNTS)
You're out.
376
00:14:04,303 --> 00:14:05,513
(GRUNTS)
377
00:14:06,347 --> 00:14:08,390
ROZ: Out!
Whoa.
378
00:14:08,390 --> 00:14:10,976
(GRUNTS)
(CHUCKLING) Yeah.
379
00:14:10,976 --> 00:14:12,311
(PANTING)
380
00:14:13,104 --> 00:14:14,396
(GRUNTS)
381
00:14:15,147 --> 00:14:16,732
(CHUCKLES)
382
00:14:16,732 --> 00:14:20,027
ROZ: Out.
(GROANS)
383
00:14:20,027 --> 00:14:20,127
(GRUNTS)
384
00:14:21,862 --> 00:14:23,864
(GASPS AND GRUNTS)
(GROANS)
385
00:14:23,864 --> 00:14:25,449
(GRUNTS AND GROANS)
386
00:14:27,576 --> 00:14:29,537
Batter can't hit.
Strike her out.
387
00:14:29,537 --> 00:14:31,038
But that's Mommy.
388
00:14:31,038 --> 00:14:32,164
Oh, I know.
389
00:14:32,164 --> 00:14:33,541
(GRUNTS)
390
00:14:33,541 --> 00:14:36,001
Got it, got it. Ha!
391
00:14:36,001 --> 00:14:37,211
You're out.
392
00:14:37,211 --> 00:14:38,462
(GRUNTS)
393
00:14:38,462 --> 00:14:39,672
(GRUNTS)
394
00:14:39,672 --> 00:14:41,298
(YELPS)
395
00:14:41,298 --> 00:14:42,633
I'm Skyler.
FEARCO TEAM MEMBERS:
Yeah! Yay! Do it!
396
00:14:42,633 --> 00:14:44,051
CHET: Yeah!
397
00:14:44,051 --> 00:14:45,845
(GRUNTS) Come on! Hmm.
398
00:14:45,845 --> 00:14:47,263
Uh...
399
00:14:47,263 --> 00:14:49,390
This base is dirty.
400
00:14:51,350 --> 00:14:52,935
(GROANS)
401
00:14:52,935 --> 00:14:54,812
You know, just because
I'm not playing
402
00:14:54,812 --> 00:14:56,605
doesn't mean
I'm not needed.
403
00:14:56,605 --> 00:14:58,149
My mom
told me that.
404
00:14:58,149 --> 00:15:00,693
(GRUNTS)
(CHEERING)
405
00:15:00,693 --> 00:15:00,793
ROZ: Out.
406
00:15:01,819 --> 00:15:03,696
(DECLAN GRUNTS)
407
00:15:03,696 --> 00:15:05,406
JOY: You
got it, boss.
Out.
408
00:15:05,406 --> 00:15:08,993
(GRUNTS) Oh!
Out.
409
00:15:08,993 --> 00:15:11,579
You're out, again.
(GRUNTS)
410
00:15:11,579 --> 00:15:14,081
It's all part of his plan.
We're doomed. We're doomed.
411
00:15:15,332 --> 00:15:18,002
Your stoic silence
reminds me of my father.
412
00:15:18,002 --> 00:15:20,754
Let me guess, you're not mad,
you're just disappointed.
413
00:15:21,922 --> 00:15:23,757
Smooch ball. (GRUNTS)
414
00:15:25,509 --> 00:15:26,427
(GRUNTS)
415
00:15:29,972 --> 00:15:32,308
You and this fire are out.
416
00:15:32,308 --> 00:15:33,809
(COUGHS)
417
00:15:33,809 --> 00:15:35,227
(FEARCO TEAM MEMBERS CHEERING)
418
00:16:01,879 --> 00:16:03,422
Uh, okay we have a second.
Look, I really need
419
00:16:03,422 --> 00:16:04,798
to talk to you about
this Jokester thing.
420
00:16:04,798 --> 00:16:06,383
HAZEL: Yeah!
421
00:16:06,383 --> 00:16:07,801
TYLOR AND VAL:
I got it, I got it.
(GRUNTS)
422
00:16:07,801 --> 00:16:09,261
I go... (GROANS)
423
00:16:09,261 --> 00:16:11,013
Oh. (GROANS)
424
00:16:11,013 --> 00:16:12,306
I got it.
(GRUNTS)
425
00:16:12,306 --> 00:16:13,807
JOY: Whoo-hoo!
426
00:16:13,807 --> 00:16:15,601
HAZEL: Let's go, FearCo.
FEARCO TEAM MEMBERS: Do it!
427
00:16:15,601 --> 00:16:17,102
Val! I could have
gotten that.
Tylor!
428
00:16:17,102 --> 00:16:18,229
I said I got it.
429
00:16:18,229 --> 00:16:20,856
Oh, great.
Now we're losing.
430
00:16:20,856 --> 00:16:23,400
Not if you don't
look at the score.
431
00:16:23,400 --> 00:16:26,278
Come on, team.
We're gettin' our butts
whipped out there.
432
00:16:26,278 --> 00:16:28,072
This is why
we need
my lucky mitt.
433
00:16:28,072 --> 00:16:30,783
We just need
to communicate.
434
00:16:30,783 --> 00:16:32,159
Friendly, huh?
435
00:16:32,159 --> 00:16:33,744
All right, we already
have two outs.
436
00:16:33,744 --> 00:16:36,538
Tylor, you're up.
Please don't get out.
437
00:16:36,538 --> 00:16:37,581
(SIGHS)
438
00:16:43,337 --> 00:16:45,589
No witty observations
for me?
439
00:16:45,589 --> 00:16:47,591
(CHUCKLING) I can tell
you're already in your head.
440
00:16:47,591 --> 00:16:49,260
(GRUNTING)
441
00:16:49,843 --> 00:16:51,136
ROZ: Strike.
442
00:16:51,136 --> 00:16:52,304
(GROANS)
HAZEL: Hey, batter,
batter.
443
00:16:52,304 --> 00:16:55,432
HAZEL: Swing.
(CHUCKLES)
444
00:16:55,432 --> 00:16:55,532
Strike two.
445
00:16:57,184 --> 00:16:58,185
(SIGHS)
446
00:16:59,478 --> 00:17:00,562
(INHALES)
447
00:17:00,562 --> 00:17:01,855
(GRUNTS AND SPITS)
448
00:17:02,856 --> 00:17:04,275
(GRUNTS)
(GRUNTS)
449
00:17:04,275 --> 00:17:06,277
(MONSTERS TEAM
MEMBERS CHEERING)
450
00:17:06,277 --> 00:17:07,820
SULLEY: Yeah,
whoo-hoo, great hit.
451
00:17:07,820 --> 00:17:10,447
No, stay at first.
Stay at first.
452
00:17:10,447 --> 00:17:12,616
Hey, hey, throw it
to Skyler's mitt.
453
00:17:13,909 --> 00:17:15,869
Slide, slide, slide!
454
00:17:15,869 --> 00:17:17,705
(GRUNTS)
455
00:17:20,874 --> 00:17:22,042
Safe.
456
00:17:23,836 --> 00:17:26,547
(MONSTERS TEAM MEMBERS
CHEERING)
Whoa, ho, ho, ho. Yeah!
457
00:17:26,547 --> 00:17:28,507
(GRUNTS) Yes!
458
00:17:28,507 --> 00:17:29,633
(ALL GASP)
459
00:17:29,633 --> 00:17:30,926
Oh.
460
00:17:30,926 --> 00:17:32,469
Oh, whoa,
oh, I'm so sorry.
461
00:17:32,469 --> 00:17:34,638
(GROANS)
Uh, are you
okay, Skyler?
462
00:17:34,638 --> 00:17:36,890
I'm okay Skyler.
(GROANS)
Okay, good, good.
463
00:17:36,890 --> 00:17:38,100
Yeah, he's good,
he's fine.
464
00:17:38,976 --> 00:17:40,269
He's out.
465
00:17:40,269 --> 00:17:41,770
Whoa, whoa!
Hey, come on.
466
00:17:41,770 --> 00:17:43,397
I thought this was
a friendly game.
467
00:17:43,397 --> 00:17:45,899
FearCo
needs a sub.
468
00:17:45,899 --> 00:17:47,109
Okay, okay.
469
00:17:47,109 --> 00:17:49,320
Johnny, in the spirit
of a friendly game,
470
00:17:49,320 --> 00:17:52,156
you can pick
any of our players
to jump onto your team
471
00:17:52,156 --> 00:17:54,366
Unless someone
wants me to play.
472
00:17:54,366 --> 00:17:56,201
(CHUCKLES) Anyone?
473
00:17:56,201 --> 00:17:58,329
"I want Chet to play."
Did you hear that?
474
00:17:58,329 --> 00:17:59,788
(GROANS)
I think that's
a great idea,
475
00:17:59,788 --> 00:18:01,290
somebody else.
(GROANS)
476
00:18:01,290 --> 00:18:03,584
Okay, I keep bringing this up,
but I have to come clean.
477
00:18:03,584 --> 00:18:05,502
I didn't dream
about being a Jokester.
478
00:18:05,502 --> 00:18:07,546
I didn't think about
being a Jokester.
479
00:18:07,546 --> 00:18:11,425
I actually
have a job offer
to be a Jokester.
480
00:18:11,425 --> 00:18:14,845
Huh? Wait, so, wow.
So ho-ho-hold on.
So you auditioned to...
481
00:18:14,845 --> 00:18:16,555
Well, it wasn't
an official audition,
482
00:18:16,555 --> 00:18:18,682
it was, like, an accident,
well, I mean, I was there,
483
00:18:18,682 --> 00:18:20,559
if that makes sense,
and they saw me.
484
00:18:20,559 --> 00:18:22,186
And you're
just telling me
about this now?
485
00:18:22,186 --> 00:18:23,312
I've been trying
to tell you all day.
486
00:18:23,312 --> 00:18:25,689
I...
Hey, Tylor.
487
00:18:25,689 --> 00:18:27,358
What do you say?
You wanna play
for FearCo?
488
00:18:28,484 --> 00:18:30,569
Oh. Uh, yeah,
I'd love to.
489
00:18:30,569 --> 00:18:34,406
Uh, Tylor,
we're still talking.
Ugh. (GROANS)
490
00:18:35,157 --> 00:18:36,492
So you want me
at third, right?
491
00:18:36,492 --> 00:18:37,659
Oh, no, no, no.
492
00:18:37,659 --> 00:18:38,911
I've got something
much better.
493
00:18:38,911 --> 00:18:41,455
I want you to pitch for us.
Joy, would you mind?
494
00:18:41,455 --> 00:18:45,000
No, all yours.
Break a horn.
(CHUCKLES)
495
00:18:45,000 --> 00:18:47,002
Uh...
And look
who's up to bat.
496
00:18:47,878 --> 00:18:49,004
(BREATHES DEEPLY)
497
00:18:50,130 --> 00:18:51,256
(GROANS)
JOHNNY: She can't hit.
498
00:18:51,256 --> 00:18:54,259
You got this?
(SIGHS)
499
00:18:54,259 --> 00:18:56,011
CLAIRE: Come on, tiny hands.
Throw some strikes.
500
00:18:56,011 --> 00:18:57,179
HAZEL: All right, guys. Whoo!
501
00:18:57,179 --> 00:18:58,931
What? Come on,
Val, hit the ball!
502
00:18:58,931 --> 00:19:01,100
Come on, we can't lose
40 years straight.
503
00:19:01,100 --> 00:19:02,267
Hit the ball.
Hit the ball, come on.
504
00:19:02,267 --> 00:19:03,352
Uh-huh. (GROANS)
505
00:19:03,352 --> 00:19:04,603
(SIGHS)
506
00:19:04,603 --> 00:19:08,190
Wow, best friends
facing off for the game.
507
00:19:08,190 --> 00:19:09,733
So much pressure.
508
00:19:09,733 --> 00:19:11,819
Oh, it's making
my voice crack.
509
00:19:11,819 --> 00:19:13,570
Can you hear that?
Huh?
510
00:19:13,570 --> 00:19:14,905
Come on, Val.
Choke up on the bat.
511
00:19:14,905 --> 00:19:16,532
Make him choke.
Uh.
512
00:19:16,532 --> 00:19:17,449
Sorry, Tylor.
513
00:19:20,577 --> 00:19:21,662
(GRUNTS)
514
00:19:21,662 --> 00:19:22,830
(GROANS)
515
00:19:22,830 --> 00:19:25,416
Strike one.
Ugh.
516
00:19:25,416 --> 00:19:27,126
How did Stubby know
he could pitch?
517
00:19:30,379 --> 00:19:31,338
(GRUNTS)
518
00:19:33,215 --> 00:19:34,299
(GRUNTS)
519
00:19:34,299 --> 00:19:35,384
(GRUNTS)
520
00:19:35,384 --> 00:19:36,593
Whee!
521
00:19:37,386 --> 00:19:41,223
I hit it.
Foul. Strike two.
522
00:19:41,223 --> 00:19:42,307
JOY: Yeah!
523
00:19:43,392 --> 00:19:44,351
(GRUNTS)
524
00:19:45,227 --> 00:19:46,854
Outside.
525
00:19:46,854 --> 00:19:49,815
Oh, I can't watch this.
It hurts the heart.
Eh.
526
00:19:49,815 --> 00:19:50,774
(GRUNTS)
527
00:19:51,358 --> 00:19:52,568
Ball.
528
00:19:52,568 --> 00:19:53,527
Come on,
let's wrap it up.
529
00:19:54,820 --> 00:19:57,030
(GRUNTS)
Whoa!
530
00:19:57,030 --> 00:19:59,575
Skyler's startin'
to feel bett...
(GROANS)
531
00:19:59,575 --> 00:20:02,244
We got
a full count.
532
00:20:02,244 --> 00:20:03,162
(GRUNTS)
533
00:20:05,622 --> 00:20:06,582
Let her rip, kid.
534
00:20:10,669 --> 00:20:11,920
(GRUNTS)
535
00:20:14,506 --> 00:20:17,551
You pinky promised!
536
00:20:20,637 --> 00:20:22,639
(PANTING)
537
00:20:30,189 --> 00:20:31,565
Ah-ha! (CHUCKLES)
538
00:20:31,565 --> 00:20:32,691
You're out.
539
00:20:33,400 --> 00:20:35,068
FRITZ: Oh.
MONSTERS TEAM MEMBERS: Oh.
540
00:20:35,068 --> 00:20:37,404
Yeah. FearCo for the win.
Way to go, guys.
541
00:20:37,404 --> 00:20:39,198
FEARCO TEAM MEMBERS:
Tylor! Tylor! Tylor! Tylor!
542
00:20:39,198 --> 00:20:41,617
CLAIRE: Yeah! Tiny hands
with the big win.
543
00:20:41,617 --> 00:20:44,369
ALL: Tylor! Tylor! Tylor!
544
00:20:44,369 --> 00:20:45,662
(SIGHS) Oh.
545
00:20:46,497 --> 00:20:50,250
(CRIES) We're 0-40.
0-40!
546
00:20:50,250 --> 00:20:51,710
Good game, Coach.
547
00:20:51,710 --> 00:20:53,128
(SNORES)
548
00:20:53,128 --> 00:20:55,422
Hmm? Whoa.
(CONTINUES SNORING)
549
00:20:55,422 --> 00:20:57,883
Oh, no. Not again, Chet.
550
00:21:00,427 --> 00:21:02,554
(CHUCKLES)
Great game, kid.
551
00:21:02,554 --> 00:21:05,098
Yeah. Yeah.
Hey, do you...
Do you think, um,
552
00:21:06,225 --> 00:21:08,519
because I'm, I'm,
I'm kinda part
of the, the team
553
00:21:08,519 --> 00:21:10,187
that, that maybe
we could chat about the,
554
00:21:10,187 --> 00:21:11,813
you know, the...
The job that you...
555
00:21:11,813 --> 00:21:13,440
Sorry, kid.
You made your choice.
556
00:21:14,066 --> 00:21:15,484
(SIGHS)
557
00:21:15,484 --> 00:21:18,362
Hey, Mrs. Worthington.
Great game.
558
00:21:18,362 --> 00:21:19,988
Kids, did you see
your Mom out there?
559
00:21:28,872 --> 00:21:32,125
My first loss.
(INHALES SHARPLY) Sigh.
560
00:21:32,125 --> 00:21:33,293
My condolences.
561
00:21:34,294 --> 00:21:35,671
(MIKE SIGHS)
562
00:21:36,421 --> 00:21:39,341
(SIGHS) Sorry I got
a little competitive.
563
00:21:39,341 --> 00:21:41,051
Hey, listen, there's
always next year.
564
00:21:42,010 --> 00:21:44,304
Until then, at least
I got the autograph
of a Hall of Famer.
565
00:21:45,597 --> 00:21:47,224
It looks great, buddy.
566
00:21:47,224 --> 00:21:48,600
Also, uh, here,
567
00:21:49,643 --> 00:21:51,103
I got you
a new lucky mitt.
568
00:21:51,103 --> 00:21:53,272
I asked Stubby
if I could have it.
569
00:21:53,272 --> 00:21:54,940
And he didn't say no.
570
00:21:57,693 --> 00:21:58,861
MIKE: Thank you, Sulley.
571
00:21:59,528 --> 00:22:00,946
It's clammy!
572
00:22:00,946 --> 00:22:02,239
Just like I always imagined.
573
00:22:21,633 --> 00:22:24,011
You know, I sorta
had trouble figuring out
574
00:22:24,011 --> 00:22:27,973
which team you were
really playing for.
(SCREAMS) Oh.
575
00:22:31,810 --> 00:22:33,895
Hey. (CHUCKLES)
576
00:22:33,895 --> 00:22:36,607
Thought you were gonna...
Thought you were gonna
take my head off back there.
577
00:22:36,607 --> 00:22:37,899
(CHUCKLES)
578
00:22:37,899 --> 00:22:40,652
That just, uh, just got...
Got intense, right?
579
00:22:41,778 --> 00:22:42,863
Totally.
580
00:22:44,364 --> 00:22:47,618
You, uh, played well
out there, partner.
581
00:22:48,744 --> 00:22:50,203
Mmm-hmm. Thanks.
582
00:22:53,624 --> 00:22:55,250
(SIGHS)
583
00:22:55,250 --> 00:22:56,460
(ENGINE STARTS)
584
00:23:08,138 --> 00:23:10,933
(GASPS) Play ball!
585
00:23:10,933 --> 00:23:14,353
(COUGHS)
Hey, who took my mitt?
586
00:23:16,939 --> 00:23:18,857
(THEME MUSIC PLAYING)
40810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.