Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,506 --> 00:00:07,591
["One Step Closer" playing]
2
00:00:36,078 --> 00:00:37,871
[Jane] "Panthera leo."
3
00:00:43,669 --> 00:00:44,795
- [David] Jane?
- [Jane] Yep.
4
00:00:44,795 --> 00:00:47,673
[David] I have a really
important question for you.
5
00:00:48,257 --> 00:00:49,675
[Jane] Ask away.
6
00:00:49,675 --> 00:00:52,845
If you could be any animal in the world,
which would you be?
7
00:00:52,845 --> 00:00:54,471
- Could it be a plant?
- I said "animal."
8
00:00:54,471 --> 00:00:55,514
Could it be a fish?
9
00:00:55,514 --> 00:00:56,557
Has to live on land.
10
00:00:56,557 --> 00:00:58,183
- Could it be extinct?
- No.
11
00:00:58,183 --> 00:00:59,893
Is this question really that hard?
12
00:01:00,477 --> 00:01:03,647
Lion. No, elephant. Giraffe.
13
00:01:03,647 --> 00:01:05,732
Wait,
could it be a single-celled organism?
14
00:01:06,358 --> 00:01:08,819
- Animal.
- Lion.
15
00:01:08,819 --> 00:01:11,488
Are you only choosing that because
that's what we're looking for today?
16
00:01:11,488 --> 00:01:13,657
Yes. And I changed my mind.
17
00:01:13,657 --> 00:01:15,868
Lioness. A girl lion.
18
00:01:15,868 --> 00:01:17,411
Is there really that much of a difference?
19
00:01:17,411 --> 00:01:18,495
You're kidding, right?
20
00:01:19,538 --> 00:01:22,165
Lionesses don't have manes,
they take care of the cubs,
21
00:01:22,165 --> 00:01:23,834
and do almost all the hunting.
22
00:01:23,834 --> 00:01:25,002
What do the boy lions do?
23
00:01:25,002 --> 00:01:26,336
Eat what the lionesses kill.
24
00:01:26,336 --> 00:01:29,339
I think I'd rather be a boy lion then.
Sounds easier.
25
00:01:29,339 --> 00:01:31,091
What? I'm really good at eating.
26
00:01:31,091 --> 00:01:34,219
And why do the girl lions... lionesses...
27
00:01:34,219 --> 00:01:37,014
let the boy lions hang around
if all they do is eat their food?
28
00:01:37,014 --> 00:01:38,557
That's what we're here to figure out.
29
00:01:38,557 --> 00:01:41,768
Lions are the only cats in
the world that live together in groups,
30
00:01:41,768 --> 00:01:46,023
with usually one lion, a few lionesses
and a bunch of cute baby cubs.
31
00:01:46,023 --> 00:01:47,733
The question is "why?"
32
00:01:47,733 --> 00:01:49,193
- [Greybeard chattering]
- [gasps]
33
00:01:49,943 --> 00:01:51,737
What's gotten into Greybeard?
34
00:01:52,279 --> 00:01:55,657
[Jane] Better question:
what's trying to bite into Greybeard?
35
00:01:55,657 --> 00:01:58,368
- [exhales sharply]
- [creature growling]
36
00:02:01,955 --> 00:02:03,749
- [Greybeard shrieking]
- [Jane] A lioness.
37
00:02:03,749 --> 00:02:05,626
Run, Greybeard.
38
00:02:05,626 --> 00:02:07,753
- [snarls]
- [David] He's not gonna make it.
39
00:02:07,753 --> 00:02:09,838
Yes, he is. Buckle up.
40
00:02:12,090 --> 00:02:14,426
[David] This is so bumpy.
41
00:02:14,426 --> 00:02:16,720
I don't feel so great.
42
00:02:17,346 --> 00:02:18,764
Hold on. We're almost there.
43
00:02:21,058 --> 00:02:23,852
[David] Even bumpier.
44
00:02:23,852 --> 00:02:24,937
[Kevin] What are you doing?
45
00:02:24,937 --> 00:02:28,482
Trying to save Greybeard from being eaten.
46
00:02:28,482 --> 00:02:30,108
Mmm, and what are you
supposed to be doing?
47
00:02:30,108 --> 00:02:32,778
- [sighs] Resting.
- [chuckles]
48
00:02:35,781 --> 00:02:36,782
Come on, bud.
49
00:02:36,782 --> 00:02:40,327
You're never gonna
beat this cold unless you get some rest.
50
00:02:40,327 --> 00:02:44,831
[Jane] We can't rest when there are only
23,000 Panthera leos left in the wild.
51
00:02:44,831 --> 00:02:46,667
The scientific name for lions.
52
00:02:48,961 --> 00:02:50,462
- Hi, Jane.
- Hello, Mr. Tolmie.
53
00:02:50,462 --> 00:02:52,214
[stammers] You can just call me Kevin.
54
00:02:52,214 --> 00:02:54,299
Not when things are this serious,
Mr. Tolmie.
55
00:02:54,299 --> 00:02:56,176
There are less and less lions every year.
56
00:02:56,176 --> 00:02:59,847
The only way we're going to stop losing
them is if we learn to understand them.
57
00:03:00,597 --> 00:03:03,517
-"Only if we understand, will we care."
-"...will we care."
58
00:03:03,517 --> 00:03:05,602
- [Jane] "Only if we care, will we..."
-"Only if we care, will we..."
59
00:03:05,602 --> 00:03:07,813
Well, this little lion
needs to get some rest.
60
00:03:07,813 --> 00:03:09,398
A little lion is called a cub.
61
00:03:09,398 --> 00:03:13,944
[chuckles] Okay. Well, this little cub
needs his rest, so this will have to wait.
62
00:03:15,612 --> 00:03:17,781
- But lions don't have time to wait.
- [walkie-talkie beeps]
63
00:03:17,781 --> 00:03:20,617
Mr. Tolmie? David? Kevin?
64
00:03:20,617 --> 00:03:22,452
- [growls]
- Mr. David's dad?
65
00:03:22,452 --> 00:03:24,913
- [Greybeard shrieking]
- [gasps] She's still hunting you.
66
00:03:24,913 --> 00:03:28,458
- [Greybeard whines]
- I mean, she's still hunting you.
67
00:03:28,458 --> 00:03:31,170
Which gives us a chance
to finish our mission. Wait right here.
68
00:03:31,170 --> 00:03:35,757
- [Greybeard whining]
- [lioness growling]
69
00:03:37,593 --> 00:03:40,095
Now,
market forces will always have an effect
70
00:03:40,095 --> 00:03:42,556
on the rates that we're able to offer.
[screams]
71
00:03:42,556 --> 00:03:43,682
Jane?
72
00:03:44,224 --> 00:03:45,601
Mom, I need your help.
73
00:03:45,601 --> 00:03:48,687
[gasps] I'm so sorry. I'll be right back.
74
00:03:48,687 --> 00:03:51,565
Is this something real
or an animal mission?
75
00:03:51,565 --> 00:03:53,734
A real animal mission.
76
00:03:54,943 --> 00:03:55,986
Not right now.
77
00:03:55,986 --> 00:03:57,988
[inhales deeply] Where were we?
78
00:03:58,488 --> 00:04:00,574
- [chattering]
- [growling]
79
00:04:01,366 --> 00:04:04,661
[shrieks, chattering, blows raspberry]
80
00:04:06,496 --> 00:04:08,373
A softening in the housing market
could mean an increase...
81
00:04:08,373 --> 00:04:09,458
Mom, it's important.
82
00:04:09,458 --> 00:04:12,002
[stammers] It could mean an increase of
83
00:04:12,002 --> 00:04:14,922
- 0.25 or 0.5 basis points.
- Mom. Mom, please.
84
00:04:14,922 --> 00:04:18,050
Now... Now, we have several ways
to mitigate a negative...
85
00:04:18,050 --> 00:04:20,427
Uh, there's someone behind you.
86
00:04:20,427 --> 00:04:21,678
[chuckles]
87
00:04:21,678 --> 00:04:23,472
I'm so sorry.
88
00:04:23,472 --> 00:04:25,307
Uh. Can you hold on one second?
89
00:04:25,307 --> 00:04:26,391
No problem.
90
00:04:26,934 --> 00:04:28,519
Jane, I'm working right now.
91
00:04:28,519 --> 00:04:30,854
So am I, saving the world.
92
00:04:30,854 --> 00:04:33,857
I'm trying to figure out why lions
are the only cats that live together.
93
00:04:33,857 --> 00:04:35,067
Good luck.
94
00:04:35,776 --> 00:04:38,529
I saw two lionesses work
together to try to eat Greybeard.
95
00:04:38,529 --> 00:04:41,365
To solve our mission,
I'm going to need your help.
96
00:04:41,949 --> 00:04:43,575
- Where's David?
- Still sick.
97
00:04:43,575 --> 00:04:44,826
Millie?
98
00:04:44,826 --> 00:04:46,411
This is way too dangerous
for a six-year-old.
99
00:04:46,411 --> 00:04:50,123
Jane, I have to work.
I don't have time to play right now.
100
00:04:50,958 --> 00:04:52,751
- [crashing]
- Greybeard.
101
00:04:55,045 --> 00:04:56,713
- [sighs]
- [laptop beeps]
102
00:04:56,713 --> 00:04:58,423
I am so sorry about that.
103
00:04:58,423 --> 00:05:01,218
- [Greybeard shrieking]
- [growling]
104
00:05:01,218 --> 00:05:02,344
Greybeard.
105
00:05:02,845 --> 00:05:05,889
- [lioness growls]
- [breathes heavily]
106
00:05:12,771 --> 00:05:13,772
[floor squeaks]
107
00:05:25,659 --> 00:05:29,329
[growling]
108
00:05:31,540 --> 00:05:32,708
Jane.
109
00:05:32,708 --> 00:05:33,834
[Kevin] David.
110
00:05:33,834 --> 00:05:37,296
[stammers] I need to go pee.
111
00:05:38,213 --> 00:05:39,214
Okay.
112
00:05:42,134 --> 00:05:44,136
[breathes heavily]
113
00:05:44,136 --> 00:05:46,889
My son was a lot like that
when he was young.
114
00:05:46,889 --> 00:05:49,933
Always running around chasing dinosaurs.
115
00:05:49,933 --> 00:05:51,226
What does he do now?
116
00:05:51,226 --> 00:05:53,061
He's a paleontologist.
117
00:05:53,061 --> 00:05:55,230
Some loves never fade.
118
00:05:55,230 --> 00:06:00,777
I can't tell you how many times I had to
pretend to be a dinosaur and chase him.
119
00:06:00,777 --> 00:06:01,987
[chuckles]
120
00:06:01,987 --> 00:06:05,657
Jane is all about endangered animals.
She lists off their scientific names.
121
00:06:05,657 --> 00:06:07,701
And honestly,
I can't pronounce half of them.
122
00:06:07,701 --> 00:06:09,912
[chuckles]
123
00:06:09,912 --> 00:06:12,748
- [growling]
- [shrieking]
124
00:06:12,748 --> 00:06:16,793
Panthera leo, leave him alone.
125
00:06:17,669 --> 00:06:20,589
- Greybeard, jump down!
- [shrieking]
126
00:06:23,884 --> 00:06:27,387
Did you know that the boy lion
just eats what the lionesses kill?
127
00:06:27,387 --> 00:06:28,722
I did not.
128
00:06:28,722 --> 00:06:31,808
So why do you think
the lionesses let the lion hang around
129
00:06:31,808 --> 00:06:33,810
- if all he does is eat their food?
- Hmm.
130
00:06:33,810 --> 00:06:36,230
Well, maybe the lion
helps out in other ways.
131
00:06:36,230 --> 00:06:37,523
Bathroom. Come on.
132
00:06:41,235 --> 00:06:44,863
- [lioness growling]
- [Greybeard chattering]
133
00:06:44,863 --> 00:06:47,324
[Jane whispering] She jumped off the bed.
134
00:06:50,118 --> 00:06:53,664
[sniffing, growling]
135
00:06:54,164 --> 00:06:55,332
[gasps]
136
00:07:00,879 --> 00:07:02,047
We're trying to save you.
137
00:07:03,715 --> 00:07:06,134
- [growls]
- [walkie-talkie static burst]
138
00:07:06,134 --> 00:07:08,929
[David] David to Jane,
there's a lioness on your balcony.
139
00:07:08,929 --> 00:07:11,223
David, everything all right in there?
140
00:07:11,223 --> 00:07:13,392
I'm fine. Still peeing.
141
00:07:13,392 --> 00:07:15,185
Jane, you okay?
142
00:07:15,185 --> 00:07:19,022
- [growls]
- [David] Jane? Jane!
143
00:07:19,022 --> 00:07:21,483
- [growling]
- [Greybeard shrieking]
144
00:07:21,483 --> 00:07:23,068
[furniture crashing]
145
00:07:23,068 --> 00:07:24,611
- Ah...
- [Jane] Jump to me.
146
00:07:24,611 --> 00:07:26,113
Her play might be getting out of hand.
147
00:07:26,113 --> 00:07:29,074
- [client] Mm-hmm.
- [clattering]
148
00:07:29,074 --> 00:07:30,534
[Jane] Jump now, Greybeard.
149
00:07:31,743 --> 00:07:32,744
- Jane.
- Mom,
150
00:07:32,744 --> 00:07:34,162
you won't believe what just happened.
151
00:07:34,162 --> 00:07:36,707
You continued to interrupt me
after I asked you not to
152
00:07:36,707 --> 00:07:38,834
and now my workday is getting even longer?
153
00:07:38,834 --> 00:07:40,919
Yes, but it wasn't my fault.
154
00:07:40,919 --> 00:07:42,546
A lioness attacked Greybeard.
155
00:07:42,546 --> 00:07:45,632
Okay. Okay, it's time to play outside.
156
00:07:45,632 --> 00:07:48,969
We're not playing.
And outside is where the other lioness is.
157
00:07:48,969 --> 00:07:50,929
Lionesses work together
with their families.
158
00:07:50,929 --> 00:07:52,681
I need to work together with mine.
159
00:07:54,933 --> 00:07:57,811
You have faced worse.
I'm sure you'll survive.
160
00:07:58,395 --> 00:07:59,688
But the lions might not.
161
00:07:59,688 --> 00:08:02,774
There are less and less of them every year
because there are more and more of us.
162
00:08:02,774 --> 00:08:04,651
We're pushing them
out of their homes, Mom.
163
00:08:04,651 --> 00:08:08,071
- Maybe you can find them a new home.
- There's nowhere left for them to go.
164
00:08:08,071 --> 00:08:10,449
One day soon,
they might disappear completely.
165
00:08:11,033 --> 00:08:14,453
- Can you imagine, Mom, no more lions?
- Right now, all I can imagine is
166
00:08:14,453 --> 00:08:17,497
how rude Mrs. Joseph must think I am
for making her wait so long
167
00:08:18,165 --> 00:08:19,958
and how destroyed your room must be.
168
00:08:20,584 --> 00:08:21,585
[sighs]
169
00:08:24,588 --> 00:08:27,257
- [Greybeard chattering]
- She thinks we're just playing around,
170
00:08:27,257 --> 00:08:31,094
but if we don't do anything,
lions could disappear for real.
171
00:08:32,513 --> 00:08:33,679
[whines]
172
00:08:33,679 --> 00:08:36,767
But we need help if we're going to
figure out why lions live together.
173
00:08:36,767 --> 00:08:38,393
[chattering]
174
00:08:40,312 --> 00:08:41,980
What? How did you...
175
00:08:42,981 --> 00:08:43,982
Great job.
176
00:08:43,982 --> 00:08:45,275
Jane to David, over.
177
00:08:45,275 --> 00:08:46,818
Jane, you're okay.
178
00:08:46,818 --> 00:08:48,695
I thought the lioness had got you.
179
00:08:48,695 --> 00:08:52,074
She almost did, until you saved us
by distracting her with your walkie.
180
00:08:52,074 --> 00:08:53,659
- I did?
- [knocking]
181
00:08:53,659 --> 00:08:55,744
- [Kevin] David.
- Almost done, Pops.
182
00:08:59,581 --> 00:09:01,166
I don't have long. How can I help?
183
00:09:01,166 --> 00:09:02,501
Can you meet me outside?
184
00:09:02,501 --> 00:09:04,670
No. Pops says I need to rest.
185
00:09:05,295 --> 00:09:08,048
[sighs]
But I can keep a lookout from my window.
186
00:09:08,048 --> 00:09:10,133
Let you know
if I see any hungry lionesses.
187
00:09:10,133 --> 00:09:12,636
- That's a start. Thanks, David.
- [Greybeard chatters]
188
00:09:13,345 --> 00:09:15,180
- What's wrong, Greybeard?
- [chatters]
189
00:09:17,432 --> 00:09:18,684
[growling]
190
00:09:23,063 --> 00:09:25,774
It's not humanly possible
to pee this long, David.
191
00:09:25,774 --> 00:09:27,776
I drank a lot of fluids today.
192
00:09:29,111 --> 00:09:31,697
- [toilet flushing]
- Jane? Jane, you okay?
193
00:09:31,697 --> 00:09:35,576
- [growling]
- Jane! Jane! Jane!
194
00:09:39,913 --> 00:09:41,248
[sighs]
195
00:09:44,209 --> 00:09:45,210
[sniffs]
196
00:09:59,224 --> 00:10:02,019
"My mother never laughed at my dream
of going to Africa,
197
00:10:02,019 --> 00:10:05,147
even though everyone else did
because we didn't have any money
198
00:10:05,147 --> 00:10:07,191
and because I was a girl."
199
00:10:08,066 --> 00:10:09,610
{\an8}That must be Jane Goodall's mom.
200
00:10:15,949 --> 00:10:17,451
[sighs]
201
00:10:17,451 --> 00:10:18,702
[Mrs. Joseph] Maria?
202
00:10:21,079 --> 00:10:23,207
- [chattering]
- [panting]
203
00:10:27,503 --> 00:10:29,505
[growling]
204
00:10:30,964 --> 00:10:33,425
So do lions actually
help with the hunting too?
205
00:10:33,425 --> 00:10:35,302
Is that why they all
live together in groups?
206
00:10:35,302 --> 00:10:36,470
[whining]
207
00:10:36,470 --> 00:10:39,723
But then why wasn't that lion
helping the lionesses hunt you earlier?
208
00:10:39,723 --> 00:10:41,934
- [Greybeard chatters]
- It doesn't make any sense.
209
00:10:42,434 --> 00:10:43,644
We're missing something.
210
00:10:44,978 --> 00:10:46,188
- [chatters]
- [growling]
211
00:10:46,188 --> 00:10:48,565
It definitely looks like
they're working together.
212
00:10:48,565 --> 00:10:50,609
- Run!
- [shrieking]
213
00:10:55,405 --> 00:10:56,448
[sighs]
214
00:10:56,448 --> 00:10:57,783
[roars]
215
00:10:57,783 --> 00:10:59,243
[gasps]
216
00:10:59,243 --> 00:11:00,994
- [Greybeard chattering]
- [growling]
217
00:11:04,081 --> 00:11:05,499
Come on. Come on.
218
00:11:05,499 --> 00:11:08,418
[growling]
219
00:11:08,418 --> 00:11:10,754
Well, at least we finished our mission.
220
00:11:10,754 --> 00:11:14,007
Lions are the only cats that live
together because they all hunt together.
221
00:11:14,007 --> 00:11:15,843
Really successfully too.
222
00:11:15,843 --> 00:11:17,219
[elevator dings]
223
00:11:17,219 --> 00:11:20,180
Actually, maybe not that successfully.
224
00:11:20,681 --> 00:11:21,640
[blows raspberry]
225
00:11:23,058 --> 00:11:24,601
- [shrieks]
- [roars]
226
00:11:24,601 --> 00:11:25,811
I am so sorry.
227
00:11:25,811 --> 00:11:27,771
Oh, please don't apologize.
228
00:11:28,313 --> 00:11:33,485
You're reminding me of so many good
memories and some challenging ones.
229
00:11:33,485 --> 00:11:36,405
[sighs] Being a mom can be rough, huh?
230
00:11:36,405 --> 00:11:37,489
Very.
231
00:11:38,323 --> 00:11:43,620
But I do miss those times when
all he wanted was for me to play with him.
232
00:11:48,250 --> 00:11:49,293
[sighs]
233
00:11:50,252 --> 00:11:52,546
- [growls]
- [breathes heavily]
234
00:11:59,469 --> 00:12:01,930
- [roars]
- Why is he roaring at the lioness?
235
00:12:02,723 --> 00:12:04,558
They must not be from the same family.
236
00:12:04,558 --> 00:12:06,602
[roaring]
237
00:12:06,602 --> 00:12:09,146
Greybeard!
That could have solved our mission.
238
00:12:09,146 --> 00:12:12,441
- [chatters]
- And yes, maybe have gotten us eaten.
239
00:12:12,441 --> 00:12:16,028
But still, maybe lions don't help hunt.
240
00:12:16,028 --> 00:12:19,198
Maybe they protect their families
while the lionesses are out hunting.
241
00:12:20,490 --> 00:12:23,410
But now we need to find them again, safely.
242
00:12:23,410 --> 00:12:25,370
We'll watch them from a safe distance.
243
00:12:25,370 --> 00:12:27,831
Lions need lots of space
to raise their families.
244
00:12:28,415 --> 00:12:30,584
We're gonna need some help finding them.
245
00:12:30,584 --> 00:12:34,171
[Kevin] You're never gonna beat this cold
if you don't get some rest, bud.
246
00:12:34,171 --> 00:12:35,589
I know.
247
00:12:38,800 --> 00:12:39,843
Ah!
248
00:12:41,261 --> 00:12:42,262
Choo.
249
00:12:42,262 --> 00:12:44,473
[stammers] Still a little sneezy, I guess.
250
00:12:45,724 --> 00:12:46,767
Rest.
251
00:12:50,479 --> 00:12:51,939
I'm supposed to be resting.
252
00:12:51,939 --> 00:12:54,358
- Rest over this way.
- Fine.
253
00:12:58,946 --> 00:13:01,365
- Did you solve our mission?
- Not yet, but we're close.
254
00:13:01,365 --> 00:13:03,408
We saw another lion
from a different family,
255
00:13:03,408 --> 00:13:04,701
and now we're trying to figure out
256
00:13:04,701 --> 00:13:07,704
if lions protect their families
while the lionesses are hunting.
257
00:13:07,704 --> 00:13:11,250
Protect versus hunt.
258
00:13:11,250 --> 00:13:13,961
Yep,
I definitely still wanna be a boy lion.
259
00:13:14,461 --> 00:13:16,171
But we lost them before we could prove it.
260
00:13:16,171 --> 00:13:17,172
How can I help?
261
00:13:17,172 --> 00:13:19,842
I need you to see if they come
around the second-floor hallway.
262
00:13:19,842 --> 00:13:22,678
[sighs] Pops really
doesn't want me to leave my room.
263
00:13:22,678 --> 00:13:26,765
[sighs] Uh, don't worry.
I'll think of something.
264
00:13:26,765 --> 00:13:29,142
[chuckles] Walkie me if you see them.
265
00:13:29,142 --> 00:13:32,479
I must have dropped mine when we
were running away from the lions.
266
00:13:35,107 --> 00:13:36,733
How did you get your walkie back?
267
00:13:37,317 --> 00:13:38,151
Uh...
268
00:13:38,944 --> 00:13:43,907
[stammers] ...Pops, you know how you
say nothing is more important than family?
269
00:13:44,449 --> 00:13:45,659
Yeah.
270
00:13:45,659 --> 00:13:47,911
Well, we think lions feel the same way.
271
00:13:49,663 --> 00:13:50,706
Okay.
272
00:13:50,706 --> 00:13:53,208
Right now,
our lion families need our help.
273
00:13:54,126 --> 00:13:56,211
I'm sorry I took back my walkie.
274
00:13:57,713 --> 00:14:00,048
And I wasn't peeing either.
275
00:14:00,924 --> 00:14:04,678
But maybe there's a way
I could rest and help Jane too?
276
00:14:06,263 --> 00:14:07,306
What were you thinking?
277
00:14:19,735 --> 00:14:20,819
[elevator dings]
278
00:14:22,154 --> 00:14:24,072
- [whines]
- They're gone, Greybeard.
279
00:14:24,948 --> 00:14:26,033
Jane?
280
00:14:27,868 --> 00:14:28,869
Jane?
281
00:14:28,869 --> 00:14:30,204
[David] Jane's mom?
282
00:14:31,496 --> 00:14:32,497
[Maria] David.
283
00:14:33,540 --> 00:14:35,709
What are you doing out here?
284
00:14:35,709 --> 00:14:36,919
[stammers] Stay there.
285
00:14:38,337 --> 00:14:39,296
Don't come any closer.
286
00:14:39,296 --> 00:14:40,464
Lions?
287
00:14:40,464 --> 00:14:42,674
No, I just don't wanna get you sick.
288
00:14:42,674 --> 00:14:43,884
What are you doing out here?
289
00:14:43,884 --> 00:14:45,802
Keeping a lookout and resting.
290
00:14:46,762 --> 00:14:48,972
- A "rest-out."
- Have you seen Jane?
291
00:14:48,972 --> 00:14:52,559
Or a "look-ing." Nah, "rest-out's" better.
292
00:14:52,559 --> 00:14:54,603
- [Jane] What's going on?
- [screams]
293
00:14:54,603 --> 00:14:56,605
[sighs] Sorry, I thought you were a lion.
294
00:14:56,605 --> 00:14:57,773
What are you doing here, Mom?
295
00:14:57,773 --> 00:15:01,610
I finished early, so I thought maybe
I could help you out with your mission.
296
00:15:02,569 --> 00:15:03,695
Seriously?
297
00:15:03,695 --> 00:15:05,614
Yes, seriously.
298
00:15:05,614 --> 00:15:08,909
No, like "will you do it seriously?"
We're not just playing around.
299
00:15:08,909 --> 00:15:10,827
We're trying to figure out
how to save the world.
300
00:15:10,827 --> 00:15:13,497
I know. I know.
301
00:15:13,497 --> 00:15:15,374
And I wanna help track the lions.
302
00:15:15,958 --> 00:15:18,085
[chuckles] Good. We could use your help.
303
00:15:18,085 --> 00:15:20,796
They could be on any of the four floors
of our apartment building.
304
00:15:20,796 --> 00:15:23,340
Greybeard'll take the basement.
David's got the second floor.
305
00:15:23,340 --> 00:15:25,384
- I'll take the third.
- And I'll take the first.
306
00:15:25,384 --> 00:15:28,470
But how are we gonna stay in touch?
We only have two walkies.
307
00:15:29,638 --> 00:15:32,015
I have an idea. Let me speak to your dad.
308
00:15:32,015 --> 00:15:35,227
Okay, but stay there.
I might have already gotten him sick.
309
00:15:36,645 --> 00:15:38,480
Pops!
310
00:15:40,691 --> 00:15:42,693
[chattering]
311
00:15:47,322 --> 00:15:51,076
Greybeard says the basement is
empty and the first floor is clear too.
312
00:15:51,076 --> 00:15:52,452
Any sign of them, David?
313
00:15:52,452 --> 00:15:54,329
[David] Nope, no sign of them yet, Jane.
314
00:15:54,329 --> 00:15:56,623
I'm just waitin' and hydratin' here.
315
00:15:59,001 --> 00:16:00,210
What about your mom?
316
00:16:00,210 --> 00:16:01,837
[Jane] Let me check. Switching to phone.
317
00:16:02,379 --> 00:16:04,590
Do you see any lions
on the third floor, Mom?
318
00:16:04,590 --> 00:16:06,091
Nothing here, Commander.
319
00:16:06,925 --> 00:16:07,968
Or is it boss?
320
00:16:08,677 --> 00:16:09,678
Or captain?
321
00:16:09,678 --> 00:16:11,054
Just Jane.
322
00:16:11,680 --> 00:16:12,848
Maybe they're gone.
323
00:16:13,682 --> 00:16:15,893
Have you seen any lions
or lionesses around here?
324
00:16:15,893 --> 00:16:18,687
- [scoffs] No.
- Sorry. [chuckles]
325
00:16:18,687 --> 00:16:20,814
[passerby 1 chuckles] What was that about?
326
00:16:20,814 --> 00:16:22,482
[passerby 2] I have no idea.
327
00:16:23,567 --> 00:16:25,068
[both chuckling]
328
00:16:28,989 --> 00:16:31,617
[gasps] Wait, I hear something.
329
00:16:31,617 --> 00:16:33,911
Hold on, David. My mom hears something.
330
00:16:33,911 --> 00:16:35,162
What does it sound like, Mom?
331
00:16:35,162 --> 00:16:40,292
[stammers] It sounds like a roar,
like a lion roar.
332
00:16:40,876 --> 00:16:42,377
Female or male?
333
00:16:42,377 --> 00:16:43,837
Uh... [stammers] ...I'm not sure.
334
00:16:43,837 --> 00:16:45,005
Make the sound.
335
00:16:46,048 --> 00:16:48,550
- N... I'd rather not.
- Mom...
336
00:16:49,426 --> 00:16:50,886
Roar!
337
00:16:52,179 --> 00:16:53,764
Everything okay?
338
00:16:53,764 --> 00:16:54,932
Yeah. [chuckles]
339
00:16:54,932 --> 00:16:57,643
My daughter and I are just trying
to figure out why lions live in a group.
340
00:16:57,643 --> 00:16:58,727
[Jane] Pride.
341
00:16:58,727 --> 00:17:00,020
Because of pride?
342
00:17:00,020 --> 00:17:01,897
[Jane] Groups of lions are called prides.
343
00:17:02,481 --> 00:17:03,315
Oh.
344
00:17:03,899 --> 00:17:07,027
Groups of lions are called prides,
little fun fact for you.
345
00:17:07,778 --> 00:17:08,779
Thanks.
346
00:17:10,489 --> 00:17:14,076
Mom, that definitely sounded
like a lion roar. Be careful.
347
00:17:14,826 --> 00:17:16,703
- [lion growls]
- [gasps]
348
00:17:18,413 --> 00:17:19,873
I just heard another one.
349
00:17:19,873 --> 00:17:22,291
[panting] Don't worry.
I'm coming up to you.
350
00:17:26,713 --> 00:17:28,048
[lion growling]
351
00:17:30,300 --> 00:17:31,885
[roars]
352
00:17:33,220 --> 00:17:34,638
I don't believe it.
353
00:17:37,724 --> 00:17:39,059
He's so beautiful.
354
00:17:40,811 --> 00:17:42,771
- [gasps]
- And dangerous.
355
00:17:42,771 --> 00:17:45,524
Lions are one of the most
successful predators on the planet.
356
00:17:48,694 --> 00:17:51,697
- This is when we get to run!
- [gasps]
357
00:17:51,697 --> 00:17:55,033
[David] Jane, lioness and lion spotted.
358
00:18:00,914 --> 00:18:03,041
Copy. We've got
the other lion on our tail.
359
00:18:03,041 --> 00:18:04,168
Bringing him to you.
360
00:18:06,420 --> 00:18:08,630
- [growling]
- [Jane] Hurry, Mom!
361
00:18:11,550 --> 00:18:16,180
- [footsteps approaching]
- [panting]
362
00:18:16,180 --> 00:18:19,349
- [roaring]
- [snarls]
363
00:18:20,434 --> 00:18:22,477
[panting]
364
00:18:22,477 --> 00:18:24,897
This is so fun... [chuckles]
365
00:18:24,897 --> 00:18:26,356
...and serious.
366
00:18:27,357 --> 00:18:28,692
Seriously fun.
367
00:18:29,276 --> 00:18:31,486
[all growling]
368
00:18:31,486 --> 00:18:34,531
- [gasps]
- Look, the lion is protecting his pride.
369
00:18:34,531 --> 00:18:36,617
Lionesses may do most of the hunting...
370
00:18:36,617 --> 00:18:39,494
With the lions keeping a lookout
and fighting off other lions.
371
00:18:46,043 --> 00:18:47,878
Kind of like what you did
for us today, David.
372
00:18:48,462 --> 00:18:50,881
Yeah. You're our mane man.
373
00:18:50,881 --> 00:18:53,509
- Good one.
- [chuckling]
374
00:18:55,802 --> 00:18:57,012
David.
375
00:18:57,012 --> 00:18:58,722
[David] I'm still technically
on the chair.
376
00:19:23,247 --> 00:19:25,499
- What are you doing?
- We always like to end our missions
377
00:19:25,499 --> 00:19:27,668
by seeing the animals
in their natural habitats.
378
00:19:27,668 --> 00:19:29,461
Nice.
379
00:19:30,754 --> 00:19:33,298
- Where's Greybeard?
- I lent him to David for the night.
380
00:19:33,298 --> 00:19:34,633
He's still not feeling great.
381
00:19:34,633 --> 00:19:36,802
So, there's an extra seat available?
382
00:19:38,262 --> 00:19:41,723
[chuckling] Yeah, right.
383
00:19:41,723 --> 00:19:42,975
I'm driving.
384
00:19:48,897 --> 00:19:50,190
Buckle up.
385
00:19:54,820 --> 00:19:56,154
Whoo-hoo!
386
00:19:56,154 --> 00:19:57,239
[chuckling]
387
00:19:58,699 --> 00:20:00,492
Look, there's the pride.
388
00:20:06,540 --> 00:20:08,792
- [sighs]
- [cubs meowing]
389
00:20:09,960 --> 00:20:13,338
[Maria gasps] Look at those babies.
390
00:20:13,338 --> 00:20:14,798
So cute.
391
00:20:14,798 --> 00:20:16,133
They're learning how to hunt.
392
00:20:16,133 --> 00:20:18,844
Oh. A little less cute. [chuckles]
393
00:20:18,844 --> 00:20:20,387
Lions are a lot like people.
394
00:20:20,387 --> 00:20:23,307
They have big families that play
and look out for each other.
395
00:20:23,891 --> 00:20:27,060
Yeah, which means we should
look out for them better too.
396
00:20:27,060 --> 00:20:28,145
Exactly.
397
00:20:30,981 --> 00:20:31,982
What are you doing?
398
00:20:32,816 --> 00:20:34,318
Finding our next adventure.
399
00:20:37,362 --> 00:20:40,324
So, which animal should we save next?
400
00:20:40,324 --> 00:20:43,202
[Jane] I was thinking cheetahs
or giraffes.
401
00:20:45,913 --> 00:20:47,247
[roars]
402
00:20:48,749 --> 00:20:50,834
[Jane] Help save the lions.
403
00:20:55,506 --> 00:20:58,800
I hope I'm not late for the call
with lion expert Thandiwe Mweetwa.
404
00:20:58,800 --> 00:20:59,885
Right on time.
405
00:21:00,427 --> 00:21:02,471
- Feeling better, David?
- So much better.
406
00:21:02,471 --> 00:21:04,515
- Greybeard says "hi."
- Hi, Greybeard.
407
00:21:05,516 --> 00:21:06,808
- [call ringing]
- Here's Thandiwe now.
408
00:21:06,808 --> 00:21:08,810
- Hi, Thandiwe.
- Hi, Thandiwe.
409
00:21:08,810 --> 00:21:10,354
Hi, David.
410
00:21:10,354 --> 00:21:12,564
Hi, Jane. Hello...
411
00:21:12,564 --> 00:21:13,774
- Maria.
- She's my mom.
412
00:21:13,774 --> 00:21:15,776
She helped us
track a pride of lions yesterday.
413
00:21:15,776 --> 00:21:19,071
Not sure how helpful I was.
My roar needs some work. [chuckles]
414
00:21:19,071 --> 00:21:21,740
I'm still working on mine. Roar!
415
00:21:21,740 --> 00:21:22,908
- [chuckles]
- [Jane] Thandiwe,
416
00:21:22,908 --> 00:21:25,202
what was it like to
hear a lion roar in the wild?
417
00:21:25,202 --> 00:21:27,162
It is mind-blowing.
418
00:21:27,162 --> 00:21:32,459
The first time I heard lions roaring,
we went into South Luangwa National Park.
419
00:21:32,459 --> 00:21:34,086
Let me show you where that is.
420
00:21:34,086 --> 00:21:37,256
We wanted to put
a tracking device on a lion.
421
00:21:37,256 --> 00:21:42,302
When they just found us, just started
roaring on top of their lungs like this.
422
00:21:42,302 --> 00:21:44,263
[roars]
423
00:21:44,263 --> 00:21:45,931
[gasps] That's so loud.
424
00:21:45,931 --> 00:21:49,017
I knew right then
I wanted to work with lions.
425
00:21:49,017 --> 00:21:50,978
We could've used a tracker on our mission.
426
00:21:50,978 --> 00:21:54,064
So, what did you all
find out on your lion mission?
427
00:21:54,064 --> 00:21:57,192
That while lionesses do most
of the hunting, lions protect the pride.
428
00:21:57,192 --> 00:21:58,777
Everyone has a job to do.
429
00:21:58,777 --> 00:22:02,614
[Mweetwa] Good work.
Lionesses also help protect their pride.
430
00:22:02,614 --> 00:22:06,034
Working together,
it's what gives the pride strength.
431
00:22:06,034 --> 00:22:10,205
And it's why lionesses have
cubs around the same time.
432
00:22:10,205 --> 00:22:13,250
[Maria] A bunch of moms working together,
that would be helpful.
433
00:22:13,250 --> 00:22:15,294
Did you always know that
you wanted to help animals,
434
00:22:15,294 --> 00:22:17,045
- even when you were a little kid?
- [Mweetwa] Yes.
435
00:22:17,045 --> 00:22:19,506
It was through my mother's stories
436
00:22:19,506 --> 00:22:22,301
about all these different animals
she would meet
437
00:22:22,301 --> 00:22:24,720
on her way to the river to get some water.
438
00:22:24,720 --> 00:22:29,558
Also had a book about Jane Goodall,
and that really encouraged me.
439
00:22:29,558 --> 00:22:32,686
- [Jane] I love Jane Goodall.
- I love her too.
440
00:22:32,686 --> 00:22:34,438
I even met her once.
441
00:22:34,438 --> 00:22:35,772
She was signing books,
442
00:22:35,772 --> 00:22:39,443
and I planned to go and tell her
how much she had inspired me.
443
00:22:39,443 --> 00:22:43,405
I couldn't speak at all.
I just burst into tears.
444
00:22:43,405 --> 00:22:46,909
You got to meet Jane Goodall?
The Jane Goodall? That's incredible.
445
00:22:46,909 --> 00:22:48,994
I don't know what I'd do
if I met her in person.
446
00:22:48,994 --> 00:22:50,954
Probably the same thing as Thandiwe.
447
00:22:50,954 --> 00:22:52,456
You're probably right.
448
00:22:52,456 --> 00:22:57,461
Jane Goodall reminds us that
every animal is important like lions.
449
00:22:57,461 --> 00:23:00,088
Lions are apex predators.
450
00:23:00,088 --> 00:23:04,927
They sit at the top of the food chain
and has a role to play in our environment,
451
00:23:04,927 --> 00:23:07,304
and therefore we should protect them.
452
00:23:07,304 --> 00:23:09,097
What do we need to protect the lions from?
453
00:23:09,097 --> 00:23:13,227
Lions have less space to live
and less prey to eat.
454
00:23:13,227 --> 00:23:17,898
They get into conflict with farmers
when they kill their animals, like goats.
455
00:23:17,898 --> 00:23:20,442
Here, this is me in the field
456
00:23:20,442 --> 00:23:25,155
educating farmers
on how to live with lions side by side.
457
00:23:25,155 --> 00:23:30,619
And then how to build strong fences
so that lions do not kill their livestock.
458
00:23:30,619 --> 00:23:32,371
What can we do to help from here?
459
00:23:32,371 --> 00:23:34,665
You can share what you've learned today.
460
00:23:34,665 --> 00:23:38,710
Many people look at lions
as symbols of power.
461
00:23:38,710 --> 00:23:42,297
They don't understand
that lions are in trouble.
462
00:23:42,297 --> 00:23:43,632
They need our help.
463
00:23:43,632 --> 00:23:45,092
We can definitely do that.
464
00:23:45,092 --> 00:23:48,220
Great. Also,
you could help organize a fundraiser,
465
00:23:48,220 --> 00:23:51,682
like a lemonade stand or a bake sale,
466
00:23:51,682 --> 00:23:56,270
and you can donate what you raise
to a program that is helping lions.
467
00:23:56,270 --> 00:23:58,522
Great idea.
Mom, what fundraiser should we do?
468
00:23:58,522 --> 00:24:01,149
I like cookies, so my vote is a bake sale.
469
00:24:01,817 --> 00:24:04,111
Thanks, Thandiwe,
for all the work you do to help the lions.
470
00:24:04,111 --> 00:24:05,779
And sharing your stories with us.
471
00:24:05,779 --> 00:24:10,576
It was a pleasure talking to you all.
Good luck on your next adventure.
472
00:24:10,576 --> 00:24:11,660
Bye.
473
00:24:11,660 --> 00:24:12,744
- Bye, Thandiwe.
- Bye.
474
00:24:13,495 --> 00:24:15,956
So, bake sale or lemonade stand?
475
00:24:15,956 --> 00:24:17,708
I vote lemonade. You know I can't bake.
476
00:24:18,584 --> 00:24:20,460
I vote both.
We'll raise more money that way.
477
00:24:20,460 --> 00:24:21,378
Great idea.
478
00:24:21,378 --> 00:24:22,629
Meet you in the kitchen?
479
00:24:24,089 --> 00:24:25,174
See you soon, David.
480
00:24:37,561 --> 00:24:40,355
[Maria] Jane,
this lemonade isn't gonna make itself.
481
00:24:40,355 --> 00:24:41,440
Coming.
482
00:24:43,233 --> 00:24:46,153
["One Step Closer" playing]
483
00:24:46,203 --> 00:24:50,753
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.