All language subtitles for FBI.S06E10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,553 --> 00:00:03,097
- How's Ella?
- Poor kid lost her mother.
2
00:00:03,121 --> 00:00:04,969
And nothing I do
can make that okay.
3
00:00:04,993 --> 00:00:08,146
They need me to name a
temporary guardian for Ella.
4
00:00:08,170 --> 00:00:10,061
Whatever you need.
5
00:00:10,085 --> 00:00:11,279
What about you?
6
00:00:11,303 --> 00:00:13,891
Grieving. Numb.
7
00:00:13,915 --> 00:00:15,936
I don't know how you
do it all by yourself.
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,938
You just do it.
9
00:00:17,962 --> 00:00:19,461
I'll be home soon.
10
00:00:19,485 --> 00:00:22,029
I just wanted to see you.
11
00:00:22,053 --> 00:00:23,683
She has so much anxiety
about me coming home
12
00:00:23,707 --> 00:00:25,641
at the end of the day.
13
00:00:25,665 --> 00:00:27,450
Can't blame her.
14
00:00:36,328 --> 00:00:37,784
Hey.
15
00:00:37,808 --> 00:00:38,785
Jubal said you wanted to see me?
16
00:00:38,809 --> 00:00:39,960
Yeah, yeah.
17
00:00:39,984 --> 00:00:42,267
Um, Maggie called in late.
18
00:00:42,291 --> 00:00:45,139
Something to do with
Ella. Is everything okay?
19
00:00:45,163 --> 00:00:47,881
Yeah, as much as it can be.
20
00:00:47,905 --> 00:00:48,950
Meaning?
21
00:00:51,691 --> 00:00:54,453
She said that Ella's having
a hard time adjusting.
22
00:00:54,477 --> 00:00:56,890
Some mornings are
better than others.
23
00:00:56,914 --> 00:00:59,066
So this isn't the first time?
24
00:00:59,090 --> 00:01:01,242
She has her hands full.
25
00:01:01,266 --> 00:01:02,896
But it's Maggie, right?
26
00:01:02,920 --> 00:01:04,680
She pushes through.
27
00:01:04,704 --> 00:01:06,726
Well, that is what
I'm worried about
28
00:01:06,750 --> 00:01:08,771
she will push herself.
29
00:01:08,795 --> 00:01:12,427
Especially after losing Jessica
and denying bereavement,
30
00:01:12,451 --> 00:01:14,908
I've just been
keeping my eye on her.
31
00:01:14,932 --> 00:01:17,780
So have I.
32
00:01:17,804 --> 00:01:19,652
But she seems good?
33
00:01:19,676 --> 00:01:21,393
Yeah, I think the work helps.
34
00:01:21,417 --> 00:01:24,135
It gives her something
to throw herself into.
35
00:01:24,159 --> 00:01:25,614
She needs it.
36
00:01:25,638 --> 00:01:28,182
I haven't noticed
anything concerning.
37
00:01:28,206 --> 00:01:30,228
Okay. Good.
38
00:01:30,252 --> 00:01:33,883
Well, you let me know if
that changes, all right?
39
00:01:37,999 --> 00:01:39,628
And the crazy part
40
00:01:39,652 --> 00:01:42,501
that clown kept swinging
at me, so I locked his arm,
41
00:01:42,525 --> 00:01:44,242
heard a pop.
42
00:01:44,266 --> 00:01:45,634
I mean, you should have
heard him screaming.
43
00:01:45,658 --> 00:01:47,985
Glad I didn't.
44
00:01:48,009 --> 00:01:51,597
Well, this is my block.
45
00:01:51,621 --> 00:01:53,729
Come on, which
building is yours?
46
00:01:53,753 --> 00:01:54,972
Um...
47
00:01:57,148 --> 00:01:59,561
God, you're gorgeous.
48
00:01:59,585 --> 00:02:01,737
Your picture on the app
doesn't do you justice.
49
00:02:01,761 --> 00:02:05,741
Yet you sent a "like" emoji.
50
00:02:05,765 --> 00:02:07,221
I gotta confess.
51
00:02:07,245 --> 00:02:09,160
I was gonna walk if you
wasn't hot in person.
52
00:02:11,119 --> 00:02:13,184
Can I see you again?
53
00:02:13,208 --> 00:02:15,949
Sure. I'll text
you in a few days.
54
00:02:18,082 --> 00:02:20,669
What the hell happened here?
55
00:02:20,693 --> 00:02:22,106
It happens a lot.
56
00:02:22,130 --> 00:02:24,760
Probably kids messing around.
57
00:02:24,784 --> 00:02:27,720
Maybe or maybe not.
58
00:02:27,744 --> 00:02:29,678
Maybe I should walk
you to your door.
59
00:02:29,702 --> 00:02:31,158
- It's...
- My mother raised me right.
60
00:02:31,182 --> 00:02:33,073
I'm not taking no for an answer.
61
00:02:44,717 --> 00:02:47,000
I can hang for a
bit if you want.
62
00:02:47,024 --> 00:02:50,786
Sorry. Just like you, my
mother raised me right.
63
00:02:52,464 --> 00:02:56,053
Besides, we just met.
64
00:02:59,645 --> 00:03:01,101
What are you doing?
65
00:03:01,125 --> 00:03:02,320
It's okay, it's okay.
I know what I'm doing.
66
00:03:02,344 --> 00:03:03,712
Just get inside while
I check things out.
67
00:03:03,736 --> 00:03:05,149
- You have a gun on you?
- It's legal. Don't worry.
68
00:03:05,173 --> 00:03:06,715
Please, just put the gun away.
69
00:03:06,739 --> 00:03:08,326
Let me just call the cops.
70
00:03:16,749 --> 00:03:17,944
911. What's your emergency?
71
00:03:17,968 --> 00:03:19,728
Hi. Yes, there's
a woman next door.
72
00:03:19,752 --> 00:03:21,252
She's screaming about something.
73
00:03:21,276 --> 00:03:24,342
- What's your location?
- It's 535 West 35th Street.
74
00:03:24,366 --> 00:03:25,778
- Are you in a safe spot?
- I don't know. I...
75
00:03:25,802 --> 00:03:29,042
Ma'am, are you okay?
76
00:03:29,066 --> 00:03:31,175
Ma'am?
77
00:03:31,199 --> 00:03:33,351
Ma'am, are you there?
78
00:03:33,375 --> 00:03:35,420
Hello? Hello?
79
00:03:39,207 --> 00:03:40,904
Hello?
80
00:03:43,211 --> 00:03:44,690
Will?
81
00:03:47,215 --> 00:03:49,130
Are you okay?
82
00:04:04,362 --> 00:04:06,123
Victim's name is Will Douglas
83
00:04:06,147 --> 00:04:09,213
had his federal ID on
him when he was shot.
84
00:04:09,237 --> 00:04:11,563
Oh, so he was a security
guard over at the FDIC.
85
00:04:11,587 --> 00:04:14,174
Yeah. Uh, since he's a
Fed, we figured you guys
86
00:04:14,198 --> 00:04:16,002
would wanna take the handle.
- Sure.
87
00:04:16,026 --> 00:04:17,134
Do we know if he got a shot off?
88
00:04:17,158 --> 00:04:18,787
Any gunshot residue
on the hands?
89
00:04:18,811 --> 00:04:20,702
GSR test came back negative.
90
00:04:20,726 --> 00:04:21,921
What about the shooter?
91
00:04:21,945 --> 00:04:23,531
Did he leave any
shell casings behind?
92
00:04:23,555 --> 00:04:25,751
Already marked for
ERT to process.
93
00:04:25,775 --> 00:04:28,057
Do we know if Will was
living here in the building?
94
00:04:28,081 --> 00:04:30,756
No... according to the
woman who called 911,
95
00:04:30,780 --> 00:04:33,672
her and Will were coming
back from a coffee date,
96
00:04:33,696 --> 00:04:34,803
and they heard some
woman screaming
97
00:04:34,827 --> 00:04:36,370
inside this apartment.
98
00:04:36,394 --> 00:04:37,850
The woman that screamed...
did she see what happened?
99
00:04:37,874 --> 00:04:41,201
I assume so. The trouble
is, she's not here.
100
00:04:41,225 --> 00:04:42,333
What do you mean she's not here?
101
00:04:42,357 --> 00:04:45,205
She's missing.
102
00:04:45,229 --> 00:04:46,902
So you're thinking
the shooter took her?
103
00:04:46,926 --> 00:04:48,556
Well, that's the theory.
104
00:04:48,580 --> 00:04:50,210
- Do we have an ID on her?
- Yeah.
105
00:04:50,234 --> 00:04:52,908
Her name is Denise Parker,
106
00:04:52,932 --> 00:04:56,477
and she is eight
months pregnant.
107
00:04:56,501 --> 00:04:57,957
Where's the woman
that called 911?
108
00:04:57,981 --> 00:04:59,200
She lives down the hall.
109
00:05:02,028 --> 00:05:04,355
Denise is in her 20s
110
00:05:04,379 --> 00:05:07,575
white, blonde.
111
00:05:07,599 --> 00:05:10,404
We heard her arguing with a man,
112
00:05:10,428 --> 00:05:14,278
and then she started screaming,
so Will ran off to help.
113
00:05:14,302 --> 00:05:16,280
And then I heard gunshots.
114
00:05:16,304 --> 00:05:18,151
Do you remember what Denise
and the man were arguing about?
115
00:05:18,175 --> 00:05:20,284
It was something about her baby.
116
00:05:20,308 --> 00:05:22,329
You know if Denise is married?
117
00:05:22,353 --> 00:05:23,722
No.
118
00:05:23,746 --> 00:05:25,550
You ever met the
father of her baby?
119
00:05:25,574 --> 00:05:28,205
Not officially.
120
00:05:28,229 --> 00:05:30,903
I've seen him swing
by the apartment
121
00:05:30,927 --> 00:05:32,861
from time to time.
122
00:05:32,885 --> 00:05:35,908
The other day I saw him drop
off a bouquet of flowers.
123
00:05:35,932 --> 00:05:37,257
Okay. What's he look like?
124
00:05:37,281 --> 00:05:39,433
Latino
125
00:05:39,457 --> 00:05:42,243
average height, mustache.
126
00:05:43,853 --> 00:05:45,918
All right, so, folks, listen up.
127
00:05:45,942 --> 00:05:48,268
Federal employee Will Douglas
was killed this morning
128
00:05:48,292 --> 00:05:50,705
when he tried to intervene in
a possible domestic dispute.
129
00:05:50,729 --> 00:05:52,272
And if that's not
horrific enough,
130
00:05:52,296 --> 00:05:54,492
the pregnant woman he was
trying to save is now missing.
131
00:05:54,516 --> 00:05:56,276
There is no ID on the shooter,
132
00:05:56,300 --> 00:05:59,192
but the abducted woman
is Denise Parker.
133
00:05:59,216 --> 00:06:03,588
Right. Okay. So.
134
00:06:03,612 --> 00:06:05,764
Wait, that... that's
not right, right?
135
00:06:05,788 --> 00:06:07,679
The witness said
Denise was in her 20s.
136
00:06:07,703 --> 00:06:09,071
And eight months pregnant.
137
00:06:09,095 --> 00:06:10,812
I ran the social security number
138
00:06:10,836 --> 00:06:12,814
she supplied on her
apartment rental application.
139
00:06:12,838 --> 00:06:15,643
It came back to a 70-year-old
woman who died six months ago.
140
00:06:15,667 --> 00:06:18,429
So Denise died, and
our missing woman
141
00:06:18,453 --> 00:06:20,300
assumed her identity?
- Yeah.
142
00:06:20,324 --> 00:06:21,693
Looks like it.
143
00:06:21,717 --> 00:06:23,042
But I've been going
through the photo log
144
00:06:23,066 --> 00:06:25,044
of items that Scola and
OA found at the scene.
145
00:06:25,068 --> 00:06:26,828
There are several pictures
in the apartment of the woman
146
00:06:26,852 --> 00:06:28,874
witnesses described.
147
00:06:28,898 --> 00:06:30,726
Okay. Uh, Kelly?
148
00:06:32,510 --> 00:06:34,706
- No hits on facial rec.
- Okay.
149
00:06:34,730 --> 00:06:37,317
Uh, well, ERT is still
processing the scene.
150
00:06:37,341 --> 00:06:39,406
I'll have them grab anything
that might have her DNA on it.
151
00:06:39,430 --> 00:06:41,408
Good. What about ballistics?
152
00:06:41,432 --> 00:06:43,062
Uh, rounds recovered
from the victim
153
00:06:43,086 --> 00:06:44,411
were from a 9-millimeter,
154
00:06:44,435 --> 00:06:46,021
but there's no
ballistics match on file.
155
00:06:46,045 --> 00:06:49,286
- And surveillance footage?
- We're still working on it.
156
00:06:49,310 --> 00:06:50,635
All right, let's talk about
the guy the witness mentioned,
157
00:06:50,659 --> 00:06:52,158
the one who dropped
off the flowers.
158
00:06:52,182 --> 00:06:54,943
There are several receipts
in the photo log as well
159
00:06:54,967 --> 00:06:58,033
groceries, flowers, clothes...
all purchased by the same man,
160
00:06:58,057 --> 00:07:02,255
Arturo Reyes, age 35,
here from Colombia
161
00:07:02,279 --> 00:07:05,519
on a work visa that
expired six months ago.
162
00:07:05,543 --> 00:07:09,306
- Matches the description.
- Good. Let's bring him in.
163
00:07:17,903 --> 00:07:19,490
Okay.
164
00:07:19,514 --> 00:07:23,189
Looks like Reyes's phone is
pinging in this vicinity.
165
00:07:23,213 --> 00:07:25,346
Hey, Scola.
166
00:07:29,480 --> 00:07:31,221
- That's him.
- Yeah.
167
00:07:33,528 --> 00:07:36,071
Arturo Reyes... FBI.
- Hands!
168
00:07:36,095 --> 00:07:37,856
Whoa, whoa, whoa,
Okay, okay, relax.
169
00:07:37,880 --> 00:07:40,424
Up.
170
00:07:40,448 --> 00:07:43,122
Hey, I'm cooperating. No
need to put a gun on me.
171
00:07:43,146 --> 00:07:45,429
- Is this your building?
- Yeah.
172
00:07:45,453 --> 00:07:47,169
You got a woman
up there, Arturo?
173
00:07:47,193 --> 00:07:49,041
A woman? What are
you, my mother?
174
00:07:49,065 --> 00:07:50,999
Denise Parker. She's
pregnant, okay?
175
00:07:51,023 --> 00:07:53,654
Do you know her?
- What?
176
00:07:53,678 --> 00:07:55,439
You think Denise
is in my apartment?
177
00:07:55,463 --> 00:07:57,136
So you do know her?
178
00:07:57,160 --> 00:08:00,705
Well, yeah, but w-why would
she be here in my apartment?
179
00:08:00,729 --> 00:08:03,098
Why don't you tell me?
180
00:08:03,122 --> 00:08:04,709
All right, let's try
this another way.
181
00:08:04,733 --> 00:08:06,580
Where were you at
8:00 a.m. today?
182
00:08:06,604 --> 00:08:08,277
Working, doing deliveries.
183
00:08:08,301 --> 00:08:10,932
- You stop by to see Denise?
- No. Why would I do that?
184
00:08:10,956 --> 00:08:12,717
Because you're the
father of her baby.
185
00:08:12,741 --> 00:08:14,719
What are you talking about?
186
00:08:14,743 --> 00:08:16,155
I barely know that lady.
187
00:08:16,179 --> 00:08:17,504
We have receipts, okay?
188
00:08:17,528 --> 00:08:19,593
You bring her flowers.
You buy her groceries.
189
00:08:19,617 --> 00:08:21,639
Oh, you got it all wrong.
190
00:08:21,663 --> 00:08:23,597
I'm just a delivery guy.
191
00:08:23,621 --> 00:08:25,512
I run people's errands.
192
00:08:25,536 --> 00:08:28,167
Okay, so somebody else paid
you to deliver those flowers.
193
00:08:28,191 --> 00:08:29,734
- Yeah.
- Okay.
194
00:08:29,758 --> 00:08:32,650
A customer of mine. He
sends stuff to Denise
195
00:08:32,674 --> 00:08:36,218
wants to make sure she
has everything she needs.
196
00:08:36,242 --> 00:08:37,742
This customer have a name?
197
00:08:42,553 --> 00:08:44,357
Reyes's alibi checks out
198
00:08:44,381 --> 00:08:46,751
picking up a to-go order at
the time of the abduction.
199
00:08:46,775 --> 00:08:47,969
All right, so what about
the guy who paid Arturo
200
00:08:47,993 --> 00:08:49,536
to make the
deliveries to Denise?
201
00:08:49,560 --> 00:08:51,582
His name is Eric Webb...
lives on the Upper East Side.
202
00:08:51,606 --> 00:08:54,715
Ah, 40, owner of
Webb Fund Management.
203
00:08:54,739 --> 00:08:56,761
He's a bit of a
hedge fund celebrity.
204
00:08:56,785 --> 00:08:59,154
Take a look.
205
00:08:59,178 --> 00:09:02,201
His engagement made
headlines because his fiancée
206
00:09:02,225 --> 00:09:05,465
refused to sign a prenup
without an infidelity clause.
207
00:09:05,489 --> 00:09:08,076
- But she eventually signed?
- Yes.
208
00:09:08,100 --> 00:09:09,469
They were married a year ago.
209
00:09:09,493 --> 00:09:12,211
So, if his wife were
to find out about, say,
210
00:09:12,235 --> 00:09:15,736
a pregnant mistress he was
financially supporting,
211
00:09:15,760 --> 00:09:17,477
that would cost
him a lot of money?
212
00:09:17,501 --> 00:09:20,349
$55 million if said infidelity
213
00:09:20,373 --> 00:09:22,134
happened within the first
five years of marriage.
214
00:09:22,158 --> 00:09:24,397
Ooh, that sounds
like motive to me.
215
00:09:44,397 --> 00:09:45,747
FBI!
216
00:09:49,288 --> 00:09:50,875
Eric Webb?
217
00:10:37,355 --> 00:10:40,117
We got signs of struggle
in the master bedroom.
218
00:10:40,149 --> 00:10:41,692
Okay, we're clear.
219
00:11:07,498 --> 00:11:09,302
Your housekeeper
is gonna be fine.
220
00:11:09,326 --> 00:11:10,999
Thank God you guys came.
221
00:11:11,023 --> 00:11:13,393
I-I thought we were gonna die.
222
00:11:13,417 --> 00:11:15,003
She says she didn't see much.
223
00:11:15,027 --> 00:11:16,222
Can you walk us
through what happened?
224
00:11:16,246 --> 00:11:19,268
This morning, I'd
say around 6:00 a.m.,
225
00:11:19,292 --> 00:11:20,835
our housekeeper was
letting herself in
226
00:11:20,859 --> 00:11:24,361
when a man put a gun to her
back, forced his way inside.
227
00:11:24,385 --> 00:11:26,058
I figured he was here to rob us,
228
00:11:26,082 --> 00:11:28,843
but then he started asking
about our surrogate.
229
00:11:28,867 --> 00:11:32,151
- "Surrogate"?
- Denise.
230
00:11:32,175 --> 00:11:34,719
- Denise is your surrogate?
- Yes.
231
00:11:34,743 --> 00:11:36,938
So the man with the gun
was looking for her?
232
00:11:36,962 --> 00:11:40,638
Yeah, he, uh... well, he came
across a social-media post
233
00:11:40,662 --> 00:11:43,771
that we had made with Denise.
234
00:11:43,795 --> 00:11:45,556
He demanded that we tell
him where she was living,
235
00:11:45,580 --> 00:11:48,515
or he'd kill us.
236
00:11:48,539 --> 00:11:51,779
Oh, my God. Did he...
237
00:11:51,803 --> 00:11:54,260
Is she okay?
238
00:11:54,284 --> 00:11:56,697
She was abducted.
239
00:11:56,721 --> 00:12:00,440
- But you don't know if...
- No, we don't.
240
00:12:03,728 --> 00:12:05,532
Can you tell us what
this man looked like?
241
00:12:05,556 --> 00:12:07,404
Couldn't see his face.
242
00:12:07,428 --> 00:12:09,188
He was wearing a COVID
mask and a hoodie.
243
00:12:09,212 --> 00:12:11,190
What happened once you
told him where Denise was?
244
00:12:11,214 --> 00:12:13,453
Well, he tied us
up, and he took off.
245
00:12:13,477 --> 00:12:14,933
Did he indicate why he
was looking for her?
246
00:12:14,957 --> 00:12:17,065
No.
247
00:12:17,089 --> 00:12:19,938
You have to understand,
we were terrified.
248
00:12:19,962 --> 00:12:22,201
We didn't want to give
this animal her address.
249
00:12:22,225 --> 00:12:23,550
No, you did the right thing.
250
00:12:23,574 --> 00:12:25,683
And we're gonna do
everything we can
251
00:12:25,707 --> 00:12:27,989
to find Denise,
252
00:12:28,013 --> 00:12:29,406
and the baby.
253
00:12:32,061 --> 00:12:35,214
We're gonna need access
to your security system.
254
00:12:35,238 --> 00:12:37,042
All right, look alive, everyone.
255
00:12:37,066 --> 00:12:38,870
This is the first visual
we have of our suspect.
256
00:12:38,894 --> 00:12:41,133
Height scrub says he's
approximately 5'7".
257
00:12:41,157 --> 00:12:43,440
Getaway car is a
blue van, no plates.
258
00:12:43,464 --> 00:12:45,659
So no facial rec and
no leads on the car.
259
00:12:45,683 --> 00:12:48,357
- Exactly.
- Yeah, I think we got him.
260
00:12:48,381 --> 00:12:50,316
Ah, music to my ears.
What do you got?
261
00:12:50,340 --> 00:12:52,187
I've been scouring video
within a 10-block radius
262
00:12:52,211 --> 00:12:53,754
of the abduction.
263
00:12:53,778 --> 00:12:56,278
Check it out.
- Hmm.
264
00:12:56,302 --> 00:12:58,585
Looks like he's
reattaching the plate.
265
00:12:58,609 --> 00:12:59,847
Can you punch in,
get the numbers?
266
00:12:59,871 --> 00:13:02,110
Yep.
267
00:13:02,134 --> 00:13:03,460
Yeah, yeah, yeah.
268
00:13:03,484 --> 00:13:06,811
Okay, 03 Juliet 5, Romeo 1.
269
00:13:06,835 --> 00:13:09,272
Okay, plates are registered
to a Derek Keating...
270
00:13:11,317 --> 00:13:13,252
History of assault and
disorderly conduct.
271
00:13:13,276 --> 00:13:14,688
Does the physical match?
272
00:13:14,712 --> 00:13:16,908
No, Keating's taller
than 5'7"... he's 6 foot.
273
00:13:16,932 --> 00:13:18,257
Well, it's still his vehicle.
274
00:13:18,281 --> 00:13:19,258
Let's get down there
and see what he knows.
275
00:13:19,282 --> 00:13:21,695
I'll call Maggie and OA.
276
00:13:30,162 --> 00:13:32,227
It's clear.
277
00:13:32,251 --> 00:13:33,620
What the hell is going on?
278
00:13:33,644 --> 00:13:35,579
FBI. We have some
questions to ask you.
279
00:13:35,603 --> 00:13:37,755
- About what?
- Your van.
280
00:13:37,779 --> 00:13:40,453
Who else has been driving it?
281
00:13:40,477 --> 00:13:43,369
- Anyone else in the house?
- No, it's just me.
282
00:13:43,393 --> 00:13:44,979
I live alone.
- Okay.
283
00:13:45,003 --> 00:13:46,154
For our safety, we're gonna
need to check that out.
284
00:13:46,178 --> 00:13:48,200
OA. Stay with him!
285
00:14:19,777 --> 00:14:20,909
Maggie, go!
286
00:14:42,583 --> 00:14:45,562
Jubal, we lost him.
287
00:14:45,586 --> 00:14:46,978
Let's go.
288
00:14:51,200 --> 00:14:52,699
This is clear. There's
no sign of Denise.
289
00:14:52,723 --> 00:14:54,179
Okay, time to start talking.
290
00:14:54,203 --> 00:14:56,747
Who was that man that
ran away from us?
291
00:14:56,771 --> 00:14:58,270
Your car was used in the
commission of a homicide
292
00:14:58,294 --> 00:14:59,576
and an abduction.
293
00:14:59,600 --> 00:15:01,360
It's not the time to
start playing games.
294
00:15:01,384 --> 00:15:02,883
Wait, he killed someone?
295
00:15:02,907 --> 00:15:04,319
And he abducted
a pregnant woman.
296
00:15:04,343 --> 00:15:05,997
So who is he?
297
00:15:07,956 --> 00:15:09,977
He's my son Travis.
298
00:15:10,001 --> 00:15:11,762
He asked to borrow my van.
299
00:15:11,786 --> 00:15:13,894
He dropped it back off
early this morning.
300
00:15:13,918 --> 00:15:15,896
I had no idea that
301
00:15:15,920 --> 00:15:17,506
oh, God.
302
00:15:17,530 --> 00:15:19,465
Mr. Keating, where's your
son Travis going now?
303
00:15:19,489 --> 00:15:22,381
I don't know. I swear, I don't.
304
00:15:22,405 --> 00:15:24,644
- Does he have a cell phone?
- He doesn't own one.
305
00:15:24,668 --> 00:15:27,212
- Does he live here?
- No.
306
00:15:27,236 --> 00:15:28,996
I haven't heard
from him in months.
307
00:15:29,020 --> 00:15:31,433
Look, this is in the best
interest of your son.
308
00:15:31,457 --> 00:15:33,634
The more we know, the
more we can help him.
309
00:15:36,245 --> 00:15:38,136
His mother died last year.
310
00:15:38,160 --> 00:15:41,269
And ever since, he's been
in a really dark place
311
00:15:41,293 --> 00:15:44,403
living on the streets,
self-medicating.
312
00:15:44,427 --> 00:15:46,666
And then he, what, just
showed up out of nowhere?
313
00:15:46,690 --> 00:15:48,146
Yeah.
314
00:15:48,170 --> 00:15:50,801
But he was clean.
He was drug-free.
315
00:15:50,825 --> 00:15:52,367
And he wanted to use your van.
316
00:15:52,391 --> 00:15:54,326
And you didn't think
to ask him why?
317
00:15:54,350 --> 00:15:56,110
He's my kid.
318
00:15:56,134 --> 00:15:58,809
I said yes because I-I
wanted to reconnect.
319
00:15:58,833 --> 00:16:00,201
I wanted to help him.
320
00:16:00,225 --> 00:16:01,638
What else did he say?
321
00:16:01,662 --> 00:16:04,466
He just seemed really happy.
322
00:16:04,490 --> 00:16:08,427
He told me I helped him
earn his place in paradise.
323
00:16:08,451 --> 00:16:11,822
And if I relinquished all
my earthly possessions,
324
00:16:11,846 --> 00:16:13,998
I could join him there as well.
325
00:16:14,022 --> 00:16:16,304
- T-to where?
- I don't know.
326
00:16:16,328 --> 00:16:18,045
It was just crazy talk.
327
00:16:20,898 --> 00:16:22,963
All right, folks,
this is Travis Keating
328
00:16:22,987 --> 00:16:25,009
a young man who claims he has
earned his way into paradise.
329
00:16:25,033 --> 00:16:26,706
What that means, I have no idea.
330
00:16:26,730 --> 00:16:29,143
But priority number one
is tracking him down
331
00:16:29,167 --> 00:16:31,145
and finding out what
he's done with Denise.
332
00:16:31,169 --> 00:16:33,844
I'm not showing any phones
or devices registered to him.
333
00:16:33,868 --> 00:16:35,715
Any other addresses on file?
334
00:16:35,739 --> 00:16:38,065
None that I can find on his
past employment records.
335
00:16:38,089 --> 00:16:40,024
He did have a
social media account
336
00:16:40,048 --> 00:16:41,852
but hasn't posted in a while.
337
00:16:41,876 --> 00:16:43,854
And when he did post,
anything interesting?
338
00:16:43,878 --> 00:16:45,899
Mostly biblical and
spiritual messages.
339
00:16:45,923 --> 00:16:48,119
Last post was three months ago.
340
00:16:48,143 --> 00:16:50,338
Claimed he was
finally good with God.
341
00:16:50,362 --> 00:16:52,514
Hmm, last I checked,
killing and kidnapping
342
00:16:52,538 --> 00:16:53,820
is frowned upon by most gods.
343
00:16:53,844 --> 00:16:55,169
- Got something.
- Yeah.
344
00:16:55,193 --> 00:16:56,736
Facial rec hit on
a camera covering
345
00:16:56,760 --> 00:16:58,303
the 7 train on 34th Street.
346
00:16:58,327 --> 00:16:59,826
Looks like he's taking it west.
347
00:16:59,850 --> 00:17:01,785
Okay, so, if he's heading west,
348
00:17:01,809 --> 00:17:05,658
the next stop and last stop
on that train is Hudson Yards.
349
00:17:11,974 --> 00:17:14,562
We're approaching
the subway now.
350
00:17:14,657 --> 00:17:16,199
Hey, hey, I-I have
eyes on Keating.
351
00:17:16,224 --> 00:17:17,159
He's headed towards
The High Line.
352
00:17:17,184 --> 00:17:18,682
Okay, go.
353
00:17:40,978 --> 00:17:43,261
Running north on The
High Line towards 35th.
354
00:17:58,273 --> 00:17:59,361
Move! Watch out!
355
00:18:09,736 --> 00:18:12,280
We got shots fired.
He's moving east.
356
00:18:12,836 --> 00:18:14,509
Down, down!
357
00:18:30,358 --> 00:18:31,944
Where's Denise?
358
00:18:31,968 --> 00:18:33,685
Where is she?
359
00:18:33,710 --> 00:18:35,582
- Where she belongs.
- Where is she?
360
00:18:37,446 --> 00:18:38,902
Answer me!
361
00:18:47,424 --> 00:18:49,576
Bad news, Travis.
362
00:18:49,600 --> 00:18:51,186
Ballistics matched
the 9-millimeter
363
00:18:51,210 --> 00:18:54,712
that you were carrying to
the murder of Will Douglas.
364
00:18:54,736 --> 00:18:57,323
That means you are
staring at life in prison.
365
00:18:57,347 --> 00:18:59,542
Right now is your only chance
to shave some time off,
366
00:18:59,566 --> 00:19:01,264
but you need to tell
me where Denise is.
367
00:19:04,223 --> 00:19:05,635
You said she is
where she belongs.
368
00:19:05,659 --> 00:19:07,855
What does that mean?
369
00:19:07,879 --> 00:19:09,422
She's being cleansed.
370
00:19:09,446 --> 00:19:10,771
Cleansed of what?
371
00:19:10,795 --> 00:19:13,580
- The sin inside her.
- Hmm.
372
00:19:15,191 --> 00:19:17,691
Are you talking about the baby?
373
00:19:17,715 --> 00:19:19,084
With the family's help,
374
00:19:19,108 --> 00:19:21,197
he's gonna fix
what's been broken.
375
00:19:22,894 --> 00:19:24,785
Who is he? What family?
376
00:19:24,809 --> 00:19:26,028
What are you talking about?
377
00:19:27,812 --> 00:19:30,965
They're gonna make
her pure again.
378
00:19:30,989 --> 00:19:32,880
Yeah.
379
00:19:32,904 --> 00:19:35,187
They're gonna make
her pure again.
380
00:19:37,996 --> 00:19:40,540
Travis, come on, man.
381
00:19:44,481 --> 00:19:47,112
I will be rewarded
in the afterlife
382
00:19:47,136 --> 00:19:49,592
when I'm welcomed
into God's open arms
383
00:19:49,616 --> 00:19:51,507
in His kingdom of heaven,
when I'm installed...
384
00:19:55,361 --> 00:19:57,122
He just keeps rambling
about the baby.
385
00:19:57,146 --> 00:19:59,602
I know. I've been
watching from my office.
386
00:19:59,626 --> 00:20:01,343
Good news is that it sounds
like she's still alive,
387
00:20:01,367 --> 00:20:04,129
or at least he believes she is.
- All right.
388
00:20:04,153 --> 00:20:05,826
Just keep pressing him
for more information.
389
00:20:05,850 --> 00:20:06,895
Okay.
390
00:20:08,766 --> 00:20:10,265
All right, people,
391
00:20:10,289 --> 00:20:11,614
we've just learned two
things from Travis Keating
392
00:20:11,638 --> 00:20:13,355
one, he has co-conspirators,
393
00:20:13,379 --> 00:20:15,618
and, two, they're planning
on harming the baby.
394
00:20:15,642 --> 00:20:17,490
Unfortunately, he did
not give up her location,
395
00:20:17,514 --> 00:20:19,666
so that is on us, and
the clock is ticking.
396
00:20:19,690 --> 00:20:21,233
So, Elise, what do you guys got?
397
00:20:21,257 --> 00:20:22,800
I've been scrubbing footage
near his father's house,
398
00:20:22,824 --> 00:20:24,366
but no indication
where Travis went
399
00:20:24,390 --> 00:20:26,412
before he returned the van.
- Right. Okay, Kelly?
400
00:20:26,436 --> 00:20:28,457
I ran Travis's MetroCard.
401
00:20:28,481 --> 00:20:31,069
Looks like he purchased it two
days ago with a debit card.
402
00:20:31,093 --> 00:20:32,331
I thought we ran his financials,
403
00:20:32,355 --> 00:20:33,723
and he had no accounts.
- Uh, we did.
404
00:20:33,747 --> 00:20:35,856
The card comes back
to a shell corp...
405
00:20:35,880 --> 00:20:37,902
Divine Witness, LLC.
406
00:20:37,926 --> 00:20:40,687
According to the IRS,
it's owned by a pastor...
407
00:20:40,711 --> 00:20:42,471
Aaron Mamet.
408
00:20:42,495 --> 00:20:45,474
Okay, here we go.
409
00:20:45,498 --> 00:20:46,736
It looks like our
reverend is also a sinner.
410
00:20:46,760 --> 00:20:48,347
We got fraud, assault.
411
00:20:48,371 --> 00:20:50,479
He's also under investigation
for child abuse.
412
00:20:50,503 --> 00:20:52,307
The question is,
how is he connected
413
00:20:52,331 --> 00:20:54,440
to our missing woman...
ex-wife, lover?
414
00:20:54,464 --> 00:20:55,876
Try daughter.
415
00:20:55,900 --> 00:20:58,096
DNA results came
back on a toothbrush
416
00:20:58,120 --> 00:21:00,141
taken from the
abductee's apartment.
417
00:21:00,165 --> 00:21:03,101
She's a familial
match to Aaron Mamet.
418
00:21:03,125 --> 00:21:04,754
Her real name is Denise Mamet.
419
00:21:04,778 --> 00:21:06,365
Okay, so, obviously,
420
00:21:06,389 --> 00:21:08,802
if she assumed a dead
woman's identity,
421
00:21:08,826 --> 00:21:11,413
she does not wanna be found
or associated with Mamet.
422
00:21:11,437 --> 00:21:12,806
But why?
423
00:21:12,830 --> 00:21:14,634
- Hey, Jubal.
- Andre, talk to me.
424
00:21:14,658 --> 00:21:16,897
I ran Mamet's name... got
an active case notice.
425
00:21:16,921 --> 00:21:18,899
Uh-huh.
426
00:21:18,923 --> 00:21:20,988
Okay, so the file is sealed
427
00:21:21,012 --> 00:21:23,904
by ATF Special Agent
in Charge Roberts.
428
00:21:23,928 --> 00:21:26,080
Not for long.
429
00:21:26,104 --> 00:21:27,777
Nice work.
430
00:21:27,801 --> 00:21:30,911
Mamet's more than just
an abuser or a con.
431
00:21:30,935 --> 00:21:33,566
He's a leader of a radical cult
known as the Sacred Testament.
432
00:21:33,590 --> 00:21:35,655
Claims to be the voice of God.
433
00:21:35,679 --> 00:21:38,223
Uh, that explains
Keating's bizarre comments.
434
00:21:38,247 --> 00:21:40,921
Oh, well, so what is
ATF's involvement?
435
00:21:40,945 --> 00:21:43,315
About a year ago, we got
intel that these guys
436
00:21:43,339 --> 00:21:47,145
were stockpiling automatic
weapons on a large scale.
437
00:21:47,169 --> 00:21:48,537
So you have enough to
search the property
438
00:21:48,561 --> 00:21:49,712
and make an arrest?
439
00:21:49,736 --> 00:21:51,758
I already have the
warrant signed.
440
00:21:51,782 --> 00:21:54,152
But we have no interest
in making entry.
441
00:21:54,176 --> 00:21:55,675
Why is that?
442
00:21:55,699 --> 00:21:57,068
Mamet has told his followers
443
00:21:57,092 --> 00:21:59,635
that he would rather die
than become a prisoner.
444
00:21:59,659 --> 00:22:01,811
If we go in hard, and they
turn those weapons on us,
445
00:22:01,835 --> 00:22:03,378
it could turn into another Waco.
446
00:22:03,402 --> 00:22:05,293
Look, I get it.
Nobody wants that.
447
00:22:05,317 --> 00:22:07,992
But what is your plan?
448
00:22:08,016 --> 00:22:11,821
We're up on the compound,
surveilling 24-7.
449
00:22:11,845 --> 00:22:14,215
The second Mamet steps
outside the commune,
450
00:22:14,239 --> 00:22:15,521
we're gonna grab him.
451
00:22:15,545 --> 00:22:17,653
Trouble is, he rarely leaves.
452
00:22:17,677 --> 00:22:19,960
Right. What does
rarely mean exactly?
453
00:22:19,984 --> 00:22:21,962
Every two weeks or so.
454
00:22:21,986 --> 00:22:23,790
Well, we don't have
that kind of time.
455
00:22:23,814 --> 00:22:25,444
Chances are, Mamet abducted
his pregnant daughter
456
00:22:25,468 --> 00:22:27,011
to kill her baby.
457
00:22:27,035 --> 00:22:29,143
Yeah, we need to get inside
and... and rescue her,
458
00:22:29,167 --> 00:22:30,884
and we need to do it now.
- Do you have any proof
459
00:22:30,908 --> 00:22:33,713
that Denise Mamet is
actually inside the commune?
460
00:22:33,737 --> 00:22:36,411
No, not yet.
461
00:22:36,435 --> 00:22:37,959
Then it's still our show.
462
00:22:40,004 --> 00:22:41,242
We scrubbed the ATF files.
463
00:22:41,266 --> 00:22:43,331
Found Travis driving
into the commune
464
00:22:43,355 --> 00:22:46,595
an hour after
Denise was abducted
465
00:22:46,619 --> 00:22:49,337
leaving ten minutes later.
- Okay, any sign of Denise?
466
00:22:49,361 --> 00:22:52,190
Not from this angle,
but look at this.
467
00:22:59,023 --> 00:23:00,827
Oh, there's someone in
the back of the van.
468
00:23:00,851 --> 00:23:02,785
Yeah, that's gotta
be Denise, right?
469
00:23:02,809 --> 00:23:04,613
Good. Well, we have
proof she's there.
470
00:23:04,637 --> 00:23:06,833
I'll notify ATF.
- Yeah.
471
00:23:18,477 --> 00:23:19,913
I got eyes on Mamet.
472
00:23:23,352 --> 00:23:25,658
He's surrounded by mostly
women and children.
473
00:23:27,617 --> 00:23:29,203
Oh, yeah.
474
00:23:29,227 --> 00:23:31,466
They've also got adult males
patrolling the property.
475
00:23:31,490 --> 00:23:32,685
It looks like a few of them
476
00:23:32,709 --> 00:23:34,667
got guns tucked in
their waistbands.
477
00:23:36,887 --> 00:23:38,908
Copy.
478
00:23:38,932 --> 00:23:41,935
Any sign of Denise?
- Negative.
479
00:23:45,983 --> 00:23:49,832
All these women and children...
this could get ugly quick.
480
00:23:49,856 --> 00:23:52,052
Yeah.
481
00:23:52,076 --> 00:23:54,239
All right, team's in
position, we're a go.
482
00:23:54,264 --> 00:23:56,286
Remember, this is a
simple sneak-and-peek
483
00:23:56,311 --> 00:23:59,116
to confirm if Denise
is inside the commune.
484
00:23:59,475 --> 00:24:00,887
Listen, I understand,
485
00:24:00,912 --> 00:24:03,064
but if we see Denise,
we are acting on it,
486
00:24:03,089 --> 00:24:05,328
and we're gonna get her
the hell out of there.
487
00:24:05,572 --> 00:24:07,724
That wasn't part of the plan.
488
00:24:07,874 --> 00:24:09,374
It is now.
489
00:24:09,398 --> 00:24:11,898
If she's in there,
we're going in.
490
00:24:33,857 --> 00:24:35,466
Prior footage
indicates food delivery
491
00:24:35,491 --> 00:24:37,338
typically takes ten
minutes to unload.
492
00:24:37,363 --> 00:24:40,208
You have that amount of time
to find Denise, extract her,
493
00:24:40,233 --> 00:24:42,298
and get back to the truck.
- Understood.
494
00:24:42,474 --> 00:24:44,433
We're all set.
495
00:24:48,524 --> 00:24:50,502
Pulling up to the
front gate now.
496
00:24:57,141 --> 00:24:59,337
Afternoon.
- Where's Julio?
497
00:24:59,361 --> 00:25:00,903
Julio's got the flu.
498
00:25:00,927 --> 00:25:02,644
What's your name?
499
00:25:02,668 --> 00:25:04,472
Stuart.
500
00:25:04,496 --> 00:25:06,822
Just between you
and I, he's fine.
501
00:25:06,846 --> 00:25:09,695
He's just at the track
blowing off some steam.
502
00:25:09,719 --> 00:25:11,305
All right.
503
00:25:11,329 --> 00:25:13,568
In and out... you can
follow me to the main house
504
00:25:13,592 --> 00:25:15,527
and unload on the porch.
505
00:25:15,551 --> 00:25:17,659
You got it.
506
00:25:23,124 --> 00:25:25,232
Whatever you do,
stick to the plan.
507
00:25:25,256 --> 00:25:27,104
Find Denise, get
her back to the van,
508
00:25:27,128 --> 00:25:28,366
and get the hell out of there.
509
00:25:54,130 --> 00:25:56,132
All right, let's roll.
510
00:26:10,475 --> 00:26:13,933
Okay, we're in.
511
00:26:13,957 --> 00:26:15,001
Copy that. Be careful.
512
00:26:23,341 --> 00:26:24,770
Okay, Maggie and OA,
513
00:26:24,795 --> 00:26:27,451
I'm monitoring the three places
where Denise could be held.
514
00:26:27,476 --> 00:26:29,976
Right now your path to
the main house is blocked,
515
00:26:30,000 --> 00:26:31,238
so you're gonna have to start
516
00:26:31,262 --> 00:26:33,283
with the maintenance
shed and the garage.
517
00:26:36,659 --> 00:26:38,114
All right, let's split up.
You take the maintenance shed.
518
00:26:38,138 --> 00:26:39,551
Okay.
519
00:26:52,935 --> 00:26:56,567
Maggie, any sign of
Denise in the garage?
520
00:26:56,592 --> 00:26:59,440
No, not yet.
521
00:26:59,464 --> 00:27:01,684
She's not here.
522
00:27:05,035 --> 00:27:07,970
There's a few months' worth
of food and medicine in here.
523
00:27:23,749 --> 00:27:25,466
Guys, I found their weapons.
524
00:27:25,490 --> 00:27:26,902
Looks like they're
illegally converting AR-15s
525
00:27:26,926 --> 00:27:28,338
to fully-automatic.
526
00:27:28,362 --> 00:27:31,341
ATF was right. Mamet's
preparing for a war.
527
00:27:31,365 --> 00:27:33,474
I want SWAT ready to breach
if this thing goes sideways.
528
00:27:33,498 --> 00:27:35,998
Absolutely not. There's still
no proof Denise is in there.
529
00:27:36,022 --> 00:27:38,784
Maggie, OA, keep looking.
Clock is ticking.
530
00:27:38,808 --> 00:27:40,742
Hold on, OA, stop.
531
00:27:40,766 --> 00:27:43,136
There's a guard headed your way.
532
00:28:05,356 --> 00:28:06,812
He's gone. You're clear.
533
00:28:28,945 --> 00:28:31,750
Tiff, we can't get
in the main entrance.
534
00:28:31,774 --> 00:28:33,578
We... we need somewhere else.
535
00:28:33,602 --> 00:28:36,058
Okay, you're gonna have to go
to the back basement entrance.
536
00:28:36,082 --> 00:28:38,539
There should be a
stairwell there.
537
00:28:38,563 --> 00:28:40,609
Okay, let us know
when we're clear.
538
00:28:42,524 --> 00:28:43,762
Go now. Go.
539
00:28:58,714 --> 00:29:00,324
Scola, we're gonna
need a diversion.
540
00:29:09,246 --> 00:29:13,400
Oh, shoot. I'm so
sorry about that.
541
00:29:13,424 --> 00:29:17,491
Do you mind helping me
out? I got a bad back.
542
00:29:17,515 --> 00:29:20,538
You might be in the
wrong line of work, pal.
543
00:29:21,054 --> 00:29:22,272
You might be right.
544
00:29:27,786 --> 00:29:29,329
Watch your head.
545
00:30:04,170 --> 00:30:05,583
According to the blueprint,
546
00:30:05,607 --> 00:30:06,845
the first floor is
all common area,
547
00:30:06,869 --> 00:30:08,586
so I doubt she'll be held there.
548
00:30:08,610 --> 00:30:10,196
Your best bet is one
of the three bedrooms
549
00:30:10,220 --> 00:30:11,351
on the second floor.
550
00:30:14,224 --> 00:30:18,030
Open up the wrong door,
all hell could break loose.
551
00:30:18,054 --> 00:30:19,771
We don't have much of a choice.
552
00:30:26,758 --> 00:30:29,456
Let's split up.
- Yeah.
553
00:30:33,243 --> 00:30:35,724
It's clear.
- Clear.
554
00:30:39,684 --> 00:30:41,140
OA.
555
00:30:41,164 --> 00:30:43,055
Denise, I'm Special
Agent Maggie Bell.
556
00:30:43,079 --> 00:30:45,187
This is Special Agent
Zidan. We're with the FBI.
557
00:30:45,211 --> 00:30:47,059
Oh, please, you have
to get me out of here.
558
00:30:47,083 --> 00:30:48,582
Guys, we found Denise.
559
00:30:48,606 --> 00:30:51,454
Great. Extract her and
get the hell out of there.
560
00:30:51,478 --> 00:30:53,132
We can't. She's
chained to a bed.
561
00:30:56,179 --> 00:30:58,723
Please, my father...
he's gonna kill the baby.
562
00:30:58,747 --> 00:31:00,594
He said it's evil
and impure, and...
563
00:31:00,618 --> 00:31:02,683
We're not gonna let that happen.
564
00:31:02,707 --> 00:31:04,642
Scola, how much time do we have?
565
00:31:04,666 --> 00:31:06,426
I'd say probably
about five minutes.
566
00:31:06,450 --> 00:31:07,688
Anything more than that,
567
00:31:07,712 --> 00:31:09,112
they're gonna chase
me out of here.
568
00:31:12,456 --> 00:31:14,173
I saw bolt cutters in
the maintenance shed.
569
00:31:14,197 --> 00:31:15,740
Okay. Yeah, go.
570
00:31:15,764 --> 00:31:18,351
- Please don't leave me.
- I'm not going anywhere.
571
00:31:23,119 --> 00:31:25,053
I can't believe this
is really happening.
572
00:31:25,077 --> 00:31:29,188
We're gonna get you
out of here, I promise.
573
00:31:29,212 --> 00:31:30,604
Hey.
574
00:31:34,652 --> 00:31:37,805
You guys, I've been burned. A
boy just saw me with Denise.
575
00:31:37,829 --> 00:31:40,242
- Okay, I'm on my way back.
- OA, stop.
576
00:31:48,884 --> 00:31:50,513
That little boy just
notified a guard.
577
00:31:50,537 --> 00:31:52,017
He's headed inside.
578
00:31:54,585 --> 00:31:56,171
You need to get your people
the hell out of there.
579
00:31:56,195 --> 00:31:57,738
The guard is already
inside the house.
580
00:31:57,762 --> 00:32:00,286
There's no time.
- Maggie, hide now.
581
00:32:02,114 --> 00:32:04,223
- Where is she?
- What are you talking about?
582
00:32:04,247 --> 00:32:06,878
The woman you were talking to.
583
00:32:06,902 --> 00:32:08,425
Don't play dumb.
584
00:32:26,748 --> 00:32:28,334
What was that? Guys, I
just heard a gunshot.
585
00:32:34,886 --> 00:32:37,691
Tiff, I'm headed to
Maggie. Talk to us.
586
00:32:37,715 --> 00:32:39,717
- Scola, you're clear.
- Maggie, what's happening?
587
00:32:56,386 --> 00:32:57,929
What the hell is that?
588
00:32:57,953 --> 00:33:00,453
That alarm means there's
an outsider on the commune.
589
00:33:08,050 --> 00:33:10,811
- Hey.
- Come on.
590
00:33:23,587 --> 00:33:27,610
Come on, come on,
come on! Go, go, go!
591
00:33:27,634 --> 00:33:30,570
Go, go, go, go, go!
- Fan out!
592
00:33:30,594 --> 00:33:33,138
Guys, this is going
from bad to worse.
593
00:33:33,162 --> 00:33:35,599
They're arming themselves.
Send backup now.
594
00:33:38,708 --> 00:33:41,161
I'm with Maggie now.
595
00:33:41,186 --> 00:33:42,536
We've barricaded the door.
596
00:33:42,561 --> 00:33:44,281
Now would be a great
time to send some help.
597
00:33:46,617 --> 00:33:48,401
Get me a sledge.
598
00:33:58,958 --> 00:34:00,469
We need to move now.
599
00:34:00,493 --> 00:34:02,994
I have snipers in position
and SWAT ready to make entry.
600
00:34:03,018 --> 00:34:04,517
There are too many women
and children in there.
601
00:34:04,541 --> 00:34:06,258
No, it's too late for
that. We're going in.
602
00:34:06,282 --> 00:34:08,564
Deploy the SWAT
team. Make entry.
603
00:34:08,588 --> 00:34:11,243
Okay! Oscar Mike! Let's roll!
604
00:34:16,248 --> 00:34:17,791
Wait! Hold, hold!
605
00:34:17,815 --> 00:34:19,488
Hold! Don't move!
606
00:34:19,512 --> 00:34:21,186
What happened?
607
00:34:21,210 --> 00:34:22,927
The men are surrounding
the main house,
608
00:34:22,951 --> 00:34:24,822
and the women and children
are protecting them.
609
00:34:28,608 --> 00:34:30,804
They're getting in
the line of fire.
610
00:35:08,527 --> 00:35:10,679
This is exactly what we
didn't want to happen.
611
00:35:10,703 --> 00:35:13,595
There's no way this ends
well. We need to stand down.
612
00:35:13,619 --> 00:35:15,249
We can start
hostage negotiations
613
00:35:15,273 --> 00:35:17,077
to get your people out.
614
00:35:17,101 --> 00:35:18,600
We're not taking a knee.
615
00:35:18,624 --> 00:35:22,735
Any sign of Mamet?
- No, he disappeared.
616
00:35:22,759 --> 00:35:25,303
Wait, I think that's him with
a guard, headed to a shed.
617
00:35:25,327 --> 00:35:26,478
Kelly, can you push
in right there?
618
00:35:26,502 --> 00:35:27,502
Copy that.
619
00:35:28,982 --> 00:35:30,525
It's him.
620
00:35:30,549 --> 00:35:32,440
We gotta grab Mamet. It's
the only way to end this.
621
00:35:32,464 --> 00:35:34,616
OA, Mamet and a guard
are headed to a shed
622
00:35:34,640 --> 00:35:36,575
just east of your position.
623
00:35:36,599 --> 00:35:38,533
You need to take
him into custody
624
00:35:38,557 --> 00:35:39,839
and get him to talk
his people down.
625
00:36:05,062 --> 00:36:06,387
FBI! Drop your weapon!
626
00:36:16,682 --> 00:36:18,075
Scola, what do we do?
627
00:36:23,646 --> 00:36:24,821
It's over, Mamet.
628
00:36:27,519 --> 00:36:31,107
It's over, okay? It's over!
629
00:36:31,131 --> 00:36:33,545
Okay, okay. Don't shoot.
630
00:36:33,569 --> 00:36:36,243
Drop your weapon. I'm
not gonna ask you again.
631
00:36:41,446 --> 00:36:42,578
Easy.
632
00:36:49,019 --> 00:36:51,824
I need an ambulance.
633
00:36:51,848 --> 00:36:53,652
Call them off.
634
00:36:53,676 --> 00:36:55,915
Call them off!
- No.
635
00:36:55,939 --> 00:36:57,960
I'd rather die.
- Then do it.
636
00:36:57,984 --> 00:36:59,440
I'll sit here and
wait, I swear to God.
637
00:36:59,464 --> 00:37:01,442
- You wouldn't.
- Try me.
638
00:37:01,466 --> 00:37:02,772
Call them off!
639
00:37:08,647 --> 00:37:10,867
You're losing a lot of
blood! Call them off!
640
00:37:13,826 --> 00:37:17,656
Now!
641
00:37:21,704 --> 00:37:24,378
This is your prophet.
642
00:37:24,402 --> 00:37:26,206
It's time to end this.
643
00:37:26,230 --> 00:37:28,861
Lay down your weapons.
644
00:37:28,885 --> 00:37:30,689
Stand down.
645
00:37:30,713 --> 00:37:32,497
Put down your weapons.
646
00:37:38,416 --> 00:37:40,133
Stand down.
647
00:37:40,157 --> 00:37:42,483
It's over.
648
00:37:42,507 --> 00:37:43,876
It's over.
649
00:37:43,900 --> 00:37:46,555
Put your weapons down.
650
00:37:49,427 --> 00:37:50,448
They're laying
their weapons down.
651
00:37:50,472 --> 00:37:51,753
Go. Make entry. Go!
- Go, go!
652
00:38:42,698 --> 00:38:45,198
You're gonna be getting in here.
653
00:38:45,222 --> 00:38:47,940
Thank you. Thank you so much.
654
00:39:29,353 --> 00:39:31,070
You're letting me drive.
655
00:39:31,094 --> 00:39:33,313
- That's quite the honor.
- Sure.
656
00:39:36,273 --> 00:39:37,273
You okay?
657
00:39:39,189 --> 00:39:40,189
Yeah.
658
00:39:41,670 --> 00:39:43,473
It was a close call.
659
00:39:43,497 --> 00:39:45,717
Too close.
660
00:39:48,981 --> 00:39:51,462
OA, an inch down or to the
left, and I would've...
661
00:39:53,595 --> 00:39:55,379
It would've been over.
662
00:40:01,864 --> 00:40:03,474
I worry about Ella.
663
00:40:05,824 --> 00:40:07,391
I mean, how can I not? If-if...
664
00:40:10,873 --> 00:40:13,112
If something were
to happen to me,
665
00:40:13,136 --> 00:40:17,812
that poor girl would
have to what, start over?
666
00:40:18,281 --> 00:40:19,674
Again?
667
00:40:24,115 --> 00:40:26,398
She needs me.
668
00:40:46,996 --> 00:40:49,235
Hey. Just got back
from the hospital.
669
00:40:49,259 --> 00:40:51,087
Denise and the baby are okay.
670
00:40:52,741 --> 00:40:55,023
Thank God.
671
00:40:55,047 --> 00:40:56,721
Where's Maggie?
672
00:40:56,745 --> 00:40:59,158
Um, she took off.
673
00:40:59,182 --> 00:41:00,768
She really had to go see Ella.
674
00:41:00,792 --> 00:41:03,162
I told her I'd
handle the paperwork.
675
00:41:03,186 --> 00:41:05,294
Mm. Understandable.
676
00:41:05,318 --> 00:41:08,017
Yeah, um, but Isobel...
677
00:41:10,280 --> 00:41:12,064
I think today really shook her.
678
00:41:16,199 --> 00:41:19,526
Is there any way
that you could...
679
00:41:19,550 --> 00:41:22,050
I don't know, demand that
she take some time off?
680
00:41:22,074 --> 00:41:24,816
I just know she's
never gonna ask for it.
681
00:41:28,206 --> 00:41:30,101
Yeah, I can.
682
00:41:30,376 --> 00:41:32,093
Is that what you
feel needs to happen?
683
00:41:38,727 --> 00:41:39,815
Yeah, I do.
684
00:41:41,572 --> 00:41:42,723
She almost made that little girl
685
00:41:42,747 --> 00:41:44,401
an orphan all over again.
686
00:41:47,929 --> 00:41:49,994
So yes.
49855