Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:05,440
Previously on "Chucky"...
2
00:00:05,480 --> 00:00:08,689
A ghost ripped
my husband’s face apart.
3
00:00:08,740 --> 00:00:10,699
What do you think
I should tell my boys?
4
00:00:10,740 --> 00:00:14,449
I’d like you to meet
the president’s double.
5
00:00:14,490 --> 00:00:17,449
Your brother’s doll is alive,
and he’s a serial killer.
6
00:00:17,489 --> 00:00:20,620
What I need from you is
to get a single personal item
7
00:00:20,660 --> 00:00:23,289
from each one of these guards,
unless you want to see me
8
00:00:23,329 --> 00:00:26,000
be executed
in three weeks’ time.
9
00:00:26,050 --> 00:00:28,219
I’m going for the nukes!
10
00:00:28,260 --> 00:00:31,469
What a world!
11
00:01:40,909 --> 00:01:42,740
Hello?
12
00:01:49,129 --> 00:01:51,549
Oh, Mr. Ray.
13
00:01:51,590 --> 00:01:53,719
Go right in.
He’ll see you now.
14
00:02:27,789 --> 00:02:30,409
Who are you?
15
00:02:30,460 --> 00:02:32,750
I’m Damballa.
16
00:02:32,800 --> 00:02:35,509
And you are?
17
00:02:35,550 --> 00:02:38,430
I’m Charles Lee Ray.
Your secretary said that...
18
00:02:38,469 --> 00:02:40,479
- Charles...
- I could just...
19
00:02:40,509 --> 00:02:43,180
Lee Ray... ah, yes.
20
00:02:43,219 --> 00:02:44,430
Here it is.
21
00:02:44,479 --> 00:02:46,770
Please, have a seat.
22
00:02:49,400 --> 00:02:53,490
You know, I always thought
that you’d be a...
23
00:02:53,530 --> 00:02:55,199
a snake or something.
24
00:02:55,240 --> 00:02:59,370
I take the form of the one
that you revere the most.
25
00:02:59,409 --> 00:03:02,120
And since you’re a...
26
00:03:02,159 --> 00:03:04,289
pathological narcissist?
27
00:03:04,330 --> 00:03:06,460
Well, here I am.
28
00:03:06,500 --> 00:03:08,460
And what is this place?
29
00:03:08,500 --> 00:03:10,960
This is the spirit realm.
30
00:03:15,710 --> 00:03:19,379
I like to meet my constituents
one-on-one
31
00:03:19,430 --> 00:03:20,719
before they’re processed.
32
00:03:20,759 --> 00:03:24,340
Makes it a little more personal.
33
00:03:25,849 --> 00:03:27,979
Do you have any questions?
- Yeah.
34
00:03:28,020 --> 00:03:33,069
I served you up
a smorgasbord of sacrifices.
35
00:03:33,110 --> 00:03:34,990
I even killed the president.
36
00:03:35,030 --> 00:03:36,915
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
37
00:03:36,939 --> 00:03:38,060
You did what?
38
00:03:38,110 --> 00:03:40,729
I killed 13 people,
39
00:03:40,780 --> 00:03:42,490
more than double
what you asked for.
40
00:03:42,530 --> 00:03:44,650
Was that not enough?
41
00:03:46,949 --> 00:03:49,870
Well, of course
I wasn’t paying attention.
42
00:03:49,920 --> 00:03:53,590
You cheated on me
with other gods.
43
00:03:53,629 --> 00:03:56,759
Catholicism? Seriously?
44
00:03:56,800 --> 00:04:00,099
That was an accident.
45
00:04:00,129 --> 00:04:03,340
Gunshot, point-blank.
46
00:04:03,389 --> 00:04:06,270
Suffocation
by Stars and Stripes.
47
00:04:06,310 --> 00:04:09,439
Charles... Chucky,
48
00:04:09,479 --> 00:04:12,530
these kills, to be honest...
49
00:04:12,560 --> 00:04:15,020
it looks to me
like you’re coasting.
50
00:04:15,069 --> 00:04:17,529
You want to know
how I killed the president?
51
00:04:17,569 --> 00:04:21,620
I thumbed his eyes out.
52
00:04:21,660 --> 00:04:23,579
I learned that on Shark Week.
53
00:04:23,620 --> 00:04:26,290
Does that sound
like coasting to you?
54
00:04:26,329 --> 00:04:29,629
I mean, I... I killed
my own mother
55
00:04:29,660 --> 00:04:31,699
before my balls dropped.
56
00:04:31,750 --> 00:04:33,629
I blew up a priest.
57
00:04:33,670 --> 00:04:37,129
Multiple defenestrations,
acid face melt,
58
00:04:37,170 --> 00:04:39,540
poison roulette...
you name it, I’ve done it!
59
00:04:39,590 --> 00:04:41,639
And what about the nukes?
60
00:04:41,680 --> 00:04:45,230
I almost blew up the whole world
61
00:04:45,259 --> 00:04:48,050
in your honor!
62
00:04:50,930 --> 00:04:54,930
It’s not really
about numbers, Charles.
63
00:04:54,980 --> 00:04:58,779
It’s about passion
and originality.
64
00:04:58,819 --> 00:05:01,779
I can’t fucking read minds!
65
00:05:01,819 --> 00:05:05,149
If you wanted to be
so fucking specific,
66
00:05:05,199 --> 00:05:07,079
you should have told me!
67
00:05:07,120 --> 00:05:08,579
Fuck!
68
00:05:08,620 --> 00:05:13,420
How dare you fucking
speak to me that way?
69
00:05:13,459 --> 00:05:16,259
Fuck you!
70
00:05:16,290 --> 00:05:19,500
No, fuck you, Mr. Ray.
71
00:05:19,550 --> 00:05:22,430
Straight to fucking hell!
72
00:05:26,050 --> 00:05:27,509
No, no, no!
Wait, wait, wait, wait,
73
00:05:27,550 --> 00:05:30,589
wait, wait, wait, wait, wait.
74
00:05:30,639 --> 00:05:33,930
Damballa, my one true god.
75
00:05:33,980 --> 00:05:37,779
Please, please,
you can’t process me out.
76
00:05:37,810 --> 00:05:42,019
Give me one more chance.
77
00:05:42,069 --> 00:05:47,040
Killing the president,
that did take audacity.
78
00:05:47,069 --> 00:05:48,949
And you’ve caught me
79
00:05:48,990 --> 00:05:52,159
in an unusually
magnanimous mood.
80
00:05:52,199 --> 00:05:57,120
You get one more chance
to up your game.
81
00:05:57,170 --> 00:06:02,339
But you’ll need to kill
without a body...
82
00:06:02,379 --> 00:06:05,709
as a ghost.
83
00:06:05,759 --> 00:06:07,180
How am I supposed to do that?
84
00:06:07,220 --> 00:06:12,060
Thanks to the blood
you spilled in the White House,
85
00:06:12,100 --> 00:06:16,569
you have more power there
than you realize.
86
00:06:16,600 --> 00:06:20,560
So harness the blood, Chucky.
87
00:06:20,610 --> 00:06:22,490
Use your imagination.
88
00:06:22,529 --> 00:06:26,410
And if I do, you’ll take away
the Catholic cooties?
89
00:06:26,449 --> 00:06:27,660
And I can go back?
90
00:06:27,699 --> 00:06:32,420
Put on a show, impress me,
91
00:06:32,449 --> 00:06:35,409
and I will see what I can do.
92
00:07:04,899 --> 00:07:06,899
A developing story
here at the White House
93
00:07:06,949 --> 00:07:08,255
which is currently operating
with a skeleton crew...
94
00:07:08,279 --> 00:07:10,290
Fueling rumors of a remote
nuclear detonation...
95
00:07:10,319 --> 00:07:11,966
The First Family is believed
to be inside...
96
00:07:11,990 --> 00:07:13,766
We go now to a live report
from Vice President...
97
00:07:13,790 --> 00:07:15,750
Spencer Rhodes.
98
00:07:15,790 --> 00:07:20,459
My fellow Americans,
last night at 10:48 PM,
99
00:07:20,500 --> 00:07:22,040
the White House
was participating
100
00:07:22,089 --> 00:07:26,589
in a routine exercise
with NORAD when we lost power.
101
00:07:26,629 --> 00:07:28,800
While this led
to temporary confusion
102
00:07:28,839 --> 00:07:31,209
and some speculation
about U.S. involvement
103
00:07:31,259 --> 00:07:33,220
in the unusual activity
over the Arctic Ocean
104
00:07:33,259 --> 00:07:34,590
reported overnight,
105
00:07:34,639 --> 00:07:37,769
this incident was
wholly unrelated,
106
00:07:37,810 --> 00:07:40,319
and there was no danger
at any point.
107
00:07:40,350 --> 00:07:43,980
As any homeowner can tell you,
an old property requires
108
00:07:44,019 --> 00:07:46,899
what feels like
nonstop maintenance.
109
00:07:46,939 --> 00:07:49,649
The White House is no different.
110
00:07:49,699 --> 00:07:51,490
We’ve dealt
with several power outages
111
00:07:51,529 --> 00:07:52,939
over the past few months.
112
00:07:52,990 --> 00:07:54,990
So while the president
remains indisposed,
113
00:07:55,040 --> 00:07:58,079
I’ll be overseeing
a complete electrical overhaul.
114
00:07:58,120 --> 00:08:00,990
Today, most staffers
are working from home,
115
00:08:01,040 --> 00:08:04,620
so necessary rewiring can
happen quickly and safely.
116
00:08:04,670 --> 00:08:07,180
Soon, we’ll be
back up and running.
117
00:08:07,209 --> 00:08:11,379
Thank you all,
and God bless America.
118
00:08:14,720 --> 00:08:15,930
We’re clear.
119
00:08:20,689 --> 00:08:21,819
Thank you, Dennis.
120
00:08:25,230 --> 00:08:26,850
How’d that feel?
121
00:08:26,899 --> 00:08:29,620
Presidential?
122
00:08:29,649 --> 00:08:31,110
Perfect.
123
00:08:31,149 --> 00:08:33,860
And the internet
is officially speculating
124
00:08:33,909 --> 00:08:36,120
that the president
is gravely ill.
125
00:08:36,159 --> 00:08:37,370
We’re good.
126
00:08:37,409 --> 00:08:39,029
Tonight, we’ll make
the announcement,
127
00:08:39,080 --> 00:08:41,460
and tomorrow,
you’ll be the president,
128
00:08:41,500 --> 00:08:43,049
and then we can finally put
129
00:08:43,080 --> 00:08:46,330
this misbegotten transparent
administration to bed.
130
00:08:46,379 --> 00:08:49,139
Can you imagine the sheer
chaos if the world found out
131
00:08:49,169 --> 00:08:51,500
that a supernaturally
possessed doll
132
00:08:51,549 --> 00:08:53,509
murdered the President
of the United States?
133
00:08:53,549 --> 00:08:54,799
And nuked the North Pole?
134
00:08:54,850 --> 00:08:57,059
It was melting anyway.
135
00:08:57,100 --> 00:08:59,809
Damage control is
certainly gonna be tricky.
136
00:08:59,850 --> 00:09:04,070
But the doll did us a favor.
137
00:09:04,100 --> 00:09:07,139
You know, I never would have
thought a simple cleanup job
138
00:09:07,190 --> 00:09:10,019
could turn into a full-on
executive branch upgrade,
139
00:09:10,070 --> 00:09:12,700
but hey, if my years
in this line of work
140
00:09:12,740 --> 00:09:14,409
have taught me anything,
141
00:09:14,450 --> 00:09:17,250
you can’t let
a good opportunity go to waste.
142
00:09:17,279 --> 00:09:19,409
How can we be sure
it’s really over?
143
00:09:19,450 --> 00:09:22,080
The experts from Duke
are arriving today
144
00:09:22,120 --> 00:09:25,039
to make sure the house is clean.
145
00:09:25,080 --> 00:09:27,080
Now, if you’ll excuse me,
146
00:09:27,129 --> 00:09:30,259
I’ve got to go prepare
the widow.
147
00:09:42,480 --> 00:09:44,860
I know how you feel
right now, ma’am,
148
00:09:44,899 --> 00:09:49,399
and I am right there with you.
149
00:09:49,440 --> 00:09:52,610
If that man keeps getting
between me and my children...
150
00:09:52,649 --> 00:09:55,269
Yeah, yeah. Yeah.
151
00:09:55,320 --> 00:09:58,610
I could support that
wholeheartedly.
152
00:09:58,659 --> 00:10:00,039
Yeah.
153
00:10:03,580 --> 00:10:06,460
Sorry.
154
00:10:06,500 --> 00:10:09,799
It’s uncanny.
You look just like him.
155
00:10:09,840 --> 00:10:11,470
Fuck.
156
00:10:11,500 --> 00:10:14,129
How did I get here?
157
00:10:14,169 --> 00:10:16,710
I, like, felt like
I won the lottery
158
00:10:16,759 --> 00:10:19,139
when I got the call
to be his double.
159
00:10:19,179 --> 00:10:20,985
I thought he was gonna be
another third-party hack
160
00:10:21,009 --> 00:10:22,639
diluting the electorate.
161
00:10:22,679 --> 00:10:25,559
But when he won while
sticking to his convictions,
162
00:10:25,600 --> 00:10:29,639
while... while still standing
for something, you know...
163
00:10:29,690 --> 00:10:31,240
He really was one of a kind.
164
00:10:31,269 --> 00:10:33,480
I don’t know what happens next,
165
00:10:33,529 --> 00:10:38,080
but I know that
the Collins family is strong.
166
00:10:38,110 --> 00:10:39,820
I know you’re strong, and I know
167
00:10:39,870 --> 00:10:44,000
you’re gonna do what’s best
for you and for those boys.
168
00:10:46,289 --> 00:10:47,960
Oh. Good.
169
00:10:48,000 --> 00:10:49,419
You look tired.
170
00:10:49,460 --> 00:10:51,129
That’ll be helpful.
171
00:10:51,169 --> 00:10:55,929
So last night’s incident
was, uh... whoo!
172
00:10:55,970 --> 00:10:57,679
What was that thing?
173
00:10:57,720 --> 00:10:59,350
The children have identified it
174
00:10:59,389 --> 00:11:03,480
as a manifestation
of Charles Lee Ray.
175
00:11:03,519 --> 00:11:06,149
- The serial killer?
- I know.
176
00:11:06,179 --> 00:11:09,769
Certainly, uh, unusual,
177
00:11:09,809 --> 00:11:11,350
but it’s dead now!
178
00:11:11,399 --> 00:11:14,700
So now, we can focus
on moving forward.
179
00:11:14,730 --> 00:11:16,860
We are gonna tape
an announcement.
180
00:11:16,899 --> 00:11:19,690
Surrounded by your
loving wife and sons,
181
00:11:19,740 --> 00:11:21,789
you will reveal that you’ve been
182
00:11:21,830 --> 00:11:24,120
diagnosed with brain cancer.
183
00:11:24,159 --> 00:11:26,529
And as your health is
deteriorating rapidly,
184
00:11:26,580 --> 00:11:29,500
you’ve, of course,
transferred power to Spencer.
185
00:11:29,539 --> 00:11:32,539
Madame First Lady,
you will plead for privacy
186
00:11:32,590 --> 00:11:33,879
and support from the public.
187
00:11:33,919 --> 00:11:36,629
No. Not cancer.
188
00:11:40,590 --> 00:11:43,470
I’m sorry.
189
00:11:43,509 --> 00:11:47,139
I’m sure this must seem
rather ghoulish
190
00:11:47,179 --> 00:11:50,389
with your son and whatnot,
but that’s what’ll make it
191
00:11:50,440 --> 00:11:52,990
realistic
for the American people.
192
00:11:53,019 --> 00:11:53,980
There has to be another way.
193
00:11:54,019 --> 00:11:56,480
You just be ready in 60.
194
00:11:56,529 --> 00:12:00,409
I’ll leave it to you
to get your sons up to speed.
195
00:12:11,879 --> 00:12:13,419
What a dick.
196
00:12:15,549 --> 00:12:17,549
Hello?
197
00:12:19,549 --> 00:12:21,429
I can’t believe
that guy took our phones.
198
00:12:21,470 --> 00:12:25,179
I finally had the footage
to prove it.
199
00:12:25,220 --> 00:12:26,429
Hicks says he’s CIA.
200
00:12:26,470 --> 00:12:28,549
Give it up, Lex.
We’re never getting out.
201
00:12:28,600 --> 00:12:30,440
CIA?
202
00:12:30,480 --> 00:12:32,860
That’s not good.
- None of this is good.
203
00:12:32,899 --> 00:12:35,860
Chucky’s gone, and now I’m
never gonna see Caroline again.
204
00:12:35,899 --> 00:12:37,529
We’ll find her, Lex.
205
00:12:37,570 --> 00:12:39,779
We won’t stop until we find her.
206
00:13:04,679 --> 00:13:07,690
There’s just so much shit
we never got to say.
207
00:13:14,769 --> 00:13:16,730
Your mother asked to see you.
208
00:13:16,769 --> 00:13:18,809
Just him.
209
00:13:18,860 --> 00:13:20,820
No way.
210
00:13:20,860 --> 00:13:22,399
I’m not leaving them.
211
00:13:22,450 --> 00:13:24,240
You can’t keep us
in here forever.
212
00:13:24,279 --> 00:13:26,740
Honestly, this might be
the safest place for you
213
00:13:26,779 --> 00:13:29,159
at the moment.
214
00:13:29,200 --> 00:13:32,330
Lexy.
215
00:13:32,370 --> 00:13:35,830
I’ll go get help
and come back for you guys.
216
00:13:35,879 --> 00:13:38,629
Trust me.
217
00:13:38,669 --> 00:13:40,759
Yeah, I do.
218
00:13:40,799 --> 00:13:42,259
Be careful, OK?
219
00:13:50,389 --> 00:13:52,440
Grant, will you please tell me
220
00:13:52,480 --> 00:13:53,980
what the hell is going on
around here?
221
00:14:00,360 --> 00:14:01,990
Grant.
222
00:14:06,700 --> 00:14:09,000
Is he OK?
223
00:14:09,029 --> 00:14:12,370
He’s in shock.
224
00:14:12,409 --> 00:14:15,120
Sweetheart,
I... I need to talk to you.
225
00:14:15,169 --> 00:14:18,340
About Dad being dead?
226
00:14:18,379 --> 00:14:21,220
Yeah, I figured that out
already.
227
00:14:21,250 --> 00:14:23,629
- I wanted to tell you...
- Why didn’t you, then?
228
00:14:23,669 --> 00:14:25,379
There are things
that you don’t know,
229
00:14:25,429 --> 00:14:28,350
things that I was
trying to protect you
230
00:14:28,389 --> 00:14:31,389
and your father from.
231
00:14:31,429 --> 00:14:33,470
What do you mean,
protect Dad from?
232
00:14:33,519 --> 00:14:36,070
Look, I’m gonna
tell you everything,
233
00:14:36,100 --> 00:14:38,980
about the murders
and the ghosts...
234
00:14:39,019 --> 00:14:40,179
Crazy shit has happened,
235
00:14:40,230 --> 00:14:42,309
but you still should have
told me about Dad.
236
00:14:42,360 --> 00:14:43,909
I know.
237
00:14:46,360 --> 00:14:48,070
We need to get
your brother out of here.
238
00:14:48,110 --> 00:14:49,860
How?
239
00:14:51,279 --> 00:14:53,320
Ma’am, everything is set.
240
00:14:53,370 --> 00:14:54,919
But we have to move now.
241
00:14:54,950 --> 00:14:57,490
OK.
242
00:15:30,620 --> 00:15:31,950
Ow! Ow!
243
00:15:31,990 --> 00:15:34,240
Ow, Eli, you’re hurting me.
244
00:15:34,289 --> 00:15:36,210
Sorry, Miss Tilly.
245
00:15:36,250 --> 00:15:38,129
Miss Valentine.
246
00:15:38,159 --> 00:15:41,200
Let me fix it for you.
247
00:15:41,250 --> 00:15:43,289
I have your croissant,
Miss Tilly.
248
00:15:43,340 --> 00:15:48,759
Why is Valentine
so fucking hard to remember?
249
00:15:48,799 --> 00:15:50,309
Fuck the croissant!
250
00:15:50,340 --> 00:15:52,799
My execution is tonight!
251
00:15:52,850 --> 00:15:55,600
I should have been
out of here weeks ago!
252
00:15:55,639 --> 00:15:58,559
Well, all the guards are
on board now, except for...
253
00:15:58,600 --> 00:16:01,720
Except the sniper out front.
254
00:16:01,769 --> 00:16:03,730
For some reason,
you have failed to bring me
255
00:16:03,769 --> 00:16:06,149
even a single hair
from his head.
256
00:16:06,190 --> 00:16:07,980
Or a glove,
257
00:16:08,029 --> 00:16:09,580
or a shoe,
258
00:16:09,610 --> 00:16:12,779
or a goddamn condom,
for Christ’s sake!
259
00:16:12,820 --> 00:16:14,820
Well, he was out sick
for a week.
260
00:16:14,870 --> 00:16:17,460
And, you know,
snipers do tend to be loners.
261
00:16:17,500 --> 00:16:20,919
Your excuses
aren’t going to save me
262
00:16:20,960 --> 00:16:23,840
from lethal injection!
263
00:16:23,879 --> 00:16:25,759
We won’t let that happen,
Miss Tilly.
264
00:16:25,799 --> 00:16:28,299
Get out of here.
265
00:16:28,340 --> 00:16:30,929
Fucking morons.
266
00:16:30,970 --> 00:16:33,269
Get me something of his.
267
00:16:33,299 --> 00:16:35,009
And get it fast.
268
00:18:12,740 --> 00:18:16,789
Dr. Lindstrom,
welcome to the White House.
269
00:18:16,829 --> 00:18:19,250
Mr. Pryce is waiting inside.
270
00:18:21,619 --> 00:18:22,990
Oh, no.
271
00:18:23,039 --> 00:18:25,509
Timothy, what do you see?
272
00:18:25,539 --> 00:18:28,369
There’s something very,
very wrong in this house.
273
00:18:47,519 --> 00:18:50,519
So what happened
with the Long Island Medium?
274
00:18:50,569 --> 00:18:52,700
That woman is awesome.
275
00:18:52,740 --> 00:18:54,829
- She was booked.
- Ah.
276
00:18:54,859 --> 00:18:56,990
But Timmy is
the most gifted psychic
277
00:18:57,029 --> 00:18:59,150
I’ve ever worked with, bar none.
278
00:18:59,200 --> 00:19:02,369
He cleaned Buckingham Palace
when the Queen died.
279
00:19:02,410 --> 00:19:05,660
Taylor Swift hires him
after every breakup.
280
00:19:05,710 --> 00:19:07,589
I respect that résumé.
281
00:19:10,089 --> 00:19:12,049
His whole family was murdered
282
00:19:12,089 --> 00:19:14,180
right in front of him
as a child.
283
00:19:14,220 --> 00:19:15,970
That sort of trauma
can leave one open
284
00:19:16,009 --> 00:19:18,019
to otherworldly communication.
285
00:19:18,049 --> 00:19:19,839
Rather fortuitously.
286
00:19:19,890 --> 00:19:21,849
For us, I mean.
287
00:19:21,890 --> 00:19:23,759
Well, certainly not for Timmy.
288
00:19:23,809 --> 00:19:26,359
For him, it’s been a curse,
not a gift.
289
00:19:26,400 --> 00:19:27,859
How so?
290
00:19:31,529 --> 00:19:32,740
I see.
291
00:19:34,490 --> 00:19:36,700
The president died here.
292
00:19:36,740 --> 00:19:38,750
Correct.
293
00:19:40,450 --> 00:19:41,529
In agony.
294
00:19:41,579 --> 00:19:43,500
That tracks.
295
00:19:43,539 --> 00:19:47,880
His killer was not human.
296
00:19:47,920 --> 00:19:51,049
You’re three for three,
Mr. Nash.
297
00:19:51,089 --> 00:19:53,430
Now tell me something
I don’t know.
298
00:19:56,170 --> 00:19:58,509
His family’s getting away.
299
00:20:03,720 --> 00:20:05,299
What about my friends?
300
00:20:05,349 --> 00:20:07,349
We’ll find a way to help them
once we get out.
301
00:20:07,390 --> 00:20:09,390
Pryce’s guy is
guarding the door.
302
00:20:09,440 --> 00:20:10,955
We’re not gonna be able
to get to them.
303
00:20:10,980 --> 00:20:13,269
- No, they’re hostages!
- No time, sir.
304
00:20:13,319 --> 00:20:15,410
Henry.
305
00:20:15,440 --> 00:20:16,519
Thank you, Coop.
306
00:20:16,569 --> 00:20:18,079
Yeah, no problem, ma’am.
307
00:20:18,109 --> 00:20:20,279
It’s only my pension.
308
00:20:21,869 --> 00:20:23,750
Grant, get in.
309
00:20:23,789 --> 00:20:25,579
- We gotta go.
- No. No, I’m sorry.
310
00:20:25,619 --> 00:20:26,829
- Honey.
- Not without Lexy.
311
00:20:26,869 --> 00:20:28,279
Now or never, guys.
312
00:20:28,329 --> 00:20:29,806
I’ll stay with him, ma’am.
I’ll keep him safe.
313
00:20:29,829 --> 00:20:31,119
Please, we don’t have time.
314
00:20:31,170 --> 00:20:32,435
I can’t let anything
happen to her.
315
00:20:32,460 --> 00:20:33,869
Grant. Grant.
316
00:20:33,920 --> 00:20:36,000
Get in.
317
00:20:36,049 --> 00:20:37,549
Grant! Grant, no!
318
00:20:37,589 --> 00:20:39,000
No.
319
00:20:42,349 --> 00:20:43,769
Brett, go back.
320
00:20:43,809 --> 00:20:45,059
Please, go back.
321
00:20:45,099 --> 00:20:46,900
We can’t risk it, ma’am.
322
00:20:46,930 --> 00:20:49,259
He’ll be all right.
323
00:20:55,400 --> 00:20:56,400
Let my friends go.
324
00:20:56,440 --> 00:20:58,109
Back the fuck off,
you entitled...
325
00:21:00,660 --> 00:21:03,000
Holy shit!
326
00:21:03,029 --> 00:21:04,346
You gonna get
in trouble for that?
327
00:21:04,369 --> 00:21:05,460
Yeah, probably.
328
00:21:05,490 --> 00:21:06,990
Heads up.
329
00:21:10,250 --> 00:21:13,299
Grant!
330
00:21:13,339 --> 00:21:14,816
Come on.
I’m getting you out of here.
331
00:21:14,839 --> 00:21:16,470
No, Grant, I’m not leaving.
332
00:21:16,509 --> 00:21:18,640
Not when there’s a chance
to find out about Caroline.
333
00:21:18,670 --> 00:21:20,960
Master Collins.
334
00:21:23,849 --> 00:21:25,349
We need your help.
335
00:21:39,319 --> 00:21:43,200
Miss Tilly.
You’re coming with me.
336
00:21:45,410 --> 00:21:48,460
And who are you supposed to be?
337
00:21:48,500 --> 00:21:49,960
That don’t matter.
338
00:21:50,000 --> 00:21:52,170
But I got the privilege
339
00:21:52,210 --> 00:21:53,880
of walking you down
the green mile.
340
00:21:53,920 --> 00:21:56,799
But that...
that isn’t until tonight.
341
00:21:56,839 --> 00:21:58,509
What... what are you
doing here now?
342
00:21:58,549 --> 00:21:59,509
Standard protocol.
343
00:21:59,549 --> 00:22:00,970
We’re moving you
to a holding cell.
344
00:22:01,009 --> 00:22:03,970
Does Erica know about this?
345
00:22:04,009 --> 00:22:06,049
Erica’s dead.
346
00:22:06,099 --> 00:22:07,309
That bitch!
347
00:22:07,349 --> 00:22:08,690
Put your hands behind your head,
348
00:22:08,720 --> 00:22:11,720
turn around and face the wall.
349
00:22:11,769 --> 00:22:14,400
OK. I’ll... I’ll go quietly.
350
00:22:14,440 --> 00:22:16,359
I just... I just need
to collect my dolls...
351
00:22:16,400 --> 00:22:18,700
Ah, ah, ah.
Ah, ah, ah, ah, ah.
352
00:22:18,730 --> 00:22:20,506
Where in the hell did
all this shit come from?
353
00:22:20,529 --> 00:22:23,079
- I need my dolls, mister!
- Let’s go. Come on.
354
00:22:23,109 --> 00:22:24,546
- It’s part of my religion!
- All right, come on.
355
00:22:24,569 --> 00:22:25,900
All right. Let’s go.
356
00:22:25,950 --> 00:22:28,619
You’re violating
my civil liberty!
357
00:22:28,660 --> 00:22:32,079
- Let’s go.
- Stop it! I need my dolls!
358
00:22:33,960 --> 00:22:36,920
Kids, this is
Dr. Carol Lindstrom,
359
00:22:36,960 --> 00:22:40,710
head of the parapsychology
department at Duke University.
360
00:22:40,759 --> 00:22:44,099
Mr. Pryce tells me you’ve had
experience with the entity.
361
00:22:44,130 --> 00:22:45,420
Charles Lee Ray.
362
00:22:45,470 --> 00:22:47,980
Chucky.
363
00:22:48,009 --> 00:22:51,259
There are many entities
in this house.
364
00:22:55,059 --> 00:22:57,269
What are you guys doing?
365
00:22:57,309 --> 00:23:01,599
Listening... to the dead.
366
00:23:01,650 --> 00:23:03,859
Electronic Voice Phenomena, EVP,
367
00:23:03,900 --> 00:23:07,400
are auditory signals
imperceptible to the naked ear.
368
00:23:07,450 --> 00:23:10,079
These devices allow us
to listen in
369
00:23:10,119 --> 00:23:12,079
and record empirical evidence.
370
00:23:12,119 --> 00:23:13,910
What kind of signals?
371
00:23:13,960 --> 00:23:15,920
Messages, pleas...
372
00:23:15,960 --> 00:23:17,839
Warnings.
373
00:23:17,880 --> 00:23:20,549
The souls of those who died
in this house still linger.
374
00:23:20,589 --> 00:23:23,049
And based on what
you’ve told Mr. Pryce,
375
00:23:23,089 --> 00:23:25,299
I suspect their killer
is still here too.
376
00:23:25,339 --> 00:23:28,630
Wait, Chucky is still here?
377
00:23:28,680 --> 00:23:31,559
Timmy, what do you see?
378
00:23:31,599 --> 00:23:35,359
It’s not what I see,
it’s what I feel.
379
00:23:35,390 --> 00:23:38,309
The veil between the living
and the dead is so thin here,
380
00:23:38,359 --> 00:23:42,779
there’s almost nothing
holding the other side at bay.
381
00:23:42,819 --> 00:23:44,160
The other side?
382
00:23:44,190 --> 00:23:46,980
The spirit realm.
383
00:23:47,029 --> 00:23:48,440
They’re trying to warn you.
384
00:23:57,789 --> 00:24:01,119
They’ve been trying
to warn everyone...
385
00:24:01,170 --> 00:24:03,049
about Chucky.
386
00:24:06,299 --> 00:24:10,480
Is everyone who’s ever died
in the spirit realm?
387
00:24:10,509 --> 00:24:15,430
Like, hypothetically,
could you make contact?
388
00:24:15,480 --> 00:24:19,109
No.
Um, most are at peace.
389
00:24:19,150 --> 00:24:21,029
The spirit realm is
a type of purgatory
390
00:24:21,059 --> 00:24:22,809
for those
with unfinished business.
391
00:24:22,859 --> 00:24:27,829
But if Chucky is still here,
can we talk to him?
392
00:24:27,859 --> 00:24:29,150
Ask him questions?
393
00:24:29,200 --> 00:24:30,369
What kind of questions?
394
00:24:30,410 --> 00:24:34,000
OK, I think we have something.
395
00:24:41,210 --> 00:24:43,420
- What are they saying?
- Hold on.
396
00:24:46,049 --> 00:24:49,099
Blood.
397
00:24:49,130 --> 00:24:52,720
So much...
398
00:24:52,759 --> 00:24:54,130
Is that...
399
00:24:54,180 --> 00:24:55,839
Blood.
400
00:24:55,890 --> 00:24:58,890
So much blood.
401
00:25:04,569 --> 00:25:06,200
Blood.
402
00:25:06,230 --> 00:25:07,609
That’s my dad.
403
00:25:07,650 --> 00:25:11,029
So much blood.
404
00:25:11,069 --> 00:25:13,240
So much blood!
405
00:25:25,299 --> 00:25:27,430
Our administration
showed the world
406
00:25:27,470 --> 00:25:29,390
that independence
and transparency are values
407
00:25:29,430 --> 00:25:32,309
this nation still holds dear.
408
00:25:32,349 --> 00:25:36,559
And your next president,
Spencer Rhodes,
409
00:25:36,599 --> 00:25:38,099
will guide our country
into the future
410
00:25:38,140 --> 00:25:42,430
with those same priorities.
411
00:25:45,440 --> 00:25:46,980
It has been the honor of my life
412
00:25:47,029 --> 00:25:50,700
to serve
as your Commander in Chief.
413
00:25:51,039 --> 00:25:53,130
God bless you all.
414
00:25:53,170 --> 00:25:56,549
God bless America.
415
00:25:56,589 --> 00:25:58,839
And cut.
416
00:25:58,880 --> 00:26:00,839
Oh, God, just let me do it
one more time.
417
00:26:00,880 --> 00:26:02,299
- Please?
- No, no, you don’t...
418
00:26:02,339 --> 00:26:03,759
you don’t wanna ruin perfection.
419
00:26:03,799 --> 00:26:05,630
Oh, I just... I feel like...
420
00:26:05,680 --> 00:26:07,519
That was well done, Randall.
421
00:26:07,559 --> 00:26:09,230
You served your country
beautifully.
422
00:26:09,269 --> 00:26:10,519
Thank you.
423
00:26:10,559 --> 00:26:13,109
Your well-earned
retirement awaits.
424
00:26:19,490 --> 00:26:20,779
Pryce.
425
00:26:20,819 --> 00:26:21,990
Hmm.
426
00:26:22,029 --> 00:26:24,660
I’m not like you.
427
00:26:24,700 --> 00:26:27,079
I’m not a kingmaker,
I’m not a power player,
428
00:26:27,119 --> 00:26:28,210
but I’m not dumb.
429
00:26:28,240 --> 00:26:30,240
Of course not.
430
00:26:30,289 --> 00:26:33,089
I’m not meant to leave
this room alive, am I?
431
00:26:35,130 --> 00:26:36,970
I’m afraid you’re not.
432
00:26:40,509 --> 00:26:41,849
Well, fuck you all, then.
433
00:26:58,190 --> 00:27:00,910
Come on!
434
00:27:06,490 --> 00:27:09,160
Oh, God.
Oh, God, come on.
435
00:27:09,200 --> 00:27:11,450
Oh.
436
00:27:11,500 --> 00:27:13,000
Ah!
437
00:27:22,049 --> 00:27:25,849
Hey. Hey.
438
00:27:25,880 --> 00:27:29,799
Dr. Lindstrom,
what exactly is going on here?
439
00:27:29,849 --> 00:27:31,690
I believe the accumulated weight
440
00:27:31,720 --> 00:27:33,640
of every terrible decision
made in this house
441
00:27:33,680 --> 00:27:35,430
served as kindling.
442
00:27:35,480 --> 00:27:38,819
When it met the spark of these
recent violent deaths, well,
443
00:27:38,859 --> 00:27:42,240
it erupted into a forest fire
of supernatural energy.
444
00:27:54,829 --> 00:27:57,460
I’m sorry. I’m sorry.
445
00:28:25,650 --> 00:28:27,980
Help! Help!
446
00:28:30,740 --> 00:28:33,200
It has to happen now.
447
00:28:33,240 --> 00:28:34,410
What?
448
00:28:34,450 --> 00:28:37,240
The séance.
449
00:28:37,289 --> 00:28:39,549
Once we’ve made contact,
450
00:28:39,579 --> 00:28:41,829
we’ll try to heal
whatever core wound
451
00:28:41,880 --> 00:28:43,930
causes him to act violently.
452
00:28:43,960 --> 00:28:47,170
That’s how we’ll persuade him
to move on and find peace.
453
00:28:47,220 --> 00:28:48,599
Wait a minute.
454
00:28:48,630 --> 00:28:50,549
Chucky’s violent
because he loves violence.
455
00:28:50,589 --> 00:28:52,049
He’s not looking for peace.
456
00:28:52,099 --> 00:28:53,730
You can’t appeal
to his better nature,
457
00:28:53,759 --> 00:28:56,299
’cause he doesn’t have one.
458
00:28:56,349 --> 00:28:58,269
Oh, yes, he does.
459
00:29:06,990 --> 00:29:09,240
What are you talking about?
460
00:29:09,279 --> 00:29:10,660
Good Chucky, remember?
461
00:29:10,700 --> 00:29:14,960
Last year, we brainwashed him,
and he was different.
462
00:29:14,990 --> 00:29:16,069
Better.
463
00:29:16,119 --> 00:29:18,079
He was good.
464
00:29:18,119 --> 00:29:20,450
There’s no such thing
as Good Chucky.
465
00:29:20,500 --> 00:29:22,089
He threw Nadine out of a window.
466
00:29:22,130 --> 00:29:24,339
That’s not good.
That’s pathological.
467
00:30:04,539 --> 00:30:06,460
What is it?
468
00:30:35,210 --> 00:30:38,599
We are now the only people
in the White House,
469
00:30:38,640 --> 00:30:40,539
except for special ops
who I brought in
470
00:30:40,569 --> 00:30:42,859
to take over security.
471
00:30:42,910 --> 00:30:44,579
You’ll guard the door.
472
00:30:44,619 --> 00:30:48,539
Mr. President, maybe it’s best
if you stay at the Residence.
473
00:30:48,579 --> 00:30:51,160
After all, you are the leader
of the free world.
474
00:30:51,210 --> 00:30:53,420
Exactly.
My duty is to serve,
475
00:30:53,460 --> 00:30:55,750
not hide,
tucked away like a child.
476
00:30:55,799 --> 00:30:59,049
Besides, it’s a séance,
not active combat.
477
00:30:59,089 --> 00:31:00,670
I’ll be fine.
478
00:31:00,720 --> 00:31:02,269
It’s getting stronger.
479
00:31:02,299 --> 00:31:04,089
All right, everyone.
It’s time.
480
00:31:04,140 --> 00:31:06,400
Let’s do it.
481
00:31:06,430 --> 00:31:07,430
I think I’m the only one
482
00:31:07,480 --> 00:31:09,400
who hasn’t seen
a ghost here yet.
483
00:31:15,359 --> 00:31:17,819
You... you and Chucky,
you were close?
484
00:31:19,609 --> 00:31:21,900
I was his godfather.
485
00:31:21,950 --> 00:31:23,539
That’ll be helpful.
486
00:31:23,569 --> 00:31:26,069
Intense emotion between
spirits and the living
487
00:31:26,119 --> 00:31:29,539
strengthens the connection
between realms.
488
00:31:29,579 --> 00:31:31,380
Now, join hands.
489
00:31:37,670 --> 00:31:41,130
Once the entity is summoned,
do not break the circle
490
00:31:41,180 --> 00:31:42,809
under any circumstances.
491
00:31:42,839 --> 00:31:45,759
Is that clear?
492
00:31:45,799 --> 00:31:47,970
What happens
if we break the circle?
493
00:31:48,019 --> 00:31:50,059
The sudden discharge
of psychic energy
494
00:31:50,099 --> 00:31:53,220
could be catastrophic
for everyone in this room,
495
00:31:53,269 --> 00:31:55,349
both living and dead.
496
00:31:55,400 --> 00:31:58,029
I will now guide Timmy
into a trance.
497
00:32:07,029 --> 00:32:10,369
Five, four,
498
00:32:10,410 --> 00:32:14,329
three, two, one.
499
00:32:23,589 --> 00:32:27,759
Timmy, can you hear me?
500
00:32:27,809 --> 00:32:30,690
If you can hear me,
open your eyes.
501
00:32:35,349 --> 00:32:37,849
We’re ready to make contact.
502
00:32:44,029 --> 00:32:46,160
Charles?
503
00:32:46,200 --> 00:32:48,329
Charles Lee Ray.
504
00:32:48,369 --> 00:32:51,880
Charles, are you here?
505
00:33:03,089 --> 00:33:05,460
Are you here, Charles?
506
00:33:05,509 --> 00:33:10,349
Here.
507
00:33:10,390 --> 00:33:12,269
Why do you remain, Charles?
508
00:33:12,309 --> 00:33:17,190
Why...
509
00:33:17,230 --> 00:33:19,069
We want to help you, Charles.
510
00:33:19,109 --> 00:33:20,200
Open yourself to us.
511
00:33:26,029 --> 00:33:27,990
Charles, let us help you.
512
00:33:29,450 --> 00:33:32,829
Help...
513
00:33:32,869 --> 00:33:35,710
me...
514
00:33:35,750 --> 00:33:37,500
Tell us why you remain.
515
00:33:37,539 --> 00:33:43,420
Unfinished business...
516
00:33:43,460 --> 00:33:45,380
And what is that?
517
00:33:45,420 --> 00:33:49,970
Devon, Jake,
518
00:33:50,009 --> 00:33:53,720
and Lexy.
519
00:33:53,769 --> 00:33:56,400
Where is Caroline?
520
00:33:56,440 --> 00:33:58,609
Caroline?
521
00:33:58,650 --> 00:33:59,609
Where is she?
522
00:33:59,650 --> 00:34:01,069
Don’t distract him.
523
00:34:01,109 --> 00:34:02,740
Can’t you see he wants our help?
524
00:34:02,779 --> 00:34:08,079
The only thing I want from you
525
00:34:08,110 --> 00:34:10,739
is your blood.
526
00:34:10,780 --> 00:34:13,409
Oh, for God’s sakes.
527
00:34:13,449 --> 00:34:15,159
Let’s just talk normal.
528
00:34:15,199 --> 00:34:18,489
Testing one, two, three.
529
00:34:18,539 --> 00:34:20,039
Fuck. Fuck.
530
00:34:20,079 --> 00:34:21,329
Fuckity-fuck.
531
00:34:21,380 --> 00:34:23,260
We summoned you here, Charles.
532
00:34:23,300 --> 00:34:25,260
We are in control.
533
00:34:30,590 --> 00:34:32,420
Sure you are.
534
00:34:32,469 --> 00:34:33,590
Stay calm.
535
00:34:33,639 --> 00:34:35,190
Do not break the circle.
536
00:34:35,219 --> 00:34:37,050
You heard her.
Don’t break the circle.
537
00:34:37,099 --> 00:34:40,269
You don’t have to be
who you were in life.
538
00:34:40,309 --> 00:34:43,559
I know there’s a part of you
that has regrets.
539
00:34:44,690 --> 00:34:47,309
My only regret is your sister.
540
00:34:47,360 --> 00:34:49,940
And I had such high hopes.
541
00:34:49,989 --> 00:34:51,750
What did you do to her,
you son of a bitch?
542
00:34:51,780 --> 00:34:53,150
What did you do to her?
543
00:34:54,829 --> 00:34:59,750
There’s only one way
to find out.
544
00:35:03,090 --> 00:35:04,550
Don’t let go.
545
00:35:13,849 --> 00:35:16,480
Charles,
you don’t have to do this!
546
00:35:16,519 --> 00:35:21,690
My name is fucking Chucky!
547
00:35:29,190 --> 00:35:32,400
Don’t break the circle!
548
00:35:34,369 --> 00:35:38,079
Don’t break the circle!
549
00:35:38,119 --> 00:35:40,289
Do not break the circle!
550
00:35:53,550 --> 00:35:55,260
Don’t break the circle!
551
00:35:55,300 --> 00:35:58,050
Oh, shit. Look!
552
00:35:59,929 --> 00:36:02,469
Oh, no!
553
00:36:02,519 --> 00:36:03,820
Go, go!
554
00:37:07,289 --> 00:37:08,500
The president is dead.
555
00:37:08,550 --> 00:37:10,130
The vice president is dead.
556
00:37:10,170 --> 00:37:12,090
The double is dead.
557
00:37:12,130 --> 00:37:13,920
The plan has changed.
558
00:37:13,969 --> 00:37:15,869
We have to focus
on contingencies.
559
00:37:15,900 --> 00:37:17,190
You got this?
560
00:37:17,239 --> 00:37:18,369
Uh-huh.
561
00:37:18,409 --> 00:37:20,119
I’ll handle it.
562
00:37:20,159 --> 00:37:22,710
We’ll summon Chucky again.
563
00:37:22,739 --> 00:37:25,030
This time,
we’ll be ready for him.
564
00:37:25,079 --> 00:37:27,880
Your only chance now
is to take him by surprise
565
00:37:27,920 --> 00:37:31,050
on his own turf,
in the spirit realm.
566
00:37:31,090 --> 00:37:33,719
But how do we get
to the spirit realm?
567
00:37:33,750 --> 00:37:34,920
By dying.
568
00:37:38,469 --> 00:37:40,599
I have to die.
569
00:37:40,639 --> 00:37:42,769
What?
570
00:37:42,809 --> 00:37:45,230
I got it, Dev.
571
00:37:45,269 --> 00:37:46,769
"Flatliners."
572
00:37:46,809 --> 00:37:48,900
- The movie?
- Yeah, yeah.
573
00:37:48,940 --> 00:37:51,110
And "The Abyss." Remember?
574
00:37:51,150 --> 00:37:53,900
Mary Elizabeth Mastrantonio is
so good in that.
575
00:37:53,940 --> 00:37:56,900
Care to explain
for the non-nerds in the room?
576
00:37:56,940 --> 00:37:59,610
Um, you induce shock
577
00:37:59,659 --> 00:38:01,909
or cardiac arrest or whatever.
578
00:38:01,949 --> 00:38:03,250
I cross over to the other side,
579
00:38:03,280 --> 00:38:06,070
I make Chucky tell me
where Caroline is,
580
00:38:06,119 --> 00:38:07,750
and then you bring me back.
581
00:38:07,789 --> 00:38:09,920
That’s deranged.
582
00:38:09,960 --> 00:38:11,920
Those are movies,
not a how-to guide.
583
00:38:11,960 --> 00:38:13,590
I don’t think
we have a better idea.
584
00:38:17,300 --> 00:38:18,800
Yeah, I do.
585
00:38:18,840 --> 00:38:21,590
You, Pryce.
You should be the one to die.
586
00:38:21,639 --> 00:38:22,929
You covered up Chucky’s crimes.
587
00:38:22,969 --> 00:38:24,429
You let it get this far.
588
00:38:24,469 --> 00:38:27,429
No.
589
00:38:27,469 --> 00:38:29,260
Jake is right.
590
00:38:29,309 --> 00:38:32,280
It has to be the one
with the strongest connection.
591
00:38:32,309 --> 00:38:34,429
And that’s me.
592
00:38:34,480 --> 00:38:36,769
With Good Chucky.
593
00:38:36,820 --> 00:38:38,699
Look, I loved him, Dev.
594
00:38:38,739 --> 00:38:40,780
That part of him.
595
00:38:40,820 --> 00:38:42,440
I’ll be able to get close to him
596
00:38:42,489 --> 00:38:46,289
and convince him to tell me
where Caroline is, and...
597
00:38:46,329 --> 00:38:47,369
and then what?
598
00:38:47,409 --> 00:38:49,280
Get him to move on?
How does it work?
599
00:38:49,329 --> 00:38:54,050
All souls are eternal,
unless it self-terminates.
600
00:38:54,079 --> 00:38:56,210
Then it ceases to exist.
601
00:38:56,250 --> 00:38:57,960
OK, what do you mean,
self-terminate?
602
00:38:58,010 --> 00:38:59,260
He’s already dead.
603
00:38:59,300 --> 00:39:02,639
If he sacrifices himself
in the spirit realm,
604
00:39:02,679 --> 00:39:03,969
he’ll be gone forever.
605
00:39:04,010 --> 00:39:05,380
Good luck with that.
606
00:39:05,429 --> 00:39:08,309
You said
Chucky’s soul is splintered?
607
00:39:08,349 --> 00:39:10,860
Good Chucky
makes him vulnerable.
608
00:39:10,889 --> 00:39:15,480
So once I find Good Chucky,
609
00:39:15,519 --> 00:39:18,650
I have to talk him
into sacrificing himself?
610
00:39:18,690 --> 00:39:19,940
Exactly.
611
00:39:21,530 --> 00:39:22,869
Oh, man.
612
00:39:22,909 --> 00:39:26,960
If we do this,
all three of us should go.
613
00:39:29,750 --> 00:39:31,750
Four.
614
00:39:31,789 --> 00:39:33,380
I’m coming too.
- Grant...
615
00:39:33,420 --> 00:39:35,840
Chucky would just feed
on your hatred for him.
616
00:39:35,880 --> 00:39:37,170
In the spirit realm,
617
00:39:37,210 --> 00:39:39,420
your hatred would only
make him stronger.
618
00:39:39,460 --> 00:39:42,170
Jake’s love for him
is his secret weapon.
619
00:39:42,219 --> 00:39:47,349
Jake, if you love me,
you won’t risk it.
620
00:39:47,389 --> 00:39:51,019
And if you love me,
you’ll trust me.
621
00:39:51,059 --> 00:39:54,900
Uh, OK, regardless
of who loves who the most,
622
00:39:54,940 --> 00:39:58,699
how are you gonna
temporarily die?
623
00:39:58,730 --> 00:40:01,480
Uh, I can help with that.
624
00:40:44,949 --> 00:40:50,079
This drug was refined
by the CIA over many years.
625
00:40:50,119 --> 00:40:51,920
There was a coup in...
626
00:40:54,119 --> 00:40:56,079
Actually, don’t worry about it.
627
00:40:56,119 --> 00:40:58,329
But I promise, it works.
628
00:40:58,380 --> 00:41:00,840
It stops all cardiac activity.
629
00:41:00,880 --> 00:41:03,010
You can be dead
for five minutes,
630
00:41:03,050 --> 00:41:05,599
at which point,
631
00:41:05,630 --> 00:41:08,250
this drug will
restart your heart.
632
00:41:08,300 --> 00:41:09,920
You stay dead any longer,
633
00:41:09,969 --> 00:41:11,809
you risk permanent brain damage.
634
00:41:11,849 --> 00:41:13,769
The drug that brings him back,
635
00:41:13,809 --> 00:41:15,650
give it to me.
636
00:41:15,679 --> 00:41:18,969
I don’t trust you at all.
637
00:41:19,019 --> 00:41:20,230
All yours.
638
00:41:23,820 --> 00:41:25,949
This is gonna work.
639
00:41:25,989 --> 00:41:27,619
No.
640
00:41:27,650 --> 00:41:31,070
This... this is crazy.
641
00:41:34,159 --> 00:41:38,119
We’re the heroes, remember?
642
00:41:45,420 --> 00:41:47,960
Just promise me
you’ll come back.
643
00:41:57,019 --> 00:41:58,690
No! No!
644
00:41:58,730 --> 00:42:01,530
I need to say goodbye
to the guards first!
645
00:42:01,559 --> 00:42:02,559
Please!
646
00:42:02,610 --> 00:42:04,150
Please, get me Eli!
647
00:42:04,190 --> 00:42:06,650
I need Eli!
648
00:42:06,690 --> 00:42:08,480
Eli!
649
00:42:15,539 --> 00:42:17,829
Does anyone wanna say anything?
650
00:42:17,869 --> 00:42:19,489
I do.
651
00:42:28,420 --> 00:42:32,380
Tiffany,
652
00:42:32,429 --> 00:42:37,349
I talked to GG this morning.
653
00:42:37,389 --> 00:42:40,309
They told me
to give you a message.
654
00:42:43,309 --> 00:42:47,480
Though it kills me to do this,
I promised I would.
655
00:42:50,400 --> 00:42:55,199
So they said
you were a wonderful mother.
656
00:42:57,489 --> 00:43:00,530
And that you always tried
to protect them
657
00:43:00,579 --> 00:43:02,199
from a world that could be cruel
658
00:43:02,250 --> 00:43:05,880
to those that are different
659
00:43:05,920 --> 00:43:10,550
and that they will always
love you very, very much.
660
00:43:12,179 --> 00:43:16,139
Thank you.
661
00:43:16,179 --> 00:43:19,059
Thank you.
662
00:43:19,099 --> 00:43:22,400
Tiffany,
I know the truth about you.
663
00:43:22,440 --> 00:43:26,489
And I know you are going
to burn in hell.
664
00:43:45,039 --> 00:43:47,289
Jake, I love you.
665
00:43:47,340 --> 00:43:49,429
I’m right here with you.
666
00:43:53,300 --> 00:43:55,929
Any last words?
667
00:43:55,969 --> 00:43:57,139
Are you ready?
668
00:43:57,179 --> 00:44:00,809
Goodbye, GG.
669
00:44:00,849 --> 00:44:04,480
Goodbye, Chucky.
670
00:44:05,809 --> 00:44:07,929
I love you
671
00:44:07,980 --> 00:44:12,610
so, so much.
46116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.