All language subtitles for When.calls.the.heart.S11E03.EDITH.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,949 --> 00:00:06,076 Previously on When Calls the Heart... 2 00:00:06,117 --> 00:00:08,328 Finding the gun, the capture, the confession... 3 00:00:08,370 --> 00:00:09,955 but I don't have proof of anything. 4 00:00:09,996 --> 00:00:12,666 Well, if we work together we could find the proof. 5 00:00:12,707 --> 00:00:14,709 I've been advised I'll need to divest my interest 6 00:00:14,751 --> 00:00:16,169 in the hotel and the saloon. 7 00:00:16,211 --> 00:00:18,421 Did I just hear you suggest that we buy the hotel? 8 00:00:18,463 --> 00:00:20,841 Michael is running a top-notch operation. 9 00:00:20,882 --> 00:00:22,884 You're wonderful and kind 10 00:00:22,926 --> 00:00:24,678 and everything that I've ever wanted. 11 00:00:24,719 --> 00:00:26,304 Nathan just got home. 12 00:00:26,346 --> 00:00:28,890 I don't even know if he still has feelings for me anymore. 13 00:01:03,592 --> 00:01:04,759 Bang, bang. 14 00:01:26,615 --> 00:01:28,200 Somebody's lying. 15 00:01:35,457 --> 00:01:37,209 Hmm. 16 00:01:37,250 --> 00:01:38,960 I can't believe this is happening. 17 00:01:39,002 --> 00:01:40,837 It's a new era. 18 00:01:40,879 --> 00:01:44,341 I remember when I bought this place sight unseen. 19 00:01:44,382 --> 00:01:46,343 Just sign here and it's all yours, Lee. 20 00:01:47,636 --> 00:01:48,803 I know the Queen of Hearts 21 00:01:48,845 --> 00:01:50,180 will be in good hands with the two of you. 22 00:01:50,222 --> 00:01:52,474 Oh, thank you. I appreciate that. 23 00:01:52,516 --> 00:01:53,767 Alright. 24 00:01:53,808 --> 00:01:55,101 I'm just the owner, though. 25 00:01:55,143 --> 00:01:56,520 Michael here, he's gonna be running the show. 26 00:01:56,561 --> 00:01:58,730 Although I'm willing to still sling beers 27 00:01:58,772 --> 00:02:00,106 from time to time if we get busy. 28 00:02:00,148 --> 00:02:01,483 That'd be great, Lee. 29 00:02:01,525 --> 00:02:03,777 We always see a bump in revenue when you pinch hit. 30 00:02:03,818 --> 00:02:08,657 My theory is that people linger because you always bend an ear. 31 00:02:08,698 --> 00:02:09,950 Hmm. 32 00:02:09,991 --> 00:02:11,660 Well, it's true I do love a good yarn. 33 00:02:13,370 --> 00:02:15,163 Alright, I better get back to work. 34 00:02:15,205 --> 00:02:17,082 Wouldn't want the new boss to have to fire me. 35 00:02:18,124 --> 00:02:20,544 Not funny. 36 00:02:20,585 --> 00:02:23,380 Uh, Lee, I was hoping you might be ok with me 37 00:02:23,421 --> 00:02:25,757 still using my office just a few days a week? 38 00:02:25,799 --> 00:02:26,800 Yeah, sure. 39 00:02:26,842 --> 00:02:28,718 We can come up with a fair price. 40 00:02:28,760 --> 00:02:30,971 I'm just kidding, of course. 41 00:02:31,012 --> 00:02:32,138 - You're a good man. - Yeah. 42 00:02:33,765 --> 00:02:35,267 Oh, uh, Lucas? 43 00:02:35,308 --> 00:02:39,896 Have you uh, you seen Elizabeth since, you know... 44 00:02:39,938 --> 00:02:41,940 Since... since I've been back? 45 00:02:41,982 --> 00:02:43,149 Yeah. 46 00:02:43,191 --> 00:02:45,694 Just briefly at the party. Why? 47 00:02:45,735 --> 00:02:47,279 Oh, just... no reason. 48 00:02:47,320 --> 00:02:51,032 Just uh, you know, if you ever wanted to talk about it, uh, 49 00:02:51,074 --> 00:02:54,286 I have been told that I'm an exceptional listener. 50 00:02:54,327 --> 00:02:56,830 Ah, I see. 51 00:02:56,872 --> 00:02:59,499 Well, I'm fine, Lee. 52 00:02:59,541 --> 00:03:01,710 I feel like we both just want to be friends. 53 00:03:01,751 --> 00:03:03,003 Ok. 54 00:03:03,044 --> 00:03:04,546 - Thank you. - Yep. 55 00:03:11,011 --> 00:03:12,304 Elizabeth. 56 00:03:13,346 --> 00:03:15,348 - Hi. - Hi. Morning. 57 00:03:15,390 --> 00:03:16,433 Morning. 58 00:03:17,809 --> 00:03:19,769 I'm just uh, dropping off some lunch for Allie. 59 00:03:19,811 --> 00:03:21,104 She forgot it at home. 60 00:03:21,146 --> 00:03:23,106 - Oh, she's just over there... - I also... 61 00:03:24,232 --> 00:03:26,484 I wanted to thank you for the party. 62 00:03:26,526 --> 00:03:30,989 It was a really great surprise as far as surprises go. 63 00:03:31,031 --> 00:03:33,617 Well, that was the idea. 64 00:03:33,658 --> 00:03:36,244 It was a night full of surprises, though, wasn't it? 65 00:03:37,787 --> 00:03:39,039 Wasn't it, though? 66 00:03:39,706 --> 00:03:41,208 I... I mean, I'm happy Lucas is back. 67 00:03:41,249 --> 00:03:42,834 - Of course. - Yeah, thrilled. 68 00:03:42,876 --> 00:03:46,880 It sounds like he's really gonna change things up around here. 69 00:03:46,922 --> 00:03:52,928 Still, just when things were starting to feel normal again. 70 00:03:52,969 --> 00:03:56,681 But like a good normal though, right? 71 00:03:56,723 --> 00:03:59,684 Definitely good normal. 72 00:04:02,771 --> 00:04:04,064 Uh... Dad? 73 00:04:04,105 --> 00:04:05,357 What're you doing here? 74 00:04:05,398 --> 00:04:08,360 Oh, you uh, you forgot your lunch. 75 00:04:08,401 --> 00:04:12,572 My lunch is in my school bag... because you made it for me. 76 00:04:14,866 --> 00:04:16,326 Well, now you have two. 77 00:04:23,542 --> 00:04:25,418 Kids. 78 00:04:25,460 --> 00:04:27,963 Well um... 79 00:04:28,004 --> 00:04:29,297 have a nice day. 80 00:04:29,339 --> 00:04:30,339 You too. 81 00:04:47,433 --> 00:04:52,433 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 82 00:05:11,006 --> 00:05:12,882 - Angela! - What? 83 00:05:12,883 --> 00:05:14,134 You know what you did. 84 00:05:14,176 --> 00:05:15,760 Cooper, that is no way to speak to your sister. 85 00:05:17,304 --> 00:05:18,972 Angela gave my best baseball to Scout 86 00:05:19,014 --> 00:05:20,724 and he chewed it right to bits. 87 00:05:20,765 --> 00:05:22,225 Now it won't throw right. 88 00:05:22,267 --> 00:05:23,685 And you used my favorite hair ribbon for a sling shot. 89 00:05:23,727 --> 00:05:24,727 Children! 90 00:05:24,895 --> 00:05:26,396 Stop this fighting. 91 00:05:26,438 --> 00:05:28,190 - I'm not eating with him. - I'm not eating with her. 92 00:05:29,691 --> 00:05:31,318 I'm meeting Allie. Bye. 93 00:05:31,359 --> 00:05:33,653 - Bye, baby. - Have a good day. 94 00:05:35,322 --> 00:05:36,907 So much for our family meal. 95 00:05:36,948 --> 00:05:38,158 What was that all about? 96 00:05:38,200 --> 00:05:40,785 They've been like cats and dogs lately. 97 00:05:40,827 --> 00:05:42,787 Should we worry? 98 00:05:42,829 --> 00:05:44,289 They always work it out. 99 00:05:51,421 --> 00:05:52,421 Bill. 100 00:05:53,215 --> 00:05:56,593 What're you doing? At my desk? 101 00:05:56,635 --> 00:05:59,179 This timing doesn't make sense. 102 00:05:59,221 --> 00:06:01,389 Pike said in his confession he fired two shots. 103 00:06:01,431 --> 00:06:02,724 He ran to the back of the alley 104 00:06:02,766 --> 00:06:04,726 and he stashed the gun in the storm drain. 105 00:06:04,768 --> 00:06:05,768 Right. 106 00:06:07,229 --> 00:06:08,855 Edwin said that when he heard the shots 107 00:06:08,897 --> 00:06:10,524 he ran outside immediately 108 00:06:10,565 --> 00:06:13,026 and he saw the getaway car speeding away out front. 109 00:06:13,068 --> 00:06:17,697 Now, Nathan, I went to Capital City and I timed this myself. 110 00:06:17,739 --> 00:06:19,533 Pike would have been in the back alley. 111 00:06:19,574 --> 00:06:21,409 So then who was driving the getaway car? 112 00:06:21,451 --> 00:06:24,371 Exactly. Pike couldn't have acted alone. 113 00:06:24,412 --> 00:06:27,374 You still think this is Montague, don't you? 114 00:06:27,415 --> 00:06:29,209 Bill, I'll admit, he's got questionable ethics 115 00:06:29,251 --> 00:06:30,710 but he did absolutely nothing illegal 116 00:06:30,752 --> 00:06:33,338 last time we dealt with him. And he has an alibi. 117 00:06:33,380 --> 00:06:35,382 They barely checked the alibi. 118 00:06:36,550 --> 00:06:39,094 Montague could have hired Pike and a driver. 119 00:06:39,135 --> 00:06:42,347 And now he thinks he's free and clear. 120 00:06:42,389 --> 00:06:43,974 So we just wait. 121 00:06:45,767 --> 00:06:47,477 Maybe he'll slip up. 122 00:06:48,353 --> 00:06:49,813 Class dismissed. 123 00:06:53,191 --> 00:06:55,151 Don't forget to do your math homework 124 00:06:55,193 --> 00:06:58,071 and 10 pages of reading tonight. 125 00:06:58,113 --> 00:06:59,906 I'll see you all tomorrow. 126 00:07:06,830 --> 00:07:08,415 Thanks for staying, Toby. 127 00:07:10,292 --> 00:07:11,877 It's about your math test. 128 00:07:12,752 --> 00:07:14,254 Did I ace it? 129 00:07:14,296 --> 00:07:15,922 Not quite. 130 00:07:15,964 --> 00:07:18,425 But I really don't want you to get discouraged. 131 00:07:18,466 --> 00:07:21,011 It's ok, Mrs. Thornton. There's always next time. 132 00:07:21,052 --> 00:07:22,387 Mm-hmm. 133 00:07:23,597 --> 00:07:25,473 Did you get to study for this test? 134 00:07:25,515 --> 00:07:27,350 I did. I really did. 135 00:07:27,392 --> 00:07:30,478 I memorized the answers to the homework. 136 00:07:30,520 --> 00:07:31,897 Right. 137 00:07:31,938 --> 00:07:35,233 Well, unfortunately memorizing the answers 138 00:07:35,275 --> 00:07:39,404 doesn't really work for math the same way it does for geography. 139 00:07:39,446 --> 00:07:40,614 It doesn't? 140 00:07:40,655 --> 00:07:42,574 No. 141 00:07:42,616 --> 00:07:44,618 But the good news is that once you understand 142 00:07:44,659 --> 00:07:47,954 how to solve the problem you'll get it right every time. 143 00:07:47,996 --> 00:07:50,332 And I'll be here to help you. 144 00:07:50,373 --> 00:07:54,294 I've tried so many times but it never works. 145 00:07:54,336 --> 00:07:56,963 Maybe I should just give up doing math? 146 00:07:58,089 --> 00:08:01,301 What will I even use it for, anyways? 147 00:08:01,343 --> 00:08:03,887 You make an excellent point. 148 00:08:03,929 --> 00:08:07,641 So, you know, just forget about your math homework. 149 00:08:07,682 --> 00:08:10,435 Instead of math you can read twice as many pages 150 00:08:10,477 --> 00:08:12,312 as the rest of your classmates. 151 00:08:12,354 --> 00:08:15,232 But that's 20 pages. 152 00:08:15,273 --> 00:08:19,986 Would you look at that? You do use math. 153 00:08:20,028 --> 00:08:22,239 If only all math was that easy. 154 00:08:22,280 --> 00:08:24,616 You'll get there, Toby. 155 00:08:24,658 --> 00:08:26,034 I promise. 156 00:08:44,094 --> 00:08:45,929 I have nothing for you, Rosemary. 157 00:08:45,971 --> 00:08:47,681 Well, then what was the point in going to Capital City 158 00:08:47,722 --> 00:08:50,183 if you didn't find out anything new about the shooting? 159 00:08:50,225 --> 00:08:51,852 How did you know I went to... 160 00:08:54,020 --> 00:08:55,230 Well, I found out plenty. 161 00:08:55,272 --> 00:08:57,774 Now I'm even more convinced of my theory. 162 00:08:57,816 --> 00:09:00,026 That Bernhardt Montague was involved. 163 00:09:00,068 --> 00:09:02,904 - How did you know... - Ha! I knew it! 164 00:09:05,031 --> 00:09:06,408 That was beneath you. 165 00:09:06,449 --> 00:09:08,952 Oh, please. Bill. 166 00:09:08,994 --> 00:09:11,913 It is plain as day that Clayton Pike didn't act alone. 167 00:09:11,955 --> 00:09:16,543 All I had to do was ask myself who else would Bill suspect. 168 00:09:16,585 --> 00:09:18,545 And voilà. Montague. 169 00:09:18,587 --> 00:09:20,380 In spite of the fact that the Mounties cleared him. 170 00:09:20,422 --> 00:09:21,882 Way too quickly. 171 00:09:21,923 --> 00:09:24,426 Well then, did you find out anything in Capital City 172 00:09:24,467 --> 00:09:26,178 to prove that he was involved or not? 173 00:09:29,014 --> 00:09:30,724 Nothing on Montague, ok? 174 00:09:30,765 --> 00:09:31,933 Alright. 175 00:09:31,975 --> 00:09:33,435 Alright. I just thought it might be helpful 176 00:09:33,476 --> 00:09:35,061 for my call with him tomorrow afternoon. 177 00:09:35,103 --> 00:09:36,479 Your what? 178 00:09:37,314 --> 00:09:38,648 As a member of the press I asked him 179 00:09:38,690 --> 00:09:40,442 if he cared to make a statement. 180 00:09:40,483 --> 00:09:43,695 There's a reason I haven't reached out to him. 181 00:09:43,737 --> 00:09:47,324 If I tip my hand he'll know that I'm involved and he'll clam up. 182 00:09:47,365 --> 00:09:50,160 Which is why it's the perfect cover 183 00:09:50,202 --> 00:09:52,329 if I'm the one to call him. 184 00:09:52,370 --> 00:09:55,457 As far as he knows I simply want his thoughts on the new resort. 185 00:09:55,499 --> 00:09:56,917 Rosemary... 186 00:09:56,958 --> 00:09:58,793 You do realize that you're interfering 187 00:09:58,835 --> 00:10:01,338 with an active investigation? 188 00:10:01,379 --> 00:10:05,258 An unofficial, off the record, highly suspect, 189 00:10:05,300 --> 00:10:09,638 closed investigation. Remember? 190 00:10:12,349 --> 00:10:15,977 Ok. But I'm listening in on that call. 191 00:10:16,019 --> 00:10:17,019 Deal. 192 00:10:32,619 --> 00:10:34,788 Oh! 193 00:10:34,830 --> 00:10:37,457 Oh, my gosh! I am so sorry. 194 00:10:37,499 --> 00:10:39,084 Don't worry. 195 00:10:42,587 --> 00:10:45,131 Do you know what today is? 196 00:10:45,173 --> 00:10:46,550 Thursday? 197 00:10:49,261 --> 00:10:50,261 But... 198 00:10:53,223 --> 00:10:56,768 It's also two days away from our five-month anniversary. 199 00:11:00,272 --> 00:11:02,315 You've been counting the months? 200 00:11:02,357 --> 00:11:03,650 Haven't you? 201 00:11:05,151 --> 00:11:06,862 Of course. Yes. 202 00:11:06,903 --> 00:11:08,697 And we should do something special. 203 00:11:08,738 --> 00:11:11,366 Exactly. It can't be just any old date. 204 00:11:11,408 --> 00:11:13,076 I agree. 205 00:11:13,118 --> 00:11:15,912 Not the saloon 'cause then you'll get pulled to clearing tables. 206 00:11:15,954 --> 00:11:18,498 And not the café. 207 00:11:18,540 --> 00:11:19,916 Or the pharmacy. 208 00:11:23,128 --> 00:11:25,672 Well, I wonder if I could get a hold of Mr. Winkler 209 00:11:25,714 --> 00:11:27,924 and his hot air balloon. 210 00:11:27,966 --> 00:11:30,260 Oh... with your luck you're gonna fall out 211 00:11:30,302 --> 00:11:32,053 and end up in a full-body cast. 212 00:11:33,388 --> 00:11:35,849 That's a distinct possibility. 213 00:11:35,891 --> 00:11:37,309 Yeah. 214 00:11:37,350 --> 00:11:40,353 But don't worry, I'll come up with the perfect plan. 215 00:11:53,325 --> 00:11:54,493 Hey there. 216 00:11:54,534 --> 00:11:55,911 Still waiting to talk to Lucas? 217 00:11:55,952 --> 00:11:57,662 Then again I guess it's not every day 218 00:11:57,704 --> 00:11:58,955 the governor is in town, huh? 219 00:11:58,997 --> 00:11:59,997 His people don't seem to realize 220 00:11:59,998 --> 00:12:02,584 that I am a close, personal friend. 221 00:12:04,127 --> 00:12:06,671 You know, I'm not sure this resort is worth it if it means 222 00:12:06,713 --> 00:12:09,799 Lucas is too busy for the people who voted for him. 223 00:12:09,841 --> 00:12:11,384 You don't think Lucas has everybody's 224 00:12:11,426 --> 00:12:13,303 best interests at heart with the resort? 225 00:12:13,345 --> 00:12:15,639 I don't like all this change. 226 00:12:15,680 --> 00:12:17,974 Not to mention ever since those hot springs opened 227 00:12:18,016 --> 00:12:21,728 all the foot traffic has rerouted the groundhogs to my farm. 228 00:12:21,770 --> 00:12:24,397 The resort will make it even worse. 229 00:12:31,446 --> 00:12:33,073 The point is, 230 00:12:33,114 --> 00:12:36,952 he's not thinking about what the resort will do to all of us. 231 00:12:36,993 --> 00:12:40,497 Some of us like the peace and quiet of a small town. 232 00:12:40,539 --> 00:12:42,791 Mm-hmm. Yeah, I see. 233 00:12:44,751 --> 00:12:47,045 You know what? I know a guy. 234 00:12:47,087 --> 00:12:48,296 Sawmill contact. 235 00:12:48,338 --> 00:12:50,423 He makes a topsoil the groundhogs can't stand. 236 00:12:50,465 --> 00:12:52,259 Drives them right off the property. 237 00:12:52,300 --> 00:12:54,511 - You don't say? - Yeah. 238 00:12:54,553 --> 00:12:56,137 If you like I could get you his number. 239 00:12:56,179 --> 00:12:59,474 Oh, gee, thanks Lee. Yeah, that'll help. 240 00:12:59,516 --> 00:13:01,726 Guess I don't have to wait anymore. 241 00:13:01,768 --> 00:13:03,353 Thanks for taking the time. 242 00:13:03,395 --> 00:13:04,688 Any time. 243 00:13:05,814 --> 00:13:08,358 Say, is Rosemary over at the Valley Voice? 244 00:13:08,400 --> 00:13:10,235 Yeah, she should be, why? 245 00:13:10,277 --> 00:13:12,362 Well, if the governor hasn't got time to listen to me 246 00:13:12,404 --> 00:13:13,947 maybe she does. 247 00:13:13,989 --> 00:13:18,451 Woah, well, she is definitely for the resort. 248 00:13:18,493 --> 00:13:21,746 Well, maybe the Valley Voice can make the governor listen. 249 00:13:26,251 --> 00:13:27,294 Huh. 250 00:13:40,265 --> 00:13:41,892 There is no one quite like him. 251 00:13:41,933 --> 00:13:45,478 His ambition, his panache, his sense of fun. 252 00:13:45,520 --> 00:13:49,316 Yes, Lucas is all of those things. 253 00:13:49,357 --> 00:13:51,359 But? 254 00:13:51,401 --> 00:13:53,320 But why didn't he tell me he was coming back? 255 00:13:53,361 --> 00:13:59,367 Well, we both know he has an affinity for surprises. 256 00:14:01,745 --> 00:14:04,122 Are you happy he's back? 257 00:14:04,164 --> 00:14:05,332 Of course. 258 00:14:10,045 --> 00:14:13,131 But it does make certain things a little more complicated. 259 00:14:17,177 --> 00:14:22,265 But somehow it does. 260 00:14:22,307 --> 00:14:24,601 I just hope we're able to go back to being friends. 261 00:14:24,643 --> 00:14:26,478 Like we were before. 262 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 Oh, Elizabeth. 263 00:14:31,399 --> 00:14:33,985 Because he always had eyes for you. 264 00:14:34,027 --> 00:14:38,073 Ugh! 265 00:14:38,114 --> 00:14:41,493 That doesn't mean that it can't happen now 266 00:14:41,535 --> 00:14:42,535 if that's what you want. 267 00:14:42,536 --> 00:14:44,704 It is. 268 00:14:47,082 --> 00:14:51,711 If I'm being honest I just want to know that he's ok. 269 00:14:51,753 --> 00:14:54,297 That he isn't hurting. 270 00:14:54,339 --> 00:14:55,841 Oh. 271 00:14:55,882 --> 00:14:58,218 From what I've seen he's having the time of his life. 272 00:14:58,260 --> 00:14:59,261 As he should. 273 00:14:59,302 --> 00:15:00,512 Mmm. 274 00:15:00,554 --> 00:15:01,596 Alright. 275 00:15:03,390 --> 00:15:04,933 And if he's equally mature 276 00:15:04,975 --> 00:15:07,018 well, there's no reason it can't work out. 277 00:15:07,060 --> 00:15:08,186 Friends forever. 278 00:15:09,604 --> 00:15:11,106 Friends forever. 279 00:15:27,164 --> 00:15:30,417 Hey hon, what're you... working on? 280 00:15:35,755 --> 00:15:37,883 Jed Campbell almost talked my ear off yesterday. 281 00:15:37,924 --> 00:15:39,134 I'm cleaning up his statement 282 00:15:39,176 --> 00:15:40,886 before rushing this off to the printer's. 283 00:15:40,927 --> 00:15:44,556 Yeah, he was definitely down on the resort, that's for sure. 284 00:15:44,598 --> 00:15:46,558 Lee, he's not the only one. 285 00:15:46,600 --> 00:15:49,477 There are a few business owners who have some very real concerns 286 00:15:49,519 --> 00:15:50,896 about the changes it'll bring. 287 00:15:50,937 --> 00:15:53,732 More traffic, higher prices on everything. 288 00:15:53,773 --> 00:15:56,067 There's always gonna be nay sayers. 289 00:15:56,109 --> 00:15:57,485 I don't know. 290 00:15:57,527 --> 00:15:59,821 Do you... do you really think we should publish that? 291 00:15:59,863 --> 00:16:02,073 We're definitely supposed to be supporting Lucas. 292 00:16:02,115 --> 00:16:04,576 We did sell him the property, we're kind of involved. 293 00:16:04,618 --> 00:16:06,453 Well yes, personally of course we are, 294 00:16:06,495 --> 00:16:08,747 but as a journalist we need 295 00:16:08,788 --> 00:16:11,374 to reflect the opinions of everyone. 296 00:16:15,378 --> 00:16:16,838 Maybe you should read them. 297 00:16:21,134 --> 00:16:22,135 Hmm. 298 00:16:27,933 --> 00:16:30,310 So what do you think about more security? 299 00:16:31,186 --> 00:16:33,271 In Hope Valley? Isn't that a bit much? 300 00:16:33,313 --> 00:16:35,232 There's already been one attempt on the governor's life. 301 00:16:35,273 --> 00:16:36,942 And the guilty party is in jail. 302 00:16:36,983 --> 00:16:39,528 No need to make a big spectacle with hats and guns. 303 00:16:42,280 --> 00:16:43,615 No offense. 304 00:16:43,657 --> 00:16:45,158 I have to agree with Edwin. 305 00:16:45,992 --> 00:16:47,494 There might be more to this story. 306 00:16:47,536 --> 00:16:49,246 Lucas, I was just in Capital City 307 00:16:49,287 --> 00:16:50,872 outside your campaign headquarters. 308 00:16:50,914 --> 00:16:52,207 What on earth for? 309 00:16:52,249 --> 00:16:55,126 Pike's confession doesn't add up. 310 00:16:55,168 --> 00:16:57,337 I'll admit it has seemed very convenient. 311 00:16:57,379 --> 00:16:58,505 Is there new evidence? 312 00:16:58,547 --> 00:17:01,216 - No, not exactly, but... - Pike is incarcerated. 313 00:17:01,258 --> 00:17:03,802 The story has played out, the public has moved on. 314 00:17:03,844 --> 00:17:05,387 We should all do the same. 315 00:17:08,682 --> 00:17:09,975 The last thing I remember is stepping out 316 00:17:10,016 --> 00:17:11,726 of the campaign office. 317 00:17:11,768 --> 00:17:13,645 The surgeon said after I was shot I fell 318 00:17:13,687 --> 00:17:15,981 and I hit my head very hard. 319 00:17:16,022 --> 00:17:18,775 Well, then that's all settled. Nothing more to talk about. 320 00:17:18,817 --> 00:17:20,527 Governor, we're here to protect you. 321 00:17:20,569 --> 00:17:23,280 Yes, and I appreciate that. 322 00:17:23,321 --> 00:17:26,032 However, I don't think more security is necessary. 323 00:17:26,074 --> 00:17:27,657 - But I think if that you would... - Thank you 324 00:17:27,658 --> 00:17:30,120 very much for your concern and your time, 325 00:17:30,121 --> 00:17:32,122 but I need to focus on the resort. 326 00:17:36,543 --> 00:17:37,586 Have it your way. 327 00:17:43,425 --> 00:17:45,844 So it sounds like you'll be leaving soon. 328 00:17:45,886 --> 00:17:48,430 The governor is urgently needed back in Capital City. 329 00:17:50,974 --> 00:17:53,143 We will skedaddle back home. 330 00:18:02,248 --> 00:18:04,084 As much as I adore Lily, 331 00:18:04,125 --> 00:18:06,586 I think we may have a child care issue in Hope Valley. 332 00:18:06,628 --> 00:18:08,171 She is quite the handful. 333 00:18:08,213 --> 00:18:11,466 Oh! Uh... No, no darling. 334 00:18:11,508 --> 00:18:14,052 Has Faith been struggling to find someone to help? 335 00:18:14,094 --> 00:18:15,720 She and Molly are doing their best 336 00:18:15,762 --> 00:18:18,932 but it's not really safe for Lily at the infirmary. 337 00:18:18,973 --> 00:18:21,393 Does Faith need help with child care? 338 00:18:21,434 --> 00:18:23,937 Because it is a constant issue for Lee and me. 339 00:18:23,978 --> 00:18:25,021 Me too. 340 00:18:26,481 --> 00:18:28,066 I enjoy watching Lily, I just wish there was somewhere 341 00:18:28,108 --> 00:18:29,984 she could go that was less... hazardous. 342 00:18:30,026 --> 00:18:32,278 Oh, I would be happy to help for a few hours here and there. 343 00:18:32,320 --> 00:18:34,072 I love being around children. 344 00:18:34,114 --> 00:18:35,573 Everyone would pitch in, I'm sure. 345 00:18:35,615 --> 00:18:39,077 So, we have the volunteers, we just need a space. 346 00:18:39,119 --> 00:18:40,745 It's not as if we have an abundance 347 00:18:40,787 --> 00:18:42,372 of empty buildings in town. 348 00:18:43,707 --> 00:18:45,375 Well, we do have one. 349 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 Hello. 350 00:19:01,641 --> 00:19:02,767 Hello. 351 00:19:04,894 --> 00:19:05,894 Ladies. 352 00:19:13,486 --> 00:19:14,486 Faith? 353 00:19:14,988 --> 00:19:16,239 Oh. 354 00:19:17,449 --> 00:19:19,367 What do you think of the new daycare center? 355 00:19:21,161 --> 00:19:22,871 Daycare center? 356 00:19:22,912 --> 00:19:26,291 For all of Hope Valley's little ones, including Lily. 357 00:19:26,332 --> 00:19:27,917 We'll all volunteer for shifts. 358 00:19:27,959 --> 00:19:29,753 And Henry gave the space for free. 359 00:19:32,047 --> 00:19:33,840 Oh... thank you, Henry. 360 00:19:33,882 --> 00:19:35,216 - Pleasure. - Thank you, Henry. 361 00:19:41,890 --> 00:19:43,433 I don't know what to say. 362 00:19:43,475 --> 00:19:46,561 You might not know how long Lily will be staying with us, 363 00:19:46,603 --> 00:19:49,314 but you've got help as long as you need. 364 00:19:49,356 --> 00:19:53,735 Thank you. This really means so much. 365 00:19:53,777 --> 00:19:54,777 Wanna go and see it? 366 00:19:54,778 --> 00:19:56,488 - Yes! - Come on. 367 00:19:56,529 --> 00:19:57,822 Yes! 368 00:20:03,078 --> 00:20:04,078 Lucas? 369 00:20:05,872 --> 00:20:07,290 A man of the people. 370 00:20:09,084 --> 00:20:12,128 A man in need of physical therapy. 371 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 Doctor's orders. 372 00:20:13,672 --> 00:20:15,006 Oh. 373 00:20:15,048 --> 00:20:18,009 Then by all means, proceed. 374 00:20:18,051 --> 00:20:19,427 Five hundred steps to go. 375 00:20:22,347 --> 00:20:23,890 Care for some company? 376 00:20:25,934 --> 00:20:27,435 By all means. 377 00:20:30,939 --> 00:20:33,692 You know Edwin and I had to convince Nathan and Bill 378 00:20:33,733 --> 00:20:37,529 to avoid the spectacle of added security? 379 00:20:37,570 --> 00:20:40,407 Wait, I had heard that Bill still had concerns 380 00:20:40,448 --> 00:20:43,243 about your safety, but Nathan does too? 381 00:20:43,284 --> 00:20:45,537 I think they're just being overly cautious. 382 00:20:45,578 --> 00:20:47,789 Right, but if Nathan and Bill are both worried- 383 00:20:47,831 --> 00:20:50,542 Elizabeth, it's fine. 384 00:20:50,583 --> 00:20:55,255 Clayton Pike is behind bars. Nathan agreed to let it go. 385 00:20:55,296 --> 00:20:59,884 Alright. As long as you're not concerned. 386 00:20:59,926 --> 00:21:01,386 I'm not. 387 00:21:01,428 --> 00:21:04,431 I'm just really glad that your injuries are healing. 388 00:21:04,472 --> 00:21:06,349 Everything is on the mend. 389 00:21:10,020 --> 00:21:11,771 One foot in front of the other. 390 00:21:33,543 --> 00:21:35,587 Nathan, I was just talking to Lucas... 391 00:21:38,089 --> 00:21:39,507 Hi, Scout. 392 00:21:43,178 --> 00:21:45,263 Hello. Hi. 393 00:21:48,183 --> 00:21:50,894 - Oh! Uh... - I... I am so sorry! 394 00:21:50,935 --> 00:21:52,437 Uh, it's fine. 395 00:21:52,479 --> 00:21:56,649 - I... I will... I will come back later. - Wha... I... 396 00:22:03,031 --> 00:22:04,908 Union City, 5838 connecting. 397 00:22:04,949 --> 00:22:06,409 Thank you, Ned. 398 00:22:07,410 --> 00:22:08,953 Now, don't overplay your hand. 399 00:22:08,995 --> 00:22:10,288 Don't worry. 400 00:22:10,330 --> 00:22:12,540 And don't let him change the subject on you. 401 00:22:12,582 --> 00:22:14,918 Bill, I know how to conduct an interview. 402 00:22:18,254 --> 00:22:19,589 This is Bernhardt Montague. 403 00:22:19,631 --> 00:22:22,592 Hello, Mr. Montague. This is Rosemary Coulter. 404 00:22:22,634 --> 00:22:24,219 Mrs. Coulter... 405 00:22:24,260 --> 00:22:26,721 I must say that I was very surprised to receive 406 00:22:26,763 --> 00:22:29,766 your invitation for an interview. 407 00:22:29,808 --> 00:22:32,811 Hope Valley and I aren't exactly on the best of terms these days. 408 00:22:32,852 --> 00:22:34,688 Well, I just wondered if you cared to comment 409 00:22:34,729 --> 00:22:37,273 on Governor Bouchard's recent plans to develop 410 00:22:37,315 --> 00:22:39,401 a world-class resort right here in the valley. 411 00:22:39,442 --> 00:22:41,444 Well, I certainly wish him well. 412 00:22:41,486 --> 00:22:43,613 It's definitely an interesting idea. 413 00:22:43,655 --> 00:22:45,156 Really? 414 00:22:45,198 --> 00:22:47,575 Because I'd venture to suggest that you and the governor 415 00:22:47,617 --> 00:22:50,912 are not on the best of terms. 416 00:22:50,954 --> 00:22:53,665 Mrs. Coulter, I'm a busy man. What exactly is this about? 417 00:22:53,707 --> 00:22:57,877 Sorry, Mr. Montague. Bad connection. 418 00:22:57,919 --> 00:23:00,130 About the governor. 419 00:23:00,171 --> 00:23:02,799 What was your reaction when you heard that he'd been shot? 420 00:23:02,841 --> 00:23:06,302 My reaction would not be fit for print. 421 00:23:06,344 --> 00:23:08,638 Oh, really? 422 00:23:08,680 --> 00:23:12,642 So is it fair to say that you were pleased about it? 423 00:23:12,684 --> 00:23:14,310 Now, don't put any words in my mouth. 424 00:23:14,352 --> 00:23:15,729 Alright. 425 00:23:15,770 --> 00:23:17,605 Where were you when you heard of the shooting? 426 00:23:18,440 --> 00:23:19,691 What do you mean? 427 00:23:19,733 --> 00:23:21,985 I mean, were you in Capital City? 428 00:23:22,027 --> 00:23:24,904 I was with Governor Balfour at his election event 429 00:23:24,946 --> 00:23:26,197 in Union City. 430 00:23:26,239 --> 00:23:28,158 What exactly are you driving at? 431 00:23:28,199 --> 00:23:30,660 You made your feelings about Lucas Bouchard very clear, and- 432 00:23:30,702 --> 00:23:33,496 I have interviewed about this several times. 433 00:23:33,538 --> 00:23:34,789 There were over 100 people 434 00:23:34,831 --> 00:23:37,375 that saw me at that event that evening. 435 00:23:37,417 --> 00:23:39,461 You are simply grasping at straws. 436 00:23:39,502 --> 00:23:41,087 Good day to you, Mrs. Coulter. 437 00:23:49,721 --> 00:23:51,639 One hundred people is a lot of witnesses. 438 00:23:53,391 --> 00:23:54,976 What if he counted on that? 439 00:23:57,645 --> 00:24:01,107 Would anyone have really noticed if he slipped away early? 440 00:24:19,042 --> 00:24:22,796 Toby? What's wrong? 441 00:24:24,964 --> 00:24:27,092 That's what I'm trying to figure out. 442 00:24:30,053 --> 00:24:31,638 What's wrong with me? 443 00:24:32,263 --> 00:24:33,515 Oh... 444 00:24:35,100 --> 00:24:36,893 Come sit with me. 445 00:24:39,270 --> 00:24:40,480 There you go. 446 00:24:44,609 --> 00:24:47,821 Toby, there is nothing wrong with you. 447 00:24:50,824 --> 00:24:53,410 I am going to fail every math test. 448 00:24:53,451 --> 00:24:56,246 I just can't get it. 449 00:24:56,287 --> 00:25:00,083 Everybody has different strengths, Toby. 450 00:25:00,125 --> 00:25:03,294 You learned the capitals for all the countries. 451 00:25:03,336 --> 00:25:05,964 The other children didn't do that. 452 00:25:06,006 --> 00:25:10,176 You just need some extra time to learn this concept. 453 00:25:10,218 --> 00:25:12,762 Dividing fractions isn't easy. 454 00:25:12,804 --> 00:25:14,973 But what if I can never understand them? 455 00:25:20,645 --> 00:25:22,564 What if you don't do any more tests? 456 00:25:24,691 --> 00:25:25,692 Really? 457 00:25:25,734 --> 00:25:28,153 At least for the time being. 458 00:25:28,194 --> 00:25:29,738 Not until we figure out 459 00:25:29,779 --> 00:25:32,907 how you'll learn the division of fractions. 460 00:25:32,949 --> 00:25:36,161 But we'll do it together. Do we have a deal? 461 00:25:37,829 --> 00:25:39,164 Deal. 462 00:25:47,505 --> 00:25:48,798 Alright, Scout. 463 00:25:48,840 --> 00:25:50,550 What do you say we give this another try, ok? 464 00:25:50,592 --> 00:25:52,886 Scout, stand at attention. 465 00:25:54,512 --> 00:25:55,889 Alright, good job. 466 00:25:57,807 --> 00:26:00,602 Alright, Scout. Stand at ease. 467 00:26:02,187 --> 00:26:03,646 Stand easy. 468 00:26:04,898 --> 00:26:07,942 Alright, good job. Here's an easy one. 469 00:26:07,984 --> 00:26:10,111 Scout, stay. 470 00:26:11,071 --> 00:26:13,573 No. Hey, stay. Scout! Stay! 471 00:26:13,615 --> 00:26:15,116 Hi, Scout. Hello. 472 00:26:15,158 --> 00:26:17,952 Sorry to barge in on you. 473 00:26:17,994 --> 00:26:22,457 That's ok. I guess now we're even. 474 00:26:22,499 --> 00:26:24,501 Oh, uh... 475 00:26:24,542 --> 00:26:25,835 How's the training going? 476 00:26:25,877 --> 00:26:29,172 Uh... he's a work in progress. 477 00:26:29,214 --> 00:26:30,298 Aren't we all? 478 00:26:33,134 --> 00:26:35,220 - So earlier... - Right. 479 00:26:35,261 --> 00:26:38,181 Um... what'd you want to talk to me about? 480 00:26:38,223 --> 00:26:40,016 Oh. 481 00:26:40,058 --> 00:26:43,520 Lucas said that you and Bill think he needs added security. 482 00:26:43,561 --> 00:26:46,690 Yeah, but he refused. 483 00:26:46,731 --> 00:26:49,651 Why do you think he's still in danger? 484 00:26:49,693 --> 00:26:52,487 I can't really get into that right now. 485 00:26:52,529 --> 00:26:53,571 Right. 486 00:26:54,739 --> 00:26:56,658 But shouldn't you trust your instincts? 487 00:26:56,700 --> 00:26:58,660 I mean, if you and Bill are both concerned, then... 488 00:26:58,702 --> 00:27:00,829 We'll keep on top of it. But it's his call. 489 00:27:00,870 --> 00:27:04,207 He's... he's the governor. 490 00:27:04,249 --> 00:27:05,750 I suppose. 491 00:27:07,252 --> 00:27:08,837 I'm just worried about him now. 492 00:27:10,296 --> 00:27:12,257 Dad! Scout! 493 00:27:12,298 --> 00:27:13,717 Dinner's ready! 494 00:27:13,758 --> 00:27:15,176 I should probably start dinner, too. 495 00:27:16,720 --> 00:27:18,888 Good luck with Scout. 496 00:27:18,930 --> 00:27:19,931 Thanks. 497 00:27:39,826 --> 00:27:43,413 Well, you seem to be in a pleasant mood, 498 00:27:43,455 --> 00:27:45,582 what with all the wonderful press. 499 00:27:45,623 --> 00:27:46,958 Never mind all that. 500 00:27:47,000 --> 00:27:49,544 One good quote and a couple photos will do wonders. 501 00:27:49,586 --> 00:27:51,129 That's not what I wanted to speak to you about. 502 00:27:51,171 --> 00:27:52,714 Please let it be good news. 503 00:27:52,756 --> 00:27:55,425 We got our first bid and it is substantial. 504 00:27:58,094 --> 00:28:01,973 Edwin, that is fantastic. Who's the bid from? 505 00:28:02,015 --> 00:28:04,601 It's... well, I want you to consider this first. 506 00:28:04,642 --> 00:28:06,895 And don't say no just because of personal feelings. 507 00:28:06,936 --> 00:28:08,104 Edwin. 508 00:28:10,106 --> 00:28:11,733 Bernhardt Montague. 509 00:28:16,029 --> 00:28:17,029 No. 510 00:28:17,447 --> 00:28:19,074 Governor, please. 511 00:28:19,115 --> 00:28:21,159 Montague said that he was inspired by a call from 512 00:28:21,201 --> 00:28:22,911 Mrs. Coulter, of all people. 513 00:28:22,952 --> 00:28:26,706 That man tried to steal our water not six months ago. 514 00:28:26,748 --> 00:28:28,249 He could be very hands-off. 515 00:28:28,291 --> 00:28:30,794 Tell him I said no. 516 00:28:30,835 --> 00:28:33,004 I'm sure we'll reel in a better bid than his. 517 00:28:35,715 --> 00:28:38,426 And meeting the press? 518 00:28:38,468 --> 00:28:40,136 That is at least palatable. 519 00:28:52,148 --> 00:28:53,148 Morning, stranger. 520 00:28:53,149 --> 00:28:55,443 Oh! Hi. Good morning. 521 00:28:55,485 --> 00:28:57,070 I know you're busy. 522 00:28:57,112 --> 00:29:01,574 Oh, never too busy for you. I'm working on it, I promise. 523 00:29:01,616 --> 00:29:04,077 Our special date, I mean. 524 00:29:04,119 --> 00:29:08,540 That's very sweet. But I think I got it. 525 00:29:08,581 --> 00:29:10,709 Any chance you're free this afternoon? 526 00:29:10,750 --> 00:29:12,711 Yes! Oh, perfect. 527 00:29:12,752 --> 00:29:15,630 Wow. Where are we going? 528 00:29:15,672 --> 00:29:17,382 I have some place special in mind. 529 00:29:34,566 --> 00:29:37,986 Toby! This is wonderful. 530 00:29:38,028 --> 00:29:41,156 I wish it could transfer over to fractions. 531 00:29:41,197 --> 00:29:42,407 Chin up. 532 00:29:44,325 --> 00:29:45,618 Lucas. 533 00:29:45,660 --> 00:29:47,162 Governor Bouchard. 534 00:29:49,497 --> 00:29:51,332 Hi, kids. 535 00:29:51,374 --> 00:29:54,377 I'm just hoping I might steal Mrs. Thornton for a moment. 536 00:30:02,594 --> 00:30:06,723 What brings the governor to our schoolhouse? 537 00:30:06,765 --> 00:30:10,518 I have a question for you, more of a favor. 538 00:30:10,560 --> 00:30:15,148 I'm holding a press session at the resort site and I'm hoping, 539 00:30:15,190 --> 00:30:21,654 well, Edwin is hoping that you and your students might um... 540 00:30:21,696 --> 00:30:24,240 Lucas, what is it? 541 00:30:27,410 --> 00:30:29,037 Would you and your students consider joining me 542 00:30:29,079 --> 00:30:32,832 for what Edwin calls a "photo opportunity"? 543 00:30:34,584 --> 00:30:36,711 It's so shameless. 544 00:30:36,753 --> 00:30:39,714 But the truth is we need good press about the resort. 545 00:30:39,756 --> 00:30:41,549 And the children are the future of Hope Valley 546 00:30:41,591 --> 00:30:44,094 and this resort is for them. 547 00:30:44,135 --> 00:30:47,489 Now, I realize it's a ridiculous waste of instruction time 548 00:30:47,490 --> 00:30:49,224 to do something of this nature... 549 00:30:49,265 --> 00:30:51,351 - Can we? - Please, Mrs. Thornton? 550 00:30:52,686 --> 00:30:54,437 I've had a really tough week. 551 00:30:57,607 --> 00:30:58,900 Of course we can go. 552 00:30:58,942 --> 00:31:01,444 It will be a wonderful learning experience. 553 00:31:02,278 --> 00:31:03,278 Yes! 554 00:31:06,408 --> 00:31:08,283 Thank you, Toby. 555 00:31:10,995 --> 00:31:12,580 - No peeking. - Ok. 556 00:31:12,622 --> 00:31:13,915 We're almost there. 557 00:31:14,624 --> 00:31:15,875 Ok. Careful here. 558 00:31:23,967 --> 00:31:25,593 This is perfect, isn't it? 559 00:31:25,635 --> 00:31:28,263 Absolutely. 560 00:31:28,304 --> 00:31:31,141 What made you think to come out here? 561 00:31:31,182 --> 00:31:35,186 Well, I wanted somewhere as special as our relationship. 562 00:31:35,228 --> 00:31:36,938 It might only have been five months 563 00:31:36,980 --> 00:31:40,525 but it's been the best five months of my life. 564 00:31:40,567 --> 00:31:41,860 You mean that? 565 00:31:43,236 --> 00:31:45,113 Me too. 566 00:31:45,155 --> 00:31:46,948 Happy anniversary. 567 00:31:48,992 --> 00:31:50,869 Great minds think alike. 568 00:31:50,910 --> 00:31:55,415 You've got a great mind and a great... everything. 569 00:31:59,836 --> 00:32:01,838 - Stop! - Hey, wait up! 570 00:32:06,259 --> 00:32:07,259 Hey. 571 00:32:08,053 --> 00:32:09,554 What're you two doing over here? 572 00:32:09,596 --> 00:32:11,181 We could ask you the same thing. 573 00:32:11,222 --> 00:32:12,766 I hope we're not interrupting. 574 00:32:12,807 --> 00:32:14,726 Oh, no, not at all. 575 00:32:14,768 --> 00:32:18,730 It's just a regular old lunch meal. 576 00:32:18,772 --> 00:32:20,023 We won't take too long. 577 00:32:20,065 --> 00:32:22,108 Looks like you found the perfect spot. 578 00:32:22,150 --> 00:32:23,193 It was. 579 00:32:28,823 --> 00:32:29,908 Oh. 580 00:32:39,834 --> 00:32:43,588 Is that Randall Rockwell? What is he doing here? 581 00:32:43,630 --> 00:32:45,340 This will work for our photo op. 582 00:32:45,382 --> 00:32:46,383 His photo op? 583 00:32:46,424 --> 00:32:47,634 Yes. 584 00:32:47,676 --> 00:32:50,387 Well, we can't count on your support 585 00:32:50,428 --> 00:32:52,555 since your article smeared the resort. 586 00:32:52,597 --> 00:32:55,684 Yes, I like to print the opinions of all the people, 587 00:32:55,725 --> 00:32:58,019 as any journalist with integrity would. 588 00:32:59,729 --> 00:33:01,856 Look, fellas, we want the resort, too. 589 00:33:01,898 --> 00:33:04,234 Would anybody else like to join? 590 00:33:04,275 --> 00:33:06,986 If you can't beat 'em... you're it! 591 00:33:12,117 --> 00:33:15,453 Randall, nice to see you. 592 00:33:15,495 --> 00:33:17,831 Rosemary, always a pleasure. 593 00:33:17,872 --> 00:33:20,875 Though Edwin told me this was my exclusive. 594 00:33:20,917 --> 00:33:23,962 I believe this location is for everyone to enjoy. 595 00:33:24,004 --> 00:33:25,797 The more, the merrier. 596 00:33:25,839 --> 00:33:28,425 Governor, how about a photo for the Beetle's front page? 597 00:33:28,466 --> 00:33:29,551 Yes, absolutely. 598 00:33:29,592 --> 00:33:30,592 And the Valley Voice. 599 00:33:30,593 --> 00:33:32,428 - Get in closer. Get in closer. - Of course. 600 00:33:33,972 --> 00:33:35,473 There is plenty of room for both of us. 601 00:33:35,515 --> 00:33:36,515 Well, one at a time. 602 00:33:36,516 --> 00:33:37,517 - Be a gentleman. - Rosie... 603 00:33:40,770 --> 00:33:41,770 Alright. 604 00:33:42,313 --> 00:33:44,774 Thanks for doing this. 605 00:33:44,816 --> 00:33:46,109 Happy to help. 606 00:33:46,651 --> 00:33:48,361 I can see the headline now. 607 00:33:48,403 --> 00:33:53,450 "Kids love proposed site. A family hit in Hope Valley." 608 00:33:53,491 --> 00:33:54,868 Hold it. 609 00:33:54,909 --> 00:33:57,245 This is the proposed site for the new resort? 610 00:33:57,287 --> 00:33:58,371 It certainly is. 611 00:33:58,413 --> 00:34:00,832 Why else would there be a photo op here? 612 00:34:00,874 --> 00:34:03,043 You do realize the base of the mountain 613 00:34:03,084 --> 00:34:07,213 belongs to the township of Benson Hills, not Hope Valley? 614 00:34:07,255 --> 00:34:09,174 - Benson Hills? - Yeah. 615 00:34:09,215 --> 00:34:10,717 Along with the access road. 616 00:34:11,801 --> 00:34:13,303 You didn't know? 617 00:34:13,345 --> 00:34:15,597 I know I mentioned it when we sold the property. 618 00:34:15,638 --> 00:34:16,931 Yes, to you, Edwin. 619 00:34:16,973 --> 00:34:18,933 Yes, of course. 620 00:34:18,975 --> 00:34:20,310 It's simply a matter of negotiating 621 00:34:20,352 --> 00:34:22,354 with the mayor of Benson Hills. 622 00:34:24,314 --> 00:34:25,314 Nathan. 623 00:34:26,399 --> 00:34:28,193 I just listened in to a phone conversation 624 00:34:28,234 --> 00:34:29,944 Rosemary had with Montague. 625 00:34:29,986 --> 00:34:31,821 He's so smug. He's hiding something. 626 00:34:31,863 --> 00:34:32,989 An accomplice. 627 00:34:33,031 --> 00:34:34,115 Possibly. 628 00:34:34,157 --> 00:34:35,950 And I don't believe his alibi. 629 00:34:35,992 --> 00:34:37,285 Well, do you have any proof? 630 00:34:37,327 --> 00:34:39,829 Not yet, but he could have been at the shooting. 631 00:34:39,871 --> 00:34:42,957 That I intend to prove. 632 00:34:42,999 --> 00:34:45,418 Ok, well thanks for keeping me in the loop. 633 00:34:45,460 --> 00:34:47,712 We both know there's more to this story. 634 00:34:51,675 --> 00:34:53,218 Isn't that Elizabeth's horse? 635 00:34:55,428 --> 00:34:57,764 Uh... I... 636 00:34:57,806 --> 00:34:59,933 I-I already finished brushing Newton 637 00:34:59,974 --> 00:35:01,601 so I thought that... 638 00:35:03,895 --> 00:35:05,230 Right. 639 00:35:11,986 --> 00:35:13,405 What? 640 00:35:13,446 --> 00:35:15,198 I don't wanna hear anything out of you, either. 641 00:35:26,876 --> 00:35:29,295 Did you have a good day with Florence? 642 00:35:29,337 --> 00:35:31,006 I'm sure it'll be even more fun 643 00:35:31,047 --> 00:35:33,174 when the Hope Valley Daycare Center is finished. 644 00:35:35,969 --> 00:35:37,804 Lily? 645 00:35:37,846 --> 00:35:40,348 I played with Jack and Goldie today. 646 00:35:40,390 --> 00:35:43,309 Goldie's mommy is Jack's auntie. 647 00:35:43,351 --> 00:35:47,772 And Jack's mommy is Goldie's auntie. 648 00:35:47,814 --> 00:35:50,400 I don't have an auntie. 649 00:35:50,442 --> 00:35:52,068 Well, you have me. 650 00:35:53,903 --> 00:35:55,780 I could be your auntie. 651 00:35:58,867 --> 00:36:01,077 Would you like to call me Auntie Faith? 652 00:36:01,119 --> 00:36:04,289 Yes. Auntie Faith. 653 00:36:33,318 --> 00:36:34,736 - Enough is enough. - Hmm. 654 00:36:41,451 --> 00:36:43,495 You two need to talk things out. 655 00:36:43,536 --> 00:36:45,080 - I'd rather not. - I don't want to. 656 00:36:45,121 --> 00:36:49,459 Uh-uh-uh. You are siblings. 657 00:36:49,501 --> 00:36:53,338 The best friends that God himself blessed you with for life. 658 00:36:53,380 --> 00:36:55,632 I don't want you two having any regrets. 659 00:36:55,674 --> 00:36:57,717 - But Angela... - No. Listen to me. 660 00:36:59,260 --> 00:37:03,306 I don't talk about him, but I have a brother. 661 00:37:08,520 --> 00:37:09,688 Jacob. 662 00:37:09,729 --> 00:37:10,897 Really? 663 00:37:10,939 --> 00:37:12,607 Why have we never heard about him? 664 00:37:15,735 --> 00:37:20,949 Because one day, 665 00:37:20,990 --> 00:37:24,452 many years ago, we stopped talking. 666 00:37:26,996 --> 00:37:29,332 What happened? 667 00:37:29,374 --> 00:37:30,792 Well, that's a long story. 668 00:37:32,460 --> 00:37:35,422 My point is your mother and I couldn't bear it 669 00:37:35,463 --> 00:37:38,633 if you two lost each other like I lost my brother. 670 00:37:38,675 --> 00:37:44,347 Now, I want you to promise me that you two 671 00:37:44,389 --> 00:37:46,307 will try to get along. 672 00:37:54,649 --> 00:37:55,649 I will. 673 00:37:59,237 --> 00:38:00,655 I will, too. 674 00:38:04,159 --> 00:38:05,827 Dad, that sounds really hard. 675 00:38:07,787 --> 00:38:08,788 It was. 676 00:38:11,332 --> 00:38:17,339 Now, finish your homework quietly. 677 00:38:17,380 --> 00:38:19,341 You don't want your momma coming over here. 678 00:38:26,681 --> 00:38:27,807 Bill. 679 00:38:27,849 --> 00:38:29,559 I saw your light on. 680 00:38:29,601 --> 00:38:32,437 This could wait 'til tomorrow but I wanted you to see it. 681 00:38:34,105 --> 00:38:35,982 This is the train schedule out of Union City 682 00:38:36,024 --> 00:38:38,568 on the night of Lucas's shooting. 683 00:38:38,610 --> 00:38:41,529 Now, Montague could have left that election party, 684 00:38:41,571 --> 00:38:43,323 jumped on that express train, 685 00:38:43,365 --> 00:38:46,159 and been in Capital City the night of the shooting. 686 00:38:46,201 --> 00:38:48,203 Could have, but wasn't. 687 00:38:48,244 --> 00:38:49,829 What do you mean? 688 00:38:49,871 --> 00:38:56,086 Well, this photo was taken after the shooting. 689 00:38:56,127 --> 00:38:59,381 Montague is still with Balfour in Union City. 690 00:38:59,422 --> 00:39:01,341 How did you track this down? 691 00:39:01,383 --> 00:39:03,510 Well, if there were 100 people there as Montague said 692 00:39:03,551 --> 00:39:05,929 I was sure there had to be at least one reporter. 693 00:39:06,971 --> 00:39:08,348 Good instincts. 694 00:39:08,390 --> 00:39:09,391 Hmm. 695 00:39:09,432 --> 00:39:11,685 It still doesn't add up. 696 00:39:11,726 --> 00:39:15,897 Pike's confession is clearly fabricated. 697 00:39:15,939 --> 00:39:18,108 So why is he lying? 698 00:39:18,149 --> 00:39:21,403 Perhaps the question is who is he covering for? 699 00:39:21,444 --> 00:39:23,613 Because you're right, he must have had help. 700 00:39:25,073 --> 00:39:27,951 And despite the evidence, 701 00:39:27,992 --> 00:39:29,327 I don't think in good conscience 702 00:39:29,369 --> 00:39:33,748 we can rule out Montague as the mastermind. 703 00:39:33,790 --> 00:39:39,045 Rosemary... I couldn't have said it better myself. 704 00:39:39,087 --> 00:39:40,087 Hmm. 705 00:39:41,131 --> 00:39:43,174 New hair ribbons? 706 00:39:43,216 --> 00:39:45,468 Sorry I wrecked your old ones. 707 00:39:45,510 --> 00:39:49,264 I used my allowance to buy this at the mercantile. 708 00:39:54,227 --> 00:39:56,062 I forgive you. 709 00:39:56,104 --> 00:39:58,189 And I forgive you. 710 00:39:58,231 --> 00:40:00,066 I'm sorry I've been so mean to you lately. 711 00:40:00,108 --> 00:40:01,359 It's ok, Cooper. 712 00:40:01,401 --> 00:40:03,403 No, it's not ok. 713 00:40:03,445 --> 00:40:05,488 It's just... I miss you. 714 00:40:05,530 --> 00:40:07,907 Miss me? I'm right here. 715 00:40:07,949 --> 00:40:11,703 Kind of, but we used to spend so much time together. 716 00:40:11,745 --> 00:40:13,955 Now you're always out with Allie or Emily. 717 00:40:13,997 --> 00:40:15,790 You spend a lot of time with Toby. 718 00:40:15,832 --> 00:40:19,919 Yeah, but I miss doing things when it was just us. 719 00:40:19,961 --> 00:40:21,254 So why don't we? 720 00:40:21,296 --> 00:40:23,256 This Sunday? After church? 721 00:40:23,298 --> 00:40:24,674 You're on. 722 00:40:27,969 --> 00:40:28,969 Thank you. 723 00:40:30,305 --> 00:40:31,431 Thank you. 724 00:40:35,185 --> 00:40:36,853 Lucas called you, too? 725 00:40:36,895 --> 00:40:40,357 Um... yeah, I think he called the whole town. 726 00:40:40,398 --> 00:40:41,983 Must be important. 727 00:40:42,025 --> 00:40:44,444 Edwin said they're starting to get bids on the resort project, 728 00:40:44,486 --> 00:40:47,280 now they just need to sort out this Benson Hills issue. 729 00:40:47,322 --> 00:40:50,350 Well, hopefully they'll be heading back to Capital City soon. 730 00:40:50,992 --> 00:40:54,329 Because Lucas has probably got a lot of work waiting for him. 731 00:40:54,371 --> 00:40:55,997 It has been an interesting few days 732 00:40:56,039 --> 00:40:57,957 having the governor in town, 733 00:40:57,999 --> 00:41:01,294 but now Hope Valley can get back to normal life. 734 00:41:01,336 --> 00:41:03,338 Normal life can be a good thing though, right? 735 00:41:07,467 --> 00:41:09,094 There is no need to worry. 736 00:41:09,844 --> 00:41:11,596 I believe in this resort wholeheartedly 737 00:41:11,638 --> 00:41:14,349 and we will find a work-around. 738 00:41:14,391 --> 00:41:16,559 Now, my team and I have decided 739 00:41:16,601 --> 00:41:18,311 that I need to stay in Hope Valley 740 00:41:18,353 --> 00:41:20,271 until this is all sorted out. 741 00:41:20,313 --> 00:41:21,606 And it will be. 742 00:41:21,648 --> 00:41:26,027 So, please rest assured that as of right now 743 00:41:26,069 --> 00:41:28,279 I'm not going anywhere. 744 00:41:41,209 --> 00:41:46,209 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 53338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.