Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,360 --> 00:00:54,510
♪I push to light up the warm gleam of morning dew♪
2
00:00:54,560 --> 00:00:55,790
♪This light♪
3
00:00:55,800 --> 00:01:00,350
♪Guides me in search
of the icy and snowy distance♪
4
00:01:00,840 --> 00:01:04,990
♪Along the way,
darkness is building a boundless wall♪
5
00:01:05,000 --> 00:01:06,150
♪Don't be afraid♪
6
00:01:06,160 --> 00:01:10,910
♪Challenge yourself to the limit,
turn grief and anger into strength ♪
7
00:01:11,640 --> 00:01:14,300
♪I gaze afar at the peach blossom forest
blooming in the fog♪
8
00:01:14,310 --> 00:01:16,990
♪I hear a touch of sadness in the young boy♪
9
00:01:17,000 --> 00:01:19,630
♪Emotions are released,
their fragrance rises with the wind♪
10
00:01:19,640 --> 00:01:21,510
♪Running through
the morning light of the world♪
11
00:01:21,520 --> 00:01:27,160
♪Wake up soon, the blood of ice and fire♪
12
00:01:27,160 --> 00:01:31,990
♪Proud carriage, bloom freely♪
13
00:01:32,160 --> 00:01:37,350
♪Don't be sad,
overcome all difficulties and obstacles♪
14
00:01:37,360 --> 00:01:39,830
♪Finally I understand♪
15
00:01:39,840 --> 00:01:44,350
♪I'm the only master of my future♪
16
00:01:46,450 --> 00:01:53,870
[The Magic Chef of Ice and Fire]
17
00:01:54,060 --> 00:01:57,800
[Adapted from Tang Jia San Shao's novel
"The Magic Chef of Ice and Fire"]
18
00:01:57,860 --> 00:01:58,880
[Previously]
19
00:01:58,880 --> 00:02:00,990
(I can't stay in Icy City anymore,)
20
00:02:01,720 --> 00:02:03,310
(how can I continue to cook for her?)
21
00:02:04,320 --> 00:02:04,830
(This is)
22
00:02:05,560 --> 00:02:06,550
(the flavor of flame.)
23
00:02:09,750 --> 00:02:11,030
(I will do my very best)
24
00:02:11,600 --> 00:02:13,230
(to make the Blade of True Sun)
25
00:02:13,240 --> 00:02:14,750
(a magic weapon that isn't inferior
to the Blade of Morning Dew.)
26
00:02:16,880 --> 00:02:18,150
(If in the next little while,)
27
00:02:18,560 --> 00:02:19,390
(someone comes looking for trouble,)
28
00:02:20,480 --> 00:02:21,310
(you must tell me.)
29
00:02:24,240 --> 00:02:25,310
(Since I'm already here,)
30
00:02:26,040 --> 00:02:27,350
(I can only adapt to the situation.)
31
00:02:29,170 --> 00:02:33,300
-
32
00:02:34,910 --> 00:02:36,960
Those from the Ice God Pagoda have finally left.
33
00:02:37,210 --> 00:02:38,420
Such bad luck.
34
00:02:39,180 --> 00:02:41,980
Making the Ice and Snow Goddess Priestess
appear in person,
35
00:02:42,970 --> 00:02:45,150
the person who took
the Ice and Snow Goddess's Stone
36
00:02:45,650 --> 00:02:46,800
must be something.
37
00:02:47,200 --> 00:02:48,220
That day,
38
00:02:48,220 --> 00:02:50,310
you saw the Ice and Snow Goddess Priestess.
39
00:02:50,450 --> 00:02:52,390
How powerful is a divine descendant?
40
00:02:52,970 --> 00:02:55,010
Even if all the magic scholars and magic tutors
41
00:02:55,010 --> 00:02:56,490
in our association join forces,
42
00:02:56,720 --> 00:02:58,420
we still can't hold a candle to her.
43
00:02:58,420 --> 00:03:00,040
Is she really so powerful?
44
00:03:00,600 --> 00:03:02,180
Her control over magic
45
00:03:02,180 --> 00:03:04,470
has reached the acme of perfection.
46
00:03:04,920 --> 00:03:06,390
If I were to face her,
47
00:03:06,830 --> 00:03:09,100
I'm afraid I won't last for half an hour.
48
00:03:10,920 --> 00:03:11,690
Oh right.
49
00:03:11,930 --> 00:03:13,650
Talking about magic control
50
00:03:13,930 --> 00:03:14,690
reminds me
51
00:03:14,690 --> 00:03:16,840
of that boy who took the magic test three days ago.
52
00:03:18,010 --> 00:03:20,700
I thought I had found someone talented
for our association,
53
00:03:20,700 --> 00:03:22,240
but he has disappeared.
54
00:03:23,210 --> 00:03:24,040
Alright.
55
00:03:24,720 --> 00:03:26,590
You've praised him many times in front of me.
56
00:03:27,180 --> 00:03:28,670
I've also sent people to look for him.
57
00:03:29,060 --> 00:03:31,300
I'm indeed interested in that boy.
58
00:03:31,570 --> 00:03:32,470
But
59
00:03:32,720 --> 00:03:33,740
two days ago,
60
00:03:34,180 --> 00:03:35,770
Shi Jiu came to me.
61
00:03:38,880 --> 00:03:39,650
Master.
62
00:03:39,650 --> 00:03:41,830
Those from the Ice God Pagoda
have all pulled out of the association.
63
00:03:42,350 --> 00:03:43,430
I had someone check,
64
00:03:43,430 --> 00:03:44,970
they didn't leave any surveillance arrays.
65
00:03:46,430 --> 00:03:47,520
Is there something else?
66
00:03:48,840 --> 00:03:50,120
The Ice God Pagoda mentioned
67
00:03:50,120 --> 00:03:52,360
that they came here to investigate
68
00:03:53,420 --> 00:03:54,570
because it was an ice mage who killed Liao San,
69
00:03:54,570 --> 00:03:55,370
right?
70
00:03:55,850 --> 00:03:57,060
What do you want to say?
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,390
I think Mr. Li De has already told you
72
00:03:59,880 --> 00:04:01,930
that an ice mage
came to the association yesterday.
73
00:04:02,360 --> 00:04:03,710
His magic control
74
00:04:03,710 --> 00:04:04,730
is very impressive.
75
00:04:08,910 --> 00:04:10,640
He left after finishing the test.
76
00:04:11,000 --> 00:04:12,090
That also happened in the evening.
77
00:04:12,630 --> 00:04:13,490
I suspect...
78
00:04:14,500 --> 00:04:16,990
It is very likely that two people killed Liao San.
79
00:04:17,700 --> 00:04:18,900
An ice needle into the brain,
80
00:04:19,180 --> 00:04:20,520
a fireball to blow up the body.
81
00:04:20,910 --> 00:04:22,490
Even if he could be a suspect,
82
00:04:22,850 --> 00:04:25,220
who is that other
83
00:04:25,490 --> 00:04:26,370
fire mage?
84
00:04:27,260 --> 00:04:28,350
Maybe...
85
00:04:28,510 --> 00:04:30,880
I understand
that you're thinking of the association,
86
00:04:31,380 --> 00:04:32,990
but before there is evidence,
87
00:04:33,220 --> 00:04:35,010
we can't draw conclusions easily.
88
00:04:35,540 --> 00:04:36,040
Yes, Master.
89
00:04:38,090 --> 00:04:39,860
That Shi Jiu
90
00:04:40,200 --> 00:04:42,500
came to you to say that?
91
00:04:44,180 --> 00:04:45,980
He did it for the good of the association.
92
00:04:46,710 --> 00:04:49,400
I understand that you think highly
of that ice mage.
93
00:04:49,810 --> 00:04:50,430
But
94
00:04:50,960 --> 00:04:53,460
have you considered this...
95
00:04:54,050 --> 00:04:56,290
Why would an outstanding ice mage
96
00:04:56,290 --> 00:04:58,020
join our Mage Association
97
00:04:58,420 --> 00:05:00,890
instead of the Ice God Pagoda?
98
00:05:01,630 --> 00:05:03,290
You mean...
99
00:05:04,620 --> 00:05:05,320
Come in.
100
00:05:06,140 --> 00:05:07,040
President.
101
00:05:07,300 --> 00:05:08,470
Magic Tutor Li De.
102
00:05:08,830 --> 00:05:11,200
The great mage who took the test
three days ago is here.
103
00:05:11,840 --> 00:05:13,440
When those of the Ice God Pagoda were here,
104
00:05:13,440 --> 00:05:14,660
he disappeared.
105
00:05:15,220 --> 00:05:16,950
Now that those of the Ice God Pagoda
have just left,
106
00:05:17,320 --> 00:05:18,670
he's here.
107
00:05:18,950 --> 00:05:20,200
Do you think
108
00:05:20,550 --> 00:05:22,070
this is a coincidence?
109
00:05:23,480 --> 00:05:25,140
This...
110
00:05:29,860 --> 00:05:31,160
Where have you been
111
00:05:31,160 --> 00:05:32,440
these past three days?
112
00:05:34,110 --> 00:05:34,690
I'm sorry,
113
00:05:34,690 --> 00:05:35,780
Magic Tutor Li De.
114
00:05:36,110 --> 00:05:37,580
I just arrived in Icy City not long ago.
115
00:05:38,060 --> 00:05:39,980
The sudden lockdown of the city scared me,
116
00:05:40,380 --> 00:05:41,360
so I didn't come out.
117
00:05:42,200 --> 00:05:44,950
You are already a great mage
118
00:05:45,150 --> 00:05:47,070
and have strong spiritual power.
119
00:05:47,640 --> 00:05:50,260
You still experience emotions like fear?
120
00:05:50,390 --> 00:05:51,030
I...
121
00:05:51,030 --> 00:05:52,700
I came from a small town.
122
00:05:52,860 --> 00:05:54,270
I've never experienced such a big commotion.
123
00:05:55,150 --> 00:05:58,490
I've already gotten
the association induction ceremony ready.
124
00:05:58,810 --> 00:05:59,810
Come with me.
125
00:06:02,280 --> 00:06:03,310
(It looks like)
126
00:06:03,490 --> 00:06:05,350
(they sent people to look for me)
127
00:06:05,440 --> 00:06:06,850
(as they want me to join the association.)
128
00:06:08,840 --> 00:06:10,050
(He's quite young.)
129
00:06:10,180 --> 00:06:11,780
(It makes sense that he was scared.)
130
00:06:12,950 --> 00:06:14,700
(Probing him with my spiritual power)
131
00:06:15,210 --> 00:06:17,260
(confirms that he didn't lie.)
132
00:06:49,810 --> 00:06:51,280
I thought you weren't going to come.
133
00:06:52,570 --> 00:06:53,910
I went through all that to pass the test,
134
00:06:54,420 --> 00:06:55,370
of course, I'd come.
135
00:06:57,140 --> 00:06:58,290
These two
136
00:06:58,290 --> 00:06:59,760
are elders of the association.
137
00:07:00,370 --> 00:07:01,950
According to association regulations,
138
00:07:02,730 --> 00:07:04,890
when a great mage joins the association,
139
00:07:05,170 --> 00:07:07,060
the ceremony must be held
140
00:07:07,060 --> 00:07:08,910
by three elders.
141
00:07:09,670 --> 00:07:10,760
Greetings, magic tutors.
142
00:07:10,930 --> 00:07:11,770
My name is Nian Bing.
143
00:08:04,280 --> 00:08:05,020
Li De.
144
00:08:05,220 --> 00:08:07,590
This is the newcomer
you've been talking about for three days?
145
00:08:08,350 --> 00:08:09,760
He really is young.
146
00:08:09,760 --> 00:08:10,460
Not bad.
147
00:08:10,800 --> 00:08:12,140
I still have a lot to learn.
148
00:08:12,520 --> 00:08:13,160
Please
149
00:08:13,260 --> 00:08:14,360
do give me guidance.
150
00:08:28,720 --> 00:08:29,490
I,
151
00:08:29,670 --> 00:08:32,100
water-type magic tutor Li De,
152
00:08:32,390 --> 00:08:36,300
am holding the ceremony as the elder
153
00:08:37,030 --> 00:08:39,280
of the Ice Moon Empire Mage Association.
154
00:09:05,320 --> 00:09:08,330
In the witness of the great God of Elements,
155
00:09:08,590 --> 00:09:11,280
please answer my question truthfully.
156
00:09:14,750 --> 00:09:15,580
This
157
00:09:15,980 --> 00:09:17,260
is a contract array?
158
00:09:17,360 --> 00:09:18,370
Nian Bing.
159
00:09:18,870 --> 00:09:22,720
Are you willing to take pride
in the honor and glory of the association
160
00:09:23,140 --> 00:09:25,770
and dedicate your entire life
and give everything
161
00:09:25,770 --> 00:09:27,630
to the association?
162
00:09:28,860 --> 00:09:30,770
(This "everything" is too vague.)
163
00:09:32,050 --> 00:09:33,650
(I still have to fulfill Master's last wish)
164
00:09:33,980 --> 00:09:35,200
(and study cooking intensively.)
165
00:09:36,320 --> 00:09:37,210
(If I agree,)
166
00:09:37,610 --> 00:09:39,980
(I'd essentially be trapped
by the Mage Association.)
167
00:09:40,980 --> 00:09:42,030
(What do I do?)
168
00:10:04,290 --> 00:10:06,820
(The jade pendant
can block off the power of the contract array?)
169
00:10:09,130 --> 00:10:10,050
I am willing.
170
00:10:23,960 --> 00:10:25,150
It's done.
171
00:10:25,920 --> 00:10:27,800
From now on,
172
00:10:28,290 --> 00:10:31,370
you are a member of the Mage Association.
173
00:10:33,020 --> 00:10:33,780
Thank you.
174
00:10:41,400 --> 00:10:42,560
Space magic?
175
00:10:43,030 --> 00:10:44,760
It's just a space ring.
176
00:10:45,010 --> 00:10:47,030
The God of Elements will bless you.
177
00:10:49,530 --> 00:10:50,870
This is the symbol
178
00:10:50,870 --> 00:10:52,000
of Ice Moon Empire magicians.
179
00:10:52,970 --> 00:10:54,680
(You can use the badge)
180
00:10:54,680 --> 00:10:57,870
(to collect remuneration
from any branch of the association.)
181
00:10:58,510 --> 00:11:00,180
(You are a great mage.)
182
00:11:00,590 --> 00:11:01,510
(Every month,)
183
00:11:01,510 --> 00:11:04,070
(you can collect 20 purple gold coins.)
184
00:11:06,130 --> 00:11:07,160
Very practical indeed.
185
00:11:07,630 --> 00:11:08,580
The association
186
00:11:08,580 --> 00:11:10,990
left special markings on the badge.
187
00:11:11,560 --> 00:11:12,290
So,
188
00:11:12,290 --> 00:11:13,990
you must keep it safe.
189
00:11:14,190 --> 00:11:15,340
If it were to go missing,
190
00:11:15,810 --> 00:11:17,800
you must report it
to association headquarters immediately.
191
00:11:18,570 --> 00:11:20,890
We will revoke the privileges of the badge
192
00:11:21,140 --> 00:11:23,510
according to its markings.
193
00:11:24,880 --> 00:11:26,360
No wonder Father said
194
00:11:27,230 --> 00:11:28,470
it is an ordinary mage's dream
195
00:11:28,650 --> 00:11:30,570
to join a mage association.
196
00:11:31,630 --> 00:11:32,620
(With this badge,)
197
00:11:33,200 --> 00:11:34,550
(it'll be much more convenient for me to travel)
198
00:11:34,870 --> 00:11:35,760
(across the continent in the future).
199
00:11:49,170 --> 00:11:49,980
Icicle Staff?
200
00:11:53,140 --> 00:11:53,950
Mr. Li De.
201
00:11:54,620 --> 00:11:56,350
There is no staff in the items
given upon induction.
202
00:11:56,690 --> 00:11:57,720
Not to mention
203
00:11:57,720 --> 00:11:59,200
that Master has been saving that staff for Ling.
204
00:11:59,510 --> 00:12:00,790
I have already
205
00:12:00,960 --> 00:12:03,130
discussed this with the president.
206
00:12:03,650 --> 00:12:04,860
Master agreed?
207
00:12:05,340 --> 00:12:06,680
This staff
208
00:12:06,680 --> 00:12:09,190
is originally a reward for ice-type magic tutors.
209
00:12:09,960 --> 00:12:11,560
The president and I both feel
210
00:12:12,070 --> 00:12:14,340
that a young great mage like you
211
00:12:14,340 --> 00:12:15,430
has a promising future.
212
00:12:16,580 --> 00:12:17,840
By giving you the staff,
213
00:12:17,840 --> 00:12:20,150
we hope that you'll keep working hard
214
00:12:20,150 --> 00:12:21,590
and not slack off.
215
00:12:23,070 --> 00:12:24,280
This staff is too valuable,
216
00:12:24,460 --> 00:12:25,160
I can't accept it.
217
00:12:25,160 --> 00:12:26,380
You don't like it?
218
00:12:27,590 --> 00:12:29,150
This is my dad's kindness.
219
00:12:29,850 --> 00:12:30,610
Not to mention
220
00:12:30,800 --> 00:12:33,360
that you're the one who can use
the Icicle Staff to its full potential.
221
00:12:34,200 --> 00:12:35,650
It deserves an outstanding owner.
222
00:12:37,010 --> 00:12:37,460
Then
223
00:12:38,020 --> 00:12:39,020
it would be disrespectful of me to decline.
224
00:12:39,890 --> 00:12:41,120
Thank you for thinking highly of me.
225
00:12:41,790 --> 00:12:42,900
I will definitely work hard.
226
00:12:47,670 --> 00:12:48,500
Ling.
227
00:12:49,010 --> 00:12:51,510
Help Nian Bing try out the Icicle Staff.
228
00:12:52,280 --> 00:12:54,630
You had better use the same magic spell.
229
00:12:55,240 --> 00:12:55,760
This way,
230
00:12:56,100 --> 00:12:57,640
we can see the difference more clearly.
231
00:12:59,540 --> 00:13:01,680
(My magic isn't as strong as Nian Bing, to begin with.)
232
00:13:02,290 --> 00:13:03,990
(Now that he has the Icicle Staff,)
233
00:13:04,300 --> 00:13:05,550
(his strength would be further elevated.)
234
00:13:06,640 --> 00:13:09,520
(Mr. Li De asked me to use the same magic spell as him...)
235
00:13:10,790 --> 00:13:11,850
(Could Mr. Li De)
236
00:13:12,230 --> 00:13:13,040
(has other intentions?)
237
00:13:21,940 --> 00:13:22,900
Shi Jiu.
238
00:13:27,220 --> 00:13:28,240
Let's use the Ice Blade Technique.
239
00:13:30,680 --> 00:13:32,220
-Oh great ice element.
-Oh great ice element.
240
00:13:32,700 --> 00:13:33,590
-Please...
-Please...
241
00:13:34,050 --> 00:13:35,830
-condense into a giant sharp blade,
-condense into a giant sharp blade,
242
00:13:37,610 --> 00:13:40,000
-cut through the chains and shackles of the world.
-cut through the chains and shackles of the world.
243
00:13:41,290 --> 00:13:42,000
-Ice Blade Technique.
-Ice Blade Technique.
244
00:14:21,210 --> 00:14:22,280
It seems
245
00:14:22,570 --> 00:14:26,830
Ling got inspiration from the magic
Nian Bing had used during his test.
246
00:14:27,860 --> 00:14:30,210
She now knows to control magic
247
00:14:30,400 --> 00:14:32,470
to change the shape of the ice blade.
248
00:14:38,310 --> 00:14:39,240
[Next episode]
249
00:14:39,240 --> 00:14:41,470
His magic control is too strong.
250
00:14:42,080 --> 00:14:42,870
Li De.
251
00:14:43,160 --> 00:14:45,230
As expected of someone
for whom even you are full of praise.
252
00:14:45,840 --> 00:14:47,710
Master prepared the Icicle Staff for you,
253
00:14:47,720 --> 00:14:49,190
how could he just rob you of it?
254
00:14:50,600 --> 00:14:52,950
Shi Jiu. What are you doing?
255
00:14:53,700 --> 00:14:54,870
If I hadn't stopped him in time,
256
00:14:54,880 --> 00:14:56,230
Ling would have gotten hurt.
257
00:14:56,560 --> 00:14:58,550
Miss Ling has exhausted her magic,
258
00:14:58,680 --> 00:14:59,990
I wouldn't take advantage of others.
259
00:15:00,000 --> 00:15:01,310
How is it robbery?
260
00:15:01,720 --> 00:15:03,630
He was recognized by Dad because of his strength.
261
00:15:03,720 --> 00:15:04,850
Enough.
262
00:15:05,020 --> 00:15:06,030
If you're dissatisfied,
263
00:15:06,200 --> 00:15:07,750
you can go to the president.
264
00:15:08,480 --> 00:15:14,050
[New episode every Friday at 10 a.m.]
[Thousands of Worlds]
265
00:15:14,050 --> 00:15:23,470
[Master Lin Fei has come online]
266
00:15:24,880 --> 00:15:27,120
[Follow The Magic Chef
of Ice and Fire Official Account]
267
00:15:27,440 --> 00:15:29,230
[Get more information on the animation]
268
00:15:29,610 --> 00:15:31,210
[Let's go to Yangguang Continent together]
269
00:15:31,470 --> 00:15:33,130
[Explore the pinnacle of magic cooking]
270
00:15:36,500 --> 00:15:41,570
♪Sunlight kissed by white clouds in the sky♪
271
00:15:42,820 --> 00:15:47,610
♪Seabirds flapping against giant waves♪
272
00:15:47,860 --> 00:15:51,650
♪Every place I've been to♪
273
00:15:52,020 --> 00:15:54,810
♪No one would forget♪
274
00:15:54,820 --> 00:15:56,810
♪Keep what happened on the way♪
275
00:15:56,820 --> 00:16:00,930
♪In my heart♪
276
00:16:02,300 --> 00:16:07,290
♪I used to be so young and frivolous♪
277
00:16:08,740 --> 00:16:13,650
♪I shouldn't pretend now♪
278
00:16:13,780 --> 00:16:16,850
♪I'm always too strong♪
279
00:16:16,860 --> 00:16:21,090
♪But that made me lose my way♪
280
00:16:21,260 --> 00:16:26,530
♪I'll fulfill that small dream♪
281
00:16:26,700 --> 00:16:30,690
♪There is an unforgettable place♪
282
00:16:30,700 --> 00:16:33,690
♪It's not easy to find the way♪
283
00:16:34,020 --> 00:16:37,010
♪Let's look for how things used to be♪
284
00:16:37,140 --> 00:16:39,730
♪Along the way♪
285
00:16:39,740 --> 00:16:43,690
♪There is an unforgettable place♪
286
00:16:43,700 --> 00:16:47,130
♪Happiness freely blooms there♪
287
00:16:47,140 --> 00:16:50,130
♪Endless shimmer is lit♪
288
00:16:50,420 --> 00:16:57,130
♪You've been by my side after all♪
20270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.