Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,076 --> 00:00:34,902
Previously on Star
Trek: Discovery...
2
00:00:34,902 --> 00:00:37,165
- Where are we?
- Not where. When.
3
00:00:37,167 --> 00:00:38,515
It's a time bug...
they're designed
4
00:00:38,515 --> 00:00:40,037
to paralyze an enemy's ship
5
00:00:40,039 --> 00:00:42,170
by randomly cycling
them through time.
6
00:00:42,171 --> 00:00:44,042
The whole point
is to keep us stuck.
7
00:00:44,042 --> 00:00:45,347
This has to be Moll and L'ak.
8
00:00:45,348 --> 00:00:46,523
So, they know
exactly where we are
9
00:00:46,524 --> 00:00:47,959
and where the next clue is.
10
00:00:47,960 --> 00:00:49,265
And once we're
ahead of Discovery,
11
00:00:49,265 --> 00:00:52,137
we can get the next
clue and the next.
12
00:00:52,137 --> 00:00:53,530
We've got this.
13
00:00:53,530 --> 00:00:56,359
We are gonna find
the Progenitors' tech.
14
00:00:56,359 --> 00:00:59,274
No more running and no
more bounty on our heads.
15
00:00:59,276 --> 00:01:02,277
- We'll be free.
- Free sounds good.
16
00:01:02,278 --> 00:01:04,409
The outcome you
feared came to pass.
17
00:01:04,411 --> 00:01:06,237
Is that ship Breen?
18
00:01:06,239 --> 00:01:09,545
Yes. Somehow they got
the Progenitors' technology.
19
00:01:09,546 --> 00:01:12,462
They must have been Moll
and L'ak's highest bidders.
20
00:01:13,724 --> 00:01:15,855
That's Moll. She's the
daughter of my mentor
21
00:01:15,856 --> 00:01:19,207
Cleveland Booker
IV, which, I suppose,
22
00:01:19,209 --> 00:01:22,167
makes her the closest
thing to family I've got left.
23
00:01:22,168 --> 00:01:24,037
We are back to the present.
24
00:01:24,039 --> 00:01:26,432
We've only lost six hours.
25
00:01:26,432 --> 00:01:29,435
The past hasn't been
altered. We did it.
26
00:01:29,436 --> 00:01:31,480
Let's figure out what's
changed in the last six hours.
27
00:01:31,481 --> 00:01:33,134
Can the DOTs tell us anything?
28
00:01:33,135 --> 00:01:35,527
They did find something,
Captain... a warp signature.
29
00:01:35,528 --> 00:01:37,661
It matches with
L'ak and Moll's ship.
30
00:01:37,662 --> 00:01:39,228
Where are Moll and L'ak now?
31
00:01:39,228 --> 00:01:40,837
That's the strange thing.
Their trail disappears.
32
00:01:40,838 --> 00:01:43,884
Like they came here
and now they're just gone.
33
00:01:43,884 --> 00:01:45,843
Wherever they are, that's
where the next clue is,
34
00:01:45,843 --> 00:01:47,235
and these are the
right coordinates,
35
00:01:47,236 --> 00:01:48,846
so it's a mystery indeed.
36
00:01:48,847 --> 00:01:50,456
Then let's get to solving it.
37
00:01:54,156 --> 00:01:56,984
Personal log, Cleveland Booker.
38
00:01:56,984 --> 00:02:01,772
Stardate 866282.9.
39
00:02:01,772 --> 00:02:06,646
My mentor... the man who
gave me my name, my new life...
40
00:02:06,647 --> 00:02:10,693
he used to say, "No
matter how bad things get,
41
00:02:10,694 --> 00:02:14,524
the one thing you
always have is a choice."
42
00:02:14,525 --> 00:02:16,961
I'd be lying if I said I hadn't
made some questionable ones.
43
00:02:18,442 --> 00:02:21,182
But I've made some
good ones, too.
44
00:02:21,183 --> 00:02:23,794
Which is how I know
45
00:02:23,795 --> 00:02:26,014
it's not too late
for his daughter.
46
00:02:28,146 --> 00:02:30,061
If I can turn things around,
47
00:02:30,062 --> 00:02:32,628
so can she.
48
00:02:32,629 --> 00:02:35,371
Cleveland showed
me how things could be,
49
00:02:35,372 --> 00:02:37,067
who I could be.
50
00:02:37,069 --> 00:02:39,069
And I suppose,
51
00:02:39,070 --> 00:02:42,030
just in doing that, he saved me.
52
00:02:43,074 --> 00:02:45,207
I owe it to him to
do the same for her.
53
00:02:46,774 --> 00:02:50,777
Today... I may get my chance.
54
00:02:51,953 --> 00:02:54,259
We're at their last
known coordinates.
55
00:02:55,305 --> 00:02:58,350
Seems like we're
about to find them.
56
00:03:15,237 --> 00:03:18,326
All right, Commander
Stamets, Lieutenant Tilly,
57
00:03:18,328 --> 00:03:20,415
- it's all you.
- Thank you, Captain.
58
00:03:20,417 --> 00:03:23,419
When we arrived here at the
coordinates Jinaal gave us,
59
00:03:23,420 --> 00:03:26,030
it seemed there was
nothing but a disperse nebula
60
00:03:26,031 --> 00:03:28,205
and a warp trail
from Moll and L'ak
61
00:03:28,206 --> 00:03:30,468
that disappeared
into empty space.
62
00:03:30,469 --> 00:03:33,037
Emphasis on "seemed."
63
00:03:33,038 --> 00:03:35,561
Now we have a pretty good
idea of where they went.
64
00:03:35,562 --> 00:03:38,433
Zora, adjust the
viewscreen to compensate
65
00:03:38,435 --> 00:03:41,479
for the Lorentzian coefficient
and high-energy spectra.
66
00:03:41,480 --> 00:03:43,831
Of course, Lieutenant.
67
00:03:50,490 --> 00:03:52,229
What is that?
68
00:03:52,230 --> 00:03:55,188
That is a wormhole... of sorts.
69
00:03:55,189 --> 00:03:58,366
We just couldn't see it until
we recalibrated our scans.
70
00:03:58,367 --> 00:04:01,325
We believe it leads to a pocket
of interdimensional space.
71
00:04:01,326 --> 00:04:04,329
The opening is
collapsing and expanding
72
00:04:04,330 --> 00:04:06,896
due to matter-antimatter
chain reactions,
73
00:04:06,897 --> 00:04:08,812
likely caused by the Burn.
74
00:04:08,812 --> 00:04:11,509
That's what we have to pass
through to get to the next clue.
75
00:04:11,510 --> 00:04:13,294
And based on the
trajectory of the warp trail,
76
00:04:13,295 --> 00:04:15,557
Moll and L'ak should
be in there as well.
77
00:04:15,558 --> 00:04:17,560
Nice work, both of you.
78
00:04:17,560 --> 00:04:19,125
Thank you.
79
00:04:19,127 --> 00:04:21,389
Lieutenant Gallo, what
are scans telling us?
80
00:04:21,391 --> 00:04:23,696
Not much. That aperture
is scrambling my readings.
81
00:04:23,697 --> 00:04:25,697
We won't know what
we're dealing with
82
00:04:25,699 --> 00:04:27,439
- until we're on the other side.
- Discovery is too big
83
00:04:27,439 --> 00:04:29,266
to get through. It'd
have to be a shuttle.
84
00:04:29,268 --> 00:04:30,615
Lieutenant Christopher,
will you be able
85
00:04:30,617 --> 00:04:32,269
to maintain comms contact?
86
00:04:32,271 --> 00:04:34,141
I'll do my best, but not
knowing what's inside there,
87
00:04:34,141 --> 00:04:35,795
I can't guarantee it.
88
00:04:36,841 --> 00:04:38,884
Okay, Lieutenant
Linus, prepare a shuttle.
89
00:04:38,886 --> 00:04:41,627
Tell Engineering to boost
comms and fortify shields.
90
00:04:41,627 --> 00:04:44,369
And, Commander Rhys, have
a security team on standby.
91
00:04:44,370 --> 00:04:47,504
I'll go and I'll bring
Book with me.
92
00:04:49,983 --> 00:04:52,463
Commander Rayner,
you have the conn.
93
00:04:52,465 --> 00:04:54,293
Captain Burnham?
94
00:04:55,816 --> 00:04:57,774
A word?
95
00:04:57,774 --> 00:05:00,254
With respect, it's
too risky a mission
96
00:05:00,254 --> 00:05:02,081
for the ship's captain.
97
00:05:02,083 --> 00:05:03,867
Let me take it.
98
00:05:03,867 --> 00:05:06,435
I appreciate the suggestion,
but I need you here on the ship.
99
00:05:06,435 --> 00:05:08,305
Well, at least take
a security team.
100
00:05:08,307 --> 00:05:11,526
Our advantage is Book's
personal connection to Moll.
101
00:05:11,528 --> 00:05:13,093
We bring in a security team,
102
00:05:13,093 --> 00:05:14,964
the implied threat
nullifies that advantage.
103
00:05:14,966 --> 00:05:16,966
I feel the same
responsibility you do.
104
00:05:16,968 --> 00:05:18,447
We both saw a future
105
00:05:18,447 --> 00:05:19,970
where the Breen
destroyed everything,
106
00:05:19,971 --> 00:05:22,146
but that's only
one possible future.
107
00:05:22,146 --> 00:05:24,670
You can't let that cloud
your tactical judgment.
108
00:05:24,670 --> 00:05:26,497
This decision is tactical.
109
00:05:26,499 --> 00:05:31,024
So... what's this
really about for you?
110
00:05:32,069 --> 00:05:34,463
You have permission to be blunt.
111
00:05:34,463 --> 00:05:36,115
As they say in
the Ballad of Krul,
112
00:05:36,117 --> 00:05:38,119
"Serve it without
a grum of osikod."
113
00:05:39,773 --> 00:05:43,471
That is a... classic
work on Kellerun.
114
00:05:43,473 --> 00:05:45,038
I did my research
on your culture,
115
00:05:45,038 --> 00:05:46,649
just like you did on mine.
116
00:05:46,649 --> 00:05:50,566
- So, without "osikod..."
- Nothing to report.
117
00:05:50,567 --> 00:05:52,610
I'm just doing my job.
118
00:05:52,612 --> 00:05:55,701
Part of that is to protect you.
119
00:05:56,747 --> 00:05:59,401
When's the last time you took
the conn from another captain?
120
00:06:00,490 --> 00:06:03,839
Couldn't say. Been a while.
121
00:06:03,841 --> 00:06:06,538
Look, we haven't
worked together very long.
122
00:06:06,538 --> 00:06:08,800
We have different styles,
123
00:06:08,802 --> 00:06:11,413
but I wouldn't want to
disadvantage any mission,
124
00:06:11,413 --> 00:06:13,632
especially not
one this important.
125
00:06:13,632 --> 00:06:16,288
I know you can lead
this crew, Commander.
126
00:06:17,855 --> 00:06:19,509
I believe in you.
127
00:06:21,598 --> 00:06:23,643
You have your orders.
128
00:06:34,567 --> 00:06:36,524
Ship feels good.
129
00:06:36,526 --> 00:06:38,918
Purring like Grudge when
she's killed something.
130
00:06:42,923 --> 00:06:46,360
What do you think you'll
say to Moll if we find them?
131
00:06:48,711 --> 00:06:50,757
Don't know.
132
00:06:51,975 --> 00:06:54,019
Maybe we're not so different.
133
00:06:54,021 --> 00:06:57,502
Me and her, us and them.
134
00:06:57,502 --> 00:07:00,810
Former couriers.
That sort of thing.
135
00:07:00,810 --> 00:07:02,899
Cleveland, of course.
136
00:07:04,988 --> 00:07:07,208
I think I can reach her.
137
00:07:08,252 --> 00:07:11,690
We'll need to bring
them in, either way.
138
00:07:14,214 --> 00:07:15,694
Sounds like that
time bug of theirs
139
00:07:15,694 --> 00:07:17,305
was a real pain in the ass.
140
00:07:19,742 --> 00:07:21,699
Come on.
141
00:07:21,701 --> 00:07:23,832
You must have
had some fun with it,
142
00:07:23,834 --> 00:07:26,009
knowing exactly what
was going to happen.
143
00:07:26,009 --> 00:07:29,317
There were still some surprises.
144
00:07:34,235 --> 00:07:36,540
Closing in on the aperture.
145
00:07:36,542 --> 00:07:38,891
Need to increase our speed.
We're not gonna make it
146
00:07:38,891 --> 00:07:40,805
through the opening
in time at this rate.
147
00:07:40,807 --> 00:07:42,721
Even if I gunned it, we could
still get caught in that thing.
148
00:07:42,721 --> 00:07:44,113
There's a "but"
in there, I hope?
149
00:07:44,115 --> 00:07:45,418
But as soon as I finish charging
150
00:07:45,420 --> 00:07:46,855
the impulse capacitant cells,
151
00:07:46,856 --> 00:07:48,204
I can release them
into the drive coils.
152
00:07:48,206 --> 00:07:49,511
That'll give us a boost.
153
00:07:49,512 --> 00:07:50,903
Just don't burn out our engines.
154
00:07:50,903 --> 00:07:52,557
We still have to get back.
155
00:07:52,557 --> 00:07:54,167
There's an old Kwejian saying.
156
00:07:54,168 --> 00:07:55,995
"Never return from a
hunt without enough bait
157
00:07:55,995 --> 00:07:58,040
for the Carrion Reaver."
158
00:07:58,042 --> 00:08:00,086
It's catchy.
159
00:08:01,697 --> 00:08:04,786
Okay, we have to
time this perfectly.
160
00:08:04,788 --> 00:08:07,137
- Got the cycles on lock.
- On your mark.
161
00:08:07,137 --> 00:08:08,877
Discovery, we're heading in.
162
00:08:08,879 --> 00:08:10,226
Aye, Captain. Standing by.
163
00:08:10,228 --> 00:08:12,620
Ready? In three,
164
00:08:12,622 --> 00:08:14,665
two, one.
165
00:08:14,666 --> 00:08:15,798
Go.
166
00:08:28,420 --> 00:08:30,595
How are we doing, Book?
167
00:08:30,596 --> 00:08:32,772
It'll be close. Hang on.
168
00:08:38,604 --> 00:08:40,171
Captain, are you okay?
169
00:08:41,475 --> 00:08:43,956
Did you make it in safely?
170
00:08:43,956 --> 00:08:45,653
We're okay. We made it.
171
00:08:45,654 --> 00:08:49,221
Picking up some
interference, though.
172
00:08:49,222 --> 00:08:50,962
Captain?
173
00:08:50,963 --> 00:08:52,485
- Lieutenant Christopher?
- Trying to get her back, sir.
174
00:08:52,486 --> 00:08:54,313
Cycling through all frequencies.
175
00:08:54,315 --> 00:08:56,316
Commander Stamets
to the science lab.
176
00:08:56,317 --> 00:08:58,317
I need you to boost comms.
Bring whoever you need.
177
00:08:58,318 --> 00:08:59,798
On my way.
178
00:08:59,798 --> 00:09:01,495
Eyes up, everyone.
179
00:09:01,495 --> 00:09:02,932
Captain's counting on us.
180
00:09:02,932 --> 00:09:04,150
Yellow alert.
181
00:09:06,589 --> 00:09:08,501
Visibility's shit in here.
182
00:09:08,503 --> 00:09:09,851
It's exotic matter of some kind.
183
00:09:09,852 --> 00:09:12,681
It's wreaking havoc
on our sensors.
184
00:09:12,682 --> 00:09:14,333
And our holopadds.
185
00:09:14,335 --> 00:09:15,988
Flying deaf and blind.
186
00:09:15,989 --> 00:09:17,773
Good times.
187
00:09:17,774 --> 00:09:20,427
- Book, watch out.
- Hang on.
188
00:09:23,996 --> 00:09:26,303
Debris is not a good sign.
189
00:09:28,871 --> 00:09:31,307
That's Moll and L'ak's ship.
190
00:09:31,308 --> 00:09:33,398
Half of it anyway.
191
00:09:35,618 --> 00:09:37,052
The aperture must
have caught the stern
192
00:09:37,053 --> 00:09:39,794
when they were passing through.
193
00:09:39,796 --> 00:09:42,407
You think they made it?
194
00:09:45,192 --> 00:09:48,150
Maybe.
195
00:09:48,152 --> 00:09:50,850
If they made it into that...
196
00:09:53,591 --> 00:09:55,548
ISS.
197
00:09:55,549 --> 00:09:57,988
That's Mirror Universe.
198
00:10:01,817 --> 00:10:05,298
How did it end up in
interdimensional space?
199
00:10:05,298 --> 00:10:07,388
I don't know.
200
00:10:12,350 --> 00:10:15,265
It's got to be one
hell of a story.
201
00:11:48,880 --> 00:11:50,707
Fair amount of damage.
202
00:11:50,709 --> 00:11:52,274
Looks like it got trapped
here during a battle.
203
00:11:52,275 --> 00:11:54,145
Had to have been ages ago.
204
00:11:54,147 --> 00:11:57,235
Crossing between universes
has been impossible for centuries.
205
00:11:57,236 --> 00:11:59,629
So why hide the clue in here?
206
00:11:59,630 --> 00:12:01,674
Shipwreck in a hidden wormhole?
207
00:12:01,676 --> 00:12:03,503
Sounds pretty secure to me.
208
00:12:03,504 --> 00:12:05,461
You know anything
about this ship?
209
00:12:05,462 --> 00:12:07,681
Oh, I only know
the USS Enterprise.
210
00:12:07,682 --> 00:12:10,379
I've never encountered
the Terran version.
211
00:12:10,380 --> 00:12:13,993
Internal layout and systems
should be roughly the same.
212
00:12:15,995 --> 00:12:18,344
Over there.
213
00:12:18,345 --> 00:12:21,043
The rest of Moll
and L'ak's ship.
214
00:12:21,043 --> 00:12:24,654
If they're still alive, they
are gonna be desperate.
215
00:12:24,655 --> 00:12:27,311
I'll find us a place to dock.
216
00:12:33,011 --> 00:12:34,751
Hey, uh, sorry.
217
00:12:34,753 --> 00:12:36,754
I need to get into an
EPS panel right there.
218
00:12:36,754 --> 00:12:38,451
Oh. Have at it.
219
00:12:38,451 --> 00:12:40,496
You working on comms?
220
00:12:40,498 --> 00:12:42,238
Yeah. I'm helping
Adira and Paul.
221
00:12:42,239 --> 00:12:43,760
We're trying to boost the signal
222
00:12:43,761 --> 00:12:45,676
by pulling power
from the EPS grid.
223
00:12:45,677 --> 00:12:49,027
And I've followed this conduit
for three decks, including
224
00:12:49,028 --> 00:12:51,246
the quarters of a new
ensign who's very nice
225
00:12:51,248 --> 00:12:55,293
but keeps a Cardassian
vole as a pet. Anyhow...
226
00:12:55,294 --> 00:12:57,687
I have some work
to do in my office.
227
00:12:57,688 --> 00:13:01,299
Um... I'll leave you to it.
228
00:13:01,301 --> 00:13:02,955
Hey, is everything okay?
229
00:13:03,956 --> 00:13:06,000
Yeah, I'm fine.
230
00:13:06,001 --> 00:13:09,134
Okay. Well, you're always
there for everyone else,
231
00:13:09,134 --> 00:13:11,745
so if you ever need
to talk about anything...
232
00:13:11,745 --> 00:13:13,225
Yeah, well...
233
00:13:13,225 --> 00:13:14,923
Tilly, what's your status?
234
00:13:14,923 --> 00:13:17,794
- Working as fast as I can.
- I'm fine.
235
00:13:17,796 --> 00:13:20,928
I'll find you later. I'm fine.
236
00:13:20,929 --> 00:13:23,669
Well, Rayner's asking
for updates, so, uh,
237
00:13:23,671 --> 00:13:25,672
as soon as you have any
good news, let us know.
238
00:13:25,673 --> 00:13:28,283
- We'll be standing by.
- Okay. Will do.
239
00:13:28,284 --> 00:13:31,461
What about the, uh,
graviton-pulse idea?
240
00:13:31,461 --> 00:13:34,115
Yeah, I'm just rechecking
my calculations.
241
00:13:34,116 --> 00:13:35,899
You've done that twice already.
242
00:13:35,900 --> 00:13:37,727
Just want to be sure.
243
00:13:37,729 --> 00:13:39,644
Adira.
244
00:13:40,818 --> 00:13:43,254
The time bug wasn't your fault.
245
00:13:43,255 --> 00:13:46,172
Yeah, well, I brought
it on board, didn't I?
246
00:13:47,173 --> 00:13:49,130
Fix the problem yet?
247
00:13:49,131 --> 00:13:51,133
Um, Lieutenant
Tilly's attempting
248
00:13:51,134 --> 00:13:53,134
to boost the comms signal,
249
00:13:53,135 --> 00:13:55,919
but interference from the
aperture's rapid shuttering...
250
00:13:55,921 --> 00:13:57,922
I don't need to know how the
cake is boiled, Commander.
251
00:13:57,923 --> 00:13:59,532
Kellerun boil their cakes?
252
00:13:59,533 --> 00:14:01,186
Don't knock it till you try it.
253
00:14:01,187 --> 00:14:03,623
Other options, one
sentence or less.
254
00:14:03,624 --> 00:14:08,672
Well, um, we need to find a
way to hold the aperture open.
255
00:14:08,673 --> 00:14:10,153
Then do it.
256
00:14:12,328 --> 00:14:14,417
Not that simple, I get it.
257
00:14:14,418 --> 00:14:16,158
Go on, more words.
258
00:14:16,158 --> 00:14:17,768
We could use the
shield generator
259
00:14:17,769 --> 00:14:19,552
to disrupt the
antimatter reactions,
260
00:14:19,552 --> 00:14:21,990
but the power drain could result
261
00:14:21,990 --> 00:14:24,121
in shorting out of basic
systems, like comms,
262
00:14:24,123 --> 00:14:25,907
which would defeat the purpose.
263
00:14:25,908 --> 00:14:29,911
A graviton pulse would
also do it, but there is a, uh,
264
00:14:29,912 --> 00:14:32,303
43.7% chance of implosion,
265
00:14:32,304 --> 00:14:34,524
meaning that the
aperture would shut forever,
266
00:14:34,524 --> 00:14:36,961
with the captain and
Booker still inside, so we...
267
00:14:36,961 --> 00:14:39,878
We're just... we're trying
to improve those odds, so...
268
00:14:41,532 --> 00:14:46,536
Sir, if I could quote
something you told me recently,
269
00:14:46,537 --> 00:14:49,539
"You're not in this alone."
270
00:14:52,803 --> 00:14:55,240
Sounded better when you said it.
271
00:14:56,286 --> 00:14:59,331
Find another way to get
comms back, and fast.
272
00:14:59,331 --> 00:15:01,419
If they haven't run into
Moll and L'ak already,
273
00:15:01,421 --> 00:15:03,205
they will soon enough.
274
00:15:03,206 --> 00:15:05,250
And who knows what
kind of mess that'll be?
275
00:15:23,486 --> 00:15:25,443
Holopadds are
useless in here, too.
276
00:15:25,445 --> 00:15:27,142
Uh, we can use
the ship's sensors
277
00:15:27,143 --> 00:15:30,014
to track quantum
signatures from our universe.
278
00:15:30,014 --> 00:15:32,015
That'll help us find the clue
279
00:15:32,017 --> 00:15:33,931
and Moll and
L'ak, if they're here.
280
00:15:33,932 --> 00:15:35,846
You remember the access codes
from your Terran counterpart?
281
00:15:35,846 --> 00:15:39,153
Already there. Not working.
282
00:15:39,154 --> 00:15:42,025
She must have been dead by
the time the Enterprise got here.
283
00:15:42,027 --> 00:15:43,985
We'll have to find
another way in.
284
00:15:43,985 --> 00:15:46,725
Well, I once hacked an
Andorian transport ship
285
00:15:46,726 --> 00:15:49,860
using a subroutine dodge
through backup logs.
286
00:15:52,341 --> 00:15:54,995
I thought it sounded
rather impressive, myself.
287
00:15:54,996 --> 00:15:56,606
Sorry.
288
00:15:58,086 --> 00:16:00,304
Oh, that was my
brother's station
289
00:16:00,306 --> 00:16:02,394
on the USS Enterprise.
290
00:16:04,005 --> 00:16:07,051
Ever meet the Terran version?
291
00:16:07,052 --> 00:16:08,619
No.
292
00:16:09,663 --> 00:16:12,317
But I'm sure he was just as
ruthless as the rest, though.
293
00:16:16,322 --> 00:16:18,409
Your hack worked. We're in.
294
00:16:18,411 --> 00:16:20,238
Yeah, I'm pretty sure
you meant to say,
295
00:16:20,239 --> 00:16:22,326
"Book, your idea was amazing.
296
00:16:22,327 --> 00:16:26,418
- You are a hero among men."
- A hero among men.
297
00:16:31,729 --> 00:16:33,686
- Huh. That's weird.
- What?
298
00:16:33,687 --> 00:16:36,167
The intermix chamber was
ejected from the warp drive.
299
00:16:36,168 --> 00:16:38,212
Shuttles and escape
pods gone, too.
300
00:16:38,213 --> 00:16:39,865
Captain's logs erased.
301
00:16:39,866 --> 00:16:42,956
Crew abandoned ship.
302
00:16:42,956 --> 00:16:46,307
Evacuation is a last
resort in Terran culture.
303
00:16:46,308 --> 00:16:49,138
Enterprise took some
damage, but it wasn't terminal.
304
00:16:50,442 --> 00:16:52,096
Definitely some
sort of story there.
305
00:16:52,096 --> 00:16:54,490
- Indeed.
- So what's the verdict?
306
00:16:54,490 --> 00:16:56,491
Were you able to find them?
307
00:16:56,493 --> 00:16:57,536
Two signatures on
the bridge. That's us.
308
00:16:57,537 --> 00:16:59,015
Three in sickbay.
309
00:16:59,017 --> 00:17:02,455
That's Moll, L'ak and the clue.
310
00:17:03,629 --> 00:17:05,240
They found it.
311
00:17:05,240 --> 00:17:06,589
Let's get it.
312
00:17:09,419 --> 00:17:12,376
Any idea where they found
the clue in the first place?
313
00:17:12,377 --> 00:17:14,465
I saw a trace signature
in the transporter room.
314
00:17:14,467 --> 00:17:16,424
It had to have been there.
315
00:17:16,425 --> 00:17:18,863
Scientists would have
put it there for a reason.
316
00:17:21,212 --> 00:17:23,259
Let's check it out.
317
00:17:29,352 --> 00:17:32,570
Bedding, blankets,
kids' clothes?
318
00:17:32,572 --> 00:17:35,357
Not what I would expect
to see on a warship.
319
00:17:37,795 --> 00:17:40,666
Why would someone
want us to see this?
320
00:17:48,066 --> 00:17:50,327
"Light of hope shines
321
00:17:50,328 --> 00:17:52,983
through even the
darkest of nights."
322
00:17:55,377 --> 00:17:58,336
It's the crew's story.
323
00:17:59,730 --> 00:18:01,773
Terran High Chancellor
was killed for trying
324
00:18:01,775 --> 00:18:06,038
to make reforms,
and this crew escaped.
325
00:18:06,039 --> 00:18:07,953
They mutinied.
326
00:18:07,954 --> 00:18:10,347
Brought refugees with them,
327
00:18:10,348 --> 00:18:12,872
who were trying to flee
their universe for ours.
328
00:18:12,873 --> 00:18:15,483
It says...
329
00:18:15,484 --> 00:18:21,011
a Kelpien slave, turned
rebel leader, helped them.
330
00:18:22,012 --> 00:18:24,492
Saru.
331
00:18:24,493 --> 00:18:27,409
Action Saru in any universe.
332
00:18:27,410 --> 00:18:29,192
Well, it's got to be why
333
00:18:29,193 --> 00:18:31,760
the escape pods
and shuttles are gone.
334
00:18:31,761 --> 00:18:34,373
They fled the Enterprise
once it got stuck here.
335
00:18:35,374 --> 00:18:37,244
I hope they made it.
336
00:18:37,246 --> 00:18:39,116
Yeah.
337
00:18:40,249 --> 00:18:42,032
Me, too.
338
00:18:42,990 --> 00:18:45,427
Let's keep moving.
339
00:18:48,518 --> 00:18:50,911
Sickbay's over here.
340
00:18:56,265 --> 00:18:57,266
Ready?
341
00:19:13,064 --> 00:19:15,020
Holo doubles.
342
00:19:15,021 --> 00:19:17,327
Clever. Now we won't
know where to shoot.
343
00:19:17,328 --> 00:19:19,461
They must've hacked
the room's holo emitter,
344
00:19:19,461 --> 00:19:21,810
but if we can find it...
345
00:19:21,811 --> 00:19:24,116
Got it. Up there.
346
00:19:24,117 --> 00:19:26,423
But I can't hit it
from this angle.
347
00:19:26,424 --> 00:19:29,165
Yeah, two out of the
ten blasts will be real.
348
00:19:29,166 --> 00:19:31,082
I've had worse odds.
349
00:19:45,009 --> 00:19:46,792
Got it.
350
00:19:48,098 --> 00:19:49,317
- Come on.
- Okay.
351
00:19:49,317 --> 00:19:50,492
Go!
352
00:19:52,625 --> 00:19:54,844
Could have just said "Hello."
353
00:19:54,845 --> 00:19:57,238
You could have just
left us the hell alone.
354
00:19:57,239 --> 00:19:59,587
Lower your phasers. Let's talk.
355
00:19:59,588 --> 00:20:01,241
You were the ones
who came in firing.
356
00:20:01,242 --> 00:20:02,547
Just at the holo emitter.
357
00:20:02,548 --> 00:20:04,156
Yeah, or your aim's shit.
358
00:20:04,157 --> 00:20:06,463
Your ship is in pieces.
359
00:20:06,464 --> 00:20:09,337
Surrender to us now, let
us get you out of here safely.
360
00:20:10,382 --> 00:20:12,123
Hey, cover me.
361
00:20:13,516 --> 00:20:15,211
Hey.
362
00:20:15,212 --> 00:20:16,996
Easy.
363
00:20:16,997 --> 00:20:19,041
Okay?
364
00:20:19,042 --> 00:20:20,304
Easy.
365
00:20:20,305 --> 00:20:22,740
Look, we're here to help.
366
00:20:22,741 --> 00:20:24,742
Moll,
367
00:20:24,743 --> 00:20:27,616
I knew your father.
368
00:20:28,661 --> 00:20:30,662
And that's supposed
to make me trust you?
369
00:20:30,663 --> 00:20:34,099
No, but I know the
kind of man he was.
370
00:20:34,101 --> 00:20:36,885
Cleveland Booker was garbage.
371
00:20:36,886 --> 00:20:40,672
And we are not going
to rot in a Federation brig.
372
00:20:40,673 --> 00:20:43,022
You'll get a fair trial.
373
00:20:44,373 --> 00:20:47,200
You do not have
another play here.
374
00:20:47,201 --> 00:20:49,769
Wrong. You may have a shuttle.
375
00:20:50,769 --> 00:20:52,729
We have the clue.
376
00:20:54,383 --> 00:20:57,993
The way I see it, we can
blast away at each other...
377
00:20:57,994 --> 00:21:02,085
probably all end up dead... or
378
00:21:02,086 --> 00:21:04,653
you give us a ride
out of here, let us go,
379
00:21:04,653 --> 00:21:06,959
and we let you replicate that.
380
00:21:06,960 --> 00:21:09,570
Tempting, but
that's not the clue.
381
00:21:09,571 --> 00:21:11,573
Remember Lyrek?
382
00:21:11,574 --> 00:21:14,923
Decoy stanzas,
383
00:21:14,924 --> 00:21:17,317
the real clue hidden
somewhere else.
384
00:21:17,318 --> 00:21:19,058
They all look different.
385
00:21:21,539 --> 00:21:24,280
Go ahead. Use
that tricorder there.
386
00:21:24,281 --> 00:21:27,284
Calibrate it to scan for quantum
signatures from our universe.
387
00:21:27,285 --> 00:21:30,634
It's the real deal.
388
00:21:30,635 --> 00:21:32,594
We can you get out of here.
389
00:21:32,595 --> 00:21:34,203
All of us.
390
00:21:34,204 --> 00:21:36,467
Whatever trouble you're in...
391
00:21:36,468 --> 00:21:38,295
- You don't know us.
- I know you wouldn't risk each other's
392
00:21:38,296 --> 00:21:40,557
- lives over latinum...
- Shut up, I said shut the hell up!
393
00:21:40,558 --> 00:21:41,906
Which means you
must be in real trouble.
394
00:21:41,907 --> 00:21:43,778
Hey, the Federation
can help you!
395
00:21:43,779 --> 00:21:45,476
- Can they erase an Erigah?
- Moll.
396
00:21:45,477 --> 00:21:47,608
No? So stop pretending
like you can do a damn thing!
397
00:21:47,609 --> 00:21:48,913
- Moll!
- What?!
398
00:21:48,914 --> 00:21:53,006
Erigah? You're Breen?
399
00:21:59,011 --> 00:22:02,364
An Erigah is a
Breen blood bounty.
400
00:22:06,541 --> 00:22:08,979
They're after you, aren't they?
401
00:22:09,980 --> 00:22:11,936
That's why you're here.
402
00:22:11,938 --> 00:22:13,982
You hope you can use whatever's
at the end of that clue trail
403
00:22:13,983 --> 00:22:15,506
to get them to release it.
404
00:22:15,507 --> 00:22:17,943
Moll.
405
00:22:19,684 --> 00:22:21,251
What did you do?
406
00:22:31,044 --> 00:22:33,175
I know I'm new around here, but
407
00:22:33,176 --> 00:22:36,308
how much longer are you
bucket-heads gonna make me wait?
408
00:22:36,309 --> 00:22:38,137
Got other deliveries to do.
409
00:22:39,965 --> 00:22:42,403
Am I supposed to be
trembling at this point?
410
00:22:52,021 --> 00:22:54,240
You must be the one
who wanted to talk to me.
411
00:22:54,240 --> 00:22:56,112
Hi. I'm Moll.
412
00:22:56,113 --> 00:22:59,288
I like latinum and long
walks on the beach.
413
00:22:59,289 --> 00:23:01,377
What do you need?
414
00:23:01,378 --> 00:23:04,555
Be silent, courier.
415
00:23:04,556 --> 00:23:06,164
We've had reports
416
00:23:06,165 --> 00:23:07,818
your dilithium's been
cut with impurities.
417
00:23:07,819 --> 00:23:09,692
I need to inspect.
418
00:23:11,693 --> 00:23:14,434
Not my deliveries, green eye.
419
00:23:14,435 --> 00:23:17,439
Inspection was not a request.
420
00:23:26,709 --> 00:23:29,538
I've met Bolians with
meaner left hooks.
421
00:23:33,977 --> 00:23:36,065
No. You know,
422
00:23:36,066 --> 00:23:39,285
I've learned a thing or
two about Breen insignia.
423
00:23:39,286 --> 00:23:41,374
This one means royalty.
424
00:23:41,375 --> 00:23:43,072
Rumor has it
425
00:23:43,073 --> 00:23:46,204
the Primarch's nephew
doesn't fit the mold around here,
426
00:23:46,205 --> 00:23:49,034
has been demoted
to shuttle bay duty.
427
00:23:49,035 --> 00:23:52,517
That's you, isn't it? L'ak.
428
00:23:54,519 --> 00:23:56,781
Must be so humiliating.
429
00:23:58,435 --> 00:24:00,436
What if I said...
430
00:24:00,438 --> 00:24:02,874
I could help you get payback?
431
00:24:02,875 --> 00:24:05,616
You are cutting the dilithium.
432
00:24:08,837 --> 00:24:12,275
Look, I'm good at what I do.
433
00:24:12,276 --> 00:24:14,277
Great, actually.
434
00:24:14,278 --> 00:24:16,497
Having a partner on the inside
435
00:24:16,498 --> 00:24:18,933
would make it all
go a lot smoother.
436
00:24:18,934 --> 00:24:22,415
I should kill you
for the suggestion.
437
00:24:23,416 --> 00:24:25,417
But you didn't,
438
00:24:25,419 --> 00:24:27,509
which means you're intrigued.
439
00:24:32,209 --> 00:24:34,426
I know
440
00:24:34,427 --> 00:24:38,693
what it's like to be
on the outside, alone.
441
00:24:39,694 --> 00:24:41,522
Makes you hungry.
442
00:24:42,523 --> 00:24:43,741
Also...
443
00:24:44,742 --> 00:24:46,266
makes you smart.
444
00:24:52,924 --> 00:24:55,186
Like I said...
445
00:24:55,188 --> 00:24:57,189
smart.
446
00:24:57,190 --> 00:25:00,584
You sure you want
to make a deal?
447
00:25:00,585 --> 00:25:02,978
You don't know
anything about me.
448
00:25:02,979 --> 00:25:05,067
Not much.
449
00:25:07,113 --> 00:25:09,159
Not yet, anyway.
450
00:25:14,381 --> 00:25:15,469
Whatever we did...
451
00:25:16,513 --> 00:25:18,297
is none of your damn business.
452
00:25:18,298 --> 00:25:20,734
Love is a powerful thing.
453
00:25:20,736 --> 00:25:23,432
Do not let it take you
down the wrong road.
454
00:25:23,433 --> 00:25:25,130
You both still have choices.
455
00:25:25,131 --> 00:25:28,829
You always have choices.
456
00:25:28,830 --> 00:25:31,180
You're right.
457
00:25:31,181 --> 00:25:33,269
We do.
458
00:25:35,837 --> 00:25:36,969
Damn it.
459
00:25:46,892 --> 00:25:48,719
Moll!
460
00:25:48,720 --> 00:25:50,112
System failure.
461
00:25:50,113 --> 00:25:51,854
Sickbay lockdown engaged.
462
00:25:53,202 --> 00:25:54,898
The control panel.
463
00:25:54,900 --> 00:25:56,552
It's fried.
464
00:25:56,554 --> 00:25:58,163
I can't get back in.
465
00:25:58,163 --> 00:25:59,643
There should be security
controls on the bridge.
466
00:25:59,644 --> 00:26:01,078
Moll?
467
00:26:01,079 --> 00:26:03,560
I could use an
extra pair of hands.
468
00:26:07,130 --> 00:26:09,480
We both want the
same thing, don't we?
469
00:26:10,612 --> 00:26:12,395
To get them out.
470
00:26:16,226 --> 00:26:20,663
One wrong move,
and I will dust you.
471
00:26:20,664 --> 00:26:22,275
Hmm?
472
00:26:51,260 --> 00:26:53,348
Dilithium's clean.
473
00:26:53,349 --> 00:26:55,134
You're free to go.
474
00:26:58,094 --> 00:27:00,224
Sure you don't want
to check my ship again?
475
00:27:00,226 --> 00:27:04,534
Make sure that I didn't
smuggle any tribbles on board?
476
00:27:04,535 --> 00:27:06,536
I wish I could.
477
00:27:06,537 --> 00:27:08,538
My uncle is coming
down for inspection,
478
00:27:08,538 --> 00:27:10,018
and I need to shine my boots.
479
00:27:10,019 --> 00:27:11,759
Is that a euphemism?
480
00:27:11,759 --> 00:27:13,760
No. He just really likes
our boots to be shiny.
481
00:27:13,761 --> 00:27:16,372
Oh, sounds like an asshole.
482
00:27:16,373 --> 00:27:17,894
You have no idea.
483
00:27:17,895 --> 00:27:21,943
Oh, green eye, you
made me a promise.
484
00:27:24,032 --> 00:27:25,772
I'll show you next week.
485
00:27:25,773 --> 00:27:28,690
Yes, that is what
you said last week.
486
00:27:31,126 --> 00:27:34,172
Don't argue with me.
We pay what we pay.
487
00:27:34,173 --> 00:27:36,914
You don't like it, we'll
find a courier who does.
488
00:27:37,915 --> 00:27:40,832
Another time, I promise.
489
00:27:41,876 --> 00:27:44,269
Come on. Show me
what you look like.
490
00:27:44,269 --> 00:27:45,880
You've seen my face.
491
00:27:45,881 --> 00:27:48,186
Okay, the other face.
492
00:27:50,798 --> 00:27:52,756
L'ak?
493
00:27:52,757 --> 00:27:55,192
It's just...
494
00:27:55,193 --> 00:27:57,194
It...
495
00:27:57,195 --> 00:28:01,068
It's not... me.
496
00:28:01,069 --> 00:28:04,420
Okay.
497
00:28:04,421 --> 00:28:06,422
But it's...
498
00:28:06,423 --> 00:28:08,685
it's a part of you, right?
499
00:28:10,252 --> 00:28:12,820
Both faces are.
500
00:28:16,346 --> 00:28:19,522
You've seen parts
of me that I hate.
501
00:28:38,846 --> 00:28:40,892
Hello, L'ak.
502
00:28:44,808 --> 00:28:46,548
Soon as I figure out a way
503
00:28:46,549 --> 00:28:49,813
to bring down the containment
field, this truce is over.
504
00:28:49,814 --> 00:28:52,381
I really do want
to help you, okay?
505
00:28:52,382 --> 00:28:54,730
Says the man who
took my father's name.
506
00:28:54,731 --> 00:28:58,256
Look, I know he left
you and your mother.
507
00:28:58,257 --> 00:29:01,868
I also know that staying
away was the hardest choice
508
00:29:01,869 --> 00:29:03,566
he ever had to make.
509
00:29:03,567 --> 00:29:05,698
But he did it to protect you.
510
00:29:05,699 --> 00:29:06,874
You know, from a dangerous life.
511
00:29:06,875 --> 00:29:08,222
He didn't want it blowing back.
512
00:29:08,223 --> 00:29:10,964
And you bought that?
513
00:29:10,965 --> 00:29:14,883
Let me guess. Daddy issues.
514
00:29:16,710 --> 00:29:21,192
He promised to get
us off Callor Five,
515
00:29:21,192 --> 00:29:24,847
take us to some safe-haven
colony in the Gamma Quadrant.
516
00:29:24,848 --> 00:29:27,894
Described it in perfect detail.
517
00:29:27,895 --> 00:29:30,288
Absolute paradise.
518
00:29:30,288 --> 00:29:34,552
Every night I'd go to
sleep thinking about it.
519
00:29:34,554 --> 00:29:39,863
Then one day, he just
stopped coming home.
520
00:29:39,864 --> 00:29:43,474
My mom had to get a
job in the rubindium mines.
521
00:29:43,476 --> 00:29:46,174
You have any idea
what that's like?
522
00:29:48,307 --> 00:29:51,875
She died when I was 14, and...
523
00:29:51,875 --> 00:29:55,009
I was left completely alone.
524
00:29:56,663 --> 00:29:59,013
I don't think he
knew any of that.
525
00:30:00,015 --> 00:30:04,278
Maybe he did, maybe he didn't.
526
00:30:04,279 --> 00:30:06,368
He's dead now.
527
00:30:07,500 --> 00:30:11,590
And L'ak is the only
thing that matters to me.
528
00:30:21,818 --> 00:30:25,386
Exhausting, huh?
Staring each other down.
529
00:30:25,387 --> 00:30:27,476
What can I say?
530
00:30:27,477 --> 00:30:29,566
I don't trust you.
531
00:30:30,609 --> 00:30:33,002
Do you even know
what you're after?
532
00:30:33,003 --> 00:30:34,830
What all these clues lead to?
533
00:30:34,832 --> 00:30:38,095
"Power beyond
all comprehension,"
534
00:30:38,096 --> 00:30:39,967
is what the diary said.
535
00:30:39,968 --> 00:30:45,058
I don't care, as long
as it can end an Erigah.
536
00:30:45,059 --> 00:30:47,104
If the Breen got
ahold of that power,
537
00:30:47,105 --> 00:30:49,279
it would be catastrophic.
538
00:30:49,280 --> 00:30:51,979
- You have to know that.
- We'll be long gone by then.
539
00:30:51,980 --> 00:30:54,895
Not unless they take it
from you and kill you anyway.
540
00:30:57,636 --> 00:31:00,336
Do you really trust them
more than you trust us?
541
00:31:03,904 --> 00:31:06,818
L'ak, the Federation is
all about second chances.
542
00:31:06,819 --> 00:31:10,301
Book and I are both
living proof of that.
543
00:31:13,479 --> 00:31:14,958
If we did come in,
544
00:31:14,959 --> 00:31:18,656
if we served our time... if...
545
00:31:18,657 --> 00:31:21,009
would we serve it together?
546
00:31:22,009 --> 00:31:23,923
I can advocate for that.
547
00:31:23,924 --> 00:31:26,403
Because I would rather die
548
00:31:26,404 --> 00:31:28,972
than be separated from her.
549
00:31:34,847 --> 00:31:37,807
I get that. I do.
550
00:31:42,726 --> 00:31:44,728
I can't access the
containment field.
551
00:31:45,816 --> 00:31:48,251
You said you
wanted to help. Help.
552
00:31:48,252 --> 00:31:49,644
I'm trying.
553
00:31:49,645 --> 00:31:52,169
The security
system's firewalled.
554
00:31:52,170 --> 00:31:54,519
Antique piece of shit!
555
00:32:01,266 --> 00:32:03,006
I loved her, you know.
556
00:32:03,007 --> 00:32:04,442
Michael.
557
00:32:04,442 --> 00:32:05,965
Captain "Put Down Your Phasers"?
558
00:32:05,967 --> 00:32:07,750
Yeah, I really see the appeal.
559
00:32:07,750 --> 00:32:11,145
We were couriers,
like you and L'ak.
560
00:32:13,060 --> 00:32:15,497
I understand it...
561
00:32:15,498 --> 00:32:18,805
depending on someone like
that, knowing they're all you've got.
562
00:32:22,200 --> 00:32:25,594
You know, she was my first
real friend after Cleveland died.
563
00:32:25,595 --> 00:32:27,203
Unless you count Grudge.
564
00:32:27,204 --> 00:32:29,031
But she bites when
I don't feed her,
565
00:32:29,032 --> 00:32:31,992
so, it's a bit one-sided.
566
00:32:35,125 --> 00:32:38,388
He talked about
you a lot... Cleveland.
567
00:32:38,390 --> 00:32:40,478
And the look in his
eyes when he did...
568
00:32:40,479 --> 00:32:43,090
For what it's
worth, he loved you.
569
00:32:47,095 --> 00:32:49,923
But I'm sorry for what you
went through because of him.
570
00:32:51,621 --> 00:32:54,101
I hated my father, too.
571
00:32:54,102 --> 00:32:57,060
For a long time, so...
572
00:32:59,019 --> 00:33:00,977
It's not working.
573
00:33:00,978 --> 00:33:02,848
I need to get back to L'ak.
574
00:33:19,126 --> 00:33:21,606
You better go before the
morning shift gets here.
575
00:33:27,308 --> 00:33:28,569
What?
576
00:33:28,570 --> 00:33:31,094
I've got new contracts
577
00:33:31,095 --> 00:33:33,314
in Emerald Chain territory.
578
00:33:33,315 --> 00:33:34,794
Okay.
579
00:33:35,795 --> 00:33:37,491
So...
580
00:33:37,492 --> 00:33:39,798
I'm going.
581
00:33:42,759 --> 00:33:44,978
For how long?
582
00:33:46,022 --> 00:33:47,762
I don't know.
583
00:33:47,763 --> 00:33:49,373
Why there?
584
00:33:49,374 --> 00:33:51,635
Osyraa's a butcher.
585
00:33:51,636 --> 00:33:53,855
Well, Imperium space
586
00:33:53,856 --> 00:33:55,989
isn't much safer with
all your faction wars.
587
00:33:57,077 --> 00:33:58,903
Plus the contracts are better.
588
00:33:58,904 --> 00:34:01,080
If it's about latinum,
589
00:34:01,082 --> 00:34:02,820
we can change our deal.
590
00:34:02,821 --> 00:34:05,651
I still won't be making enough.
591
00:34:06,913 --> 00:34:09,740
You never even told me
what's so damn important.
592
00:34:09,742 --> 00:34:12,135
What do you need so
much latinum for anyway?
593
00:34:15,182 --> 00:34:17,184
There's a colony
594
00:34:17,184 --> 00:34:19,141
in the Gamma quadrant.
595
00:34:19,143 --> 00:34:22,405
A place where I could just
wake up every day and...
596
00:34:22,407 --> 00:34:24,581
be.
597
00:34:24,583 --> 00:34:27,324
No more courier runs, no
more watching my back.
598
00:34:28,282 --> 00:34:30,197
Peace, freedom.
599
00:34:30,197 --> 00:34:31,634
You know?
600
00:34:33,679 --> 00:34:35,115
No.
601
00:34:36,204 --> 00:34:38,335
I don't.
602
00:34:39,945 --> 00:34:41,903
Why do you stay here?
603
00:34:41,905 --> 00:34:43,994
You hate it.
604
00:34:46,387 --> 00:34:48,128
Where would I go?
605
00:34:54,570 --> 00:34:56,614
Come with me.
606
00:34:57,615 --> 00:34:59,661
Just you and me.
607
00:35:06,885 --> 00:35:08,887
Is that...?
608
00:35:08,887 --> 00:35:11,106
My uncle.
609
00:35:11,108 --> 00:35:13,065
Breen Primarch
610
00:35:13,065 --> 00:35:15,155
of the sixth flight.
611
00:35:30,735 --> 00:35:32,172
I'm done waiting.
612
00:35:33,217 --> 00:35:34,434
What are you doing?
613
00:35:34,436 --> 00:35:36,045
Creating a power surge.
614
00:35:37,351 --> 00:35:39,135
It'll burn through
the security system.
615
00:35:39,135 --> 00:35:41,181
Short out the containment field.
616
00:35:41,181 --> 00:35:42,530
Could do a lot more
to a ship this old.
617
00:35:42,530 --> 00:35:44,835
Look, wait, let me
just check the...
618
00:35:44,836 --> 00:35:46,360
- Shit!
- Look out!
619
00:35:53,628 --> 00:35:54,760
Moll.
620
00:35:57,806 --> 00:35:59,547
No, no, no, no, no! Wait.
621
00:35:59,547 --> 00:36:01,853
- L'ak, wait.
- Get...
622
00:36:01,853 --> 00:36:03,856
out of my way.
623
00:36:24,050 --> 00:36:25,876
Impulse engines are overloaded.
624
00:36:25,878 --> 00:36:27,530
Nav systems are fried.
625
00:36:27,532 --> 00:36:29,317
We have no control
over the ship?
626
00:36:34,364 --> 00:36:35,800
Our shuttle.
627
00:36:37,324 --> 00:36:40,065
And that was our only way off.
628
00:36:40,065 --> 00:36:43,244
Warning, impact
in eight minutes.
629
00:36:58,780 --> 00:37:00,215
Okay, we've got eight
minutes to figure a way out.
630
00:37:00,217 --> 00:37:01,434
We need to go get
Michael and L'ak.
631
00:37:01,436 --> 00:37:03,610
You're staying here.
632
00:37:03,612 --> 00:37:05,134
I'm getting L'ak.
633
00:37:05,135 --> 00:37:07,135
And we will figure
something out ourselves.
634
00:37:07,137 --> 00:37:08,356
No.
635
00:37:09,661 --> 00:37:11,967
You want to hate me, fine.
636
00:37:11,967 --> 00:37:14,317
I will not let anything
happen to Michael.
637
00:37:14,318 --> 00:37:16,405
Or you.
638
00:37:16,407 --> 00:37:18,320
Why?
639
00:37:18,322 --> 00:37:20,496
Enough with the
Cleveland Booker shit.
640
00:37:20,498 --> 00:37:22,804
Why me?
641
00:37:22,804 --> 00:37:25,153
Because I'm Kwejian.
642
00:37:25,155 --> 00:37:28,331
Everything I cared
about out there is gone.
643
00:37:30,333 --> 00:37:32,726
And he may have been...
644
00:37:32,728 --> 00:37:34,771
a shit dad to you,
645
00:37:34,773 --> 00:37:37,775
but he was a great mentor to me.
646
00:37:42,606 --> 00:37:45,000
And like it or not,
647
00:37:45,001 --> 00:37:47,177
that makes you...
648
00:37:48,264 --> 00:37:50,440
just about the only
family I've got left.
649
00:38:05,543 --> 00:38:07,719
I could kill you right now.
650
00:38:08,806 --> 00:38:10,853
That's a choice.
651
00:38:12,027 --> 00:38:14,291
I hope you'll make
a different one.
652
00:38:21,559 --> 00:38:23,605
Let's go.
653
00:38:35,181 --> 00:38:37,445
Get out of my way!
654
00:38:41,318 --> 00:38:43,538
Please, just stop.
655
00:38:49,282 --> 00:38:51,675
I know how much you love Moll.
656
00:38:51,675 --> 00:38:54,070
This is not how you help her.
657
00:38:55,070 --> 00:38:57,246
You let me go,
658
00:38:57,246 --> 00:38:59,117
or I will cut through you.
659
00:39:01,817 --> 00:39:03,295
Move!
660
00:39:03,295 --> 00:39:05,820
I cannot do that.
661
00:39:05,820 --> 00:39:07,952
I can't do that.
662
00:39:22,489 --> 00:39:24,664
You made a decoy.
663
00:39:24,666 --> 00:39:26,971
Solid bluff.
664
00:39:26,972 --> 00:39:29,409
I didn't think you
had it in you, Starfleet.
665
00:39:33,543 --> 00:39:35,719
This wasn't supposed to happen.
666
00:39:40,420 --> 00:39:42,204
L'ak!
667
00:39:42,204 --> 00:39:44,074
What the hell did you do to him?
668
00:39:44,076 --> 00:39:45,293
It was an accident.
669
00:39:45,295 --> 00:39:46,731
We got to get him to Discovery.
670
00:39:50,126 --> 00:39:51,083
Here.
671
00:39:51,083 --> 00:39:52,561
Get away from us!
672
00:39:52,563 --> 00:39:54,782
Warning, five minutes to impac.
673
00:39:54,782 --> 00:39:57,001
- We're on a collision course for the aperture.
- What?
674
00:39:57,001 --> 00:39:58,481
The shuttle's gone.
675
00:39:58,481 --> 00:40:00,788
So the Enterprise
is our only way out?
676
00:40:00,789 --> 00:40:02,355
Yeah.
677
00:40:03,661 --> 00:40:05,706
We got to find a way, come on.
678
00:40:06,882 --> 00:40:08,490
Damn it.
679
00:40:08,492 --> 00:40:09,623
I'm here.
680
00:40:09,623 --> 00:40:11,713
You're gonna be okay.
681
00:40:14,585 --> 00:40:16,411
Leave her alone!
682
00:40:16,413 --> 00:40:18,501
Stop! Let me go!
683
00:40:18,501 --> 00:40:20,112
That all you got?
684
00:40:27,945 --> 00:40:29,905
Speak her language.
685
00:40:30,949 --> 00:40:33,255
She deserves to understand
what you're saying.
686
00:40:36,085 --> 00:40:38,869
You carry the genetic
code of the Yod-Thot.
687
00:40:38,869 --> 00:40:40,610
They who rule.
688
00:40:40,610 --> 00:40:43,483
Yet while we campaign for
the throne of the Imperium,
689
00:40:43,483 --> 00:40:45,876
you consort with lesser beings.
690
00:40:45,876 --> 00:40:49,052
And you do so wearing that face.
691
00:40:49,054 --> 00:40:52,143
An insult to your heritage.
692
00:40:56,496 --> 00:40:59,717
This... is Breen.
693
00:41:00,849 --> 00:41:02,893
Then why can we change?
694
00:41:04,505 --> 00:41:07,289
Both faces are part of us.
695
00:41:07,289 --> 00:41:09,987
If we deny half our
nature, we deny it all.
696
00:41:10,989 --> 00:41:13,773
We have evolved past
the need for that form.
697
00:41:13,775 --> 00:41:15,731
Holding it makes you unfocused,
698
00:41:15,733 --> 00:41:17,996
inflexible and weak.
699
00:41:22,086 --> 00:41:24,262
There is only one path
700
00:41:24,262 --> 00:41:26,351
to redemption.
701
00:41:49,461 --> 00:41:51,856
Was fun while it
lasted, green eye.
702
00:42:08,177 --> 00:42:09,916
Erigah.
703
00:42:09,918 --> 00:42:11,659
I know.
704
00:42:15,532 --> 00:42:17,141
Go, now.
705
00:42:17,141 --> 00:42:19,056
Wait. Why didn't you kill him?
706
00:42:19,056 --> 00:42:20,362
He raised me.
707
00:42:22,931 --> 00:42:25,193
Moll, please, go.
708
00:42:25,193 --> 00:42:27,369
Go to Chain territory,
find that colony.
709
00:42:27,369 --> 00:42:28,978
It doesn't matter
what happens to me
710
00:42:28,980 --> 00:42:30,893
as long I know that you're safe.
711
00:42:30,894 --> 00:42:32,547
I asked you to come with me.
712
00:42:32,548 --> 00:42:33,940
I can't.
713
00:42:33,942 --> 00:42:35,333
Not now.
714
00:42:35,333 --> 00:42:37,335
An Erigah is impossible to lift.
715
00:42:37,335 --> 00:42:40,208
They will never stop hunting me.
716
00:42:41,253 --> 00:42:42,731
Us.
717
00:42:42,733 --> 00:42:44,865
They'll be hunting us.
718
00:42:47,563 --> 00:42:50,391
Nothing's impossible, L'ak.
719
00:42:50,393 --> 00:42:52,655
We can do this.
720
00:42:52,655 --> 00:42:55,048
You and me.
721
00:42:55,050 --> 00:42:57,007
Come on, babe.
722
00:42:57,007 --> 00:42:59,445
Let's be happy together.
723
00:43:00,708 --> 00:43:02,710
Please?
724
00:43:03,927 --> 00:43:05,626
Okay.
725
00:43:06,974 --> 00:43:09,063
I love you, Moll.
726
00:43:09,063 --> 00:43:11,673
More than anything.
727
00:43:11,675 --> 00:43:13,067
You know that, right?
728
00:43:13,068 --> 00:43:15,068
No, no, no, no, don't.
729
00:43:15,070 --> 00:43:17,244
Okay? I'll figure this out.
730
00:43:17,246 --> 00:43:19,507
We've made it
through worse before.
731
00:43:19,509 --> 00:43:21,117
We're trapped.
732
00:43:21,119 --> 00:43:24,686
Oh. Nothing's impossible for us.
733
00:43:24,688 --> 00:43:27,429
Okay? I've got this.
734
00:43:28,474 --> 00:43:30,041
I promise.
735
00:43:33,871 --> 00:43:36,394
There should be enough power
left to activate a tractor beam.
736
00:43:43,228 --> 00:43:44,880
Can't save the
day if we can't see.
737
00:43:44,882 --> 00:43:46,101
Nice.
738
00:43:47,188 --> 00:43:49,711
Warning, four minutes to impac.
739
00:43:49,713 --> 00:43:52,322
- It's on.
- Here goes nothing.
740
00:43:52,324 --> 00:43:54,717
Lieutenant Christopher,
anything on comms yet?
741
00:43:54,717 --> 00:43:57,153
- Negative, sir. Still trying.
- Commander?
742
00:43:57,155 --> 00:43:58,721
There's something
happening at the aperture.
743
00:43:58,722 --> 00:44:00,461
Lieutenant Gallo, enhance it.
744
00:44:00,463 --> 00:44:01,943
Aye, Commander.
745
00:44:03,335 --> 00:44:05,945
Seems to be a... tractor beam?
746
00:44:05,947 --> 00:44:07,034
From the shuttle?
747
00:44:07,034 --> 00:44:08,949
No. Something much larger.
748
00:44:08,949 --> 00:44:11,081
The beam is oscillating,
a repeating pattern.
749
00:44:11,081 --> 00:44:13,083
Three-four-one-four.
750
00:44:16,521 --> 00:44:18,436
Commander Stamets,
751
00:44:18,436 --> 00:44:20,351
Ensign Tal, get in here.
752
00:44:20,351 --> 00:44:22,353
Lieutenant Tilly, you too.
753
00:44:22,353 --> 00:44:24,833
Almost got it, sir, a way
to hold the aperture open.
754
00:44:24,835 --> 00:44:27,315
Tilly rerouted portions
of the EPS grid.
755
00:44:27,315 --> 00:44:29,099
Change of plans. I
need you to hold it open
756
00:44:29,099 --> 00:44:30,360
and make it bigger.
757
00:44:30,362 --> 00:44:32,014
Big enough for a starship.
758
00:44:32,016 --> 00:44:33,538
When you say "big enough
for a starship," do you mean
759
00:44:33,539 --> 00:44:35,192
that Discovery is going in?
760
00:44:35,193 --> 00:44:36,454
No.
761
00:44:36,454 --> 00:44:38,239
Our captain's coming out.
762
00:44:49,251 --> 00:44:50,599
How could you possibly know that
763
00:44:50,599 --> 00:44:52,210
- they're coming out?
- Ballad of Krul.
764
00:44:53,429 --> 00:44:55,125
It doesn't matter.
Can you do it?
765
00:44:55,126 --> 00:44:56,909
That would require a
massive amount of power,
766
00:44:56,911 --> 00:44:59,085
more power than the entire
ship could safely produce.
767
00:44:59,086 --> 00:45:01,827
Well, there's got to
be a way. Come on.
768
00:45:01,829 --> 00:45:04,047
Look, I need ideas, come on!
769
00:45:06,007 --> 00:45:07,615
A cask of Kellerun citrus mash
770
00:45:07,617 --> 00:45:09,313
for whoever lands this, go.
771
00:45:09,313 --> 00:45:11,532
Could we invert
the deflector array
772
00:45:11,534 --> 00:45:13,360
and force the aperture open?
773
00:45:13,362 --> 00:45:15,623
Rerouting energy distribution
systems would take too long.
774
00:45:15,625 --> 00:45:17,103
What if we discharge
the spore reserve?
775
00:45:17,105 --> 00:45:19,018
Hit them with a tachyon pulse?
776
00:45:19,019 --> 00:45:20,541
We should maintain our reserves
777
00:45:20,543 --> 00:45:22,673
in case an emergency
jump is required.
778
00:45:22,675 --> 00:45:24,501
Well, can't we just
strap in and pull power
779
00:45:24,503 --> 00:45:26,025
from gravitational systems?
780
00:45:26,027 --> 00:45:27,896
If they don't reset,
eventually we'll just
781
00:45:27,898 --> 00:45:29,637
- end up floating around.
- Wait a minute.
782
00:45:29,639 --> 00:45:31,987
If we change out the
photon-torpedo payloads
783
00:45:31,989 --> 00:45:34,077
and replace them
with antimatter...
784
00:45:34,077 --> 00:45:36,079
It would add fuel
785
00:45:36,079 --> 00:45:37,820
to the antimatter reactions
already happening
786
00:45:37,820 --> 00:45:39,342
in the aperture.
787
00:45:39,344 --> 00:45:40,692
And that could generate
the energy we need.
788
00:45:40,693 --> 00:45:43,347
Yes, uh... if we hit it
789
00:45:43,347 --> 00:45:46,132
precisely with a sequential,
hexagonal pattern,
790
00:45:46,134 --> 00:45:49,396
uh, it should stay open for
approximately 60 seconds.
791
00:45:49,398 --> 00:45:51,920
But once it collapses,
it's gone for good.
792
00:45:51,922 --> 00:45:53,269
Why hexagonal?
793
00:45:53,271 --> 00:45:54,836
- Um...
- It doesn't matter.
794
00:45:54,838 --> 00:45:56,318
It'll work.
795
00:46:00,235 --> 00:46:02,148
Citrus mash all around then.
796
00:46:02,150 --> 00:46:04,847
Rhys, coordinate
engineering and munitions,
797
00:46:04,847 --> 00:46:06,717
replace the payloads,
fire on my mark.
798
00:46:06,719 --> 00:46:09,764
Asha, get us into position.
Gallo, lower our shields
799
00:46:09,766 --> 00:46:11,201
so we can catch
that tractor beam.
800
00:46:11,202 --> 00:46:13,115
We're only gonna
get one shot at this.
801
00:46:13,117 --> 00:46:15,074
I trust you'll all
make it count.
802
00:46:15,076 --> 00:46:16,860
- Red alert.
- Aye, Commander.
803
00:46:20,690 --> 00:46:22,429
Tractor beam's holding steady.
804
00:46:22,431 --> 00:46:23,996
No sign of a response yet.
805
00:46:23,998 --> 00:46:26,739
60 seconds to impact.
806
00:46:28,829 --> 00:46:30,916
Book, in case we don't make
it, I need to say something.
807
00:46:30,918 --> 00:46:32,788
Come on, don't go there.
808
00:46:32,789 --> 00:46:34,659
No.
809
00:46:34,659 --> 00:46:37,532
You were one of the
surprises in the time cycles.
810
00:46:37,532 --> 00:46:39,012
That's all.
811
00:46:42,755 --> 00:46:44,800
It was nice.
812
00:46:45,757 --> 00:46:47,237
And we were happy.
813
00:46:54,592 --> 00:46:56,768
All right, let's get
that thing open.
814
00:46:57,813 --> 00:46:59,860
Fire!
815
00:47:10,739 --> 00:47:13,262
The vessel's tractor beam
has just made contact with us.
816
00:47:13,264 --> 00:47:15,353
All right, let's pull them out.
817
00:47:17,789 --> 00:47:19,313
We're locked on.
818
00:47:19,313 --> 00:47:21,532
Route whatever power
isn't keeping us breathing
819
00:47:21,532 --> 00:47:23,056
or held down to
that tractor beam.
820
00:47:23,056 --> 00:47:24,927
Hit it?
821
00:47:24,927 --> 00:47:27,233
Uh... feels weird.
822
00:47:27,235 --> 00:47:29,150
Let's just fly.
823
00:47:37,157 --> 00:47:40,422
Is that the ISS Enterprise?
824
00:47:41,552 --> 00:47:42,684
Gallo, how much time do we have
825
00:47:42,684 --> 00:47:44,860
- to get them out?
- 20 seconds.
826
00:48:22,202 --> 00:48:24,726
Captain?
827
00:48:24,726 --> 00:48:26,945
Burnham to Discovery.
828
00:48:26,947 --> 00:48:28,034
Thanks for the assist.
829
00:48:28,034 --> 00:48:29,992
Anytime.
830
00:48:29,992 --> 00:48:31,385
Great to hear your voice again.
831
00:48:31,385 --> 00:48:33,213
Likewise, Commander.
832
00:48:35,389 --> 00:48:37,304
Michael?
833
00:48:37,304 --> 00:48:41,003
Sir, the ISS Enterprise
is preparing to fire.
834
00:48:41,003 --> 00:48:43,266
- Captain?
- We see it.
835
00:48:43,266 --> 00:48:45,224
System shows it's
a Terran warp pod.
836
00:48:45,226 --> 00:48:46,704
Two life signs,
sickbay equipment.
837
00:48:46,704 --> 00:48:48,271
It's got to be a
life-support system.
838
00:48:48,271 --> 00:48:50,447
- It's Moll and L'ak.
- Right.
839
00:48:52,188 --> 00:48:53,755
- I can't stop them from launching.
- Me, either.
840
00:48:53,755 --> 00:48:55,277
Commander, can you grab them?
841
00:48:55,278 --> 00:48:57,802
I'm on it. Damn it. Too late.
842
00:48:57,802 --> 00:49:00,849
But they left a warp
signature, we'll track it.
843
00:49:00,849 --> 00:49:02,023
Putting out an alert.
844
00:49:02,025 --> 00:49:03,547
We'll find them.
845
00:49:13,253 --> 00:49:15,168
The Ballad of Krul.
846
00:49:15,168 --> 00:49:17,778
Section Four, verse seven.
847
00:49:17,780 --> 00:49:20,172
Krul calls to his war
brother for rescue
848
00:49:20,173 --> 00:49:23,262
with a repeating drumbeat.
849
00:49:23,264 --> 00:49:25,221
Three taps.
850
00:49:25,222 --> 00:49:27,615
Then four, one, four.
851
00:49:29,791 --> 00:49:31,835
I was impressed.
852
00:49:31,836 --> 00:49:33,664
It was a long shot.
853
00:49:33,664 --> 00:49:35,101
No question.
854
00:49:35,101 --> 00:49:36,885
Great work today.
855
00:49:36,885 --> 00:49:38,929
If it hadn't panned
out, you'd be riding
856
00:49:38,931 --> 00:49:40,757
your own coffin into
the sun right now.
857
00:49:40,759 --> 00:49:42,630
Ah, but I'm not.
858
00:49:42,630 --> 00:49:44,197
I'm right here.
859
00:49:44,197 --> 00:49:46,329
You're telling me
to take the win.
860
00:49:46,329 --> 00:49:47,853
Mm-hmm.
861
00:49:49,115 --> 00:49:50,811
I can do that.
862
00:49:50,813 --> 00:49:53,032
How did it feel being
back in the chair?
863
00:49:54,556 --> 00:49:56,949
Captain's chair
is for the captain.
864
00:49:59,777 --> 00:50:01,822
I'm ordering Commanders
Owosekun and Detmer
865
00:50:01,824 --> 00:50:03,606
to head a team to
fly the Enterprise
866
00:50:03,608 --> 00:50:04,956
back to Fed HQ storage.
867
00:50:04,956 --> 00:50:06,349
Hell of an assignment.
868
00:50:06,349 --> 00:50:08,483
They deserve it.
869
00:50:09,614 --> 00:50:11,311
They do.
870
00:50:13,009 --> 00:50:14,532
Get some rest, Commander.
871
00:50:34,074 --> 00:50:35,987
It's a bit of a day, huh?
872
00:50:35,987 --> 00:50:39,034
I feel like I've been through a
gormagander's digestive tract.
873
00:50:39,034 --> 00:50:40,340
Mm.
874
00:50:40,340 --> 00:50:42,168
I guess I'm not the only one?
875
00:50:42,168 --> 00:50:44,518
Thanks for noticing, Doc.
876
00:50:44,518 --> 00:50:46,346
Are you here to take
me up on my offer?
877
00:50:46,347 --> 00:50:48,436
'Cause I'm all ears.
878
00:50:49,480 --> 00:50:52,179
Oh, it's a bit, um...
879
00:50:54,702 --> 00:50:56,748
These experiences I've had.
880
00:50:58,489 --> 00:51:00,534
I mean, I died.
881
00:51:02,275 --> 00:51:04,755
I came back to life.
882
00:51:04,755 --> 00:51:06,889
And then with
Jinaal, I was there.
883
00:51:08,108 --> 00:51:09,891
But I wasn't.
884
00:51:09,891 --> 00:51:12,371
It was weird.
885
00:51:12,373 --> 00:51:15,550
That's as close to a scientific
term as I can get for it.
886
00:51:17,333 --> 00:51:19,380
And now we're on this quest...
887
00:51:20,771 --> 00:51:22,338
to find the thing that...
888
00:51:22,338 --> 00:51:24,123
created us.
889
00:51:24,123 --> 00:51:26,387
I mean, it's all so big.
890
00:51:28,215 --> 00:51:30,434
And impossible to grasp and...
891
00:51:33,655 --> 00:51:36,047
part of me kind of loves that.
892
00:51:36,047 --> 00:51:38,137
I think.
893
00:51:38,137 --> 00:51:40,443
As terrifying as it is.
894
00:51:40,443 --> 00:51:41,574
But Paul...
895
00:51:41,576 --> 00:51:43,880
Oh, hates the unknown.
896
00:51:43,882 --> 00:51:46,885
And we've always been
able to find answers together.
897
00:51:48,235 --> 00:51:51,018
I don't know how to
talk to him about this.
898
00:51:51,019 --> 00:51:53,369
Change is hard.
899
00:51:54,327 --> 00:51:56,416
But it can also be freeing.
900
00:51:56,416 --> 00:51:58,331
I know, it's just...
901
00:51:59,985 --> 00:52:02,291
I'm not sure what
all this will look like.
902
00:52:03,771 --> 00:52:06,121
It sounds like he's not the only
one who hates the unknown.
903
00:52:06,121 --> 00:52:08,297
You should talk to
somebody about that.
904
00:52:13,260 --> 00:52:16,043
They're not really
that far apart.
905
00:52:16,045 --> 00:52:19,047
The intellectual
and the spiritual.
906
00:52:20,048 --> 00:52:22,224
Both reach for understanding.
907
00:52:22,224 --> 00:52:24,445
Both bring us to new places.
908
00:52:25,445 --> 00:52:27,489
But I didn't say "spiritual."
909
00:52:27,490 --> 00:52:29,579
Yeah...
910
00:52:29,579 --> 00:52:31,581
Hugh, you kind of did.
911
00:52:43,942 --> 00:52:46,422
Come.
912
00:52:47,423 --> 00:52:49,382
Anything on Moll and L'ak yet?
913
00:52:49,382 --> 00:52:52,342
Starfleet has every ship
in the sector on high alert.
914
00:52:54,865 --> 00:52:56,346
But we have this.
915
00:52:59,219 --> 00:53:03,699
Paul is prepping to do
a full chemical analysis...
916
00:53:03,701 --> 00:53:05,527
of this vial.
917
00:53:05,528 --> 00:53:07,835
And then...
918
00:53:10,969 --> 00:53:12,927
we'll have our next stop.
919
00:53:12,927 --> 00:53:15,494
You ever wonder why
there's always a lesson
920
00:53:15,496 --> 00:53:16,931
with these clues?
921
00:53:16,931 --> 00:53:18,541
Like with the itronok.
922
00:53:18,541 --> 00:53:21,501
Do you value life-forms
different than your own?
923
00:53:21,501 --> 00:53:23,590
And with the necropolis planet.
924
00:53:23,590 --> 00:53:26,114
Importance of cultural context.
925
00:53:27,420 --> 00:53:29,639
See, the scientist who left
that on the Enterprise must've
926
00:53:29,639 --> 00:53:31,119
known the history of that ship.
927
00:53:31,119 --> 00:53:32,425
Ha.
928
00:53:33,340 --> 00:53:35,123
She did.
929
00:53:35,123 --> 00:53:36,994
She was Terran.
930
00:53:36,994 --> 00:53:40,346
The ship's junior
science officer, Dr. Cho.
931
00:53:40,347 --> 00:53:42,652
So I had Zora look up the
crew names on the manifest.
932
00:53:42,652 --> 00:53:44,219
Guess what?
933
00:53:44,219 --> 00:53:47,179
Most of them ended up
in Federation databases.
934
00:53:48,179 --> 00:53:49,876
So they did make it.
935
00:53:49,878 --> 00:53:51,052
Mm-hmm.
936
00:53:51,052 --> 00:53:53,010
Started new lives
in our universe.
937
00:53:53,010 --> 00:53:54,447
Yeah.
938
00:53:54,447 --> 00:53:57,407
Dr. Cho even ended
up joining Starfleet.
939
00:53:58,494 --> 00:54:00,757
She become a branch admiral.
940
00:54:00,757 --> 00:54:02,802
After that, her records just...
941
00:54:02,804 --> 00:54:04,717
vanish.
942
00:54:04,719 --> 00:54:06,501
Ah, well, Jinaal did say
943
00:54:06,503 --> 00:54:08,503
he erased all
evidence of their group.
944
00:54:08,505 --> 00:54:10,376
Mm-hmm, well, nearly all.
945
00:54:13,945 --> 00:54:16,643
They had hope.
946
00:54:16,643 --> 00:54:19,166
And they found freedom.
947
00:54:19,168 --> 00:54:21,431
Despite impossible odds.
948
00:54:22,431 --> 00:54:23,867
Maybe that's why Dr. Cho
949
00:54:23,867 --> 00:54:26,000
went back and left
the clue on that ship.
950
00:54:26,001 --> 00:54:28,655
Maybe that's our lesson here.
951
00:54:28,655 --> 00:54:30,744
That like them...
952
00:54:32,833 --> 00:54:35,402
maybe we can shape
our own futures, too.
953
00:54:57,554 --> 00:54:59,293
What I said earlier,
954
00:54:59,295 --> 00:55:01,077
about how we used to be happy...
955
00:55:01,079 --> 00:55:02,994
Oh, no, no, no, it's fine.
956
00:55:07,215 --> 00:55:09,610
We were, weren't we?
957
00:55:11,045 --> 00:55:13,134
Captain, we are ready
958
00:55:13,135 --> 00:55:15,179
for the vial.
959
00:55:16,181 --> 00:55:17,572
On our way.
960
00:55:17,574 --> 00:55:19,269
So...
961
00:55:19,271 --> 00:55:21,489
what do you think
happens when we finally
962
00:55:21,490 --> 00:55:23,273
put this thing together?
963
00:55:23,275 --> 00:55:25,494
I don't know.
964
00:55:28,018 --> 00:55:30,630
But I can't wait to find out.
965
00:55:52,173 --> 00:55:55,132
Captioning sponsored by CBS
966
00:55:55,132 --> 00:55:59,177
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
67711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.