Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:04,910
These stories are inspired by
the actual case files
2
00:00:04,950 --> 00:00:08,880
of the "Office of Scientific
Investigation and Research".
3
00:00:11,680 --> 00:00:12,680
Is that good?
4
00:00:12,880 --> 00:00:14,360
Oh yeah.
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,400
Hey, kitty, you like
my beef tender loin, huh?
6
00:00:17,520 --> 00:00:20,280
- Smells great, honey.
- Yeah, our new friend likes my cooking.
7
00:00:20,320 --> 00:00:21,800
You gonna feed that cat
our dinner, are you?
8
00:00:21,840 --> 00:00:24,280
- You want to try some?
- I think I'll wait till it's cooked.
9
00:00:24,360 --> 00:00:25,360
Ditto.
10
00:00:27,600 --> 00:00:29,040
I'll get it.
11
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
Hello.
12
00:00:32,480 --> 00:00:33,700
Hey, Jeff.
13
00:00:33,760 --> 00:00:35,960
Yeah, I heard.
14
00:00:36,040 --> 00:00:38,000
I'll deal with it
first thing in the morning.
15
00:00:39,080 --> 00:00:40,320
Tonight?
16
00:00:40,400 --> 00:00:42,510
Head office said
the numbers were fine.
17
00:00:46,400 --> 00:00:51,760
Okay, all right, fine. Come by
and we'll go over them again tonight.
18
00:00:52,440 --> 00:00:54,900
Yeah, Frank's right here.
He's...
19
00:00:57,640 --> 00:00:59,800
Oh, my god!
20
00:01:29,920 --> 00:01:32,520
Get away from me!
21
00:01:33,600 --> 00:01:34,920
Paul.
22
00:01:38,040 --> 00:01:40,280
Look, look!
23
00:01:41,640 --> 00:01:44,320
Can't you see it!?
24
00:02:34,120 --> 00:02:35,380
Demonic posession.
25
00:02:35,440 --> 00:02:39,220
Occupation of an individual's
soul by the devil is a primitive belief.
26
00:02:39,280 --> 00:02:43,080
Yet despite centuries of social advancement,
many still appeal to demonic lore
27
00:02:43,160 --> 00:02:45,460
in explaining some disturbing
and frightening events.
28
00:02:45,480 --> 00:02:48,040
Paul Tanner, software developer,
gourmet cook,
29
00:02:48,080 --> 00:02:51,940
proud owner with his wife Kelly of a
restored Victorian era San Francisco house,
30
00:02:52,000 --> 00:02:53,780
is very much your modern man.
31
00:02:53,840 --> 00:02:56,980
But when the foundations of his life
were shaken by wrenching visions,
32
00:02:57,040 --> 00:02:58,840
fueled through an
image of the devil,
33
00:02:58,920 --> 00:03:02,460
everyone assumed that this force
had set out to capture his soul.
34
00:03:02,520 --> 00:03:06,780
Was Paul Tanner battling an evil
influence over the control of his spirit?
35
00:03:06,840 --> 00:03:11,880
This was the question facing the OSIR
in case number 67102.
36
00:03:12,800 --> 00:03:15,720
Get away from me!
37
00:03:19,000 --> 00:03:20,580
Father,
you've got to help him.
38
00:03:20,640 --> 00:03:22,760
I've had very little
experience in these matters.
39
00:03:22,800 --> 00:03:24,400
There has been no
time to prepare.
40
00:03:24,480 --> 00:03:26,160
I'm begging you,
Father, please.
41
00:03:26,200 --> 00:03:27,240
We've tried everyting.
42
00:03:27,320 --> 00:03:33,280
We know your hidden sins,
Father.
43
00:03:33,320 --> 00:03:36,570
We see through your lies.
44
00:03:40,720 --> 00:03:42,440
Almighty Father,
45
00:03:42,480 --> 00:03:44,040
grant strength
to your servants
46
00:03:44,080 --> 00:03:46,740
to fight against
this evil one.
47
00:03:46,760 --> 00:03:49,385
I command you,
all evil spirits,
48
00:03:49,400 --> 00:03:52,455
through God almighty the Father,
through Jesus Christ,
49
00:03:52,470 --> 00:03:54,090
and through the Holy Spirit...
50
00:03:54,640 --> 00:03:56,640
...that you depart
this his vessel
51
00:03:56,680 --> 00:03:59,040
Paul Tanner,
whom you now hold captive.
52
00:04:10,480 --> 00:04:14,100
Do not release him,
the devil may just be hiding.
53
00:04:20,520 --> 00:04:24,960
Mrs. Tanner, this is unlike anything
that I have ever seen.
54
00:04:27,120 --> 00:04:28,520
But I...
55
00:04:28,600 --> 00:04:32,080
I will do all I can
to free his soul.
56
00:04:33,600 --> 00:04:35,800
Now I must talk to my superiors
about this matter.
57
00:04:37,160 --> 00:04:40,880
But perhaps there is
another way to help.
58
00:04:41,760 --> 00:04:46,080
Connor Doyle, case manager.
File number 67102.
59
00:04:46,160 --> 00:04:49,080
Day one. Tanner residence.
60
00:04:49,160 --> 00:04:52,380
Initial sweep reports
no anomalous energy fields.
61
00:04:52,440 --> 00:04:55,320
Radiation levels are within
an acceptable range.
62
00:04:55,400 --> 00:04:59,320
No unusual environmental conditions that
would percipitate the subject's condition.
63
00:04:59,400 --> 00:05:00,755
Perimeter secured, Connor.
64
00:05:00,770 --> 00:05:02,820
Witnesses have signed releases,
they're ready to be interviewed.
65
00:05:02,880 --> 00:05:04,440
- Then let's get started.
- All right.
66
00:05:06,640 --> 00:05:10,800
I don't know what you want me to say. I
know these people about six months now.
67
00:05:13,480 --> 00:05:14,860
They're good people.
68
00:05:14,880 --> 00:05:19,000
Lately you can sort of get a sense
that it's coming on.
69
00:05:19,080 --> 00:05:22,100
But the first time that it happened
there was absolutely no warning.
70
00:05:22,120 --> 00:05:25,620
Well, I'm not an official exorcist
in the eyes of the church.
71
00:05:25,680 --> 00:05:29,140
You could say it's
beyond my field of expertise.
72
00:05:29,160 --> 00:05:31,480
He is like psychotic.
73
00:05:31,520 --> 00:05:37,100
He is screaming, he starts throwing
lamps around, he goes complete nuts.
74
00:05:37,120 --> 00:05:39,360
It kept happening.
75
00:05:39,440 --> 00:05:43,560
The last thing that I wanted
to think about was that
76
00:05:43,600 --> 00:05:46,400
he was posessed.
77
00:05:47,360 --> 00:05:53,180
When you enter a room and the devil is
there, yes, you can feel a presence.
78
00:05:53,200 --> 00:05:56,180
It's just horrible.
One minute Paul's fine
79
00:05:56,200 --> 00:05:59,960
and the next he
is this monster.
80
00:06:05,640 --> 00:06:09,600
I have like a sensation
81
00:06:10,880 --> 00:06:14,540
that I've done
something horrible.
82
00:06:14,560 --> 00:06:19,860
With Paul Tanner I couldn't
directly sense this kind of evil.
83
00:06:20,840 --> 00:06:25,200
And after trying unsuccessfully
to exorcise the demon
84
00:06:27,400 --> 00:06:31,850
it was decided that we should contact your
office and see if you could help in this matter.
85
00:06:31,880 --> 00:06:33,560
I brought him to the hospital
86
00:06:33,600 --> 00:06:36,400
to have our doctor
run some tests on him.
87
00:06:37,400 --> 00:06:40,460
And he ran a lot of tests on him
but came up with nothing.
88
00:06:40,480 --> 00:06:43,960
What do you do when you're
afraid for your own husband?
89
00:06:44,840 --> 00:06:49,830
I have no recollection
of that other.
90
00:06:51,160 --> 00:06:53,970
And it hurts.
91
00:06:55,320 --> 00:06:57,080
I have no control.
92
00:06:59,600 --> 00:07:01,920
I can't explain it.
93
00:07:04,080 --> 00:07:05,840
Could I have some water?
94
00:07:08,120 --> 00:07:09,660
Case file update.
95
00:07:09,720 --> 00:07:13,080
The witness to the episode, Frank
Kelterbourne, a friend of the Tanner family,
96
00:07:13,120 --> 00:07:15,880
will remain on-site
for the duration of the investigations,
97
00:07:15,920 --> 00:07:18,580
so as to maintain
a controlled environment.
98
00:07:18,640 --> 00:07:23,500
Dr Corless, OSIR team psychiatrist,
continues with her psychological assesment.
99
00:07:23,560 --> 00:07:25,160
She will hypnotically
regress Paul Tanner
100
00:07:25,200 --> 00:07:27,780
to obtain a clear account
of the claimed occurence.
101
00:07:29,160 --> 00:07:37,420
V... W... X... Y... and relax.
102
00:07:39,560 --> 00:07:42,340
Paul, can you hear me?
103
00:07:42,400 --> 00:07:44,460
His pulse is well over 80.
104
00:07:44,520 --> 00:07:47,400
He is exhibiting tremendous
physical and mental stress.
105
00:07:48,040 --> 00:07:51,360
Paul, remember:
106
00:07:51,440 --> 00:07:53,640
you are relaxing...
107
00:07:53,720 --> 00:07:55,530
relaxing...
108
00:07:57,600 --> 00:08:02,210
Can you take us back to
May 16 at 8 pm?
109
00:08:03,720 --> 00:08:05,160
Where are you?
110
00:08:07,120 --> 00:08:10,200
My house, the living room.
111
00:08:11,080 --> 00:08:12,520
Who is with you?
112
00:08:18,520 --> 00:08:19,920
Demons.
113
00:08:21,200 --> 00:08:22,560
Three of them.
114
00:08:29,160 --> 00:08:30,600
What do they want?
115
00:08:31,840 --> 00:08:33,200
My soul.
116
00:08:34,800 --> 00:08:37,000
The want to take me.
117
00:08:45,000 --> 00:08:47,480
Get away from me!
118
00:08:47,520 --> 00:08:49,240
Paul, come back now.
119
00:08:57,120 --> 00:08:59,840
File number 67102.
Day two.
120
00:08:59,880 --> 00:09:01,680
Environmental
assessment complete,
121
00:09:01,720 --> 00:09:06,360
data pouch containing air, water and soil
samples is being sent to HQ for further analysis.
122
00:09:06,400 --> 00:09:08,600
Thus far all baseline
results are normal.
123
00:09:08,640 --> 00:09:11,890
Proceeding with on-site surveilance
of the Tanner house.
124
00:09:15,200 --> 00:09:18,580
His account of the episode is a
delusional reverse of the other witnesses.
125
00:09:18,640 --> 00:09:20,520
Could he be suffering
ongoing mental problems?
126
00:09:20,560 --> 00:09:21,800
I don't think so.
127
00:09:21,840 --> 00:09:24,520
This is more like a localized
traumatic reaction to something.
128
00:09:24,560 --> 00:09:26,760
He has no history
of mental illness.
129
00:09:26,800 --> 00:09:29,040
What is he reacting to?
130
00:09:29,120 --> 00:09:33,400
Background, archival and field
checks reveal nothing unusual.
131
00:09:33,480 --> 00:09:38,080
What else is going on here?
What about his job, his relationships?
132
00:09:38,160 --> 00:09:40,840
Tanner is heading up a bid
for a large software contract.
133
00:09:40,880 --> 00:09:42,890
It's not going
particulary well.
134
00:09:42,920 --> 00:09:45,360
Maybe he has a nervous
breakdown waiting to happen.
135
00:09:45,440 --> 00:09:47,840
That doesn't match with his
psychological profile.
136
00:09:47,880 --> 00:09:50,570
He is absorbed by his work,
not overwhelmed by it.
137
00:09:50,600 --> 00:09:52,480
So why these
psychotic episodes?
138
00:09:52,520 --> 00:09:54,320
Sounds like
post-trauma disorder.
139
00:09:54,400 --> 00:09:56,920
Except there is no evidence
of any trauma in his life.
140
00:09:58,440 --> 00:10:00,290
What about Father Martin?
141
00:10:00,320 --> 00:10:03,280
Although he is not
an experienced exorcist,
142
00:10:03,320 --> 00:10:05,120
he did follow the strictus
of the church closely.
143
00:10:05,160 --> 00:10:09,300
Now, apparently Tanner spoke in tongues
for all the religious artifacts.
144
00:10:10,520 --> 00:10:12,490
Does Father Martin think
Tanner is posessed?
145
00:10:13,600 --> 00:10:15,880
He says he's never seen
anything like it.
146
00:10:18,080 --> 00:10:20,640
Connor, you guys
better check this out.
147
00:10:24,160 --> 00:10:26,660
Surveilance cams have
them at sector 9.
148
00:10:26,720 --> 00:10:27,760
Turn up the audio.
149
00:10:30,960 --> 00:10:33,520
I can't take this any longer.
I think he is getting worse.
150
00:10:33,560 --> 00:10:35,060
I know.
151
00:10:35,120 --> 00:10:37,360
And even if they can help him,
you'll never know.
152
00:10:38,440 --> 00:10:41,240
It could still be inside of him,
waiting.
153
00:10:42,320 --> 00:10:44,440
It's quite dangerous for you
to be alone with him.
154
00:10:46,040 --> 00:10:47,640
It's just not fair.
155
00:10:50,720 --> 00:10:52,000
Kill the sound.
156
00:10:53,440 --> 00:10:55,600
All this extreme behaviour
for marrital stress.
157
00:10:55,640 --> 00:10:58,000
It's a variable we'll take
under consideration.
158
00:10:58,080 --> 00:11:00,240
Regardless, I don't believe
the combination of
159
00:11:00,280 --> 00:11:02,840
marrital and professional stress
could account for those episodes.
160
00:11:02,920 --> 00:11:05,320
People, we have a
situation developing.
161
00:11:25,400 --> 00:11:27,640
- Sedate this man, stat.
- I'm on it.
162
00:11:30,200 --> 00:11:31,360
He's losing it!
163
00:11:36,000 --> 00:11:37,600
And in five...
164
00:11:37,640 --> 00:11:38,545
four...
165
00:11:38,560 --> 00:11:39,545
three...
166
00:11:39,560 --> 00:11:40,560
two...
167
00:11:44,680 --> 00:11:46,320
Let's get him upstairs.
168
00:11:46,360 --> 00:11:48,140
I'll find a man to
watch him tonight.
169
00:12:08,720 --> 00:12:10,240
He is gonna be OK.
170
00:12:29,120 --> 00:12:30,480
Case file update.
171
00:12:30,560 --> 00:12:34,850
I remain concerned that Kelly Tanner has also
experienced an unexplained violent episode.
172
00:12:35,440 --> 00:12:37,740
Dr.�Corless' medical examination
of the Tanners
173
00:12:37,760 --> 00:12:42,040
showed that Paul Tanner suffered a dislocation of
his shoulder during the struggle with the team.
174
00:12:42,120 --> 00:12:46,680
For their own safety they've been sedated
and are being kept under round o'clock watch.
175
00:12:46,760 --> 00:12:49,440
Blood work from the couple
has been sent to the OSIR labs.
176
00:12:49,520 --> 00:12:51,320
We expect results in 24 hours.
177
00:12:51,400 --> 00:12:53,160
Is the phenomenon spreading?
178
00:12:53,240 --> 00:12:55,680
Hard to say.
179
00:12:55,760 --> 00:12:59,600
Classical posessions rarely involve
more than one subject.
180
00:12:59,680 --> 00:13:01,440
Could it be a form
of schizophrenia?
181
00:13:01,480 --> 00:13:02,760
Not likely.
182
00:13:02,840 --> 00:13:05,200
The psyche assessments that we did
would have turned something up.
183
00:13:05,280 --> 00:13:08,320
And we've basically ruled out
pshychological stress as a source.
184
00:13:08,400 --> 00:13:13,160
So, any possible transference of Paul's
behaviour onto Kelly doesn't track.
185
00:13:13,240 --> 00:13:14,320
We need more data.
186
00:13:14,720 --> 00:13:16,440
Donnor, keep digging.
187
00:13:16,520 --> 00:13:20,800
Remember the exorcism eased Paul's pain
earlier. At this point anything is possible.
188
00:13:22,040 --> 00:13:23,400
Let's keep that in mind.
189
00:13:33,080 --> 00:13:34,760
Frank,
you can't leave the house.
190
00:13:34,800 --> 00:13:37,240
Oh, come on.
Just give me an hour alone.
191
00:13:37,280 --> 00:13:39,180
I'm sorry,
it's a controlled environment.
192
00:13:39,200 --> 00:13:41,280
It's all right, Donahue.
193
00:13:41,320 --> 00:13:42,400
What's the matter, Frank?
194
00:13:42,440 --> 00:13:44,700
I'm just going
a little crazy in that house.
195
00:13:44,720 --> 00:13:46,860
Yeah,
it can get to you sometimes.
196
00:13:46,880 --> 00:13:50,120
- So, how is Kelly and Paul?
- They're resting for now.
197
00:13:50,200 --> 00:13:53,600
Look, Professor,
I'm not very religious
198
00:13:53,640 --> 00:13:56,780
but this invasion of a demon
in the human body and soul...
199
00:13:56,800 --> 00:13:58,410
You're worried you'll be next.
200
00:13:58,440 --> 00:13:59,760
If it's spreading.
201
00:13:59,800 --> 00:14:02,890
The chances of a demonic posession
being transmitted are remote.
202
00:14:02,920 --> 00:14:03,970
Relax.
203
00:14:06,160 --> 00:14:09,000
Sure I've heard things late at night
from the Tanner house,
204
00:14:09,040 --> 00:14:12,800
screams and things breaking.
That is one marriage from hell.
205
00:14:14,560 --> 00:14:17,260
What about strange lights,
fumes?
206
00:14:17,360 --> 00:14:18,840
We're talking screaming, okay?
207
00:14:18,880 --> 00:14:21,280
It hasn't been this nutty around here
since the quake '89
208
00:14:21,320 --> 00:14:24,640
when it knocked down nearly all
the chimneys on this block.
209
00:14:24,720 --> 00:14:28,200
Do you know the Tanners' neighbours?
We haven't been able to contact them.
210
00:14:28,280 --> 00:14:30,120
No, I've never seen them,
sorry.
211
00:14:30,200 --> 00:14:32,820
But if you do, could you
tell them to mow their lawn?
212
00:14:46,400 --> 00:14:47,720
What are we looking for?
213
00:14:48,560 --> 00:14:51,040
You may wanna bring in
a structural engineer.
214
00:14:52,240 --> 00:14:57,680
It isn't my expertise, but a neighbour
mentioned shifting from tremors.
215
00:14:57,760 --> 00:15:00,800
Still, that doesn't explain
what's going on.
216
00:15:02,720 --> 00:15:04,280
Do you feel a breeze, Donahue?
217
00:15:10,400 --> 00:15:13,520
Yeah, it's over there.
There is a gap in the wall.
218
00:15:21,360 --> 00:15:22,360
Damn it.
219
00:15:22,920 --> 00:15:24,840
It's a good thing you
had all your shots.
220
00:15:31,480 --> 00:15:34,000
Hey, we're gonna
make it through this.
221
00:15:34,680 --> 00:15:36,200
Kelly, how you're doing?
222
00:15:37,480 --> 00:15:39,360
Exhausted. But we're fine.
223
00:15:39,440 --> 00:15:40,560
Yeah, we're feeling better.
224
00:15:40,640 --> 00:15:42,200
I'm glad to hear it.
225
00:15:42,320 --> 00:15:44,760
Oh man,
did I really do all this?
226
00:15:45,760 --> 00:15:47,080
Apparently you did.
227
00:15:47,960 --> 00:15:50,880
God, I don't remember a thing.
228
00:15:50,960 --> 00:15:53,080
When is this going to stop?
I'm scared.
229
00:15:54,840 --> 00:15:57,080
Donahue, do you read?
What's your twenty?
230
00:15:57,160 --> 00:15:58,145
Donahue, Donnor, come in.
231
00:15:58,160 --> 00:16:01,520
We're in the
basement, possible Code Red.
232
00:16:01,560 --> 00:16:03,160
Stay here.
233
00:16:07,040 --> 00:16:09,160
He just collapsed and
started having a reaction.
234
00:16:09,200 --> 00:16:10,780
Code Red, Donahue is down.
235
00:16:12,000 --> 00:16:14,740
Stay back!
I can feel it on my skin.
236
00:16:15,720 --> 00:16:17,920
My god, this sound!
237
00:16:17,960 --> 00:16:21,200
It sounds crimson, so crimson.
238
00:16:22,280 --> 00:16:23,760
It tastes too bright.
239
00:16:23,800 --> 00:16:25,445
Ray, it's us!
240
00:16:25,460 --> 00:16:26,480
Too red.
241
00:16:30,680 --> 00:16:32,520
Stay back!
242
00:16:41,200 --> 00:16:43,600
Case file update. 1740 hours.
243
00:16:43,680 --> 00:16:46,920
Still no evidence to suggest how
this phenomenon is being transferred.
244
00:16:47,000 --> 00:16:49,520
Team chemist Sandra Miles will compare
the Tanner blood samples
245
00:16:49,560 --> 00:16:52,600
with those drawn from
security coordinator Ray Donahue.
246
00:16:53,600 --> 00:16:55,790
I've got it.
Blood work is back from HQ.
247
00:16:57,520 --> 00:16:58,560
About time.
248
00:17:05,280 --> 00:17:08,920
Damn. There are no traces of
any foreign substances.
249
00:17:08,960 --> 00:17:11,880
Wait a minute. What did Donahue
say before he went down?
250
00:17:11,960 --> 00:17:13,300
Something about colors.
251
00:17:14,120 --> 00:17:17,000
He said: "Sounds crimson,
tastes red."
252
00:17:17,080 --> 00:17:20,150
- Could be synesthesia.
- I'll run an UV filter on the samples.
253
00:17:22,440 --> 00:17:25,000
Lysergic acid diethylamide?
254
00:17:27,320 --> 00:17:28,820
LSD?
255
00:17:28,840 --> 00:17:33,000
Exactly. Sometimes when you're on it
your senses can blur,
256
00:17:33,040 --> 00:17:34,840
you hear colors
and taste sounds.
257
00:17:34,920 --> 00:17:36,400
Why didn't we pick
up the drug before?
258
00:17:36,440 --> 00:17:39,960
It must have metabolized
completely before ... caught it.
259
00:17:41,600 --> 00:17:43,520
I see the Tanners
have it also.
260
00:17:44,200 --> 00:17:47,640
We relied on the family doctor's report
for the initial analysis, right?
261
00:17:47,720 --> 00:17:50,160
They must have done a very basic
drug test and missed it too.
262
00:17:50,240 --> 00:17:52,560
It still doesn't explain
the violent behavior.
263
00:17:52,640 --> 00:17:56,280
If you don't know that you've ingested the
drug, you can panick under its effects.
264
00:17:56,360 --> 00:17:58,080
As they were having bad trips.
265
00:17:58,120 --> 00:17:59,960
Now we just need to find
the mode of transference.
266
00:18:00,040 --> 00:18:02,440
They could have picked it up
a dozen different ways.
267
00:18:02,480 --> 00:18:04,880
The most common is
absorption through the skin.
268
00:18:04,960 --> 00:18:06,600
We should check
everything in the house.
269
00:18:06,680 --> 00:18:09,890
If we use a UV illuminator, we'd be able
to pick up any traces on the scan.
270
00:18:09,920 --> 00:18:11,960
Let's run full environmentals
on the house again.
271
00:18:14,560 --> 00:18:16,680
0200 hours. Day four.
272
00:18:16,760 --> 00:18:19,800
We're undertaking a full reassessment
of all environmental tests.
273
00:18:19,880 --> 00:18:23,360
But now I have a more specific
target to look for, LSD.
274
00:18:23,440 --> 00:18:26,840
In its pure state the drug should
register as fluorescent on our scans.
275
00:18:26,920 --> 00:18:28,440
Start ultra-violet
illumination.
276
00:18:34,760 --> 00:18:36,640
Okay,
let's see what we can find.
277
00:18:36,720 --> 00:18:38,520
We have your video feed now,
Connor.
278
00:18:40,720 --> 00:18:42,310
Moving through the
front of the house.
279
00:18:52,680 --> 00:18:56,000
We're picking up something
to the west. That would be...
280
00:18:56,040 --> 00:18:57,840
The dining room. I copy.
281
00:18:57,920 --> 00:18:59,160
Proceeding into the room.
282
00:19:00,080 --> 00:19:01,025
Wait a second.
283
00:19:01,040 --> 00:19:03,240
Our readings have just
risen substantially.
284
00:19:03,320 --> 00:19:05,520
Affirmative.
My readings concur.
285
00:19:13,400 --> 00:19:16,100
Looks like our feline friend
here is the perpetrator.
286
00:19:16,160 --> 00:19:17,890
The damn cat is toxic?
287
00:19:18,630 --> 00:19:22,760
It makes sense, Ray. The cat could be
the common denominator.
288
00:19:22,840 --> 00:19:26,360
All three subjects came in contact with
it prior to their abhorrent behavior.
289
00:19:27,440 --> 00:19:29,400
Looks like we've found
our mode of transference.
290
00:19:29,440 --> 00:19:31,970
Okay. How did the cat come
in contact with the chemical?
291
00:19:36,680 --> 00:19:40,840
Probe in progress,
visuals up momentarily.
292
00:19:46,080 --> 00:19:49,480
Homes in this block share the same roofs,
piping and other structural elements.
293
00:19:51,000 --> 00:19:56,140
Shifts in the foundations from earthquakes made
some kind of crawl space big enough for a cat.
294
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
We're clear.
295
00:20:07,200 --> 00:20:08,580
What do you make of that?
296
00:20:09,720 --> 00:20:11,310
It's a drug lab.
297
00:20:15,320 --> 00:20:18,200
Apparently the cat found its way into
the drug lab and was contaminated
298
00:20:18,240 --> 00:20:22,240
with highly concentrated dosages of
the chemical in its raw liquid state.
299
00:20:22,320 --> 00:20:26,360
Anyone who came into contact with
the cat's fur was contaminated with LSD.
300
00:20:26,440 --> 00:20:31,640
Ironically cats are unaffected by LSD
just as humans do not respond to catnip.
301
00:20:31,720 --> 00:20:35,400
The manufacturers of the illegal drug
were arrested and charged.
302
00:20:35,480 --> 00:20:41,080
The Tanners have remained together and report
no further incidents of abhorrent behavior.
303
00:20:41,160 --> 00:20:46,000
This is case manager Connor Doyle
closing file number 67102.
304
00:20:55,560 --> 00:20:59,640
So the devil that Paul and Kelly Tanner fought
was not the demon of ancient superstition,
305
00:20:59,720 --> 00:21:02,520
but one created by
pharmaceutical technology.
306
00:21:02,600 --> 00:21:06,000
Fear and paranoia, however, often
coupled with a strong religious element
307
00:21:06,080 --> 00:21:09,160
are relatively common responses
to psychotropic drugs.
308
00:21:09,240 --> 00:21:13,600
A remarkable example might be the
hysteria of the Salem witch-hunts of 1692,
309
00:21:13,680 --> 00:21:17,640
which some historians propose was
caused by the ingestion of .... fungus,
310
00:21:17,720 --> 00:21:19,600
the derivative being LSD.
311
00:21:19,680 --> 00:21:22,800
Scientific investigation offered the
Tanners a conventional explanation
312
00:21:22,840 --> 00:21:25,440
of the events in their home.
But to Paul and Kelly,
313
00:21:25,520 --> 00:21:30,520
that there was a rational cause, did not make
their visions any less terrifying, any less real.
314
00:21:36,880 --> 00:21:40,400
What a bloody useless
waste of time that party was.
315
00:21:40,480 --> 00:21:43,520
Now, dear, you've always told me
it's the price of doing business.
316
00:21:43,560 --> 00:21:46,320
Price of doing business!
317
00:21:46,400 --> 00:21:50,480
Next time I see that Ralfy Fenny,
can he stuck-up business partners.
318
00:21:50,560 --> 00:21:53,540
I'd like to put me loaf
for of his back side.
319
00:21:53,560 --> 00:21:56,280
Try and keep at least
one eye on the road.
320
00:21:57,800 --> 00:21:59,760
- Did you see that?
- What?
321
00:21:59,840 --> 00:22:02,380
Up ahead on the road.
I could have sworn...
322
00:22:02,400 --> 00:22:06,730
- Are we expecting a storm tonight?
- The road, dear, watch the road.
323
00:22:15,880 --> 00:22:17,200
Out of the way!
324
00:22:19,640 --> 00:22:21,520
Good Christ!
325
00:22:26,200 --> 00:22:27,600
What's your problem?
326
00:22:29,720 --> 00:22:31,480
Are deaf or something?
327
00:22:31,520 --> 00:22:35,600
In the name of God, help me!
328
00:22:41,520 --> 00:22:45,400
Time travel. It's a concept that
captivates our imaginations.
329
00:22:45,480 --> 00:22:49,920
For science fiction writers time travelers
are usually depicted as courageous adventurers
330
00:22:50,000 --> 00:22:53,010
willing to conquer an unknown future
or alter a troubled past.
331
00:22:53,040 --> 00:22:58,720
But what of the ordinary man, snatched from
his own time and thrown into unfamiliar future,
332
00:22:58,800 --> 00:23:04,560
there to be tortured by the loss of his family
and tormented by a strange and threatening world?
333
00:23:04,640 --> 00:23:09,440
Within 36 hours after the discovery of a
disoriented man in the English countryside,
334
00:23:09,520 --> 00:23:13,920
the OSIR was on-site attempting
to determine whether his ravings
335
00:23:14,000 --> 00:23:19,680
were the delusions of a madman or the desperate
pleas of a reluctant traveller, a man out of time.
336
00:23:30,480 --> 00:23:32,640
File number 10103.
337
00:23:32,680 --> 00:23:35,400
Connor Doyle, case manager.
Day one.
338
00:23:35,440 --> 00:23:37,100
Subject found
wandering on a road in
339
00:23:37,120 --> 00:23:39,540
Spotswood,
Bedfordshire County, England.
340
00:23:39,560 --> 00:23:41,365
Preliminary evaluation
by Dr Robert Steen
341
00:23:41,380 --> 00:23:43,280
led him to transfer the
patient to the McMartin
342
00:23:43,320 --> 00:23:45,600
Institute,
a local psychiatric facility.
343
00:23:45,640 --> 00:23:46,960
Upon reviewing
the police report
344
00:23:47,000 --> 00:23:48,450
and the subject's
statement Dr. Steen
345
00:23:48,480 --> 00:23:50,160
contacted the OSIR.
346
00:23:51,880 --> 00:23:53,800
- Professor Doyle, I presume.
- Doctor Steen.
347
00:23:54,280 --> 00:23:55,945
Welcome to the
McMartin institute.
348
00:23:55,960 --> 00:23:57,365
I appreciate your cooperation.
349
00:23:57,380 --> 00:23:58,680
We'll need a complete
list of everyone here
350
00:23:58,720 --> 00:24:00,115
who has had contact
with the subject.
351
00:24:00,130 --> 00:24:02,520
The police reports,
clothes, personal effects.
352
00:24:02,600 --> 00:24:04,000
Whatever you require.
353
00:24:06,480 --> 00:24:10,240
According to Doctor Steen's report
the subject is stable but confused.
354
00:24:10,280 --> 00:24:12,800
He can apparently communicate in English
but the dialect is obscure.
355
00:24:12,840 --> 00:24:14,560
Ms. Donnor will have
to identify its origin.
356
00:24:14,600 --> 00:24:17,465
- I've read Dr. Steen's report. This...
- Hanrihan.
357
00:24:17,480 --> 00:24:19,545
Hanrihan.
His story isn't clear.
358
00:24:19,560 --> 00:24:24,480
Mr John Hanrihan reports being on his farm
one minute and facing a metal beast the next.
359
00:24:24,520 --> 00:24:26,920
- Metal beast?
- An automobile the couple was driving.
360
00:24:27,000 --> 00:24:30,200
The Boswells. Their statement wasn't very
extensive. We'll have to talk to them as well.
361
00:24:30,240 --> 00:24:33,760
Let's check it out. Hopefully we
haven't come a long way for nothing.
362
00:24:36,400 --> 00:24:40,120
Mr Hanrihan,
we want to help you.
363
00:24:45,160 --> 00:24:46,970
Return me to my rightful home!
364
00:24:47,000 --> 00:24:49,960
Mr. Hanrihan,
we must ask you some questions.
365
00:24:50,000 --> 00:24:53,040
Why would no one explain
what has happened!?
366
00:24:54,720 --> 00:24:57,080
Donnor,
can you identify the dialect?
367
00:24:57,160 --> 00:24:59,480
It's close to Irish
but there is something missing.
368
00:25:00,520 --> 00:25:04,840
Please, sir, could you slow it
down a bit. Speak more slowly.
369
00:25:07,960 --> 00:25:11,920
I wants to know what
has happened to me.
370
00:25:21,720 --> 00:25:27,460
We were driving home from Partridge.
It was rather late, about 2 am.
371
00:25:30,440 --> 00:25:35,800
I believed it to be a great hat until he
became hysterical, screaming in that accent.
372
00:25:35,880 --> 00:25:39,480
We did a background check on him.
Found no record of the man at all.
373
00:25:39,560 --> 00:25:42,960
No fingerprint matches,
no missing person matches.
374
00:25:43,040 --> 00:25:47,780
Even did a check for dental records.
Strangest thing he had none.
375
00:25:49,840 --> 00:25:52,920
He was quite consistent
over several our interviews.
376
00:25:53,920 --> 00:25:58,200
It isn't every day that a man appears
claiming to be from the 17th century.
377
00:26:15,840 --> 00:26:16,840
What is your name?
378
00:26:18,480 --> 00:26:21,880
I be John Hanrihan
of Bedfordshire, sir.
379
00:26:22,780 --> 00:26:25,160
And what is your current age?
380
00:26:25,900 --> 00:26:28,040
I am five and thirty years.
381
00:26:32,680 --> 00:26:34,480
Where do you live?
382
00:26:34,520 --> 00:26:38,200
Me farm be
near the town of Spotswood.
383
00:26:40,640 --> 00:26:42,840
Date of birth?
384
00:26:42,880 --> 00:26:48,320
I was born 5 April
in the year of our Lord 1612.
385
00:26:55,920 --> 00:26:57,760
How did you get here?
386
00:26:57,840 --> 00:26:59,600
I do not know that, sir.
387
00:27:02,160 --> 00:27:03,520
God help me.
388
00:27:05,160 --> 00:27:06,520
God help me.
389
00:27:08,600 --> 00:27:13,720
Physiological tests on the subject reveal no
trace of modern bacteria or synthetic antibodies.
390
00:27:13,800 --> 00:27:16,560
- That's remarkable.
- It's not impossible.
391
00:27:16,640 --> 00:27:20,760
If he is from a remote region of the Earth
his system could be this clean. Peter?
392
00:27:20,840 --> 00:27:24,080
There are no environmental anomalies in
the area, there is no hazardous waste
393
00:27:24,120 --> 00:27:29,120
there are no toxic gases, there are no abnormal
concentrations of energy fields. It's all clear.
394
00:27:29,320 --> 00:27:30,840
Ms. Donnor?
395
00:27:30,920 --> 00:27:33,560
The subject's accent and
speech patterns are unusual.
396
00:27:33,600 --> 00:27:35,680
It's not Irish
as it turns out.
397
00:27:35,720 --> 00:27:38,520
In reviewing the tapes we've concluded
that the speaker is either from
398
00:27:38,560 --> 00:27:41,240
a remote area of the ....
Uplands or
399
00:27:41,320 --> 00:27:44,600
he has language patterns inherent to a
Bedfordshire farmer of the 16th hundreds.
400
00:27:44,640 --> 00:27:46,520
- Interesting.
- There is more.
401
00:27:46,600 --> 00:27:48,560
According to local archives
402
00:27:48,600 --> 00:27:54,200
a farmer by the name of John Hanrihan did
exist in Spotswood between 1612 and 1647.
403
00:27:54,240 --> 00:27:57,200
The subject could have had
access to this information?
404
00:27:57,280 --> 00:27:58,980
It would have taken some work.
405
00:27:59,000 --> 00:28:01,120
So the probability of
a hoax remains high.
406
00:28:02,940 --> 00:28:07,000
As we've discussed, I'm starting a covert
investigation into the local homesteads in the area,
407
00:28:07,040 --> 00:28:09,090
I'll try to cross-reference
the archival findings.
408
00:28:09,120 --> 00:28:10,120
Good.
409
00:28:10,640 --> 00:28:12,280
Dr. Hendrix?
410
00:28:12,360 --> 00:28:14,010
He is still quite distressed.
411
00:28:14,080 --> 00:28:17,720
Repeated DEP testing was required
to interpret his psychodynamics.
412
00:28:17,800 --> 00:28:21,720
But all the data we've collected so far
backs up the subject's story.
413
00:28:21,800 --> 00:28:23,340
What about regressive
hypnosis results?
414
00:28:23,360 --> 00:28:24,680
No luck yet.
415
00:28:24,720 --> 00:28:28,040
Haven't been able to get him into
relaxed enough state.
416
00:28:29,400 --> 00:28:32,120
Do whatever it takes
to put him under.
417
00:28:32,840 --> 00:28:36,080
File number 10103.
Case manager Connor Doyle.
418
00:28:36,120 --> 00:28:38,800
Day four. 0700 hours.
419
00:28:38,880 --> 00:28:42,320
Regressive hypnosis may reveal what happened
to the subject on the night in question.
420
00:28:49,280 --> 00:28:51,680
Tell me what do you see.
421
00:28:52,680 --> 00:28:54,560
Me farm.
422
00:29:00,880 --> 00:29:02,680
I must clear the path.
423
00:29:03,480 --> 00:29:04,520
Why?
424
00:29:04,600 --> 00:29:06,840
A tree has fallen
from the storm.
425
00:29:07,520 --> 00:29:09,120
When was the storm?
426
00:29:09,160 --> 00:29:10,840
Night last.
427
00:29:18,640 --> 00:29:20,120
Good Lord.
428
00:29:20,160 --> 00:29:21,360
What is it?
429
00:29:27,240 --> 00:29:28,400
A light.
430
00:29:30,170 --> 00:29:32,400
Tell me what's happening.
What do you see?
431
00:29:32,440 --> 00:29:37,080
It's like a pepple in the water.
But there be no water.
432
00:29:38,320 --> 00:29:40,000
It surrounds me.
433
00:29:41,200 --> 00:29:42,200
Help me.
434
00:29:43,040 --> 00:29:44,360
Help me!
435
00:29:48,920 --> 00:29:50,720
Please continue.
436
00:29:50,800 --> 00:29:53,080
It has vanished.
437
00:29:53,960 --> 00:29:57,640
Me house, me family is gone.
438
00:29:57,720 --> 00:29:58,920
What do you see?
439
00:30:00,000 --> 00:30:01,400
I'm in me field.
440
00:30:02,440 --> 00:30:06,040
But all looks different.
441
00:30:08,320 --> 00:30:09,720
Bright light.
442
00:30:12,520 --> 00:30:13,640
Where am I?
443
00:30:14,120 --> 00:30:15,240
Where am I?
444
00:30:15,720 --> 00:30:17,480
Where am I?
445
00:30:26,360 --> 00:30:29,080
We really appreciate you're taking
the time, Mrs. Lester.
446
00:30:29,160 --> 00:30:32,960
This is a very important project for
the university's historical society.
447
00:30:33,040 --> 00:30:35,600
Always glad to help
maintain our heritage.
448
00:30:37,600 --> 00:30:41,120
The main house
was built in 1809.
449
00:30:41,200 --> 00:30:43,400
And prior to that
what was here?
450
00:30:43,480 --> 00:30:45,050
Just farmland.
451
00:30:45,880 --> 00:30:47,000
Tea?
452
00:30:47,120 --> 00:30:48,480
Yes, thank you.
453
00:31:09,040 --> 00:31:11,040
It's remarkable,
Professor Doyle.
454
00:31:12,560 --> 00:31:13,385
It's him.
455
00:31:13,400 --> 00:31:15,080
You mean you think it's him.
456
00:31:16,190 --> 00:31:18,970
Point taken.
Shall we maintain our cover?
457
00:31:19,000 --> 00:31:22,560
Don't tip them off just yet. Find out
what you can about the family history.
458
00:31:23,200 --> 00:31:24,200
Hold on.
459
00:31:25,440 --> 00:31:30,010
Genealogical trace report indicates that Lesters
are the descendants of one John Hanrihan.
460
00:31:41,200 --> 00:31:43,520
This is my daughter Megan.
461
00:31:43,600 --> 00:31:46,520
And I found the family
tree you asked for.
462
00:31:47,320 --> 00:31:50,760
If I may ask, who is the rather
striking figure in that portrait?
463
00:31:50,840 --> 00:31:52,720
That would be Sir
Stewart Lester.
464
00:31:52,800 --> 00:31:55,560
It was painted by a
local artist in 1731.
465
00:31:55,640 --> 00:31:59,040
Sir Stewart established ....
in this region in 1702.
466
00:31:59,120 --> 00:32:01,080
He was knighted by Queen Anne.
467
00:32:01,640 --> 00:32:03,360
And who were Sir
Stewart's parents?
468
00:32:03,400 --> 00:32:07,720
Sir Stuart's mother Regina
was orphaned at the age of seven
469
00:32:07,800 --> 00:32:10,840
after her father disappeared
and her mother died of consumption.
470
00:32:10,880 --> 00:32:13,040
She was raised by an aunt.
471
00:32:13,600 --> 00:32:16,720
You wouldn't happen to know the name of
her father, the one who went missing?
472
00:32:16,800 --> 00:32:20,240
Oh, he didn't go missing.
He ran off, apparently to America.
473
00:32:20,280 --> 00:32:21,800
Really?
474
00:32:21,840 --> 00:32:24,720
Now, Megan,
that's just folklore.
475
00:32:24,800 --> 00:32:28,720
The truth is that no one knows
why John Hanrihan left his family.
476
00:32:40,280 --> 00:32:44,240
He is exhibiting all the symptoms of
post-traumatic stress disorder.
477
00:32:44,320 --> 00:32:46,440
He doesn't even comprehend
what may have happened to him.
478
00:32:46,520 --> 00:32:49,170
- But he is starting to trust you?
- Absolutely.
479
00:32:49,200 --> 00:32:52,920
We've got the lab report here on the
subject's clothes and personal effects.
480
00:32:53,000 --> 00:32:56,000
They appear to be authentic
but not vintage.
481
00:32:56,080 --> 00:32:56,985
What are you saying?
482
00:32:57,000 --> 00:33:01,120
I'm saying the fibers match the fibers of the
period but haven't aged more than 5 or 10 years.
483
00:33:01,200 --> 00:33:02,720
That would be difficult to do.
484
00:33:02,800 --> 00:33:04,720
It might be possible.
485
00:33:04,760 --> 00:33:10,400
I'm gonna talk to Mrs. Lester myself, explain our
situation, try to get the family's cooperation.
486
00:33:11,640 --> 00:33:13,370
This is absurd!
487
00:33:13,400 --> 00:33:15,370
I know how this sounds,
Mrs. Lester.
488
00:33:15,400 --> 00:33:19,170
Are you implying that this man is
actually the John Hanrihan?
489
00:33:19,200 --> 00:33:20,250
That's rubbish.
490
00:33:20,280 --> 00:33:23,560
There is some evidence
supporting his claim.
491
00:33:23,600 --> 00:33:25,880
What might help is a
comparative DNA test.
492
00:33:26,640 --> 00:33:28,290
I've heard quite enough.
493
00:33:29,840 --> 00:33:31,720
I think it's time
for you to go.
494
00:33:36,160 --> 00:33:38,640
Please, think about it.
495
00:33:51,600 --> 00:33:56,440
Let's dig deeper into Mrs. Lester's past:
family records, conflicts, power struggles.
496
00:33:57,960 --> 00:33:59,240
Excuse me!
497
00:34:01,320 --> 00:34:02,305
What is it, Megan?
498
00:34:02,320 --> 00:34:04,640
I must apologize for mother.
499
00:34:04,720 --> 00:34:07,120
She can be very close-minded.
500
00:34:07,200 --> 00:34:09,840
You understand that
we are trying to help, Megan?
501
00:34:11,050 --> 00:34:16,280
Professor Doyle, this man... Could he
really have travelled through time?
502
00:34:16,320 --> 00:34:18,440
That's what we are
trying to find out.
503
00:34:18,480 --> 00:34:22,480
And that DNA test you mentioned,
that would help your investigation?
504
00:34:22,520 --> 00:34:24,280
Yes, Megan, it would.
505
00:34:26,800 --> 00:34:29,600
Case file update. 1900 hours.
506
00:34:29,680 --> 00:34:34,720
The results of the DNA tests of the subject and
a possible descendant show a consistent match.
507
00:34:34,880 --> 00:34:38,640
Well, here is this coffee
you've become so fond of.
508
00:34:38,720 --> 00:34:40,000
Thank you, sir.
509
00:34:42,440 --> 00:34:45,960
- Mr. Hanrihan...
- Sir, call me John if you like.
510
00:34:46,040 --> 00:34:48,240
It be the name me
friends call me by.
511
00:34:48,720 --> 00:34:52,560
John, what do you think of
everything you've seen?
512
00:34:54,880 --> 00:34:58,720
I see miracles and curses,
I see evil men.
513
00:34:59,720 --> 00:35:01,440
And I see saints.
514
00:35:01,820 --> 00:35:05,860
These are religious terms you're using.
Is that exactly what you see?
515
00:35:05,920 --> 00:35:07,320
Quite so, sir.
516
00:35:08,640 --> 00:35:10,810
I know now that I
be in purgatory.
517
00:35:11,560 --> 00:35:15,320
Limbo to either the gates of heaven
or hell's damnation.
518
00:35:16,240 --> 00:35:17,360
You think that you're dead?
519
00:35:18,830 --> 00:35:19,960
Of that I have no doubt.
520
00:35:20,920 --> 00:35:22,960
And you, sir, are my judge.
521
00:35:23,800 --> 00:35:26,080
To see fit where I
spend my eternity.
522
00:35:26,160 --> 00:35:28,920
- John, I assure...
- Spare me the ruse, sir.
523
00:35:32,140 --> 00:35:34,200
I will do well by you,
I swear to that.
524
00:35:35,240 --> 00:35:40,320
You are a good spirit and you will
show me my way to the angels' chorus.
525
00:35:41,120 --> 00:35:44,400
But I'm not an
angel or a saint.
526
00:35:45,520 --> 00:35:47,960
I'm a man, the doctor.
527
00:35:48,840 --> 00:35:51,560
I can tell by the
very glow in your eyes
528
00:35:51,640 --> 00:35:55,320
that you have knowledge of the vast
unknown that is man's final journey.
529
00:35:57,160 --> 00:35:59,160
I know you will
show me the way.
530
00:36:08,080 --> 00:36:12,000
This is a current map of Bedforshire
County. The transparency is a map from 1638.
531
00:36:13,120 --> 00:36:15,960
Now this is Spotswood where Hanrihan's
property would likely have been.
532
00:36:16,000 --> 00:36:18,960
And this is where the
Boswells found him.
533
00:36:19,040 --> 00:36:20,840
Was the property area covered
by our initial assessments?
534
00:36:20,880 --> 00:36:24,440
We ran all possible on-site tests,
they all came up negative.
535
00:36:24,520 --> 00:36:28,320
It would be helpful if Mr. Hanrihan could
show us the exact spot where he appeared.
536
00:36:28,400 --> 00:36:30,000
Run some tests with
the subject present?
537
00:36:30,040 --> 00:36:31,040
That's what I'm thinking.
538
00:36:34,120 --> 00:36:37,400
John, we need you
to show us the place
539
00:36:37,440 --> 00:36:40,040
where you found yourself
after seeing the bright light.
540
00:36:40,120 --> 00:36:43,240
I do not know if I can, sir.
But I will try me best.
541
00:36:44,000 --> 00:36:45,000
Thank you, John.
542
00:36:46,740 --> 00:36:48,200
You'll be testing me again,
sir?
543
00:36:51,880 --> 00:36:56,400
John, you are not dead. And I am not
the guardian of the heavenly gates.
544
00:36:56,440 --> 00:36:58,720
Do you understand? We are...
545
00:36:59,560 --> 00:37:00,560
we...
546
00:37:01,080 --> 00:37:02,640
I'm trying to help you.
547
00:37:03,240 --> 00:37:04,600
You've already have.
548
00:37:10,440 --> 00:37:11,720
Still reading baseline levels.
549
00:37:11,760 --> 00:37:13,920
Thank you, Professor.
Biophysical readings?
550
00:37:14,000 --> 00:37:16,600
Blood pressure and heart rate
accelerated, body temperature raised.
551
00:37:16,640 --> 00:37:18,480
All indicators appear normal.
552
00:37:34,240 --> 00:37:36,280
This is me land.
553
00:37:36,360 --> 00:37:37,600
Me home.
554
00:37:40,360 --> 00:37:43,040
I built this ....
with me own two hands.
555
00:37:44,720 --> 00:37:45,940
I know it well.
556
00:37:56,200 --> 00:37:58,120
There is nothing
more we can do here.
557
00:38:02,960 --> 00:38:04,360
Then I failed then?
558
00:38:05,680 --> 00:38:06,800
All is lost?
559
00:38:17,040 --> 00:38:18,320
John, wait!
560
00:38:18,680 --> 00:38:19,680
Come back.
561
00:38:32,240 --> 00:38:35,040
Take me home!
562
00:38:48,920 --> 00:38:50,220
Come along, Mr. Hanrihan.
563
00:38:51,880 --> 00:38:52,920
I'm sorry.
564
00:39:12,160 --> 00:39:14,000
All geophysical
scans were negative.
565
00:39:14,040 --> 00:39:16,480
There was no displacement
of matter or time.
566
00:39:16,520 --> 00:39:17,720
Any theories?
567
00:39:17,800 --> 00:39:18,960
That's hard to say.
568
00:39:19,400 --> 00:39:23,840
Subconsciously he could've transported his corporeal
state subatomicaly from one point to another.
569
00:39:23,880 --> 00:39:25,900
Pshychokinetic vortex theory.
570
00:39:26,840 --> 00:39:30,320
What about corporeal duplication,
a form of reincarnation?
571
00:39:30,360 --> 00:39:33,960
Through subconscious compulsion he gains
an ethereal awareness of a past life
572
00:39:34,000 --> 00:39:35,760
and synthesizes that
into his current one.
573
00:39:35,800 --> 00:39:39,240
We just don't have the evidence
to support a scientific theory.
574
00:39:39,280 --> 00:39:42,680
And since we don't know how to return
him to his home, if he is from the past,
575
00:39:42,720 --> 00:39:45,040
we have an obligation
to help him adjust.
576
00:39:45,120 --> 00:39:49,000
Hanrihan is still suffering from
some highly traumatic experience.
577
00:39:49,080 --> 00:39:51,320
Our focus should
be counselling.
578
00:39:51,360 --> 00:39:55,520
I'd like to see him moved
to some friendlier surroundings.
579
00:39:56,440 --> 00:39:58,200
I'll take it up
with headquarters.
580
00:39:58,980 --> 00:40:00,600
This news should
lift his spirits.
581
00:40:00,640 --> 00:40:03,720
He'll be only too glad to leave
this dungeon behind.
582
00:40:03,760 --> 00:40:05,640
Would you unlock the door?
583
00:40:16,160 --> 00:40:18,480
Code Red, get a team up here.
584
00:40:21,840 --> 00:40:24,080
File number 10103.
585
00:40:24,120 --> 00:40:27,040
Professor Connor Doyle.
Final case log.
586
00:40:28,720 --> 00:40:31,320
An authopsy was performed on the body
supporting the theory
587
00:40:31,360 --> 00:40:34,840
that John Hanrihan lived
nearly four hundred years ago.
588
00:40:34,920 --> 00:40:38,740
Cell structure, stomach enzyme analysis
and blood count are consistent
589
00:40:38,760 --> 00:40:41,520
with that of a 17th
century adult male.
590
00:40:42,920 --> 00:40:45,520
As for how he came to appear in
our present we can only speculate
591
00:40:45,560 --> 00:40:50,200
that he encountered a phenomenon which
instantaneously brought him forward in time.
592
00:40:50,320 --> 00:40:52,720
This phenomenon,
whatever it may be,
593
00:40:53,680 --> 00:40:55,680
remains unidentified.
594
00:40:57,040 --> 00:40:58,240
Doyle out.
595
00:41:00,200 --> 00:41:01,600
And your wife?
596
00:41:02,600 --> 00:41:06,840
Mary-Anne,
my sweet precious Mary-Anne.
597
00:41:08,480 --> 00:41:10,400
She had the bluest eyes, sir.
598
00:41:11,600 --> 00:41:14,160
Oh, how I long to
see me farm again,
599
00:41:15,080 --> 00:41:17,040
to watch me children play.
600
00:41:18,540 --> 00:41:20,320
And my sweet Mary-Anne,
601
00:41:22,120 --> 00:41:24,240
will I ever see you again?
602
00:41:34,840 --> 00:41:38,720
The Office of Scientific Investigation and
Research discovered no conclusive evidence
603
00:41:38,760 --> 00:41:41,640
of how John Hanrihan's
unhappy journey occurred.
604
00:41:41,680 --> 00:41:45,240
But, if as the work of Einstein, Rosen
and Hocking suggests,
605
00:41:45,280 --> 00:41:48,240
the fabric of space and time
is one which can be bent,
606
00:41:48,280 --> 00:41:52,265
then perhaps he was unlucky enough to stumble
through a compressed fold in that fabric.
607
00:41:52,280 --> 00:41:57,640
Whatever the reason, Hanrihan's tragic experience is
a disturbing antidote to science fiction's premise
608
00:41:57,680 --> 00:42:01,000
that time travel is
an exciting and glorious adventure.
609
00:42:01,080 --> 00:42:03,280
I'm Dan Aykroyd
for Psi Factor.
49852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.