All language subtitles for Luz y Ainhoa 81

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,680 Lucas quies un grasan o te vas a 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,000 preparar una de tus tostadas No no tengo 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,200 mucha 4 00:00:11,360 --> 00:00:15,039 hambre Lucas escúchame 5 00:00:15,039 --> 00:00:18,439 que que nada que si quieres hablar 6 00:00:18,439 --> 00:00:20,119 conmigo de lo de Víctor que sepas que 7 00:00:20,119 --> 00:00:22,080 puedes contar conmigo para lo que sea 8 00:00:22,080 --> 00:00:25,080 vale Vale gracias pero no me apetece 9 00:00:25,080 --> 00:00:27,279 ahora 10 00:00:27,640 --> 00:00:31,680 vale soy familia quier decir no te voy a 11 00:00:31,680 --> 00:00:34,360 juzgar ya ya lo sé pero es que no no 12 00:00:34,360 --> 00:00:39,559 puedo simplemente no no puedo ya pero es 13 00:00:39,559 --> 00:00:40,640 necesario 14 00:00:40,640 --> 00:00:43,760 hablar pues para mí no vale porque cada 15 00:00:43,760 --> 00:00:44,920 vez que pienso en eso Cada vez que 16 00:00:44,920 --> 00:00:46,079 pienso en cómo le fallé te lo juro que 17 00:00:46,079 --> 00:00:47,239 es que tengo la sensación que tuve el 18 00:00:47,239 --> 00:00:48,320 primer 19 00:00:48,320 --> 00:00:51,280 día pero esa sensación no se te va a ir 20 00:00:51,280 --> 00:00:54,280 si no si no lo sacas de verdad si 21 00:00:54,280 --> 00:00:57,239 intentas ocultarlo por qué lo sabes pues 22 00:00:57,239 --> 00:00:59,359 porque he tenido problemas también 23 00:00:59,359 --> 00:01:01,399 problemas muy graves Y de verdad que 24 00:01:01,399 --> 00:01:02,879 hasta que no les he hecho frente no he 25 00:01:02,879 --> 00:01:05,319 podido convivir con ellos cómo se supone 26 00:01:05,319 --> 00:01:08,159 que me tengo que enfrentar a 27 00:01:08,159 --> 00:01:11,040 esto Pues a lo mejor 28 00:01:11,040 --> 00:01:12,880 visitándola ya lo he intentado y no he 29 00:01:12,880 --> 00:01:14,880 sido 30 00:01:14,880 --> 00:01:16,960 capaz Pues yo tampoco fui capaz la 31 00:01:16,960 --> 00:01:19,159 primera vez no la primera vez que pedí 32 00:01:19,159 --> 00:01:21,600 ayuda no fui capaz pero luego 33 00:01:21,600 --> 00:01:25,880 volví pero tía que es absurdo que Víctor 34 00:01:25,880 --> 00:01:29,439 está en coma Bueno pero a lo mejor pude 35 00:01:29,439 --> 00:01:31,360 escuchar 36 00:01:31,360 --> 00:01:34,880 no sé a ver los médicos dicen que que es 37 00:01:34,880 --> 00:01:36,079 bueno hablar con 38 00:01:36,079 --> 00:01:39,560 ellos qué le voy a decir pues le dices 39 00:01:39,560 --> 00:01:40,880 lo que me estás diciendo a mí que te 40 00:01:40,880 --> 00:01:43,680 arrepientes que lo sientes muchísimo y 41 00:01:43,680 --> 00:01:45,840 si no le ayuda a él te ayudará a ti 42 00:01:45,840 --> 00:01:48,520 mismo me Temo que eso no va a poder ser 43 00:01:48,520 --> 00:01:51,000 y entiendo tu postura no la entiendo 44 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 perfectamente pero es que no nos podemos 45 00:01:53,000 --> 00:01:54,759 arriesgar a que vean a Lucas en el 46 00:01:54,759 --> 00:01:57,000 hospital as que lo siento pero no 47 00:01:57,000 --> 00:01:58,840 tenemos otra 48 00:01:58,840 --> 00:02:01,840 alternativa 49 00:02:03,190 --> 00:02:14,900 [Música] 50 00:02:15,959 --> 00:02:20,959 qué qué de qué listo para 51 00:02:20,959 --> 00:02:23,760 aprender Sí bueno a ver qué tal seguro 52 00:02:23,760 --> 00:02:25,480 que bien Lucas yo creo que vas a ser un 53 00:02:25,480 --> 00:02:29,280 aprendiz estupendo Aprendiz de qué te lo 54 00:02:29,280 --> 00:02:31,200 cuentan 55 00:02:31,200 --> 00:02:36,239 de cocina aprendí de cocina 56 00:02:36,800 --> 00:02:40,080 tú pues le parece una idea estupenda Sí 57 00:02:40,080 --> 00:02:42,599 sí me alegra me alegra ver que que te 58 00:02:42,599 --> 00:02:45,239 estimula algo hijo es que de verdad 59 00:02:45,239 --> 00:02:46,800 Lucas tiene como un gusto especial por 60 00:02:46,800 --> 00:02:49,640 la gastronomía tiene como una cosa así 61 00:02:49,640 --> 00:02:52,239 como de 62 00:02:53,640 --> 00:02:58,040 creativo Perdón á justo tenemos unas 63 00:02:58,040 --> 00:03:01,760 cosas que afinar 64 00:03:11,000 --> 00:03:14,239 toma es como te gusta no bien muy bien 65 00:03:14,239 --> 00:03:16,760 lleva chocolate claro Qué rico gracias 66 00:03:16,760 --> 00:03:20,680 después la propina eh Ah 67 00:03:20,680 --> 00:03:25,680 Oye qué tal tu cita bien sí te puedo 68 00:03:25,680 --> 00:03:28,680 hacer una una pregunta A ver dime cómo 69 00:03:28,680 --> 00:03:30,280 era 70 00:03:30,280 --> 00:03:35,360 e guapa Bueno muy bien y tuvisteis buen 71 00:03:35,360 --> 00:03:39,080 rollo Sí vamos muy bien o sea había 72 00:03:39,080 --> 00:03:41,560 feeling también era solo una cosa Bueno 73 00:03:41,560 --> 00:03:43,319 pero ya sabes si todo es positivo 74 00:03:43,319 --> 00:03:47,239 Cuéntame va Ay pues no sé John pues pues 75 00:03:47,239 --> 00:03:50,040 estuvo muy bien Estuve cómoda e me 76 00:03:50,040 --> 00:03:53,040 pareció muy simpática Y ves todo va bien 77 00:03:53,040 --> 00:03:54,760 todo va positivo o sea primera cita y 78 00:03:54,760 --> 00:03:56,680 sale todo rotado muy bien Qué bien Me 79 00:03:56,680 --> 00:03:59,000 alegro muchísimo cuándo volvéis a quedar 80 00:03:59,000 --> 00:04:01,560 nunca 81 00:04:01,560 --> 00:04:05,439 nunca Por qué Porque es la ginecóloga de 82 00:04:05,439 --> 00:04:09,840 ainoa si si tengo una mala suerte yo si 83 00:04:09,840 --> 00:04:11,519 encima me encontré aa y me dijo que el 84 00:04:11,519 --> 00:04:13,640 tratamiento que está haciéndose para 85 00:04:13,640 --> 00:04:14,879 quedarse embarazada se ve que no está 86 00:04:14,879 --> 00:04:17,399 funcionando entonces pues está mal có 87 00:04:17,399 --> 00:04:20,358 voy a quedar yo otra vez con ella 88 00:04:20,358 --> 00:04:24,120 ya pero pasa una cosa qué pasa pues que 89 00:04:24,120 --> 00:04:26,680 no está intentando tener un hijo con tu 90 00:04:26,680 --> 00:04:29,240 jefe Pues que ella ya viviendo su vida y 91 00:04:29,240 --> 00:04:31,680 ahora tienes que vivir la 92 00:04:31,680 --> 00:04:35,000 tuya Ya está hermanita pila ya está ah 93 00:04:35,000 --> 00:04:36,440 no ha llegó a tu vida Te enseñó muchas 94 00:04:36,440 --> 00:04:38,600 cosas y ahora se va le das las gracias y 95 00:04:38,600 --> 00:04:41,600 le dices adiós Ya está no o que no es 96 00:04:41,600 --> 00:04:44,639 tan difícil pasar página yo que s no es 97 00:04:44,639 --> 00:04:47,360 tan difícil pasar 98 00:04:51,020 --> 00:04:54,080 [Música] 99 00:04:58,560 --> 00:05:01,560 pgina 100 00:05:02,199 --> 00:05:06,120 joh Hola hola a que no sabéis lo que 101 00:05:06,120 --> 00:05:07,440 tengo 102 00:05:07,440 --> 00:05:10,120 no dos 103 00:05:10,120 --> 00:05:13,800 entradas dos entradas parael poz están 104 00:05:13,800 --> 00:05:15,000 agotadas no 105 00:05:15,000 --> 00:05:17,600 estas has conseguido Bueno pues porque 106 00:05:17,600 --> 00:05:20,600 una tiene contactos es que a m me 107 00:05:20,600 --> 00:05:24,560 encanta Elo es muy Guay sabes lea mucho 108 00:05:24,560 --> 00:05:28,479 a Lucas son parao para los 109 00:05:28,479 --> 00:05:31,319 dos es que ha tenido movida con su padre 110 00:05:31,319 --> 00:05:35,000 esta mañana yo que sé quería animarlo es 111 00:05:35,000 --> 00:05:37,120 Guay no es super guay es super guay le 112 00:05:37,120 --> 00:05:40,880 va a encantar seguro estará feliz Sí de 113 00:05:40,880 --> 00:05:42,800 hecho había quedado con él mir 114 00:05:42,800 --> 00:05:43,880 justamente está 115 00:05:43,880 --> 00:05:46,880 ahí 116 00:05:51,319 --> 00:05:54,840 Lucas tengo que decirte una cosa vale Yo 117 00:05:54,840 --> 00:05:58,479 también yo primero 118 00:05:58,479 --> 00:06:01,319 vale 119 00:06:01,319 --> 00:06:04,800 qué las entradas 120 00:06:04,800 --> 00:06:07,199 hermanito consejos vendo que para mí no 121 00:06:07,199 --> 00:06:10,280 tengo venga me voy a 122 00:06:17,400 --> 00:06:20,360 trabajar pues Hala ya está ahora qué 123 00:06:20,360 --> 00:06:23,000 pues ahora a por más zanahorias Pero 124 00:06:23,000 --> 00:06:24,720 cómo que por más zanahorias y llevo toda 125 00:06:24,720 --> 00:06:26,240 la clase cortando zanahorias tío 126 00:06:26,240 --> 00:06:27,599 cortando zanahorias mira con los has 127 00:06:27,599 --> 00:06:31,199 cortado es que está cortas muy 128 00:06:31,199 --> 00:06:35,720 espacio Pues nada por más zan 129 00:06:36,560 --> 00:06:39,400 abrias Oye Noa que que ya no quedan más 130 00:06:39,400 --> 00:06:41,840 clientes eh Bueno pues nos vemos en el 131 00:06:41,840 --> 00:06:44,160 turno de noche no quieres que me quede 132 00:06:44,160 --> 00:06:46,319 aquí ayudándote con no es que has 133 00:06:46,319 --> 00:06:47,840 trabajado mucho y tienes que descansar 134 00:06:47,840 --> 00:06:49,319 pero si no estoy 135 00:06:49,319 --> 00:06:52,680 cansada tengo que hablar con Sí sí sí 136 00:06:52,680 --> 00:06:54,960 pues yo me voy eh que que estoy muy 137 00:06:54,960 --> 00:06:58,400 cansada cansadísima 138 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 cansada 139 00:07:01,759 --> 00:07:04,319 voy a tener 140 00:07:04,360 --> 00:07:08,720 pesadill a ver a ti qué te pasa Estás 141 00:07:08,720 --> 00:07:10,560 así por las zanahorias o por lo de tu 142 00:07:10,560 --> 00:07:14,560 padre te has enterado hombre se ha 143 00:07:14,560 --> 00:07:15,840 enterado 144 00:07:15,840 --> 00:07:18,160 medio Es que mi vida es una tía 145 00:07:18,160 --> 00:07:20,000 de verdad Ahora ni siquiera puedo estar 146 00:07:20,000 --> 00:07:21,280 con Sara porque a mi padre Pues no le 147 00:07:21,280 --> 00:07:23,960 parece bien Bueno pues alguna razón 148 00:07:23,960 --> 00:07:26,199 tendrá No pues una razón tiene pero es 149 00:07:26,199 --> 00:07:29,599 que no tiene sentido me la cuentas 150 00:07:29,599 --> 00:07:31,000 porque según él debo de tener cuidado 151 00:07:31,000 --> 00:07:34,160 con exponerme Y eso qué quiere decir 152 00:07:34,160 --> 00:07:36,479 exactamente que tengo que tener cuidado 153 00:07:36,479 --> 00:07:39,240 con las situaciones que me provocan 154 00:07:39,240 --> 00:07:41,960 estrés bueno a ver un poquito de razón 155 00:07:41,960 --> 00:07:45,080 sí que tiene no no no tiene razón tía a 156 00:07:45,080 --> 00:07:47,879 m Sara no me estresa todo lo contrario 157 00:07:47,879 --> 00:07:49,759 ya a 158 00:07:49,759 --> 00:07:52,720 ver Lucas Yo entiendo que estés 159 00:07:52,720 --> 00:07:56,159 frustrado por lo de Sara pero que 160 00:07:56,159 --> 00:08:00,319 tienes un amigo que que está en coma 161 00:08:00,319 --> 00:08:01,919 es es lo importante 162 00:08:01,919 --> 00:08:04,639 no muchas gracias tía me anima un montón 163 00:08:04,639 --> 00:08:05,680 es que no te lo estoy diciendo para 164 00:08:05,680 --> 00:08:09,000 animarte no si ya tú has hablado de lo 165 00:08:09,000 --> 00:08:13,680 que pasó con alguien no Pues a lo mejor 166 00:08:13,680 --> 00:08:15,720 deberías no Por 167 00:08:15,720 --> 00:08:17,599 qué 168 00:08:17,599 --> 00:08:20,879 Pues porque porque es importante porque 169 00:08:20,879 --> 00:08:24,199 es necesario 170 00:08:26,639 --> 00:08:28,960 Lucas muy bien quieres que hablemos de 171 00:08:28,960 --> 00:08:30,800 esto 172 00:08:30,800 --> 00:08:32,159 Pues venga vamos a hablar Qué quieres 173 00:08:32,159 --> 00:08:36,719 que te diga pues para empezar la 174 00:08:37,200 --> 00:08:41,320 verdad Muy bien me tuve que poner de 175 00:08:41,320 --> 00:08:43,360 lado de los matones porque no tenía otra 176 00:08:43,360 --> 00:08:45,839 opción si no lo hubiera hecho pues igual 177 00:08:45,839 --> 00:08:48,279 el que estaría en el hospital sería 178 00:08:48,279 --> 00:08:50,480 yo algo 179 00:08:50,480 --> 00:08:53,560 más a ver tus actos tien unas 180 00:08:53,560 --> 00:08:55,360 consecuencias vale Y son unas 181 00:08:55,360 --> 00:08:56,880 consecuencias 182 00:08:56,880 --> 00:09:00,720 graves per tiempo que lo ignores 183 00:09:00,720 --> 00:09:02,519 no va a hacer que se te olvide vale o 184 00:09:02,519 --> 00:09:04,120 sea lo vas a seguir teniendo presente De 185 00:09:04,120 --> 00:09:06,760 verdad créeme A 186 00:09:06,760 --> 00:09:09,519 ver tú te sientes culpable no Sí claro 187 00:09:09,519 --> 00:09:11,279 que me siento culpable Bueno pues 188 00:09:11,279 --> 00:09:13,640 entonces Entonces nada tía que no puedo 189 00:09:13,640 --> 00:09:15,519 hacer nada estás seguro de 190 00:09:15,519 --> 00:09:18,000 eso es que mi padre no me lo permite no 191 00:09:18,000 --> 00:09:20,079 no puedo pues enfréntate a tu padre qué 192 00:09:20,079 --> 00:09:21,800 más da Pero cómo que me enfrente tí as 193 00:09:21,800 --> 00:09:23,320 así de fácil no enfréntate a tu padre 194 00:09:23,320 --> 00:09:24,959 vale vale Sí tienes razón no es nada 195 00:09:24,959 --> 00:09:27,040 fácil pero yo que sé que tienes 196 00:09:27,040 --> 00:09:30,760 que vencer tus miedos que es que 197 00:09:30,760 --> 00:09:33,680 Mira Lucas tienes que ser coherente con 198 00:09:33,680 --> 00:09:34,519 lo que 199 00:09:34,519 --> 00:09:39,640 sientes vale p 200 00:09:40,920 --> 00:09:45,519 pes y ahora ponte con las zanahorias 201 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 anda 13377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.