All language subtitles for Luz y Ainhoa 78

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,440 --> 00:00:02,560 hay que ver lo Caro que están las 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,080 verduras y las frutas 3 00:00:04,080 --> 00:00:06,960 eh Por lo que antes te daban 1 kil ahora 4 00:00:06,960 --> 00:00:09,879 te dan medio qué 5 00:00:10,759 --> 00:00:13,240 barbaridad estoy aquí porque se supone 6 00:00:13,240 --> 00:00:15,599 que estamos intentando tener un hijo y 7 00:00:15,599 --> 00:00:18,199 estando a 700 km de distancia va a ser 8 00:00:18,199 --> 00:00:20,400 muy 9 00:00:26,160 --> 00:00:30,279 difícil Ay marifran qué haces pues 10 00:00:30,279 --> 00:00:31,640 bajarte al planeta tierra que te has 11 00:00:31,640 --> 00:00:35,480 quedado en modo avión Dame eso Oh hoy te 12 00:00:35,480 --> 00:00:37,239 has levantado en el pie izquierdo eh a 13 00:00:37,239 --> 00:00:39,000 Perdona perdona que que es que me sabe 14 00:00:39,000 --> 00:00:40,320 mal que que me estés ayudando todo a 15 00:00:40,320 --> 00:00:42,520 esto Oye que a mí no me importa nada 16 00:00:42,520 --> 00:00:43,840 echarte una mano ya pero es que no es tu 17 00:00:43,840 --> 00:00:45,280 trabajo es el trabajo de ain Noa y no sé 18 00:00:45,280 --> 00:00:48,239 dónde está ya debe estar al caer Sí sí 19 00:00:48,239 --> 00:00:49,440 pues es que se supone que ha venido a 20 00:00:49,440 --> 00:00:50,640 supervisar el restaurante y Mira te voy 21 00:00:50,640 --> 00:00:52,960 a decir una cosa si no viene Pues que se 22 00:00:52,960 --> 00:00:54,520 vaya 23 00:00:54,520 --> 00:00:58,039 Uy Hola hola Pero entonces qué pasa que 24 00:00:58,039 --> 00:00:59,120 tú lo que quieres es que vuelva a 25 00:00:59,120 --> 00:01:01,800 Barcelona no no lo que queres que se 26 00:01:01,800 --> 00:01:04,920 quede tampoco no O sea lo que quiero es 27 00:01:04,920 --> 00:01:08,439 que pues que pues que si no va a parecer 28 00:01:08,439 --> 00:01:10,600 que no cuestione luego mi trabajo 29 00:01:10,600 --> 00:01:12,960 m Mira yo creo que tú lo que tienes que 30 00:01:12,960 --> 00:01:15,360 hacer es centrarte en el trabajo eh Y no 31 00:01:15,360 --> 00:01:16,960 hacerte mal la sangre no sé si lo estoy 32 00:01:16,960 --> 00:01:18,799 intentando 33 00:01:18,799 --> 00:01:22,600 ya Uf Pues por la hora que es sí que 34 00:01:22,600 --> 00:01:24,680 debe estar al caer 35 00:01:24,680 --> 00:01:27,920 sí 3200 pasos nada 36 00:01:27,920 --> 00:01:31,840 más esto que pones las pilas 37 00:01:32,210 --> 00:01:35,340 [Música] 38 00:01:40,680 --> 00:01:43,240 no no no no no tú abajo tú abajo pero 39 00:01:43,240 --> 00:01:44,880 por qué Porque es la mejor postura mi 40 00:01:44,880 --> 00:01:47,000 amor Pero en dónde lo has elegido eso en 41 00:01:47,000 --> 00:01:49,640 el cama otra en una web de emb brazos Ah 42 00:01:49,640 --> 00:01:51,680 y con el hombre encima el esperma 43 00:01:51,680 --> 00:01:53,479 penetra más más cerquita del del cuello 44 00:01:53,479 --> 00:01:55,119 uterino y facilita la la inseminación 45 00:01:55,119 --> 00:01:56,240 vale es la cosa más sexi que me han 46 00:01:56,240 --> 00:01:57,719 dicho Nunca la verdad Y no te ha hablado 47 00:01:57,719 --> 00:01:59,079 de la teoría de la gravedad que te pones 48 00:01:59,079 --> 00:02:01,920 con las piernas así vale vale vale David 49 00:02:01,920 --> 00:02:03,600 mejor no hablamos vale Y dejamos un poco 50 00:02:03,600 --> 00:02:05,000 tú la Met en blanco Sí sí yo no puedo 51 00:02:05,000 --> 00:02:07,960 pensar es en ti Dios bendito pero Qué 52 00:02:07,960 --> 00:02:09,800 hacéis [ __ ] [ __ ] pero e no no no he 53 00:02:09,800 --> 00:02:11,200 visto nada Perdóname no te juro que no 54 00:02:11,200 --> 00:02:12,560 he visto nada pero pero conoces a este 55 00:02:12,560 --> 00:02:14,560 tío quién es es mi hermano pero Y qué 56 00:02:14,560 --> 00:02:16,640 hace tu hermano aquí no no lo sé buo es 57 00:02:16,640 --> 00:02:18,239 el jefe de mantenimiento o sea y tú ya 58 00:02:18,239 --> 00:02:19,400 eres el jefe de mantenimiento puedes 59 00:02:19,400 --> 00:02:20,959 entrar donde quieras no A ver a ver He 60 00:02:20,959 --> 00:02:21,959 venido porque me han dicho que la 61 00:02:21,959 --> 00:02:24,360 cisterna de la 102 estaba mal es esta es 62 00:02:24,360 --> 00:02:27,480 la 104 Mira pues eso explica el lío nos 63 00:02:27,480 --> 00:02:28,640 presentamos en otro momento no hombre 64 00:02:28,640 --> 00:02:31,400 Gracias venga por favor fuera hti [ __ ] 65 00:02:31,400 --> 00:02:34,519 Ay la virgen primero el hermano novia Yo 66 00:02:34,519 --> 00:02:36,080 he subido porque es que no estaba en la 67 00:02:36,080 --> 00:02:38,319 cocina 68 00:02:43,560 --> 00:02:47,560 estab oa este hotel de verdad me tengo 69 00:02:47,560 --> 00:02:49,360 Perdón que me he dejado el maletn esta 70 00:02:49,360 --> 00:02:52,760 persona maleducado es un guarro her unar 71 00:02:52,760 --> 00:02:53,920 no es un guarro no es un guarro que 72 00:02:53,920 --> 00:02:55,879 tampoco es un guarro sea yo s no seado 73 00:02:55,879 --> 00:03:00,440 cuenta Bueno mi amor ya qué tontería 74 00:03:00,440 --> 00:03:04,760 he Ya en un ratito No mejor si es que 75 00:03:04,760 --> 00:03:07,599 corte rollo 76 00:03:09,239 --> 00:03:10,879 no 77 00:03:10,879 --> 00:03:15,080 eh luz puedes venir un momento a revisar 78 00:03:15,080 --> 00:03:18,480 el plan 79 00:03:18,480 --> 00:03:23,840 voy a ver qué te 80 00:03:24,360 --> 00:03:27,040 parece bien bien me parece bien Te 81 00:03:27,040 --> 00:03:28,680 parece 82 00:03:28,680 --> 00:03:31,680 bien 83 00:03:35,000 --> 00:03:37,640 Oye Noa que que Perdón por lo de antes e 84 00:03:37,640 --> 00:03:40,040 que no sabía que estabais ahí que que no 85 00:03:40,040 --> 00:03:43,959 pasa nada no es grave si es que no un 86 00:03:43,959 --> 00:03:47,599 poco impactante sí que es bueno si a ver 87 00:03:47,599 --> 00:03:52,000 vale luz mir David y yo que no no me 88 00:03:52,000 --> 00:03:53,799 tienes que dar exp vale pero es que 89 00:03:53,799 --> 00:03:56,560 quiero dártelo David y yo estamos 90 00:03:56,560 --> 00:04:01,319 intentando quedarnos embarazados ah 91 00:04:01,319 --> 00:04:04,319 qué bien Por eso Venid claro por eso 92 00:04:04,319 --> 00:04:06,560 está él aquí Claro claro o sea es que 93 00:04:06,560 --> 00:04:09,040 estoy mi semana fertil y tenemos que 94 00:04:09,040 --> 00:04:10,720 intentar ya es que no me hace falta más 95 00:04:10,720 --> 00:04:12,640 información tampoco es 96 00:04:12,640 --> 00:04:15,439 necesario Perdón luz de verdad es que no 97 00:04:15,439 --> 00:04:18,600 no te quiero hacer Estoy bien de 98 00:04:18,600 --> 00:04:21,680 verdad sí que además tú y yo pues lo 99 00:04:21,680 --> 00:04:24,680 dejamos por eso no tú tú querías ser 100 00:04:24,680 --> 00:04:28,600 madre y yo yo no no estaba preparada 101 00:04:28,600 --> 00:04:30,759 claro 102 00:04:30,759 --> 00:04:33,680 pero vamos que una cosa es asumir que 103 00:04:33,680 --> 00:04:36,720 tienes pareja y otra muy distinta pues 104 00:04:36,720 --> 00:04:38,840 encontrarme esa situación ahí los dos 105 00:04:38,840 --> 00:04:41,160 dándolo todo justo aquí al lado luz al 106 00:04:41,160 --> 00:04:43,440 lado estamos en al fondo del pasillo 107 00:04:43,440 --> 00:04:45,800 quiero decir esa situación es complicada 108 00:04:45,800 --> 00:04:48,440 que sé es me da mucha vergüenza ya es 109 00:04:48,440 --> 00:04:50,000 que menudo cuadro menudo cuadro es que 110 00:04:50,000 --> 00:04:52,120 imagínate imagínate o sea mi hermano mi 111 00:04:52,120 --> 00:04:55,560 ex Qué falta Lucas y mi tía Emilia Bueno 112 00:04:55,560 --> 00:04:59,680 mi tía Emilia tu tía Emilia no no no ha 113 00:04:59,680 --> 00:05:03,960 venido porque vaya cuad eh Me voy 114 00:05:03,960 --> 00:05:07,479 bueno cuchi 115 00:05:07,479 --> 00:05:12,600 cuchi Cómo estás mi amor a qué tal e 116 00:05:12,600 --> 00:05:15,560 pues pues bien estoy aquí con el plan 117 00:05:15,560 --> 00:05:18,440 que este es el plan de la semana sí a 118 00:05:18,440 --> 00:05:22,240 ver qué te parece 119 00:05:22,520 --> 00:05:24,600 Pedro venía a arreglar la estantería 120 00:05:24,600 --> 00:05:26,360 esta que me han dicho que cima Bueno ya 121 00:05:26,360 --> 00:05:27,919 de paso aprovecho y saludo como he 122 00:05:27,919 --> 00:05:32,240 debido Pedro Noa Qué tal tu nombre era 123 00:05:32,240 --> 00:05:34,919 yo soy David García El cocinero Apo 124 00:05:34,919 --> 00:05:38,840 David Qué pasa que no ven la tele Eh 125 00:05:38,840 --> 00:05:42,600 no eh nada espero que no te quedes con 126 00:05:42,600 --> 00:05:44,479 la primera impresión no que va que va no 127 00:05:44,479 --> 00:05:47,280 te preocupes eso borra se agradece se 128 00:05:47,280 --> 00:05:49,600 agade qué tal la cisterna bien como 129 00:05:49,600 --> 00:05:51,360 nueva ahora me toca arreglar la lámpara 130 00:05:51,360 --> 00:05:54,720 203 y bueno como veo aquí trabajando voy 131 00:05:54,720 --> 00:05:56,600 a dejar aquí la escalera vale Y voy a 132 00:05:56,600 --> 00:05:58,520 hacer eso y luego arreglo la estantería 133 00:05:58,520 --> 00:06:00,440 vale eh llama a la puerta Vale cuando 134 00:06:00,440 --> 00:06:01,800 entres en la habitación eso te lo 135 00:06:01,800 --> 00:06:06,479 aseguro qué más a tu herman Sí entonces 136 00:06:06,479 --> 00:06:08,880 o sea de lunes a viernes mañana y tarde 137 00:06:08,880 --> 00:06:10,479 mañana y tarde mañana y tarde ma Claro 138 00:06:10,479 --> 00:06:13,160 pero mi amor entonces tú y yo cuándo 139 00:06:13,160 --> 00:06:14,560 cuándo vamos a tener tiempo de estar 140 00:06:14,560 --> 00:06:16,680 juntos es que no se les puede dejar 141 00:06:16,680 --> 00:06:20,240 solos no no ya pero tú y yo Yo he venido 142 00:06:20,240 --> 00:06:22,120 aquí a estar contigo mi amorcito ya pero 143 00:06:22,120 --> 00:06:26,720 s ya no sé pero ya se comoos 144 00:06:27,720 --> 00:06:30,880 tiempo pero es existe claro no la ves 145 00:06:30,880 --> 00:06:33,240 Claro que 146 00:06:40,120 --> 00:06:43,080 sí nadie está escuchando el horno 147 00:06:43,080 --> 00:06:45,060 alguien puede sacar el salmón por 148 00:06:45,060 --> 00:06:55,279 [Música] 149 00:06:58,400 --> 00:07:01,400 favor 150 00:07:07,700 --> 00:07:11,139 [Música] 151 00:07:13,680 --> 00:07:16,520 eh po 152 00:07:20,440 --> 00:07:28,319 [Música] 153 00:07:28,319 --> 00:07:31,319 mas 154 00:07:36,520 --> 00:07:38,919 podéis dejar de hacer tanto ruido solo 155 00:07:38,919 --> 00:07:42,250 Necesito un poquito de concentración 156 00:07:42,250 --> 00:07:52,089 [Música] 157 00:07:58,319 --> 00:07:59,970 vale 158 00:07:59,970 --> 00:08:03,039 [Música] 159 00:08:10,720 --> 00:08:15,479 Lu Lu fuego 160 00:08:19,120 --> 00:08:24,159 apado Lu luz 161 00:08:24,560 --> 00:08:30,080 quita qué pasa Estás bien seguro 162 00:08:30,080 --> 00:08:34,360 vosotros todos bien V alarma voy a 163 00:08:34,360 --> 00:08:37,320 apagarla Pues nada chicos falso alarma 164 00:08:37,320 --> 00:08:40,080 segir 165 00:08:52,800 --> 00:08:55,959 curando luz Perdona Qué te ha pasado por 166 00:08:55,959 --> 00:08:57,920 qué te has quedado bloqueada sabes que 167 00:08:57,920 --> 00:08:59,399 podía haber habido un accidente una 168 00:08:59,399 --> 00:09:01,800 explosión ya ya ya lo sé ya lo sé que no 169 00:09:01,800 --> 00:09:04,279 no sé dónde tenía la cabeza en la 170 00:09:04,279 --> 00:09:06,160 habitación 171 00:09:06,160 --> 00:09:09,040 104 a no tú fuisteis pareja 172 00:09:09,040 --> 00:09:11,880 verdad sí hace unos 173 00:09:11,880 --> 00:09:14,360 meses debe ser duro tener que verla con 174 00:09:14,360 --> 00:09:16,320 otro Pues sí la verdad que no es el 175 00:09:16,320 --> 00:09:18,600 mejor plan del mundo No desde luego que 176 00:09:18,600 --> 00:09:21,680 no pero bueno que a no y yo ya ya no 177 00:09:21,680 --> 00:09:23,720 estamos juntas y y yo estoy pasando 178 00:09:23,720 --> 00:09:26,120 página Así que le deseo todo lo mejor sí 179 00:09:26,120 --> 00:09:27,680 no por lo menos te lo tomas con 180 00:09:27,680 --> 00:09:29,240 deportividad 181 00:09:29,240 --> 00:09:31,839 Pues sí no me queda otra que sea muy 182 00:09:31,839 --> 00:09:34,120 feliz con David y con ese bebé que están 183 00:09:34,120 --> 00:09:37,800 buscando luz luz qué ha pasado que nos 184 00:09:37,800 --> 00:09:39,160 han dicho que ha habido un fuego estás 185 00:09:39,160 --> 00:09:40,760 bien Sí sí sí estoy bien No no ha pasado 186 00:09:40,760 --> 00:09:42,240 nada y los demás cueros está todo el 187 00:09:42,240 --> 00:09:43,560 mundo bien Sí sí que no hay ningún 188 00:09:43,560 --> 00:09:45,920 herido es que nos han avisado no hemos 189 00:09:45,920 --> 00:09:50,200 llevado un susto bueno eh es que es una 190 00:09:50,200 --> 00:09:51,839 cosa seria es que podía haber sido esto 191 00:09:51,839 --> 00:09:53,480 una catástrofe cuéntanos qué es lo que 192 00:09:53,480 --> 00:09:55,200 ha pasado tú eres la responsable bueno 193 00:09:55,200 --> 00:09:57,120 bueno que yo estaba lo que ha pasa es 194 00:09:57,120 --> 00:09:58,279 que pues uno de los mandos de los 195 00:09:58,279 --> 00:10:02,200 quemadores que ha fallado cómo lo m Cómo 196 00:10:02,200 --> 00:10:04,240 el mando la ruedecilla de del 197 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 potenciómetro que estaba pasada de rosca 198 00:10:06,240 --> 00:10:07,880 entonces claro luz pensaba que había 199 00:10:07,880 --> 00:10:09,680 cerrado el fuego y no no lo ha cerrado 200 00:10:09,680 --> 00:10:11,240 esta cocina la acaban de revisar Qué 201 00:10:11,240 --> 00:10:12,880 pasa que lo han hecho mal eh Pues no lo 202 00:10:12,880 --> 00:10:14,160 sé Clara pero es que estas cosas pasan 203 00:10:14,160 --> 00:10:16,120 con el uso las cosas estropean Espérate 204 00:10:16,120 --> 00:10:17,440 un momento porque eso tiene un sistema 205 00:10:17,440 --> 00:10:19,000 que a mí me parece muy raro que eso se 206 00:10:19,000 --> 00:10:20,800 haya dado de sí O sea que no que que es 207 00:10:20,800 --> 00:10:22,440 lo normal una cocina que tiene mucho 208 00:10:22,440 --> 00:10:24,640 tter pu en realidad lo que ha pasado es 209 00:10:24,640 --> 00:10:26,079 que yo lo que ha pasado que quería 210 00:10:26,079 --> 00:10:27,720 cerrar el potenciómetro y estaba pasada 211 00:10:27,720 --> 00:10:30,839 de rosca y no lo has podido cerrar 212 00:10:30,839 --> 00:10:32,720 vale Bueno lo importante es que se ha 213 00:10:32,720 --> 00:10:35,600 quedado en un susto pero sea me estáis 214 00:10:35,600 --> 00:10:37,079 diciendo que ha sido por un fallo 215 00:10:37,079 --> 00:10:39,320 técnico ya está que tranquilo Para qué 216 00:10:39,320 --> 00:10:42,959 te voy a engañar y menos siendo mi 217 00:10:43,040 --> 00:10:46,279 cuñado el día que nos conocemos tendría 218 00:10:46,279 --> 00:10:48,920 delito 219 00:10:49,760 --> 00:10:52,560 Exacto bueno que lo importante es que no 220 00:10:52,560 --> 00:10:54,680 vuelva a pasar no no va a volver a pasar 221 00:10:54,680 --> 00:10:56,399 porque ya lo he arreglado Gracias Pedro 222 00:10:56,399 --> 00:10:59,560 para eso estamos y tú siempre atent luz 223 00:10:59,560 --> 00:11:01,680 por 224 00:11:03,480 --> 00:11:07,360 favor Pedro 225 00:11:07,480 --> 00:11:10,480 Sí 226 00:11:26,260 --> 00:11:27,959 [Música] 227 00:11:27,959 --> 00:11:30,959 gracias 228 00:11:45,200 --> 00:11:48,200 a 229 00:11:48,639 --> 00:11:50,720 Noa 230 00:11:50,720 --> 00:11:54,480 Pedro Qué haces nadas que pensaba que 231 00:11:54,480 --> 00:11:56,519 estabas pues no 232 00:11:56,519 --> 00:12:00,880 estoy así que quieres ser madre 233 00:12:00,880 --> 00:12:03,680 eh quién te ha contado Esto bueno es que 234 00:12:03,680 --> 00:12:06,079 en este hotel uno se entera de todo ya 235 00:12:06,079 --> 00:12:09,160 si no se puede tener intimidad Bueno yo 236 00:12:09,160 --> 00:12:10,600 solo quería decirte que me alegro mucho 237 00:12:10,600 --> 00:12:13,720 por ti pues muchas gracias 238 00:12:13,720 --> 00:12:16,480 Ah y y también que no es todo color de 239 00:12:16,480 --> 00:12:17,920 rosa eh 240 00:12:17,920 --> 00:12:20,360 que Lucas y yo andamos ahora siempre a 241 00:12:20,360 --> 00:12:23,800 la gresca y Pero bueno que es lo mejor 242 00:12:23,800 --> 00:12:25,600 que tenerlo Es lo mejor que he hecho en 243 00:12:25,600 --> 00:12:27,720 mi 244 00:12:27,880 --> 00:12:32,839 vida Bueno te dejo descansar Vale 245 00:12:34,000 --> 00:12:36,800 gracias Pedro eh 246 00:12:36,800 --> 00:12:44,000 Sí que Dime qué pasó con Sofía con 247 00:12:44,000 --> 00:12:47,600 Sofía Bueno pues que que no nos 248 00:12:47,600 --> 00:12:49,760 entendíamos era como si hablásemos dos 249 00:12:49,760 --> 00:12:52,120 idiomas diferentes y pues por eso 250 00:12:52,120 --> 00:12:53,920 decidimos divorciarnos 251 00:12:53,920 --> 00:12:57,839 Pues empatamos en eso es 252 00:12:57,839 --> 00:13:00,279 verdad tú por qué te separaste de Hugo 253 00:13:00,279 --> 00:13:02,560 nunca te lo he 254 00:13:02,560 --> 00:13:05,000 preguntado incompatibilidad de 255 00:13:05,000 --> 00:13:06,920 caracteres es que es mucho más 256 00:13:06,920 --> 00:13:09,519 complicado y necesitaría un rato largo 257 00:13:09,519 --> 00:13:11,760 para explicarlo bien s Bueno pues nada 258 00:13:11,760 --> 00:13:13,519 Cuando quieras si te apetece podemos 259 00:13:13,519 --> 00:13:15,959 tomar un café y lo hablamos vale Bueno 260 00:13:15,959 --> 00:13:18,959 pues me organizo y te aviso eh genial 261 00:13:18,959 --> 00:13:26,399 Vale pues voy a ahí Yo también voy a 262 00:13:27,760 --> 00:13:30,760 a 263 00:13:34,760 --> 00:13:37,680 David no no seas impaciente que no que 264 00:13:37,680 --> 00:13:40,480 me queda un par de cosas Bueno no tardes 265 00:13:40,480 --> 00:13:42,639 mucho eh que no que nos has pesado que 266 00:13:42,639 --> 00:13:44,399 termino esto y ya mira que te estoy 267 00:13:44,399 --> 00:13:47,920 esperando la habitación 268 00:13:48,199 --> 00:13:51,079 desnudo vale suena muy tentador vale 269 00:13:51,079 --> 00:13:53,120 pero tengo que acabar 270 00:13:53,120 --> 00:13:57,759 esto no no [ __ ] [ __ ] 271 00:13:57,759 --> 00:14:00,759 [ __ ] 272 00:14:01,480 --> 00:14:03,720 [ __ ] vale David te tengo que dejar 273 00:14:03,720 --> 00:14:06,279 [ __ ] Perdón perdón nada mi sobrino mi 274 00:14:06,279 --> 00:14:07,560 sobrino que es que su primer día ya la 275 00:14:07,560 --> 00:14:10,720 está liando s ahora voy Perdón perdón 276 00:14:10,720 --> 00:14:12,920 tío Lo siento Perdón estás bien qué ha 277 00:14:12,920 --> 00:14:15,199 pasado no me lo puedo creer Nico vate 278 00:14:15,199 --> 00:14:18,519 eso ahora mismo al botiquín y tú espila 279 00:14:18,519 --> 00:14:21,800 venga recoge 280 00:14:23,519 --> 00:14:27,079 eso puede ser 281 00:14:27,680 --> 00:14:29,959 hoy sinceramente cuando me dijeron que 282 00:14:29,959 --> 00:14:31,320 iba a trabajar aquí me imaginado otra 283 00:14:31,320 --> 00:14:33,560 cosa Ah qué pasa que te crees muy 284 00:14:33,560 --> 00:14:36,880 importante para fregar platos No qué yo 285 00:14:36,880 --> 00:14:39,759 no he dicho eso pues no sé tendrás que 286 00:14:39,759 --> 00:14:42,360 empezar haciendo cosas fáciles no 287 00:14:42,360 --> 00:14:45,240 observando ya que esto es un castigo de 288 00:14:45,240 --> 00:14:49,160 mi padre No no es un favor un favor un 289 00:14:49,160 --> 00:14:51,240 favor a quién me lo estás preguntando en 290 00:14:51,240 --> 00:14:52,959 serio Lucas es que está claro que soy un 291 00:14:52,959 --> 00:14:55,360 estorbo esto es una putada para mí para 292 00:14:55,360 --> 00:14:56,519 todas las personas que están trabajando 293 00:14:56,519 --> 00:14:58,480 aquí no tienen la culpa de de que yo est 294 00:14:58,480 --> 00:15:00,279 aquí cometiendo errores tío que no que 295 00:15:00,279 --> 00:15:02,519 es fijarse un poquito y ya está bueno es 296 00:15:02,519 --> 00:15:04,120 que esto me parece una [ __ ] sin 297 00:15:04,120 --> 00:15:05,440 ofender pero me parece una [ __ ] Qué 298 00:15:05,440 --> 00:15:07,440 quieres que te diga aunque no lo creas 299 00:15:07,440 --> 00:15:10,800 lo hacemos por tu bien qué por mi bien 300 00:15:10,800 --> 00:15:12,839 pero que no eres mi madre tía bueno no 301 00:15:12,839 --> 00:15:14,160 seré tu madre pero soy tu jefa te 302 00:15:14,160 --> 00:15:16,920 enteras ya vamos a 303 00:15:16,920 --> 00:15:21,639 ver si hay alguna jefa aquí soy yo Y a 304 00:15:21,639 --> 00:15:24,279 ti te voy a decir dos cositas primero a 305 00:15:24,279 --> 00:15:25,639 Noa le vas a hacer caso no porque sea tu 306 00:15:25,639 --> 00:15:27,600 tía sino porque es tu superior está 307 00:15:27,600 --> 00:15:30,959 claro cojonudo y segundo no estás 308 00:15:30,959 --> 00:15:33,399 estorbando Lucas No simplemente es tu 309 00:15:33,399 --> 00:15:35,440 primer día y todos hemos tenido un 310 00:15:35,440 --> 00:15:37,160 primer día incluso a inoa que debería 311 00:15:37,160 --> 00:15:38,440 tener un poquito más de paciencia con 312 00:15:38,440 --> 00:15:40,079 los 313 00:15:40,079 --> 00:15:42,360 novatos así que me hacéis el favor de 314 00:15:42,360 --> 00:15:44,199 cortar este numerito ya eh Porque no 315 00:15:44,199 --> 00:15:45,759 puedo tener la cocina parada por culpa 316 00:15:45,759 --> 00:15:47,800 de una discusión familiar 317 00:15:47,800 --> 00:15:52,079 estamos estamos sí chef sí chef Pues 318 00:15:52,079 --> 00:15:55,680 venga a trabajar 319 00:15:57,600 --> 00:15:59,839 todos y el piercing no te lo quito 320 00:15:59,839 --> 00:16:02,519 porque soy maja 321 00:16:03,450 --> 00:16:09,800 [Música] 322 00:16:09,800 --> 00:16:13,360 eh me estás vacilando tía te lo juro 323 00:16:13,360 --> 00:16:15,440 pero cómo vas a confundir la sal con el 324 00:16:15,440 --> 00:16:18,199 azúcar Bueno pues porque no lo sé era 325 00:16:18,199 --> 00:16:20,560 una tarta de cumpleaños de dos pisos lo 326 00:16:20,560 --> 00:16:23,360 peor es que la probé era sal pero yo 327 00:16:23,360 --> 00:16:24,720 estaba tan nerviosa que pensé que era 328 00:16:24,720 --> 00:16:27,279 azúcar bueno es que qué vergüenza verdad 329 00:16:27,279 --> 00:16:29,399 Y qué pasa después 330 00:16:29,399 --> 00:16:31,519 Pues que nada me metí en la cocina me 331 00:16:31,519 --> 00:16:33,279 escondí porque empecé a ver las caras de 332 00:16:33,279 --> 00:16:35,040 la gente de asco sabes como intentando 333 00:16:35,040 --> 00:16:37,959 disimular hasta que alguien dijo sabe a 334 00:16:37,959 --> 00:16:41,399 [ __ ] Ay no En serio qué horror es que 335 00:16:41,399 --> 00:16:43,440 es mejor ni recordarlo ya me estás 336 00:16:43,440 --> 00:16:44,839 diciendo esto para que deje de Sentirme 337 00:16:44,839 --> 00:16:48,880 un [ __ ] no no te lo estoy diciendo 338 00:16:48,880 --> 00:16:51,959 porque luz tenía razón Con qué con la 339 00:16:51,959 --> 00:16:53,959 bronca que no se ha echado no tenía 340 00:16:53,959 --> 00:16:55,759 razón con que todos tenemos un primer 341 00:16:55,759 --> 00:16:57,839 día de [ __ ] y no pasa nada porque 342 00:16:57,839 --> 00:16:59,279 luego al día siguente todo el mundo se 343 00:16:59,279 --> 00:17:00,839 olvida pero tía de verdad que es que yo 344 00:17:00,839 --> 00:17:03,480 no tengo ni idea de cocina Lucas por 345 00:17:03,480 --> 00:17:05,280 favor de verdad eres un tío espabilado 346 00:17:05,280 --> 00:17:07,119 tú dos días esto lo tienes controlad 347 00:17:07,119 --> 00:17:11,160 simo crees estoy segura confío en ti 348 00:17:11,160 --> 00:17:12,319 pues 349 00:17:12,319 --> 00:17:15,720 gracias oye y respecto a lo de antes 350 00:17:15,720 --> 00:17:17,280 Bueno que yo soy consciente de que me 351 00:17:17,280 --> 00:17:19,959 ests haciendo un favor de verdad Lo 352 00:17:19,959 --> 00:17:21,199 único es que bueno en ese momento me 353 00:17:21,199 --> 00:17:23,240 sentí un incordio y pues me rayé y lo 354 00:17:23,240 --> 00:17:25,959 pagé contigo a ver yo también te hablé 355 00:17:25,959 --> 00:17:29,160 fatal Eh así que empatamos vale pero 356 00:17:29,160 --> 00:17:30,720 quiero que quede claro que no no pienso 357 00:17:30,720 --> 00:17:31,799 lo que dije 358 00:17:31,799 --> 00:17:34,200 vale Y bueno que quiero seguir 359 00:17:34,200 --> 00:17:36,039 aprendiendo o sea aunque sea fregando o 360 00:17:36,039 --> 00:17:38,160 lo que tú me digas deja la fregona á 361 00:17:38,160 --> 00:17:39,440 quítate eso y vete a dormir que tienes 362 00:17:39,440 --> 00:17:41,960 que levantarte a primera hora mañana eh 363 00:17:41,960 --> 00:17:46,080 vale Cómo que vale Sí 364 00:17:48,640 --> 00:17:52,640 chef Oye tío que Perdona por lo de la 365 00:17:52,640 --> 00:17:54,679 mano Eh nada no te preocupes son cosas 366 00:17:54,679 --> 00:17:57,320 que pasan además es un corte de nada ya 367 00:17:57,320 --> 00:18:00,070 está Gracias tío Lo siento de 368 00:18:00,070 --> 00:18:11,920 [Música] 369 00:18:15,200 --> 00:18:19,039 [Música] 370 00:18:19,039 --> 00:18:23,600 verdad luz que quería darte las gracias 371 00:18:23,600 --> 00:18:27,520 por el rescate qué rescate Pues cómo 372 00:18:27,520 --> 00:18:29,080 estaba manejando la situación antes que 373 00:18:29,080 --> 00:18:31,600 me ha salvado y Y gracias de verdad 374 00:18:31,600 --> 00:18:33,720 porque si es que trabajar con familia no 375 00:18:33,720 --> 00:18:35,440 es fácil te lo digo 376 00:18:35,440 --> 00:18:38,600 yo es que no no es solo eso luz es que 377 00:18:38,600 --> 00:18:40,760 te has convertido en una gran líder de 378 00:18:40,760 --> 00:18:44,640 verdad en serio que sí que los tienes a 379 00:18:44,640 --> 00:18:45,919 todos en el bolsillo que es que te he 380 00:18:45,919 --> 00:18:47,880 visto he visto como te miran que sí que 381 00:18:47,880 --> 00:18:51,799 lo he visto Pues sabes qué que yo creo 382 00:18:51,799 --> 00:18:54,840 que es por mi anterior jefa si era buena 383 00:18:54,840 --> 00:18:57,840 maestra Ah Sí Esa Pues a mí me han dicho 384 00:18:57,840 --> 00:19:00,640 que tenía un carácter Bueno también pero 385 00:19:00,640 --> 00:19:02,200 una vez que le coges el tranquillo como 386 00:19:02,200 --> 00:19:04,520 que ya ya te das cuenta de que es 387 00:19:04,520 --> 00:19:07,280 blandita y todo blandita Sí pu se ha ido 388 00:19:07,280 --> 00:19:10,080 ahora a Barcelona y ha vuelto con un 389 00:19:10,080 --> 00:19:12,480 carácter otra vez duro duro duro peor 390 00:19:12,480 --> 00:19:14,799 peor Uy pobrecillos madre mía 391 00:19:14,799 --> 00:19:16,600 pobrecillos Oy no te pasas que aún te 392 00:19:16,600 --> 00:19:17,799 estoy 393 00:19:17,799 --> 00:19:19,840 evando quieres que me ponga yo también 394 00:19:19,840 --> 00:19:22,559 en plan jefa no no que me has un poco de 395 00:19:22,559 --> 00:19:24,520 miedo antes Ah sí me has dado miedo Es 396 00:19:24,520 --> 00:19:26,240 que fíjate que me he cogido yo gustillo 397 00:19:26,240 --> 00:19:28,720 eso de dar golpes a la mesa un poco te 398 00:19:28,720 --> 00:19:31,000 gustan los golpes pero ahora utilizar es 399 00:19:31,000 --> 00:19:32,320 que se quedan callados eh como suricatos 400 00:19:32,320 --> 00:19:34,600 ahí los 401 00:19:34,960 --> 00:19:37,679 [Música] 402 00:19:37,679 --> 00:19:41,480 dos Bueno me ayudas con el inventario a 403 00:19:41,480 --> 00:19:44,679 Mira he apuntado melones 404 00:19:44,679 --> 00:19:47,679 Judas 27788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.