Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:07,966
[upbeat music playing]
2
00:00:21,855 --> 00:00:24,315
Hey. How's it going, Frank?
3
00:00:24,566 --> 00:00:26,276
You still kickin' that hernia's butt?
4
00:00:26,359 --> 00:00:27,652
Nice!
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,029
Morning, Jane.
6
00:00:29,112 --> 00:00:31,281
Talk about a buzzer beater
last night, am I right?
7
00:00:31,364 --> 00:00:32,407
Bam!
8
00:00:32,615 --> 00:00:34,117
Hey, guys, morning.
9
00:00:35,618 --> 00:00:37,120
Oh, I like your hair today.
10
00:00:45,253 --> 00:00:46,463
Tough break, Beth,
11
00:00:47,338 --> 00:00:49,257
but we're gonna figure out
what happened to you.
12
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
[camera shutter clicks]
13
00:00:53,011 --> 00:00:55,263
[cell phone ringing]
14
00:00:55,972 --> 00:00:57,223
Hey, little brother.
15
00:00:58,933 --> 00:00:59,934
You did what?
16
00:01:01,352 --> 00:01:02,562
They said that?
17
00:01:03,188 --> 00:01:04,522
Well, that's never gonna happen.
18
00:01:05,607 --> 00:01:06,649
Seriously?
19
00:01:07,484 --> 00:01:09,277
Fine! Okay.
20
00:01:09,402 --> 00:01:10,987
[camera clicks]
21
00:01:11,946 --> 00:01:14,157
-Dude! What are you doing?
-[chuckles]
22
00:01:14,240 --> 00:01:15,241
Well, this macro lens gets
23
00:01:15,325 --> 00:01:17,118
so much more detail
than my phone camera does.
24
00:01:17,911 --> 00:01:19,496
Oh, someone's a crappy pants today.
25
00:01:19,579 --> 00:01:21,873
-[Chloe] How's it going, Ella?
-Couldn't be better.
26
00:01:22,332 --> 00:01:23,333
Really?
27
00:01:24,834 --> 00:01:26,669
Sorry, my brother just called.
28
00:01:27,378 --> 00:01:29,714
Oh, right, well, family are the worst.
Crab away.
29
00:01:29,798 --> 00:01:34,093
Well, apparently, uh, my brother
moved back to Detroit a week ago,
30
00:01:34,344 --> 00:01:37,222
and did he bother to give me
a heads up? Uh, no, seƱor.
31
00:01:37,305 --> 00:01:40,308
Not to mention that he's the reason
I moved out to LA in the first place.
32
00:01:40,391 --> 00:01:43,436
And now, my whole family wants me
to move back home, too.
33
00:01:46,898 --> 00:01:48,733
Are you considering moving back home?
34
00:01:48,817 --> 00:01:51,528
Well, I mean, you guys know how much
I love it here, but...
35
00:01:52,445 --> 00:01:55,240
They're my family,
so, you know, yeah.
36
00:01:55,323 --> 00:01:57,659
Ella, you know,
I'm trying to be supportive--
37
00:01:57,742 --> 00:01:59,869
Well, I'm not. Don't you dare go.
38
00:02:00,954 --> 00:02:03,248
-I may not have a choice.
-Everyone has a choice, Miss--
39
00:02:03,331 --> 00:02:05,166
Anyhoo, um...
40
00:02:05,333 --> 00:02:07,544
So much going on here,
let me show you.
41
00:02:08,127 --> 00:02:10,255
This right here is Dr. Beth Daly.
42
00:02:10,338 --> 00:02:11,339
Child psychiatrist.
43
00:02:11,422 --> 00:02:13,508
[Chloe] Looks like blunt force trauma.
Someone hit her over the head?
44
00:02:13,591 --> 00:02:17,512
Yes and yes, but there's so much more
to it than that.
45
00:02:18,263 --> 00:02:21,141
From what I can tell,
the killer was standing here,
46
00:02:21,224 --> 00:02:22,725
when they grabbed
their murder weapon.
47
00:02:22,809 --> 00:02:24,811
You see this spot
in the dust right here?
48
00:02:24,936 --> 00:02:26,980
Fallen books and only one bookend.
49
00:02:27,063 --> 00:02:28,356
So, she was killed with the missing
bookend?
50
00:02:28,773 --> 00:02:29,858
Mmm... Yes and no.
51
00:02:29,941 --> 00:02:33,278
So, the bookend [makes explosion sound]
made her woozy, right,
52
00:02:33,361 --> 00:02:37,532
and then she stumbled,
slipped on this toy train,
53
00:02:37,615 --> 00:02:42,328
grabbed this chair, fell back,
hit her head on this table,
54
00:02:42,412 --> 00:02:44,539
and bang! That's what killed her.
55
00:02:44,622 --> 00:02:45,832
Oh, bravo, Miss Lopez.
56
00:02:45,915 --> 00:02:47,458
See, that's another reason
why you shouldn't leave.
57
00:02:47,542 --> 00:02:49,002
Crime scenes would be
so dull without you.
58
00:02:49,085 --> 00:02:51,129
Thank you. But wait, there's more.
59
00:02:51,212 --> 00:02:52,380
There always is.
60
00:02:52,463 --> 00:02:56,217
I found a weird clump of hair
under Beth's nails.
61
00:02:56,676 --> 00:02:58,011
It's all gunky, too.
62
00:02:58,261 --> 00:02:59,554
Is that blood?
63
00:02:59,637 --> 00:03:00,680
I can't really tell yet.
64
00:03:00,763 --> 00:03:03,057
There's not enough of it,
I gotta get it back to the lab.
65
00:03:03,892 --> 00:03:05,143
[Chloe] Oh...
66
00:03:06,352 --> 00:03:07,812
Looks like there's a smear here.
67
00:03:07,896 --> 00:03:09,898
Like somebody tried
to wipe away some blood.
68
00:03:10,940 --> 00:03:13,610
Good eye. I'm thinking maybe the girl
who called it in?
69
00:03:13,693 --> 00:03:17,530
Yeah. Beckett Wilson.
She was the doctor's next patient.
70
00:03:17,614 --> 00:03:20,158
She found the body.
She was pretty shaken up.
71
00:03:20,283 --> 00:03:21,826
Talk about shock therapy.
72
00:03:22,118 --> 00:03:24,120
Well, I mean,
wiping blood off the wounds
73
00:03:24,203 --> 00:03:26,414
is consistent with someone
who cares about the victim.
74
00:03:26,581 --> 00:03:29,417
Well, Dan took Beckett
to the precinct to calm her down,
75
00:03:29,500 --> 00:03:30,501
so I'll go check in with them.
76
00:03:30,585 --> 00:03:32,545
Okay, and I'll check in with the lab,
see if they can rush this hair.
77
00:03:32,629 --> 00:03:33,630
Great.
78
00:03:33,713 --> 00:03:36,090
All right, I will check in
with the nearest pharmacy.
79
00:03:37,425 --> 00:03:41,137
No, she still isn't talking.
Poor kid's pretty traumatized.
80
00:03:44,390 --> 00:03:46,476
I don't see any blood on her hands
or her gloves.
81
00:03:46,976 --> 00:03:49,187
I'll ask her. Bye.
82
00:03:49,479 --> 00:03:50,605
[beeps]
83
00:03:52,023 --> 00:03:53,274
[clears throat]
84
00:03:53,358 --> 00:03:54,692
Hey, Beckett.
85
00:03:56,611 --> 00:03:58,780
When you found the body,
86
00:03:58,863 --> 00:04:01,950
did you maybe try
to wipe up any blood?
87
00:04:03,201 --> 00:04:04,661
I don't think I did.
88
00:04:06,162 --> 00:04:08,623
But it's all so fuzzy.
89
00:04:10,750 --> 00:04:12,251
Hey, it's okay.
90
00:04:12,585 --> 00:04:13,753
[Beckett sniffles]
91
00:04:13,836 --> 00:04:15,088
We'll just talk later.
92
00:04:18,341 --> 00:04:19,509
Is there anything I can do now?
93
00:04:22,011 --> 00:04:23,680
A Slurpee would be nice.
94
00:04:25,682 --> 00:04:26,975
Slurpee it is.
95
00:04:27,642 --> 00:04:28,977
-See you, Frank.
-You, too.
96
00:04:35,400 --> 00:04:37,151
[suspenseful music playing]
97
00:04:38,695 --> 00:04:39,821
What's this?
98
00:04:56,504 --> 00:04:58,923
[man] You don't possibly think
my son could have done this?
99
00:04:59,007 --> 00:05:01,592
No, Mr. Rodriguez,
Felix is not a suspect.
100
00:05:01,676 --> 00:05:03,636
He doesn't fit
the forensics profile.
101
00:05:03,720 --> 00:05:06,306
However, we did look
at Beth's appointment book,
102
00:05:06,389 --> 00:05:08,975
and he was scheduled
for much earlier this morning.
103
00:05:09,058 --> 00:05:10,727
So, do you have any idea
why he was still here?
104
00:05:10,810 --> 00:05:12,103
Of course, I do.
105
00:05:12,186 --> 00:05:14,313
He brought his violin
to his appointment this morning
106
00:05:14,397 --> 00:05:15,606
and he left it there.
107
00:05:15,815 --> 00:05:17,358
The office isn't far from our house,
108
00:05:17,442 --> 00:05:19,235
so I let him ride his bike back
to get it.
109
00:05:19,986 --> 00:05:23,114
We think Felix got here shorty after
Beth was killed.
110
00:05:23,197 --> 00:05:25,658
So, we'd like to speak to him,
see if he saw anything.
111
00:05:25,742 --> 00:05:27,493
Well, that might be tough.
112
00:05:28,244 --> 00:05:29,620
Felix is...
113
00:05:30,580 --> 00:05:31,581
Shy.
114
00:05:32,248 --> 00:05:33,958
He struggles with communication,
115
00:05:34,125 --> 00:05:35,335
social skills.
116
00:05:35,877 --> 00:05:37,503
That's why he was seeing Dr. Beth.
117
00:05:38,296 --> 00:05:40,131
I don't know what we're gonna do
without her.
118
00:05:40,339 --> 00:05:42,341
I mean, she's helped Felix so much.
119
00:05:42,717 --> 00:05:44,385
He's thriving in school.
120
00:05:45,053 --> 00:05:47,847
He's got all kinds of new friends,
and interests.
121
00:05:49,265 --> 00:05:51,059
He's like a totally different kid.
122
00:05:52,769 --> 00:05:55,438
He's just still not very open
with strangers.
123
00:05:56,189 --> 00:05:57,190
I see.
124
00:05:58,775 --> 00:06:00,109
Hey, buddy.
125
00:06:00,985 --> 00:06:02,612
Can I help you get that off?
126
00:06:08,618 --> 00:06:10,369
You know, when I was about your age,
127
00:06:11,788 --> 00:06:12,914
I was in a car accident.
128
00:06:13,998 --> 00:06:15,374
It was pretty bad.
129
00:06:17,001 --> 00:06:19,796
I saw lots and lots of blood.
130
00:06:21,631 --> 00:06:23,674
I know how scary it could be.
131
00:06:25,009 --> 00:06:26,135
But,
132
00:06:26,844 --> 00:06:28,387
you're gonna be okay.
133
00:06:28,846 --> 00:06:30,056
I promise.
134
00:06:33,559 --> 00:06:34,977
[whispers] I didn't see who did it.
135
00:06:35,478 --> 00:06:38,231
Okay. Thanks for telling me.
136
00:06:40,024 --> 00:06:42,652
My gosh. Mi hijito, are you okay?
137
00:06:42,735 --> 00:06:43,736
What happened?
138
00:06:43,820 --> 00:06:45,530
Babe, let's just get
Felix home right now.
139
00:06:45,613 --> 00:06:47,532
I'll explain everything
when we've all calmed down.
140
00:06:49,200 --> 00:06:50,618
Here's my card.
141
00:06:50,868 --> 00:06:52,662
If Felix thinks of anything else,
142
00:06:52,745 --> 00:06:54,705
or mentions anything,
please feel free to call me.
143
00:06:54,789 --> 00:06:56,332
-Okay.
-Thank you.
144
00:07:04,507 --> 00:07:06,968
Aren't you a little strange one?
145
00:07:07,051 --> 00:07:08,928
[Ray-Ray] I know you are, but what am I?
146
00:07:10,972 --> 00:07:12,223
Ray-Ray?
147
00:07:12,974 --> 00:07:14,684
What are you doing here?
148
00:07:14,767 --> 00:07:17,145
Now, is that any way to greet
one of your oldest friends?
149
00:07:17,812 --> 00:07:19,105
Okay, hi.
150
00:07:19,480 --> 00:07:22,358
We kind of sort of agreed to never
see each other again.
151
00:07:22,442 --> 00:07:24,986
Did we? I don't remember
putting such a fine point on it.
152
00:07:25,069 --> 00:07:27,405
We did. We did. Super fine,
five years ago in Detroit,
153
00:07:27,488 --> 00:07:28,406
I know you remember.
154
00:07:29,157 --> 00:07:32,869
Look, I'm sorry, I just...
I miss you.
155
00:07:34,162 --> 00:07:35,455
Okay, it's not that
I don't miss you, too,
156
00:07:35,538 --> 00:07:37,790
I just thought that this part
of my life was over.
157
00:07:38,040 --> 00:07:39,667
The part with you in it.
158
00:07:40,001 --> 00:07:42,378
It's a little too weird.
Okay, so, please just
159
00:07:42,462 --> 00:07:45,047
-go away. Just go away...
-[Chloe] I'm sorry, uh...
160
00:07:45,131 --> 00:07:46,507
Should I come back another time?
161
00:07:47,800 --> 00:07:50,845
No. Good. I'm all good.
162
00:07:52,472 --> 00:07:54,140
-Are you sure?
-Yeah.
163
00:07:54,432 --> 00:07:56,767
Yeah, I'm fantastic actually.
Just, you know...
164
00:07:57,268 --> 00:07:59,187
Talking to myself.
165
00:08:02,356 --> 00:08:04,525
[theme music playing]
166
00:08:10,156 --> 00:08:11,449
You sure you're fine?
167
00:08:11,532 --> 00:08:14,994
Fantastic, actually.
I'm just talking to myself.
168
00:08:15,786 --> 00:08:17,288
Uh, to this evidence.
169
00:08:17,371 --> 00:08:19,081
Wish it would just go away.
[chuckles sheepishly]
170
00:08:19,373 --> 00:08:20,875
"Wish it would go away," why?
171
00:08:21,125 --> 00:08:24,754
Because it just showed up
out of nowhere. Just... Poof.
172
00:08:25,171 --> 00:08:27,757
Yeah, so, you remember that, um,
173
00:08:28,424 --> 00:08:31,010
weird clump of hair that I found
on the vic.
174
00:08:31,636 --> 00:08:34,680
Well, it turns out that
it's synthetic fur.
175
00:08:34,931 --> 00:08:38,518
Used to make anything from carpets
to plush toys.
176
00:08:38,684 --> 00:08:40,520
Okay, but it was found
under Beth's nails, right?
177
00:08:40,603 --> 00:08:42,521
Which still implies a struggle
and there was blood on it?
178
00:08:42,688 --> 00:08:45,316
Nope. Turns out that it was ketchup.
179
00:08:45,775 --> 00:08:47,777
Even though there wasn't even
a scrap of food in the joint.
180
00:08:47,860 --> 00:08:50,696
So, uh, like I said,
it just came out of nowhere.
181
00:08:50,863 --> 00:08:52,865
Do you see why it's so annoying?
182
00:08:53,157 --> 00:08:54,408
Okay, I'm gonna go search
Beth's house.
183
00:08:54,492 --> 00:08:56,035
Maybe I'll find a match
to the fur there.
184
00:08:56,118 --> 00:08:57,453
Great. Uh, I'll join you.
185
00:08:58,371 --> 00:08:59,872
[Ray-Ray] You're trying to avoid me,
aren't you?
186
00:08:59,956 --> 00:09:01,832
Nope. No, I am not.
187
00:09:02,124 --> 00:09:03,292
-[vocalizing]
-Come on, Ells, let's just hang out
188
00:09:03,376 --> 00:09:04,877
for a little bit.
189
00:09:05,044 --> 00:09:06,921
No. You're a ghost.
190
00:09:10,007 --> 00:09:11,384
Not to be biased,
191
00:09:12,051 --> 00:09:15,096
but ghosts are pretty freaking cool
and you being able to see them,
192
00:09:15,179 --> 00:09:17,306
makes you extra freaking special.
193
00:09:17,515 --> 00:09:19,183
Okay, first of all, I see a ghost.
194
00:09:19,392 --> 00:09:21,018
A ghost. You.
195
00:09:21,102 --> 00:09:23,479
And, yes, as a kid
I did feel special, okay,
196
00:09:23,563 --> 00:09:26,107
but special or not, it's not normal.
197
00:09:26,190 --> 00:09:29,026
Since when do you care about that?
Normal is boring.
198
00:09:29,110 --> 00:09:30,403
Since Detroit.
199
00:09:30,486 --> 00:09:34,699
We agreed, both of us, that this
wasn't good for me anymore, okay?
200
00:09:35,408 --> 00:09:37,577
I really like who I am in LA.
201
00:09:37,660 --> 00:09:40,329
Just this super happy open book.
202
00:09:41,289 --> 00:09:43,708
It feels really, really good
to have no secrets.
203
00:09:44,000 --> 00:09:46,168
Okay, then, tell everyone about me.
204
00:09:46,252 --> 00:09:48,921
Don't hide your Ray-Ray of light
under a bushel, baby.
205
00:09:49,005 --> 00:09:50,840
Yeah, I tried that, remember?
206
00:09:50,923 --> 00:09:52,341
Remember Laurie DePont's
slumber party
207
00:09:52,425 --> 00:09:54,802
when they wrote "Weirdo" on me
in shaving cream.
208
00:09:55,011 --> 00:09:56,387
Remember that time that shrink
209
00:09:56,470 --> 00:09:58,347
thought that I was
legitimately crazy,
210
00:09:58,431 --> 00:09:59,557
and put me on all those meds?
211
00:10:01,183 --> 00:10:03,811
We can't be friends, okay.
It's just...
212
00:10:04,353 --> 00:10:05,980
It's too hard.
213
00:10:06,355 --> 00:10:08,441
Anyway, I have to get back to work.
214
00:10:08,524 --> 00:10:11,235
Wait, uh, okay,
I didn't want to say this,
215
00:10:11,319 --> 00:10:16,699
but the reason why I'm here is
to help you with work stuff.
216
00:10:17,033 --> 00:10:18,743
Why would a ghost wanna help me
with work stuff?
217
00:10:20,119 --> 00:10:21,287
Oh.
218
00:10:21,454 --> 00:10:24,624
Do you know the victim?
[whispers] Like, from the ghost world?
219
00:10:24,957 --> 00:10:26,459
Yeah, I do.
220
00:10:27,376 --> 00:10:28,627
Okay, so why didn't you
lead with that?
221
00:10:29,170 --> 00:10:30,338
Oh, ghost rules.
222
00:10:30,796 --> 00:10:33,716
Um, can't share stuff that you don't
already know from the living world.
223
00:10:33,799 --> 00:10:34,800
Ghost rules?
224
00:10:34,884 --> 00:10:37,053
You never mentioned
"ghost rules" before.
225
00:10:37,136 --> 00:10:38,804
Well, yeah, I never had to.
226
00:10:39,305 --> 00:10:42,600
Okay, fine, so when this case is over
you will go away again?
227
00:10:44,769 --> 00:10:48,064
Fine. You can come with, okay,
but just lay low.
228
00:10:48,564 --> 00:10:50,399
Cool, man.
You won't even notice I'm here.
229
00:10:51,317 --> 00:10:52,276
Okay.
230
00:10:53,527 --> 00:10:55,029
I looked away for one second, man,
231
00:10:55,112 --> 00:10:56,989
how could I possibly know
what she was planning?
232
00:10:57,323 --> 00:10:58,324
Uh, let me get this straight,
233
00:10:58,407 --> 00:11:00,493
you were tasked with escorting
the young lady to the precinct,
234
00:11:00,576 --> 00:11:03,037
and she ran away with your phone?
235
00:11:03,120 --> 00:11:04,872
-Yes, with my phone.
-Ooh.
236
00:11:05,206 --> 00:11:08,250
Clearly Beckett manipulated me,
which means she wasn't really upset.
237
00:11:08,793 --> 00:11:10,586
And could actually know more
about this murder than we thought.
238
00:11:10,920 --> 00:11:13,631
Daniel, this is monumentally asinine,
even for you.
239
00:11:13,714 --> 00:11:15,591
Oh, thanks, man, I appreciate that.
240
00:11:17,385 --> 00:11:19,387
And yes, I know, it's bad,
it's really bad.
241
00:11:19,470 --> 00:11:20,805
I gotta find that girl, Lucifer.
242
00:11:21,180 --> 00:11:23,391
And I wouldn't be here
if I wasn't desperate, so...
243
00:11:24,642 --> 00:11:26,060
You gonna help me or not?
244
00:11:26,143 --> 00:11:27,853
Of course, Daniel.
245
00:11:27,937 --> 00:11:29,230
You gonna make fun of me all day?
246
00:11:29,313 --> 00:11:30,439
Of course, Daniel. [chuckles]
247
00:11:31,399 --> 00:11:32,441
Great.
248
00:11:32,733 --> 00:11:35,319
[upbeat music playing]
249
00:11:40,074 --> 00:11:41,409
[Ray-Ray] Dang!
250
00:11:41,534 --> 00:11:44,370
Crown molding, open floor plans,
I mean,
251
00:11:44,870 --> 00:11:47,873
[exclaims] LA architecture is amazing.
252
00:11:47,957 --> 00:11:48,999
[shushing]
253
00:11:50,209 --> 00:11:51,252
I didn't say anything.
254
00:11:51,502 --> 00:11:54,171
Oh, um...
No, no, I stubbed my toe.
255
00:11:54,255 --> 00:11:55,548
Ouch!
256
00:11:55,631 --> 00:11:58,217
Okay, I'll take upstairs,
you take down here.
257
00:11:58,300 --> 00:11:59,301
Okay.
258
00:12:03,889 --> 00:12:05,850
Okay. Ground rules.
259
00:12:06,142 --> 00:12:07,852
No speaking unless spoken to.
260
00:12:09,061 --> 00:12:11,772
And in general, just don't be creepy.
261
00:12:11,939 --> 00:12:13,274
So, no more watching you shower?
262
00:12:14,024 --> 00:12:15,860
Okay, jeez, I was kidding.
263
00:12:16,402 --> 00:12:17,528
[Ray-Ray groans]
264
00:12:19,613 --> 00:12:21,407
Holy crap, look.
265
00:12:28,414 --> 00:12:30,166
Dude, weren't you into that?
266
00:12:30,249 --> 00:12:32,209
I was into cosplay, actually.
267
00:12:32,293 --> 00:12:34,712
Right. Hard to keep track
of all your hobbies.
268
00:12:35,546 --> 00:12:37,882
Uh, yeah, I had all those hobbies
to distract myself
269
00:12:37,965 --> 00:12:40,217
from the voice in my head,
AKA, you.
270
00:12:41,177 --> 00:12:42,803
Can you please just gimme some space?
271
00:12:43,012 --> 00:12:44,638
[Chloe] Jeez, no Ella love today.
272
00:12:45,222 --> 00:12:46,348
[stutters] Oh, no, I was just...
273
00:12:48,100 --> 00:12:49,143
Look what I found.
274
00:12:49,310 --> 00:12:50,352
Uh...
275
00:12:52,396 --> 00:12:54,231
What is that? Like, a mascot?
276
00:12:54,315 --> 00:12:55,858
No, it's a furry suit.
277
00:12:56,275 --> 00:12:59,862
I know, furries get a bad rap,
but they're almost never sexual.
278
00:12:59,945 --> 00:13:01,780
I mean, most of the time,
totally wholesome.
279
00:13:02,615 --> 00:13:03,949
If that's what you were thinking.
280
00:13:04,533 --> 00:13:06,410
I'm thinking that's a big stain.
281
00:13:06,494 --> 00:13:07,870
A hundred bucks it's ketchup.
282
00:13:08,287 --> 00:13:09,288
[sniffs]
283
00:13:09,830 --> 00:13:14,376
Which means Beth was wearing this
probably shortly before she died.
284
00:13:14,793 --> 00:13:17,463
Also means that that fur clue
doesn't lead to a suspect.
285
00:13:17,796 --> 00:13:20,174
I found something that might.
Listen to this.
286
00:13:21,050 --> 00:13:22,510
[woman over voicemail]
That's it, Beth.
287
00:13:22,593 --> 00:13:26,347
I'm gonna be the only one
with Wesley tomorrow night at SCC.
288
00:13:26,430 --> 00:13:29,141
He's mine. This ends now.
289
00:13:29,225 --> 00:13:30,559
Jeez, threaten much?
290
00:13:30,643 --> 00:13:32,228
Yeah. Beth and this woman
were fighting
291
00:13:32,311 --> 00:13:33,646
over some guy named Wesley.
292
00:13:33,812 --> 00:13:36,440
It's a solid motive, but I checked
the number, it's blocked.
293
00:13:36,774 --> 00:13:39,151
No worries. She said, "SCC."
294
00:13:39,568 --> 00:13:41,153
I know exactly where to find her.
295
00:13:43,531 --> 00:13:45,032
[upbeat pop music playing]
296
00:13:56,627 --> 00:13:58,546
[Chloe] I don't think
this is gonna work, guys.
297
00:13:58,712 --> 00:14:00,506
[Ella over comms]
Just ask someone if they know Wesley.
298
00:14:03,050 --> 00:14:04,927
-[Chloe] Pardon me.
-[trilling]
299
00:14:05,302 --> 00:14:07,054
Do you know anyone named Wesley?
300
00:14:07,137 --> 00:14:08,264
[trilling]
301
00:14:13,894 --> 00:14:17,273
[sighs] Yeah, definitely not sure
this is gonna work.
302
00:14:20,359 --> 00:14:22,403
Hey, could you ask Beth
303
00:14:22,486 --> 00:14:25,573
to describe this Wesley dude
that she was trying to steal?
304
00:14:25,656 --> 00:14:28,909
Um, I think that actually falls
under ghost rule no-no's.
305
00:14:29,618 --> 00:14:32,079
Ray-Ray, come on. This is important.
306
00:14:32,162 --> 00:14:33,789
And you said that you wanted
to help your friend.
307
00:14:34,456 --> 00:14:35,332
[sighs heavily]
308
00:14:35,416 --> 00:14:40,713
Yeah, okay. [clears throat] Let me see
if I can communicate with her.
309
00:14:42,548 --> 00:14:44,800
[humming]
310
00:14:49,263 --> 00:14:52,683
Yeah, dang!
Uh, can't seem to get through.
311
00:14:52,808 --> 00:14:53,809
What do you mean?
312
00:14:54,476 --> 00:14:57,730
Uh, there must be some kinda of like
a cell phone tower or something.
313
00:14:58,147 --> 00:14:59,148
Seriously?
314
00:15:01,233 --> 00:15:02,943
You don't know Beth at all, do you?
315
00:15:03,944 --> 00:15:05,404
How could you lie to me, Ray-Ray?
316
00:15:05,654 --> 00:15:07,948
Okay, the reason why I'm here is
317
00:15:08,699 --> 00:15:09,742
personal.
318
00:15:10,242 --> 00:15:11,243
Personal, how?
319
00:15:12,328 --> 00:15:15,623
Let's just say I have
some unfinished business.
320
00:15:16,081 --> 00:15:17,124
Wait a second.
321
00:15:17,958 --> 00:15:19,585
Does Beth's death
have something to do
322
00:15:19,668 --> 00:15:20,836
with why you're still roaming
the Earth?
323
00:15:21,003 --> 00:15:22,379
Yes, actually.
324
00:15:23,213 --> 00:15:25,925
If solving this case
will somehow help you
325
00:15:26,008 --> 00:15:30,054
finally cross over to the other side,
then let's do this.
326
00:15:30,220 --> 00:15:32,222
You'll be at peace, and so will I.
327
00:15:37,770 --> 00:15:39,688
Excuse me, do you know
anyone named Wesley?
328
00:15:39,772 --> 00:15:42,483
-Oh, no, I ain't getting into...
-[woman] This is the last time!
329
00:15:42,942 --> 00:15:45,319
-[crowd exclaims]
-[Chloe] Hey, what are you doing? Stop!
330
00:15:48,030 --> 00:15:49,114
[woman grunting]
331
00:15:53,243 --> 00:15:55,871
[woman] Beth, I told you...
332
00:15:56,038 --> 00:15:59,208
[rock music playing]
333
00:16:01,585 --> 00:16:02,753
[woman yelling]
334
00:16:03,754 --> 00:16:04,755
Oh, snap!
335
00:16:07,549 --> 00:16:08,884
-[crowd exclaims]
-[woman groans]
336
00:16:14,431 --> 00:16:16,350
-Chloe.
-[woman] Get off of me.
337
00:16:16,934 --> 00:16:18,060
[velcro ripping]
338
00:16:18,477 --> 00:16:19,812
[panting]
339
00:16:20,187 --> 00:16:22,106
LAPD. You're under arrest.
340
00:16:25,943 --> 00:16:28,612
[Chloe] Look, we get it. Jealousy can make
people do crazy things.
341
00:16:28,696 --> 00:16:31,865
Whoever this Wesley is,
he's obviously important to you.
342
00:16:31,949 --> 00:16:33,659
Important enough
to leave threatening messages
343
00:16:33,742 --> 00:16:35,160
and who knows what else.
344
00:16:35,244 --> 00:16:36,787
Wesley isn't a guy.
345
00:16:37,162 --> 00:16:38,288
He's my fursona.
346
00:16:38,414 --> 00:16:39,415
Huh?
347
00:16:39,623 --> 00:16:41,041
Wesley Wolf is my OC.
348
00:16:42,584 --> 00:16:43,794
Original Character.
349
00:16:43,961 --> 00:16:45,879
And Beth completely copied it.
350
00:16:45,963 --> 00:16:48,007
That is a major transgression
in our community.
351
00:16:48,090 --> 00:16:50,551
So Beth stole from you.
That's still motive for murder.
352
00:16:50,634 --> 00:16:52,678
No. I tried reasoning with Beth
353
00:16:52,761 --> 00:16:54,471
the very first night
of the convention,
354
00:16:54,763 --> 00:16:57,016
but she denied stealing Wesley.
355
00:16:57,141 --> 00:16:58,058
[inhales sharply]
356
00:16:58,142 --> 00:17:00,936
It was infuriating, I was upset, yes,
357
00:17:01,228 --> 00:17:02,730
I even threw ketchup on her.
358
00:17:03,647 --> 00:17:06,608
But I realized there was no point
in arguing.
359
00:17:06,692 --> 00:17:08,027
She wasn't listening.
360
00:17:08,110 --> 00:17:11,030
I just think that Beth was addicted
to conflict.
361
00:17:11,196 --> 00:17:12,197
Why do you say that?
362
00:17:12,281 --> 00:17:13,490
When I talked to her,
363
00:17:13,574 --> 00:17:15,951
she mentioned
that she had just gotten into a fight
364
00:17:16,034 --> 00:17:17,703
with some other guy in her office.
365
00:17:17,786 --> 00:17:18,829
Did she mention who?
366
00:17:19,079 --> 00:17:20,080
Mmm-mmm.
367
00:17:20,622 --> 00:17:21,665
[sighs] Okay.
368
00:17:21,957 --> 00:17:23,709
Where were you this morning
at 10:00 a.m.?
369
00:17:23,792 --> 00:17:24,960
I was at the convention,
370
00:17:25,043 --> 00:17:27,880
leading a seminar on,
"Building your fursona's back story."
371
00:17:27,963 --> 00:17:29,089
[whispers] Oh. Is that a thing?
372
00:17:29,298 --> 00:17:30,883
How would I know? I'm a normie.
373
00:17:31,258 --> 00:17:33,135
-Normal person. Totally normal.
-Mmm-hmm. Right.
374
00:17:33,218 --> 00:17:35,637
Boo normal! Hey, Ells, check it out.
375
00:17:39,558 --> 00:17:42,186
[rock music playing]
376
00:17:49,068 --> 00:17:51,070
It's amazing, this modern technology.
377
00:17:51,153 --> 00:17:54,156
Who'd have thought I could track
your phone using my phone.
378
00:17:54,656 --> 00:17:56,325
Oh, by the way, J2, Daniel.
379
00:17:56,784 --> 00:17:57,993
J... What is that?
380
00:17:58,077 --> 00:18:00,204
It's where we parked the car.
I thought I'd remind you,
381
00:18:00,287 --> 00:18:01,413
'cause I know you like
to lose things.
382
00:18:01,497 --> 00:18:03,040
-Hilarious.
-[chuckles] I know.
383
00:18:03,123 --> 00:18:04,958
Just find the girl and get
the hell outta here, okay.
384
00:18:05,042 --> 00:18:06,168
I hate these places.
385
00:18:06,835 --> 00:18:09,004
Women on adrenaline highs.
386
00:18:09,088 --> 00:18:11,215
Massive potential
for wardrobe malfunctions.
387
00:18:11,298 --> 00:18:12,549
Please tell me
you're not that boring.
388
00:18:12,633 --> 00:18:13,675
I'm not boring.
389
00:18:14,551 --> 00:18:17,554
I used to love roller coasters, okay,
until I was 12.
390
00:18:18,263 --> 00:18:20,682
Took Susie Jeffries
to our park back home.
391
00:18:21,100 --> 00:18:22,726
-She was the prettiest girl in town.
-Ah.
392
00:18:22,810 --> 00:18:25,062
Took her to the Cyclone.
Wanted to impress her.
393
00:18:25,312 --> 00:18:28,482
No idea why I decided to eat
all those damn chili dogs.
394
00:18:29,274 --> 00:18:31,735
Well, looks like you might be
able to relive
395
00:18:31,819 --> 00:18:33,654
that lovely experience today, Daniel.
396
00:18:33,737 --> 00:18:34,905
What do you mean?
397
00:18:37,282 --> 00:18:38,367
[Lucifer exhales]
398
00:18:38,867 --> 00:18:40,119
[Dan] Beckett's on that?
399
00:18:41,537 --> 00:18:44,164
-Of course.
-Mmm, it's high, isn't it?
400
00:18:47,876 --> 00:18:50,045
Hey, Beckett, you having fun?
401
00:18:50,420 --> 00:18:52,714
On the scariest ride in the park?
402
00:18:53,215 --> 00:18:56,844
I just needed to calm down
after everything I saw.
403
00:18:57,052 --> 00:18:58,178
Do you think I'm stupid?
404
00:18:59,972 --> 00:19:01,139
Kind of.
405
00:19:01,473 --> 00:19:02,474
[clanking]
406
00:19:03,809 --> 00:19:04,893
Stop her!
407
00:19:04,977 --> 00:19:06,228
-Somebody stop her.
-[Lucifer] Uh-uh.
408
00:19:06,311 --> 00:19:07,646
Where do you think you're going?
409
00:19:08,147 --> 00:19:10,107
Don't worry, Daniel, I've got her.
410
00:19:12,317 --> 00:19:15,404
Uh, wait. Wait. Wait. Oh, no!
411
00:19:17,906 --> 00:19:19,074
Here we go.
412
00:19:22,411 --> 00:19:23,579
Oh, boy.
413
00:19:24,496 --> 00:19:26,206
[people screaming]
414
00:19:27,416 --> 00:19:29,084
[screaming]
415
00:19:29,918 --> 00:19:31,837
So, uh, what you doing here?
416
00:19:32,296 --> 00:19:37,217
Well, with new information,
like the supposed fight Beth had,
417
00:19:37,301 --> 00:19:41,346
I often come back to the crime scene
with fresh eyes.
418
00:19:41,430 --> 00:19:43,891
Man, you must love
going to the beach.
419
00:19:43,974 --> 00:19:47,728
We should hit the old sand box
after we crush this case.
420
00:19:47,811 --> 00:19:51,106
Uh, once we crush this case,
you're crossing over. Right?
421
00:19:56,195 --> 00:19:57,279
You're still lying.
422
00:19:58,238 --> 00:19:59,865
You don't care about this case,
do you?
423
00:20:00,157 --> 00:20:03,577
Well, you know what, I care.
I care a lot, and...
424
00:20:04,244 --> 00:20:05,704
I don't know why you're here,
Ray-Ray.
425
00:20:05,787 --> 00:20:07,623
All right, I think it's time
that you leave.
426
00:20:07,873 --> 00:20:11,501
[stammers] I'm not lying, I am here
for personal unfinished business.
427
00:20:11,585 --> 00:20:12,920
It's just not about the case.
428
00:20:13,003 --> 00:20:14,630
It's about you.
429
00:20:15,088 --> 00:20:16,089
Really?
430
00:20:16,882 --> 00:20:19,176
I know I agreed to stay away,
431
00:20:20,010 --> 00:20:23,055
but, you know, sometimes
I sort of check up on you.
432
00:20:23,222 --> 00:20:24,556
So much for boundaries.
433
00:20:24,973 --> 00:20:27,351
And I heard you talking
to your brother on the phone
434
00:20:27,684 --> 00:20:30,312
and know that you're thinking
about moving back to Detroit.
435
00:20:30,979 --> 00:20:32,147
I knew it.
436
00:20:32,231 --> 00:20:34,316
You're here to convince me
to move back home, aren't you?
437
00:20:34,399 --> 00:20:36,026
No. Actually the exact opposite,
438
00:20:36,109 --> 00:20:39,363
because moving back to Detroit
is a terrible idea.
439
00:20:39,529 --> 00:20:44,368
Okay, that explains all the talk
about how great LA is, but why?
440
00:20:44,701 --> 00:20:47,454
Because your freaking leech brothers
live there.
441
00:20:47,537 --> 00:20:50,707
Hey! No one insults my family
except for me.
442
00:20:51,583 --> 00:20:52,751
And they need me.
443
00:20:52,834 --> 00:20:54,586
They don't need you, they use you,
444
00:20:54,670 --> 00:20:57,547
and the people out here,
they see how kind you are,
445
00:20:57,756 --> 00:20:59,049
but they don't take advantage of you.
446
00:20:59,132 --> 00:21:01,301
The people out here don't know
everything about me.
447
00:21:01,385 --> 00:21:02,970
Okay, they don't know about you,
448
00:21:03,220 --> 00:21:04,263
but my family does.
449
00:21:04,346 --> 00:21:05,847
They know, and they still love me.
450
00:21:05,931 --> 00:21:07,432
You know, the way I look at it
451
00:21:07,516 --> 00:21:09,977
is you've always looked out
for everybody,
452
00:21:10,060 --> 00:21:13,188
but I think you deserve someone
looking out for you for once.
453
00:21:18,151 --> 00:21:20,070
That is a very sweet thing to say.
454
00:21:22,030 --> 00:21:25,575
And I guess I'm 10% less irritated
that you lied.
455
00:21:27,703 --> 00:21:29,371
So is that the real reason
you're here?
456
00:21:30,914 --> 00:21:32,499
To tell me not to move back home?
457
00:21:35,794 --> 00:21:36,795
[door unlocking]
458
00:21:37,212 --> 00:21:38,714
Okay, that was not me.
459
00:21:39,047 --> 00:21:40,173
Uh...
460
00:21:41,341 --> 00:21:42,718
[keys jangling]
461
00:21:45,887 --> 00:21:47,014
[suspenseful music playing]
462
00:21:48,056 --> 00:21:49,599
Why are you hiding?
Nobody can see you.
463
00:21:56,106 --> 00:21:57,232
[clattering]
464
00:21:57,316 --> 00:21:58,400
Nice one.
465
00:22:07,034 --> 00:22:08,035
[gasps]
466
00:22:10,120 --> 00:22:11,163
[groans]
467
00:22:11,246 --> 00:22:12,539
[tense music playing]
468
00:22:15,459 --> 00:22:17,002
[both grunting]
469
00:22:19,463 --> 00:22:20,630
Now, kick him in the nards!
470
00:22:23,091 --> 00:22:24,176
[man panting]
471
00:22:25,010 --> 00:22:26,219
You let him get away.
472
00:22:28,096 --> 00:22:29,181
Nope.
473
00:22:29,806 --> 00:22:31,183
I got him right here.
474
00:22:33,268 --> 00:22:35,937
[Lucifer] Lovely, I love the side part,
it really accentuates your...
475
00:22:37,022 --> 00:22:39,316
Daniel, did you have fun?
476
00:22:39,775 --> 00:22:41,485
Chili dog or not,
I hate roller coasters.
477
00:22:41,568 --> 00:22:42,903
So, thank you.
478
00:22:42,986 --> 00:22:45,614
Oh, no. No, no, no. Thank you.
479
00:22:45,989 --> 00:22:47,407
-[laughs]
-[Dan groans]
480
00:22:48,241 --> 00:22:49,785
Yes, Gemma here gave me a great deal,
481
00:22:49,868 --> 00:22:52,120
200 for the price of 200.
482
00:22:52,204 --> 00:22:53,997
So, there's enough for everyone
at the precinct.
483
00:22:56,249 --> 00:22:57,918
Where's Beckett?
484
00:22:58,293 --> 00:22:59,836
Oh, that little girl is so helpful.
485
00:22:59,920 --> 00:23:01,963
She's the one who introduced me
to Gemma, actually.
486
00:23:02,047 --> 00:23:04,716
Yes, she just ran off to get us
a couple of churros... Oh.
487
00:23:06,635 --> 00:23:07,886
[Dan laughing]
488
00:23:10,639 --> 00:23:11,681
In your face.
489
00:23:11,765 --> 00:23:13,517
She read you like a book.
All day long.
490
00:23:13,809 --> 00:23:15,519
You're making fun of me
for getting duped by a kid,
491
00:23:15,602 --> 00:23:16,937
and you lost her, too.
492
00:23:18,522 --> 00:23:19,773
You lost her.
493
00:23:20,649 --> 00:23:22,859
Oh, that's bad. This is really bad.
494
00:23:23,318 --> 00:23:25,987
Daniel, you don't happen to have
my car keys on you, do you?
495
00:23:28,031 --> 00:23:29,074
What?
496
00:23:29,783 --> 00:23:31,076
She took my badge.
497
00:23:31,785 --> 00:23:32,869
Oh.
498
00:23:32,953 --> 00:23:34,496
Well, good news is,
499
00:23:34,746 --> 00:23:35,997
at least you got your phone back.
500
00:23:39,417 --> 00:23:41,253
-That little bitch.
-That little bitch.
501
00:23:44,756 --> 00:23:47,300
Fingerprints on the broom
are too smudged to ID.
502
00:23:47,384 --> 00:23:49,261
All I got were traces
of chalk and rosin.
503
00:23:49,594 --> 00:23:50,595
Rosin?
504
00:23:50,679 --> 00:23:53,265
Yeah, a substance with like,
a gagillion uses.
505
00:23:53,348 --> 00:23:56,768
Adhesive, soap, chewing gum,
hard to narrow down.
506
00:23:56,852 --> 00:23:58,061
I think I got something.
507
00:23:58,854 --> 00:24:00,063
This is surveillance footage
508
00:24:00,147 --> 00:24:01,857
from the traffic light
near Beth's office.
509
00:24:02,440 --> 00:24:05,026
This car sped away after your tussle
with that man,
510
00:24:05,110 --> 00:24:07,946
and was there during the fight
that Iris told us about.
511
00:24:08,029 --> 00:24:09,030
[both] Sweet!
512
00:24:09,823 --> 00:24:11,074
-[Chloe] Mmm-hmm.
-Who is it?
513
00:24:11,324 --> 00:24:13,451
Well, the license plate
and the driver aren't visible,
514
00:24:13,535 --> 00:24:14,953
but we do have this.
515
00:24:15,203 --> 00:24:17,956
It's a bumper sticker
for Rancho Middle School,
516
00:24:18,039 --> 00:24:19,749
where Felix and Beckett attend.
517
00:24:19,833 --> 00:24:21,501
Chalk on the broom,
it could be a teacher.
518
00:24:21,585 --> 00:24:22,919
-I know.
-[Chloe] Hmm?
519
00:24:24,129 --> 00:24:27,924
We know that there was chalk
on the broom, right?
520
00:24:28,466 --> 00:24:29,759
Could be a teacher.
521
00:24:30,093 --> 00:24:31,636
Maybe, but which one?
522
00:24:32,762 --> 00:24:34,556
Well, you know
what else rosin is used for?
523
00:24:34,639 --> 00:24:35,640
A violin bow.
524
00:24:36,141 --> 00:24:39,019
Didn't Felix leave his violin
in Beth's office?
525
00:24:39,561 --> 00:24:40,687
Look up the music teacher.
526
00:24:41,313 --> 00:24:42,731
[Chloe] There he is, Jonathan Burke.
527
00:24:44,733 --> 00:24:46,026
You're good. [chuckles]
528
00:24:47,444 --> 00:24:50,864
Okay, yes, I was in Beth's office,
529
00:24:50,947 --> 00:24:52,824
but I'm really sorry I scared you.
530
00:24:52,908 --> 00:24:53,992
What were you trying to do?
531
00:24:54,075 --> 00:24:56,244
Destroy evidence
that you murdered Beth?
532
00:24:56,328 --> 00:24:59,581
No. No. I was, um, going to retrieve this.
533
00:25:01,833 --> 00:25:03,251
A check for five grand?
534
00:25:03,335 --> 00:25:05,712
I was worried that it would lead
the police to me.
535
00:25:07,505 --> 00:25:08,548
What was the money for?
536
00:25:08,632 --> 00:25:12,052
Felix is my best student,
he's the best student I've ever seen.
537
00:25:12,510 --> 00:25:13,845
The kid is destined for stardom.
538
00:25:13,929 --> 00:25:16,181
I was hoping
that he'd take me with him.
539
00:25:16,264 --> 00:25:20,227
Wait, you were trying to bribe Beth,
because she was helping him
540
00:25:20,310 --> 00:25:22,354
to spend less time on violin
and be more social?
541
00:25:22,437 --> 00:25:25,357
The opposite. Beth recommended
that he play more.
542
00:25:25,440 --> 00:25:28,485
Start home-schooling
and take private lessons.
543
00:25:28,568 --> 00:25:30,070
Leaving me behind.
544
00:25:30,153 --> 00:25:33,114
So you were trying to bribe her
to change that recommendation?
545
00:25:33,198 --> 00:25:34,658
It still sounds like motive.
546
00:25:34,741 --> 00:25:36,368
-Well, I have an alibi.
-Hmm.
547
00:25:37,202 --> 00:25:39,913
I was teaching
ninth grade chamber class
548
00:25:39,996 --> 00:25:42,582
when Beth was murdered.
You can call the school.
549
00:25:42,999 --> 00:25:44,209
[Ella inhales sharply]
550
00:25:44,709 --> 00:25:48,004
If that's actually true,
then we're back to bupkis.
551
00:25:48,213 --> 00:25:49,923
Unless Dan got a lead from Beckett.
552
00:25:50,131 --> 00:25:51,508
Beckett Wilson?
553
00:25:52,300 --> 00:25:53,885
Well, it figures
that she'd be involved.
554
00:25:54,135 --> 00:25:56,137
-She a student of yours?
-Was.
555
00:25:56,263 --> 00:25:57,264
The kids' a nightmare.
556
00:25:57,347 --> 00:25:59,432
I nearly ran her over this morning
on her scooter.
557
00:25:59,516 --> 00:26:01,059
She was ditching first period.
558
00:26:02,310 --> 00:26:04,020
Where are Beckett and Dan, anyhow?
559
00:26:05,272 --> 00:26:06,398
[tire screeches]
560
00:26:06,481 --> 00:26:09,025
Beckett?
Yep, I'm looking right at her.
561
00:26:10,568 --> 00:26:11,861
Dan, where are you?
562
00:26:11,945 --> 00:26:13,863
You were supposed to be
at the precinct hours ago.
563
00:26:14,155 --> 00:26:15,240
[panting] Uh...
564
00:26:15,490 --> 00:26:17,325
-Yeah. Sorry, battery.
-[cell phone beeps]
565
00:26:18,451 --> 00:26:19,744
What, you couldn't run?
566
00:26:19,828 --> 00:26:22,122
-I mean, it is your car.
-Oh, I'll get it back.
567
00:26:22,330 --> 00:26:23,540
Unlike your dignity.
568
00:26:23,957 --> 00:26:25,583
I make mistakes, man.
569
00:26:26,710 --> 00:26:30,171
But, guess what. So do you.
You're not perfect, you know.
570
00:26:30,338 --> 00:26:31,339
[chuckles]
571
00:26:31,423 --> 00:26:33,925
You know what, man,
it's a big deal now.
572
00:26:34,801 --> 00:26:37,304
All right, I just talked to Chloe.
Beckett, she's a suspect.
573
00:26:38,722 --> 00:26:40,640
-I say, we gotta call in some backup.
-Agreed.
574
00:26:41,641 --> 00:26:45,937
Agreed, and I think we both know
who's best at hunting down humans.
575
00:26:46,187 --> 00:26:47,731
No. No.
576
00:26:49,316 --> 00:26:50,734
[rock music playing]
577
00:26:57,782 --> 00:26:59,868
What'd you two idiots do now?
578
00:27:00,076 --> 00:27:01,244
[Lucifer] Um...
579
00:27:06,082 --> 00:27:07,459
[snickering]
580
00:27:08,335 --> 00:27:12,213
Let me get this straight.
So, you lost a 14-year-old kid.
581
00:27:12,797 --> 00:27:15,759
She stole your badge, and your car?
582
00:27:16,217 --> 00:27:17,469
[laughs]
583
00:27:18,845 --> 00:27:20,096
It's annoying, isn't it?
584
00:27:20,180 --> 00:27:21,473
Well, it is when she does it.
585
00:27:22,390 --> 00:27:24,309
Listen, Maze,
I know torture is your thing,
586
00:27:24,392 --> 00:27:25,977
but are you gonna help us or not?
587
00:27:26,061 --> 00:27:27,062
Oh, yeah.
588
00:27:27,312 --> 00:27:29,814
[inhales sharply]
Yeah, I have got to meet this kid.
589
00:27:31,608 --> 00:27:32,650
Excellent.
590
00:27:33,234 --> 00:27:34,569
[pop music playing]
591
00:27:36,696 --> 00:27:38,448
Lucifer said to put it on his tab.
592
00:27:39,657 --> 00:27:40,742
How old are you?
593
00:27:40,909 --> 00:27:41,910
This old.
594
00:27:43,203 --> 00:27:44,245
[Beckett grunts]
595
00:27:44,454 --> 00:27:46,331
-Hey, easy, easy.
-[Beckett] Stop!
596
00:27:46,414 --> 00:27:48,833
-She's a minor.
-No. No, not easy, Daniel.
597
00:27:48,917 --> 00:27:50,585
This little hellion
deserves to be punished.
598
00:27:50,668 --> 00:27:52,879
Okay, now, I'm seriously traumatized.
599
00:27:52,962 --> 00:27:55,548
-Ow!
-Maze, let her go. Come here.
600
00:27:59,052 --> 00:28:00,970
Do you have any idea
how much trouble you're in?
601
00:28:01,554 --> 00:28:04,015
This is serious, Beckett.
You're a murder suspect.
602
00:28:04,307 --> 00:28:05,308
What?
603
00:28:05,517 --> 00:28:07,227
[stammers] I didn't kill anyone.
604
00:28:08,311 --> 00:28:10,522
Truth is,
I didn't really see much either.
605
00:28:11,231 --> 00:28:13,316
I just said I did,
so I could skip class.
606
00:28:13,400 --> 00:28:14,692
[scoffs]
607
00:28:15,276 --> 00:28:16,945
I'm in major trouble, huh?
608
00:28:17,946 --> 00:28:19,114
Look, Beckett,
609
00:28:20,156 --> 00:28:21,449
everyone makes mistakes.
610
00:28:21,908 --> 00:28:25,703
As long as we learn from them,
and we try hard to fix them.
611
00:28:26,955 --> 00:28:28,331
Now, tell me the truth.
612
00:28:29,040 --> 00:28:30,208
From the beginning.
613
00:28:32,669 --> 00:28:34,879
-So, Beckett was lying?
-[Dan over phone] Yes, ma'am.
614
00:28:35,130 --> 00:28:36,172
At the time of the murder,
615
00:28:36,256 --> 00:28:39,050
she was hustling some guy named Rocco
at a pool hall.
616
00:28:39,217 --> 00:28:40,301
It checks out.
617
00:28:40,385 --> 00:28:42,846
That was quite an act she was putting
on at the crime scene.
618
00:28:42,929 --> 00:28:44,431
Right, that's the other thing.
619
00:28:44,514 --> 00:28:46,766
Turns out,
Beckett's tears weren't exactly fake.
620
00:28:46,933 --> 00:28:49,769
Guess she's, uh, allergic to fragrance.
621
00:28:49,978 --> 00:28:51,020
Freesia?
622
00:28:51,354 --> 00:28:53,940
She said Beth's office
reeked of perfume
623
00:28:54,023 --> 00:28:55,108
when she found her dead.
624
00:28:55,316 --> 00:28:56,317
Perfume?
625
00:28:57,652 --> 00:28:58,736
All right, thanks, Dan.
626
00:29:01,573 --> 00:29:02,532
[Dan clears throat]
627
00:29:04,576 --> 00:29:06,578
So, I didn't exactly tell Chloe
the whole story.
628
00:29:06,995 --> 00:29:09,747
Oh, no need. We all make mistakes.
629
00:29:10,540 --> 00:29:11,541
[clears throat]
630
00:29:14,210 --> 00:29:15,420
Cheers.
631
00:29:21,593 --> 00:29:22,594
-Hey, Ella.
-Oh!
632
00:29:22,802 --> 00:29:23,720
[clears throat]
633
00:29:24,179 --> 00:29:25,930
Sorry, I'm a little jumpy today.
634
00:29:26,181 --> 00:29:27,932
I noticed. What's going on?
635
00:29:29,934 --> 00:29:31,311
What would you say,
636
00:29:32,187 --> 00:29:33,563
if I told you that
637
00:29:34,731 --> 00:29:35,774
I...
638
00:29:38,359 --> 00:29:41,321
Am thinking of a new hobby.
639
00:29:42,489 --> 00:29:45,867
Collecting protractors
or Star Trek phasers.
640
00:29:46,159 --> 00:29:47,660
Which do you think is cooler?
641
00:29:47,785 --> 00:29:48,745
Um...
642
00:29:48,828 --> 00:29:50,663
Well, I think they're both really cool,
643
00:29:51,080 --> 00:29:53,875
but, I know that
644
00:29:54,209 --> 00:29:57,504
it's probably really hard
thinking about moving home.
645
00:29:58,421 --> 00:30:00,924
And, I don't know,
do you wanna talk about it?
646
00:30:02,884 --> 00:30:05,637
Okay, well, I'm here if you do,
647
00:30:06,304 --> 00:30:09,432
and I completely understand
if you need to be around your family.
648
00:30:09,516 --> 00:30:14,312
Absolutely, but Ella,
this place, all of us,
649
00:30:14,854 --> 00:30:16,940
it won't be the same if you leave.
650
00:30:17,190 --> 00:30:20,026
-I mean, I know I won't be.
-Thanks.
651
00:30:23,071 --> 00:30:24,364
Uh, so, what's up?
652
00:30:24,781 --> 00:30:27,033
Okay, so I just got off the phone
with Dan,
653
00:30:27,116 --> 00:30:28,910
and I think I know
who our next suspect is.
654
00:30:30,245 --> 00:30:32,330
[suspenseful music playing]
655
00:30:39,546 --> 00:30:40,922
Um, I'll catch up with you in a minute.
656
00:30:41,589 --> 00:30:42,423
Okay.
657
00:30:45,051 --> 00:30:46,219
Just say it.
658
00:30:46,719 --> 00:30:49,180
-I understand why you chickened out.
-It was too risky, okay.
659
00:30:50,932 --> 00:30:52,100
-You do?
-Yeah.
660
00:30:52,183 --> 00:30:55,228
You're afraid that people,
even nice people
661
00:30:55,311 --> 00:30:59,315
wouldn't accept people
who talk to dead people.
662
00:30:59,524 --> 00:31:00,525
-But--
-No but.
663
00:31:00,608 --> 00:31:03,444
Okay, you don't know what it's like
to tell someone the truth
664
00:31:03,528 --> 00:31:05,488
and have them look at you
with pity in their eyes.
665
00:31:06,197 --> 00:31:07,282
Like you're crazy.
666
00:31:09,534 --> 00:31:12,370
And if my friends here
ever looked at me like that,
667
00:31:12,704 --> 00:31:14,205
it would break my heart.
668
00:31:14,289 --> 00:31:16,457
I think your co-workers here
are real friends.
669
00:31:16,541 --> 00:31:19,794
-Like Chloe, I--
-Chloe is the nicest person ever!
670
00:31:19,878 --> 00:31:22,964
Okay? But, she's all about things
you can see and prove
671
00:31:23,047 --> 00:31:24,549
and I don't think that she'd get it.
672
00:31:26,551 --> 00:31:27,552
And the truth is,
673
00:31:28,678 --> 00:31:30,430
I don't want to give her
the chance not to.
674
00:31:35,268 --> 00:31:37,937
Ray-Ray, the neighbors have
a construction dumpster.
675
00:31:38,646 --> 00:31:39,939
Holy smokes!
676
00:31:44,360 --> 00:31:45,987
[violin playing]
677
00:31:46,988 --> 00:31:50,033
You know, I love your perfume.
What is that? Freesia?
678
00:31:50,283 --> 00:31:52,160
Yes. Thank you.
679
00:31:52,243 --> 00:31:54,078
That music. It's beautiful.
680
00:31:54,162 --> 00:31:57,040
You must be so proud of Felix,
he's so talented.
681
00:31:57,123 --> 00:31:59,250
Well, he never puts that violin down.
682
00:31:59,334 --> 00:32:02,086
Really? My daughter, she goes
through her interests like candy.
683
00:32:02,253 --> 00:32:04,047
I can't get her
to commit to anything.
684
00:32:04,130 --> 00:32:06,299
Commitment has never been
Felix's problem.
685
00:32:06,382 --> 00:32:07,926
He loves his violin.
686
00:32:08,009 --> 00:32:10,136
Once, he walked out the door
without pants
687
00:32:10,219 --> 00:32:12,013
but he still had his violin.
688
00:32:12,305 --> 00:32:13,389
[both laugh]
689
00:32:13,681 --> 00:32:17,977
So, he would never leave it behind
at the therapists' office?
690
00:32:18,353 --> 00:32:20,480
Oh, God, no.
He sleeps with the thing.
691
00:32:20,605 --> 00:32:21,522
Hmm.
692
00:32:22,023 --> 00:32:24,525
And how did you feel
when Beth recommended
693
00:32:24,609 --> 00:32:27,570
that Felix do home-schooling,
so he could play violin full-time?
694
00:32:28,237 --> 00:32:31,407
I'm sorry, but that's not right.
695
00:32:31,491 --> 00:32:33,451
Um, Beth recommended that Felix
stay in his school.
696
00:32:33,701 --> 00:32:37,205
In fact, she was encouraging him
to branch out with new activities.
697
00:32:38,331 --> 00:32:40,625
At least that's what Anthony told me.
698
00:32:42,251 --> 00:32:44,003
And where is Anthony now?
699
00:32:48,257 --> 00:32:50,718
What the heck are you doing?
700
00:32:50,802 --> 00:32:52,178
Where would you hide a murder weapon?
701
00:32:52,387 --> 00:32:54,263
Not in your trash.
That is way too easy.
702
00:32:54,347 --> 00:32:57,684
Your neighbor's trash, maybe.
But a construction dumpster, perfect.
703
00:32:57,934 --> 00:32:59,227
You're really good at this stuff,
you know.
704
00:32:59,310 --> 00:33:01,854
Even though it is, um, gross.
705
00:33:01,938 --> 00:33:04,107
Yeah, this is my thang!
706
00:33:04,190 --> 00:33:05,566
You know what they say,
707
00:33:05,650 --> 00:33:09,779
"One man's trash,
is a forensic scientists' treasure."
708
00:33:12,865 --> 00:33:14,367
One murder weapon.
709
00:33:15,243 --> 00:33:18,121
With dried blood
from the victim to boot.
710
00:33:18,246 --> 00:33:20,039
-[loud thudding]
-Duck!
711
00:33:22,667 --> 00:33:24,544
I really wish you hadn't found that.
712
00:33:27,672 --> 00:33:28,923
[crashing]
713
00:33:32,176 --> 00:33:33,302
[Chloe] Freeze.
714
00:33:34,178 --> 00:33:36,097
Lower the bat, Anthony. It's over.
715
00:33:36,514 --> 00:33:39,142
We know Felix
didn't leave his violin at Beth's.
716
00:33:39,225 --> 00:33:42,020
He followed you there,
and has been covering for you,
717
00:33:42,395 --> 00:33:43,396
ever since.
718
00:33:43,479 --> 00:33:44,772
You don't understand.
719
00:33:46,024 --> 00:33:49,402
I sent Felix to Beth to help him.
720
00:33:49,819 --> 00:33:50,987
Not make him worse.
721
00:33:52,363 --> 00:33:55,158
He doesn't have any friends.
He doesn't have a life.
722
00:33:55,658 --> 00:33:57,410
Play the violin more.
723
00:33:57,869 --> 00:34:00,121
-That's not normal.
-[Ella] You're right.
724
00:34:00,538 --> 00:34:01,539
That's not normal.
725
00:34:01,706 --> 00:34:03,124
It's amazing,
726
00:34:04,125 --> 00:34:05,918
and that's what makes him special.
727
00:34:11,174 --> 00:34:12,592
[Chloe] Put your hands behind your back.
728
00:34:13,509 --> 00:34:14,761
[bat clatters]
729
00:34:18,806 --> 00:34:20,058
[siren wailing]
730
00:34:23,603 --> 00:34:24,604
[Chloe exhales]
731
00:34:25,563 --> 00:34:26,647
I see ghosts.
732
00:34:28,983 --> 00:34:30,568
Well, more like ghost.
733
00:34:32,361 --> 00:34:34,280
I see one ghost.
734
00:34:34,864 --> 00:34:36,199
Okay, I...
735
00:34:36,908 --> 00:34:39,535
I think I'm gonna need a bit more.
736
00:34:40,328 --> 00:34:42,038
Okay, so...
737
00:34:42,872 --> 00:34:44,290
When I was eight years old,
738
00:34:44,874 --> 00:34:47,043
I was in a really,
really bad car wreck.
739
00:34:48,002 --> 00:34:50,379
And that's when I saw her
for the first time.
740
00:34:51,297 --> 00:34:54,842
And at first, I thought she was just
a figment of my imagination
741
00:34:55,259 --> 00:34:58,930
from the trauma,
but she kept coming back.
742
00:35:00,681 --> 00:35:03,935
And then, I thought she was just
an imaginary friend.
743
00:35:04,602 --> 00:35:08,231
But as I got older,
I realized she wasn't imaginary,
744
00:35:08,564 --> 00:35:14,529
she was real because she felt
so real to me.
745
00:35:15,238 --> 00:35:18,950
And that's when she told me
she was a ghost.
746
00:35:19,033 --> 00:35:22,495
So, I have a friend who's a ghost.
747
00:35:23,329 --> 00:35:25,498
Or at least,
I hope that's what she is
748
00:35:25,581 --> 00:35:30,336
'cause if it really is just all in my head
then I'm legit crazy.
749
00:35:33,047 --> 00:35:34,215
Do you think I'm crazy?
750
00:35:34,507 --> 00:35:35,675
No.
751
00:35:38,177 --> 00:35:41,931
It's definitely a lot to process.
752
00:35:43,349 --> 00:35:47,061
But no, Ella,
I don't think you're crazy.
753
00:35:48,479 --> 00:35:50,648
Honestly, I have seen
754
00:35:51,607 --> 00:35:54,152
a lot crazier things.
755
00:35:54,735 --> 00:35:56,988
Like, a lot.
756
00:35:57,822 --> 00:36:01,868
And besides, there's nothing
that you could tell me
757
00:36:01,951 --> 00:36:03,870
that would change
the way I feel about you.
758
00:36:06,038 --> 00:36:07,123
Come here.
759
00:36:09,500 --> 00:36:10,668
[crying]
760
00:36:11,169 --> 00:36:12,128
You okay?
761
00:36:12,879 --> 00:36:14,505
I've never been better.
762
00:36:17,383 --> 00:36:20,803
Oh, and any news on the move to Detroit?
763
00:36:21,053 --> 00:36:23,306
Pfft. Detroit schmetroit.
764
00:36:23,389 --> 00:36:25,558
I ain't moving back there. Hell, no.
765
00:36:25,808 --> 00:36:28,144
[chuckles] Yeah, girl!
766
00:36:30,146 --> 00:36:31,564
Makes me so happy.
767
00:36:31,814 --> 00:36:33,608
-Thanks.
-Good job tonight.
768
00:36:37,278 --> 00:36:38,529
[Ray-Ray] Told ya!
769
00:36:42,408 --> 00:36:44,952
See, I told you
that your friends are great.
770
00:36:45,286 --> 00:36:46,621
[Ella sighs]
771
00:36:46,704 --> 00:36:47,830
The best.
772
00:36:48,915 --> 00:36:51,125
So, deal's a deal.
773
00:36:51,626 --> 00:36:54,253
Said I would leave
after, uh, this case was closed.
774
00:36:54,337 --> 00:36:57,173
So, I guess this is adios.
775
00:36:57,256 --> 00:36:58,382
Uh... Wait.
776
00:36:59,383 --> 00:37:00,426
Question.
777
00:37:01,093 --> 00:37:03,095
If you say you're here
to look out for me,
778
00:37:04,180 --> 00:37:06,223
is that what you've been doing
since the car wreck?
779
00:37:07,183 --> 00:37:08,434
Sorta like a...
780
00:37:09,268 --> 00:37:11,270
I don't know, a ghost guardian angel?
781
00:37:12,021 --> 00:37:15,191
You could say I'm just a friend
who's got your back.
782
00:37:16,150 --> 00:37:19,403
Well, I suppose
you can check on my back.
783
00:37:19,487 --> 00:37:21,364
You know, once in a while.
784
00:37:22,156 --> 00:37:24,533
But, seriously,
don't spy on me in the shower.
785
00:37:24,825 --> 00:37:25,826
Deal.
786
00:37:26,661 --> 00:37:29,038
Well, smell you later, Lopez.
787
00:37:34,335 --> 00:37:35,461
[Ella] Uh...
788
00:37:35,753 --> 00:37:36,963
What is that?
789
00:37:37,046 --> 00:37:39,048
[Lucifer] Well, I think
it speaks for itself,
790
00:37:39,131 --> 00:37:41,842
but unfortunately
I'm sworn to secrecy.
791
00:37:42,969 --> 00:37:43,970
-[chuckles]
-Hmm.
792
00:37:45,263 --> 00:37:46,889
-Well, you do you.
-[exhales]
793
00:37:47,306 --> 00:37:48,307
Oh, I always do.
794
00:37:49,684 --> 00:37:51,310
Smell you later, Lucifer.
795
00:37:52,687 --> 00:37:53,688
Uh, miss Lopez?
796
00:37:53,980 --> 00:37:55,064
Hmm?
797
00:37:55,564 --> 00:37:58,109
Since when do you use
that particular turn of phrase?
798
00:37:58,317 --> 00:37:59,485
"Smell you later."
799
00:37:59,568 --> 00:38:01,153
I've never heard you say that before.
800
00:38:01,529 --> 00:38:04,281
Oh. It's just something
my friend Ray-Ray says.
801
00:38:11,747 --> 00:38:12,957
[elevator dings]
802
00:38:21,382 --> 00:38:22,758
I know you're here.
803
00:38:26,637 --> 00:38:27,638
Come on.
804
00:38:28,055 --> 00:38:29,557
Time to show yourself.
805
00:38:30,308 --> 00:38:31,392
[wings flapping]
806
00:38:33,477 --> 00:38:34,603
[scoffs]
807
00:38:34,979 --> 00:38:37,898
Well, hello, Azrael.
808
00:38:38,482 --> 00:38:40,860
What, too cool to call me
Ray-Ray anymore?
809
00:38:40,943 --> 00:38:42,903
Endearing nicknames
are reserved for siblings
810
00:38:42,987 --> 00:38:45,448
who didn't abandon me
for millennia so...
811
00:38:46,574 --> 00:38:47,533
[sighs]
812
00:38:47,616 --> 00:38:50,911
-I didn't abandon you. I've been busy.
-Oh.
813
00:38:51,162 --> 00:38:53,539
I mean, you try being
the angel of death.
814
00:38:53,622 --> 00:38:55,541
A lot of people die, Lu.
815
00:38:55,624 --> 00:38:56,625
You're telling me.
816
00:38:56,709 --> 00:38:58,252
Okay, I get it, you're pissed.
817
00:38:58,336 --> 00:38:59,337
I should have reached out to you
818
00:38:59,420 --> 00:39:01,339
when Dad kicked
your butt down to Hell,
819
00:39:01,422 --> 00:39:04,592
and I was going to but, you know,
a day turned to a week,
820
00:39:04,675 --> 00:39:06,886
which turned to a thousand years,
821
00:39:07,928 --> 00:39:09,263
and then it just seemed weird.
822
00:39:09,346 --> 00:39:12,308
Well, congratulations.
Weirdness averted.
823
00:39:12,808 --> 00:39:14,935
[sighs] You weren't there, Lu,
you don't know.
824
00:39:15,019 --> 00:39:17,980
When Dad kicked you out,
the whole family was rocked.
825
00:39:18,064 --> 00:39:20,316
-Me especially.
-Oh, really?
826
00:39:20,399 --> 00:39:21,400
Why's that?
827
00:39:21,484 --> 00:39:24,487
Because I lost my favorite
big brother, you dope.
828
00:39:25,404 --> 00:39:26,530
[scoffs]
829
00:39:27,865 --> 00:39:31,243
Come on, Lu, remember when we used
to prank Amenadiel?
830
00:39:31,619 --> 00:39:34,622
Uh, please tell me he still has
that hilarious angry face.
831
00:39:34,789 --> 00:39:35,748
[chuckles]
832
00:39:36,749 --> 00:39:38,709
Still angry. Still hilarious.
833
00:39:38,959 --> 00:39:42,546
Mostly, I just missed you
listening to me
834
00:39:42,630 --> 00:39:44,965
drone on about
whatever was on my mind.
835
00:39:45,424 --> 00:39:50,554
I know it may have not meant much
to you, but it mattered a lot to me.
836
00:39:52,056 --> 00:39:55,184
Look, I'm sorry, I made a mistake.
837
00:39:55,393 --> 00:39:58,437
But you started
a freaking rebellion, Lucifer.
838
00:39:59,230 --> 00:40:00,314
Nobody's perfect.
839
00:40:03,275 --> 00:40:05,528
I suppose you're right about that.
840
00:40:06,570 --> 00:40:08,030
Look, why are you here now,
841
00:40:08,114 --> 00:40:10,116
and how does Miss Lopez know of you?
842
00:40:10,324 --> 00:40:11,492
Oh, that...
843
00:40:11,575 --> 00:40:12,785
Don't worry, I'm not Dad,
844
00:40:12,868 --> 00:40:15,246
I have no qualms with you interacting
with humans.
845
00:40:15,663 --> 00:40:16,705
[Lucifer sighs]
846
00:40:16,789 --> 00:40:17,832
Well, come on.
847
00:40:19,500 --> 00:40:22,461
[Ray-Ray] Ella was in a gnarly car wreck
when she was young,
848
00:40:22,545 --> 00:40:25,506
and I showed up to do
my angel of death thing.
849
00:40:25,589 --> 00:40:27,800
But what? False alarm?
850
00:40:28,050 --> 00:40:29,051
It happens.
851
00:40:30,261 --> 00:40:33,889
This time, I don't know,
[stutters] I didn't wanna leave.
852
00:40:34,098 --> 00:40:36,851
I mean, you know Ella,
there's just something about her.
853
00:40:36,934 --> 00:40:38,978
She's so positive,
she makes you feel like...
854
00:40:40,146 --> 00:40:41,355
Good about yourself.
855
00:40:41,730 --> 00:40:43,065
Yeah, exactly.
856
00:40:43,149 --> 00:40:45,276
I only ever get
to talk to dead humans,
857
00:40:45,651 --> 00:40:47,361
I mean, they're so morose.
858
00:40:48,070 --> 00:40:50,072
Anyway, whenever I was
in the neighborhood,
859
00:40:50,156 --> 00:40:54,076
I'd stop by, see how she was doing,
and we became friends.
860
00:40:54,285 --> 00:40:55,828
But, apparently,
861
00:40:56,245 --> 00:40:59,081
it's weird if people talk
to invisible angels.
862
00:40:59,874 --> 00:41:01,709
So, I told her I was a ghost.
863
00:41:01,876 --> 00:41:03,169
Which didn't help.
864
00:41:03,878 --> 00:41:07,006
So, I sent her to be out here
with you.
865
00:41:07,756 --> 00:41:09,008
You did what?
866
00:41:10,968 --> 00:41:13,053
First, Dad puts the detective here
867
00:41:13,137 --> 00:41:15,848
and now you're trying
to manipulate me with Miss Lopez.
868
00:41:15,931 --> 00:41:18,267
Why does everybody think I need help
meeting women?
869
00:41:19,852 --> 00:41:23,898
Relax. I didn't do it for you,
I did it for her.
870
00:41:25,149 --> 00:41:26,692
Well, both of you, I guess.
871
00:41:28,235 --> 00:41:30,779
See, since I couldn't
really be with her,
872
00:41:30,863 --> 00:41:32,406
and I couldn't be with you,
873
00:41:32,490 --> 00:41:35,159
I thought at least two
of my favorite people
874
00:41:35,242 --> 00:41:36,869
could be together.
875
00:41:37,953 --> 00:41:38,913
[scoffs]
876
00:41:41,540 --> 00:41:43,083
And that's the only reason
that you're here?
877
00:41:43,542 --> 00:41:44,543
Pretty much.
878
00:41:48,923 --> 00:41:49,965
-[pours drink]
-[wings flapping]
879
00:41:50,174 --> 00:41:51,383
[sighs] Listen, Azrael...
880
00:41:55,221 --> 00:41:56,847
[mellow music playing]
881
00:42:14,198 --> 00:42:15,533
[Lucifer sighs]
882
00:42:17,243 --> 00:42:18,118
Uh...
883
00:42:18,202 --> 00:42:19,328
Everything okay?
884
00:42:19,411 --> 00:42:20,538
Yes. Yes.
885
00:42:20,621 --> 00:42:24,124
I was just wondering how it's going
with my good friend, Miss Lopez.
886
00:42:24,250 --> 00:42:27,127
As I just heard, you'll be staying
with us a while longer.
887
00:42:27,711 --> 00:42:28,796
[chuckles]
888
00:42:29,630 --> 00:42:30,839
Excellent choice, by the way.
889
00:42:34,051 --> 00:42:36,262
Yeah, I mean I was just,
you know, comparing
890
00:42:36,637 --> 00:42:39,265
DNA on a block of regular wood
versus synthetic wood.
891
00:42:39,348 --> 00:42:40,724
So the cells in the synthetic...
892
00:42:41,267 --> 00:42:42,935
Sorry, you're probably
just being polite.
893
00:42:43,018 --> 00:42:44,061
No, no, no, not at all.
894
00:42:44,144 --> 00:42:46,438
Please, tell me more. I'm all ears.
895
00:42:48,440 --> 00:42:50,317
Well, it's fascinating.
896
00:42:50,484 --> 00:42:53,362
See, the plastic
preserves the DNA, right,
897
00:42:53,445 --> 00:42:55,739
but with the regular wood,
the cells get soaked up.
898
00:42:55,823 --> 00:42:58,742
Kind of like a parasite
fusing with its host...
899
00:42:59,577 --> 00:43:01,328
[indistinct talking]
900
00:43:01,412 --> 00:43:02,496
Boom!
901
00:43:14,967 --> 00:43:16,969
[theme music playing]
65862
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.