Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,091 --> 00:00:19,801
♪
2
00:00:19,895 --> 00:00:24,639
People say ordinary miracles
happen every day.
3
00:00:24,734 --> 00:00:26,483
But I know better.
4
00:00:26,610 --> 00:00:29,778
Miracles are never ordinary.
5
00:00:29,864 --> 00:00:33,949
They're carefully planned
as my boss sees fit.
6
00:00:37,246 --> 00:00:39,654
Every now and then
7
00:00:39,749 --> 00:00:44,710
some of us need
just a little extra care.
8
00:00:46,839 --> 00:00:48,797
That's where I come in.
9
00:00:51,302 --> 00:00:53,302
[school bell rings]
10
00:00:55,056 --> 00:00:57,056
So, Miss Stewart.
11
00:00:57,141 --> 00:00:59,433
Oh, please,
call me Angela.
12
00:00:59,518 --> 00:01:00,642
Angela.
13
00:01:00,728 --> 00:01:02,344
Well, your training's
impressive.
14
00:01:02,438 --> 00:01:04,846
We don't, we don't see a lot of
master's degrees here.
15
00:01:04,940 --> 00:01:08,275
And from Del Rey University.
Go Kings!
16
00:01:08,360 --> 00:01:09,851
Wait, you went to Del Rey?
17
00:01:09,945 --> 00:01:12,112
Well, my baseball team did
a summer exchange there
18
00:01:12,198 --> 00:01:13,405
sophomore year.
19
00:01:13,491 --> 00:01:15,857
Huh, no kidding.
Baseball.
20
00:01:15,951 --> 00:01:17,859
You ever catch any games
when you were in LA?
21
00:01:17,953 --> 00:01:20,204
Oh, as many as I could.
Go blue!
22
00:01:20,331 --> 00:01:22,364
Wait a minute,
that's my team.
23
00:01:22,458 --> 00:01:26,201
Oh man, I miss seeing them
in person.
24
00:01:26,295 --> 00:01:28,796
Nothing like that live organ.
25
00:01:28,881 --> 00:01:31,381
Except maybe for the best
hot dogs on earth.
26
00:01:31,509 --> 00:01:32,841
Oh, you know.
27
00:01:32,927 --> 00:01:34,301
[laughs]
28
00:01:34,386 --> 00:01:36,220
You certainly have a bounty
of experience.
29
00:01:36,347 --> 00:01:37,546
You know we only need
30
00:01:37,640 --> 00:01:39,389
a temporary guidance counselor,
right?
31
00:01:39,517 --> 00:01:41,850
Well, that's exactly
what I'm looking for.
32
00:01:41,936 --> 00:01:43,268
I just want to be clear
33
00:01:43,354 --> 00:01:45,771
that there's no long-term
job potential.
34
00:01:45,856 --> 00:01:47,389
Well, Principal Banks...
35
00:01:47,483 --> 00:01:49,358
No, Bruce is fine.
36
00:01:49,443 --> 00:01:51,235
Bruce...
37
00:01:51,362 --> 00:01:57,232
I believe my calling is to help
as many people as possible.
38
00:01:57,326 --> 00:01:59,660
A few weeks in one place
39
00:01:59,745 --> 00:02:02,412
can be enough
to change a life.
40
00:02:02,540 --> 00:02:07,409
If you've been here for a long
time, daily, 20 years?
41
00:02:07,503 --> 00:02:09,411
Twenty-one in June.
42
00:02:09,505 --> 00:02:12,914
Well, you're clearly meant
to be here,
43
00:02:13,008 --> 00:02:17,586
and so am I for the next
six weeks.
44
00:02:17,680 --> 00:02:20,180
I can start today.
45
00:02:23,394 --> 00:02:24,643
[anxiously]
Bruce!
46
00:02:27,773 --> 00:02:28,430
Bruce!
47
00:02:28,524 --> 00:02:29,565
[whispers]
Must be 9:07.
48
00:02:29,650 --> 00:02:32,934
9:10 actually.
We're making progress.
49
00:02:33,028 --> 00:02:34,611
[breathing anxiously]
50
00:02:34,738 --> 00:02:37,489
I'm done with this kid, Bruce.
51
00:02:39,827 --> 00:02:41,118
Hi.
52
00:02:44,373 --> 00:02:45,873
Welcome to the daily team.
53
00:02:45,958 --> 00:02:47,166
-Oh, I'm hired?
-You're hired.
54
00:02:47,251 --> 00:02:49,084
We'll celebrate later, come on.
55
00:02:49,170 --> 00:02:50,752
The inmates are running
the asylum, Bruce!
56
00:02:50,838 --> 00:02:52,337
Okay.
57
00:02:53,132 --> 00:02:56,124
Cody Grier, that better be
a quadratic equation.
58
00:02:56,218 --> 00:02:57,426
It's true.
59
00:02:57,511 --> 00:03:00,295
Mr. Delvecchio's mustache really
is geometry's worst nightmare.
60
00:03:00,389 --> 00:03:01,555
[students laughing]
61
00:03:01,640 --> 00:03:06,268
I see nothing funny about
incomplete for everyone!
62
00:03:06,353 --> 00:03:09,471
You having fun in Mr. D's class?
You want to do it again?
63
00:03:09,565 --> 00:03:11,640
Because that's what you're
looking at if you fail math.
64
00:03:11,734 --> 00:03:14,318
Repeating eighth grade
all over again.
65
00:03:14,445 --> 00:03:16,978
You're a better student
than this, Cody.
66
00:03:17,072 --> 00:03:18,780
How can we fix this?
67
00:03:18,866 --> 00:03:20,315
We can count my drawing
as extra credit.
68
00:03:20,409 --> 00:03:21,650
Okay.
69
00:03:21,744 --> 00:03:26,655
Wrong class, wrong attitude, and
honestly that chin is way off.
70
00:03:26,749 --> 00:03:29,324
Unless you want to be the only
kid in junior high
71
00:03:29,418 --> 00:03:32,002
old enough to grow
his own mustache
72
00:03:32,129 --> 00:03:34,254
I'd listen to Mr. Banks.
73
00:03:34,340 --> 00:03:38,166
He is trying to help you,
and it looks like you need it.
74
00:03:38,260 --> 00:03:40,135
Cody, say hello to our
new guidance counselor,
75
00:03:40,221 --> 00:03:41,720
Angela Stewart.
76
00:03:41,805 --> 00:03:44,431
I can't wait to hear what
fun facts you discover
77
00:03:44,516 --> 00:03:45,599
when you meet with Angela.
78
00:03:45,684 --> 00:03:46,475
No way!
79
00:03:46,560 --> 00:03:50,437
You see her or detention.
Again.
80
00:03:50,522 --> 00:03:51,647
[sighs]
81
00:03:57,780 --> 00:03:59,947
This is a sad little garden.
82
00:04:01,283 --> 00:04:03,992
Does anybody ever show it
some love?
83
00:04:06,789 --> 00:04:09,706
Okay, we will cut
the small talk.
84
00:04:11,543 --> 00:04:12,876
[sighs]
85
00:04:14,421 --> 00:04:16,296
Tell me about your mom.
86
00:04:17,174 --> 00:04:19,633
Bravo, you read my file.
87
00:04:19,718 --> 00:04:23,712
Cody, losing a parent
at any age is hard.
88
00:04:23,806 --> 00:04:25,046
But at 13?
89
00:04:25,140 --> 00:04:27,808
Great. So, feel sorry for me.
90
00:04:30,729 --> 00:04:35,857
I don't believe it's about
people feeling sorry for you,
91
00:04:35,943 --> 00:04:41,113
but more about them feeling
uncomfortable.
92
00:04:41,198 --> 00:04:46,618
Your loss is a reminder
of how fragile life is.
93
00:04:46,704 --> 00:04:50,706
I bet you heard all the clichés,
that she's in a better place,
94
00:04:50,791 --> 00:04:52,833
that you need
to move forward.
95
00:04:55,546 --> 00:04:59,715
It's all a part of the circle
of life.
96
00:04:59,800 --> 00:05:01,916
How'd you know about that?
97
00:05:02,011 --> 00:05:05,086
That song, "Circle of Life."
98
00:05:05,180 --> 00:05:07,422
My mom used to sing it
when I was a kid.
99
00:05:07,516 --> 00:05:10,258
Get all sentimental
and choked up.
100
00:05:10,352 --> 00:05:12,936
We'd laugh about it.
101
00:05:13,063 --> 00:05:14,688
Whatever.
102
00:05:14,773 --> 00:05:15,605
It was stupid.
103
00:05:15,733 --> 00:05:18,266
Oh Cody, she sounds like
a cool mom.
104
00:05:18,360 --> 00:05:20,435
You don't know anything
about her.
105
00:05:20,529 --> 00:05:22,738
You're right, I don't.
106
00:05:22,823 --> 00:05:28,035
But I do know that you have
no idea what to do without her.
107
00:05:28,120 --> 00:05:30,537
But you can "fix me", right?
108
00:05:30,622 --> 00:05:34,207
I don't believe people
need fixing.
109
00:05:34,293 --> 00:05:37,502
But there's some stuff
that you need to deal with.
110
00:05:37,588 --> 00:05:40,380
Cody, you used to be
a straight A student.
111
00:05:40,466 --> 00:05:42,299
I was a nerd.
112
00:05:42,426 --> 00:05:45,627
So, you don't mind
failing eighth grade?
113
00:05:45,721 --> 00:05:49,473
Ninth won't be any different.
We done?
114
00:05:49,600 --> 00:05:53,810
Not quite. I need to talk
to your dad.
115
00:05:53,937 --> 00:05:55,637
What time does
he pick you up?
116
00:05:55,731 --> 00:05:57,689
I walk home.
117
00:05:57,775 --> 00:05:59,808
Oh, well look at that.
118
00:05:59,902 --> 00:06:01,643
I've got on my walking shoes.
119
00:06:01,737 --> 00:06:02,778
[school bell rings]
120
00:06:02,863 --> 00:06:04,154
Lead the way.
121
00:06:04,281 --> 00:06:07,532
♪
122
00:06:10,412 --> 00:06:13,038
-Let's do it.
-Okay.
123
00:06:19,129 --> 00:06:22,497
Hey Code.
How was school?
124
00:06:22,591 --> 00:06:24,132
Same as always.
125
00:06:27,179 --> 00:06:30,672
Hi. Mr. Grier, I'm Angela.
126
00:06:30,766 --> 00:06:32,557
I'm Cody's new
guidance counselor.
127
00:06:32,643 --> 00:06:35,143
-Uh please, call me Jeff.
-Hi.
128
00:06:35,229 --> 00:06:36,812
What did he do this time?
129
00:06:36,897 --> 00:06:39,314
Must be bad for you to come
to our house.
130
00:06:39,400 --> 00:06:42,359
Well, there was an incident
in math today.
131
00:06:42,486 --> 00:06:44,444
-Math again.
-Yeah.
132
00:06:44,530 --> 00:06:45,987
What is it with that class?
133
00:06:46,073 --> 00:06:47,188
I don't know,
134
00:06:47,282 --> 00:06:52,244
but he's failing and he may
end up being left back.
135
00:06:52,329 --> 00:06:57,365
Principal Banks asked me
to see him, to help out.
136
00:06:57,459 --> 00:06:58,417
[sighs]
137
00:06:58,502 --> 00:07:03,463
We had a session today
and it was a good start.
138
00:07:03,549 --> 00:07:06,174
Uh, can I, can I get you
something to drink?
139
00:07:06,260 --> 00:07:08,552
Um, water would be great.
140
00:07:08,679 --> 00:07:10,429
-You got it.
-Thanks.
141
00:07:22,651 --> 00:07:24,985
Oh wow, you're a chef?
142
00:07:25,070 --> 00:07:25,944
I was.
143
00:07:26,029 --> 00:07:28,062
And you're opening
your own restaurant?
144
00:07:28,157 --> 00:07:30,398
Yeah. Well, that was the plan.
145
00:07:30,492 --> 00:07:37,205
But uh, what is it they say?
Man plans and God laughs?
146
00:07:37,291 --> 00:07:39,249
Definitely has a sense
of humor.
147
00:07:39,376 --> 00:07:41,042
[small laugh]
148
00:07:41,128 --> 00:07:42,169
Um...
149
00:07:44,965 --> 00:07:46,882
You seem great.
150
00:07:48,302 --> 00:07:50,585
And I appreciate
you coming here.
151
00:07:50,679 --> 00:07:53,013
But there have been a lot of
counselors in Cody's life
152
00:07:53,098 --> 00:07:59,853
over the last year and well,
you see where we are.
153
00:07:59,938 --> 00:08:02,063
He doesn't open up to them
154
00:08:02,149 --> 00:08:04,608
and he certainly won't
open up to me.
155
00:08:04,735 --> 00:08:08,236
Do you have any
support systems?
156
00:08:08,322 --> 00:08:11,439
Do you have any
extended family?
157
00:08:11,533 --> 00:08:16,161
My family's all over the place.
Florida, London, Peru.
158
00:08:16,246 --> 00:08:18,497
No. No one in driving distance.
159
00:08:18,582 --> 00:08:20,999
Well what about
your wife's family?
160
00:08:21,084 --> 00:08:23,043
We were Melissa's only family.
161
00:08:23,128 --> 00:08:24,336
Really?
162
00:08:25,339 --> 00:08:27,923
[pipes creaking]
163
00:08:28,008 --> 00:08:29,090
Dad, it's happening again.
164
00:08:29,176 --> 00:08:31,960
Relax Cody. The water pressure's
still set too high.
165
00:08:32,054 --> 00:08:32,677
I'll take care of it.
166
00:08:32,763 --> 00:08:33,803
You said that last week!
167
00:08:33,931 --> 00:08:37,632
Cody, enough. I said
I'd deal with it.
168
00:08:37,726 --> 00:08:39,267
May I use your bathroom?
169
00:08:39,353 --> 00:08:41,061
Um, right at the end
of the hall.
170
00:08:41,146 --> 00:08:41,937
Thanks.
171
00:08:44,608 --> 00:08:46,816
So? What happened
at school?
172
00:08:46,944 --> 00:08:49,310
Why can't you just fix
the bathroom?
173
00:08:49,404 --> 00:08:51,312
This is not the time.
We have a guest.
174
00:08:51,406 --> 00:08:57,202
♪
175
00:08:57,287 --> 00:08:59,120
[water hissing]
176
00:08:59,206 --> 00:09:00,413
What was that?
177
00:09:02,501 --> 00:09:03,333
Oh, jeez.
178
00:09:03,460 --> 00:09:04,659
I told you!
You never listen to me!
179
00:09:04,753 --> 00:09:05,919
Cody, I'm doing my best.
180
00:09:06,004 --> 00:09:08,213
We need some, some plumber's
tape or something like that.
181
00:09:08,298 --> 00:09:09,005
Do we even have that?
182
00:09:09,132 --> 00:09:11,800
Yeah, maybe.
Check in there.
183
00:09:11,885 --> 00:09:12,667
Ahhh!
184
00:09:12,761 --> 00:09:14,010
All we have is masking tape.
185
00:09:14,137 --> 00:09:16,004
Yeah, that's good enough.
186
00:09:16,807 --> 00:09:19,674
Oh, no! The water's all the way
out here!
187
00:09:19,768 --> 00:09:20,508
The closet!
188
00:09:20,602 --> 00:09:22,176
It's going to ruin mom's stuff!
189
00:09:22,271 --> 00:09:23,186
How do you know about that?
190
00:09:23,313 --> 00:09:24,187
I'm not an idiot, Dad.
191
00:09:24,314 --> 00:09:26,773
Make a barricade or something.
Keep it out.
192
00:09:31,613 --> 00:09:34,447
I found the shutoff valve.
193
00:09:34,533 --> 00:09:36,658
-We have a shutoff valve?
-Mmmhmm.
194
00:09:36,743 --> 00:09:39,786
-Help with these towels.
-Hurry!
195
00:09:40,664 --> 00:09:43,540
♪
196
00:09:51,925 --> 00:09:52,924
Hmm.
197
00:09:58,807 --> 00:10:02,216
Be the light that guides the way
to someone's miracle.
198
00:10:02,311 --> 00:10:05,312
[school bell rings]
199
00:10:05,397 --> 00:10:06,646
-Angela. Morning.
-Hey.
200
00:10:06,732 --> 00:10:07,856
How are things with Cody?
201
00:10:07,941 --> 00:10:12,736
I'm pretty sure he drove
Miss Delgado into early labor.
202
00:10:12,863 --> 00:10:17,824
The walls are up pretty thick.
His dad has 'em too.
203
00:10:17,909 --> 00:10:19,117
You met Jeff?
204
00:10:19,202 --> 00:10:22,412
Yesterday. I walked Cody home.
205
00:10:22,539 --> 00:10:23,905
And here I thought I was
the only faculty
206
00:10:23,999 --> 00:10:25,999
who made house calls.
207
00:10:26,084 --> 00:10:28,835
Yeah, I've visited a few times
since Melissa passed.
208
00:10:28,920 --> 00:10:30,578
She was lovely.
209
00:10:30,672 --> 00:10:32,631
You know, so involved
with the school.
210
00:10:33,258 --> 00:10:34,299
Sick for years,
211
00:10:34,384 --> 00:10:37,177
but always seemed like
she was going to beat it.
212
00:10:37,262 --> 00:10:38,219
Hmm.
213
00:10:41,350 --> 00:10:45,852
I, I was wondering
about your garden.
214
00:10:45,937 --> 00:10:47,595
That's a very generous word.
215
00:10:47,689 --> 00:10:48,521
[chuckles]
216
00:10:48,607 --> 00:10:51,024
Yeah, I was all aboard
the veggie train
217
00:10:51,109 --> 00:10:53,902
when Michelle Obama was growing
tomatoes with sixth graders.
218
00:10:53,987 --> 00:10:55,603
I got knee deep in the dirt
with the kids,
219
00:10:55,697 --> 00:10:59,074
but that soil's a dense clay
that won't give.
220
00:10:59,159 --> 00:11:00,450
I have faith.
221
00:11:01,662 --> 00:11:02,661
Okay.
222
00:11:04,539 --> 00:11:09,250
Your dad is a really nice guy
and he's a chef.
223
00:11:09,336 --> 00:11:11,795
You two must eat so well.
224
00:11:14,383 --> 00:11:17,175
Hey! This is not phone
staring time.
225
00:11:17,260 --> 00:11:21,629
This is talking time.
Your talking time.
226
00:11:21,723 --> 00:11:23,798
So, talk.
227
00:11:23,892 --> 00:11:25,633
Dad hasn't cooked
since Mom died.
228
00:11:25,727 --> 00:11:27,635
All we eat now is takeout
and pizza.
229
00:11:27,729 --> 00:11:31,231
Okay. And you're tired
of pepperoni.
230
00:11:33,735 --> 00:11:37,028
And you're tired
of plumbing issues.
231
00:11:37,114 --> 00:11:38,905
You were so determined
232
00:11:38,990 --> 00:11:42,325
to keep water out of that
laundry room closet.
233
00:11:44,496 --> 00:11:48,248
-Something special in there?
-I don't know.
234
00:11:48,333 --> 00:11:49,457
Cody.
235
00:11:50,544 --> 00:11:54,129
I think it's my mom's stuff.
Pictures of her.
236
00:11:54,214 --> 00:11:57,165
The blankets she made me
when I was a baby.
237
00:11:57,259 --> 00:12:00,552
But it's all part of operation
"pretend Mom never existed."
238
00:12:00,637 --> 00:12:04,672
So, no pictures, no talking
about her.
239
00:12:04,766 --> 00:12:07,684
No visiting her grave.
240
00:12:07,811 --> 00:12:11,938
For some people the memories
of loved ones lost is,
241
00:12:12,023 --> 00:12:13,398
is too painful.
242
00:12:13,483 --> 00:12:17,861
So, he gets to decide?
What about me?
243
00:12:17,988 --> 00:12:21,072
I always slept
with that blanket.
244
00:12:22,909 --> 00:12:25,368
It... smelled like her.
245
00:12:30,333 --> 00:12:33,534
Why don't you try that closet
again today?
246
00:12:33,628 --> 00:12:35,211
Because it's always locked.
247
00:12:35,338 --> 00:12:37,172
Well, just humor me.
248
00:12:39,718 --> 00:12:40,925
Okay?
249
00:12:42,137 --> 00:12:44,512
♪
250
00:12:58,153 --> 00:13:04,491
♪
251
00:13:55,126 --> 00:13:56,125
Hey Mom.
252
00:13:56,253 --> 00:13:58,795
Dad and I could sure use
your help right now.
253
00:14:10,725 --> 00:14:14,143
♪
254
00:14:14,271 --> 00:14:15,895
Christmas presents?
255
00:14:19,734 --> 00:14:21,025
For me?
256
00:14:31,580 --> 00:14:33,329
The teddy bear looks like
it would be for what,
257
00:14:33,456 --> 00:14:34,822
a five-year-old?
258
00:14:34,916 --> 00:14:36,124
And there were eight
all together.
259
00:14:36,209 --> 00:14:41,337
Well, there's actually nine,
which brings us up to right now.
260
00:14:41,464 --> 00:14:43,006
Age 14.
261
00:14:45,719 --> 00:14:48,219
There's a return address.
262
00:14:49,306 --> 00:14:51,598
Broomfield? That's only
one town over.
263
00:14:51,683 --> 00:14:53,474
You have any friends
in Broomfield?
264
00:14:53,560 --> 00:14:54,475
No.
265
00:14:54,561 --> 00:14:56,019
Well, you do now.
266
00:15:04,738 --> 00:15:06,154
What's wrong?
267
00:15:08,408 --> 00:15:10,408
My mom's favorite city
was Tokyo.
268
00:15:10,493 --> 00:15:13,870
Who would know all this
about what my mom liked?
269
00:15:13,997 --> 00:15:15,204
I don't know.
270
00:15:15,332 --> 00:15:17,123
Why don't... why don't you ask
your dad?
271
00:15:17,208 --> 00:15:18,708
No way.
272
00:15:18,835 --> 00:15:20,793
One, he doesn't want to talk
about anything
273
00:15:20,879 --> 00:15:21,920
that has to do with my mom.
274
00:15:22,005 --> 00:15:25,539
And two, he's the one
that hid all this from me.
275
00:15:25,634 --> 00:15:28,217
How do you know that?
Maybe your mom hid them.
276
00:15:28,345 --> 00:15:31,346
Why would my mom hide
Christmas gifts from me?
277
00:15:31,431 --> 00:15:34,182
It doesn't make any sense.
278
00:15:34,267 --> 00:15:36,184
What's this address again?
279
00:15:39,606 --> 00:15:43,057
7110 Mayburn Street,
Broomfield.
280
00:15:43,151 --> 00:15:45,777
Must have brought up a lot of
feelings last night,
281
00:15:45,862 --> 00:15:47,904
seeing your mom's things again.
282
00:15:48,031 --> 00:15:50,231
What was that like?
283
00:15:50,325 --> 00:15:52,066
Weird.
284
00:15:52,160 --> 00:15:53,734
And sad.
285
00:15:53,828 --> 00:15:56,070
And good.
286
00:15:56,164 --> 00:15:58,289
The blanket still smelled
like her.
287
00:16:00,543 --> 00:16:02,877
Oh, I found something!
288
00:16:05,799 --> 00:16:08,508
Math marvels?
What's that?
289
00:16:08,593 --> 00:16:11,719
It's an online math tutor.
290
00:16:11,805 --> 00:16:12,762
[laughs]
291
00:16:12,889 --> 00:16:17,600
Specifically, for junior high
school students.
292
00:16:17,727 --> 00:16:19,394
So?
293
00:16:19,479 --> 00:16:24,941
So, you are in junior high
and you're failing math.
294
00:16:25,068 --> 00:16:26,275
Look at this slogan.
295
00:16:26,403 --> 00:16:28,569
We'll turn you into
a math superhero.
296
00:16:28,655 --> 00:16:30,113
[laughs]
297
00:16:30,240 --> 00:16:31,614
That's embarrassing.
298
00:16:33,368 --> 00:16:37,778
It is less embarrassing
than failing.
299
00:16:37,872 --> 00:16:39,580
I'm signing you up.
300
00:16:41,668 --> 00:16:45,211
We're way off our target
for Toys for Tots.
301
00:16:45,296 --> 00:16:47,130
We need to kick it
into high gear,
302
00:16:47,257 --> 00:16:49,623
starting with Saturday's
PTA luncheon.
303
00:16:49,718 --> 00:16:51,467
Unless we want to be
the embarrassment
304
00:16:51,594 --> 00:16:54,095
of the Boulder County
School District.
305
00:16:54,180 --> 00:16:56,514
I don't believe that
for a second Sandra.
306
00:16:56,599 --> 00:16:57,965
Not only have you raised
307
00:16:58,059 --> 00:16:59,225
more money for the school
than anyone,
308
00:16:59,310 --> 00:17:02,186
you also care deeply for
the less fortunate children
309
00:17:02,272 --> 00:17:04,022
of our community.
310
00:17:04,107 --> 00:17:04,981
That's true.
311
00:17:05,108 --> 00:17:06,607
I know you're going to make
this work.
312
00:17:06,693 --> 00:17:10,945
I'll do my best but I'll need
some manpower.
313
00:17:11,031 --> 00:17:13,314
Maybe you could help out?
314
00:17:13,408 --> 00:17:16,159
I, I will do everything my
very busy schedule allows.
315
00:17:16,286 --> 00:17:21,539
In the meantime, Gloria
will start the ball rolling.
316
00:17:21,624 --> 00:17:23,541
We could recruit
some sixth graders.
317
00:17:23,626 --> 00:17:25,543
Mm-hmm. And their fathers.
318
00:17:26,921 --> 00:17:28,004
[sighs]
319
00:17:28,715 --> 00:17:31,716
Wow. That was...
320
00:17:31,801 --> 00:17:32,633
A homerun.
321
00:17:32,719 --> 00:17:33,843
[laughs]
322
00:17:33,970 --> 00:17:36,929
Sandra feels valued and she's
motivated to collect toys.
323
00:17:37,015 --> 00:17:40,099
Hmm. And you got her
out of this office.
324
00:17:40,185 --> 00:17:41,726
I inspired her.
325
00:17:41,811 --> 00:17:43,603
That's one way to put it.
326
00:17:43,688 --> 00:17:44,812
She's onto me.
327
00:17:44,898 --> 00:17:46,147
In only two days.
328
00:17:46,232 --> 00:17:47,940
[laughs]
329
00:17:48,026 --> 00:17:49,233
Look, jokes aside
330
00:17:49,319 --> 00:17:53,687
I hate these trivial ego-driven
competitions between parents.
331
00:17:53,782 --> 00:17:56,741
I came here to raise up our next
generation of world changers,
332
00:17:56,826 --> 00:18:01,496
but my job's less about kids,
more about slideshows.
333
00:18:01,581 --> 00:18:02,663
Uh.
334
00:18:02,749 --> 00:18:05,041
You obviously didn't come here
for a soapbox speech.
335
00:18:05,168 --> 00:18:06,209
What's up?
336
00:18:06,336 --> 00:18:11,038
Oh no, I have the receipts
for the garden supplies.
337
00:18:11,132 --> 00:18:13,374
Next generation of world
changers, huh?
338
00:18:13,468 --> 00:18:14,717
Where, where did I hear that?
339
00:18:14,844 --> 00:18:17,637
It's the, the slogan for HOPE.
340
00:18:17,722 --> 00:18:21,048
Helping Open Possibilities
Through Education.
341
00:18:21,142 --> 00:18:25,386
It's a nonprofit that provides
resources to at-risk kids.
342
00:18:25,480 --> 00:18:27,146
There was a chapter at Del Rey.
343
00:18:27,232 --> 00:18:30,399
Seems like you always knew that
you were meant to help kids.
344
00:18:30,527 --> 00:18:34,728
Yeah, I had a flashier path
at first.
345
00:18:34,823 --> 00:18:37,064
One that involved playing
first base,
346
00:18:37,158 --> 00:18:39,066
hitting over 350
and leading our team
347
00:18:39,160 --> 00:18:41,911
to their first back-to-back
world series wins.
348
00:18:42,038 --> 00:18:43,162
Ohh.
349
00:18:43,248 --> 00:18:48,242
Okay, so that explains all
the hardware on the shelves.
350
00:18:48,336 --> 00:18:50,670
Is that one of your
homerun balls?
351
00:18:53,800 --> 00:18:57,218
Not exactly.
Take a closer look.
352
00:18:57,303 --> 00:18:58,261
Oh.
353
00:19:00,181 --> 00:19:03,424
Oh, my goodness.
Is this signed by...
354
00:19:03,518 --> 00:19:04,934
Number 42 himself.
355
00:19:05,061 --> 00:19:06,093
Oh!
356
00:19:06,187 --> 00:19:08,762
The man who broke the color
barrier in baseball.
357
00:19:08,857 --> 00:19:12,266
Jackie is a lifelong hero of
mine for all kinds of reasons.
358
00:19:12,360 --> 00:19:16,070
Same. Oh, I love this.
359
00:19:16,156 --> 00:19:17,104
Yeah.
360
00:19:17,198 --> 00:19:19,106
Yeah, half the kids
I knew growing up,
361
00:19:19,200 --> 00:19:22,610
dreamed of playing pro sports.
362
00:19:22,704 --> 00:19:26,113
None of 'em made it,
but I got closer than most
363
00:19:26,207 --> 00:19:30,951
and ended up where I was meant
to be for the most part.
364
00:19:31,045 --> 00:19:36,465
How about we revisit this
subject at the batting field?
365
00:19:36,593 --> 00:19:39,126
Me, you, this Saturday?
366
00:19:39,220 --> 00:19:40,219
The batting field?
367
00:19:40,305 --> 00:19:44,798
Yeah, it'll be fun and I
haven't hit in years.
368
00:19:44,893 --> 00:19:47,268
Yeah, well Saturday's
the PTA luncheon.
369
00:19:47,353 --> 00:19:49,270
Oh, you should let
Gloria run it.
370
00:19:49,355 --> 00:19:51,472
She'd love it.
371
00:19:51,566 --> 00:19:52,806
Well, that's true.
372
00:19:52,901 --> 00:19:54,525
Give her a chance.
373
00:19:56,654 --> 00:20:00,198
♪
374
00:20:01,367 --> 00:20:04,652
-Oh, hey Mr. Grier.
-Hi Angela.
375
00:20:04,746 --> 00:20:07,413
Cody has mentioned you
a couple of times,
376
00:20:07,498 --> 00:20:11,992
which, well, he doesn't
really talk so.
377
00:20:12,086 --> 00:20:13,211
That's a big deal.
378
00:20:13,296 --> 00:20:16,422
That's interesting, he said
the same thing about you.
379
00:20:16,507 --> 00:20:17,506
Really?
380
00:20:20,803 --> 00:20:25,172
Um, I'm just making space
for him to open up.
381
00:20:25,266 --> 00:20:29,143
You really don't like talking
about her, do you?
382
00:20:29,229 --> 00:20:31,520
One of the counselors
suggested it.
383
00:20:31,648 --> 00:20:35,182
Cody was talking about her
all the time.
384
00:20:35,276 --> 00:20:38,527
He was visiting her grave
and watching videos and...
385
00:20:38,655 --> 00:20:41,188
Well, he was just trying
to reconnect with his mom.
386
00:20:41,282 --> 00:20:43,616
But it was becoming obsessive.
387
00:20:43,701 --> 00:20:47,370
So that's why I put Melissa's
stuff away.
388
00:20:47,497 --> 00:20:52,700
But obviously that didn't work,
not at all.
389
00:20:52,794 --> 00:20:55,628
Jeff, you really have to let
yourself off the hook.
390
00:20:55,713 --> 00:20:58,923
You and Cody are grieving
the person you loved most.
391
00:20:59,008 --> 00:21:00,800
It's not an easy process.
392
00:21:04,806 --> 00:21:07,890
You know what?
Take these.
393
00:21:08,017 --> 00:21:09,892
I don't know who I was trying
to kid.
394
00:21:10,019 --> 00:21:12,386
It's not like I can call myself
a chef anymore,
395
00:21:12,480 --> 00:21:16,056
the restaurant is just sitting
there collecting dust.
396
00:21:16,150 --> 00:21:17,891
What about if you take them?
397
00:21:17,986 --> 00:21:22,029
Dust off your skills and make
something delicious out of them.
398
00:21:22,115 --> 00:21:27,493
I think Cody would really love
that and I would too.
399
00:21:27,578 --> 00:21:29,287
Did, did you just invite
yourself for dinner?
400
00:21:29,372 --> 00:21:30,571
[laughs]
401
00:21:30,665 --> 00:21:31,706
I like that.
402
00:21:31,791 --> 00:21:34,575
Yeah, sure. Friday night?
403
00:21:34,669 --> 00:21:38,504
Okay. I'll see you then.
404
00:21:42,969 --> 00:21:43,917
Hi. I'm Kaia, your tutor.
405
00:21:44,012 --> 00:21:46,804
What can I do for you
CodeMathMakesMeBlue14?
406
00:21:46,889 --> 00:21:49,515
What? Wait.
You're my math tutor?
407
00:21:49,600 --> 00:21:51,592
You're a kid.
This is ridiculous.
408
00:21:51,686 --> 00:21:54,687
Cody, do it for me, please.
409
00:21:54,772 --> 00:21:55,646
[sighs]
410
00:21:55,732 --> 00:21:56,597
Why don't we start
by looking over
411
00:21:56,691 --> 00:21:59,942
the assessment test
you uploaded?
412
00:22:00,069 --> 00:22:05,156
Uh... That's wrong, that's
wrong, that's definitely wrong.
413
00:22:05,241 --> 00:22:07,742
You didn't square the root of X,
you didn't add your fractions,
414
00:22:07,827 --> 00:22:10,611
and you improperly inverted
your integers.
415
00:22:10,705 --> 00:22:11,829
How did you do that so fast?
416
00:22:11,914 --> 00:22:13,914
I'm not going to bore you
with a list of all my awards
417
00:22:14,000 --> 00:22:15,750
and certifications,
yada, yada.
418
00:22:15,835 --> 00:22:16,792
But know this.
419
00:22:16,919 --> 00:22:20,880
I just passed 10 million
in my Minecraft score.
420
00:22:20,965 --> 00:22:22,965
So, shall we get started?
421
00:22:27,138 --> 00:22:28,846
[sighs]
422
00:22:37,482 --> 00:22:39,065
Angela Stewart.
423
00:22:46,366 --> 00:22:50,785
Okay, Miss Stewart
from Del Rey University.
424
00:22:55,124 --> 00:22:56,832
Where are you, Angela?
425
00:23:01,422 --> 00:23:03,506
Do you even exist?
426
00:23:07,095 --> 00:23:09,387
♪
427
00:23:09,847 --> 00:23:12,598
This beats math, but why bother
with this mess?
428
00:23:12,683 --> 00:23:15,309
Well, take it as a lesson
in faith and TLC.
429
00:23:19,273 --> 00:23:21,690
Azaleas were my mom's favorite.
430
00:23:21,818 --> 00:23:23,684
I'd garden for her when
she wasn't feeling well,
431
00:23:23,778 --> 00:23:27,405
we'd always end up covered
in dirt, laughing.
432
00:23:27,490 --> 00:23:30,449
Even on her worst days
gardening made her smile.
433
00:23:30,535 --> 00:23:31,534
It's pretty cool, isn't it?
434
00:23:31,661 --> 00:23:33,994
Such beautiful flowers
growing out of something
435
00:23:34,080 --> 00:23:39,834
people consider dirty
and hopeless.
436
00:23:39,919 --> 00:23:42,211
Well, nothing like gardening
to work up an appetite.
437
00:23:42,338 --> 00:23:44,672
♪
438
00:23:47,468 --> 00:23:50,210
Mmm! Mmm!
439
00:23:50,304 --> 00:23:53,213
This is delicious, Jeff.
440
00:23:53,307 --> 00:23:55,141
You have given peas
a new purpose.
441
00:23:55,226 --> 00:23:56,434
[laughs]
442
00:23:56,519 --> 00:23:59,386
Mm, and the beurre blanc sauce
goes perfectly with the halibut.
443
00:23:59,480 --> 00:24:00,938
-Mm.
-You think?
444
00:24:01,023 --> 00:24:02,106
Yeah. It's really good.
445
00:24:02,191 --> 00:24:05,317
Well, I guess I haven't lost
my touch with the uh,
446
00:24:05,403 --> 00:24:07,445
French stuff as Cody says.
447
00:24:07,530 --> 00:24:10,906
French food is meh.
Except the fries.
448
00:24:11,033 --> 00:24:12,566
That's why our restaurant
is going to be
449
00:24:12,660 --> 00:24:14,067
a French Asian fusion.
450
00:24:14,162 --> 00:24:16,069
-There? Right there?
-Mm-hmm.
451
00:24:16,164 --> 00:24:17,571
Yep. It's Mom and Dad's
big dream.
452
00:24:17,665 --> 00:24:18,789
Dad's the head chef,
453
00:24:18,875 --> 00:24:21,742
I'm in charge of the advertising
and the art, of course.
454
00:24:21,836 --> 00:24:25,963
And Mom was going to
basically run the place.
455
00:24:28,426 --> 00:24:32,586
That's amazing.
A total team effort.
456
00:24:32,680 --> 00:24:35,389
Yeah. We were getting really
close to making it happen
457
00:24:35,475 --> 00:24:36,924
before Mom died.
458
00:24:37,018 --> 00:24:38,476
We had to put it on hold,
obviously.
459
00:24:38,561 --> 00:24:42,262
But maybe we could check in
on it this weekend,
460
00:24:42,356 --> 00:24:44,440
see what there is left to do.
461
00:24:44,567 --> 00:24:47,443
There's a ton.
462
00:24:47,570 --> 00:24:51,104
There's painting and
construction and design,
463
00:24:51,199 --> 00:24:52,990
not to mention all of
the other things
464
00:24:53,075 --> 00:24:54,950
that I can't even think about
right now.
465
00:24:55,077 --> 00:24:57,912
It's not like we have
to open next week.
466
00:24:57,997 --> 00:25:01,040
Maybe it's time that we just
start prepping.
467
00:25:01,125 --> 00:25:02,783
I don't know if...
468
00:25:02,877 --> 00:25:05,920
It's been almost a year and
all we've done is sit around
469
00:25:06,005 --> 00:25:08,172
and be miserable.
470
00:25:08,257 --> 00:25:10,674
This is something we could
actually do.
471
00:25:10,760 --> 00:25:12,635
The thing is Cody...
472
00:25:14,764 --> 00:25:17,431
I don't think I can do this
on my own.
473
00:25:17,517 --> 00:25:19,225
What do you mean?
474
00:25:19,310 --> 00:25:23,303
Your mom and me,
this was our big dream.
475
00:25:23,397 --> 00:25:26,190
I can't imagine doing this
without her.
476
00:25:26,275 --> 00:25:27,474
I've been thinking.
477
00:25:27,568 --> 00:25:29,818
Maybe it's time we let
the place go.
478
00:25:34,158 --> 00:25:35,157
Cody.
479
00:25:39,622 --> 00:25:41,914
♪
480
00:25:44,335 --> 00:25:46,085
[knocking at door]
481
00:25:47,463 --> 00:25:49,004
Batter up.
482
00:25:49,131 --> 00:25:52,758
Hey, you playing ball
or you buying the team?
483
00:25:52,843 --> 00:25:55,168
Angela, what are you
doing here?
484
00:25:55,263 --> 00:25:58,097
You forgot?
Batting field?
485
00:25:58,182 --> 00:26:00,099
I didn't think
you were serious.
486
00:26:00,184 --> 00:26:02,059
I have the PTA thing.
I have to go.
487
00:26:05,856 --> 00:26:06,513
[phone rings]
488
00:26:06,607 --> 00:26:07,856
[sighs]
489
00:26:07,984 --> 00:26:09,483
Angela, are you coming
to the luncheon?
490
00:26:09,569 --> 00:26:11,485
I've got all the tables set up
with flowers.
491
00:26:11,571 --> 00:26:13,687
They're so cute.
492
00:26:13,781 --> 00:26:18,409
I, sadly, can't make it,
and neither can Bruce.
493
00:26:18,494 --> 00:26:20,703
Can you cover for him?
494
00:26:20,830 --> 00:26:23,497
Oh, my gosh.
Of course, I can.
495
00:26:23,583 --> 00:26:26,417
Thank goodness I got here
two hours early.
496
00:26:26,502 --> 00:26:29,211
Bruce has no doubt
you'll make him proud.
497
00:26:32,091 --> 00:26:33,716
Go get changed.
498
00:26:37,638 --> 00:26:40,931
♪
499
00:26:52,153 --> 00:26:54,153
I remembered your favorite
French dish.
500
00:27:01,329 --> 00:27:03,203
Look Code...
501
00:27:05,833 --> 00:27:09,793
We both know that your mom was
the one in charge around here.
502
00:27:09,879 --> 00:27:12,579
I mostly just followed her lead.
503
00:27:12,673 --> 00:27:15,924
Without her...
I'm kind of lost.
504
00:27:16,052 --> 00:27:17,468
Well, that's pretty obvious.
505
00:27:17,553 --> 00:27:18,251
Gee, thanks!
506
00:27:18,346 --> 00:27:20,054
I didn't mean it like that.
507
00:27:20,139 --> 00:27:21,513
[laughs]
508
00:27:21,599 --> 00:27:24,591
It's okay.
No, I deserve that.
509
00:27:24,685 --> 00:27:29,262
Look...the whole not talking
about her thing,
510
00:27:29,357 --> 00:27:31,649
I thought that was going
to help you.
511
00:27:31,734 --> 00:27:34,109
I realize now how messed up
that was.
512
00:27:34,236 --> 00:27:37,738
So... do over?
513
00:27:37,823 --> 00:27:41,942
I promise we can talk about
anything that you want.
514
00:27:42,036 --> 00:27:43,661
I want to see the restaurant.
515
00:28:08,729 --> 00:28:12,106
I forgot about the name.
516
00:28:12,191 --> 00:28:14,858
Are you really just gonna
give up on it?
517
00:28:14,944 --> 00:28:17,319
I just can't see doing this
without your mom.
518
00:28:17,446 --> 00:28:18,478
I'll help you.
519
00:28:18,572 --> 00:28:19,780
I know.
520
00:28:19,865 --> 00:28:22,149
You know, maybe, maybe we can
look at it again in a few years
521
00:28:22,243 --> 00:28:24,410
after we've had some time to...
522
00:28:28,290 --> 00:28:30,791
Cody's. I mean,
don't get me wrong.
523
00:28:30,876 --> 00:28:34,378
It was a great name but Dad,
this sign...
524
00:28:34,463 --> 00:28:35,421
It's so bad.
525
00:28:35,506 --> 00:28:37,005
[laughs]
526
00:28:41,303 --> 00:28:43,262
♪
527
00:28:47,143 --> 00:28:48,267
Woo-hoo-hoo!
528
00:28:48,352 --> 00:28:49,560
[laughs]
529
00:28:49,645 --> 00:28:50,936
Look at you, slugger.
530
00:28:51,021 --> 00:28:53,013
Going for MVP if you
couldn't tell.
531
00:28:53,107 --> 00:28:54,181
Obviously.
532
00:28:54,275 --> 00:28:55,274
[laughs]
533
00:28:55,359 --> 00:28:57,151
You know, being here
takes me right back to LA
534
00:28:57,236 --> 00:28:58,351
and my favorite hot dog
535
00:28:58,446 --> 00:29:01,405
smothered in relish and mustard
and a ton of onions.
536
00:29:01,490 --> 00:29:02,781
No ketchup.
537
00:29:02,867 --> 00:29:04,616
Never ketchup.
538
00:29:04,702 --> 00:29:05,701
Hey!
539
00:29:07,329 --> 00:29:09,121
Your turn.
540
00:29:09,206 --> 00:29:10,205
[exhales]
541
00:29:17,465 --> 00:29:21,300
Wow! Nice swing Madam Freud.
542
00:29:21,385 --> 00:29:23,376
I think you might have missed
your calling.
543
00:29:23,471 --> 00:29:27,765
Trust me, academia
is my happy place.
544
00:29:31,395 --> 00:29:33,553
It's funny you say that,
you know,
545
00:29:33,647 --> 00:29:36,315
all our talks about Del Rey
got me reminiscing
546
00:29:36,400 --> 00:29:38,984
about the good old days
547
00:29:39,069 --> 00:29:41,561
and, you know, so I went looking
through the alumni page
548
00:29:41,655 --> 00:29:45,073
but I, I couldn't find you.
549
00:29:45,201 --> 00:29:46,033
Oh.
550
00:29:48,329 --> 00:29:50,412
What, do you want to see
my transcripts now?
551
00:29:50,539 --> 00:29:53,081
No, your library card
should suffice.
552
00:29:53,209 --> 00:29:55,250
Okay. I missed one ball.
553
00:29:55,377 --> 00:30:00,422
You beat that, I'll show you
my graduation photo.
554
00:30:00,549 --> 00:30:01,548
All right.
555
00:30:02,510 --> 00:30:03,884
Hey batter, batter.
556
00:30:05,137 --> 00:30:06,011
Woo!
557
00:30:06,847 --> 00:30:07,679
Thanks.
558
00:30:07,765 --> 00:30:10,590
Again, that was...
that was a blast.
559
00:30:10,684 --> 00:30:13,185
I had so much fun.
560
00:30:14,438 --> 00:30:17,105
Do you mind if I come in
for a sec?
561
00:30:19,026 --> 00:30:22,444
The thing is, I really have
to use the bathroom.
562
00:30:22,571 --> 00:30:24,571
I can't be coy anymore.
563
00:30:24,657 --> 00:30:25,948
Oh.
564
00:30:34,083 --> 00:30:42,130
♪
565
00:31:09,159 --> 00:31:10,450
Alrighty then.
566
00:31:12,246 --> 00:31:15,155
Um, this is a weird thing
to ask.
567
00:31:15,249 --> 00:31:17,824
But you don't have a toothbrush?
568
00:31:17,918 --> 00:31:22,829
Oh, I... I haven't
really unpacked.
569
00:31:22,923 --> 00:31:26,884
Okay. But no suitcase either?
570
00:31:26,969 --> 00:31:29,928
All my stuff is in,
is in the closet.
571
00:31:30,014 --> 00:31:30,846
Right. Of course.
572
00:31:30,973 --> 00:31:33,974
[stammers]
You know, it's just um.
573
00:31:34,059 --> 00:31:37,677
You showed up out of nowhere
with stellar credentials
574
00:31:37,771 --> 00:31:39,313
for a job that only lasts
six weeks.
575
00:31:39,398 --> 00:31:40,439
[laughs]
576
00:31:40,524 --> 00:31:42,349
You made incredible progress
577
00:31:42,443 --> 00:31:45,185
with a student everyone
gave up on.
578
00:31:45,279 --> 00:31:46,904
Okay, come on Bruce.
579
00:31:46,989 --> 00:31:50,699
You're questioning me
because I do a good job?
580
00:31:50,826 --> 00:31:55,787
I know how ridiculous
this sounds, but...
581
00:31:55,873 --> 00:31:59,833
I... I think you've been great
for this school, Angela.
582
00:31:59,919 --> 00:32:02,336
But things just aren't
adding up.
583
00:32:03,672 --> 00:32:07,341
I mean you have to admit,
you kind of are too good
to be true.
584
00:32:07,426 --> 00:32:12,262
I mean, your teeth are perfectly
white even without a toothbrush.
585
00:32:12,348 --> 00:32:17,351
There's just something,
I don't know.
586
00:32:17,436 --> 00:32:22,189
Otherworldly about you.
587
00:32:22,274 --> 00:32:23,273
Uh...
588
00:32:28,072 --> 00:32:36,411
I don't have a toothbrush
because I don't need one.
589
00:32:36,538 --> 00:32:37,829
Because...
590
00:32:41,335 --> 00:32:43,210
Bruce, I'm an angel.
591
00:32:45,673 --> 00:32:47,839
You, you, you, mean like,
like figuratively.
592
00:32:47,925 --> 00:32:50,300
Like you bring good things
into our lives.
593
00:32:50,386 --> 00:33:03,438
No, I mean that I am actually,
literally, really, a real angel.
594
00:33:03,565 --> 00:33:05,524
I'm an angel.
595
00:33:05,609 --> 00:33:08,360
[laughs heartily]
596
00:33:15,452 --> 00:33:19,621
Well, come on, don't say
stuff like that.
597
00:33:19,748 --> 00:33:22,165
I'll have to report you to
the school psychologist
598
00:33:22,251 --> 00:33:26,453
except you are the school
psychologist.
599
00:33:26,547 --> 00:33:29,956
It's not something I go
around advertising.
600
00:33:30,050 --> 00:33:33,176
Most people wouldn't even
believe it.
601
00:33:33,262 --> 00:33:35,795
My boss, he gives me liberties,
602
00:33:35,889 --> 00:33:37,806
when, you know,
when it's necessary.
603
00:33:37,933 --> 00:33:39,850
I'm your boss.
604
00:33:39,935 --> 00:33:48,233
When someone is open enough
or they, they ask me outright.
605
00:33:48,318 --> 00:33:51,653
So, I'm... I'm...
I'm telling you.
606
00:33:51,780 --> 00:33:54,656
Angela, stop.
607
00:33:54,783 --> 00:33:57,817
I can't have you tending
to the mental health needs
608
00:33:57,911 --> 00:34:01,705
of our students if you yourself
are delusional.
609
00:34:01,790 --> 00:34:08,328
I'm not delusional.
Bruce, I promise.
610
00:34:08,422 --> 00:34:10,881
I, I travel light.
611
00:34:10,966 --> 00:34:16,503
I go where I'm needed.
I, I move around a lot.
612
00:34:16,597 --> 00:34:21,808
I just try to be the light
in someone's darkness.
613
00:34:24,563 --> 00:34:26,313
It's my calling.
614
00:34:29,276 --> 00:34:32,069
I've got to go.
I'm sorry.
615
00:34:37,409 --> 00:34:39,326
Goodnight Bruce.
616
00:34:45,167 --> 00:34:47,209
♪
617
00:34:47,336 --> 00:34:48,960
[school bell rings]
618
00:34:50,297 --> 00:34:52,047
Where's Kaia?
She's never late.
619
00:34:52,174 --> 00:34:56,259
Oh, sorry. She sent an email.
She has to cancel today.
620
00:34:56,345 --> 00:34:58,386
What? Why?
621
00:34:58,514 --> 00:34:59,554
Uh, she didn't say.
622
00:34:59,681 --> 00:35:03,475
But if I'm not mistaken,
um, you seem disappointed.
623
00:35:03,560 --> 00:35:04,717
[laughs sarcastically]
624
00:35:04,812 --> 00:35:08,054
I have a test tomorrow
and I was hoping to like, pass.
625
00:35:08,148 --> 00:35:12,025
Well Mr. Delvecchio did say
you have a C- in his class now.
626
00:35:12,111 --> 00:35:14,069
-A C-?
-Mm-hmm.
627
00:35:14,196 --> 00:35:15,362
What's the point
of tutoring?
628
00:35:15,447 --> 00:35:19,658
After a semester of failing
tests and ignoring homework?
629
00:35:19,743 --> 00:35:22,452
Honey, this is progress.
630
00:35:22,538 --> 00:35:26,957
But I might have a fast track
to something better.
631
00:35:30,462 --> 00:35:31,461
Voila.
632
00:35:33,507 --> 00:35:34,631
JuniorBotics?
633
00:35:34,716 --> 00:35:37,592
It's a STEM competition.
634
00:35:38,595 --> 00:35:43,181
You use your math skills
to code a robot.
635
00:35:43,267 --> 00:35:45,433
You give it stuff to do.
636
00:35:45,561 --> 00:35:47,352
That sounds so nerdy.
637
00:35:47,437 --> 00:35:49,429
Eh, get your pocket
protector ready.
638
00:35:49,523 --> 00:35:51,931
What's a pocket protector?
639
00:35:52,025 --> 00:35:55,360
Mr. Delvecchio has agreed
to count the competition
640
00:35:55,445 --> 00:35:57,604
as half of your grade.
641
00:35:57,698 --> 00:35:58,947
I don't know anything
about coding.
642
00:35:59,074 --> 00:36:00,782
But you have Kaia.
643
00:36:00,909 --> 00:36:04,035
The guidelines say students
can work in pairs.
644
00:36:04,121 --> 00:36:08,165
We just need to set up in-person
tutoring sessions.
645
00:36:10,252 --> 00:36:12,794
I guess I could give it a shot.
646
00:36:14,590 --> 00:36:15,797
Have your dad sign this,
647
00:36:15,924 --> 00:36:21,052
I'll get everything together
and then we'll get you a robot.
648
00:36:21,138 --> 00:36:22,137
Both: Yay.
649
00:36:22,264 --> 00:36:23,972
Hey Angela?
650
00:36:24,933 --> 00:36:28,143
Hey. Uh, hi Bruce.
651
00:36:28,270 --> 00:36:31,438
Could I uh, borrow you
for a, a moment?
652
00:36:32,232 --> 00:36:33,607
Sure.
653
00:36:38,739 --> 00:36:39,812
[laughs weakly]
654
00:36:39,907 --> 00:36:40,947
If this is about
what happened...
655
00:36:41,033 --> 00:36:43,533
I thought we should touch base
about Saturday.
656
00:36:43,619 --> 00:36:48,321
Yeah, I really... I don't want
this to be awkward.
657
00:36:48,415 --> 00:36:54,169
Awkward? What?
Never even crossed my mind.
658
00:36:54,296 --> 00:36:57,172
I had a great time with you
at the batting field.
659
00:36:57,299 --> 00:36:58,131
Mm-hmm.
660
00:36:58,217 --> 00:37:01,000
You know, but then,
in your room...
661
00:37:01,094 --> 00:37:02,135
Uh.
662
00:37:03,513 --> 00:37:08,433
[stammering] I... I... I'm still
not sure what that was about.
663
00:37:08,518 --> 00:37:12,479
I was exhausted and rambling.
664
00:37:12,564 --> 00:37:14,189
Yeah, yeah, yeah, yeah.
665
00:37:14,316 --> 00:37:18,360
I've, I've, I've made my share
of bad jokes over the years.
666
00:37:21,990 --> 00:37:24,532
[stammering] Look, I... I...
I, believe in the idea
667
00:37:24,660 --> 00:37:27,193
of what you were saying,
you know,
668
00:37:27,287 --> 00:37:28,870
you know, the right
person coming
669
00:37:28,997 --> 00:37:31,373
into someone's life
at the right time.
670
00:37:31,500 --> 00:37:34,209
I've seen it. I have.
671
00:37:34,336 --> 00:37:40,039
And I, I love, I love the idea
that you want to be that person.
672
00:37:40,133 --> 00:37:43,051
I've also been betrayed
by people I trusted,
673
00:37:43,178 --> 00:37:46,471
you know, people
with good intentions.
674
00:37:46,556 --> 00:37:49,391
And I, I just want to make sure
you're not going
675
00:37:49,518 --> 00:37:53,061
to get caught up in grandiose
ideas about saving the world
676
00:37:53,188 --> 00:37:56,898
and... and hurt
Cody and Jeff
677
00:37:57,025 --> 00:37:59,943
and any of my students
in the process.
678
00:38:00,028 --> 00:38:02,395
I just want to finish my job.
679
00:38:02,489 --> 00:38:04,364
Great. Great.
680
00:38:07,327 --> 00:38:13,081
So, you know, no more
angel-talk.
681
00:38:13,208 --> 00:38:15,125
My lips are sealed.
682
00:38:15,210 --> 00:38:16,668
Huh.
683
00:38:17,379 --> 00:38:20,588
♪
684
00:38:20,716 --> 00:38:22,590
Oh, this is pretty.
685
00:38:22,718 --> 00:38:25,218
-Are you ready Freddie?
-No.
686
00:38:25,304 --> 00:38:29,255
[doorbell rings]
687
00:38:29,349 --> 00:38:31,349
Oh, somebody is coming.
688
00:38:31,435 --> 00:38:32,559
-Hi.
-Hi.
689
00:38:32,644 --> 00:38:35,103
We're here for our first
in-person tutoring session.
690
00:38:35,230 --> 00:38:36,855
With Kaia?
Yeah, of course.
691
00:38:36,940 --> 00:38:38,264
I'm her mom, Vanessa.
692
00:38:38,358 --> 00:38:40,933
You must be
CodeMathMakesMeBlue14.
693
00:38:41,028 --> 00:38:44,437
Cody. That's my real name.
694
00:38:44,531 --> 00:38:48,107
Oh, I love that name.
Come on in, please.
695
00:38:48,201 --> 00:38:50,118
-Thank you.
-Welcome.
696
00:38:50,245 --> 00:38:52,245
-Lovely home.
-Thank you.
697
00:38:53,415 --> 00:38:56,458
Cody, hi! It's so cool
to meet you in person.
698
00:38:56,585 --> 00:38:58,543
-You bring your robot?
-Yeah.
699
00:38:58,628 --> 00:39:00,962
Uh, I think the first task is
to get it to pick up a pencil,
700
00:39:01,089 --> 00:39:03,122
but I can't even get mine
to move in a straight line.
701
00:39:03,216 --> 00:39:05,133
It might be an error
with the control panel.
702
00:39:05,260 --> 00:39:07,260
Let's test it out.
703
00:39:09,264 --> 00:39:11,473
Can I offer you a coffee
or a tea or?
704
00:39:11,600 --> 00:39:12,640
Oh, I'd love that.
705
00:39:12,768 --> 00:39:14,225
-Okay.
-Thank you.
706
00:39:14,311 --> 00:39:16,135
It's been a real season
of transition.
707
00:39:16,229 --> 00:39:18,480
My husband owns
a contracting firm
708
00:39:18,607 --> 00:39:20,815
so, he's working projects
after projects,
709
00:39:20,942 --> 00:39:21,974
and he just wants
something stable.
710
00:39:22,069 --> 00:39:22,984
Hmm.
711
00:39:23,111 --> 00:39:24,069
I do PR and it's just-
712
00:39:24,154 --> 00:39:26,446
everything's been so
cutthroat lately.
713
00:39:26,531 --> 00:39:28,448
We're both looking to start
a new chapter.
714
00:39:28,533 --> 00:39:29,366
Mm.
715
00:39:30,952 --> 00:39:32,652
She got it to move!
716
00:39:32,746 --> 00:39:35,246
All the way across the room
all by itself!
717
00:39:35,332 --> 00:39:36,498
[applause]
718
00:39:36,625 --> 00:39:37,665
You recoded it.
719
00:39:37,793 --> 00:39:39,459
Now we have to teach it
to pick up that pencil.
720
00:39:39,544 --> 00:39:42,087
Okay, how about
a snack first?
721
00:39:42,172 --> 00:39:44,330
-I could eat.
-Okay.
722
00:39:44,424 --> 00:39:45,840
Hey come here.
723
00:39:47,302 --> 00:39:50,804
That's me at the Math
Marvelous games.
724
00:39:50,889 --> 00:39:52,722
That's me at the National
Scholars of Merit
725
00:39:52,808 --> 00:39:55,350
and the Genius Jamboree.
726
00:39:55,477 --> 00:40:00,939
-So, you're like a celebrity.
-Nah, more like a geeky one.
727
00:40:01,024 --> 00:40:03,608
That's me and my mom.
728
00:40:07,489 --> 00:40:08,822
You okay?
729
00:40:10,951 --> 00:40:12,951
I wanna go. Now.
730
00:40:16,164 --> 00:40:17,580
[sighs]
731
00:40:19,042 --> 00:40:20,792
I, I'm, I'm so sorry.
732
00:40:20,877 --> 00:40:22,201
Is everything okay?
733
00:40:22,295 --> 00:40:23,878
Is there something
we could do?
734
00:40:24,005 --> 00:40:26,539
Um, I think we need
to go.
735
00:40:26,633 --> 00:40:27,632
Okay.
736
00:40:30,178 --> 00:40:33,596
Cody. Say something.
737
00:40:33,682 --> 00:40:36,224
Jeff: Hey guys.
What's going on?
738
00:40:36,351 --> 00:40:37,600
[sighs]
739
00:40:37,686 --> 00:40:40,145
I don't, I don't know.
740
00:40:40,230 --> 00:40:43,273
We were at Kaia's prepping
for the JuniorBotics tournament
741
00:40:43,358 --> 00:40:46,276
and all of a sudden,
he just...
742
00:40:46,361 --> 00:40:49,404
What? Who's Kaia?
What's JuniorBotics?
743
00:40:51,366 --> 00:40:52,532
Wait?
744
00:40:52,617 --> 00:40:56,202
The thing he was supposed
to get your approval for.
745
00:40:56,288 --> 00:40:58,580
You didn't sign
the permission slip?
746
00:40:58,707 --> 00:41:00,832
I definitely did not.
747
00:41:03,378 --> 00:41:05,795
Cody, you lied to me?
748
00:41:06,882 --> 00:41:10,008
Are those? Are those
your mother's things?
749
00:41:10,093 --> 00:41:11,417
How did you get them?
750
00:41:11,511 --> 00:41:13,845
Who is this in the photo?
751
00:41:13,930 --> 00:41:17,590
This exact picture
was at Kaia's house.
752
00:41:17,684 --> 00:41:19,434
Why would she have one?
753
00:41:19,561 --> 00:41:22,353
Did she know Mom?
Who is this?
754
00:41:23,982 --> 00:41:25,607
That's Vanessa.
755
00:41:26,693 --> 00:41:28,318
She's your aunt.
756
00:41:31,406 --> 00:41:35,441
Mom had a sister?
Why didn't you tell me?
757
00:41:35,535 --> 00:41:37,035
Wait.
758
00:41:38,747 --> 00:41:40,830
That means Kaia's my cousin.
759
00:41:40,916 --> 00:41:43,833
Look Cody, it's,
it's complicated.
760
00:41:43,919 --> 00:41:47,128
Your mom was the big sister
who looked after Vanessa.
761
00:41:47,255 --> 00:41:49,455
When your mom got sick
it was,
762
00:41:49,549 --> 00:41:52,800
it was too much for Vanessa
to handle and she ran.
763
00:41:52,928 --> 00:41:55,428
Your mom and I just thought
it was best to let it be.
764
00:41:55,514 --> 00:41:56,846
No.
765
00:41:56,932 --> 00:41:59,891
Mom wouldn't hide her family
from me!
766
00:41:59,976 --> 00:42:02,810
I think we should let things
cool off for a minute.
767
00:42:02,938 --> 00:42:05,271
Let me walk you out,
Angela.
768
00:42:08,860 --> 00:42:11,644
I'm so sorry.
769
00:42:11,738 --> 00:42:14,948
I thought you knew
about Kaia.
770
00:42:15,033 --> 00:42:18,159
I mean, that's how we found her,
through the presents.
771
00:42:18,286 --> 00:42:20,828
They were in the closet too.
772
00:42:21,831 --> 00:42:23,823
We thought we were doing
the right thing,
773
00:42:23,917 --> 00:42:25,491
not telling Cody.
774
00:42:25,585 --> 00:42:28,711
Vanessa caused our family
a lot of pain.
775
00:42:28,797 --> 00:42:31,673
Melissa and I planned on sharing
the story with Cody
776
00:42:31,800 --> 00:42:33,666
when he was older but...
777
00:42:33,760 --> 00:42:36,553
Cody's going to get
through this.
778
00:42:36,638 --> 00:42:40,848
You have my number.
Call me at any time.
779
00:42:40,976 --> 00:42:43,509
And for what it's worth,
780
00:42:43,603 --> 00:42:47,513
Cody really loves
spending time with Kaia.
781
00:42:47,607 --> 00:42:51,985
They've got a special
connection.
782
00:42:52,070 --> 00:42:53,352
Makes sense, huh?
783
00:42:53,446 --> 00:42:54,988
Hmm.
784
00:43:09,754 --> 00:43:11,713
Ah, I'm not being unreasonable.
785
00:43:11,798 --> 00:43:13,122
I know there are things
that are beyond me.
786
00:43:13,216 --> 00:43:15,550
Things I'll never understand.
787
00:43:15,635 --> 00:43:17,627
[grunts]
788
00:43:17,721 --> 00:43:20,388
Some people fare better
than others.
789
00:43:20,473 --> 00:43:23,391
Some people really do seem
to have soulmates.
790
00:43:23,476 --> 00:43:26,185
Others can't even get
the love of their lives
791
00:43:26,271 --> 00:43:28,438
to return a simple email.
792
00:43:28,523 --> 00:43:29,772
[grunts]
793
00:43:29,858 --> 00:43:31,899
But an angel who
loves baseball?
794
00:43:31,985 --> 00:43:35,278
That is wholly outside the realm
of the plausible, right?
795
00:43:40,744 --> 00:43:42,785
Could I get a sign or something?
796
00:43:42,871 --> 00:43:44,820
How do you set this thing?
797
00:43:44,914 --> 00:43:46,914
Oh, careful.
I forgot to-
798
00:43:49,419 --> 00:43:51,494
Turn it off.
799
00:43:51,588 --> 00:43:52,503
[exhales]
800
00:44:03,433 --> 00:44:05,007
Where's my backpack?
801
00:44:05,101 --> 00:44:07,185
It has my robot in that.
I need it.
802
00:44:09,522 --> 00:44:10,563
[sighs]
803
00:44:10,649 --> 00:44:12,848
I left it at Kaia's.
804
00:44:12,942 --> 00:44:14,350
Well, I guess I'm going
to flunk math,
805
00:44:14,444 --> 00:44:17,737
because there's no way
I'm going back there.
806
00:44:21,910 --> 00:44:23,076
[doorbell rings]
807
00:44:28,291 --> 00:44:31,417
Jeff, what are you doing here?
808
00:44:31,503 --> 00:44:33,586
Oh, my god.
809
00:44:33,672 --> 00:44:37,840
Kaia's student.
That was your Cody.
810
00:44:37,926 --> 00:44:40,876
He has turned into such
a nice young man.
811
00:44:40,970 --> 00:44:43,012
I just came for his backpack.
812
00:44:43,098 --> 00:44:44,597
Okay.
813
00:44:57,487 --> 00:44:59,946
Is this your daughter, Kaia?
814
00:45:00,031 --> 00:45:02,907
Yeah. She'll be 13 in a month.
815
00:45:03,034 --> 00:45:06,077
I can't believe I'm going
to have a teenager.
816
00:45:06,204 --> 00:45:09,205
So, she's only a couple years
younger than Cody.
817
00:45:09,290 --> 00:45:12,709
Which means that you must have
had her shortly after...
818
00:45:14,838 --> 00:45:16,796
Wherever you disappeared to.
819
00:45:18,383 --> 00:45:21,092
Luke and I met in Amsterdam.
820
00:45:21,219 --> 00:45:23,586
We fell in love and it changed
my life.
821
00:45:23,680 --> 00:45:27,974
Meanwhile your sister was
in the worst pain of her life.
822
00:45:28,059 --> 00:45:29,517
Did you do this?
823
00:45:29,602 --> 00:45:31,519
Bring the kids together
behind my back?
824
00:45:31,604 --> 00:45:32,762
Of course not.
825
00:45:32,856 --> 00:45:35,857
But I always wished that a
miracle could bring our family
826
00:45:35,942 --> 00:45:37,400
back together again,
and besides...
827
00:45:37,485 --> 00:45:38,735
Cody met Kaia through
her tutoring service.
828
00:45:38,820 --> 00:45:40,153
I have no idea
how he found her.
829
00:45:40,238 --> 00:45:43,606
It was the gifts you sent.
He found them.
830
00:45:43,700 --> 00:45:45,441
I meant them as
a peace offering.
831
00:45:45,535 --> 00:45:49,445
Melissa didn't need gifts
for Cody.
832
00:45:49,539 --> 00:45:53,082
She needed an apology!
833
00:45:53,168 --> 00:45:55,284
You know she wouldn't
admit it,
834
00:45:55,378 --> 00:45:58,755
but I saw how much Melissa
missed you.
835
00:45:58,840 --> 00:46:00,882
Every single day.
836
00:46:03,052 --> 00:46:05,011
[sobbing]
837
00:46:07,265 --> 00:46:13,269
♪
838
00:46:15,857 --> 00:46:17,857
[phone chimes]
839
00:46:20,570 --> 00:46:22,445
Kaia. Hi.
840
00:46:22,530 --> 00:46:24,980
I can't believe Cody's
my cousin.
841
00:46:25,074 --> 00:46:25,815
Is he okay?
842
00:46:25,909 --> 00:46:27,817
He won't answer
my messages.
843
00:46:27,911 --> 00:46:29,985
It's been a rough few days.
844
00:46:30,079 --> 00:46:31,537
I know you can't betray
his privacy.
845
00:46:31,623 --> 00:46:32,830
My mom sees a therapist.
846
00:46:32,957 --> 00:46:35,825
I'm going to go with her so we
can talk about what happened.
847
00:46:35,919 --> 00:46:37,660
Sounds like your mom
is really trying
848
00:46:37,754 --> 00:46:40,162
to work through
all of this.
849
00:46:40,256 --> 00:46:41,997
There's only a week till
JuniorBotics tournament
850
00:46:42,091 --> 00:46:45,343
and we still have so much
further to get with the robot.
851
00:46:45,470 --> 00:46:47,136
If I email you some codes
to help Cody
852
00:46:47,222 --> 00:46:49,096
will you make sure
he gets them?
853
00:46:49,182 --> 00:46:50,640
Yeah, of course I will.
854
00:46:50,725 --> 00:46:52,683
And please tell him I'm sorry
about all this
855
00:46:52,811 --> 00:46:54,477
and that I know it's hard
856
00:46:54,562 --> 00:46:56,345
but I've always wanted
more family
857
00:46:56,439 --> 00:46:59,482
and I'm so happy that Cody's
part of mine.
858
00:46:59,567 --> 00:47:01,776
Thank you, Kaia.
859
00:47:04,948 --> 00:47:07,523
Mm-mm-mm.
860
00:47:07,617 --> 00:47:08,524
[sighs]
861
00:47:08,618 --> 00:47:10,827
You are one of a kind...
862
00:47:12,789 --> 00:47:13,329
[knocking]
863
00:47:13,414 --> 00:47:15,873
Hey Jeff, come on in.
864
00:47:16,000 --> 00:47:17,667
What is he doing here?
865
00:47:17,752 --> 00:47:18,534
This is my time.
866
00:47:18,628 --> 00:47:21,337
And you've been using it
so well.
867
00:47:21,422 --> 00:47:22,705
Look.
868
00:47:22,799 --> 00:47:27,877
We're going to sit in this room
for as long as it takes
869
00:47:27,971 --> 00:47:30,379
for you to start talking
to each other
870
00:47:30,473 --> 00:47:34,308
and actually listening
to each other.
871
00:47:35,812 --> 00:47:41,390
Well, like I said before...
872
00:47:41,484 --> 00:47:43,726
When you were six months old
873
00:47:43,820 --> 00:47:46,571
your mom was diagnosed
with cancer.
874
00:47:46,698 --> 00:47:51,742
The same kind that
her mother died of.
875
00:47:51,870 --> 00:47:54,287
Your mom was so scared.
876
00:47:55,957 --> 00:48:00,409
[tearfully] It was like
history was repeating itself.
877
00:48:00,503 --> 00:48:06,173
I didn't have any family nearby,
so we needed Vanessa's help
878
00:48:06,259 --> 00:48:08,134
to help us through
the surgery
879
00:48:08,219 --> 00:48:10,920
and the treatments
and the hospital.
880
00:48:11,014 --> 00:48:15,641
And your mom also needed
her love and support.
881
00:48:15,727 --> 00:48:21,022
But on the day of your
mother's surgery,
882
00:48:21,107 --> 00:48:24,433
Vanessa just disappeared.
883
00:48:24,527 --> 00:48:26,268
I think that's what
hurt us the most,
884
00:48:26,362 --> 00:48:28,103
especially your mom.
885
00:48:28,197 --> 00:48:30,272
She and your mom had
a huge fight.
886
00:48:30,366 --> 00:48:31,440
They stopped speaking.
887
00:48:31,534 --> 00:48:34,109
It was, it was really awful.
888
00:48:34,203 --> 00:48:38,289
So why did she send
those presents?
889
00:48:38,416 --> 00:48:41,417
It sounds like your mom
and, and Vanessa
890
00:48:41,502 --> 00:48:45,120
had very different
personalities.
891
00:48:45,214 --> 00:48:47,673
Your mom took care of Vanessa.
892
00:48:47,759 --> 00:48:49,759
She sheltered her
from the hard things
893
00:48:49,844 --> 00:48:53,054
that happened
when they were young.
894
00:48:53,139 --> 00:48:54,964
She looked out for her.
895
00:48:55,058 --> 00:48:59,560
Vanessa probably had
no idea what to do
896
00:48:59,646 --> 00:49:01,354
when her protector got sick.
897
00:49:01,439 --> 00:49:02,480
She...
898
00:49:02,607 --> 00:49:03,731
But that's, that's no excuse.
899
00:49:03,816 --> 00:49:07,610
No. But when she sent
those gifts,
900
00:49:07,695 --> 00:49:11,530
it might have been Vanessa
trying her best.
901
00:49:11,616 --> 00:49:16,318
People give and receive love
in different ways.
902
00:49:16,412 --> 00:49:17,620
And when there's
no communication,
903
00:49:17,705 --> 00:49:21,999
there's, there's really no way
to understand the intentions.
904
00:49:22,126 --> 00:49:23,084
[sighs]
905
00:49:23,169 --> 00:49:25,795
I think Vanessa knows she made
a big mistake.
906
00:49:25,880 --> 00:49:28,330
The question is,
can she admit it
907
00:49:28,424 --> 00:49:30,257
and can you accept...
908
00:49:32,095 --> 00:49:34,053
And forgive?
909
00:49:54,200 --> 00:49:55,107
[knocking at door]
910
00:49:55,201 --> 00:49:56,275
-Hey.
-Hey!
911
00:49:56,369 --> 00:49:57,943
So, this is the restaurant, huh?
912
00:49:58,037 --> 00:50:00,538
This place is awesome.
913
00:50:00,623 --> 00:50:01,747
It's a disaster.
914
00:50:01,833 --> 00:50:06,752
The walls need painting,
the convection oven is busted,
915
00:50:06,838 --> 00:50:09,505
the ventilation is not
up to code.
916
00:50:09,590 --> 00:50:13,459
I know it's going to devastate
Cody but I'm a chef.
917
00:50:13,553 --> 00:50:16,762
Melissa was the entrepreneur.
918
00:50:16,848 --> 00:50:19,223
How's he doing?
919
00:50:19,308 --> 00:50:23,477
Honestly? I have no idea.
920
00:50:23,604 --> 00:50:25,637
I mean, we were making
such great progress
921
00:50:25,732 --> 00:50:29,108
but now he is so angry at me.
922
00:50:29,193 --> 00:50:33,487
He says he blames
Vanessa, but somehow,
I'm the bad guy too.
923
00:50:33,614 --> 00:50:38,576
Cody's confused and overwhelmed,
Jeff.
924
00:50:38,661 --> 00:50:41,537
And he doesn't have Melissa
to help him through it.
925
00:50:44,751 --> 00:50:46,825
I heard from Kaia.
926
00:50:46,919 --> 00:50:48,252
She wanted to check on Cody
927
00:50:48,337 --> 00:50:51,497
and see if he was progressing
with the robot.
928
00:50:51,591 --> 00:50:53,174
She sounds like a great kid.
929
00:50:53,301 --> 00:50:55,167
Yeah, she is.
930
00:50:55,261 --> 00:50:58,054
One that Vanessa raised.
931
00:50:58,139 --> 00:51:01,507
Vanessa's taking Kaia
to therapy and,
932
00:51:01,601 --> 00:51:04,518
and being honest with her
about her faults.
933
00:51:04,645 --> 00:51:06,937
Impressive.
934
00:51:07,023 --> 00:51:09,106
Vanessa's setting an example
for me?
935
00:51:09,192 --> 00:51:10,516
Hmm.
936
00:51:10,610 --> 00:51:12,610
Oh, how the tables have turned.
937
00:51:12,695 --> 00:51:16,405
What if, what if we got
you guys together?
938
00:51:16,491 --> 00:51:18,783
And you talked things out?
939
00:51:18,868 --> 00:51:22,495
You know, shared
your perspectives?
940
00:51:22,580 --> 00:51:26,499
I'd be open to having her back
in our family.
941
00:51:26,584 --> 00:51:32,379
Meeting her husband and Kaia,
starting over.
942
00:51:32,507 --> 00:51:34,548
But Cody's not ready.
943
00:51:34,675 --> 00:51:37,802
And it has been a long time
since I have had his back,
944
00:51:37,887 --> 00:51:39,970
and I need to change that.
945
00:51:40,056 --> 00:51:41,889
Give him some time
to come around.
946
00:51:42,016 --> 00:51:45,017
-Yeah, time can be healing.
-Yeah.
947
00:51:49,482 --> 00:51:53,892
The JuniorBotics tournament
is coming up real soon.
948
00:51:53,986 --> 00:51:55,894
Cody's going to need some help.
949
00:51:55,988 --> 00:51:58,397
I got it. It's okay.
950
00:51:58,491 --> 00:52:00,366
The two of us working on that
robot together is the perfect
951
00:52:00,451 --> 00:52:03,068
opportunity for the two of us
to reconnect.
952
00:52:03,162 --> 00:52:05,404
Don't worry, it is going
to be great.
953
00:52:05,498 --> 00:52:07,248
My dad is terrible at this.
954
00:52:07,375 --> 00:52:08,833
This is a level two
coding challenge.
955
00:52:08,918 --> 00:52:09,875
Neither one of us can do it,
956
00:52:09,961 --> 00:52:12,411
and the competition goes up
to level four!
957
00:52:12,505 --> 00:52:15,247
The tournament's going
to be a bloodbath!
958
00:52:15,341 --> 00:52:17,583
Well, at least you're spending
time together, Cody.
959
00:52:17,677 --> 00:52:18,634
Fighting!
960
00:52:18,719 --> 00:52:21,720
One of us slammed the door
and stormed off.
961
00:52:21,806 --> 00:52:24,423
And it wasn't me!
962
00:52:24,517 --> 00:52:27,601
Did you try the codes
Kaia sent you?
963
00:52:28,855 --> 00:52:32,764
Cody, none of this
is Kaia's fault.
964
00:52:32,859 --> 00:52:36,986
She got a brand-new cousin and
a family she never knew about.
965
00:52:38,739 --> 00:52:40,606
Couldn't figure out
the code she sent.
966
00:52:40,700 --> 00:52:43,617
I'm going to fail miserably
for the whole world to see.
967
00:52:43,744 --> 00:52:45,828
Oh Cody, you're catastrophizing.
968
00:52:45,913 --> 00:52:49,123
It won't be that bad.
969
00:52:49,250 --> 00:52:52,084
[sighs]
Maybe you're right.
970
00:52:52,170 --> 00:52:54,953
Mr. D sent tournament tickets
for friends and family.
971
00:52:55,047 --> 00:52:56,288
But since I don't have
any of those,
972
00:52:56,382 --> 00:53:00,292
at least no one I know will be
there to witness my humiliation.
973
00:53:00,386 --> 00:53:06,298
Well, Kaia and Vanessa have
both reached out to me again,
974
00:53:06,392 --> 00:53:07,558
and they'd love to come.
975
00:53:07,643 --> 00:53:11,729
No way. My mom didn't want them
in my life, neither do I.
976
00:53:11,814 --> 00:53:12,980
End of story.
977
00:53:13,107 --> 00:53:15,524
[school bell rings]
978
00:53:18,237 --> 00:53:28,204
♪
979
00:53:29,373 --> 00:53:30,998
Suit yourself.
980
00:53:32,293 --> 00:53:34,293
-Hi Mr. B.
-Hey.
981
00:53:38,216 --> 00:53:42,000
What was that?
982
00:53:42,094 --> 00:53:43,135
I don't know how you did that,
983
00:53:43,221 --> 00:53:46,388
but tampering with student
email is inexcusable!
984
00:53:46,474 --> 00:53:49,007
Bruce, I can explain.
985
00:53:49,101 --> 00:53:50,059
My Boss...
986
00:53:50,144 --> 00:53:54,021
No, no, Angela!
No, no. You are not an angel!
987
00:53:54,148 --> 00:53:58,192
And with this kind of behavior I
can't allow you around students!
988
00:53:58,319 --> 00:54:01,019
You need to leave.
989
00:54:01,113 --> 00:54:02,696
I'm calling the school board.
990
00:54:05,159 --> 00:54:08,202
[no dial done]
991
00:54:08,329 --> 00:54:09,361
What is going on here?
992
00:54:09,455 --> 00:54:12,665
Why is the phone dead?
Okay, I'll find another phone.
993
00:54:15,044 --> 00:54:16,168
What is happening?
994
00:54:18,339 --> 00:54:19,755
What are you doing?
995
00:54:21,968 --> 00:54:25,219
I am an angel. And I am here
to help,
996
00:54:25,346 --> 00:54:30,549
not just Cody and his family
but you too, Bruce.
997
00:54:30,643 --> 00:54:34,052
I know all about you and Leila.
998
00:54:34,146 --> 00:54:35,229
You aren't the only one
who believed
999
00:54:35,356 --> 00:54:42,060
in raising a generation of world
changers, she did too.
1000
00:54:42,154 --> 00:54:44,154
And when you joined HOPE
1001
00:54:44,240 --> 00:54:46,898
she came to California
with you that summer
1002
00:54:46,993 --> 00:54:52,496
and you fell in the most
beautiful love.
1003
00:54:52,581 --> 00:54:55,374
You were going to change
the world together
1004
00:54:55,459 --> 00:54:57,909
in between baseball games.
1005
00:54:58,004 --> 00:55:01,246
You went to every one.
1006
00:55:01,340 --> 00:55:06,251
You would have contests to see
who could eat the most hot dogs
1007
00:55:06,345 --> 00:55:07,919
and she always beat you.
1008
00:55:08,014 --> 00:55:11,056
[tearfully] Angela, Angela,
please, please stop.
1009
00:55:11,142 --> 00:55:13,142
Bruce the moose.
1010
00:55:14,186 --> 00:55:17,646
Oh, you shared something
so deep with her.
1011
00:55:17,732 --> 00:55:20,566
You shared something deep
with Leila.
1012
00:55:20,651 --> 00:55:23,527
She's the reason why you
became a teacher.
1013
00:55:23,612 --> 00:55:30,743
And when you made principal,
you threw a party to celebrate.
1014
00:55:30,828 --> 00:55:36,123
But she didn't show up.
And you never saw her again.
1015
00:55:36,250 --> 00:55:39,793
[tearfully] Why, why, why
are you doing this?
1016
00:55:39,920 --> 00:55:43,922
You've been walking around
hurting for years,
1017
00:55:44,008 --> 00:55:45,549
all because you don't know
what happened
1018
00:55:45,634 --> 00:55:47,593
and you don't know why.
1019
00:55:47,678 --> 00:55:50,846
I... I went to the police.
1020
00:55:50,931 --> 00:55:52,431
But there was no need,
1021
00:55:52,516 --> 00:55:57,394
she, she just didn't want
to talk to me.
1022
00:55:57,480 --> 00:55:59,730
Not everything is about you.
1023
00:55:59,815 --> 00:56:01,648
[sighs]
1024
00:56:03,402 --> 00:56:05,235
Is she um.
1025
00:56:10,743 --> 00:56:13,035
[teary]
Is she all right?
1026
00:56:13,120 --> 00:56:15,412
♪
1027
00:56:15,498 --> 00:56:17,823
She's doing better now.
1028
00:56:17,917 --> 00:56:22,994
She moved around but settled
in California
1029
00:56:23,089 --> 00:56:27,257
where you two had the happiest
days of your lives.
1030
00:56:27,343 --> 00:56:30,669
Why didn't she tell me?
1031
00:56:30,763 --> 00:56:33,597
That's all I can say.
1032
00:56:34,934 --> 00:56:37,518
Leila's not a part of
my mission,
1033
00:56:37,645 --> 00:56:41,188
but she can be a part
of yours.
1034
00:56:41,315 --> 00:56:49,488
Oh Bruce, my Boss has such
big plans for you.
1035
00:56:49,573 --> 00:56:53,492
But you gotta let go
and learn to trust,
1036
00:56:53,577 --> 00:56:58,914
and that begins with believing
in me.
1037
00:56:58,999 --> 00:57:00,833
Angels are real.
1038
00:57:00,918 --> 00:57:08,173
We come to those who are
actively searching for a miracle
1039
00:57:08,259 --> 00:57:12,553
and just need a little light
on their path.
1040
00:57:13,889 --> 00:57:20,853
Will you please give me
two weeks with Cody and Jeff?
1041
00:57:20,938 --> 00:57:23,480
Can you do that for them?
1042
00:57:39,832 --> 00:57:41,373
[exhales]
1043
00:57:58,434 --> 00:57:59,516
Cody: My robot's a failure!
1044
00:57:59,602 --> 00:58:00,601
It's supposed to organize
the markers by color,
1045
00:58:00,728 --> 00:58:02,436
not scribble all over
the place.
1046
00:58:02,563 --> 00:58:04,271
I'm going to fail eighth grade!
1047
00:58:04,398 --> 00:58:06,023
Hey, hey.
1048
00:58:10,905 --> 00:58:15,115
You have just been through
the hardest year of your life.
1049
00:58:15,242 --> 00:58:17,117
Of course, you got
behind in school,
1050
00:58:17,244 --> 00:58:23,540
but you worked really hard
on this and you didn't give up.
1051
00:58:23,626 --> 00:58:29,129
Your mother would be so
absolutely proud of you,
1052
00:58:29,256 --> 00:58:32,799
just like I am.
1053
00:58:32,927 --> 00:58:37,179
I say we present this robot
with our heads held high.
1054
00:58:37,264 --> 00:58:38,805
And then I'll go talk
to Mr. Delvecchio
1055
00:58:38,933 --> 00:58:40,307
and beg him for mercy.
1056
00:58:40,434 --> 00:58:41,642
[chuckles]
1057
00:58:44,063 --> 00:58:48,774
Do you want to go sit with your
mom's stuff before we leave?
1058
00:58:48,859 --> 00:58:50,692
That might help.
1059
00:58:50,778 --> 00:58:51,818
Really?
1060
00:58:51,946 --> 00:58:53,779
Yeah, I'll pack up. I'll see
you at the front door.
1061
00:58:57,493 --> 00:58:58,325
♪
1062
00:58:58,452 --> 00:59:00,327
♪ You've had a tough time ♪
1063
00:59:00,454 --> 00:59:03,247
♪ It seems like nothing
is going your way ♪
1064
00:59:03,332 --> 00:59:05,332
♪
1065
00:59:05,459 --> 00:59:07,501
♪ It's been a rough time ♪
1066
00:59:07,628 --> 00:59:11,004
♪ I know you are praying
for the end of the day ♪
1067
00:59:11,131 --> 00:59:12,497
♪ But you know ♪
1068
00:59:12,591 --> 00:59:14,758
♪ Whenever you're down ♪
1069
00:59:14,843 --> 00:59:18,169
♪ Just know, you know,
I'll be right there ♪
1070
00:59:18,264 --> 00:59:20,347
[laughs]
This is great!
1071
00:59:20,474 --> 00:59:23,508
We have students from half a
dozen schools participating.
1072
00:59:23,602 --> 00:59:24,851
I'm hoping we can sponsor
1073
00:59:24,979 --> 00:59:27,354
a group to go to
the state competition.
1074
00:59:27,481 --> 00:59:29,606
Bruce is considering it.
1075
00:59:29,692 --> 00:59:31,275
Speak of the devil.
1076
00:59:32,361 --> 00:59:33,360
Oh!
1077
00:59:34,989 --> 00:59:36,113
Who are the suits?
1078
00:59:36,198 --> 00:59:38,782
School board members.
I didn't know they were coming.
1079
00:59:38,867 --> 00:59:42,703
Joan, Larry, Carson,
wonderful to see you.
1080
00:59:42,830 --> 00:59:45,664
You all remember Gloria Sanchez,
my VP.
1081
00:59:45,749 --> 00:59:47,457
She put together this event.
1082
00:59:48,877 --> 00:59:54,214
And this is Angela Stewart, our
temporary guidance counselor.
1083
00:59:54,341 --> 00:59:56,341
We spoke about her earlier.
1084
00:59:59,138 --> 01:00:03,557
I'm sure whatever Bruce said
is just an exaggeration.
1085
01:00:03,684 --> 01:00:09,271
No. I've known Bruce for years
and I trust him implicitly.
1086
01:00:09,356 --> 01:00:10,939
He says you've managed
to work miracles
1087
01:00:11,025 --> 01:00:13,108
with some of the students here.
1088
01:00:15,029 --> 01:00:18,730
I, I'm, I'm, I'm just doing
my job.
1089
01:00:18,824 --> 01:00:20,741
Oh, Angela's being modest.
1090
01:00:20,868 --> 01:00:24,077
One of our students was on
the verge of flunking out.
1091
01:00:24,204 --> 01:00:26,079
Today he's representing
the eighth-grade class
1092
01:00:26,206 --> 01:00:27,664
in the competition.
1093
01:00:27,750 --> 01:00:29,958
Where is this wonderful student?
1094
01:00:30,711 --> 01:00:31,668
Jeff: Cody!
1095
01:00:32,588 --> 01:00:35,380
Cody? Come on,
we're going to be late.
1096
01:00:36,717 --> 01:00:38,508
What happened?
You're okay?
1097
01:00:41,180 --> 01:00:43,263
What are these?
1098
01:00:43,390 --> 01:00:45,590
This is Mom's handwriting.
1099
01:00:45,684 --> 01:00:47,267
Where did you get them?
1100
01:00:47,394 --> 01:00:49,102
In the jewelry box.
1101
01:00:49,229 --> 01:00:57,102
There's one for you, me,
and Vanessa.
1102
01:00:57,196 --> 01:01:01,156
Your mom never kept anything in
here so I didn't bother looking.
1103
01:01:03,577 --> 01:01:07,788
Do you think...
maybe she wrote these letters
1104
01:01:07,915 --> 01:01:11,124
right before she died?
1105
01:01:19,093 --> 01:01:20,801
Hey Kaia, Vanessa.
1106
01:01:20,928 --> 01:01:23,470
Hi Angela. This is my husband,
Luke.
1107
01:01:23,597 --> 01:01:25,472
-Hi. Nice to meet you.
-Hi.
1108
01:01:25,599 --> 01:01:28,809
I can't believe Cody invited us,
but I'm so glad he did.
1109
01:01:28,936 --> 01:01:29,810
Where is he?
1110
01:01:29,937 --> 01:01:32,813
I don't know. Cody and Jeff
are not here
1111
01:01:32,940 --> 01:01:35,315
and they're not answering
their phones.
1112
01:01:35,442 --> 01:01:37,401
I think I need to go check
on them.
1113
01:01:37,486 --> 01:01:38,360
Well, I want to come.
1114
01:01:38,445 --> 01:01:40,487
I walked away once
and I lost my family.
1115
01:01:40,614 --> 01:01:42,480
I am not losing them again.
1116
01:01:42,574 --> 01:01:43,481
Well, let's go.
1117
01:01:43,575 --> 01:01:46,410
I'll see you in a bit,
I'll call you, okay?
1118
01:01:47,830 --> 01:01:51,373
[tearfully] "We fought
so hard together.
1119
01:01:51,458 --> 01:01:53,041
"I don't want to leave you
and Cody,
1120
01:01:53,127 --> 01:01:57,087
"but I... I don't think
I have a choice this time.
1121
01:01:59,967 --> 01:02:04,002
"I need you to know that you
are the strongest person I know.
1122
01:02:04,096 --> 01:02:05,887
"You can do this.
1123
01:02:05,973 --> 01:02:11,017
"You are an amazing father
and an awesome chef.
1124
01:02:11,145 --> 01:02:12,269
"You're going to open
our restaurant
1125
01:02:12,354 --> 01:02:15,564
"and you'll find joy there
every day.
1126
01:02:15,649 --> 01:02:19,693
"I'll be with you when you're
making your famous beurre blanc
1127
01:02:19,820 --> 01:02:22,863
"and when you kiss
our son goodnight.
1128
01:02:22,990 --> 01:02:29,619
"And one day, far in the future
I'll see you on the other side.
1129
01:02:29,705 --> 01:02:33,123
"You have all of my love,
Melissa."
1130
01:02:37,838 --> 01:02:38,879
Jeff?
1131
01:02:41,341 --> 01:02:42,540
Vanessa?
1132
01:02:42,634 --> 01:02:45,719
What was that?
1133
01:02:45,846 --> 01:02:48,713
We were worried
when you didn't show up.
1134
01:02:48,807 --> 01:02:51,883
You guys came to
the JuniorBotics thing?
1135
01:02:51,977 --> 01:02:56,387
Of course. Kaia's there now
with her dad.
1136
01:02:56,482 --> 01:02:59,390
Did Melissa,
did she write that?
1137
01:02:59,485 --> 01:03:03,153
Yeah. She wrote one
for you too.
1138
01:03:13,207 --> 01:03:14,206
"Dear Sis.
1139
01:03:14,291 --> 01:03:16,917
"I can't believe I'm not going
to see you again.
1140
01:03:17,044 --> 01:03:19,410
"I would have done anything
for you,
1141
01:03:19,505 --> 01:03:21,579
"and the idea that you wouldn't
do the same for me
1142
01:03:21,673 --> 01:03:25,926
"broke my heart.
1143
01:03:26,053 --> 01:03:29,179
"When the gifts for Cody
started showing up,
1144
01:03:29,264 --> 01:03:31,973
"I know that you meant them
for me as an apology,
1145
01:03:32,059 --> 01:03:33,475
"but I wanted more.
1146
01:03:33,560 --> 01:03:36,228
"I wanted you to say you knew
how scary it was
1147
01:03:36,313 --> 01:03:38,688
"that I was sick like Mom.
1148
01:03:38,774 --> 01:03:41,274
"But I could've
reached out too.
1149
01:03:41,401 --> 01:03:43,485
"I was just as scared
as you.
1150
01:03:43,570 --> 01:03:47,489
"I hope one day you'll find your
way home to Cody and Jeff.
1151
01:03:47,574 --> 01:03:49,783
"I love you little sis."
1152
01:03:49,910 --> 01:03:52,202
I messed up.
1153
01:03:52,287 --> 01:03:54,788
We've all made mistakes.
1154
01:03:54,915 --> 01:03:56,373
I should have called.
1155
01:03:56,458 --> 01:03:57,791
It's okay.
1156
01:03:57,918 --> 01:04:00,293
I didn't get to say goodbye
to her.
1157
01:04:06,426 --> 01:04:11,638
She knew you loved her.
And we know.
1158
01:04:11,765 --> 01:04:14,808
I'm not the person I was
10 years ago,
1159
01:04:14,935 --> 01:04:17,435
and I really, really want to
show you how much I've changed
1160
01:04:17,521 --> 01:04:19,688
if you'll let me, okay?
1161
01:04:19,773 --> 01:04:24,067
Melissa would've loved that,
for us to be a family again.
1162
01:04:24,152 --> 01:04:28,196
And uh, well we're game,
right Cody?
1163
01:04:31,410 --> 01:04:33,326
Do you want to read
your letter?
1164
01:04:33,453 --> 01:04:37,497
You can do it now or
on your own, if you like.
1165
01:04:37,624 --> 01:04:40,250
No. I want to do it now.
1166
01:04:55,017 --> 01:04:57,058
It's blank.
1167
01:04:57,144 --> 01:05:00,020
She didn't have one word
for me.
1168
01:05:07,237 --> 01:05:09,529
It's weird, suddenly
having family.
1169
01:05:09,615 --> 01:05:11,323
I'm still failing math, though.
1170
01:05:11,408 --> 01:05:14,743
God, Mr. D's going to kill me
for missing the tournament.
1171
01:05:14,828 --> 01:05:15,619
And?
1172
01:05:18,957 --> 01:05:21,291
You didn't get a letter
from your mom.
1173
01:05:22,252 --> 01:05:24,753
Should we talk about that?
1174
01:05:24,838 --> 01:05:27,547
There's literally nothing
to talk about.
1175
01:05:29,468 --> 01:05:30,967
It was a blank piece of paper.
1176
01:05:31,094 --> 01:05:34,846
Yeah, but I'm guessing it led
to a lot of feelings.
1177
01:05:34,932 --> 01:05:37,307
Big feelings.
1178
01:05:37,434 --> 01:05:41,603
Cody, I can think of
a dozen reasons
1179
01:05:41,688 --> 01:05:44,481
why your mom wasn't able
to finish that letter to you.
1180
01:05:44,608 --> 01:05:47,567
Or, you know, start.
1181
01:05:52,074 --> 01:05:54,699
Did you bring your robot?
1182
01:05:54,785 --> 01:05:56,326
Why?
1183
01:05:56,453 --> 01:05:57,369
This better not have
anything to do
1184
01:05:57,454 --> 01:05:59,487
with me apologizing
to Mr. Delvecchio.
1185
01:05:59,581 --> 01:06:01,748
It was not my fault I missed
the tournament.
1186
01:06:01,833 --> 01:06:04,501
Trust me, Cody.
Trust me.
1187
01:06:05,462 --> 01:06:11,675
♪
1188
01:06:11,802 --> 01:06:13,802
Well, he sure has character.
1189
01:06:15,472 --> 01:06:20,100
Woo! Yes! Well done!
1190
01:06:21,436 --> 01:06:23,353
[laughs]
1191
01:06:23,730 --> 01:06:25,355
Look at that go.
1192
01:06:25,816 --> 01:06:28,900
-Oh.
-Oh, oh, oh!
1193
01:06:30,153 --> 01:06:33,822
JuniorBotics tournament Day 2
and you didn't invite me?
1194
01:06:33,907 --> 01:06:36,366
I figured your schedule
was full,
1195
01:06:36,493 --> 01:06:41,705
what with you entertaining
half the school board.
1196
01:06:41,832 --> 01:06:44,874
Did you bring those people here
to scare me?
1197
01:06:45,002 --> 01:06:46,668
Do angels get scared?
1198
01:06:46,753 --> 01:06:49,379
That doesn't seem like a
particularly celestial emotion.
1199
01:06:49,506 --> 01:06:52,549
Okay, so now you're
an angel expert?
1200
01:06:52,676 --> 01:06:53,883
I guess not.
1201
01:06:54,011 --> 01:06:55,885
Because I always thought
1202
01:06:56,013 --> 01:06:58,054
angels were supposed to be
perfect, you know?
1203
01:06:58,181 --> 01:07:00,598
Otherwise what makes you
different than the rest of us?
1204
01:07:02,102 --> 01:07:07,388
Bruce, there are many types
of flowers in my boss's garden,
1205
01:07:07,482 --> 01:07:13,737
and my boss's idea of perfection
is different than yours.
1206
01:07:13,864 --> 01:07:15,280
[chuckles]
1207
01:07:18,035 --> 01:07:19,734
You know, that thing you said
1208
01:07:19,828 --> 01:07:24,247
about Leila being part
of my mission.
1209
01:07:24,374 --> 01:07:26,416
What did that mean?
1210
01:07:27,461 --> 01:07:32,839
It means what it means.
Have faith, Bruce.
1211
01:07:37,304 --> 01:07:42,090
Cody looks, dare I say,
happy-ish?
1212
01:07:42,184 --> 01:07:43,224
[laughs]
Yeah.
1213
01:07:43,310 --> 01:07:48,429
He actually likes math
and he's not going to flunk.
1214
01:07:48,523 --> 01:07:51,099
It would've changed
his course.
1215
01:07:51,193 --> 01:07:53,234
Sorry for being a jerk.
1216
01:07:54,905 --> 01:07:56,988
But he's still got some hills
to climb, you know?
1217
01:07:57,074 --> 01:07:59,440
Those hills have anything to do
with why he missed
1218
01:07:59,534 --> 01:08:02,110
JuniorBotics tournament
Day 1?
1219
01:08:02,204 --> 01:08:03,411
Yeah.
1220
01:08:03,497 --> 01:08:09,084
He got derailed when he found
a stack of letters from his mom.
1221
01:08:09,169 --> 01:08:13,671
One to his dad
and one to an aunt
1222
01:08:13,757 --> 01:08:16,124
that his parents hid from him.
1223
01:08:16,218 --> 01:08:18,134
Wow that's, that's tough.
1224
01:08:18,261 --> 01:08:21,429
Then there's also his
family's restaurant.
1225
01:08:21,515 --> 01:08:23,798
It was their dream,
all of them,
1226
01:08:23,892 --> 01:08:25,642
when Melissa was alive.
1227
01:08:25,769 --> 01:08:30,855
Jeff just doesn't think that
he can handle it by himself.
1228
01:08:30,941 --> 01:08:32,816
Does he have to?
1229
01:08:34,236 --> 01:08:36,144
This hidden aunt,
1230
01:08:36,238 --> 01:08:38,980
I mean, is she glad to be back
in the picture?
1231
01:08:39,074 --> 01:08:41,282
Oh, very much so.
1232
01:08:41,368 --> 01:08:44,318
She wants to make up
for lost time.
1233
01:08:44,412 --> 01:08:46,996
What does she do for
a living?
1234
01:08:47,124 --> 01:08:53,161
Uh, I think she's in,
uh, PR?
1235
01:08:53,255 --> 01:08:58,666
And the husband
is a contractor.
1236
01:08:58,760 --> 01:09:01,261
[laughs]
1237
01:09:01,346 --> 01:09:04,556
And they're looking
for something new.
1238
01:09:04,641 --> 01:09:07,016
Well, I can think of
one good suggestion.
1239
01:09:07,144 --> 01:09:09,185
-Oh man.
-Yeah.
1240
01:09:17,821 --> 01:09:19,279
[knocking at door]
1241
01:09:21,700 --> 01:09:24,033
Hey. You ready to go?
1242
01:09:24,161 --> 01:09:26,786
Angela and Principal Banks
are going to be here any minute.
1243
01:09:26,872 --> 01:09:30,031
Almost. I just need my shoes.
1244
01:09:30,125 --> 01:09:32,750
Are you sure that you don't know
what this is about?
1245
01:09:32,836 --> 01:09:37,005
If you're in trouble I'd rather
hear it from you first.
1246
01:09:37,090 --> 01:09:38,206
Not in trouble.
1247
01:09:38,300 --> 01:09:41,042
Besides, didn't Angela sound
excited when she called?
1248
01:09:41,136 --> 01:09:42,093
Yeah, she did.
1249
01:09:42,179 --> 01:09:44,679
And she also said
that Mr. Delvecchio
1250
01:09:44,764 --> 01:09:48,057
was very impressed
by your robot.
1251
01:09:48,185 --> 01:09:51,686
-He seemed cool with it.
-Good.
1252
01:09:51,771 --> 01:09:56,390
-Are you okay?
-Yeah. Totally.
1253
01:09:56,484 --> 01:09:57,483
Okay.
1254
01:10:05,535 --> 01:10:07,285
Are you sure you don't want me
to drive?
1255
01:10:07,370 --> 01:10:10,455
No driving required.
Just a short walk.
1256
01:10:10,540 --> 01:10:11,789
Where are we going?
1257
01:10:11,875 --> 01:10:14,042
Right here. This
is your restaurant.
1258
01:10:14,127 --> 01:10:16,628
This is just a preview.
1259
01:10:16,713 --> 01:10:18,588
Call it an appetizer.
1260
01:10:18,715 --> 01:10:19,881
Did you know about this?
1261
01:10:19,966 --> 01:10:20,965
No.
1262
01:10:22,219 --> 01:10:23,751
Aw, come on.
1263
01:10:23,845 --> 01:10:25,253
[laughs]
1264
01:10:25,347 --> 01:10:27,805
Okay, you ready?
1265
01:10:29,059 --> 01:10:32,927
♪
1266
01:10:33,021 --> 01:10:35,939
Hello Mr. Grier.
So nice of you to join us.
1267
01:10:36,066 --> 01:10:39,150
We have a table ready
for you.
1268
01:10:39,236 --> 01:10:41,319
Welcome to our grand opening.
1269
01:10:41,404 --> 01:10:43,488
Our space is newly renovated
1270
01:10:43,573 --> 01:10:46,741
with work from my favorite
contractor, Luke Hudson.
1271
01:10:46,826 --> 01:10:50,453
And we hope to commission
our favorite local artist
1272
01:10:50,580 --> 01:10:53,706
Cody Grier, to do some more
artwork for our walls
1273
01:10:53,792 --> 01:10:55,917
and also to design
our menus.
1274
01:10:56,002 --> 01:10:58,378
And all of our food is available
in dine in.
1275
01:10:58,463 --> 01:11:01,047
So, we cannot wait
to open the doors
1276
01:11:01,132 --> 01:11:05,218
to the new hippest restaurant
in town.
1277
01:11:06,554 --> 01:11:07,553
Oh.
1278
01:11:28,618 --> 01:11:30,368
I know you don't want to run it
on your own,
1279
01:11:30,453 --> 01:11:32,153
but it might be a different
story if...
1280
01:11:32,247 --> 01:11:34,080
With us.
1281
01:11:34,165 --> 01:11:35,581
We really want to do it.
1282
01:11:35,667 --> 01:11:37,333
You'd be helping me out.
1283
01:11:37,460 --> 01:11:40,461
And I want to do this
more than I can express.
1284
01:11:40,547 --> 01:11:42,255
Bringing Melissa's vision
to life
1285
01:11:42,340 --> 01:11:47,218
and being there with you and
Cody, it's what I'm meant to do.
1286
01:11:47,304 --> 01:11:49,345
I don't know what to say.
1287
01:11:49,472 --> 01:11:56,019
Melissa and I have had this
dream since we first met.
1288
01:11:56,146 --> 01:11:59,355
And any time I'm in here,
I see her.
1289
01:11:59,482 --> 01:12:03,851
And now I, I can feel her.
1290
01:12:03,945 --> 01:12:06,279
You know, Cody.
1291
01:12:06,364 --> 01:12:09,157
I thought I was putting your
mom's stuff away to protect you.
1292
01:12:09,242 --> 01:12:13,036
But truthfully,
remembering her
1293
01:12:13,163 --> 01:12:15,788
also meant thinking about
all the moments in the future
1294
01:12:15,874 --> 01:12:18,207
that we'd be missing
out on.
1295
01:12:19,377 --> 01:12:21,544
It was just too painful.
1296
01:12:21,671 --> 01:12:28,042
But it is a lot easier
not walking it alone.
1297
01:12:28,136 --> 01:12:29,218
[laughs]
1298
01:12:30,347 --> 01:12:32,722
I mean, Mom would love this,
wouldn't she Code?
1299
01:12:36,644 --> 01:12:38,644
-This is too much.
-Cody!
1300
01:12:45,528 --> 01:12:48,154
♪
1301
01:13:01,211 --> 01:13:02,877
Hey Cody.
1302
01:13:04,631 --> 01:13:06,631
I thought you might be here.
1303
01:13:11,721 --> 01:13:13,721
The azaleas are looking good.
1304
01:13:16,226 --> 01:13:18,259
Your mom would
really love these.
1305
01:13:18,353 --> 01:13:19,352
Don't do that.
1306
01:13:19,437 --> 01:13:22,313
Don't tell me what she would
or wouldn't like.
1307
01:13:22,399 --> 01:13:23,564
It's what everyone does.
1308
01:13:23,650 --> 01:13:26,526
She would be so proud, or
she wouldn't approve of this,
1309
01:13:26,611 --> 01:13:29,612
or that would make her happy,
but they don't know!
1310
01:13:29,739 --> 01:13:34,200
But what about your dad
and Vanessa?
1311
01:13:34,285 --> 01:13:38,037
I mean, they get to know,
don't they?
1312
01:13:38,123 --> 01:13:40,748
At least a little bit?
1313
01:13:40,834 --> 01:13:42,959
I trusted her.
1314
01:13:43,086 --> 01:13:46,712
But she hid so much from me.
1315
01:13:46,798 --> 01:13:51,300
I get it. Humans,
they make mistakes,
1316
01:13:51,428 --> 01:13:56,139
but she didn't have one word
for me.
1317
01:13:56,266 --> 01:14:00,059
Even her sister, who abandoned
her, got something.
1318
01:14:02,939 --> 01:14:04,188
[Cody sighs]
1319
01:14:05,900 --> 01:14:07,942
She forgot me.
1320
01:14:15,410 --> 01:14:17,702
Your mom did not forget
about you, Cody.
1321
01:14:17,787 --> 01:14:19,620
How do you know?
1322
01:14:23,460 --> 01:14:25,877
Let me share a secret
with you.
1323
01:14:25,962 --> 01:14:28,254
Come on up here.
1324
01:14:35,138 --> 01:14:36,387
[sighs]
1325
01:14:36,473 --> 01:14:40,558
Cody, I am not like
anyone else.
1326
01:14:43,771 --> 01:14:49,442
I can see and do things
that other people can't do.
1327
01:14:49,527 --> 01:14:53,279
I can color outside the lines,
1328
01:14:53,364 --> 01:14:56,616
but my boss has to
approve everything.
1329
01:14:56,701 --> 01:15:00,077
And sometimes
when the situation is
1330
01:15:00,163 --> 01:15:07,001
very, very challenging,
I get to be creative.
1331
01:15:07,086 --> 01:15:10,004
What are you talking about?
1332
01:15:10,089 --> 01:15:12,089
I have a message for you.
1333
01:15:19,516 --> 01:15:21,557
Just trust me.
1334
01:15:30,443 --> 01:15:32,235
"My Dear Cody.
1335
01:15:32,362 --> 01:15:34,487
"I miss you so much.
1336
01:15:34,572 --> 01:15:38,074
"More than you could
ever imagine.
1337
01:15:38,201 --> 01:15:39,116
"Everyone else in my life,
1338
01:15:39,202 --> 01:15:42,078
"I figured out how to say
goodbye to.
1339
01:15:42,205 --> 01:15:43,746
"But not you.
1340
01:15:43,873 --> 01:15:47,741
"Leaving you
was unimaginable,
1341
01:15:47,835 --> 01:15:50,503
"but there were things
I wanted to say,
1342
01:15:50,588 --> 01:15:53,414
"and now I see how much
you need to hear them.
1343
01:15:53,508 --> 01:15:56,384
"So, Cody, know this.
1344
01:15:56,469 --> 01:16:00,888
"You were the best thing
I ever did in my life.
1345
01:16:00,974 --> 01:16:03,257
"You have so much
light inside.
1346
01:16:03,351 --> 01:16:04,600
"Don't hide it.
1347
01:16:04,727 --> 01:16:07,103
"Share it with the world.
1348
01:16:07,230 --> 01:16:10,982
"Don't let my death be the thing
that stops you from living.
1349
01:16:11,067 --> 01:16:15,861
"I love you so much. Mom"
1350
01:16:31,421 --> 01:16:32,712
Thank you.
1351
01:16:56,154 --> 01:16:59,447
-Hey.
-Hey.
1352
01:16:59,532 --> 01:17:01,574
What are these, the presents
from your aunt?
1353
01:17:01,659 --> 01:17:03,826
Figured I'd give them
to Toys for Tots.
1354
01:17:03,953 --> 01:17:06,162
The PTA's still collecting,
right?
1355
01:17:06,289 --> 01:17:10,625
They sent me at least 10 emails
saying today was the last day.
1356
01:17:10,710 --> 01:17:12,793
This is going to set them
over their goal.
1357
01:17:12,879 --> 01:17:15,296
What a great idea,
Cody.
1358
01:17:16,758 --> 01:17:19,008
Oh, Madam Freud!
1359
01:17:19,135 --> 01:17:22,178
Dishing out some last-minute
Christmas cheer no doubt.
1360
01:17:22,305 --> 01:17:25,348
And Cody, are those for moi?
1361
01:17:25,475 --> 01:17:28,976
Uh nope but check
this out.
1362
01:17:34,317 --> 01:17:37,351
Wait, hold on.
A B+ in math?
1363
01:17:37,445 --> 01:17:39,403
A B+?
1364
01:17:39,489 --> 01:17:42,198
Oh, wait.
1365
01:17:42,325 --> 01:17:45,201
Well, this uh, this calls
for more presents.
1366
01:17:47,830 --> 01:17:50,247
Special delivery.
I found it on my desk.
1367
01:17:53,836 --> 01:17:57,371
"Dear Cody, may all of
your family's dreams come true.
1368
01:17:57,465 --> 01:17:59,715
"From Anonymous."
1369
01:17:59,842 --> 01:18:01,709
More mystery presents?
1370
01:18:01,803 --> 01:18:04,512
Who else do you know
in Broomfield?
1371
01:18:04,597 --> 01:18:05,596
[laughs]
1372
01:18:06,599 --> 01:18:08,265
[exhales]
1373
01:18:09,018 --> 01:18:10,384
Oh, my!
1374
01:18:10,478 --> 01:18:11,602
What?
1375
01:18:11,688 --> 01:18:15,856
There, there must be like,
thousands of dollars in here.
1376
01:18:15,942 --> 01:18:17,817
Are you sure this is for me?
1377
01:18:17,902 --> 01:18:19,443
What am I supposed to do
with it?
1378
01:18:19,529 --> 01:18:23,406
Well, it does say
family's dreams.
1379
01:18:25,827 --> 01:18:26,992
The restaurant!
1380
01:18:27,078 --> 01:18:29,912
We need all sorts of licenses
and permits and construction.
1381
01:18:30,039 --> 01:18:32,081
-This is...
-A miracle?
1382
01:18:32,208 --> 01:18:35,409
I don't know who Anonymous is,
but I owe them big!
1383
01:18:35,503 --> 01:18:37,745
I gotta go tell my dad.
1384
01:18:37,839 --> 01:18:40,581
-Thank you, Mr. B.
-Oh.
1385
01:18:40,675 --> 01:18:42,383
-See you after break, Angela.
-Ok.
1386
01:18:45,805 --> 01:18:49,598
Wait. Cody Grier's
a hugger now?
1387
01:18:49,726 --> 01:18:51,976
Seems like.
1388
01:18:52,061 --> 01:18:55,062
So, um, you didn't tell him
your job was over.
1389
01:18:55,148 --> 01:18:57,857
Ah, why would I want to ruin
the moment?
1390
01:18:57,942 --> 01:19:01,569
He'll be off for three weeks
and when he gets back,
1391
01:19:01,654 --> 01:19:03,988
he'll forget I ever existed.
1392
01:19:05,575 --> 01:19:10,411
I don't think anyone
could forget you.
1393
01:19:13,040 --> 01:19:18,419
Well, Mr. B. or should I call
you Anonymous?
1394
01:19:18,504 --> 01:19:21,213
Oh, please, on my salary?
1395
01:19:22,759 --> 01:19:25,760
But #42 has got some
deep pockets.
1396
01:19:25,845 --> 01:19:28,137
You sold your Jackie ball?
1397
01:19:28,264 --> 01:19:30,306
Ah, you know what, he was,
it was getting bored on my,
1398
01:19:30,433 --> 01:19:31,640
on my desk, you know.
1399
01:19:31,768 --> 01:19:35,135
And with what's left over I have
enough to start my next chapter.
1400
01:19:35,229 --> 01:19:36,896
-Next chapter?
-Mmmhmm.
1401
01:19:44,989 --> 01:19:47,531
I am so sad to see you go,
Angela.
1402
01:19:47,617 --> 01:19:50,234
You really brought life
back to this place.
1403
01:19:50,328 --> 01:19:51,744
Keep in touch.
1404
01:19:51,871 --> 01:19:54,163
Make sure you address
any correspondence
1405
01:19:54,248 --> 01:19:56,582
to Principal Sanchez.
1406
01:19:56,709 --> 01:19:58,209
[squeals]
1407
01:19:59,378 --> 01:20:02,087
-You're quitting?
-Retiring.
1408
01:20:02,215 --> 01:20:03,422
Teachers get good pensions.
1409
01:20:03,549 --> 01:20:08,010
Yeah, but I, I thought you were
excited about the school
1410
01:20:08,095 --> 01:20:10,638
and you had new purpose.
1411
01:20:10,723 --> 01:20:12,890
Don't worry, you lit a fire
under me.
1412
01:20:12,975 --> 01:20:17,427
Just not for this place.
I've done all I can do here.
1413
01:20:17,522 --> 01:20:19,596
Time to move on,
1414
01:20:19,690 --> 01:20:24,652
and maybe even find a new
mission as you would say.
1415
01:20:24,737 --> 01:20:29,439
I don't know very many people
who surprise me,
1416
01:20:29,534 --> 01:20:32,076
but you did it.
1417
01:20:34,372 --> 01:20:36,622
Congratulations.
1418
01:20:36,749 --> 01:20:40,450
It wouldn't have happened
without you.
1419
01:20:40,545 --> 01:20:41,752
And your boss.
1420
01:20:41,838 --> 01:20:42,795
[laughs]
1421
01:20:42,922 --> 01:20:48,676
Like you said, he always
comes through, so.
1422
01:20:48,761 --> 01:20:50,636
Thank you.
1423
01:20:55,768 --> 01:20:57,968
Um well, it's been a pleasure.
1424
01:20:58,062 --> 01:21:01,856
You know, maybe our paths
will cross again one day.
1425
01:21:01,941 --> 01:21:03,732
I hope so.
1426
01:21:09,282 --> 01:21:11,365
-Bye.
-Bye.
1427
01:21:14,453 --> 01:21:15,953
Well...
1428
01:21:18,791 --> 01:21:19,832
[sighs]
1429
01:21:27,967 --> 01:21:38,508
♪
1430
01:21:38,603 --> 01:21:40,144
♪ Bells are ringing ♪
1431
01:21:40,229 --> 01:21:43,522
♪ There's a magic in the air ♪
1432
01:21:43,649 --> 01:21:48,485
♪ Choirs are singing for
the joy and happiness ♪
1433
01:21:48,571 --> 01:21:50,020
♪ The stars are bright ♪
1434
01:21:50,114 --> 01:21:52,364
as we share a winter's night ♪
1435
01:21:52,491 --> 01:21:56,360
♪ Here's to Christmas ♪
1436
01:21:56,454 --> 01:21:57,536
♪ Kids are smiling ♪
1437
01:21:57,663 --> 01:22:01,081
♪ Making snowmen
in the street ♪
1438
01:22:01,167 --> 01:22:02,708
♪ People driving ♪
1439
01:22:02,835 --> 01:22:06,045
♪ To be home with families ♪
1440
01:22:06,172 --> 01:22:07,704
♪ The songs they know ♪
1441
01:22:07,798 --> 01:22:10,174
♪ playing on the radio ♪
1442
01:22:10,259 --> 01:22:14,720
♪ Here's to Christmas ♪
1443
01:22:14,847 --> 01:22:18,015
♪ Ooh ♪
1444
01:22:18,100 --> 01:22:21,977
♪ In the window evening snow
is falling down ♪
1445
01:22:22,063 --> 01:22:25,389
♪
1446
01:22:25,483 --> 01:22:29,818
♪ All the people who are closer
gathering round ♪
1447
01:22:29,904 --> 01:22:32,780
♪ Well my darling take my hand ♪
1448
01:22:32,865 --> 01:22:34,231
♪ in a winter wonderland ♪
1449
01:22:34,325 --> 01:22:36,742
Bruce!
1450
01:22:36,869 --> 01:22:40,120
Hey, uh, what are you
doing here?
1451
01:22:40,206 --> 01:22:42,206
Did I, did I leave something
at the school?
1452
01:22:42,291 --> 01:22:44,792
Oh, no, no.
I just, um...
1453
01:22:47,296 --> 01:22:49,880
I wanted to ask you something
the other day,
1454
01:22:49,966 --> 01:22:52,082
but I, I chickened out.
1455
01:22:52,176 --> 01:22:54,468
It's, it's about
my next chapter.
1456
01:22:57,598 --> 01:23:04,103
Have you ever given any thought
to working with a partner?
1457
01:23:04,230 --> 01:23:05,095
A partner?
1458
01:23:05,189 --> 01:23:06,930
Yeah, it was fun teaming up
with you.
1459
01:23:07,024 --> 01:23:10,442
I thought maybe we could
make it a thing.
1460
01:23:10,569 --> 01:23:17,408
Wow, um, I would really
love that.
1461
01:23:17,493 --> 01:23:22,871
But, um, it doesn't work
that way.
1462
01:23:25,042 --> 01:23:28,952
-Says who?
-My boss.
1463
01:23:29,046 --> 01:23:31,296
It's a solo gig.
1464
01:23:34,427 --> 01:23:39,129
Uh, but, I think, you've got
great things ahead of you.
1465
01:23:39,223 --> 01:23:41,390
Just not with me.
1466
01:23:46,605 --> 01:23:49,440
Whatever you say,
Madam Freud.
1467
01:23:51,360 --> 01:23:53,477
Walk you out?
1468
01:23:53,571 --> 01:23:54,611
Yeah.
1469
01:24:06,459 --> 01:24:08,834
Need a ride somewhere?
1470
01:24:08,961 --> 01:24:13,505
I'm good, thanks though.
1471
01:24:13,632 --> 01:24:16,175
All right then, safe travels
1472
01:24:16,302 --> 01:24:19,803
to wherever it is you are
going next.
1473
01:24:19,889 --> 01:24:21,555
Thanks again.
1474
01:24:29,815 --> 01:24:32,441
[engine struggles]
1475
01:24:32,526 --> 01:24:34,651
That's weird. I just
had it serviced.
1476
01:24:40,159 --> 01:24:42,242
Maybe it's your battery.
1477
01:24:42,328 --> 01:24:46,538
Or maybe it's your boss
trying to tell us something.
1478
01:24:46,665 --> 01:24:50,834
Humor me, get in for a sec.
Come on.
1479
01:24:56,258 --> 01:24:58,634
[engine starts]
1480
01:24:58,719 --> 01:25:00,427
Well, would you look at that.
1481
01:25:00,513 --> 01:25:02,429
Seems like the boss is willing
to make an exception
1482
01:25:02,515 --> 01:25:06,225
to that whole it's a solo
gig thing.
1483
01:25:06,352 --> 01:25:08,060
I guess so.
1484
01:25:08,187 --> 01:25:12,356
So, where to, partner?
1485
01:25:12,441 --> 01:25:15,234
Hmm?
1486
01:25:15,361 --> 01:25:17,528
How about a baseball game in LA?
1487
01:25:17,613 --> 01:25:19,404
More magically appearing
hot dogs.
1488
01:25:19,532 --> 01:25:21,406
-Un-huh!
-This time you are buying.
1489
01:25:21,534 --> 01:25:22,616
[chuckles]
1490
01:25:26,539 --> 01:25:36,463
♪
1491
01:25:36,549 --> 01:25:54,439
♪
1492
01:26:06,412 --> 01:26:26,430
♪
1493
01:26:46,452 --> 01:26:55,959
♪
106806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.