Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,930 --> 00:00:04,865
- Damn, this city's unreal.
- Whoo!
2
00:00:04,889 --> 00:00:06,388
It's just nice to
walk around everywhere
3
00:00:06,412 --> 00:00:07,781
after being cooped up
on the ship, right?
4
00:00:07,805 --> 00:00:09,174
But what's with all
these Dutch women, huh?
5
00:00:09,198 --> 00:00:11,001
It's like they got a
stick up their ass.
6
00:00:11,025 --> 00:00:12,568
I think it's the stick
up yours is the problem.
7
00:00:12,592 --> 00:00:14,048
Oh, yeah? Really, huh?
8
00:00:14,072 --> 00:00:16,355
- What's the next stop, boys?
- I'm not sure.
9
00:00:16,379 --> 00:00:18,966
Hey, uh, where are you going?
- My boyfriend's flat.
10
00:00:21,122 --> 00:00:23,405
Keep it together,
Sutton. Let's go.
11
00:00:23,429 --> 00:00:26,234
- Yeah, I'm working on it.
- My vote?
12
00:00:26,258 --> 00:00:28,149
De Wallen.
- Ah, I second that.
13
00:00:28,173 --> 00:00:29,933
- The Red Light District?
- Yeah. What are you, Amish?
14
00:00:29,957 --> 00:00:32,675
Yeah, the Red Light
District. Come on. You in?
15
00:00:32,699 --> 00:00:35,635
Yeah, you're in.
Let's go. Let's go.
16
00:00:38,792 --> 00:00:40,335
What a trip.
17
00:00:40,359 --> 00:00:41,902
Five months at sea,
18
00:00:41,926 --> 00:00:45,558
no beer, no Internet,
no cheeky-cheeky.
19
00:00:45,582 --> 00:00:49,475
These women are
doing God's work.
20
00:00:49,499 --> 00:00:51,477
Well, look at that.
21
00:00:51,501 --> 00:00:54,001
You already made a new friend.
22
00:00:54,025 --> 00:00:56,090
Hey, smoke show, come
on. Go for it, Karloski.
23
00:00:56,114 --> 00:00:58,092
No, you wanna check out
this cannabis café first?
24
00:00:58,116 --> 00:00:59,528
No, no. Hey, don't
change the subject.
25
00:00:59,552 --> 00:01:01,748
Stay here. Right, focus.
Right here. Right here.
26
00:01:01,772 --> 00:01:04,664
Hey! Hey, no photos!
This is not a sex museum.
27
00:01:04,688 --> 00:01:06,231
You put your money where
your mouth is or move along.
28
00:01:06,255 --> 00:01:07,232
Hey, we know how it works, okay?
29
00:01:07,256 --> 00:01:08,363
Why don't you back off?
30
00:01:08,387 --> 00:01:09,669
Delete the photos
or pay the girl.
31
00:01:09,693 --> 00:01:11,497
Look, did you not
hear me, old man? Huh?
32
00:01:11,521 --> 00:01:12,846
Yeah, you wanna shake
down some tourists,
33
00:01:12,870 --> 00:01:14,239
that's fine by me, okay?
34
00:01:14,263 --> 00:01:15,849
You run up on us,
I'll kick your ass.
35
00:01:15,873 --> 00:01:18,591
Okay, hey, hey, hey, hey.
There's no need for all that.
36
00:01:18,615 --> 00:01:20,225
I'll just go in.
37
00:01:21,618 --> 00:01:24,185
Yes. You enjoy yourself.
38
00:01:29,582 --> 00:01:31,865
100 euros, 30 minutes.
39
00:01:31,889 --> 00:01:34,563
50 for 15.
- Oh.
40
00:01:34,587 --> 00:01:37,242
I guess I'll just do 15.
41
00:01:43,640 --> 00:01:45,381
First time?
42
00:01:48,035 --> 00:01:51,537
Relax. I'll take
good care of you.
43
00:01:51,561 --> 00:01:54,540
But no condom, no sex.
44
00:01:54,564 --> 00:01:57,107
And no kissing.
45
00:02:01,875 --> 00:02:04,680
Well, his phone's still on.
I think our boy got lucky.
46
00:02:04,704 --> 00:02:05,986
Nah, he wouldn't miss
47
00:02:06,010 --> 00:02:07,814
a mandatory
compliance inspection.
48
00:02:07,838 --> 00:02:10,338
He's a "five minutes early
to everything" type guy.
49
00:02:10,362 --> 00:02:12,601
Karloski, open up.
50
00:02:12,625 --> 00:02:16,039
Can you open this door?
- Hmm.
51
00:02:16,063 --> 00:02:18,868
Is this your room?
- No, it's a buddy of ours.
52
00:02:18,892 --> 00:02:21,262
Oh, I'm sorry. I
can't let you in unl
53
00:02:21,286 --> 00:02:22,524
excuse me.
54
00:02:25,029 --> 00:02:27,877
Coming in. Hope you're alone.
55
00:02:32,166 --> 00:02:33,646
Ryan! No.
56
00:02:35,300 --> 00:02:36,495
Oh, no.
57
00:02:36,519 --> 00:02:38,497
Clear.
58
00:02:38,521 --> 00:02:40,673
Oh, God.
59
00:02:40,697 --> 00:02:41,891
He's dead.
60
00:02:53,144 --> 00:02:55,818
Iowa, that's where
you're from, Mom!
61
00:02:55,842 --> 00:02:58,386
Land of the rolling prairie,
62
00:02:58,410 --> 00:03:01,302
and Slipknot.
63
00:03:01,326 --> 00:03:03,913
We're flying there for the
family reunion next summer.
64
00:03:03,937 --> 00:03:06,263
What's Slipknot?
65
00:03:06,287 --> 00:03:08,657
It's a band.
66
00:03:08,681 --> 00:03:11,356
You know what? Forget it.
67
00:03:11,380 --> 00:03:15,272
- Will Nana and Pops be there?
- Sure will.
68
00:03:15,296 --> 00:03:18,754
And Uncle Scott, Aunt
Shannon, all your cousins.
69
00:03:18,778 --> 00:03:21,670
Will Nagymami and
Nagypapi be there?
70
00:03:21,694 --> 00:03:22,889
No.
71
00:03:22,913 --> 00:03:24,107
That's dad's side of the family.
72
00:03:28,832 --> 00:03:30,418
Hello.
73
00:03:30,442 --> 00:03:33,160
- Are you Amanda Tate?
- I am.
74
00:03:33,184 --> 00:03:34,707
I need your signature.
75
00:03:37,231 --> 00:03:39,384
What is it?
76
00:03:39,408 --> 00:03:40,559
A summons to appear in court.
77
00:03:49,766 --> 00:03:51,091
What have we got?
78
00:03:51,115 --> 00:03:53,398
This morning a maritime
security contractor
79
00:03:53,422 --> 00:03:54,660
was murdered in Amsterdam.
80
00:03:54,684 --> 00:03:57,445
Cause of death...
lethal asphyxiation.
81
00:03:57,469 --> 00:03:59,839
Ryan Karloski,
Massachusetts resident,
82
00:03:59,863 --> 00:04:01,928
former U.S. Army
gunner's mate...
83
00:04:01,952 --> 00:04:03,669
I mean Navy.
84
00:04:03,693 --> 00:04:06,565
He was only 25. Why did
he leave the military?
85
00:04:12,179 --> 00:04:14,331
Amanda.
86
00:04:14,355 --> 00:04:17,726
Sorry. Um, financial
opportunities.
87
00:04:17,750 --> 00:04:19,162
For the last five
months, he was working
88
00:04:19,186 --> 00:04:21,077
for the international
private security company.
89
00:04:21,101 --> 00:04:22,949
Devos Maritime.
- That's a dangerous job.
90
00:04:22,973 --> 00:04:24,864
Maritime security
contractors defend ships
91
00:04:24,888 --> 00:04:26,431
from piracy,
hijackings, terrorists.
92
00:04:26,455 --> 00:04:28,389
How long was Karloski
in the Netherlands?
93
00:04:28,413 --> 00:04:29,695
Since yesterday morning.
94
00:04:29,719 --> 00:04:30,913
He was protecting a ship
95
00:04:30,937 --> 00:04:32,088
that docked at the
Port of Amsterdam,
96
00:04:32,112 --> 00:04:35,048
a hopper dredger,
whatever that is.
97
00:04:35,072 --> 00:04:37,529
He'd only been to the
country once prior
98
00:04:37,553 --> 00:04:39,922
when the ship departed.
99
00:04:39,946 --> 00:04:41,315
You know what?
100
00:04:41,339 --> 00:04:43,646
How about we finish
this on the plane, yeah?
101
00:04:45,648 --> 00:04:47,669
Hey.
102
00:04:47,693 --> 00:04:50,063
Are you okay? You
seem a little on edge.
103
00:04:50,087 --> 00:04:52,021
Honestly, I've... I've
never had to ask this,
104
00:04:52,045 --> 00:04:54,197
but something urgent came
up that I have to deal with.
105
00:04:54,221 --> 00:04:56,025
Mm-hmm.
106
00:04:56,049 --> 00:04:57,462
Can I take the rest
of the day off?
107
00:04:57,486 --> 00:04:58,898
Yeah, we got your back.
108
00:04:58,922 --> 00:05:00,508
Is there anything
I can do to help?
109
00:05:00,532 --> 00:05:02,945
No, it's just some
stuff with my ex.
110
00:05:02,969 --> 00:05:04,294
- Okay, go.
- Thank you.
111
00:05:04,318 --> 00:05:05,537
Mm-hmm.
112
00:05:08,192 --> 00:05:10,083
Andre, I'm gonna
need you to hang back
113
00:05:10,107 --> 00:05:11,563
and cover for Amanda, okay?
114
00:05:11,587 --> 00:05:12,781
No sweat.
115
00:05:12,805 --> 00:05:13,869
Thanks.
116
00:05:25,296 --> 00:05:27,579
Detective Layla Amrani.
117
00:05:27,603 --> 00:05:29,319
Cameron Vo, nice to meet you.
118
00:05:29,343 --> 00:05:30,451
Special Agent Scott Forrester.
119
00:05:30,475 --> 00:05:31,931
Pleasure to meet you both.
120
00:05:31,955 --> 00:05:33,628
I've seen suicides
by asphyxiation,
121
00:05:33,652 --> 00:05:35,108
but a gangland-style
execution...
122
00:05:35,132 --> 00:05:36,936
I have to admit,
this is a first.
123
00:05:36,960 --> 00:05:38,546
Likewise. Any security cameras?
124
00:05:38,570 --> 00:05:40,330
Only in the lobby, I'm afraid.
125
00:05:40,354 --> 00:05:42,768
The bag was secured around
Karloski's neck with duct tape.
126
00:05:42,792 --> 00:05:45,379
No signs of forced entry.
- Any prints on the tape?
127
00:05:45,403 --> 00:05:47,207
Yes, from one of his
colleagues, Shane Sutton.
128
00:05:47,231 --> 00:05:48,904
He pulled the bag off his head.
129
00:05:48,928 --> 00:05:51,516
In smothering cases, victims
usually put up a fight.
130
00:05:51,540 --> 00:05:53,996
Was there any serious
injuries, trace DNA?
131
00:05:54,020 --> 00:05:55,998
The medical examiner is
working on the report now.
132
00:05:56,022 --> 00:05:58,479
We'll get you the results
as soon as possible.
133
00:05:58,503 --> 00:06:00,699
Karloski's cell phone.
134
00:06:00,723 --> 00:06:03,876
He received this text
message at 1:18 this morning.
135
00:06:03,900 --> 00:06:05,747
"Leave 5K behind the lion statue
136
00:06:05,771 --> 00:06:07,749
"in Zorgvlied Cemetery
at 10:00 a.m.,
137
00:06:07,773 --> 00:06:09,577
or we will release
photos from tonight."
138
00:06:09,601 --> 00:06:12,188
- Local area code.
- Yeah, check it out.
139
00:06:12,212 --> 00:06:13,581
Who the hell is "we"?
140
00:06:13,605 --> 00:06:15,104
The victim was
being shaken down.
141
00:06:15,128 --> 00:06:16,366
By whom, I'm not so sure.
142
00:06:16,390 --> 00:06:17,933
Any witnesses?
143
00:06:17,957 --> 00:06:19,979
Uh, Karloski was
partying with Sutton
144
00:06:20,003 --> 00:06:21,894
and one of his colleagues from
the security team last night...
145
00:06:21,918 --> 00:06:23,330
Bernard Almaz.
146
00:06:23,354 --> 00:06:26,986
He's the one who called 112.
147
00:06:27,010 --> 00:06:29,249
Karloski was a real guy.
You know what I mean?
148
00:06:29,273 --> 00:06:31,512
Like, a genuine guy.
149
00:06:31,536 --> 00:06:33,470
We used to play poker every
night before we racked out.
150
00:06:33,494 --> 00:06:35,951
Had a lot of heart-to-hearts.
151
00:06:35,975 --> 00:06:37,866
Got me to open up about
things I'd never told anyone.
152
00:06:37,890 --> 00:06:40,129
When was the last
time you saw him?
153
00:06:40,153 --> 00:06:42,741
De Wallen, around 12:00
a.m. this morning.
154
00:06:42,765 --> 00:06:45,178
And the three of you were
staying here at the hotel.
155
00:06:45,202 --> 00:06:47,354
Same floor, different rooms.
156
00:06:47,378 --> 00:06:49,098
Look, we know who did
it. Give me the phone.
157
00:06:54,690 --> 00:06:57,190
I'll show you the guy.
158
00:06:57,214 --> 00:06:58,931
There he is.
159
00:06:58,955 --> 00:07:00,802
That's the pimp
who forced Karloski
160
00:07:00,826 --> 00:07:02,785
to have sex with
one of his whores.
161
00:07:06,179 --> 00:07:08,984
These punters can't
hold their liquor.
162
00:07:09,008 --> 00:07:11,378
And then they start
taking photos of my girls.
163
00:07:11,402 --> 00:07:14,773
Huh? What did they think
this is, a petting zoo?
164
00:07:14,797 --> 00:07:17,036
Right now I think your
biggest concern is the murder
165
00:07:17,060 --> 00:07:19,473
of an American who was caught
up in a blackmail scheme
166
00:07:19,497 --> 00:07:21,649
after visiting one
of your sex workers.
167
00:07:21,673 --> 00:07:23,782
Blackmail? Ah, maybe at
other brothels, not here.
168
00:07:23,806 --> 00:07:25,305
How so?
169
00:07:25,329 --> 00:07:27,481
Locals, they complain
about too much sex,
170
00:07:27,505 --> 00:07:29,178
too much noise,
171
00:07:29,202 --> 00:07:31,441
too many beschonken
people in the streets.
172
00:07:31,465 --> 00:07:34,314
Now the city has all
these regulations.
173
00:07:34,338 --> 00:07:36,446
Sex workers have empty pockets.
174
00:07:36,470 --> 00:07:38,274
And what do they do?
175
00:07:38,298 --> 00:07:40,973
They sell their customers'
info to the Bulgarian Mafia.
176
00:07:40,997 --> 00:07:42,975
Where were you around
2:00 this morning?
177
00:07:42,999 --> 00:07:45,107
Right here. My
shift ended at 3:00.
178
00:07:45,131 --> 00:07:47,022
Then I went home to my wife.
179
00:07:47,046 --> 00:07:49,982
- Is this one of your ladies?
- Mm, Famke.
180
00:07:50,006 --> 00:07:53,115
She's been renting
from me for five years.
181
00:07:53,139 --> 00:07:54,682
I need to speak with her.
182
00:07:54,706 --> 00:07:57,206
Haven't seen her,
not since last night,
183
00:07:57,230 --> 00:07:59,687
when your American came
back for round two.
184
00:08:03,933 --> 00:08:06,868
Famke Hensen, 38, Dutch,
185
00:08:06,892 --> 00:08:08,957
registered sex worker under
the Chamber of Commerce,
186
00:08:08,981 --> 00:08:10,176
no priors.
187
00:08:10,200 --> 00:08:11,264
The blackmailer's phone number
188
00:08:11,288 --> 00:08:12,700
matches her contact info.
189
00:08:12,724 --> 00:08:14,702
Owen Van Doorn, Dutch...
190
00:08:14,726 --> 00:08:16,791
I went through the CCTV
outside of the brothel.
191
00:08:16,815 --> 00:08:18,271
His alibi checks out.
192
00:08:18,295 --> 00:08:19,838
12:02 a.m.,
193
00:08:19,862 --> 00:08:21,622
the guys argue with Van Doorn,
194
00:08:21,646 --> 00:08:23,406
and Karloski enters the brothel.
195
00:08:23,430 --> 00:08:25,321
12:35 a.m.,
196
00:08:25,345 --> 00:08:28,716
Sutton and Almaz head back to
the hotel to call it a night.
197
00:08:28,740 --> 00:08:31,980
12:50 a.m., Karloski
walks out of the brothel.
198
00:08:32,004 --> 00:08:34,504
Ten minutes later, he
enters the hotel lobby.
199
00:08:34,528 --> 00:08:36,811
1:21 a.m., he leaves the hotel
200
00:08:36,835 --> 00:08:40,510
and returns to the
brothel at 1:29.
201
00:08:40,534 --> 00:08:43,035
1:48 a.m., he exits the brothel,
202
00:08:43,059 --> 00:08:45,646
and he heads back
to the hotel, alone.
203
00:08:45,670 --> 00:08:48,518
My theory... after getting
the blackmail text from Famke,
204
00:08:48,542 --> 00:08:51,043
Karloski went back to the
brothel and refused to pay up.
205
00:08:51,067 --> 00:08:54,611
At some point before or after
he returned to the hotel,
206
00:08:54,635 --> 00:08:56,265
the killer enters his room.
207
00:08:56,289 --> 00:08:58,703
Famke was evicted from the
address Van Doorn had on file.
208
00:08:58,727 --> 00:08:59,921
I'll try and get a ping
on her phone number.
209
00:08:59,945 --> 00:09:01,512
Let's get to it.
210
00:09:04,384 --> 00:09:08,495
Hey, so, uh, what's the deal
with Amanda's ex-husband?
211
00:09:08,519 --> 00:09:10,758
She likes to keep her
personal stuff personal.
212
00:09:10,782 --> 00:09:12,020
Which is why I'm asking you.
213
00:09:12,044 --> 00:09:14,414
Ex-fiancé, they
were never married.
214
00:09:14,438 --> 00:09:16,527
Bit of a control
freak, if you ask me.
215
00:09:18,572 --> 00:09:22,161
Your ex filed for sole
custody of your daughter.
216
00:09:22,185 --> 00:09:25,991
No, we... we had an agreement
to split custody 50/50.
217
00:09:26,015 --> 00:09:27,973
An official agreement?
218
00:09:30,759 --> 00:09:32,761
More of a handshake deal.
219
00:09:35,415 --> 00:09:38,394
You're not a Hungarian citizen.
220
00:09:38,418 --> 00:09:42,224
No, but László sponsors me on
a family-reunification visa.
221
00:09:42,248 --> 00:09:44,009
We've always been on good terms.
222
00:09:44,033 --> 00:09:46,663
Until now, apparently.
223
00:09:46,687 --> 00:09:50,450
The last thing you want is
an ongoing custody battle.
224
00:09:50,474 --> 00:09:54,367
It doesn't go well here
for, uh, non citizens.
225
00:09:54,391 --> 00:09:56,978
The best option...
226
00:09:57,002 --> 00:10:00,112
I can schedule a meeting with
a mediator this afternoon.
227
00:10:00,136 --> 00:10:04,072
Does László really have a
case here, after seven years?
228
00:10:04,096 --> 00:10:05,987
He absolutely has a case.
229
00:10:13,366 --> 00:10:15,431
Outcall services
aren't my thing.
230
00:10:15,455 --> 00:10:17,042
I got off work at 2:00
a.m., and I came here.
231
00:10:17,066 --> 00:10:18,260
It's my brother's.
232
00:10:18,284 --> 00:10:19,696
Can he confirm your whereabouts?
233
00:10:19,720 --> 00:10:21,655
Ooh. Well, he lives in Brussels.
234
00:10:21,679 --> 00:10:24,116
Is there a reason he'd need to?
235
00:10:28,860 --> 00:10:31,317
This guy.
236
00:10:31,341 --> 00:10:33,188
Did you sleep with
him last night?
237
00:10:33,212 --> 00:10:35,103
Sort of.
238
00:10:35,127 --> 00:10:37,105
"Sort of"?
239
00:10:37,129 --> 00:10:39,281
It was his first time
paying for full service,
240
00:10:39,305 --> 00:10:42,719
and he couldn't quite perform.
241
00:10:42,743 --> 00:10:45,505
Hmm, so then why did he
come back to the brothel?
242
00:10:45,529 --> 00:10:47,289
Well, to aggressively accuse me
243
00:10:47,313 --> 00:10:48,943
of sending an extortion text.
244
00:10:48,967 --> 00:10:51,728
He kept talking nonsense
about photos and cash
245
00:10:51,752 --> 00:10:54,035
and a-a lion in a cemetery.
246
00:10:54,059 --> 00:10:56,821
Do you have any idea
who might have sent it?
247
00:10:56,845 --> 00:10:58,213
Well, men seem to be drawn
248
00:10:58,237 --> 00:11:00,346
to the exotic submissive
market these days.
249
00:11:00,370 --> 00:11:01,869
I bet he tried to
give it another go
250
00:11:01,893 --> 00:11:03,523
with one of those
Eastern European girls
251
00:11:03,547 --> 00:11:05,264
flooding into my
country illegally.
252
00:11:05,288 --> 00:11:06,874
Just stick to the questions.
253
00:11:06,898 --> 00:11:10,922
My point is, they steal
business from local sex workers
254
00:11:10,946 --> 00:11:13,881
and do anything for money.
255
00:11:13,905 --> 00:11:16,492
Are you going to tell
me why you're here?
256
00:11:16,516 --> 00:11:18,146
Ryan Karloski was murdered
257
00:11:18,170 --> 00:11:21,062
shortly after he
left the brothel.
258
00:11:21,086 --> 00:11:22,740
"Murdered"?
259
00:11:24,785 --> 00:11:27,416
And you think I had
something to do with this?
260
00:11:27,440 --> 00:11:29,878
Well, the blackmail text
came from your phone.
261
00:11:31,357 --> 00:11:33,683
I-I didn't send it.
262
00:11:33,707 --> 00:11:36,121
Here
263
00:11:36,145 --> 00:11:38,471
have a look if you
don't believe me.
264
00:11:44,588 --> 00:11:47,069
We have a situation
in De Wallen.
265
00:11:48,592 --> 00:11:51,484
I'll be keeping this,
and we will be in touch.
266
00:11:57,383 --> 00:11:58,883
You didn't tell me anything!
267
00:11:58,907 --> 00:12:00,667
No wonder you Americans
always get yourselves killed!
268
00:12:07,480 --> 00:12:08,849
Move, move, move, move, move!
269
00:12:11,658 --> 00:12:13,225
Move!
270
00:12:19,014 --> 00:12:21,949
He's gonna kill him!
271
00:12:28,937 --> 00:12:30,349
Calm down.
272
00:12:30,373 --> 00:12:33,395
- You're under arrest.
- Let's go.
273
00:12:33,419 --> 00:12:35,006
Take him.
274
00:12:47,852 --> 00:12:50,962
Shane Sutton, 36, American,
and Bernard Almaz, 32.
275
00:12:50,986 --> 00:12:53,007
Mother's French.
Father's Ethiopian.
276
00:12:53,031 --> 00:12:54,531
Raised in Indonesia.
277
00:12:54,555 --> 00:12:56,271
Prior to working
for Devos Maritime,
278
00:12:56,295 --> 00:12:58,622
they served the navy in
their respective countries.
279
00:12:58,646 --> 00:13:02,452
In 2016, Almaz ended his
service with the French Navy
280
00:13:02,476 --> 00:13:04,323
due to drug-dependency issues.
281
00:13:04,347 --> 00:13:06,020
And in 2019,
282
00:13:06,044 --> 00:13:08,936
Sutton received a BCD
discharge for misconduct.
283
00:13:08,960 --> 00:13:10,808
Big chicken dinner... that
is one of the worst ways
284
00:13:10,832 --> 00:13:12,897
somebody can be discharged
from the military.
285
00:13:12,921 --> 00:13:15,595
There is no way Famke
iced a security contractor
286
00:13:15,619 --> 00:13:17,205
with military training.
287
00:13:17,229 --> 00:13:19,425
She could be under the thumb
of the Bulgarian Mafia.
288
00:13:19,449 --> 00:13:21,384
But I already looked
through her phone,
289
00:13:21,408 --> 00:13:23,386
and we couldn't find the
blackmail text to Karloski.
290
00:13:23,410 --> 00:13:26,476
That's because it was sent to
his cell via a spoofing app.
291
00:13:26,500 --> 00:13:28,434
You can manipulate
information by transmitting it
292
00:13:28,458 --> 00:13:30,305
to a recipient's
caller ID display
293
00:13:30,329 --> 00:13:32,873
to disguise the real
texter's identity.
294
00:13:32,897 --> 00:13:35,789
Someone used Famke's number
to frame her as the sender.
295
00:13:35,813 --> 00:13:37,835
Couldn't get an
ID on any suspect.
296
00:13:37,859 --> 00:13:39,793
There's a bar on the
top floor of the hotel.
297
00:13:39,817 --> 00:13:41,404
Too much foot
traffic in the lobby
298
00:13:41,428 --> 00:13:42,883
during the time of the murder.
299
00:13:42,907 --> 00:13:44,711
I spoke to the hotel manager.
300
00:13:44,735 --> 00:13:46,670
When Karloski returned
to the brothel,
301
00:13:46,694 --> 00:13:48,672
his door remained shut until
he came back to the room
302
00:13:48,696 --> 00:13:50,543
at 1:52 a.m.
303
00:13:50,567 --> 00:13:53,154
No key card was used to open
the door again from the hallway
304
00:13:53,178 --> 00:13:56,723
until 10:14 a.m., when
the DOA was found.
305
00:13:56,747 --> 00:13:59,073
So the killer didn't
sneak into the room.
306
00:13:59,097 --> 00:14:01,075
Karloski let him in himself.
307
00:14:01,099 --> 00:14:02,860
Okay, shady dudes
are shaking you down.
308
00:14:02,884 --> 00:14:04,992
Why would you leave your
service weapon in the safe
309
00:14:05,016 --> 00:14:06,820
if they're at your door?
310
00:14:06,844 --> 00:14:08,735
Because Karloski
put his weapon away,
311
00:14:08,759 --> 00:14:10,824
he wasn't threatened
by the visitor,
312
00:14:10,848 --> 00:14:12,391
and he willingly
opened the door.
313
00:14:12,415 --> 00:14:14,393
Autopsy results just came in.
314
00:14:14,417 --> 00:14:15,960
You're all gonna
want to see this.
315
00:14:20,684 --> 00:14:22,836
A few things aren't adding
up in our investigation.
316
00:14:22,860 --> 00:14:25,317
Karloski wasn't killed
by a sex worker,
317
00:14:25,341 --> 00:14:28,973
a brothel operator, or
the Bulgarian Mafia.
318
00:14:28,997 --> 00:14:31,018
He was killed by
somebody that he knew.
319
00:14:31,042 --> 00:14:32,498
You're accusing me now?
320
00:14:32,522 --> 00:14:34,718
I called your former
CPO at Camp Lemonnier.
321
00:14:34,742 --> 00:14:37,503
It turns out you were
arrested for domestic violence
322
00:14:37,527 --> 00:14:38,765
in San Diego.
323
00:14:38,789 --> 00:14:40,506
You got a DUI in Norfolk.
324
00:14:40,530 --> 00:14:42,465
And you discharged
your service weapon
325
00:14:42,489 --> 00:14:44,771
during a bar fight in Djibouti.
326
00:14:44,795 --> 00:14:46,294
That is not a
great track record,
327
00:14:46,318 --> 00:14:47,600
especially after
the little stunt
328
00:14:47,624 --> 00:14:48,862
that you pulled in De Wallen.
329
00:14:48,886 --> 00:14:50,342
Yeah, well, I went back there
330
00:14:50,366 --> 00:14:51,561
because no one else
was doing anything.
331
00:14:51,585 --> 00:14:52,953
I wanted some answers.
332
00:14:52,977 --> 00:14:55,478
Wow, that worked out
for you, didn't it?
333
00:14:55,502 --> 00:14:58,263
Karloski's official
cause of death
334
00:14:58,287 --> 00:15:00,874
was not lethal asphyxiation.
335
00:15:00,898 --> 00:15:03,311
He let his guard down,
allowing the killer
336
00:15:03,335 --> 00:15:06,053
to crack him across
the back of the skull.
337
00:15:06,077 --> 00:15:07,838
The crime scene was staged.
338
00:15:07,862 --> 00:15:10,405
A hotel laundry bag was
placed over his head.
339
00:15:10,429 --> 00:15:12,495
There are no ligature
marks on his wrist.
340
00:15:12,519 --> 00:15:14,975
There is no DNA under
his fingernails.
341
00:15:14,999 --> 00:15:16,934
Karloski was unable
to defend himself.
342
00:15:16,958 --> 00:15:19,589
Look, I haven't killed anyone
since I served in the military.
343
00:15:19,613 --> 00:15:22,113
Yeah, Karloski and I were both
stationed at Camp Lemonnier,
344
00:15:22,137 --> 00:15:24,245
and I loved him like
a little brother,
345
00:15:24,269 --> 00:15:26,683
which is exactly why I referred
him to the Devos Maritime.
346
00:15:28,404 --> 00:15:30,295
- Are we charging him?
- That's a great question.
347
00:15:30,319 --> 00:15:32,297
Not yet.
348
00:15:32,321 --> 00:15:34,647
Well, someone just posted
bail for him and Almaz.
349
00:15:34,671 --> 00:15:37,650
You're free to go.
350
00:15:37,674 --> 00:15:39,478
I highly suggest that
you stick around.
351
00:15:39,502 --> 00:15:41,219
Oh, absolutely.
352
00:15:41,243 --> 00:15:43,047
If the FBI can't tell east
from west with a compass,
353
00:15:43,071 --> 00:15:44,831
I'll handle this myself.
354
00:15:44,855 --> 00:15:47,225
That is the last thing
that you wanna do.
355
00:15:57,912 --> 00:15:59,759
My security contractors
356
00:15:59,783 --> 00:16:01,892
they work for a highly
reputable company,
357
00:16:01,916 --> 00:16:03,676
Devos Maritime.
358
00:16:03,700 --> 00:16:06,461
I bailed them out because the
ship is leaving this afternoon.
359
00:16:06,485 --> 00:16:08,681
Does the shipping company
run background checks
360
00:16:08,705 --> 00:16:10,988
on all of its employees?
- We do.
361
00:16:11,012 --> 00:16:13,338
Then why did Shane
Sutton not get dinged
362
00:16:13,362 --> 00:16:15,949
for his misstep in Djibouti?
363
00:16:15,973 --> 00:16:18,125
We're not looking
for stockbrokers.
364
00:16:18,149 --> 00:16:20,674
These men are a specific breed.
365
00:16:22,545 --> 00:16:25,350
But Karloski
366
00:16:25,374 --> 00:16:27,439
he was a good kid.
367
00:16:27,463 --> 00:16:28,919
How long had he worked for you?
368
00:16:28,943 --> 00:16:31,617
This was his first mission.
369
00:16:31,641 --> 00:16:33,663
You know, when young
men are stuck on a ship
370
00:16:33,687 --> 00:16:36,448
for five months
371
00:16:36,472 --> 00:16:38,842
they eventually need
to blow off some steam.
372
00:16:38,866 --> 00:16:42,497
I tried to warn him...
don't overdo it,
373
00:16:42,521 --> 00:16:47,590
'cause when things go wrong,
it's always at a port of call.
374
00:16:47,614 --> 00:16:48,895
What was the ship's last route?
375
00:16:48,919 --> 00:16:51,332
Uh, we departed the
Port of Amsterdam.
376
00:16:51,356 --> 00:16:54,901
We moved south along
the coast of Morocco.
377
00:16:54,925 --> 00:16:59,297
We stopped at Dakar,
Abidjan, Lagos,
378
00:16:59,321 --> 00:17:01,952
and then we returned
north to the Netherlands.
379
00:17:01,976 --> 00:17:04,171
You'll have to delay
the ship's departure
380
00:17:04,195 --> 00:17:05,781
until we finish
our investigation.
381
00:17:05,805 --> 00:17:07,521
I wish I could.
382
00:17:07,545 --> 00:17:11,482
And believe me, I'd love to
know who killed Karloski.
383
00:17:11,506 --> 00:17:14,267
But hopper dredgers
maintain waterways
384
00:17:14,291 --> 00:17:17,314
for vessels moving
billions worth of cargo.
385
00:17:17,338 --> 00:17:20,622
So, unless your credentials
say "Harbor Master,"
386
00:17:20,646 --> 00:17:22,885
this ship is leaving.
387
00:17:27,653 --> 00:17:29,456
Once Karloski's
co-workers are at sea,
388
00:17:29,480 --> 00:17:31,328
the Dutch police
lose jurisdiction,
389
00:17:31,352 --> 00:17:33,417
and they could flee to a
country with no extradition.
390
00:17:33,441 --> 00:17:35,158
If they bumped off Karloski,
it was for a reason,
391
00:17:35,182 --> 00:17:36,550
either a deal gone south,
392
00:17:36,574 --> 00:17:37,769
or he witnessed something
he shouldn't have.
393
00:17:37,793 --> 00:17:39,118
The Gulf of Guinea
394
00:17:39,142 --> 00:17:41,512
is West Africa's
cocaine corridor,
395
00:17:41,536 --> 00:17:43,514
and the Netherlands,
a global cocaine hub.
396
00:17:43,538 --> 00:17:45,342
I looked into their financials.
397
00:17:45,366 --> 00:17:47,866
Karloski purchased a flight
from Amsterdam to Boston
398
00:17:47,890 --> 00:17:49,346
that left this morning.
399
00:17:49,370 --> 00:17:50,695
Well, Captain Veerman
failed to mention
400
00:17:50,719 --> 00:17:52,305
he was bailing on the next trip.
401
00:17:52,329 --> 00:17:54,046
Well, he quit the navy for
financial opportunities,
402
00:17:54,070 --> 00:17:55,831
so maybe he was just
lining his pockets
403
00:17:55,855 --> 00:17:57,746
and then wanted out.
- Got a lead.
404
00:17:57,770 --> 00:18:00,183
When the ship reached service
off the coast of Amsterdam,
405
00:18:00,207 --> 00:18:02,968
Karloski placed a call to a
law firm in Massachusetts.
406
00:18:02,992 --> 00:18:06,015
His uncle, Jim Briggs,
is one of the attorneys.
407
00:18:06,039 --> 00:18:07,930
Wake him up.
408
00:18:12,828 --> 00:18:14,676
I just... I don't believe it.
409
00:18:14,700 --> 00:18:17,809
I just...
410
00:18:17,833 --> 00:18:20,116
Last time I saw Ryan, he, uh,
411
00:18:20,140 --> 00:18:22,901
graduated from the Academy.
412
00:18:25,885 --> 00:18:29,560
He had everything
in front of him.
413
00:18:29,584 --> 00:18:32,345
Just take all the time you need.
414
00:18:32,369 --> 00:18:34,957
I'm sorry.
415
00:18:39,333 --> 00:18:41,224
Well...
416
00:18:41,248 --> 00:18:45,271
I knew something was wrong when
he came to me for legal advice.
417
00:18:45,295 --> 00:18:47,447
Um...
418
00:18:47,471 --> 00:18:51,321
I had to remind him I don't
specialize in criminal law.
419
00:18:51,345 --> 00:18:53,802
What sort of legal advice?
420
00:18:53,826 --> 00:18:56,500
He kept tossing
around hypotheticals.
421
00:18:56,524 --> 00:18:59,590
What charges would
someone be looking at
422
00:18:59,614 --> 00:19:02,724
if they witnessed
something illegal
423
00:19:02,748 --> 00:19:04,967
in international waters,
uh, but didn't report it?
424
00:19:07,448 --> 00:19:09,818
I asked him what it was.
425
00:19:09,842 --> 00:19:11,733
Uh, he said smuggling.
426
00:19:11,757 --> 00:19:12,932
Drugs?
427
00:19:17,153 --> 00:19:18,478
People.
428
00:19:28,861 --> 00:19:31,491
If these yobs are
really smuggling people,
429
00:19:31,515 --> 00:19:33,276
this is a route that Europol
has never seen before.
430
00:19:33,300 --> 00:19:35,278
The Sahel is a region in
Africa with violent militants
431
00:19:35,302 --> 00:19:36,845
and limited resources
432
00:19:36,869 --> 00:19:39,195
likely where the migrants
would be coming from.
433
00:19:39,219 --> 00:19:40,718
We're looking for
locations large enough
434
00:19:40,742 --> 00:19:42,589
to hide migrants underneath
the nose of the crew.
435
00:19:42,613 --> 00:19:44,678
They're usually transported
in shipping containers,
436
00:19:44,702 --> 00:19:46,332
but since we're looking
at a hopper dredger,
437
00:19:46,356 --> 00:19:47,769
the hull is our best bet.
438
00:19:47,793 --> 00:19:49,858
It's easy access, where
someone on the outside
439
00:19:49,882 --> 00:19:52,730
could provide food,
water, empty buckets.
440
00:20:50,594 --> 00:20:52,050
Get down.
441
00:20:58,994 --> 00:21:00,300
Okay.
442
00:21:01,431 --> 00:21:02,756
Let's go.
443
00:21:24,977 --> 00:21:26,389
That's weird.
444
00:21:26,413 --> 00:21:29,000
Hey! Hey!
445
00:21:29,024 --> 00:21:30,610
Come here.
446
00:21:41,515 --> 00:21:43,647
Smells like bleach.
447
00:21:52,091 --> 00:21:54,591
They deep-cleaned it.
448
00:21:54,615 --> 00:21:57,159
We are digging in an empty mine.
449
00:21:57,183 --> 00:22:00,466
Must've transported
migrants on the last trip.
450
00:22:00,490 --> 00:22:02,904
I'll need something else
to issue arrest warrants
451
00:22:02,928 --> 00:22:05,863
uh, fake passports,
documents maybe.
452
00:22:05,887 --> 00:22:08,126
No way this was a
one-man operation.
453
00:22:08,150 --> 00:22:09,586
Ah.
454
00:22:11,414 --> 00:22:12,957
"Sekou"?
455
00:22:12,981 --> 00:22:16,265
Uh, It's a male given
name from Africa.
456
00:22:16,289 --> 00:22:19,094
Not a smoking gun but
something to go off.
457
00:22:19,118 --> 00:22:21,618
Cramming people in here
for weeks, if not months?
458
00:22:21,642 --> 00:22:25,361
I mean, they could have died
from heat stroke, suffocation.
459
00:22:25,385 --> 00:22:27,169
Maybe some did.
460
00:22:30,781 --> 00:22:32,585
You remember that guy who
ripped him off in Senegal?
461
00:22:32,609 --> 00:22:34,587
Yeah, now, Ryan could
stand up for himself.
462
00:22:34,611 --> 00:22:36,459
They came to collect,
he didn't wanna pay.
463
00:22:36,483 --> 00:22:38,591
I wish he would have.
464
00:22:38,615 --> 00:22:39,941
Ah, don't tell me.
465
00:22:39,965 --> 00:22:41,464
You still haven't
figured this out?
466
00:22:41,488 --> 00:22:43,640
We'd appreciate it if you
could come by this station
467
00:22:43,664 --> 00:22:44,946
and answer some
follow-up questions.
468
00:22:44,970 --> 00:22:46,860
Oh, let me guess...
the career hooker
469
00:22:46,884 --> 00:22:49,776
with 2,000 miles on her
tires denied all involvement.
470
00:22:49,800 --> 00:22:51,213
Who would have thought, huh?
471
00:22:51,237 --> 00:22:52,997
Some skank prostitute
lying to a Fed.
472
00:22:53,021 --> 00:22:55,217
I'll answer your questions.
473
00:22:55,241 --> 00:22:56,740
What is this?
474
00:22:56,764 --> 00:22:58,307
If you're innocent, I
suggest you do the same.
475
00:22:58,331 --> 00:22:59,961
What are you trying to
say to me right now?
476
00:22:59,985 --> 00:23:02,659
I think he's already said it.
Why don't you just back up.
477
00:23:02,683 --> 00:23:04,704
You didn't just assault
a federal agent, did you?
478
00:23:10,952 --> 00:23:12,843
Ah.
479
00:23:12,867 --> 00:23:16,238
No, that's fine. I
got nothing to hide.
480
00:23:16,262 --> 00:23:18,327
Good.
481
00:23:18,351 --> 00:23:20,048
Let's go.
482
00:23:22,746 --> 00:23:25,203
Amanda accepted a new
position with the FBI
483
00:23:25,227 --> 00:23:27,031
that involves
dangerous operations.
484
00:23:27,055 --> 00:23:29,077
She promised she wouldn't
be doing fieldwork.
485
00:23:29,101 --> 00:23:31,383
That was a lie.
- We saved a six-year-old girl!
486
00:23:31,407 --> 00:23:34,038
Do you know that my ex
has a gunshot wound?
487
00:23:34,062 --> 00:23:36,258
My daughter is a
Hungarian citizen,
488
00:23:36,282 --> 00:23:38,347
and her safety's at risk.
489
00:23:38,371 --> 00:23:41,219
Mr. Horváth, why do you feel
you can take on sole custody
490
00:23:41,243 --> 00:23:42,481
as a single parent?
491
00:23:42,505 --> 00:23:45,073
He won't be. We are engaged.
492
00:23:53,951 --> 00:23:55,929
I've made every
allowance for László
493
00:23:55,953 --> 00:23:58,671
so that Lili could grow
up with his family.
494
00:23:58,695 --> 00:24:01,544
Not only did I give up
my life in the U.S.,
495
00:24:01,568 --> 00:24:04,068
I took a job below
my skill level
496
00:24:04,092 --> 00:24:05,939
for seven years
497
00:24:05,963 --> 00:24:09,726
so that we could
raise her in Hungary.
498
00:24:09,750 --> 00:24:12,163
Budapest has become my home.
499
00:24:12,187 --> 00:24:15,427
And now that I have my dream
job, I'm not giving it up.
500
00:24:15,451 --> 00:24:17,125
This isn't to hurt you, Amanda.
501
00:24:17,149 --> 00:24:19,431
I am doing this for Lili.
- You're doing this for her!
502
00:24:19,455 --> 00:24:21,520
Please calm down, everyone.
503
00:24:21,544 --> 00:24:23,198
I know this is hard.
504
00:24:24,982 --> 00:24:27,918
But, unfortunately, Ms. Tate
won't be able to take Lili
505
00:24:27,942 --> 00:24:30,336
outside of the country
when she leaves.
506
00:24:34,470 --> 00:24:36,100
What does that mean?
507
00:24:46,221 --> 00:24:48,895
I'd like to discuss this
with my client in private.
508
00:24:48,919 --> 00:24:50,636
Of course.
509
00:25:01,062 --> 00:25:04,302
It's from the immigration
office in Budapest.
510
00:25:04,326 --> 00:25:06,217
László is going
after your ability
511
00:25:06,241 --> 00:25:08,480
to live in Hungary.
512
00:25:08,504 --> 00:25:10,395
You will no longer have
a valid Hungarian visa
513
00:25:10,419 --> 00:25:11,744
as of next month.
514
00:25:11,768 --> 00:25:12,963
Meaning?
515
00:25:12,987 --> 00:25:14,747
He's revoking his sponsorship.
516
00:25:14,771 --> 00:25:16,488
You'll have to
return to the U.S.
517
00:25:16,512 --> 00:25:19,056
to hash this out
with Immigration.
518
00:25:19,080 --> 00:25:20,710
But
519
00:25:20,734 --> 00:25:23,539
we could make a counteroffer.
520
00:25:23,563 --> 00:25:25,018
Like what?
521
00:25:25,042 --> 00:25:28,500
You go back to your
old job, nice and safe.
522
00:25:28,524 --> 00:25:32,722
Give him 70% custody for now.
523
00:25:32,746 --> 00:25:36,204
He has to sign the paperwork
so you can stay in the country.
524
00:25:42,364 --> 00:25:44,734
Karloski was killed
with his back turned
525
00:25:44,758 --> 00:25:46,344
by someone that he trusted.
526
00:25:46,368 --> 00:25:49,086
And I know that you
cared a lot about him.
527
00:25:49,110 --> 00:25:51,088
So, if there's something
that you wanna say,
528
00:25:51,112 --> 00:25:52,418
now's the time.
529
00:25:56,683 --> 00:25:59,425
- I'm gonna need protection.
- You have my word.
530
00:26:05,126 --> 00:26:06,519
Sutton killed him.
531
00:26:08,347 --> 00:26:09,846
How do you know?
532
00:26:09,870 --> 00:26:11,587
Because I heard him
talking through the wall,
533
00:26:11,611 --> 00:26:14,503
inside Karloski's hotel room
at around 2:00 in the morning.
534
00:26:14,527 --> 00:26:16,679
What was he saying?
535
00:26:16,703 --> 00:26:19,247
I'm not sure, but it was Sutton.
536
00:26:19,271 --> 00:26:21,249
H-his voice started
getting louder,
537
00:26:21,273 --> 00:26:23,773
a-and it sounded like Karloski
was trying to apologize
538
00:26:23,797 --> 00:26:26,689
or calm him down, and then
539
00:26:26,713 --> 00:26:27,994
nothing.
540
00:26:28,018 --> 00:26:30,127
Why didn't you say
anything earlier?
541
00:26:32,719 --> 00:26:36,394
There's this sign
inside the ship...
542
00:26:36,418 --> 00:26:39,963
"If you see something,
say something."
543
00:26:39,987 --> 00:26:42,531
Someone crossed out
that last "something"
544
00:26:42,555 --> 00:26:44,968
and wrote "nothing."
545
00:26:44,992 --> 00:26:46,752
On the high seas,
546
00:26:46,776 --> 00:26:49,929
you learn to keep
your mouth shut.
547
00:26:55,872 --> 00:26:57,502
Yeah, hold on.
548
00:26:57,526 --> 00:26:59,374
You think I got a hold of some
prostitute's phone number,
549
00:26:59,398 --> 00:27:00,810
ran it through a spoofing app,
550
00:27:00,834 --> 00:27:02,768
and then framed her for
the murder of my friend?
551
00:27:02,792 --> 00:27:04,901
- Just answer the question.
- That's insane.
552
00:27:04,925 --> 00:27:06,729
You guys gotta get
your act together.
553
00:27:06,753 --> 00:27:08,121
Can I go now?
- No.
554
00:27:08,145 --> 00:27:10,036
We placed you inside
Karloski's hotel room
555
00:27:10,060 --> 00:27:11,386
at the time of the murder.
556
00:27:11,410 --> 00:27:13,344
Really? And who told you that?
557
00:27:13,368 --> 00:27:14,891
A confidential source.
558
00:27:17,067 --> 00:27:18,828
Then I'm done talking.
559
00:27:18,852 --> 00:27:20,786
I want a legitimate attorney,
one from the States,
560
00:27:20,810 --> 00:27:23,180
not some Dutch clown.
561
00:27:23,204 --> 00:27:24,790
Whatever you say.
562
00:27:31,691 --> 00:27:35,105
- Any luck?
- Sutton lawyered up.
563
00:27:35,129 --> 00:27:37,150
Almaz's testimony
was speculative.
564
00:27:37,174 --> 00:27:40,502
I don't think I can
hold him much longer.
565
00:27:40,526 --> 00:27:43,026
Hey, I've been meaning to
ask... are you Moroccan?
566
00:27:43,050 --> 00:27:45,768
Oh, yes, first generation.
567
00:27:45,792 --> 00:27:48,118
I came over with my
mother when I was ten.
568
00:27:48,142 --> 00:27:50,381
Well, I am a
third-gen Vietnamese.
569
00:27:50,405 --> 00:27:52,078
- Oh.
- But I bet
570
00:27:52,102 --> 00:27:55,299
it must have been really hard
moving to a new home at ten.
571
00:27:55,323 --> 00:27:57,214
Uh, it was at first.
572
00:27:57,238 --> 00:27:59,695
You know, people call
Amsterdam the city of sin,
573
00:27:59,719 --> 00:28:01,566
but for an immigrant
from Morocco,
574
00:28:01,590 --> 00:28:04,221
it was the city of freedom...
eh, or it was to me, anyway.
575
00:28:04,245 --> 00:28:05,875
Yeah.
576
00:28:05,899 --> 00:28:08,660
My grandfather... he escaped
the Vietnam War on a boat.
577
00:28:08,684 --> 00:28:10,314
He got robbed by pirates,
578
00:28:10,338 --> 00:28:13,143
and he spent ten years
away from his family
579
00:28:13,167 --> 00:28:15,101
before he could save enough
money to bring them to the U.S.
580
00:28:16,388 --> 00:28:18,191
And here we are... getting paid
581
00:28:18,215 --> 00:28:19,671
to do what we love for a living.
582
00:28:19,695 --> 00:28:21,151
Yeah.
583
00:28:21,175 --> 00:28:22,761
I think about that exact
thing all the time.
584
00:28:29,270 --> 00:28:30,552
Got something.
585
00:28:32,055 --> 00:28:34,904
Hey, Raines. Any
word from Amanda?
586
00:28:34,928 --> 00:28:36,601
Radio silence.
587
00:28:36,625 --> 00:28:39,256
We figured out how the
migrants are being smuggled.
588
00:28:39,280 --> 00:28:40,431
Using terminal cameras,
589
00:28:40,455 --> 00:28:42,259
we monitored the crew's movement
590
00:28:42,283 --> 00:28:44,261
at every port where
the ship docked.
591
00:28:44,285 --> 00:28:45,915
When they disembarked in Lagos,
592
00:28:45,939 --> 00:28:48,918
20 men and women of African,
Indian, and Asian descent
593
00:28:48,942 --> 00:28:50,876
boarded the dredger
disguised as dock workers.
594
00:28:50,900 --> 00:28:54,184
Smugglers must be raking
in like, what, 10K a head?
595
00:28:54,208 --> 00:28:56,099
We should bring in the
captain, see what he knows.
596
00:28:56,123 --> 00:28:57,796
Before that, we
may have a witness
597
00:28:57,820 --> 00:28:59,537
who might be able
to ID the smugglers.
598
00:28:59,561 --> 00:29:01,583
Once the ship arrived at
the Port of Amsterdam,
599
00:29:01,607 --> 00:29:03,498
the migrants waited
for the crew to leave,
600
00:29:03,522 --> 00:29:05,413
and then they scattered
into the city.
601
00:29:05,437 --> 00:29:07,284
We pulled footage from
dozens of CCTV cameras,
602
00:29:07,308 --> 00:29:08,807
and the majority of
them got on a bus.
603
00:29:08,831 --> 00:29:10,331
But one entered a parking garage
604
00:29:10,355 --> 00:29:11,767
three miles from the port,
605
00:29:11,791 --> 00:29:13,638
where a vehicle was
waiting to pick him up.
606
00:29:13,662 --> 00:29:15,379
We captured an infrared
image of the plate,
607
00:29:15,403 --> 00:29:17,120
registered to a Kadia Camara.
608
00:29:17,144 --> 00:29:19,775
She works at a Malian
restaurant there in Amsterdam.
609
00:29:28,198 --> 00:29:30,307
Kadia Camara?
610
00:29:30,331 --> 00:29:31,724
Yes.
611
00:29:33,378 --> 00:29:35,945
We're looking for this
man. Have you seen him?
612
00:29:39,296 --> 00:29:41,797
No, I-I've never
seen him before.
613
00:29:41,821 --> 00:29:44,234
That's funny, because
we saw him getting
614
00:29:44,258 --> 00:29:46,279
into your car last night.
615
00:30:26,561 --> 00:30:28,670
FBI! Stop right there!
616
00:30:48,306 --> 00:30:49,936
- What's your name?
- Moussa Camara.
617
00:30:49,960 --> 00:30:51,590
- Where's your paperwork?
- I don't have it.
618
00:30:51,614 --> 00:30:53,026
Why is that?
619
00:30:55,270 --> 00:30:58,336
I came to the Netherlands
to be with my family,
620
00:30:58,359 --> 00:31:02,208
to work, to send money
to my children in Mali.
621
00:31:02,233 --> 00:31:04,690
Did you pay the smugglers
to bring you here on a ship?
622
00:31:09,153 --> 00:31:12,698
What would you do to
keep your family alive?
623
00:31:12,722 --> 00:31:16,310
Those men were not smugglers.
They were monsters.
624
00:31:16,333 --> 00:31:19,076
They took our money and
gambled with our lives.
625
00:31:22,253 --> 00:31:25,493
But it was my brother who lost.
626
00:31:25,517 --> 00:31:28,279
How many people
were on the ship?
627
00:31:28,303 --> 00:31:32,544
20, but only 16 survived.
628
00:31:32,567 --> 00:31:35,112
That little room...
it was so hot.
629
00:31:35,135 --> 00:31:36,940
We are gonna find the men
630
00:31:36,963 --> 00:31:39,159
who exploited you
and your brother.
631
00:31:39,182 --> 00:31:41,533
But I need you to
help us identify them.
632
00:31:59,726 --> 00:32:01,529
Him
633
00:32:01,553 --> 00:32:03,338
he was in charge.
634
00:32:09,473 --> 00:32:13,106
- Were these men involved?
- Not that I know of.
635
00:32:13,130 --> 00:32:16,239
I never interacted with them.
636
00:32:16,264 --> 00:32:18,546
We know you killed Karloski.
We know about the migrants.
637
00:32:18,570 --> 00:32:20,461
So, unless you cooperate fully,
638
00:32:20,484 --> 00:32:23,812
you're gonna spend the rest
of your life in a 6x8 cell
639
00:32:23,837 --> 00:32:26,380
no bigger than the space you
crammed all those people in.
640
00:32:26,404 --> 00:32:28,034
I didn't cram anybody anywhere.
641
00:32:28,057 --> 00:32:30,602
That was all Veerman,
the ship's master.
642
00:32:30,626 --> 00:32:33,431
All I did was get people
on the ship and off
643
00:32:33,455 --> 00:32:34,867
and deliver food and water.
644
00:32:34,890 --> 00:32:36,390
Veerman's the one
645
00:32:36,414 --> 00:32:38,131
who spearheaded the
entire operation.
646
00:32:38,155 --> 00:32:40,090
How did Karloski get mixed up?
647
00:32:40,114 --> 00:32:41,786
He got hip to what was going on.
648
00:32:41,811 --> 00:32:43,093
Came to me about it.
649
00:32:43,117 --> 00:32:45,182
I guess he didn't
know I was involved.
650
00:32:45,206 --> 00:32:47,227
And I begged him to
keep his mouth shut,
651
00:32:47,251 --> 00:32:49,012
even offered to cut
him in on the deal.
652
00:32:49,036 --> 00:32:50,491
And he said he was in.
653
00:32:50,515 --> 00:32:52,842
Then he goes to
Veerman, rats me out.
654
00:32:52,866 --> 00:32:55,148
And unknowingly put a bull's-eye
655
00:32:55,171 --> 00:32:56,889
on his own chest, right?
656
00:32:56,913 --> 00:32:58,456
Yeah.
657
00:32:58,480 --> 00:33:00,850
Well, he should have
just taken the money.
658
00:33:00,874 --> 00:33:02,765
How did you get
Famke's phone number?
659
00:33:02,789 --> 00:33:04,723
Veerman had it.
660
00:33:04,747 --> 00:33:06,638
He'd been to her a few times.
661
00:33:06,661 --> 00:33:09,031
So I steered Karloski
to her last night
662
00:33:09,056 --> 00:33:10,510
to get the ball rolling.
663
00:33:10,535 --> 00:33:12,513
What was Sutton's
role in all this?
664
00:33:12,536 --> 00:33:13,950
Nothing.
665
00:33:13,973 --> 00:33:16,300
Until the whole Famke
thing didn't work out.
666
00:33:16,324 --> 00:33:18,432
Then Veerman wanted
to pin it on Sutton,
667
00:33:18,456 --> 00:33:20,391
which is why I
came forward first.
668
00:33:20,415 --> 00:33:23,133
Get my story out
there, see if it stuck.
669
00:33:23,156 --> 00:33:27,746
You killed Karloski in his
hotel room, didn't you?
670
00:33:27,770 --> 00:33:31,184
He made his move. I made mine.
671
00:33:34,168 --> 00:33:35,536
The Dutch police will be in here
672
00:33:35,560 --> 00:33:37,800
to get your formal statement.
673
00:33:37,824 --> 00:33:38,912
Hey.
674
00:33:42,480 --> 00:33:44,937
Did it almost work?
675
00:33:44,961 --> 00:33:48,245
Did I almost get away with it?
676
00:33:48,269 --> 00:33:50,029
For a while, yeah.
677
00:33:50,053 --> 00:33:52,771
When did it all fall apart?
678
00:33:52,795 --> 00:33:54,773
When the FBI showed up.
679
00:34:19,517 --> 00:34:22,148
Split up. Stay on comms.
680
00:34:38,623 --> 00:34:41,820
We've got a runner!
681
00:34:41,843 --> 00:34:44,997
Stern of the
boat... engine room.
682
00:35:09,044 --> 00:35:10,046
Gun!
683
00:35:18,271 --> 00:35:19,945
Europol! Drop your weapon!
684
00:35:25,932 --> 00:35:27,455
Target is still on the move.
685
00:35:34,342 --> 00:35:36,364
I got eyes on him.
He's on the deck.
686
00:36:06,721 --> 00:36:08,874
Stop right there.
687
00:36:08,897 --> 00:36:10,377
Pieter...
688
00:36:14,077 --> 00:36:15,403
Put the gun down.
689
00:36:22,477 --> 00:36:23,802
Pieter, put the gun down.
690
00:36:23,825 --> 00:36:25,760
You put your gun down!
691
00:36:25,784 --> 00:36:29,024
Pieter, don't do this.
692
00:36:29,049 --> 00:36:30,889
I'm not spending the rest
of my life in prison!
693
00:36:35,011 --> 00:36:36,728
Don't move.
694
00:36:50,156 --> 00:36:53,179
- How much time do I have left?
- Moussa, listen.
695
00:36:53,203 --> 00:36:55,398
Look, I know I'm
getting deported.
696
00:36:55,422 --> 00:36:58,489
But, please, let me say
goodbye to my sister.
697
00:36:58,512 --> 00:37:01,013
I will never see her again.
698
00:37:01,038 --> 00:37:03,842
You helped us take down
a global smuggling ring.
699
00:37:03,865 --> 00:37:06,453
You are not going anywhere.
700
00:37:06,478 --> 00:37:09,021
Now you have the
legal right to live
701
00:37:09,045 --> 00:37:10,830
and work in the Netherlands.
702
00:37:18,271 --> 00:37:19,989
T-thank you.
703
00:37:20,012 --> 00:37:23,557
Thank you so much. Thank you.
704
00:37:23,582 --> 00:37:25,646
Someone's here to pick you up.
705
00:37:55,743 --> 00:37:57,658
You are free to go.
706
00:38:02,359 --> 00:38:04,468
Almaz and Veerman
707
00:38:04,491 --> 00:38:06,513
think they'll ever be
out on the street again?
708
00:38:06,538 --> 00:38:08,081
I very much doubt it.
709
00:38:08,104 --> 00:38:11,107
Well, if they are,
you let me know.
710
00:38:18,462 --> 00:38:20,396
Hey.
711
00:38:20,420 --> 00:38:22,137
You know, cases like this,
712
00:38:22,161 --> 00:38:25,208
I wish I'd kept up on my piano
lessons like my mom wanted.
713
00:38:27,341 --> 00:38:31,930
Low-rent casino lounge in Reno,
three barflies ignoring me,
714
00:38:31,953 --> 00:38:35,411
nice layer of secondhand
smoke hanging in the air?
715
00:38:37,177 --> 00:38:40,721
My music basically drowned out
by the nearby slot machines.
716
00:38:42,877 --> 00:38:46,640
Doesn't sound too
bad right about now.
717
00:38:46,665 --> 00:38:49,512
- It's never too late.
- Don't tempt me.
718
00:38:49,536 --> 00:38:52,342
What is this?
719
00:38:52,365 --> 00:38:55,215
It's, uh, for Moussa's
brother who didn't make it.
720
00:38:55,239 --> 00:38:59,697
So the family is having a
funeral for him in absentia.
721
00:38:59,720 --> 00:39:02,177
Layla and I are passing the hat.
722
00:39:02,201 --> 00:39:03,508
Don't ever change, Cam.
723
00:39:16,650 --> 00:39:19,500
What?
724
00:39:19,523 --> 00:39:21,240
Amanda's resigning.
725
00:39:43,503 --> 00:39:45,375
You were saved in extremis.
726
00:39:47,333 --> 00:39:48,833
What... what does that mean?
727
00:39:48,856 --> 00:39:52,314
It's a legal term... "at
the very last moment."
728
00:39:52,338 --> 00:39:54,447
László is calling
the whole thing off.
729
00:39:54,471 --> 00:39:57,102
He will agree to keep
it at 50/50 custody.
730
00:39:57,125 --> 00:39:59,626
What? What about my visa
and the immigration...
731
00:39:59,650 --> 00:40:01,410
You don't need it.
732
00:40:05,309 --> 00:40:07,287
What are you doing here?
733
00:40:07,311 --> 00:40:10,898
Scott wanted me to give you this
734
00:40:10,922 --> 00:40:14,207
official protection against
legal jurisdiction in the EU.
735
00:40:14,230 --> 00:40:17,233
All FBI agents have
one. Why don't you?
736
00:40:18,886 --> 00:40:23,084
Legat Connelly always
kept me on temporary duty.
737
00:40:23,108 --> 00:40:26,087
You're part of the
Fly Team now, Amanda.
738
00:40:26,112 --> 00:40:28,743
We look out for each other.
739
00:40:31,552 --> 00:40:33,573
Can I give you a hug?
- I mean...
55042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.