Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,239 --> 00:01:15,117
E' perfetto.
2
00:01:27,171 --> 00:01:30,132
Ottanta?
3
00:01:31,300 --> 00:01:36,555
- Grazie. Buona fortuna con il romanzo Mr. McRain.
- Grazie.
4
00:01:42,686 --> 00:01:46,148
Gia' mi sento ispirato.
5
00:01:55,741 --> 00:01:59,286
Prendi i bagagli, mia musa.
6
00:02:04,959 --> 00:02:10,214
- Ho le chiavi.
- E' aperto.
7
00:02:23,060 --> 00:02:24,353
Ehy.
8
00:02:24,645 --> 00:02:26,230
Scappa!
9
00:02:45,082 --> 00:02:47,001
Silenzio!
10
00:03:20,993 --> 00:03:23,454
Cos'e' questo?
11
00:03:23,954 --> 00:03:26,165
Chi siete?
12
00:03:26,582 --> 00:03:28,667
Dove sono?
13
00:03:39,929 --> 00:03:44,850
Che stai facendo? Ti prego, no.
14
00:03:45,643 --> 00:03:50,814
- Non sai chi sono io?
- Sei quello giusto.
15
00:03:52,650 --> 00:03:54,276
Sonny.
16
00:04:24,556 --> 00:04:27,101
Ha quel che ci serve.
17
00:04:30,646 --> 00:04:33,399
Le catene, presto!
18
00:04:34,233 --> 00:04:36,902
Muoviti! Muoviti!
19
00:04:58,966 --> 00:05:01,010
Hey, ma che cazzo.
20
00:05:44,720 --> 00:05:47,181
Figa fresca!
20.5
00:05:49,000 --> 00:05:58,000
Sottotitoli a cura di Horror Pills
21
00:06:54,456 --> 00:06:57,167
Andiamo?
22
00:07:00,045 --> 00:07:06,677
- Riscaldero' io Emma questo weekend.
- Sei un mito se riesci a fartela.
23
00:07:06,969 --> 00:07:12,516
Amico, certo che me la farò.
24
00:07:25,779 --> 00:07:32,035
- Che ci fate qui? Andatevene.
- Ti stai masturbando sulle foto di Nina?
25
00:07:32,744 --> 00:07:34,913
Andatevene!
26
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
Non ditelo a nessuno, ti prego.
27
00:07:47,843 --> 00:07:55,843
- Che problema c'è? I veri uomini si masturbano.
- Ricorda di chiudere a chiave la prossima volta.
28
00:08:00,606 --> 00:08:05,819
Andiamo, dovremmo già
stare da Sara e Nina.
29
00:08:06,487 --> 00:08:09,323
Portami con te.
30
00:08:10,282 --> 00:08:17,539
- Ti darò il mio fucile per insetti e la paghetta.
- Mi spiace, i bambini non sono ammessi.
31
00:08:18,165 --> 00:08:22,044
- Ho dimenticato la disco ball.
- Ci serve?
32
00:08:22,336 --> 00:08:28,467
- Certo che si'. Mi serve.
- Forse sta nell'armadio.
33
00:08:39,603 --> 00:08:46,818
- Jari, perche' c'e' un'ambulanza qui?
- L'ho presa in prestito al lavoro.
34
00:09:17,933 --> 00:09:23,647
- Hey Emma, mi passi lo spray?
- No.
35
00:09:38,036 --> 00:09:42,624
- Sto risparmiando per rifarmele.
- Non fare la scema.
36
00:09:42,916 --> 00:09:49,006
Non si puo' essere magre ed avere
delle tette grosse. E' impossibile.
37
00:09:49,298 --> 00:09:52,843
Le tue tette sono perfette.
38
00:10:02,019 --> 00:10:04,396
Ti adoro.
39
00:10:18,577 --> 00:10:20,662
Ragazzi!
40
00:10:21,747 --> 00:10:24,082
Hey, ragazze!
41
00:10:27,377 --> 00:10:34,885
- Che ci fa l'ambulanza qui?
- La usa Jari al lavoro.
42
00:10:35,677 --> 00:10:39,848
- Ciao, Emma. Come va?
- Ciao.
43
00:10:40,724 --> 00:10:47,981
- Come va con il Finlandese?
- Alza i tacchi e sparisci.
44
00:10:48,440 --> 00:10:49,775
Bello.
45
00:10:50,067 --> 00:10:52,986
Posso prendere le tue valigie?
46
00:11:55,799 --> 00:12:00,262
- Ti piace la mia maglia?
- Che cosa rappresenta?
47
00:12:00,554 --> 00:12:05,058
E' della collezione di Emma.
48
00:12:07,269 --> 00:12:11,773
Crea anche delle belle mutande.
49
00:12:27,205 --> 00:12:29,082
Piccolo stronzo.
50
00:12:29,374 --> 00:12:34,045
Che diavolo pensavi di fare?
Parla.
51
00:12:34,379 --> 00:12:37,132
Fighette.
52
00:12:44,514 --> 00:12:50,937
- Jari anche stava pensando alla figa.
- Si', quella di Emma.
53
00:12:55,650 --> 00:13:01,031
Hey ragazzi. Le ragazze ci aspettano.
Andiamo, su su.
54
00:13:07,496 --> 00:13:12,000
- Salve.
- Salve, come posso servirla?
55
00:13:13,376 --> 00:13:20,425
- Cosa c'e' in queste torte di carne?
- Sono ripiene di carne.
56
00:13:20,717 --> 00:13:23,637
- Salve.
- Ciao.
57
00:13:29,142 --> 00:13:33,146
- Posso vedere la carta d'identita'?
- Si'.
58
00:13:34,564 --> 00:13:36,983
Grazie.
59
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
Questo.
60
00:13:42,531 --> 00:13:46,076
Tolga la mascherina, per favore.
61
00:13:46,368 --> 00:13:48,495
No.
62
00:13:57,629 --> 00:14:00,799
Qualche problema?
63
00:14:23,238 --> 00:14:25,198
Grazie.
64
00:14:32,080 --> 00:14:34,624
Andiamo.
65
00:15:56,414 --> 00:15:58,625
Figa fresca!
68
00:16:30,323 --> 00:16:34,995
Emma, hai mai pensato di riprendere
la tua collezione di vestiti?
69
00:16:35,453 --> 00:16:43,453
Forse potrei crearne una nuova.
Potrebbe essere interessante.
70
00:16:45,255 --> 00:16:52,554
Adoro il tuo lavoro e tutti noi
abbiamo espresso un feedback positivo.
71
00:16:52,846 --> 00:16:59,394
- Davvero?
- Ho messo qualche foto su Instagram
72
00:16:59,686 --> 00:17:05,316
e ho aggiunto hashtag ai post.
- Cos'è Instant Gram?
73
00:17:05,608 --> 00:17:10,238
Emma, vivi in una caverna, vero?
74
00:17:10,530 --> 00:17:14,034
Non ne capisco nulla.
75
00:17:15,827 --> 00:17:17,871
Cos'è questo?
76
00:17:18,163 --> 00:17:21,666
- Ci sono due macchine.
- Fermali, fermali.
77
00:17:21,958 --> 00:17:27,338
Che sfiga! Gli si è rotta
la macchina in mezzo al nulla.
78
00:17:40,518 --> 00:17:45,815
- Ciao! Parlate inglese?
- State bene?
79
00:17:47,025 --> 00:17:49,569
Sì, stavamo...
80
00:17:50,403 --> 00:17:55,283
La macchina è andata, vi saremmo grati
se poteste aiutarci a trovare un albergo.
81
00:17:55,575 --> 00:18:00,497
Siamo in mezzo al nulla,
non ci sono alberghi qui.
82
00:18:00,789 --> 00:18:03,541
- Già.
- Grandioso...
83
00:18:04,876 --> 00:18:09,672
- Beh, grazie lo stesso.
- Grazie per cosa?
84
00:18:10,632 --> 00:18:12,008
Hey!
85
00:18:12,675 --> 00:18:16,096
Potete restare con noi!
86
00:18:21,476 --> 00:18:25,480
Ok, pensaci tu.
87
00:18:27,315 --> 00:18:31,861
Sarebbe perfetto se ci poteste
ospitare per stanotte.
88
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
- Ok.
- Grazie.
89
00:18:45,792 --> 00:18:50,547
Ok, loro ci trainano,
tu lega bene la corda.
90
00:18:53,675 --> 00:18:56,094
Grazie.
91
00:19:16,823 --> 00:19:23,705
Non avremmo dovuto presentarci?
Sembra che vadano al bungalow.
92
00:19:23,997 --> 00:19:27,458
Non ho mai stretto la mano ad un negro.
93
00:19:29,586 --> 00:19:34,507
- Mise, porca puttana.
- Cosa?
94
00:19:37,594 --> 00:19:42,390
- Svoltare.
- Cazzo!
95
00:19:43,141 --> 00:19:47,562
Stiamo andando dalla parte sbagliata.
96
00:19:53,651 --> 00:19:55,653
Porca troia!
97
00:19:56,196 --> 00:20:00,825
Ho dimenticato di avvertirvi,
la portiera a volte fa capricci.
98
00:20:09,959 --> 00:20:13,796
Posa quella birra,
stiamo ancora lavorando.
99
00:20:14,088 --> 00:20:18,718
Lucas devi rilassarti.
Adesso non possiamo far nulla.
100
00:20:19,636 --> 00:20:24,349
Vuoi perdere qualche
dito per caso?
101
00:20:33,274 --> 00:20:36,194
- A chi tocca?
- A me.
102
00:20:37,487 --> 00:20:41,950
Occupatene tu appena arriviamo.
103
00:21:19,195 --> 00:21:20,738
Hey ragazzi!
104
00:21:22,031 --> 00:21:23,616
Forza!
105
00:21:32,500 --> 00:21:34,794
Occupatene ora.
106
00:21:42,051 --> 00:21:46,639
Benvenuti al bungalow di mio zio.
Di là c'è il bungalow,
107
00:21:46,931 --> 00:21:51,477
da quella parte la sauna.
Laggiù il garage.
108
00:21:51,769 --> 00:21:54,605
- Il mio nome è Tuomas.
- Lucas.
109
00:21:55,690 --> 00:21:58,651
- Io sono Mise.
- Lucas.
110
00:22:01,529 --> 00:22:02,905
Ciao.
111
00:22:03,906 --> 00:22:08,786
- Io sono Tim, come va?
- Bene, molto bene.
112
00:22:09,495 --> 00:22:13,458
- Posso chiamarti Mr. Black?
- Cerchi guai?
113
00:22:14,709 --> 00:22:17,295
Magari dopo.
114
00:22:18,087 --> 00:22:23,301
Ma tu puoi chiamarmi Mr. White.
Mr. Black e Mr. White.
115
00:22:26,262 --> 00:22:30,308
Ok, d'accordo, Mr. White.
116
00:22:30,600 --> 00:22:31,893
Bene.
117
00:22:33,102 --> 00:22:38,566
- Sei un pazzo, vero?
- Sì, sono un pazzo figlio di puttana.
118
00:22:53,581 --> 00:22:56,209
Credo di poterla riparare.
119
00:22:56,501 --> 00:22:59,712
Davvero, Mr. White?
120
00:23:00,588 --> 00:23:02,590
Davvero.
121
00:23:06,844 --> 00:23:13,810
- Sai cosa ci serve? Vodka e birra.
- Sì, cazzo!
122
00:23:16,104 --> 00:23:21,609
Hey Emma, puoi prendere questi
123
00:23:22,527 --> 00:23:26,697
e mostrare ai ragazzi
la stanza degli ospiti?
124
00:23:27,490 --> 00:23:32,537
Io intanto riscaldo la sauna.
125
00:24:27,884 --> 00:24:33,514
Fate come fosse casa vostra.
Mio zio non ha ancora finito di costruirla.
126
00:24:34,140 --> 00:24:37,059
Va benissimo, grazie.
127
00:24:37,351 --> 00:24:41,814
- E gli alcolici Mr. Black?
- Oh, giusto.
128
00:24:48,613 --> 00:24:50,823
Voi venite?
129
00:24:54,577 --> 00:24:57,830
Devi rilassarti, ricordi?
130
00:24:58,122 --> 00:25:02,418
E tu devi toglierti dalle palle.
131
00:25:10,635 --> 00:25:13,888
- Vi raggiungo dopo.
- Va bene.
132
00:25:14,639 --> 00:25:18,809
- Bene! Andiamo Mr. White!
- Andiamo!
133
00:25:24,524 --> 00:25:27,735
Ritardati del cazzo.
134
00:25:42,458 --> 00:25:47,588
- Che c'è?
- Ho visto come guardavi quel cinese.
135
00:26:03,604 --> 00:26:08,109
- Stasera dobbiamo..?
- Sballarci!
136
00:26:13,823 --> 00:26:19,287
- Quel tuo amico è un po' stronzo.
- Non è mio amico.
137
00:26:19,579 --> 00:26:24,917
- E' più un collega.
- Ah.
138
00:26:26,127 --> 00:26:32,049
- E la macchina, Mr. Black?
- Tra un minuto, Mr. White. Prima...
139
00:26:33,342 --> 00:26:39,265
- vuoi provare una vera bomba?
- Sembra una normalissima bottiglia.
140
00:26:39,849 --> 00:26:45,313
Forse la bottiglia, ma dentro
c'è qualcosa che ho fatto io stesso.
141
00:26:45,605 --> 00:26:50,568
- L'hai fatta tu? - Questa è la roba
migliore che tu possa mai provare.
142
00:26:50,860 --> 00:26:56,991
Quando andremo nel garage,
e saremo soli,
143
00:26:57,283 --> 00:27:02,121
te lo farò assaggiare.
144
00:27:02,872 --> 00:27:07,001
- Affare fatto, Mr. Black.
- Bene!
145
00:27:09,086 --> 00:27:11,964
Dai, andiamo.
146
00:27:25,686 --> 00:27:28,147
- Come va, fratello?
- Hey.
147
00:27:36,947 --> 00:27:44,288
- Hey, sono Vincent.
- Fidati, non vorresti stringermi la mano.
148
00:28:35,005 --> 00:28:36,882
Figa!
149
00:28:47,184 --> 00:28:49,937
Vediamo chi ce l'ha più duro?
150
00:29:01,532 --> 00:29:03,951
Figa!
151
00:29:06,120 --> 00:29:07,788
Figa!
152
00:29:37,818 --> 00:29:43,324
- Beh, ciao sconosciuto.
- Ciao, sono Vincent.
153
00:29:43,616 --> 00:29:46,035
- Io Sara.
- Piacere di conoscerti, Sara.
154
00:29:46,327 --> 00:29:48,788
- Anche per me.
- Grazie.
155
00:29:49,079 --> 00:29:54,043
- Posso ringraziare te per averci soccorso?
- Ma certo!
156
00:29:54,335 --> 00:29:57,171
Eri in mezzo alla strada, da solo...
157
00:29:57,463 --> 00:30:02,092
- Sei così carina...
- Sei così carino...
158
00:30:08,224 --> 00:30:15,481
- Mi piaci tanto da qui a Helsinki.
- Oh è parecchia strada
159
00:30:46,262 --> 00:30:48,472
Salve!
160
00:31:03,279 --> 00:31:07,491
Smells like teen pussy!*
160.1
00:31:03,279 --> 00:31:07,491
{\an8}(Smells Like Teen Spirit - Nirvana)*
161
00:31:28,846 --> 00:31:31,015
Figa fresca!
162
00:32:00,336 --> 00:32:04,381
- Ancora, Mr. White?
- Okay.
163
00:32:17,895 --> 00:32:21,398
- Allora?
- E' buona.
164
00:32:22,232 --> 00:32:27,154
- Non ti senti strano?
- No.
165
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
E' il tuo terzo sorso. Dovresti essere
nel paese delle meraviglie da un pezzo.
166
00:32:39,875 --> 00:32:43,796
- Questa non è la mia roba!
- No?
167
00:32:46,632 --> 00:32:51,679
Controlla sui sedili posteriori,
dovrei avercene altra.
168
00:33:00,020 --> 00:33:04,566
Fermo, amico! Che cazzo fai?
Ho detto posteriori.
169
00:33:04,858 --> 00:33:09,446
Oh, posteriori... okay.
170
00:33:16,829 --> 00:33:21,917
- Il portabagagli era chiuso.
- Ovvio che era chiuso.
171
00:33:28,507 --> 00:33:35,597
- Mr. White. non avvicinarti più lì, ok?
- Okay.
172
00:33:47,943 --> 00:33:50,237
Minchia!
173
00:35:02,935 --> 00:35:09,858
- Sei simpatico!
- Tu lo sei di più da ubriaca.
174
00:35:10,275 --> 00:35:14,822
- Allora? Dimmelo.
- No.
175
00:35:16,698 --> 00:35:19,451
- Dai, dimmelo.
- No.
176
00:35:19,743 --> 00:35:25,833
- Dimmi il colore delle tue mutande.
- Sul serio è così importante?
177
00:35:26,125 --> 00:35:33,966
- Voglio sapere, fammi vedere!
- No! Vattene!
178
00:35:42,182 --> 00:35:49,773
- Non ricordavo che fosse così forte.
- Forse non dovresti più bere.
179
00:35:50,691 --> 00:35:54,027
Stai bene?
180
00:35:54,403 --> 00:35:59,741
Forse non proprio.
Mi sto divertendo, ma...
181
00:36:01,785 --> 00:36:04,538
- Stai bene?
- Sì.
182
00:36:06,415 --> 00:36:08,750
Mi fai preoccupare.
183
00:36:33,108 --> 00:36:35,402
Figa!
184
00:36:39,615 --> 00:36:41,283
Porca puttana!
185
00:36:41,575 --> 00:36:45,913
- Sei finlandese?
- Sì, ciao...
186
00:36:46,205 --> 00:36:49,208
- Sono Tuomas.
- Julia.
187
00:36:59,593 --> 00:37:01,303
Figa!
188
00:37:04,139 --> 00:37:07,851
- Stai bene?
- No.
189
00:37:08,727 --> 00:37:11,563
- Voglio le tette grandi.
- Cosa?
190
00:37:11,855 --> 00:37:15,359
Voglio le tette grandi.
191
00:37:15,984 --> 00:37:20,739
Piccola, hai delle tette bellissime.
192
00:37:27,454 --> 00:37:34,086
- Lo pensi davvero?
- Certo.
193
00:37:38,382 --> 00:37:41,176
Che stai facendo?
194
00:38:08,203 --> 00:38:10,580
Allora?
195
00:38:28,432 --> 00:38:31,393
Calzano le mie mani alla perfezione.
196
00:38:31,685 --> 00:38:37,482
Belle sode. Sono le tette perfette.
197
00:38:41,737 --> 00:38:46,283
- Oh scusa!
- Tranquillo.
198
00:40:01,233 --> 00:40:06,196
- Che c'è?
- Abbiamo ricevuto un'allerta da Kevätlaakso.
199
00:40:07,447 --> 00:40:11,493
Una cosa seria, non un incidente stradale.
200
00:40:11,785 --> 00:40:17,916
- Magari era uno scherzo.
- Dobbiamo controllare comunque.
201
00:40:18,834 --> 00:40:25,632
Dicono che ci sia un animale gigante
che insegue turisti, ha un pene gigante e...
202
00:40:25,924 --> 00:40:31,179
- Parla inglese.
- Inglese?
203
00:40:34,724 --> 00:40:37,602
Lo senti?
204
00:40:42,107 --> 00:40:45,694
Questa faccenda mi puzza.
205
00:41:58,266 --> 00:42:01,394
Ho trascorso una notte stupenda, Sara.
206
00:42:10,737 --> 00:42:13,073
Buona notte.
207
00:42:26,253 --> 00:42:28,129
Dov'è Sara?
208
00:42:28,713 --> 00:42:32,634
Era così ubriaca che
ho dovuto metterla a letto.
209
00:43:32,861 --> 00:43:35,155
Sara?
210
00:44:59,531 --> 00:45:02,075
Che succede?
211
00:45:06,162 --> 00:45:09,082
Tuomas non mi risponde.
212
00:45:12,627 --> 00:45:15,213
Sarà ancora nella sauna.
213
00:45:17,382 --> 00:45:20,176
Vado a controllare.
216
00:45:47,370 --> 00:45:49,956
Hey!
217
00:45:51,499 --> 00:45:59,132
- Come va con la macchina?
- Dovrebbe essere pronta entro domani.
218
00:46:00,550 --> 00:46:04,179
Allora ce ne andremo di mattina.
219
00:46:14,230 --> 00:46:16,649
Cin cin.
220
00:46:18,026 --> 00:46:22,864
Tuomas!
221
00:46:42,675 --> 00:46:45,178
Ma che cazzo?
222
00:46:47,764 --> 00:46:51,100
Dobbiamo chiamare la polizia?
223
00:47:33,935 --> 00:47:40,984
Davvero? Bene, grazie mille.
224
00:47:48,992 --> 00:47:55,999
Tranquilla, Emma.
Se ne occuperà la polizia.
225
00:48:55,516 --> 00:49:00,813
- Puoi rimettertelo?
- No.
226
00:49:14,285 --> 00:49:20,458
- Non avremmo dovuto portare più armi?
- Stavo pensando la stessa cosa.
227
00:49:22,585 --> 00:49:26,089
Pronto, mi ricevete?
228
00:49:28,633 --> 00:49:33,096
- Ti riceviamo.
- C'è una nuova allerta in quell'area.
229
00:49:33,388 --> 00:49:37,266
Dei giovani stavano dando una festa
e uno di loro è scomparso.
230
00:49:37,558 --> 00:49:43,898
Descrizione: circa 25 anni, caucasico,
180 cm e magro.
231
00:49:44,190 --> 00:49:48,987
Indossa una maglietta rosa
con una vagina disegnata.
232
00:49:49,278 --> 00:49:55,743
- Date un'occhiata dopo
- Riceveuto.
233
00:50:09,048 --> 00:50:11,426
Dividiamoci.
234
00:50:17,223 --> 00:50:23,479
- Se solo le circostanze fossero diverse.
- Lo so. Anche io mi scoperei.
235
00:50:40,121 --> 00:50:42,415
La vagina!
236
00:50:50,965 --> 00:50:55,219
- Non funziona.
- C'è la sicura.
237
00:50:55,553 --> 00:50:56,553
Si fa così.
238
00:51:50,858 --> 00:51:58,533
- So cosa stavi facendo.
- E io so quello che facevi tu, pervertito!
239
00:52:01,536 --> 00:52:03,955
Ti piaccio?
240
00:52:06,624 --> 00:52:10,253
Allora, bel tipetto?
241
00:52:20,555 --> 00:52:26,394
Penso che entrambi vogliamo
qualcosa l'uno dall'altro.
242
00:52:27,728 --> 00:52:35,653
Gradirei che non dicessi a nessuno
quello che stavo facendo con Sara.
243
00:52:37,155 --> 00:52:42,660
E credo che tu gradiresti
un bacio sulla guancia.
244
00:52:43,327 --> 00:52:47,623
Voglio che tu prenda la mia verginità.
245
00:52:49,709 --> 00:52:52,086
Beh...
246
00:52:52,378 --> 00:52:56,674
puoi avere un bacio, con la lingua.
247
00:52:57,258 --> 00:53:02,722
E... puoi anche toccarmi il seno.
248
00:53:03,389 --> 00:53:05,892
Ti basta?
249
00:53:06,726 --> 00:53:09,312
Okay.
250
00:53:22,575 --> 00:53:24,911
Basta!
251
00:53:28,456 --> 00:53:30,208
Ora sei un uomo.
252
00:53:30,499 --> 00:53:34,921
Se spezzi il nostro accordo e
lo dici a Sara o a chiunque altro,
253
00:53:35,213 --> 00:53:40,009
sarai solo un bimbo bugiardo.
Non un uomo.
254
00:54:10,539 --> 00:54:13,000
Figa!
255
00:54:41,570 --> 00:54:48,744
- Metti il preservativo.
- Non li ho, li ho lasciati in camera.
256
00:54:51,622 --> 00:54:57,628
- Allora non sborrarmi dentro.
- Non lo farò.
257
00:55:18,274 --> 00:55:20,651
Oops.
258
00:55:23,946 --> 00:55:28,075
Ma sparisci, stronzo!
259
00:55:48,763 --> 00:55:51,640
Ne sei sicuro?
260
00:55:52,516 --> 00:55:55,436
Ho visto tutto.
261
00:56:01,317 --> 00:56:04,820
Grazie, Jesse.
262
00:56:06,364 --> 00:56:09,909
Posso tenerle queste?
263
00:56:26,342 --> 00:56:31,347
- Fai i bagagli, ce ne andiamo domani.
- E se volessi restare?
264
00:56:33,682 --> 00:56:37,311
Allora dovrei ucciderti.
265
00:56:38,479 --> 00:56:42,274
Non sto scherzando.
266
00:56:51,951 --> 00:56:56,414
- Che succede?
- Sara è sveglia.
267
00:57:20,855 --> 00:57:27,862
- Dovrebbe funzionare ora.
- Ne sei sicuro, Mr. White?
268
00:57:34,410 --> 00:57:40,583
- Che c'è, Mr. Black?
- Nulla, Mr. White.
269
00:57:41,667 --> 00:57:47,131
- Chiudi gli occhi un attimo.
- Okay.
270
00:57:54,221 --> 00:58:00,811
- Ho scopato e Tuomas è sparito.
- Davvero?
271
00:58:05,649 --> 00:58:10,404
- Che intendi con Tuomas è sparito?
- Cosa?
272
00:58:10,696 --> 00:58:13,324
Tuomas è sparito, ho chiamato la polizia.
273
00:58:13,616 --> 00:58:15,743
Che cos'hai fatto??
274
00:58:16,035 --> 00:58:19,079
Che c'è Mr. Black?
275
00:58:30,132 --> 00:58:32,259
Che succede?
276
00:58:32,843 --> 00:58:36,263
- Uno di noi è scomparso.
- Hanno chiamato la polizia.
277
00:58:51,737 --> 00:58:54,573
Figa sporca!
278
00:59:06,001 --> 00:59:08,254
Figa!
279
00:59:09,380 --> 00:59:12,591
Aiuto! Aiuto!
280
00:59:52,214 --> 00:59:54,466
Salva gli alcolici!
281
01:00:02,057 --> 01:00:04,310
Figa!
282
01:00:23,704 --> 01:00:25,706
Cosa?
283
01:00:27,416 --> 01:00:29,209
So tutto.
284
01:00:33,922 --> 01:00:39,470
- Che succede di sotto?
- Cerca la figa.
285
01:00:40,137 --> 01:00:43,557
Quindi siete in due?
286
01:00:49,521 --> 01:00:54,151
- Hey, ragazzi!
- Porca troia!
287
01:00:57,196 --> 01:01:00,199
- Muoviti!
- Ci provo, è bloccata!
288
01:01:11,085 --> 01:01:13,545
Figa fresca!
289
01:01:26,350 --> 01:01:28,686
Figa!
290
01:01:31,980 --> 01:01:36,110
- Dov'è Vincent?
- E' morto.
291
01:01:38,821 --> 01:01:41,824
- Andiamo!
- Ti odio!
292
01:01:42,116 --> 01:01:46,370
Fottuta troia!
Ti odio, cazzo!
293
01:01:46,662 --> 01:01:48,038
Andiamo!
294
01:01:48,330 --> 01:01:51,709
- Nella macchina, presto!
- Parti! Parti! Parti!
295
01:01:59,425 --> 01:02:03,762
Vai! Vai! Vai!
296
01:02:04,346 --> 01:02:06,181
- Mancano 35 kilometri.
- Merda.
297
01:02:10,144 --> 01:02:12,521
Merda.
298
01:02:17,276 --> 01:02:19,737
Figa!
299
01:02:54,855 --> 01:02:59,026
- Mi rubi tu le birre?
- Sì.
300
01:02:59,318 --> 01:03:01,612
Okay.
301
01:03:08,869 --> 01:03:11,038
Andiamocene da qui.
302
01:03:11,330 --> 01:03:13,332
- Ora!
- Zitta puttana.
303
01:03:20,672 --> 01:03:22,966
Figa.
304
01:03:36,730 --> 01:03:39,441
Svelto, passami una lattina.
305
01:03:44,029 --> 01:03:46,573
Un'altra!
306
01:03:47,741 --> 01:03:48,951
Torniamo nel bungalow!
307
01:03:57,084 --> 01:03:59,378
Figa!
308
01:04:24,278 --> 01:04:26,113
Figa!
309
01:05:52,908 --> 01:05:55,160
- Che stai facendo?
- Chiamo la polizia.
310
01:05:55,452 --> 01:05:58,163
- Che cazzo fai!
- Ma che cazzo?
311
01:05:58,455 --> 01:06:03,168
Rilassati, Mr. White.
Penso che sia finita.
312
01:06:03,710 --> 01:06:09,049
- Svolta a sinistra dopo un kilometro.
- Merda.
313
01:06:11,051 --> 01:06:13,720
Dammi quel coso.
314
01:06:18,433 --> 01:06:21,061
Cosa c'è nel bagagliaio?
315
01:06:21,353 --> 01:06:24,064
Dimmi cosa c'è nel bagagliaio!
316
01:06:24,356 --> 01:06:27,401
- Cosa cazzo c'è nel bagagliaio?
- Fatti i cazzi tuoi!
317
01:06:27,693 --> 01:06:30,737
Vaffanculo! Cosa c'è dentro?
318
01:06:43,000 --> 01:06:45,919
Cosa c'è nel bagagliaio?
319
01:06:47,337 --> 01:06:51,717
- Cosa c'è nel bagagliaio?
- D'accordo!
320
01:07:05,230 --> 01:07:09,901
Apri il bagagliaio.
Aprilo!
321
01:07:17,617 --> 01:07:20,787
Hai Lara Jessica Svensson
nel bagagliaio...
322
01:07:22,998 --> 01:07:30,998
- Ascolta, Mr. White... - Sei una persona
molto molto molto cattiva Mr. Black!
323
01:07:57,074 --> 01:08:00,243
Fottuto coglione.
324
01:08:02,037 --> 01:08:06,458
Hai idea di come ci si senta
ad essere rinchiusa qui, nel freddo,
325
01:08:06,750 --> 01:08:09,461
senza cibo ed essere trascinata ovunque?
326
01:08:09,753 --> 01:08:16,343
Mi dispiace! Lucas ci ha semplicemente
assunti per portarti in un posto!
327
01:08:17,219 --> 01:08:24,267
- 1.1 kilometri dallatua destinazione.
- E' proprio dietro l'angolo, Mr. Black.
328
01:08:24,559 --> 01:08:28,814
Svoltare.
329
01:08:33,276 --> 01:08:35,654
Sara!
330
01:08:35,946 --> 01:08:38,365
Mise!
331
01:08:43,912 --> 01:08:51,795
Se mi tocchi ancora,
giuro che ti strappo via il cazzo!
332
01:08:54,589 --> 01:09:00,679
- Quella è Lara Jessica Svensson?
- Già.
333
01:09:05,100 --> 01:09:08,228
Oddio, è qui.
334
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
- Che diavolo...
- Figa!
335
01:10:01,239 --> 01:10:03,575
State giù.
336
01:11:32,872 --> 01:11:35,292
Avvicinati!
337
01:11:37,961 --> 01:11:40,380
Avvicinati!
338
01:11:47,429 --> 01:11:55,429
Dimmi, idiota, chi di loro è Lara Jessica Svensson?
339
01:12:02,444 --> 01:12:05,322
La bionda...
340
01:12:07,324 --> 01:12:15,324
I clienti saranno qui tra un minuto!
Ci manca la pop star svedese per colpa tua!
341
01:12:20,295 --> 01:12:22,964
Sonny!
342
01:12:26,259 --> 01:12:29,679
In ginocchio!
343
01:12:31,056 --> 01:12:34,809
In ginocchio, cazzo!
344
01:12:41,566 --> 01:12:44,402
Apri la bocca!
345
01:12:51,117 --> 01:12:54,120
Apri la bocca!
346
01:13:21,564 --> 01:13:24,442
Levatevi dalle palle!
347
01:14:11,364 --> 01:14:15,326
Dov'è Lara Jessica Svensson?
348
01:14:21,958 --> 01:14:26,045
E' la bionda.
349
01:14:42,520 --> 01:14:43,813
Beh...
350
01:14:44,105 --> 01:14:48,943
iniziamo allora. Sedia.
351
01:14:51,112 --> 01:14:54,073
Carota.
352
01:16:31,879 --> 01:16:34,132
Marcisci all'inferno, bastardo!
353
01:16:41,598 --> 01:16:45,059
Stai bene, Mr. White?
354
01:16:58,364 --> 01:17:02,660
Salverò quel coniglio.
355
01:18:59,736 --> 01:19:02,155
Cazzo!
356
01:20:00,963 --> 01:20:04,175
Figa! Figa!
357
01:20:04,550 --> 01:20:07,762
Cazzo!
358
01:20:15,394 --> 01:20:18,523
Cazzo!
359
01:20:20,942 --> 01:20:24,278
Cazzo!
359.5
01:20:25,000 --> 01:20:32,000
Sottotitoli a cura di Horror Pills
359.6
01:20:33,000 --> 01:20:39,000
Il film continua dopo i titoli di coda.
360
01:26:19,592 --> 01:26:22,845
Lui e' Nietsnut.
361
01:26:47,995 --> 01:26:52,249
Ti stavamo aspettando.
362
01:26:57,630 --> 01:27:02,718
Ti stavamo aspettando, Nietsnut.
363
01:27:06,680 --> 01:27:14,396
Ho conservato la mia verginità per te,
nostro eroe Nietsnut.
364
01:27:25700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.