All language subtitles for Yellowstone.S02E01.2160p.WEB.H265-PETRiFiED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,346 --> 00:01:03,552 - What happened to you? 2 00:01:06,860 --> 00:01:07,963 Ahhhh! 3 00:01:20,302 --> 00:01:22,439 - They're in here. 4 00:01:22,508 --> 00:01:23,886 - You seen 'em? 5 00:01:23,955 --> 00:01:25,645 - Smell 'em. 6 00:01:25,714 --> 00:01:28,058 - We'll get these horses gored in that thick shit. 7 00:01:28,126 --> 00:01:32,435 - Well I'm not leaving $100,000 worth of bulls in that thicket. 8 00:01:32,503 --> 00:01:34,365 - Send in the dogs. 9 00:01:37,984 --> 00:01:39,603 - Hey Travis, why don't you come on over, bring a horse, 10 00:01:39,672 --> 00:01:41,913 We'll go for a ride, maybe chase some cows. 11 00:01:41,982 --> 00:01:44,084 - You've horse traded me enough, Travis. 12 00:01:44,153 --> 00:01:45,738 Time I horse traded you. 13 00:01:46,876 --> 00:01:48,703 - Oh, you think that's funny? 14 00:01:50,667 --> 00:01:53,563 - Boy, if this don't pucker your red eye, 15 00:01:53,632 --> 00:01:55,390 I guess nothing will, huh? - Here we go. 16 00:01:55,459 --> 00:01:57,113 - All right. Nobody be a hero. 17 00:01:57,182 --> 00:01:58,216 Turn together. 18 00:01:58,285 --> 00:02:00,250 - Let's go. 19 00:02:08,659 --> 00:02:10,038 - All right, let's split up. 20 00:02:10,107 --> 00:02:11,245 - Yah! 21 00:02:12,933 --> 00:02:15,208 - Hey hey! - Take that angle! 22 00:02:18,758 --> 00:02:20,206 - Ho ho! 23 00:02:21,550 --> 00:02:23,066 Shit! They're moving this way. Watch out! 24 00:02:23,135 --> 00:02:24,549 Everybody stay back! 25 00:02:25,996 --> 00:02:27,581 - I'm coming around! 26 00:02:27,650 --> 00:02:28,650 - Goddamn they're angry. 27 00:02:28,719 --> 00:02:31,063 - Get the fuck out of here! 28 00:02:31,132 --> 00:02:33,235 - Push 'em out this way. Hurry up! 29 00:02:34,303 --> 00:02:35,578 - Here they come! 30 00:02:38,439 --> 00:02:39,680 - Go go go go! 31 00:02:58,809 --> 00:03:00,773 - Kayce! 32 00:03:03,462 --> 00:03:05,047 - Yah! Get out of there. 33 00:03:27,830 --> 00:03:30,828 - Goddamn boss, that was awful reckless. 34 00:03:30,897 --> 00:03:33,241 - It's only reckless if you can't see it through. 35 00:03:37,032 --> 00:03:38,893 Hell of a morning, huh? 36 00:05:42,044 --> 00:05:43,905 - Get yourself, Kayce, go on. 37 00:06:11,306 --> 00:06:12,616 - What's the count? 38 00:06:12,685 --> 00:06:15,374 - 800 so far. 39 00:06:15,443 --> 00:06:17,820 Probably another 200 in the mix. 40 00:06:20,026 --> 00:06:21,337 - Shit. 41 00:06:21,406 --> 00:06:23,094 - Hey! Keep those bulls away from the cows! 42 00:06:23,163 --> 00:06:24,472 - Move, move! 43 00:06:24,541 --> 00:06:25,679 Hey bulls! 44 00:06:31,056 --> 00:06:32,228 - Jimmy, get up here! 45 00:06:32,297 --> 00:06:33,779 Get ready to close that fucking gate. 46 00:06:35,847 --> 00:06:37,329 - Get in there, Jimmy. 47 00:06:37,398 --> 00:06:38,398 - Get in there. Go get that gate. 48 00:06:39,914 --> 00:06:42,396 - They're fucking angry! - No shit they're angry. 49 00:06:42,464 --> 00:06:43,706 Their job is to fuck, Jimmy. 50 00:06:43,774 --> 00:06:45,843 And they ain't fucked in six months. 51 00:06:45,912 --> 00:06:47,083 Better grow eyes in the back of your head 52 00:06:47,152 --> 00:06:48,461 with these bastards. 53 00:06:52,150 --> 00:06:55,010 - These go over by the squeeze shoot. 54 00:06:55,079 --> 00:06:58,664 And this is the Lane Pulsator IV 55 00:06:58,733 --> 00:07:01,490 Electronic Bull Ejaculator for Artificial Insemination. 56 00:07:01,559 --> 00:07:02,628 - What are you gonna do with it? 57 00:07:02,697 --> 00:07:04,213 - I'm not doing anything with it. 58 00:07:04,282 --> 00:07:06,350 One of you are. 59 00:07:06,419 --> 00:07:08,418 - Yeah. That's a low-man's work. 60 00:07:08,487 --> 00:07:10,555 - Who's low-man? 61 00:07:10,624 --> 00:07:11,831 Bullshit. 62 00:07:11,900 --> 00:07:13,657 - Yeah, you'll be covered in that, too. 63 00:07:13,726 --> 00:07:16,036 - I ain't no fucking wrangler. I'm the groomer. 64 00:07:16,105 --> 00:07:17,414 Make Gilligan do it. 65 00:07:17,483 --> 00:07:19,516 - Oh, I plan to. But you're doing it with him. 66 00:07:21,929 --> 00:07:23,445 - Excuse me. 67 00:07:23,514 --> 00:07:24,928 Who runs this outfit? 68 00:07:39,818 --> 00:07:42,300 Looking for some day-work, if you have any. 69 00:07:42,369 --> 00:07:44,953 Trying to make my way to Arizona. 70 00:07:45,022 --> 00:07:47,779 References available upon request. 71 00:07:53,569 --> 00:07:56,706 - Well you can make your case to that fella right over there. 72 00:08:11,010 --> 00:08:12,734 - Howdy. - Hi. 73 00:08:12,803 --> 00:08:14,560 - They call me Cowboy. 74 00:08:14,629 --> 00:08:18,041 Gentleman tells me you might have some day work for me. 75 00:08:18,110 --> 00:08:21,661 Nice spread you got here... 76 00:08:49,786 --> 00:08:52,508 - You have a fundraiser dinner tonight. 77 00:08:52,577 --> 00:08:54,645 Another one tomorrow in Helena, 78 00:08:54,714 --> 00:08:58,540 then Thursday at the Stock Farm in Hamilton. 79 00:08:58,609 --> 00:09:00,126 My parents are gonna be in Missoula this weekend. 80 00:09:00,195 --> 00:09:03,193 They'd love to meet you. 81 00:09:03,262 --> 00:09:05,605 No pressure. 82 00:09:11,947 --> 00:09:13,464 - I'm gonna grab some coffee. You want some? 83 00:09:13,533 --> 00:09:15,153 - What? 84 00:09:15,222 --> 00:09:16,773 - Coffee. 85 00:09:16,842 --> 00:09:18,083 - Oh, I'm out. Do you wanna grab us some? 86 00:09:18,152 --> 00:09:21,185 - Great idea. 87 00:09:31,077 --> 00:09:32,283 - Could I have two coffees please. 88 00:09:32,352 --> 00:09:35,317 - Mm-hm. Choose a selection from the board. 89 00:09:38,694 --> 00:09:40,865 - You know what. You choose one. 90 00:09:51,274 --> 00:09:52,929 You know they have machines for this. 91 00:09:52,998 --> 00:09:54,687 - Yeah, but this is like, a way fresher brew. 92 00:09:54,756 --> 00:09:55,996 Better than a regular drip. 93 00:09:59,787 --> 00:10:02,200 - Well I see why the long line. 94 00:10:02,269 --> 00:10:03,545 - Oh yeah, people wait all day for this stuff. 95 00:10:07,784 --> 00:10:09,438 - Hey, I would let that rest for like... 96 00:10:24,638 --> 00:10:25,604 - Hey. 97 00:10:25,673 --> 00:10:27,465 - Thank God. Caffeine. 98 00:10:27,534 --> 00:10:30,601 A 'pour-over,' God bless you. 99 00:10:30,670 --> 00:10:33,290 The best measure of progress in a town is decent coffee. 100 00:10:46,594 --> 00:10:48,351 - And obviously, 101 00:10:48,420 --> 00:10:50,350 there's a rent reduction for a multiyear lease. 102 00:10:50,419 --> 00:10:52,832 - If I'm in Bozeman this time next year, 103 00:10:52,901 --> 00:10:55,900 Jason here has instructions to poison me. 104 00:10:55,969 --> 00:10:58,588 Let's start with six months. 105 00:10:58,657 --> 00:11:00,725 - Six-month leases do require payment in advance. 106 00:11:00,794 --> 00:11:02,070 - That's fine. 107 00:11:02,139 --> 00:11:03,207 Get me account information 108 00:11:03,276 --> 00:11:04,758 and I'll have the money wired tomorrow. 109 00:11:04,827 --> 00:11:06,309 Furnish it. 110 00:11:06,378 --> 00:11:08,205 - Schwartz and Meyer in Bozeman. 111 00:11:08,274 --> 00:11:10,204 I guess we're a real city now. 112 00:11:10,273 --> 00:11:12,065 And I didn't think Bozeman could grow any more 113 00:11:12,134 --> 00:11:14,615 after the co-op moved in. - What's the Co-op? 114 00:11:14,684 --> 00:11:16,270 - It's kinda like a Whole Foods. 115 00:11:16,338 --> 00:11:18,786 - There's a Whole Foods here?? 116 00:11:18,855 --> 00:11:20,923 Thank you 117 00:11:26,748 --> 00:11:27,851 - How's the space? 118 00:11:27,920 --> 00:11:30,781 - It'll do. I found one. 119 00:11:30,850 --> 00:11:32,056 - Yeah? Who? 120 00:11:32,125 --> 00:11:34,020 - State Prosecutor in Custer County. 121 00:11:34,089 --> 00:11:36,847 She clerked for Stewart in 2014. 122 00:11:36,916 --> 00:11:40,914 Former rodeo queen. Pretty girl. 123 00:11:40,983 --> 00:11:42,775 - Pretty doesn't matter. 124 00:11:42,844 --> 00:11:44,360 - Yeah, it does. 125 00:11:49,048 --> 00:11:52,805 - Jesus, she... She looks like you. 126 00:11:52,874 --> 00:11:56,389 - Jamie's gonna fucking hate her. 127 00:11:56,458 --> 00:11:58,940 - Yeah. 128 00:12:18,207 --> 00:12:19,965 - Here's my issue, Chairman. 129 00:12:20,034 --> 00:12:22,895 I've got plenty, but my first one, 130 00:12:22,964 --> 00:12:24,963 is we already have a casino. 131 00:12:25,032 --> 00:12:27,617 It would seem to me improving it makes much more sense 132 00:12:27,686 --> 00:12:30,236 than building one 90 miles off the reservation. 133 00:12:30,304 --> 00:12:34,269 - Our reservation is not a destination-- 134 00:12:34,337 --> 00:12:38,267 it's a gas stop on the way to destinations. 135 00:12:38,336 --> 00:12:40,680 Truckers and buses filled with senior citizens 136 00:12:40,749 --> 00:12:42,299 putting nickels in slot machines 137 00:12:42,368 --> 00:12:43,471 will not improve our schools-- 138 00:12:43,540 --> 00:12:44,954 - So you want to spend $200 million 139 00:12:45,023 --> 00:12:46,573 building another one?? 140 00:12:46,642 --> 00:12:48,986 Off-site casinos come with regulations, 141 00:12:49,055 --> 00:12:50,778 they come with partners we don't control-- 142 00:12:50,847 --> 00:12:53,329 - It won't be off-site. 143 00:12:53,398 --> 00:12:56,224 We will own the land. 144 00:12:56,292 --> 00:13:00,085 And once we do, we annex it into the reservation. 145 00:13:00,154 --> 00:13:01,290 - Can we do that? 146 00:13:01,359 --> 00:13:03,048 - The precedent's already set. 147 00:13:03,117 --> 00:13:07,494 The Chumash did it in Santa Ynez. 148 00:13:07,563 --> 00:13:11,149 We can build businesses-- hotels, restaurant. 149 00:13:11,218 --> 00:13:13,148 With no state oversight. 150 00:13:13,217 --> 00:13:16,042 Because it's part of the reservation. 151 00:13:16,111 --> 00:13:19,007 All I need is council approval for the loan. 152 00:13:23,039 --> 00:13:24,555 - Ambitious. 153 00:13:24,624 --> 00:13:27,175 - It's what I was elected to be. 154 00:13:27,244 --> 00:13:30,002 - You were elected to bring change to the reservation. 155 00:13:30,071 --> 00:13:32,725 This isn't change. This is the same thing 156 00:13:32,794 --> 00:13:34,586 white man's been doing to us for centuries. 157 00:13:34,655 --> 00:13:35,619 And now you're doing it. 158 00:13:35,688 --> 00:13:38,101 - Yes. At last. 159 00:13:38,170 --> 00:13:40,204 Someone is doing it to them. 160 00:13:40,272 --> 00:13:42,720 This is where change begins. 161 00:13:46,166 --> 00:13:48,201 - I don't see anything in this proposal 162 00:13:48,269 --> 00:13:49,958 that shows how the money from this development 163 00:13:50,027 --> 00:13:52,302 is gonna help the community. 164 00:13:52,371 --> 00:13:54,335 Just your promise it will. 165 00:13:54,404 --> 00:13:56,265 And promises are how we got on the reservation 166 00:13:56,334 --> 00:13:58,954 in the first place. 167 00:13:59,023 --> 00:14:02,297 - Trusting them is what put us on reservations. 168 00:14:02,366 --> 00:14:05,950 And I don't trust them. 169 00:14:06,019 --> 00:14:08,501 - You don't get my vote. 170 00:14:11,224 --> 00:14:12,844 - Do I need it? 171 00:14:20,634 --> 00:14:21,943 I don't need it. 172 00:14:23,735 --> 00:14:25,252 - Well you will, Tom. 173 00:14:55,170 --> 00:14:57,306 - Well, it's good to see you. 174 00:14:57,375 --> 00:14:59,823 So how can I help? 175 00:14:59,892 --> 00:15:02,338 - I've reconsidered. 176 00:15:02,407 --> 00:15:04,372 The job you offered. I've reconsidered. 177 00:15:04,441 --> 00:15:06,268 - Uh... 178 00:15:06,337 --> 00:15:09,266 The money we earmarked for that Native American Studies program 179 00:15:09,335 --> 00:15:11,782 was re-allocated until next semester 180 00:15:11,851 --> 00:15:13,574 when we can find a professor. 181 00:15:13,643 --> 00:15:15,229 I thought you didn't want to leave the school 182 00:15:15,298 --> 00:15:17,710 on the reservation with one less teacher. 183 00:15:17,779 --> 00:15:21,020 You were pretty firm on that, if I recall. 184 00:15:21,089 --> 00:15:22,674 - I'm not leaving. 185 00:15:22,743 --> 00:15:24,121 What I mean is: I want both. 186 00:15:24,190 --> 00:15:25,811 I can teach mornings at the high school, 187 00:15:25,880 --> 00:15:28,189 and afternoons or evenings here at the university. 188 00:15:28,258 --> 00:15:32,015 - That's a full plate, and a long drive. 189 00:15:32,084 --> 00:15:33,358 - I'm aware of that. 190 00:15:35,702 --> 00:15:38,287 - I have a class-- American History. 191 00:15:38,356 --> 00:15:40,045 It needs a professor. 192 00:15:40,114 --> 00:15:42,975 That gets you in the door until we can get your classes 193 00:15:43,044 --> 00:15:44,388 on the fall schedule. 194 00:15:44,457 --> 00:15:46,973 - What era of American History. 195 00:15:47,042 --> 00:15:50,419 - Columbus's arrival to the Declaration of Independence. 196 00:15:50,488 --> 00:15:52,625 - Columbus. 197 00:15:52,694 --> 00:15:54,349 - Are you comfortable with that? - Depends. 198 00:15:54,418 --> 00:15:57,313 Which version of Columbus's history am I teaching? 199 00:15:57,382 --> 00:15:59,484 - Yours, Mrs. Dutton. 200 00:15:59,553 --> 00:16:04,241 - Long. My last name is Long. 201 00:16:04,310 --> 00:16:05,999 It used to be "Long Spear," 202 00:16:06,068 --> 00:16:08,480 until my grandfather was taken from his parents 203 00:16:08,549 --> 00:16:09,893 and sent to a Catholic school 204 00:16:09,962 --> 00:16:11,824 funded by the Bureau of Indian Affairs, 205 00:16:11,893 --> 00:16:13,202 where they changed his name 206 00:16:13,271 --> 00:16:15,615 and tried to teach him how not to be Indian. 207 00:16:18,820 --> 00:16:20,716 I look forward to teaching young minds all about the man 208 00:16:20,785 --> 00:16:23,025 who introduced genocide to the Western Hemisphere. 209 00:16:45,291 --> 00:16:48,359 - My God. 210 00:16:48,428 --> 00:16:49,737 You Beth? 211 00:16:49,806 --> 00:16:51,117 - You Cassidy? 212 00:16:51,184 --> 00:16:52,529 - Whew. 213 00:16:52,598 --> 00:16:54,425 My part of Montana you can stand on a can of tuna 214 00:16:54,494 --> 00:16:56,389 and see the entire state from there. 215 00:16:56,458 --> 00:16:58,975 - Not here. 216 00:16:59,044 --> 00:17:00,525 - I'm very curious to learn what I can do for you. 217 00:17:00,594 --> 00:17:04,179 - Oh I think it's what we can do for you. 218 00:17:04,247 --> 00:17:06,110 Come inside. 219 00:17:10,383 --> 00:17:12,038 Here. 220 00:17:15,691 --> 00:17:19,827 - We're looking at three candidates to support. 221 00:17:19,896 --> 00:17:23,102 And wanted to gauge your interest. 222 00:17:24,756 --> 00:17:29,202 - I'm flattered by the offer. 223 00:17:29,271 --> 00:17:31,546 I have to ask: why aren't you supporting your son? 224 00:17:31,615 --> 00:17:34,097 - Clearly you haven't met him. 225 00:17:34,165 --> 00:17:35,268 - We want what's best for Montana. 226 00:17:35,337 --> 00:17:36,991 And right now, that... 227 00:17:37,060 --> 00:17:38,715 that feels like you. 228 00:17:40,369 --> 00:17:41,851 - Can you walk my father through 229 00:17:41,920 --> 00:17:43,574 the wounded veterans charity you started. 230 00:17:43,643 --> 00:17:46,746 - We save horses from slaughterhouses in Canada 231 00:17:46,815 --> 00:17:48,538 and use them for equine therapy 232 00:17:48,607 --> 00:17:52,054 with war veterans suffering from PTSD. 233 00:17:53,191 --> 00:17:55,880 - Well then... 234 00:17:55,949 --> 00:17:59,222 Be hard for either side to argue against. 235 00:17:59,291 --> 00:18:03,048 - I'm late. I gotta go, Daddy. Love you. 236 00:18:03,117 --> 00:18:05,392 - Don't change the hair. 237 00:18:08,460 --> 00:18:11,148 - I'm a little worried I won't get the voter turnout. 238 00:18:11,217 --> 00:18:14,009 I'm from eastern Montana, towns with 600 people, 239 00:18:14,078 --> 00:18:15,629 not a lot of voters there. 240 00:18:15,698 --> 00:18:17,421 - You let me worry about votes. 241 00:18:17,490 --> 00:18:20,144 You just worry about being you. 242 00:18:21,523 --> 00:18:23,280 - Okay. 243 00:19:03,124 --> 00:19:05,503 - What's your name? 244 00:19:05,572 --> 00:19:07,743 - Cowboy. 245 00:19:07,812 --> 00:19:10,259 - Your name's Cowboy. 246 00:19:10,328 --> 00:19:11,879 Shit. We're all cowboys. 247 00:19:11,948 --> 00:19:14,326 - Ha. The hell you are. 248 00:19:16,946 --> 00:19:18,635 And you... 249 00:19:18,704 --> 00:19:20,323 you ride a horse like a teenager fucks-- 250 00:19:20,392 --> 00:19:22,322 bouncing up and down with your eyes wide, 251 00:19:22,391 --> 00:19:24,390 stunned you're doing it at all. 252 00:19:24,459 --> 00:19:28,319 - Only cowboy thing I seen you do is clean your plate. 253 00:19:28,388 --> 00:19:30,111 Stand up and tell me I can't cowboy. 254 00:19:30,180 --> 00:19:31,629 - I didn't say you can't. 255 00:19:31,698 --> 00:19:33,559 I said he can't. 256 00:19:33,628 --> 00:19:36,729 And he sure as hell can't. 257 00:19:36,798 --> 00:19:38,970 And you don't want me standing up, boy. 258 00:19:39,039 --> 00:19:40,728 I'll beat you like a rented mule. 259 00:19:45,518 --> 00:19:50,275 - There's one rule on this ranch, Cowboy. 260 00:19:50,344 --> 00:19:52,481 If you wanna fight somebody, 261 00:19:52,550 --> 00:19:53,964 you fight me. 262 00:19:54,032 --> 00:19:55,928 I guess you forgot that rule, right? 263 00:19:55,997 --> 00:19:57,479 Go sit down. 264 00:20:16,918 --> 00:20:18,158 Lloyd, 265 00:20:18,227 --> 00:20:20,089 Go tell Elvis supper's ready. 266 00:20:20,157 --> 00:20:21,295 - I'll tell him for you. 267 00:20:43,975 --> 00:20:47,628 - I see your voice didn't get any happier. 268 00:20:47,697 --> 00:20:51,178 - Well I guess neither did I. 269 00:20:51,247 --> 00:20:53,315 Hell I ain't seen you since-- - The Haythorne. 270 00:20:53,384 --> 00:20:55,486 Nebraska. 271 00:20:55,555 --> 00:20:57,934 Heard you did a stint. 272 00:20:58,003 --> 00:21:01,828 - Seven years. 273 00:21:01,897 --> 00:21:04,827 - Yeah well, it's behind you now. 274 00:21:04,896 --> 00:21:09,170 Keep it there, son. 275 00:21:09,239 --> 00:21:10,652 - I'm trying. 276 00:21:12,616 --> 00:21:14,891 How'd this place find you? 277 00:21:14,960 --> 00:21:16,615 - I found it. 278 00:21:16,684 --> 00:21:19,027 - This ranch... 279 00:21:19,096 --> 00:21:21,923 it's ain't like no place you ever worked. 280 00:21:21,992 --> 00:21:23,922 You might wanna think about making a U-turn. 281 00:21:25,783 --> 00:21:27,403 - Work's the same. 282 00:21:27,472 --> 00:21:29,333 Just the ranch name that changes. 283 00:21:29,402 --> 00:21:31,781 - No. This one's different. 284 00:21:31,850 --> 00:21:34,986 Reminds me of that place down on the border. 285 00:21:35,054 --> 00:21:38,433 Fuckin' drug-runners, militia, and all that shit. 286 00:21:40,052 --> 00:21:43,844 - There ain't no border here, son. 287 00:21:43,913 --> 00:21:46,567 - Oh yes there is. 288 00:21:46,636 --> 00:21:48,738 We just can't see it. 289 00:21:53,495 --> 00:21:56,010 - Don't seem like you've made a friend in the foreman. 290 00:21:56,079 --> 00:21:58,630 - Keep an eye on him. 291 00:21:58,699 --> 00:22:00,285 Keep an eye on all of 'em. 292 00:22:01,870 --> 00:22:05,144 How long gonna stay? 293 00:22:05,213 --> 00:22:07,212 - Maybe I'll just push 'em out to pasture 294 00:22:07,281 --> 00:22:09,866 and then head south. 295 00:22:09,935 --> 00:22:12,831 - That's a good idea. 296 00:22:12,900 --> 00:22:15,243 When you leave I'm going with you. 297 00:22:15,312 --> 00:22:18,034 - You don't need permission to leave, Walker. 298 00:22:18,103 --> 00:22:19,965 - Here you do. 299 00:22:54,225 --> 00:22:55,845 - How you doin'? 300 00:22:55,914 --> 00:22:59,051 - How are you doing? 301 00:22:59,119 --> 00:23:01,566 - I'm... 302 00:23:01,635 --> 00:23:03,945 Doing, you know? 303 00:23:04,013 --> 00:23:07,737 - Yeah. 304 00:23:07,805 --> 00:23:09,839 - Can you give us a minute? 305 00:23:09,908 --> 00:23:12,320 - Good to see you Kayce. 306 00:23:12,389 --> 00:23:14,285 - You too. 307 00:23:23,384 --> 00:23:26,521 I was hoping I made it before he fell asleep. 308 00:23:26,590 --> 00:23:27,968 - You didn't. 309 00:23:31,519 --> 00:23:34,689 - Tell me how this works, Monica. 310 00:23:34,758 --> 00:23:36,964 I'm his father. You can't keep me from him. 311 00:23:38,929 --> 00:23:40,342 - I'm not trying to keep you from him, 312 00:23:40,411 --> 00:23:45,167 I just have to shield him from what you've done. 313 00:23:45,236 --> 00:23:47,683 I can't let him see it catch up to you. 314 00:23:50,303 --> 00:23:51,785 - Ain't catching up with me tonight. 315 00:23:56,162 --> 00:23:58,057 - You wake him up, you put him back to sleep. 316 00:24:25,425 --> 00:24:27,458 - Maybe I'll... 317 00:24:27,527 --> 00:24:31,111 I'll just watch him for a bit. Is that okay? 318 00:24:31,180 --> 00:24:33,041 - Take all the time you want. 319 00:25:11,093 --> 00:25:12,506 - Hey. - Hey. 320 00:25:14,298 --> 00:25:15,712 - Let me order you a drink. 321 00:25:15,781 --> 00:25:17,401 - No, I'm fine. 322 00:25:17,470 --> 00:25:18,401 It's a brand new me. 323 00:25:18,469 --> 00:25:19,641 Money's my new drug. 324 00:25:19,710 --> 00:25:21,192 - It's my favorite. 325 00:25:21,261 --> 00:25:22,571 You found offices? 326 00:25:22,640 --> 00:25:25,500 - Right on Main Street. For all the world to see. 327 00:25:25,569 --> 00:25:27,741 - So, what's your first move? 328 00:25:27,810 --> 00:25:29,774 - You've got these land developers like Jenkins. 329 00:25:29,843 --> 00:25:32,014 They find pristine recreational property, 330 00:25:32,083 --> 00:25:34,358 build McMansions, and sell the dream. 331 00:25:34,427 --> 00:25:36,633 Some, like Jenkins, they take it further, 332 00:25:36,702 --> 00:25:38,356 build hotels, subdivisions. 333 00:25:38,425 --> 00:25:40,390 But they all leave with their tails tucked 334 00:25:40,459 --> 00:25:41,700 because they don't have the cash flow 335 00:25:41,769 --> 00:25:43,665 to make a real business out of land. 336 00:25:43,734 --> 00:25:44,974 - You do that in town. 337 00:25:45,043 --> 00:25:47,145 - Or you do this-- we set up a fund. 338 00:25:47,214 --> 00:25:48,937 That fund buys land, 339 00:25:49,006 --> 00:25:50,765 puts the land in a conservation easement 340 00:25:50,834 --> 00:25:53,246 which cuts the property tax by two-thirds, 341 00:25:53,315 --> 00:25:55,521 then we go to the Department of Agriculture, 342 00:25:55,590 --> 00:25:57,727 and we enroll the land in a CRP. 343 00:25:57,796 --> 00:25:59,278 - What the hell is CRP? 344 00:25:59,347 --> 00:26:01,966 - It's the federal government paying us not to farm it. 345 00:26:02,035 --> 00:26:03,035 - Why would they do that? 346 00:26:03,104 --> 00:26:05,344 - To control the supply, Bob. 347 00:26:05,413 --> 00:26:06,895 That way they don't have to worry 348 00:26:06,964 --> 00:26:08,653 about local farmers diluting the market. 349 00:26:08,722 --> 00:26:09,791 It's pretty fucking shitty. 350 00:26:09,860 --> 00:26:11,169 But it's great for us. 351 00:26:11,238 --> 00:26:13,961 The government pay per acre, per year. 352 00:26:14,030 --> 00:26:14,995 - How much? 353 00:26:15,063 --> 00:26:16,305 - Depends on the land. 354 00:26:16,374 --> 00:26:17,545 Around here? 355 00:26:17,614 --> 00:26:20,027 Could be 3-400 dollars an acre. 356 00:26:20,096 --> 00:26:22,922 The government paid off the land for us in 7 years. 357 00:26:22,991 --> 00:26:26,714 We become landlords who get paid not to rent. 358 00:26:28,368 --> 00:26:30,884 - Sounds like a pyramid scheme. 359 00:26:30,953 --> 00:26:33,262 - With the government at the bottom. 360 00:26:33,331 --> 00:26:36,054 We start with a 100 million dollar investment in land. 361 00:26:36,123 --> 00:26:39,259 We funnel the CRP funds into more land purchases. 362 00:26:39,328 --> 00:26:42,948 We can buy roughly 50 thousand acres per year 363 00:26:43,017 --> 00:26:46,463 without spending a dime. 364 00:26:46,532 --> 00:26:48,807 We are profitable by the end of year two 365 00:26:48,876 --> 00:26:51,703 with a net revenue of 46 million per year. 366 00:26:51,772 --> 00:26:55,390 The more land we buy, the more that number grows. 367 00:26:56,596 --> 00:26:58,527 - Why hasn't anyone done this before? 368 00:26:58,595 --> 00:27:00,699 - Because they can't afford the two years. 369 00:27:00,767 --> 00:27:03,524 They don't have the investment infrastructure. 370 00:27:03,593 --> 00:27:05,523 The Dan Jenkins' of the world 371 00:27:05,592 --> 00:27:07,384 don't have this much junk in their shorts. 372 00:27:07,453 --> 00:27:09,039 Know what I mean? 373 00:27:11,314 --> 00:27:13,003 How are you fixed for junk, Bob? 374 00:27:19,896 --> 00:27:23,205 I understand what's in this for me. 375 00:27:23,274 --> 00:27:27,134 Beyond your fee, what's in it for you, Beth? 376 00:27:27,203 --> 00:27:31,201 Because something's buried under the skin with you. 377 00:27:31,270 --> 00:27:34,752 - I'm making you money, Bob. 378 00:27:34,821 --> 00:27:36,888 And I am digging a 200 square mile moat 379 00:27:36,957 --> 00:27:38,577 around my father's ranch. 380 00:27:46,333 --> 00:27:48,745 - We put the land into the hedge fund. 381 00:27:48,814 --> 00:27:53,398 Use the brokers to buy up the land. 382 00:27:53,467 --> 00:27:55,053 Don't haggle on price. 383 00:27:55,122 --> 00:27:58,637 Just start gobbling. 384 00:27:58,706 --> 00:28:00,671 That's how I'm fixed for junk. 385 00:28:06,013 --> 00:28:08,701 - I always knew you tucked it in your sock, Bob. 386 00:28:16,043 --> 00:28:20,386 - I need another one of these from...anyone. 387 00:28:31,553 --> 00:28:33,138 - Got a whole handful boys. 388 00:28:33,207 --> 00:28:34,999 - Easy to say when you're not here. 389 00:28:41,203 --> 00:28:43,099 - Aw. Sorry buddy. I can't. 390 00:28:47,029 --> 00:28:48,373 - No, that's not as good as he was. 391 00:28:48,442 --> 00:28:50,268 - All right. Hit it. 392 00:28:50,337 --> 00:28:51,750 - Ha. 393 00:28:51,819 --> 00:28:53,785 - That's game. - You son of a bitch. 394 00:28:53,853 --> 00:28:55,749 - It's Saturday night. 395 00:28:55,818 --> 00:28:58,644 This all we're gonna do? 396 00:28:58,713 --> 00:29:00,815 Jesus! 397 00:29:00,884 --> 00:29:03,642 Is it just the one set of testicles y'all share? 398 00:29:06,641 --> 00:29:08,398 - You know, except for the pair I'm wearing, 399 00:29:08,467 --> 00:29:12,327 she's got the only set of balls in this bunkhouse. 400 00:29:12,396 --> 00:29:13,775 When I was your age, 401 00:29:13,843 --> 00:29:16,911 we was out in the arena playin' real poker. 402 00:29:16,980 --> 00:29:18,807 Cowboy poker. 403 00:29:18,876 --> 00:29:21,427 - There's a thought. - Get your ass out in the arena. 404 00:29:21,496 --> 00:29:22,736 - Sorry, what's cowboy poker? 405 00:29:22,805 --> 00:29:26,941 - We're not gonna do it so don't worry about it. 406 00:29:33,593 --> 00:29:36,454 - Y'all sure about this?! 407 00:29:36,523 --> 00:29:38,246 - Does someone want to explain the rules? 408 00:29:38,315 --> 00:29:39,488 - Last one at the table keeps the pot. 409 00:29:39,557 --> 00:29:40,487 You want some courage? 410 00:29:40,556 --> 00:29:41,659 - Yeah. 411 00:29:41,728 --> 00:29:43,865 - Drink up, dipshits. 412 00:29:43,934 --> 00:29:47,553 - Y'all are getting horse traded by this ol' bastard. 413 00:29:47,622 --> 00:29:50,826 Jimmy, stay seated, no matter what. 414 00:29:50,895 --> 00:29:53,412 Bull always goes for the table first. 415 00:29:53,481 --> 00:29:54,688 - This is fucking nuts. 416 00:29:54,757 --> 00:29:56,480 - Yeah, there's not a lot smart about it. 417 00:29:56,549 --> 00:29:59,099 - Here we go ladies! 418 00:29:59,168 --> 00:30:01,546 - Okay. Let it rip. 419 00:30:02,718 --> 00:30:04,269 - Oh geez. 420 00:30:12,334 --> 00:30:13,437 - Fuck that! 421 00:30:47,043 --> 00:30:48,249 - That's the stupidest thing I've ever done. 422 00:30:48,318 --> 00:30:50,282 - Ha ha ha! 423 00:30:53,040 --> 00:30:55,142 - Move. 424 00:30:55,211 --> 00:30:56,831 - Woo! 425 00:30:56,900 --> 00:30:59,451 - Well, I'll be damned. 426 00:30:59,520 --> 00:31:01,174 God, did you see that. 427 00:31:01,243 --> 00:31:02,449 Balls of steel. 428 00:31:02,518 --> 00:31:04,380 - You okay? 429 00:31:04,449 --> 00:31:06,757 - Hey, you're gonna need this. 430 00:31:06,826 --> 00:31:09,928 - Swore, there was plenty to take my money. 431 00:31:09,997 --> 00:31:11,169 - Give me my money. 432 00:31:11,238 --> 00:31:12,962 - That's some cowboy shit, girl. 433 00:31:13,031 --> 00:31:14,961 - She lost her hat, she owes us a six pack. 434 00:31:15,030 --> 00:31:16,408 - The fuck I do. 435 00:31:16,477 --> 00:31:19,235 - What are you dipshits doing?! 436 00:31:19,304 --> 00:31:20,751 - It's a Saturday. 437 00:31:20,820 --> 00:31:22,543 - I know what fuckin' day it is, Jimmy. 438 00:31:22,612 --> 00:31:24,715 Don't be messing with that bull. 439 00:31:24,783 --> 00:31:26,334 If you guys want to get drunk, 440 00:31:26,403 --> 00:31:28,093 you go down to the fucking bar. 441 00:31:28,162 --> 00:31:30,402 Get out of here. Go on get out of here. 442 00:31:30,471 --> 00:31:31,780 Get the fuck out of here. Get out of here. 443 00:31:31,849 --> 00:31:33,848 Go on. 444 00:31:35,434 --> 00:31:36,675 - Get the fuck out of here. 445 00:31:42,017 --> 00:31:43,465 - Who won? 446 00:31:43,534 --> 00:31:45,119 - Your trooper. 447 00:31:45,188 --> 00:31:46,980 She never moved. 448 00:31:47,049 --> 00:31:48,497 - Is that right then? - Yup. 449 00:32:11,797 --> 00:32:13,175 - For you, on the other hand, I might be able 450 00:32:13,244 --> 00:32:15,209 to find me wallet to buy you a drink. 451 00:32:15,278 --> 00:32:16,863 - We'll talk more later. - Hey, man. 452 00:32:18,793 --> 00:32:20,207 Hey. 453 00:32:20,276 --> 00:32:21,551 - Hey man, can I-- 454 00:32:21,620 --> 00:32:23,619 Hey man. 455 00:32:23,688 --> 00:32:26,238 - Hey. 456 00:32:26,307 --> 00:32:28,754 It's like I'm a fucking ghost. 457 00:32:28,823 --> 00:32:31,374 So, uh, where'd you learn to cowboy? 458 00:32:31,443 --> 00:32:34,165 - My family ran relay races. 459 00:32:34,234 --> 00:32:36,854 Indian relay races. 460 00:32:36,923 --> 00:32:38,887 You ever seen people running relays at the Olympics? 461 00:32:38,956 --> 00:32:41,576 It's like that, but on horses. 462 00:32:41,645 --> 00:32:43,713 My dad had me break all the colts 463 00:32:43,782 --> 00:32:45,126 'cause he said that women have quiet souls, 464 00:32:45,195 --> 00:32:47,470 makes the horses quiet. 465 00:32:47,539 --> 00:32:48,987 - Where's your family now? 466 00:32:49,055 --> 00:32:50,951 - Dead or in prison. 467 00:32:51,020 --> 00:32:53,432 - We got a lot in common. 468 00:32:53,501 --> 00:32:55,467 You look like the roadie for a white rapper. 469 00:32:55,536 --> 00:32:57,121 You couldn't ride a horse if you were strapped to it-- 470 00:32:57,190 --> 00:32:58,672 - Actually, if you strap me to it, I do pretty good. 471 00:33:01,774 --> 00:33:03,290 No, I was talking about our families. 472 00:33:03,359 --> 00:33:05,565 - Told you. I don't have one. 473 00:33:05,634 --> 00:33:07,426 - That's what we have in common. 474 00:33:07,495 --> 00:33:09,908 - Excuse me. You wanna dance? 475 00:33:09,977 --> 00:33:11,976 - Sorry man, we're having a conversation. 476 00:33:12,045 --> 00:33:15,836 - I didn't ask you to dance. I asked her. 477 00:33:15,905 --> 00:33:16,905 - I'm good, buddy. Thanks. 478 00:33:16,974 --> 00:33:19,283 - So that's a no? 479 00:33:19,352 --> 00:33:20,593 - Yeah, that's a no. 480 00:33:20,662 --> 00:33:22,661 - Jimmy. 481 00:33:22,729 --> 00:33:24,591 Answer's no, buddy. 482 00:33:24,660 --> 00:33:26,727 We're having a serious conversation. 483 00:33:26,796 --> 00:33:28,554 - So, uh... 484 00:33:28,623 --> 00:33:30,794 fuck off. 485 00:33:30,863 --> 00:33:32,793 - What the fuck did you just say to me, huh? 486 00:33:32,862 --> 00:33:35,655 - Sorry. Fuck off. 487 00:33:37,895 --> 00:33:39,067 - All right. Motherfucker. 488 00:33:39,135 --> 00:33:40,825 Let's fuck off over here. 489 00:33:40,894 --> 00:33:42,755 I'll be right over here, motherfucker. 490 00:33:42,824 --> 00:33:46,477 - You need to learn the art of de-escalation. 491 00:33:46,546 --> 00:33:48,890 - We're with the Yellowstone. No one's gonna mess with us--- 492 00:33:51,061 --> 00:33:53,371 - Ryan! Motherfucker! 493 00:33:55,232 --> 00:33:57,300 - Yo! What the fuck, you son of a bitch. 494 00:33:57,369 --> 00:33:58,781 Take that, motherfucker! 495 00:33:58,850 --> 00:33:59,850 Get his old fucking ass! 496 00:34:20,875 --> 00:34:24,288 - That's why you don't go to the bar without me. 497 00:34:24,357 --> 00:34:27,699 - Shouldn't go to bars at all. 498 00:34:27,768 --> 00:34:29,388 Not a good thing happens there. 499 00:34:29,457 --> 00:34:30,595 Not a one. 500 00:34:30,664 --> 00:34:33,077 - This feels broken. 501 00:34:33,146 --> 00:34:35,696 - What you get for trying to be a hero. 502 00:34:42,727 --> 00:34:44,829 - What the fuck happened? 503 00:34:56,686 --> 00:34:58,479 - What's goin' on? 504 00:34:58,548 --> 00:35:00,443 - Bunch of the wranglers got worked over. 505 00:35:00,512 --> 00:35:02,649 - What do you mean "worked over"? 506 00:35:02,718 --> 00:35:04,786 - Had the hell beat out of them. 507 00:35:10,163 --> 00:35:12,162 - I'll take care of this. 508 00:35:14,747 --> 00:35:16,436 I said I'll take care of it. 509 00:35:16,505 --> 00:35:19,056 - You don't get to tell me what to do anymore. 510 00:35:47,422 --> 00:35:49,697 - Whoah! - Holy shit! 511 00:36:23,991 --> 00:36:25,887 - Jimmy, you fuckin' come out here. 512 00:36:27,058 --> 00:36:29,057 Call 'em out, Jimmy. 513 00:36:29,126 --> 00:36:30,506 - Him. 514 00:36:32,780 --> 00:36:34,090 - No, yes...right there! 515 00:36:38,571 --> 00:36:40,052 - Run, get his ass. Get his ass. 516 00:36:40,121 --> 00:36:41,535 - Right there, right there. 517 00:36:41,604 --> 00:36:43,258 - Get that son of a bitch. Come here. 518 00:36:46,842 --> 00:36:48,222 - Right there, right there! 519 00:36:52,047 --> 00:36:53,839 Green shirt, green shirt! 520 00:36:56,149 --> 00:36:57,734 - Right there. - Get him, Walker! 521 00:36:57,803 --> 00:36:58,803 Get his fucking-- - Hey, stop! 522 00:37:01,078 --> 00:37:02,180 - Bitch, let's go. 523 00:37:02,249 --> 00:37:03,353 - Ahh! 524 00:37:06,489 --> 00:37:08,763 - You're going to live up to the brand 525 00:37:08,832 --> 00:37:11,107 or I'm gonna fuckin' take it back, do you hear me? 526 00:37:20,345 --> 00:37:22,275 Motherfu-- 527 00:37:23,825 --> 00:37:25,824 - Rip, first things first. 528 00:37:34,786 --> 00:37:36,819 - Open the fucking door. 529 00:37:47,057 --> 00:37:48,814 - Fucking Christ. 530 00:37:51,331 --> 00:37:53,605 - Ho, ho, ho. - Come on. 531 00:37:56,672 --> 00:37:59,189 - Hey, hey, hey! All right, okay. 532 00:38:01,636 --> 00:38:03,773 - What the fuck, Rip? 533 00:38:03,842 --> 00:38:05,220 - Maybe next time someone puts their hands 534 00:38:05,289 --> 00:38:06,358 on someone from the Yellowstone, 535 00:38:06,427 --> 00:38:08,564 you'll think to give me a fucking call. 536 00:38:08,633 --> 00:38:10,804 Or have your bouncers break it up. 537 00:38:10,873 --> 00:38:12,252 Or both. 538 00:38:12,321 --> 00:38:13,527 - Or maybe next time I'll burn it down. 539 00:38:33,897 --> 00:38:36,654 - Carla, how are you today? 540 00:38:36,723 --> 00:38:38,516 - This is about as good as sober gets, Commissioner. 541 00:38:38,584 --> 00:38:40,790 - Okay. 542 00:38:44,064 --> 00:38:46,201 Good morning. - Good morning. 543 00:38:46,270 --> 00:38:49,166 - Here you go. 544 00:39:08,950 --> 00:39:11,328 Morning, Dan. 545 00:39:14,120 --> 00:39:17,291 Impressed you're eating solid foods so soon. 546 00:39:17,360 --> 00:39:20,600 - That cowboy wit. Never gets old. 547 00:39:20,669 --> 00:39:22,220 - Yeah, I bet you're gonna miss it. 548 00:39:22,289 --> 00:39:24,632 Your last meal before you hit the road? 549 00:39:24,701 --> 00:39:27,149 - On the contrary, John, why would I leave? 550 00:39:27,218 --> 00:39:29,010 I've come to love Montana. 551 00:39:29,079 --> 00:39:31,147 Everyone is so welcoming. 552 00:39:31,216 --> 00:39:33,353 - Yeah, well, your head wasn't screwed on straight. 553 00:39:33,422 --> 00:39:35,731 We straightened it. You're welcome. 554 00:39:35,800 --> 00:39:37,109 - There goes that wit again. 555 00:39:38,282 --> 00:39:41,107 Oh, I went to the sheriff. 556 00:39:41,176 --> 00:39:42,142 - John, your breakfast's ready. 557 00:39:42,211 --> 00:39:43,451 - Thank you, sweetheart. 558 00:39:43,520 --> 00:39:45,726 - But on the way, I turned around. 559 00:39:45,795 --> 00:39:48,690 I don't want to see you taken away in handcuffs. 560 00:39:48,759 --> 00:39:50,793 Where's the fun in that? 561 00:39:50,862 --> 00:39:52,757 Where's the fun in having you read about me 562 00:39:52,826 --> 00:39:57,204 taking over the Yellowstone in some jail cell? 563 00:39:57,273 --> 00:39:59,996 I want you on the Yellowstone when I take it. 564 00:40:00,065 --> 00:40:03,339 I want to watch you dragged from your front porch. 565 00:40:03,408 --> 00:40:05,338 - Every man needs a dream, Dan. 566 00:40:05,407 --> 00:40:07,957 But dreams take courage. 567 00:40:09,956 --> 00:40:11,438 - I haven't seen you since your son died. 568 00:40:14,540 --> 00:40:17,607 My condolences. 569 00:40:17,676 --> 00:40:21,020 You know, they say there's no greater failure 570 00:40:21,089 --> 00:40:23,950 than a parent outliving a child. 571 00:40:24,019 --> 00:40:27,741 Because it's the one failure you just can't ever overcome. 572 00:40:27,810 --> 00:40:29,913 Ever. 573 00:40:36,496 --> 00:40:39,425 - You should've gone to the sheriff, Dan. 574 00:40:39,494 --> 00:40:43,459 You ain't getting cut down next time. 575 00:40:43,527 --> 00:40:46,560 Because next time, I'm doing it myself. 576 00:41:07,034 --> 00:41:08,860 - Fuck. 577 00:41:10,618 --> 00:41:12,272 - You finally got to third base, Jimmy. 578 00:41:19,890 --> 00:41:21,578 - I think you make him nervous. 579 00:41:23,198 --> 00:41:24,474 - How's he doing? 580 00:41:24,543 --> 00:41:26,163 - We finally found his calling. 581 00:41:26,232 --> 00:41:28,817 - I mean, really? 582 00:41:28,886 --> 00:41:30,126 - He's willing to get after it all day. 583 00:41:30,195 --> 00:41:32,056 I guess that's worth something. 584 00:41:32,125 --> 00:41:33,986 - Hey Jimmy. - Huh? 585 00:41:34,055 --> 00:41:36,916 - Don't worry, there's only about 60 left. 586 00:41:36,985 --> 00:41:39,019 - Sixty? 587 00:41:42,052 --> 00:41:44,293 - It's like watching a monkey try to fuck a football. 588 00:41:56,459 --> 00:41:58,079 - Dad... 589 00:41:58,148 --> 00:42:00,629 Dad! Dad. 590 00:42:00,698 --> 00:42:02,801 - Call 9-1-1! - We can't wait on them. 591 00:42:02,870 --> 00:42:05,455 - Get his vest off him. Get his vest off him! 592 00:42:05,524 --> 00:42:07,213 - All right. Move him into my trailer. 593 00:42:11,073 --> 00:42:12,555 - Put him up on the table. 594 00:42:17,483 --> 00:42:19,448 - ALl right. - Easy. 595 00:42:19,517 --> 00:42:21,172 - Turn his head to the side so he doesn't choke on his blood. 596 00:42:21,241 --> 00:42:22,344 There's a bucket at your feet, 597 00:42:22,413 --> 00:42:24,308 you can use that for his vomit. 598 00:42:24,377 --> 00:42:26,617 I need the x-ray machine wheeled right up here. 599 00:42:26,686 --> 00:42:29,410 And grab the paddle on the back of it. 600 00:42:29,478 --> 00:42:30,926 - That's good. Thank you. 601 00:42:30,995 --> 00:42:32,787 Hand me that paddle, slide that paddle under his back. 602 00:42:32,856 --> 00:42:34,682 - Don't sweat, dad. 603 00:42:36,131 --> 00:42:37,854 - That's great, stop. John, I have to take an x-ray 604 00:42:37,923 --> 00:42:39,129 and see if I can figure out what's going on. 605 00:42:39,198 --> 00:42:43,059 - It's the cancer. Colon cancer. 606 00:42:43,128 --> 00:42:44,058 - If it was colon cancer, you'd be shitting blood, 607 00:42:44,127 --> 00:42:46,367 not spitting it up. 608 00:42:46,436 --> 00:42:48,607 Stay still. Just a second. 609 00:42:54,088 --> 00:42:55,053 - What is it? 610 00:42:55,122 --> 00:42:56,603 - It's not colon cancer, John. 611 00:42:56,672 --> 00:42:58,809 You have an ulcer and it's ruptured. 612 00:43:02,636 --> 00:43:04,152 - Let's get him to the hospital. 613 00:43:04,221 --> 00:43:07,220 - He'll bleed out in 20 minutes. We've got to cauterize it. 614 00:43:07,289 --> 00:43:08,392 - You got anesthesia... 615 00:43:08,460 --> 00:43:09,735 - My anesthesia's for cattle. 616 00:43:09,804 --> 00:43:11,184 It'll kill him and I don't know the algebra 617 00:43:11,253 --> 00:43:13,010 to reduce the dose. He gets a local and that's it. 618 00:43:13,079 --> 00:43:14,492 - Just do it. 619 00:43:14,561 --> 00:43:16,284 - I need one of you to hold him, I need two to assist. 620 00:43:16,353 --> 00:43:17,767 Does anybody have any medical experience? 621 00:43:17,836 --> 00:43:19,835 - I do. I'm Navy. I have medic training. 622 00:43:19,904 --> 00:43:21,006 - That'll work. What about you? 623 00:43:21,075 --> 00:43:22,282 - No training but I've stitched up 624 00:43:22,351 --> 00:43:24,178 about anything that can be stitched. 625 00:43:24,247 --> 00:43:26,487 - Unbutton his shirt. I need his shirt open. 626 00:43:26,556 --> 00:43:27,934 Iodine, just pour it on. 627 00:43:28,003 --> 00:43:29,864 Go, go, go. Directly on his skin. 628 00:43:29,933 --> 00:43:31,346 Come on, ready. 629 00:43:31,415 --> 00:43:32,518 You all right, John? 630 00:43:32,587 --> 00:43:33,690 - I'm not fucking all right. 631 00:43:33,759 --> 00:43:34,586 - Take that, that goes across him. 632 00:43:34,655 --> 00:43:36,034 That'll do. 633 00:43:36,103 --> 00:43:37,723 You're gonna be all right. 634 00:43:40,825 --> 00:43:41,963 - Damnit. 635 00:43:42,032 --> 00:43:43,134 - Hold still. 636 00:43:43,203 --> 00:43:44,719 All right, you got him? Hold him tight. 637 00:43:44,788 --> 00:43:47,787 This is gonna hurt like hell and you cannot move. 638 00:43:47,856 --> 00:43:49,338 - Just fuckin do it. 639 00:43:51,027 --> 00:43:53,543 - Hold him. Hold him. 640 00:43:53,612 --> 00:43:56,921 - Come on. 641 00:43:56,990 --> 00:43:59,472 - Stay still. Hold him. 642 00:43:59,541 --> 00:44:01,126 Hold him tight. 643 00:44:01,195 --> 00:44:02,504 Okay. 644 00:44:02,573 --> 00:44:04,055 Breathe. All right. 645 00:44:04,124 --> 00:44:05,331 The ulcer's gonna spew like a geyser. 646 00:44:05,400 --> 00:44:06,847 You gotta get pressure on it. - Got it. 647 00:44:06,916 --> 00:44:09,295 - You guys ready? All right. 648 00:44:09,364 --> 00:44:10,364 And... 649 00:44:14,465 --> 00:44:15,395 - Doing great. Hold still. 650 00:44:15,464 --> 00:44:16,395 There you go. 651 00:44:16,464 --> 00:44:20,048 Get pressure on it. 652 00:44:20,117 --> 00:44:21,564 Let me see, let me see. 653 00:44:21,633 --> 00:44:23,563 Okay, I need you guys to hold him tight. 654 00:44:23,632 --> 00:44:25,976 All right? 655 00:44:29,148 --> 00:44:30,595 You're doing great, John. 656 00:45:25,191 --> 00:45:26,741 - What a fucking mess. 657 00:45:30,706 --> 00:45:33,497 - Yeah well, the bright side, 658 00:45:33,566 --> 00:45:37,151 you don't have cancer. 659 00:45:37,220 --> 00:45:39,770 Not dying yet. 660 00:45:39,839 --> 00:45:42,596 - Maybe not. 661 00:45:42,665 --> 00:45:46,836 But I've been living like it. That might be worse. 662 00:45:56,935 --> 00:45:59,072 - So much to undo... 663 00:45:59,141 --> 00:46:00,830 So much to undo. 46587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.