All language subtitles for Slalom-2020-FRENCH-720p-BluRay-x264-AAC-VXT-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,232 --> 00:00:41,352 Keep your knees up high. Come on! 2 00:00:42,892 --> 00:00:44,557 Out, then in. 3 00:00:45,846 --> 00:00:49,176 Lyz, practice at the side. You're in everyone's way. 4 00:00:54,544 --> 00:00:56,791 Like a ski! Go on. 5 00:00:59,703 --> 00:01:00,910 Positions. 6 00:01:11,854 --> 00:01:13,185 On tiptoes. 7 00:01:13,394 --> 00:01:14,683 More explosive! 8 00:01:15,224 --> 00:01:16,348 Good. 9 00:01:17,513 --> 00:01:19,052 Go back to the others. 10 00:01:19,885 --> 00:01:22,340 Justine, knees up. 11 00:01:22,507 --> 00:01:23,617 Hup, hup. 12 00:01:27,401 --> 00:01:28,635 Faster. 13 00:01:29,458 --> 00:01:31,556 2, 3! Come on! 14 00:01:31,720 --> 00:01:34,435 Eyes front. I won't tell you again. 15 00:01:35,793 --> 00:01:38,343 Look ahead, not at your feet. 16 00:01:42,005 --> 00:01:43,197 Lyz! 17 00:01:44,184 --> 00:01:45,336 Lyz! 18 00:01:48,380 --> 00:01:50,766 Rat-a-tat! Explosive! 19 00:01:53,151 --> 00:01:55,784 - Why are you here? - Aren't you cold? 20 00:01:56,486 --> 00:01:57,694 No. 21 00:01:58,652 --> 00:02:02,194 I spoke to the principal and I left you a few things. 22 00:02:03,402 --> 00:02:05,194 You're lucky, you know? 23 00:02:11,068 --> 00:02:13,361 I didn't think you'd leave so soon. 24 00:02:15,403 --> 00:02:16,737 Lopez! 25 00:02:21,612 --> 00:02:23,945 If you wanna go home, now's the time. 26 00:02:25,778 --> 00:02:27,528 Come on, let's start again. 27 00:02:37,154 --> 00:02:38,404 Hey, stop it. 28 00:02:41,654 --> 00:02:43,196 Lyz, your jacket. 29 00:02:43,363 --> 00:02:44,654 Welcome. 30 00:02:47,988 --> 00:02:49,404 Look what I found. 31 00:02:49,613 --> 00:02:50,821 From last year. 32 00:02:51,196 --> 00:02:53,488 You'll forget your head next time. 33 00:02:55,572 --> 00:02:58,072 Look... it's already a mess here. 34 00:02:59,072 --> 00:03:01,364 The school lets us use this place. 35 00:03:01,989 --> 00:03:04,614 We spent a lot on the rest. 36 00:03:04,780 --> 00:03:06,239 It's the best. 37 00:03:06,405 --> 00:03:07,614 Do you like Max? 38 00:03:07,780 --> 00:03:09,072 Justine! 39 00:03:10,322 --> 00:03:15,406 You'll have 10 hours of sport a week, on top of classes and weekend training. 40 00:03:15,698 --> 00:03:19,448 We'll build up your muscles, then go up the mountain. 41 00:03:19,615 --> 00:03:21,698 We'll see what you're made of. 42 00:03:22,198 --> 00:03:24,615 - Not interested. - Are you a lesbian? 43 00:03:25,073 --> 00:03:27,240 Why "hush"? You scared of Fred? 44 00:03:27,406 --> 00:03:28,990 Hey, listen to me. 45 00:03:29,990 --> 00:03:31,615 The race schedule. 46 00:03:32,240 --> 00:03:35,699 There are 20 till April. 47 00:03:35,991 --> 00:03:39,532 We start with the regional circuit, then the French Cup, 48 00:03:39,699 --> 00:03:42,657 and end with La Galise for the European Cup. 49 00:03:43,449 --> 00:03:46,032 The main thing is to go for it, 50 00:03:46,199 --> 00:03:49,449 to give it your all, surpass yourself, 51 00:03:49,616 --> 00:03:51,491 not be scared to commit, 52 00:03:52,282 --> 00:03:55,324 and not hurt yourself. That's very important. 53 00:03:56,075 --> 00:03:58,367 Lilou is in charge of the classes. 54 00:03:59,283 --> 00:04:01,950 I know it's not your thing, but you must 55 00:04:02,117 --> 00:04:03,992 study, too. Here, girls. 56 00:04:04,908 --> 00:04:07,158 OK, what is the goal? 57 00:04:07,325 --> 00:04:08,700 What's the goal? 58 00:04:08,992 --> 00:04:11,617 If you make it, it's the Olympic Games. 59 00:04:11,783 --> 00:04:13,367 Every athlete's dream. 60 00:04:15,992 --> 00:04:18,326 - When did you start skiing? - 4. 61 00:04:18,493 --> 00:04:19,701 Lopez! 62 00:04:20,993 --> 00:04:22,659 You need to qualify first. 63 00:04:28,076 --> 00:04:29,868 Get undressed. 64 00:04:34,159 --> 00:04:36,994 Lyz Lopez, age: 15. 65 00:04:37,660 --> 00:04:40,035 Dislocated right shoulder in 2013. 66 00:04:44,577 --> 00:04:47,285 - You trained in Lyon? - Yes. 67 00:04:48,827 --> 00:04:50,202 Do I take this off? 68 00:04:50,369 --> 00:04:52,369 No. Get on the scales. 69 00:04:53,785 --> 00:04:55,327 You must give 100%. 70 00:04:55,494 --> 00:04:57,536 We'll push you hard. 71 00:04:59,578 --> 00:05:00,911 110 pounds. 72 00:05:07,578 --> 00:05:09,536 Don't worry. Turn to the side. 73 00:05:12,745 --> 00:05:14,953 You'll have to slim down, too. 74 00:05:15,661 --> 00:05:17,203 Are you regular? 75 00:05:18,746 --> 00:05:20,787 - When did you start menstruating? - 13. 76 00:05:23,371 --> 00:05:25,454 OK, take this. 77 00:05:25,746 --> 00:05:27,954 1 tablespoonful twice a day. 78 00:05:28,121 --> 00:05:29,871 You must gain muscle mass. 79 00:05:30,037 --> 00:05:32,037 2 pounds a week, OK? 80 00:05:32,204 --> 00:05:33,329 Of powder? 81 00:05:34,496 --> 00:05:36,829 No! Of muscle. 82 00:05:39,538 --> 00:05:41,580 You're a bit behind the others. 83 00:05:41,872 --> 00:05:44,705 - Will you manage? - Yeah. 84 00:05:45,747 --> 00:05:46,997 Get dressed. 85 00:06:18,331 --> 00:06:21,707 Lindsey Vonn's trajectory is very tight. 86 00:06:21,874 --> 00:06:24,749 Yes, her trajectory is a bit short. 87 00:06:30,040 --> 00:06:32,249 Remember to turn out the lights! 88 00:06:32,415 --> 00:06:35,040 Lock the door and clean your shoes 89 00:06:35,207 --> 00:06:37,874 Turn off the hot water! 90 00:08:11,212 --> 00:08:12,754 Was that deliberate? 91 00:08:13,670 --> 00:08:17,712 When will you get through all those gates, dammit? 92 00:08:18,879 --> 00:08:20,420 See the guy behind you? 93 00:08:20,587 --> 00:08:22,588 He's the French team's coach. 94 00:08:22,755 --> 00:08:24,630 He thinks you don't belong here. 95 00:08:25,171 --> 00:08:26,880 And that pisses me off. 96 00:08:28,671 --> 00:08:31,255 Screw you! C'mon, go back up. 97 00:08:31,421 --> 00:08:33,296 This ain't a vacation. 98 00:08:33,462 --> 00:08:35,505 Don't be as shit as her! 99 00:08:36,005 --> 00:08:37,255 Lopez! 100 00:08:37,630 --> 00:08:38,587 OK, Fred? 101 00:08:38,755 --> 00:08:39,962 - Who is it? - Tom. 102 00:08:40,130 --> 00:08:41,337 Go on. 103 00:08:51,714 --> 00:08:56,214 It's the start of the season. We'll have nothing left at this rate. 104 00:08:56,381 --> 00:08:58,089 Just patch it up. 105 00:09:12,965 --> 00:09:14,673 Is Fred always like that? 106 00:09:15,298 --> 00:09:16,507 Yeah. 107 00:09:16,673 --> 00:09:20,173 He crushes you, you listen and you get better. 108 00:09:20,340 --> 00:09:21,590 Does it work? 109 00:09:22,007 --> 00:09:23,340 With some. 110 00:09:24,258 --> 00:09:25,466 Not with you? 111 00:09:25,758 --> 00:09:26,966 I don't know. 112 00:09:34,424 --> 00:09:36,299 - Where you going? - The pool. 113 00:09:36,466 --> 00:09:38,508 Isn't training intense enough? 114 00:09:38,674 --> 00:09:39,799 No. 115 00:10:08,718 --> 00:10:09,885 You giving 100%? 116 00:10:10,051 --> 00:10:11,551 No, I'm pacing myself. 117 00:10:21,260 --> 00:10:22,843 OK, speed up! 118 00:10:23,343 --> 00:10:25,636 C'mon, let's go! 119 00:10:26,052 --> 00:10:27,344 Justine... 120 00:10:28,927 --> 00:10:32,344 Do you want to go home? Lean on your left leg. 121 00:10:32,927 --> 00:10:35,219 Close your eyes and hold it there. 122 00:10:43,469 --> 00:10:44,927 Isn't it right? 123 00:10:45,678 --> 00:10:46,678 Nope. 124 00:10:46,845 --> 00:10:48,595 She's good for nothing. 125 00:10:48,762 --> 00:10:50,303 Max, do your exercise. 126 00:10:50,470 --> 00:10:52,262 How old are you two? 127 00:10:55,887 --> 00:10:58,387 OK, contract your thighs. 128 00:10:59,262 --> 00:11:00,928 It's the same on skis. 129 00:11:03,262 --> 00:11:04,637 Deep breaths. 130 00:11:07,263 --> 00:11:09,388 Tighten your abs. They're soft. 131 00:11:11,179 --> 00:11:12,638 More! 132 00:11:13,971 --> 00:11:15,138 That's it. 133 00:11:15,638 --> 00:11:16,804 Good. 134 00:11:18,888 --> 00:11:20,388 OK up there? 135 00:11:20,554 --> 00:11:22,346 Go on, keep it up. 136 00:11:49,765 --> 00:11:50,890 Shit, I'm dead. 137 00:11:51,056 --> 00:11:53,015 - Can I try? - Yep. 138 00:11:55,515 --> 00:11:57,848 - Gotta be real gentle. - Oh, yeah. 139 00:11:58,015 --> 00:11:59,765 - Hard, isn't it? - Yeah. 140 00:12:01,556 --> 00:12:03,098 You're good at it. 141 00:12:03,765 --> 00:12:05,598 Skiing is my passion. 142 00:12:09,182 --> 00:12:10,391 Hang on. 143 00:12:17,307 --> 00:12:20,057 - What time do we go on Monday? - 7 AM. 144 00:12:20,224 --> 00:12:22,224 - Up the mountain? - We'll see. 145 00:12:23,099 --> 00:12:25,849 - Is your mom taking you? - No, I'll hitch. 146 00:12:26,016 --> 00:12:27,892 Why? Are you on your own? 147 00:12:28,058 --> 00:12:30,600 She's working in Marseille now. 148 00:12:30,767 --> 00:12:32,183 In Marseille? 149 00:12:32,558 --> 00:12:34,058 She just got the job. 150 00:12:34,808 --> 00:12:37,267 Well, call us if you have a problem. 151 00:12:37,558 --> 00:12:40,142 - Have a good weekend. - Goodnight. 152 00:12:40,433 --> 00:12:42,433 Hitching at her age... 153 00:12:46,892 --> 00:12:48,142 Thanks. 154 00:12:51,393 --> 00:12:52,851 Had your grades? 155 00:12:53,059 --> 00:12:56,684 Yeah, 12 out of 20 in French, 156 00:12:56,851 --> 00:12:58,809 - Your card. - And you, Lyz? 157 00:12:58,976 --> 00:13:01,226 - 16 and 18. - Well, that's good. 158 00:13:01,393 --> 00:13:03,518 - Without trying. - Here. 159 00:13:05,893 --> 00:13:07,684 Justine doesn't want to be 160 00:13:07,851 --> 00:13:10,310 a champion, just a ski instructor. 161 00:13:10,727 --> 00:13:11,977 Like me. 162 00:13:12,977 --> 00:13:14,810 Don't tell Fred that. 163 00:13:16,935 --> 00:13:19,060 She said you want to be a winner. 164 00:13:19,394 --> 00:13:21,977 Yeah, I want to make it to the top. 165 00:13:23,769 --> 00:13:25,019 Why? 166 00:13:27,769 --> 00:13:29,520 I just want to. 167 00:13:33,353 --> 00:13:34,520 Hello. 168 00:13:37,520 --> 00:13:38,853 Yeah, I'm OK. 169 00:13:41,811 --> 00:13:43,353 I just got back. 170 00:13:45,853 --> 00:13:47,936 - Can you hear me? - Yes. 171 00:13:48,645 --> 00:13:53,604 Are you coping with the cooking, the washing and so on? 172 00:13:53,771 --> 00:13:56,312 Yeah, I can look after myself. 173 00:13:56,979 --> 00:13:59,729 Well, you're not used to doing it, 174 00:13:59,896 --> 00:14:02,979 so I'm asking. Oh, that's what I wanted to say. 175 00:14:03,146 --> 00:14:06,729 Remember Uncle Milou? Well, he's in the hospital. 176 00:14:07,729 --> 00:14:11,022 I have lots of work. It brings in the money 177 00:14:11,938 --> 00:14:15,647 because without the rent money, it's not easy. 178 00:14:17,938 --> 00:14:22,230 I mean, life isn't just a ski pass, you know. 179 00:14:23,813 --> 00:14:25,063 Are you listening? 180 00:14:25,230 --> 00:14:30,522 Yes! If there's a real problem, I'll ask Dad to pay the child support. 181 00:14:31,106 --> 00:14:35,356 It's not that simple and I don't want you getting involved. 182 00:14:35,523 --> 00:14:37,231 So why mention it? 183 00:14:38,189 --> 00:14:43,148 I mention it, Lyz, so that you realize 184 00:14:43,314 --> 00:14:45,481 the effort I'm making. 185 00:14:45,648 --> 00:14:52,232 Do you understand the sacrifice I'm making for you? You seem to think 186 00:14:52,399 --> 00:14:56,149 that everything is simple, but actually... 187 00:15:39,276 --> 00:15:40,484 Shit! 188 00:16:21,111 --> 00:16:23,361 Hey, Lyz, your vest! 189 00:16:44,445 --> 00:16:45,862 Get ready. 190 00:16:47,529 --> 00:16:49,029 Hurry up! 191 00:16:49,237 --> 00:16:50,487 Let's go! 192 00:16:50,820 --> 00:16:53,529 Don't let me down over this little race. 193 00:16:53,695 --> 00:16:56,780 I wanna see what you're made of or you go home! 194 00:17:16,656 --> 00:17:19,321 Go for it! In and out! 195 00:17:19,696 --> 00:17:21,031 Ready? 196 00:17:23,406 --> 00:17:24,531 Go on! 197 00:17:24,696 --> 00:17:29,239 Team FL World Cup's newest recruit begins this regional race. 198 00:18:18,075 --> 00:18:19,784 It's my birthday next week. 199 00:18:20,409 --> 00:18:23,409 - Will you come? - You inviting me 'cause I won? 200 00:18:23,575 --> 00:18:25,034 What do you think? 201 00:18:32,992 --> 00:18:34,325 I like you, actually. 202 00:18:34,617 --> 00:18:36,993 - Are you jealous or what? - No. 203 00:18:37,160 --> 00:18:39,660 But it's pathetic how you show off. 204 00:18:44,660 --> 00:18:46,118 You're late. 205 00:18:46,701 --> 00:18:50,576 You never pick up. I left you 20 messages this week. 206 00:18:50,743 --> 00:18:53,826 I don't listen to them. I come home, exhausted. 207 00:19:02,202 --> 00:19:03,869 I'll call you more often. 208 00:19:04,452 --> 00:19:05,661 Every week. 209 00:19:06,952 --> 00:19:08,161 Promise? 210 00:19:10,327 --> 00:19:11,994 I'll see you at Christmas. 211 00:19:12,827 --> 00:19:13,952 Yeah... 212 00:19:17,202 --> 00:19:18,412 What's wrong? 213 00:19:18,745 --> 00:19:20,287 Nothing. Well... 214 00:19:20,662 --> 00:19:23,078 I've been meaning to tell you. 215 00:19:26,328 --> 00:19:27,870 I met someone. 216 00:19:32,370 --> 00:19:33,828 - A guy? - Yes! 217 00:19:34,495 --> 00:19:36,370 What else would it be? 218 00:19:37,203 --> 00:19:40,413 He invited me to spend Christmas in Bilbao. 219 00:19:44,954 --> 00:19:46,454 You can't come. 220 00:19:47,246 --> 00:19:48,579 So I gather. 221 00:19:48,996 --> 00:19:52,829 You only have 2 days off from your training, don't you? 222 00:19:55,621 --> 00:19:56,663 So? 223 00:19:57,329 --> 00:19:59,664 I was thinking that for Christmas, 224 00:20:00,539 --> 00:20:02,164 you could call your dad. 225 00:20:04,039 --> 00:20:06,372 I mean, it won't kill him to... 226 00:20:13,497 --> 00:20:14,747 Forget it. 227 00:20:56,166 --> 00:20:59,207 Look, you were crap. Were you scared or what? 228 00:20:59,750 --> 00:21:01,333 I was tired, my legs hurt. 229 00:21:01,500 --> 00:21:05,083 So why are you here? Think you're here to have fun? 230 00:21:06,500 --> 00:21:09,000 - It's the first time. - And the last! 231 00:21:09,292 --> 00:21:11,083 You need to wake up. 232 00:21:16,250 --> 00:21:18,583 Who's that? Ah, Lyz. 233 00:21:32,959 --> 00:21:34,334 Better. 234 00:21:35,626 --> 00:21:37,251 She's not scared. 235 00:21:37,959 --> 00:21:40,501 She goes for it. She's hungry. 236 00:21:42,419 --> 00:21:43,960 Don't overthink it. 237 00:21:47,669 --> 00:21:49,502 Take off the brakes, 238 00:21:49,669 --> 00:21:50,877 stop thinking, 239 00:21:51,460 --> 00:21:52,627 and go. 240 00:22:25,087 --> 00:22:27,171 OK, that's enough for today. 241 00:22:45,047 --> 00:22:48,963 I need to know about that stuff. It's important for training. 242 00:22:51,338 --> 00:22:53,422 Did you discuss it with your mom? 243 00:22:53,588 --> 00:22:54,672 No... 244 00:22:55,088 --> 00:22:57,213 Do you at least use tampons? 245 00:22:59,213 --> 00:23:02,047 You know you can swim on your period? 246 00:23:04,173 --> 00:23:07,506 Listen, don't be scared of your period. 247 00:23:07,673 --> 00:23:09,506 You can use it. 248 00:23:10,464 --> 00:23:13,798 We'll adapt your training to your menstrual cycle. 249 00:23:14,923 --> 00:23:19,131 For example, the start of your cycle affects your muscle mass. 250 00:23:19,423 --> 00:23:21,506 You'll have more power. 251 00:23:22,089 --> 00:23:23,549 If you want to push 252 00:23:24,465 --> 00:23:27,299 your body to the limit, 253 00:23:27,465 --> 00:23:29,757 you have to listen to it. 254 00:23:32,090 --> 00:23:34,757 So feed it well, look after it. 255 00:23:34,924 --> 00:23:37,007 That's just a matter of respect. 256 00:23:39,382 --> 00:23:40,549 And... 257 00:23:41,090 --> 00:23:42,590 periods are beautiful. 258 00:23:43,090 --> 00:23:45,091 They follow the moon. 259 00:23:45,758 --> 00:23:46,716 It's cosmic. 260 00:23:50,675 --> 00:23:52,550 OK, go get dried. 261 00:24:18,301 --> 00:24:21,217 Thanks. A last drink for the road. 262 00:24:25,135 --> 00:24:26,302 Where's he going? 263 00:24:26,510 --> 00:24:27,802 Clearing snow. 264 00:24:28,093 --> 00:24:29,302 All night? 265 00:24:29,593 --> 00:24:31,135 Since I was 17. 266 00:24:33,218 --> 00:24:35,677 - Go on, it's Christmas. - Thanks. 267 00:24:45,844 --> 00:24:47,386 OK, I'm off. 268 00:24:50,594 --> 00:24:52,636 How's training going? 269 00:24:53,011 --> 00:24:55,011 - And Fred? - She's his favorite. 270 00:24:55,594 --> 00:24:57,261 Ah, the favorite... 271 00:24:58,344 --> 00:25:00,469 I'll be right back. Will you serve? 272 00:25:02,469 --> 00:25:05,637 Watch out for Fred. He won't care about you 273 00:25:05,804 --> 00:25:07,679 if you break your leg. 274 00:25:16,304 --> 00:25:17,887 OK, let's go out. 275 00:25:55,681 --> 00:25:57,306 It's cool. Thanks. 276 00:25:59,639 --> 00:26:01,764 You like snow in your face? 277 00:26:02,681 --> 00:26:04,222 I mean it, it's cool. 278 00:26:04,389 --> 00:26:05,597 That's OK. 279 00:26:08,140 --> 00:26:10,307 - I took a joint off my mom. - No! 280 00:26:10,473 --> 00:26:11,640 I did! 281 00:26:28,724 --> 00:26:30,266 - Want some? - Yeah. 282 00:26:39,141 --> 00:26:40,808 - You OK? - Yeah. 283 00:26:45,058 --> 00:26:46,724 Ever slept with a guy? 284 00:26:49,142 --> 00:26:50,934 Yeah... Well... 285 00:26:51,309 --> 00:26:52,642 No. 286 00:26:52,809 --> 00:26:55,559 I blew Max in the restroom. I hated it. 287 00:27:08,476 --> 00:27:09,768 Come on in. 288 00:27:11,310 --> 00:27:12,101 Hi. 289 00:27:13,101 --> 00:27:14,393 Want a cola? 290 00:27:14,976 --> 00:27:16,185 Yeah. 291 00:27:16,435 --> 00:27:17,643 Take a seat. 292 00:27:23,351 --> 00:27:25,810 - No more beer? - Look at the back. 293 00:27:26,101 --> 00:27:27,268 Oh, yeah. 294 00:27:50,270 --> 00:27:51,728 What's this? 295 00:27:52,478 --> 00:27:54,103 It's an overview. 296 00:27:55,228 --> 00:27:57,103 Do you do that for everyone? 297 00:27:57,853 --> 00:27:59,020 No. 298 00:28:01,603 --> 00:28:03,353 It's great, though. 299 00:28:04,228 --> 00:28:06,270 - What is? - When it works. 300 00:28:06,437 --> 00:28:08,228 The training, the medals... 301 00:28:09,979 --> 00:28:12,146 Come on. I have a gift for you. 302 00:28:14,896 --> 00:28:16,063 Go on, then. 303 00:28:22,396 --> 00:28:24,604 Like it? They're the best. 304 00:28:27,188 --> 00:28:28,438 You bet. 305 00:28:30,772 --> 00:28:32,147 Wasn't it expensive? 306 00:28:32,314 --> 00:28:34,980 - I got you a sponsor. - Really? 307 00:28:35,314 --> 00:28:36,814 Well, yeah, sure. 308 00:28:39,897 --> 00:28:41,147 Are you happy? 309 00:28:45,064 --> 00:28:46,772 I got something else, too. 310 00:28:52,690 --> 00:28:55,065 Now you gotta ski and you gotta win. 311 00:28:55,231 --> 00:28:56,440 Thank you. 312 00:29:16,732 --> 00:29:18,357 - Hear the wind? - Yeah. 313 00:29:24,357 --> 00:29:25,566 It's beautiful. 314 00:29:26,941 --> 00:29:28,524 There's something there. 315 00:29:33,775 --> 00:29:35,358 - I saw it! - What? 316 00:29:35,525 --> 00:29:36,733 A wolf. 317 00:29:36,900 --> 00:29:38,608 - For real? - Yeah. There. 318 00:29:38,775 --> 00:29:39,900 Where? 319 00:29:40,900 --> 00:29:42,900 - Just there. - I can't see it. 320 00:29:45,650 --> 00:29:47,150 It's gone. 321 00:29:50,817 --> 00:29:53,734 If I see it, do you think I'll win La Galise? 322 00:29:55,109 --> 00:29:56,776 Look hard, then! 323 00:29:57,568 --> 00:29:58,984 Look for it. 324 00:30:07,234 --> 00:30:08,734 You got new skis? 325 00:30:08,901 --> 00:30:10,151 I have a sponsor. 326 00:30:10,734 --> 00:30:11,901 Yeah... 327 00:30:12,318 --> 00:30:13,777 How was it at Fred's? 328 00:30:14,569 --> 00:30:15,819 OK. 329 00:30:16,819 --> 00:30:18,027 Was Lilou there? 330 00:30:18,360 --> 00:30:19,527 Yeah. 331 00:30:19,944 --> 00:30:21,610 She's really nice. 332 00:30:22,819 --> 00:30:24,235 Yeah, real nice. 333 00:30:27,444 --> 00:30:29,652 - Coming? - No, I'm beat. 334 00:30:29,819 --> 00:30:32,777 What? Make the most of your youth. 335 00:30:33,486 --> 00:30:35,820 There's more to life than training. 336 00:30:41,320 --> 00:30:42,486 Come on. 337 00:30:43,236 --> 00:30:44,445 Are you scared? 338 00:30:45,403 --> 00:30:46,611 You're scared. 339 00:31:31,113 --> 00:31:33,822 Well, you never answer the phone. 340 00:31:34,238 --> 00:31:38,073 I wanted to tell you I couldn't get tomorrow off. 341 00:31:38,239 --> 00:31:41,781 So I won't be at the French championship. 342 00:31:41,948 --> 00:31:46,698 I know it's important to you, but I'll be thinking of you. 343 00:31:47,614 --> 00:31:50,073 I'll send you good vibes. 344 00:31:50,239 --> 00:31:52,781 Call me when you can. Love you. 345 00:32:11,157 --> 00:32:13,115 Go on! 346 00:32:50,367 --> 00:32:52,576 The finishing line is in sight. 347 00:32:52,742 --> 00:32:55,826 Here she comes. Lyz Lopez! 348 00:32:58,910 --> 00:33:01,035 I told you. Hard work pays off. 349 00:33:01,202 --> 00:33:03,743 Put your jacket on and show the logo. 350 00:33:05,827 --> 00:33:07,993 I'm proud of you. Well done. 351 00:33:08,160 --> 00:33:10,827 You need money? I'll buy her off you. 352 00:33:10,993 --> 00:33:12,202 Never! 353 00:33:12,452 --> 00:33:14,702 We'll show the Federation! 354 00:33:14,868 --> 00:33:18,369 - You're making a big mistake. - You're the mistake! 355 00:33:56,912 --> 00:33:58,621 There'll be lots more. 356 00:34:10,455 --> 00:34:13,455 - Champion of France. - I beat 'em good! 357 00:34:13,621 --> 00:34:14,871 Unbelievable! 358 00:34:16,663 --> 00:34:17,621 A rocket! 359 00:34:19,081 --> 00:34:20,831 The girls were so jealous. 360 00:34:21,581 --> 00:34:22,996 You were perfect. 361 00:34:25,289 --> 00:34:26,621 A great champion. 362 00:34:41,290 --> 00:34:42,998 Ever been to the circuit? 363 00:34:43,165 --> 00:34:44,206 No. 364 00:34:44,373 --> 00:34:45,790 - Really? - No. 365 00:34:45,956 --> 00:34:47,373 - Never? - No. 366 00:34:50,123 --> 00:34:51,415 You're crazy! 367 00:34:54,456 --> 00:34:56,581 Look out, hold on tight. 368 00:35:23,375 --> 00:35:24,625 Well? 369 00:35:27,042 --> 00:35:28,250 Are you scared? 370 00:35:43,126 --> 00:35:44,460 Go on, accelerate. 371 00:35:49,210 --> 00:35:50,418 Go on. 372 00:35:51,793 --> 00:35:54,043 Go on, accelerate, accelerate! 373 00:36:05,711 --> 00:36:07,961 Turn left. Left! 374 00:36:08,127 --> 00:36:09,377 Look out. 375 00:36:53,671 --> 00:36:55,588 Look what you do to me. 376 00:38:16,467 --> 00:38:17,675 Sorry. 377 00:39:14,636 --> 00:39:16,470 You won't let me down? 378 00:39:27,096 --> 00:39:28,846 We'll go to the Olympics. 379 00:39:30,012 --> 00:39:31,304 We'll fight for it. 380 00:39:33,554 --> 00:39:34,721 I promise. 381 00:39:36,929 --> 00:39:38,137 Eat. 382 00:39:57,930 --> 00:39:59,388 I don't feel good. 383 00:40:03,180 --> 00:40:04,388 Deep breaths. 384 00:40:04,847 --> 00:40:06,097 It'll pass. 385 00:40:11,348 --> 00:40:12,973 Want me to take you back? 386 00:40:14,723 --> 00:40:15,931 C'mon, let's go. 387 00:41:01,891 --> 00:41:03,183 I miss you. 388 00:41:06,391 --> 00:41:08,726 But I'm OK. Everything's fine. 389 00:41:10,809 --> 00:41:13,726 And how are you? Tell me how you're doing. 390 00:41:17,767 --> 00:41:19,559 Was it good with Patrick? 391 00:41:22,559 --> 00:41:23,892 OK, cool. 392 00:41:26,767 --> 00:41:28,018 Well, that's great. 393 00:41:35,060 --> 00:41:38,227 I gotta go, Mom. I've got training now. 394 00:41:38,810 --> 00:41:40,352 Love you, Mom. 395 00:43:44,441 --> 00:43:45,733 Miss Lopez... 396 00:43:48,066 --> 00:43:49,233 Think it's funny? 397 00:43:52,609 --> 00:43:56,734 You had excellent grades. That's why we took you. 398 00:43:56,900 --> 00:44:00,275 Now they're in free fall. Can you explain? 399 00:44:00,942 --> 00:44:02,192 You didn't tell me. 400 00:44:03,692 --> 00:44:06,692 She's having trouble keeping up at the moment. 401 00:44:06,900 --> 00:44:11,943 It's simple. If she can't handle the skiing and her studies, 402 00:44:12,110 --> 00:44:13,693 the skiing stops. - No! 403 00:44:13,860 --> 00:44:17,485 We've beaten all the French girls. We have a sponsor. 404 00:44:17,651 --> 00:44:19,401 There are priorities, Fred. 405 00:44:19,568 --> 00:44:21,485 - She must study. - I didn't. 406 00:44:21,651 --> 00:44:23,068 Well, Mrs. Lopez, 407 00:44:23,235 --> 00:44:26,776 can you help your daughter with her homework? 408 00:44:26,943 --> 00:44:28,776 Well, no. 409 00:44:29,860 --> 00:44:33,152 I have a job in Marseille now. 410 00:44:34,902 --> 00:44:36,319 Do you mean... 411 00:44:36,736 --> 00:44:38,569 Lyz is all alone here? 412 00:44:41,986 --> 00:44:44,736 It wasn't supposed to be that way. 413 00:44:45,569 --> 00:44:49,402 We were supposed to do her homework via Skype every day. 414 00:44:49,861 --> 00:44:51,444 The wifi is no good. 415 00:44:51,819 --> 00:44:54,695 What do you mean? This costs me a fortune. 416 00:44:55,153 --> 00:44:57,487 Rent out your crappy apartment! 417 00:44:57,653 --> 00:44:59,570 - I don't care! - Don't you? 418 00:44:59,737 --> 00:45:02,653 Didn't you bug me into letting you live alone? 419 00:45:02,820 --> 00:45:05,320 "I can manage! I'll be just fine!" 420 00:45:05,487 --> 00:45:06,987 I may have a solution. 421 00:45:07,153 --> 00:45:11,737 I've never done it for anyone else, but I think Lyz has real potential. 422 00:45:12,112 --> 00:45:13,571 It'd be a pity. 423 00:45:14,363 --> 00:45:16,488 So I suggest 424 00:45:17,071 --> 00:45:18,654 she stays with us. 425 00:45:19,779 --> 00:45:20,946 All day, 426 00:45:21,113 --> 00:45:24,154 we train together. It'd be simpler in the evening. 427 00:45:24,321 --> 00:45:26,613 You could help with her homework. 428 00:45:27,529 --> 00:45:29,363 Yes, of course. 429 00:45:29,779 --> 00:45:32,363 It's rather unusual, though. 430 00:45:32,696 --> 00:45:34,030 Mrs. Lopez? 431 00:45:34,239 --> 00:45:35,614 I don't know. 432 00:45:40,739 --> 00:45:42,697 We can't waste such a chance. 433 00:45:45,030 --> 00:45:46,864 Her future depends on it. 434 00:45:49,114 --> 00:45:50,572 You don't agree? 435 00:45:53,489 --> 00:45:55,531 Of course I agree. 436 00:45:56,615 --> 00:45:58,073 Especially if... 437 00:45:59,865 --> 00:46:01,323 if she has potential. 438 00:46:01,573 --> 00:46:02,656 Yes. 439 00:46:14,657 --> 00:46:15,866 Yeah. 440 00:46:40,492 --> 00:46:42,992 She's picking up speed 441 00:46:43,158 --> 00:46:44,742 and is catching up. 442 00:46:44,908 --> 00:46:47,367 Will she catch up in time? 443 00:46:51,992 --> 00:46:54,283 - Sorry. - I didn't lock the door. 444 00:46:54,450 --> 00:46:56,243 We leave in 1 hour. 445 00:46:57,868 --> 00:46:59,576 - Really? - Yes. 446 00:46:59,951 --> 00:47:03,076 - You said I was off today. - The others, not you. 447 00:47:47,370 --> 00:47:49,536 How long have you been with Fred? 448 00:47:50,328 --> 00:47:51,661 Pass me your book. 449 00:48:06,829 --> 00:48:09,204 Remember the stylistic devices? 450 00:48:13,537 --> 00:48:15,954 "Whether you are powerful or weak, 451 00:48:16,121 --> 00:48:19,122 the court condemns you to be black or white." 452 00:48:19,288 --> 00:48:23,038 Is that an antithesis or an oxymoron? 453 00:48:23,955 --> 00:48:25,913 It bores the shit out of me! 454 00:48:27,288 --> 00:48:28,872 Think I enjoy it? 455 00:48:45,873 --> 00:48:47,706 Your hair looks so good. 456 00:48:48,414 --> 00:48:50,331 The helmet has ruined mine. 457 00:48:51,414 --> 00:48:52,956 Put anything on it? 458 00:48:53,289 --> 00:48:54,456 No. 459 00:49:06,249 --> 00:49:07,582 What're you doing? 460 00:49:08,790 --> 00:49:10,790 What'd you say if it were Fred? 461 00:49:17,874 --> 00:49:19,333 Maybe you're right. 462 00:49:20,291 --> 00:49:23,208 Maybe I interest Fred just 'cause I win races. 463 00:49:24,125 --> 00:49:26,208 But it's a first for me. 464 00:49:27,250 --> 00:49:29,083 It means he believes in me. 465 00:49:30,833 --> 00:49:33,250 I like that. To hell with the rest. 466 00:50:00,668 --> 00:50:02,418 OK, let's do this. 467 00:50:31,211 --> 00:50:32,669 I'll only be a second. 468 00:51:21,714 --> 00:51:22,922 In position. 469 00:51:33,006 --> 00:51:34,339 Feet parallel. 470 00:51:37,089 --> 00:51:38,631 Go down slowly. 471 00:51:39,797 --> 00:51:42,840 Explosive as you go up. OK, let's go. 472 00:51:43,965 --> 00:51:45,840 1, 2, 3 473 00:51:46,007 --> 00:51:47,173 and push. 474 00:51:48,507 --> 00:51:49,965 Go down slowly. 475 00:51:50,715 --> 00:51:52,965 Explosive as you go up. 476 00:51:53,673 --> 00:51:55,465 Down, down, down... 477 00:51:55,632 --> 00:51:56,757 Push. 478 00:51:59,215 --> 00:52:01,882 Go on, down, down, down. 479 00:52:02,048 --> 00:52:03,258 Push! 480 00:52:04,008 --> 00:52:05,216 Again. 481 00:52:05,799 --> 00:52:07,008 C'mon, again. 482 00:52:08,049 --> 00:52:10,591 C'mon, you can do it. 483 00:52:17,883 --> 00:52:21,008 Does it hurt? Take deep breaths. 484 00:52:31,384 --> 00:52:32,634 OK? 485 00:52:44,635 --> 00:52:46,135 I had 2 operations. 486 00:52:49,010 --> 00:52:50,218 The right leg. 487 00:52:50,968 --> 00:52:52,760 A year later, the left leg. 488 00:52:56,135 --> 00:52:58,510 The Federation kicked me out. 489 00:52:59,593 --> 00:53:01,343 I was nothing anymore. 490 00:53:03,176 --> 00:53:04,386 Nothing? 491 00:53:10,011 --> 00:53:11,219 There's you. 492 00:59:20,237 --> 00:59:21,445 Let's go. 493 00:59:37,238 --> 00:59:38,530 Can I smoke? 494 01:00:48,241 --> 01:00:50,491 Hello, miss. Can I help you? 495 01:00:54,783 --> 01:00:56,950 I want the morning-after pill. 496 01:00:57,117 --> 01:00:58,825 Do you know how it works? 497 01:00:59,075 --> 01:01:00,117 Yes. 498 01:01:00,284 --> 01:01:02,867 Did you have intercourse under 3 days ago? 499 01:01:03,617 --> 01:01:05,450 - Yes. - OK. 500 01:01:23,576 --> 01:01:26,118 - How much is it? - It's free for minors. 501 01:01:26,285 --> 01:01:29,785 - You're sure you know how it works? - Yes, thanks. 502 01:03:11,706 --> 01:03:13,123 I'm her coach! 503 01:03:13,290 --> 01:03:14,956 I have to be behind her. 504 01:03:15,123 --> 01:03:17,415 I do it with all the other kids. 505 01:03:17,581 --> 01:03:20,499 - What's your problem? - She's 15. 506 01:03:20,791 --> 01:03:23,499 You're with her every day. On weekends, too. 507 01:03:23,666 --> 01:03:25,707 It's so we can win! 508 01:03:26,416 --> 01:03:27,874 Are you jealous? 509 01:03:28,041 --> 01:03:29,457 You don't get it. 510 01:03:30,166 --> 01:03:33,624 I'm sick of your skiing and your shitty podiums. 511 01:03:34,249 --> 01:03:36,166 I thought we both wanted it. 512 01:03:37,041 --> 01:03:38,624 I'm going. 513 01:03:38,792 --> 01:03:41,125 Yeah, go! I don't need you! 514 01:04:53,295 --> 01:04:54,628 Be more careful. 515 01:04:56,586 --> 01:04:59,503 Hey, get up! Stop acting like a kid! 516 01:05:00,461 --> 01:05:02,462 Go get them. We'll go back up. 517 01:05:02,629 --> 01:05:05,171 - Why can't she? - Got a problem, Laura? 518 01:05:05,337 --> 01:05:07,296 Just get out of my sight! 519 01:05:11,212 --> 01:05:13,004 They're looking at us. 520 01:05:13,587 --> 01:05:14,921 Don't you get it? 521 01:05:16,171 --> 01:05:18,629 Hey! I'm not your boyfriend. 522 01:05:18,879 --> 01:05:21,213 I'm your trainer, OK? 523 01:05:54,048 --> 01:05:55,214 Stop it. 524 01:05:59,756 --> 01:06:01,006 Stop it! 525 01:06:06,090 --> 01:06:08,215 I want to stay with you forever. 526 01:06:17,299 --> 01:06:19,424 You said you wouldn't let me down. 527 01:06:43,092 --> 01:06:44,259 What is it? 528 01:06:44,759 --> 01:06:46,051 They all take it. 529 01:06:46,217 --> 01:06:49,801 It gives you a dopamine flash, you lose all your fear. 530 01:06:50,717 --> 01:06:53,551 There's crushed glass. Put it behind your lip. 531 01:06:55,092 --> 01:06:56,217 Give it. 532 01:06:57,134 --> 01:06:58,967 It goes into the bloodstream. 533 01:06:59,509 --> 01:07:02,467 - It's pure nicotine. - I know. Leave me alone. 534 01:07:02,634 --> 01:07:04,968 What're you doing? Are you crazy? 535 01:07:05,135 --> 01:07:06,718 - Want some? - No. 536 01:07:35,761 --> 01:07:37,386 Wanna get kicked out? 537 01:07:38,303 --> 01:07:39,511 Spit it out. 538 01:07:40,511 --> 01:07:41,636 Spit! 539 01:07:42,594 --> 01:07:43,761 Again. 540 01:07:54,762 --> 01:07:56,054 I don't get it, Lyz. 541 01:07:57,054 --> 01:07:58,887 You wanna throw it all away? 542 01:08:03,887 --> 01:08:05,430 Just cut the crap. 543 01:08:09,180 --> 01:08:10,596 Take the day off. 544 01:08:42,305 --> 01:08:43,555 Goodbye. 545 01:08:44,805 --> 01:08:46,390 See you tomorrow. 546 01:08:51,557 --> 01:08:54,015 - What's wrong? - Sit down. 547 01:08:59,015 --> 01:09:00,265 Up to you. 548 01:09:01,932 --> 01:09:03,640 Don't flunk this year. 549 01:09:05,015 --> 01:09:09,140 I just want to know if you're doing your homework now. 550 01:09:12,099 --> 01:09:15,349 If you want, I can help you in the evening. 551 01:09:19,974 --> 01:09:22,933 I left because Fred has changed. 552 01:09:25,433 --> 01:09:26,599 What? 553 01:09:27,392 --> 01:09:28,850 Tell me, Lyz. 554 01:09:29,559 --> 01:09:31,809 This club is my responsibility, too. 555 01:09:32,100 --> 01:09:34,392 - What happened? - Get off my back! 556 01:09:36,684 --> 01:09:38,142 You know what I mean. 557 01:09:38,934 --> 01:09:41,100 What happened with Fred? 558 01:09:45,392 --> 01:09:46,517 Nothing. 559 01:09:48,600 --> 01:09:50,185 He's just coaching me. 560 01:09:52,018 --> 01:09:53,850 He wants me to win and... 561 01:09:54,726 --> 01:09:55,851 he believes in me. 562 01:09:56,226 --> 01:09:59,268 Stop it, dammit! Stop repeating what he says. 563 01:10:14,477 --> 01:10:15,852 We've done nothing. 564 01:10:22,602 --> 01:10:23,811 OK. 565 01:10:37,895 --> 01:10:39,353 Have you talked? 566 01:10:41,562 --> 01:10:42,728 Are you sure? 567 01:10:44,853 --> 01:10:46,437 Look me in the eye. 568 01:10:48,270 --> 01:10:50,396 We have to keep it to ourselves. 569 01:10:51,646 --> 01:10:52,896 That's not it. 570 01:10:53,813 --> 01:10:55,021 What, then? 571 01:10:57,646 --> 01:10:59,813 - I need a breastplate. - Cover up. 572 01:11:01,979 --> 01:11:05,479 - I need a breastplate. - Cover up! I'll get you one. 573 01:11:09,689 --> 01:11:11,105 Look, it hurts here. 574 01:11:11,814 --> 01:11:12,980 Yeah. 575 01:11:17,064 --> 01:11:18,230 Here, too. 576 01:11:22,355 --> 01:11:24,022 - Here, too. - Enough! 577 01:11:25,397 --> 01:11:26,814 Everybody hurts. 578 01:11:27,314 --> 01:11:30,523 But you have to keep going. You have to wake up. 579 01:11:30,940 --> 01:11:32,315 You have to wake up! 580 01:11:33,148 --> 01:11:35,356 La Galise is in 1 month! 581 01:11:35,523 --> 01:11:37,981 Do you want to beat them or not? 582 01:11:38,523 --> 01:11:39,815 So hit me. 583 01:11:40,023 --> 01:11:41,315 Go on, hit me. 584 01:11:41,481 --> 01:11:44,023 Go on. Do you want to beat them or not? 585 01:11:44,648 --> 01:11:46,023 Hit me harder. 586 01:11:46,690 --> 01:11:48,690 Harder. Go on, hit! 587 01:11:48,856 --> 01:11:50,316 Hit, hit! 588 01:11:50,691 --> 01:11:51,857 Hit! 589 01:11:52,191 --> 01:11:53,399 Go on! 590 01:13:12,028 --> 01:13:14,028 Hey, honey, it's me. 591 01:13:14,403 --> 01:13:16,570 There's an article about you. 592 01:13:16,736 --> 01:13:18,236 That's really great. 593 01:13:18,486 --> 01:13:22,986 And I know why you don't call. Fred explained. 594 01:13:23,195 --> 01:13:27,278 He said you had to concentrate, that you were training well... 595 01:13:27,611 --> 01:13:29,403 So I understand. 596 01:13:29,945 --> 01:13:33,571 I don't blame you. So keep in touch. 597 01:13:34,404 --> 01:13:36,821 Well, I'm doing OK. 598 01:13:36,987 --> 01:13:39,612 Same as usual, you know. 599 01:13:39,779 --> 01:13:41,487 I love you lots. 600 01:14:12,697 --> 01:14:15,323 - May I? - Huh? Yeah, sure. 601 01:14:31,656 --> 01:14:32,906 Are you at the club? 602 01:14:39,074 --> 01:14:40,907 How's it going? 603 01:14:44,407 --> 01:14:46,824 The training is going well... 604 01:14:47,407 --> 01:14:48,740 so I hear. 605 01:14:50,615 --> 01:14:51,865 It's all good? 606 01:14:52,324 --> 01:14:54,908 Not easy, is it? It's tough. 607 01:15:03,991 --> 01:15:06,283 She loves what she does. 608 01:15:06,450 --> 01:15:09,408 She's a revelation in this discipline... 609 01:15:09,616 --> 01:15:12,241 I'll drop you off at the funicular. 610 01:15:45,577 --> 01:15:46,910 It's beautiful. 611 01:19:06,087 --> 01:19:08,045 I liked my coach doing that. 612 01:19:10,545 --> 01:19:12,753 It's the best thing for injuries. 613 01:19:15,795 --> 01:19:17,378 Your muscles work. 614 01:19:18,795 --> 01:19:20,170 You rest. 615 01:19:24,421 --> 01:19:25,629 Deep breaths. 616 01:19:39,088 --> 01:19:41,339 You gotta fight. Don't let go. 617 01:19:41,714 --> 01:19:42,922 Ever. 618 01:19:46,672 --> 01:19:48,297 That's what I liked. 619 01:19:50,630 --> 01:19:52,047 Almost falling. 620 01:19:52,964 --> 01:19:55,589 Always borderline, on the edge... 621 01:19:58,339 --> 01:19:59,714 The pleasure. 622 01:20:00,922 --> 01:20:02,298 Absolute grace. 623 01:20:03,423 --> 01:20:05,215 The moment when... 624 01:20:06,381 --> 01:20:08,756 your body and your speed are one. 625 01:20:13,923 --> 01:20:15,840 That's what we share. 626 01:20:22,507 --> 01:20:23,799 Not talking? 627 01:20:25,382 --> 01:20:27,257 I'm concentrating, that's all 628 01:20:32,007 --> 01:20:33,216 It's me. 629 01:20:35,882 --> 01:20:37,007 Hi. 630 01:20:38,257 --> 01:20:40,216 I bought croissants. 631 01:20:40,591 --> 01:20:41,882 OK, hon? 632 01:20:42,925 --> 01:20:44,092 Yeah. 633 01:20:45,342 --> 01:20:46,717 This looks serious. 634 01:20:46,883 --> 01:20:48,925 Yeah, we're getting ready. 635 01:20:49,508 --> 01:20:52,383 Yes, I know, but I thought that... 636 01:20:52,550 --> 01:20:55,758 It's kind, but she shouldn't eat before the race. 637 01:21:03,759 --> 01:21:05,301 It's the pressure. 638 01:21:17,301 --> 01:21:19,009 I never told you, but... 639 01:21:25,177 --> 01:21:26,719 I'm proud of you. 640 01:21:54,845 --> 01:21:56,011 You know... 641 01:21:58,178 --> 01:22:01,845 It took me a while to realize how much this means to you. 642 01:22:06,554 --> 01:22:08,304 It all went so fast. 643 01:22:25,513 --> 01:22:28,888 You'll win, I'm sure you will. 644 01:22:41,680 --> 01:22:42,805 Baby... 645 01:22:44,388 --> 01:22:46,139 My little baby... 646 01:22:56,056 --> 01:22:57,639 You know, now I'll... 647 01:22:58,639 --> 01:23:00,348 I'll be here much more. 648 01:23:03,889 --> 01:23:05,306 I won't leave you. 649 01:23:14,682 --> 01:23:17,432 Ladies and gentlemen, it's the final stretch 650 01:23:17,599 --> 01:23:22,099 of the women's European Cup with this parallel slalom. 651 01:23:22,265 --> 01:23:25,432 We're going up the slope for the start 652 01:23:25,599 --> 01:23:28,683 with the amazing Lyz Lopez, 653 01:23:28,850 --> 01:23:31,308 Team Fred's great hope. 654 01:23:31,475 --> 01:23:34,225 We weren't expecting him, it must be said. 655 01:23:34,391 --> 01:23:37,808 It's her last run. Will she win this European Cup? 656 01:23:37,975 --> 01:23:41,766 We'll soon find out. The girls are getting ready. 657 01:23:41,933 --> 01:23:43,725 The snow is being prepared. 658 01:24:07,477 --> 01:24:10,977 It's the final of the parallel giant slalom. 659 01:24:11,143 --> 01:24:12,852 Lyz Lopez is off. 660 01:24:13,018 --> 01:24:16,977 Her tempo was off. Now she's back on track. 661 01:24:18,435 --> 01:24:21,852 It's snowing hard, it's not easy today. 662 01:24:22,393 --> 01:24:26,393 Visibility is poor. The snow is sticking to their masks. 663 01:24:26,560 --> 01:24:28,728 Will Lyz Lopez be able 664 01:24:28,894 --> 01:24:32,811 to keep this up? She's made up the lost time now. 665 01:24:32,978 --> 01:24:35,561 The last gate... Keep going! 666 01:24:35,728 --> 01:24:37,894 Victory for Lyz Lopez! 667 01:24:59,604 --> 01:25:00,770 We did it! 668 01:25:05,229 --> 01:25:06,395 We made it! 669 01:25:07,645 --> 01:25:08,563 Here. 670 01:25:36,689 --> 01:25:38,022 I'm proud of you. 671 01:25:38,647 --> 01:25:40,689 Lyz, over here. 672 01:25:40,856 --> 01:25:43,772 Say a few words. The happiest day of your life! 673 01:25:43,939 --> 01:25:47,356 You missed the first few gates, then you caught up 674 01:25:47,522 --> 01:25:49,356 and won the race. 675 01:25:49,523 --> 01:25:52,898 It's thanks to your trainer, Fred who's by your side. 676 01:25:53,857 --> 01:25:56,273 I don't know what to say. 677 01:25:56,523 --> 01:25:57,898 I don't know... 678 01:25:59,440 --> 01:26:02,815 Look, give her some time. She's exhausted. 679 01:26:03,315 --> 01:26:07,440 She's cold. It was very intense, she gave 100%, and we won. 680 01:27:11,110 --> 01:27:12,152 What the hell? 681 01:27:13,027 --> 01:27:14,361 Don't touch me! 682 01:27:19,652 --> 01:27:22,569 Next year, we'll be in Beaver Creek in the US. 683 01:27:23,152 --> 01:27:25,027 Before that, Val Gardena. 684 01:27:27,944 --> 01:27:29,861 We'll go everywhere together. 685 01:27:31,820 --> 01:27:33,112 No!41568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.