Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,232 --> 00:00:41,352
Keep your knees up high.
Come on!
2
00:00:42,892 --> 00:00:44,557
Out, then in.
3
00:00:45,846 --> 00:00:49,176
Lyz, practice at the side.
You're in everyone's way.
4
00:00:54,544 --> 00:00:56,791
Like a ski! Go on.
5
00:00:59,703 --> 00:01:00,910
Positions.
6
00:01:11,854 --> 00:01:13,185
On tiptoes.
7
00:01:13,394 --> 00:01:14,683
More explosive!
8
00:01:15,224 --> 00:01:16,348
Good.
9
00:01:17,513 --> 00:01:19,052
Go back to the others.
10
00:01:19,885 --> 00:01:22,340
Justine, knees up.
11
00:01:22,507 --> 00:01:23,617
Hup, hup.
12
00:01:27,401 --> 00:01:28,635
Faster.
13
00:01:29,458 --> 00:01:31,556
2, 3! Come on!
14
00:01:31,720 --> 00:01:34,435
Eyes front.
I won't tell you again.
15
00:01:35,793 --> 00:01:38,343
Look ahead, not at your feet.
16
00:01:42,005 --> 00:01:43,197
Lyz!
17
00:01:44,184 --> 00:01:45,336
Lyz!
18
00:01:48,380 --> 00:01:50,766
Rat-a-tat! Explosive!
19
00:01:53,151 --> 00:01:55,784
- Why are you here?
- Aren't you cold?
20
00:01:56,486 --> 00:01:57,694
No.
21
00:01:58,652 --> 00:02:02,194
I spoke to the principal
and I left you a few things.
22
00:02:03,402 --> 00:02:05,194
You're lucky, you know?
23
00:02:11,068 --> 00:02:13,361
I didn't think
you'd leave so soon.
24
00:02:15,403 --> 00:02:16,737
Lopez!
25
00:02:21,612 --> 00:02:23,945
If you wanna go home,
now's the time.
26
00:02:25,778 --> 00:02:27,528
Come on, let's start again.
27
00:02:37,154 --> 00:02:38,404
Hey, stop it.
28
00:02:41,654 --> 00:02:43,196
Lyz, your jacket.
29
00:02:43,363 --> 00:02:44,654
Welcome.
30
00:02:47,988 --> 00:02:49,404
Look what I found.
31
00:02:49,613 --> 00:02:50,821
From last year.
32
00:02:51,196 --> 00:02:53,488
You'll forget your head next time.
33
00:02:55,572 --> 00:02:58,072
Look...
it's already a mess here.
34
00:02:59,072 --> 00:03:01,364
The school lets us use this place.
35
00:03:01,989 --> 00:03:04,614
We spent a lot on the rest.
36
00:03:04,780 --> 00:03:06,239
It's the best.
37
00:03:06,405 --> 00:03:07,614
Do you like Max?
38
00:03:07,780 --> 00:03:09,072
Justine!
39
00:03:10,322 --> 00:03:15,406
You'll have 10 hours of sport a week,
on top of classes and weekend training.
40
00:03:15,698 --> 00:03:19,448
We'll build up your muscles,
then go up the mountain.
41
00:03:19,615 --> 00:03:21,698
We'll see what you're made of.
42
00:03:22,198 --> 00:03:24,615
- Not interested.
- Are you a lesbian?
43
00:03:25,073 --> 00:03:27,240
Why "hush"?
You scared of Fred?
44
00:03:27,406 --> 00:03:28,990
Hey, listen to me.
45
00:03:29,990 --> 00:03:31,615
The race schedule.
46
00:03:32,240 --> 00:03:35,699
There are 20 till April.
47
00:03:35,991 --> 00:03:39,532
We start with the regional circuit,
then the French Cup,
48
00:03:39,699 --> 00:03:42,657
and end with La Galise
for the European Cup.
49
00:03:43,449 --> 00:03:46,032
The main thing is to go for it,
50
00:03:46,199 --> 00:03:49,449
to give it your all,
surpass yourself,
51
00:03:49,616 --> 00:03:51,491
not be scared to commit,
52
00:03:52,282 --> 00:03:55,324
and not hurt yourself.
That's very important.
53
00:03:56,075 --> 00:03:58,367
Lilou is in charge of the classes.
54
00:03:59,283 --> 00:04:01,950
I know it's not
your thing, but you must
55
00:04:02,117 --> 00:04:03,992
study, too. Here, girls.
56
00:04:04,908 --> 00:04:07,158
OK, what is the goal?
57
00:04:07,325 --> 00:04:08,700
What's the goal?
58
00:04:08,992 --> 00:04:11,617
If you make it,
it's the Olympic Games.
59
00:04:11,783 --> 00:04:13,367
Every athlete's dream.
60
00:04:15,992 --> 00:04:18,326
- When did you start skiing?
- 4.
61
00:04:18,493 --> 00:04:19,701
Lopez!
62
00:04:20,993 --> 00:04:22,659
You need to qualify first.
63
00:04:28,076 --> 00:04:29,868
Get undressed.
64
00:04:34,159 --> 00:04:36,994
Lyz Lopez, age: 15.
65
00:04:37,660 --> 00:04:40,035
Dislocated right shoulder in 2013.
66
00:04:44,577 --> 00:04:47,285
- You trained in Lyon?
- Yes.
67
00:04:48,827 --> 00:04:50,202
Do I take this off?
68
00:04:50,369 --> 00:04:52,369
No. Get on the scales.
69
00:04:53,785 --> 00:04:55,327
You must give 100%.
70
00:04:55,494 --> 00:04:57,536
We'll push you hard.
71
00:04:59,578 --> 00:05:00,911
110 pounds.
72
00:05:07,578 --> 00:05:09,536
Don't worry. Turn to the side.
73
00:05:12,745 --> 00:05:14,953
You'll have to slim down, too.
74
00:05:15,661 --> 00:05:17,203
Are you regular?
75
00:05:18,746 --> 00:05:20,787
- When did you start menstruating?
- 13.
76
00:05:23,371 --> 00:05:25,454
OK, take this.
77
00:05:25,746 --> 00:05:27,954
1 tablespoonful twice a day.
78
00:05:28,121 --> 00:05:29,871
You must gain muscle mass.
79
00:05:30,037 --> 00:05:32,037
2 pounds a week, OK?
80
00:05:32,204 --> 00:05:33,329
Of powder?
81
00:05:34,496 --> 00:05:36,829
No! Of muscle.
82
00:05:39,538 --> 00:05:41,580
You're a bit behind the others.
83
00:05:41,872 --> 00:05:44,705
- Will you manage?
- Yeah.
84
00:05:45,747 --> 00:05:46,997
Get dressed.
85
00:06:18,331 --> 00:06:21,707
Lindsey Vonn's trajectory is very tight.
86
00:06:21,874 --> 00:06:24,749
Yes, her trajectory is a bit short.
87
00:06:30,040 --> 00:06:32,249
Remember to turn out the lights!
88
00:06:32,415 --> 00:06:35,040
Lock the doorand clean your shoes
89
00:06:35,207 --> 00:06:37,874
Turn off the hot water!
90
00:08:11,212 --> 00:08:12,754
Was that deliberate?
91
00:08:13,670 --> 00:08:17,712
When will you get through
all those gates, dammit?
92
00:08:18,879 --> 00:08:20,420
See the guy behind you?
93
00:08:20,587 --> 00:08:22,588
He's the French team's coach.
94
00:08:22,755 --> 00:08:24,630
He thinks
you don't belong here.
95
00:08:25,171 --> 00:08:26,880
And that pisses me off.
96
00:08:28,671 --> 00:08:31,255
Screw you!
C'mon, go back up.
97
00:08:31,421 --> 00:08:33,296
This ain't a vacation.
98
00:08:33,462 --> 00:08:35,505
Don't be as shit as her!
99
00:08:36,005 --> 00:08:37,255
Lopez!
100
00:08:37,630 --> 00:08:38,587
OK, Fred?
101
00:08:38,755 --> 00:08:39,962
- Who is it?
- Tom.
102
00:08:40,130 --> 00:08:41,337
Go on.
103
00:08:51,714 --> 00:08:56,214
It's the start of the season.
We'll have nothing left at this rate.
104
00:08:56,381 --> 00:08:58,089
Just patch it up.
105
00:09:12,965 --> 00:09:14,673
Is Fred always like that?
106
00:09:15,298 --> 00:09:16,507
Yeah.
107
00:09:16,673 --> 00:09:20,173
He crushes you,
you listen and you get better.
108
00:09:20,340 --> 00:09:21,590
Does it work?
109
00:09:22,007 --> 00:09:23,340
With some.
110
00:09:24,258 --> 00:09:25,466
Not with you?
111
00:09:25,758 --> 00:09:26,966
I don't know.
112
00:09:34,424 --> 00:09:36,299
- Where you going?
- The pool.
113
00:09:36,466 --> 00:09:38,508
Isn't training intense enough?
114
00:09:38,674 --> 00:09:39,799
No.
115
00:10:08,718 --> 00:10:09,885
You giving 100%?
116
00:10:10,051 --> 00:10:11,551
No, I'm pacing myself.
117
00:10:21,260 --> 00:10:22,843
OK, speed up!
118
00:10:23,343 --> 00:10:25,636
C'mon, let's go!
119
00:10:26,052 --> 00:10:27,344
Justine...
120
00:10:28,927 --> 00:10:32,344
Do you want to go home?
Lean on your left leg.
121
00:10:32,927 --> 00:10:35,219
Close your eyes and hold it there.
122
00:10:43,469 --> 00:10:44,927
Isn't it right?
123
00:10:45,678 --> 00:10:46,678
Nope.
124
00:10:46,845 --> 00:10:48,595
She's good for nothing.
125
00:10:48,762 --> 00:10:50,303
Max, do your exercise.
126
00:10:50,470 --> 00:10:52,262
How old are you two?
127
00:10:55,887 --> 00:10:58,387
OK, contract your thighs.
128
00:10:59,262 --> 00:11:00,928
It's the same on skis.
129
00:11:03,262 --> 00:11:04,637
Deep breaths.
130
00:11:07,263 --> 00:11:09,388
Tighten your abs. They're soft.
131
00:11:11,179 --> 00:11:12,638
More!
132
00:11:13,971 --> 00:11:15,138
That's it.
133
00:11:15,638 --> 00:11:16,804
Good.
134
00:11:18,888 --> 00:11:20,388
OK up there?
135
00:11:20,554 --> 00:11:22,346
Go on, keep it up.
136
00:11:49,765 --> 00:11:50,890
Shit, I'm dead.
137
00:11:51,056 --> 00:11:53,015
- Can I try?
- Yep.
138
00:11:55,515 --> 00:11:57,848
- Gotta be real gentle.
- Oh, yeah.
139
00:11:58,015 --> 00:11:59,765
- Hard, isn't it?
- Yeah.
140
00:12:01,556 --> 00:12:03,098
You're good at it.
141
00:12:03,765 --> 00:12:05,598
Skiing is my passion.
142
00:12:09,182 --> 00:12:10,391
Hang on.
143
00:12:17,307 --> 00:12:20,057
- What time do we go on Monday?
- 7 AM.
144
00:12:20,224 --> 00:12:22,224
- Up the mountain?
- We'll see.
145
00:12:23,099 --> 00:12:25,849
- Is your mom taking you?
- No, I'll hitch.
146
00:12:26,016 --> 00:12:27,892
Why? Are you on your own?
147
00:12:28,058 --> 00:12:30,600
She's working in Marseille now.
148
00:12:30,767 --> 00:12:32,183
In Marseille?
149
00:12:32,558 --> 00:12:34,058
She just got the job.
150
00:12:34,808 --> 00:12:37,267
Well, call us
if you have a problem.
151
00:12:37,558 --> 00:12:40,142
- Have a good weekend.
- Goodnight.
152
00:12:40,433 --> 00:12:42,433
Hitching at her age...
153
00:12:46,892 --> 00:12:48,142
Thanks.
154
00:12:51,393 --> 00:12:52,851
Had your grades?
155
00:12:53,059 --> 00:12:56,684
Yeah, 12 out of 20 in French,
156
00:12:56,851 --> 00:12:58,809
- Your card.
- And you, Lyz?
157
00:12:58,976 --> 00:13:01,226
- 16 and 18.
- Well, that's good.
158
00:13:01,393 --> 00:13:03,518
- Without trying.
- Here.
159
00:13:05,893 --> 00:13:07,684
Justine doesn't want to be
160
00:13:07,851 --> 00:13:10,310
a champion,
just a ski instructor.
161
00:13:10,727 --> 00:13:11,977
Like me.
162
00:13:12,977 --> 00:13:14,810
Don't tell Fred that.
163
00:13:16,935 --> 00:13:19,060
She said you want to be a winner.
164
00:13:19,394 --> 00:13:21,977
Yeah, I want to
make it to the top.
165
00:13:23,769 --> 00:13:25,019
Why?
166
00:13:27,769 --> 00:13:29,520
I just want to.
167
00:13:33,353 --> 00:13:34,520
Hello.
168
00:13:37,520 --> 00:13:38,853
Yeah, I'm OK.
169
00:13:41,811 --> 00:13:43,353
I just got back.
170
00:13:45,853 --> 00:13:47,936
- Can you hear me?
- Yes.
171
00:13:48,645 --> 00:13:53,604
Are you coping with the cooking,the washing and so on?
172
00:13:53,771 --> 00:13:56,312
Yeah, I can look after myself.
173
00:13:56,979 --> 00:13:59,729
Well, you're not used to doing it,
174
00:13:59,896 --> 00:14:02,979
so I'm asking.Oh, that's what I wanted to say.
175
00:14:03,146 --> 00:14:06,729
Remember Uncle Milou?Well, he's in the hospital.
176
00:14:07,729 --> 00:14:11,022
I have lots of work.It brings in the money
177
00:14:11,938 --> 00:14:15,647
because without the rent money,it's not easy.
178
00:14:17,938 --> 00:14:22,230
I mean, life isn't justa ski pass, you know.
179
00:14:23,813 --> 00:14:25,063
Are you listening?
180
00:14:25,230 --> 00:14:30,522
Yes! If there's a real problem,
I'll ask Dad to pay the child support.
181
00:14:31,106 --> 00:14:35,356
It's not that simpleand I don't want you getting involved.
182
00:14:35,523 --> 00:14:37,231
So why mention it?
183
00:14:38,189 --> 00:14:43,148
I mention it, Lyz,so that you realize
184
00:14:43,314 --> 00:14:45,481
the effort I'm making.
185
00:14:45,648 --> 00:14:52,232
Do you understand the sacrificeI'm making for you? You seem to think
186
00:14:52,399 --> 00:14:56,149
that everything is simple,but actually...
187
00:15:39,276 --> 00:15:40,484
Shit!
188
00:16:21,111 --> 00:16:23,361
Hey, Lyz, your vest!
189
00:16:44,445 --> 00:16:45,862
Get ready.
190
00:16:47,529 --> 00:16:49,029
Hurry up!
191
00:16:49,237 --> 00:16:50,487
Let's go!
192
00:16:50,820 --> 00:16:53,529
Don't let me down over this little race.
193
00:16:53,695 --> 00:16:56,780
I wanna see what you're made of
or you go home!
194
00:17:16,656 --> 00:17:19,321
Go for it! In and out!
195
00:17:19,696 --> 00:17:21,031
Ready?
196
00:17:23,406 --> 00:17:24,531
Go on!
197
00:17:24,696 --> 00:17:29,239
Team FL World Cup's newest recruitbegins this regional race.
198
00:18:18,075 --> 00:18:19,784
It's my birthday next week.
199
00:18:20,409 --> 00:18:23,409
- Will you come?
- You inviting me 'cause I won?
200
00:18:23,575 --> 00:18:25,034
What do you think?
201
00:18:32,992 --> 00:18:34,325
I like you, actually.
202
00:18:34,617 --> 00:18:36,993
- Are you jealous or what?
- No.
203
00:18:37,160 --> 00:18:39,660
But it's pathetic how you show off.
204
00:18:44,660 --> 00:18:46,118
You're late.
205
00:18:46,701 --> 00:18:50,576
You never pick up.
I left you 20 messages this week.
206
00:18:50,743 --> 00:18:53,826
I don't listen to them.
I come home, exhausted.
207
00:19:02,202 --> 00:19:03,869
I'll call you more often.
208
00:19:04,452 --> 00:19:05,661
Every week.
209
00:19:06,952 --> 00:19:08,161
Promise?
210
00:19:10,327 --> 00:19:11,994
I'll see you at Christmas.
211
00:19:12,827 --> 00:19:13,952
Yeah...
212
00:19:17,202 --> 00:19:18,412
What's wrong?
213
00:19:18,745 --> 00:19:20,287
Nothing. Well...
214
00:19:20,662 --> 00:19:23,078
I've been meaning to tell you.
215
00:19:26,328 --> 00:19:27,870
I met someone.
216
00:19:32,370 --> 00:19:33,828
- A guy?
- Yes!
217
00:19:34,495 --> 00:19:36,370
What else would it be?
218
00:19:37,203 --> 00:19:40,413
He invited me
to spend Christmas in Bilbao.
219
00:19:44,954 --> 00:19:46,454
You can't come.
220
00:19:47,246 --> 00:19:48,579
So I gather.
221
00:19:48,996 --> 00:19:52,829
You only have 2 days off
from your training, don't you?
222
00:19:55,621 --> 00:19:56,663
So?
223
00:19:57,329 --> 00:19:59,664
I was thinking that for Christmas,
224
00:20:00,539 --> 00:20:02,164
you could call your dad.
225
00:20:04,039 --> 00:20:06,372
I mean, it won't kill him to...
226
00:20:13,497 --> 00:20:14,747
Forget it.
227
00:20:56,166 --> 00:20:59,207
Look, you were crap.
Were you scared or what?
228
00:20:59,750 --> 00:21:01,333
I was tired, my legs hurt.
229
00:21:01,500 --> 00:21:05,083
So why are you here?
Think you're here to have fun?
230
00:21:06,500 --> 00:21:09,000
- It's the first time.
- And the last!
231
00:21:09,292 --> 00:21:11,083
You need to wake up.
232
00:21:16,250 --> 00:21:18,583
Who's that? Ah, Lyz.
233
00:21:32,959 --> 00:21:34,334
Better.
234
00:21:35,626 --> 00:21:37,251
She's not scared.
235
00:21:37,959 --> 00:21:40,501
She goes for it. She's hungry.
236
00:21:42,419 --> 00:21:43,960
Don't overthink it.
237
00:21:47,669 --> 00:21:49,502
Take off the brakes,
238
00:21:49,669 --> 00:21:50,877
stop thinking,
239
00:21:51,460 --> 00:21:52,627
and go.
240
00:22:25,087 --> 00:22:27,171
OK, that's enough for today.
241
00:22:45,047 --> 00:22:48,963
I need to know about that stuff.
It's important for training.
242
00:22:51,338 --> 00:22:53,422
Did you discuss it with your mom?
243
00:22:53,588 --> 00:22:54,672
No...
244
00:22:55,088 --> 00:22:57,213
Do you at least use tampons?
245
00:22:59,213 --> 00:23:02,047
You know you can swim
on your period?
246
00:23:04,173 --> 00:23:07,506
Listen, don't be scared of your period.
247
00:23:07,673 --> 00:23:09,506
You can use it.
248
00:23:10,464 --> 00:23:13,798
We'll adapt your training
to your menstrual cycle.
249
00:23:14,923 --> 00:23:19,131
For example, the start of your cycle
affects your muscle mass.
250
00:23:19,423 --> 00:23:21,506
You'll have more power.
251
00:23:22,089 --> 00:23:23,549
If you want to push
252
00:23:24,465 --> 00:23:27,299
your body to the limit,
253
00:23:27,465 --> 00:23:29,757
you have to listen to it.
254
00:23:32,090 --> 00:23:34,757
So feed it well, look after it.
255
00:23:34,924 --> 00:23:37,007
That's just a matter of respect.
256
00:23:39,382 --> 00:23:40,549
And...
257
00:23:41,090 --> 00:23:42,590
periods are beautiful.
258
00:23:43,090 --> 00:23:45,091
They follow the moon.
259
00:23:45,758 --> 00:23:46,716
It's cosmic.
260
00:23:50,675 --> 00:23:52,550
OK, go get dried.
261
00:24:18,301 --> 00:24:21,217
Thanks. A last drink for the road.
262
00:24:25,135 --> 00:24:26,302
Where's he going?
263
00:24:26,510 --> 00:24:27,802
Clearing snow.
264
00:24:28,093 --> 00:24:29,302
All night?
265
00:24:29,593 --> 00:24:31,135
Since I was 17.
266
00:24:33,218 --> 00:24:35,677
- Go on, it's Christmas.
- Thanks.
267
00:24:45,844 --> 00:24:47,386
OK, I'm off.
268
00:24:50,594 --> 00:24:52,636
How's training going?
269
00:24:53,011 --> 00:24:55,011
- And Fred?
- She's his favorite.
270
00:24:55,594 --> 00:24:57,261
Ah, the favorite...
271
00:24:58,344 --> 00:25:00,469
I'll be right back.
Will you serve?
272
00:25:02,469 --> 00:25:05,637
Watch out for Fred.
He won't care about you
273
00:25:05,804 --> 00:25:07,679
if you break your leg.
274
00:25:16,304 --> 00:25:17,887
OK, let's go out.
275
00:25:55,681 --> 00:25:57,306
It's cool. Thanks.
276
00:25:59,639 --> 00:26:01,764
You like snow in your face?
277
00:26:02,681 --> 00:26:04,222
I mean it, it's cool.
278
00:26:04,389 --> 00:26:05,597
That's OK.
279
00:26:08,140 --> 00:26:10,307
- I took a joint off my mom.
- No!
280
00:26:10,473 --> 00:26:11,640
I did!
281
00:26:28,724 --> 00:26:30,266
- Want some?
- Yeah.
282
00:26:39,141 --> 00:26:40,808
- You OK?
- Yeah.
283
00:26:45,058 --> 00:26:46,724
Ever slept with a guy?
284
00:26:49,142 --> 00:26:50,934
Yeah... Well...
285
00:26:51,309 --> 00:26:52,642
No.
286
00:26:52,809 --> 00:26:55,559
I blew Max in the restroom.
I hated it.
287
00:27:08,476 --> 00:27:09,768
Come on in.
288
00:27:11,310 --> 00:27:12,101
Hi.
289
00:27:13,101 --> 00:27:14,393
Want a cola?
290
00:27:14,976 --> 00:27:16,185
Yeah.
291
00:27:16,435 --> 00:27:17,643
Take a seat.
292
00:27:23,351 --> 00:27:25,810
- No more beer?
- Look at the back.
293
00:27:26,101 --> 00:27:27,268
Oh, yeah.
294
00:27:50,270 --> 00:27:51,728
What's this?
295
00:27:52,478 --> 00:27:54,103
It's an overview.
296
00:27:55,228 --> 00:27:57,103
Do you do that for everyone?
297
00:27:57,853 --> 00:27:59,020
No.
298
00:28:01,603 --> 00:28:03,353
It's great, though.
299
00:28:04,228 --> 00:28:06,270
- What is?
- When it works.
300
00:28:06,437 --> 00:28:08,228
The training, the medals...
301
00:28:09,979 --> 00:28:12,146
Come on. I have a gift for you.
302
00:28:14,896 --> 00:28:16,063
Go on, then.
303
00:28:22,396 --> 00:28:24,604
Like it?
They're the best.
304
00:28:27,188 --> 00:28:28,438
You bet.
305
00:28:30,772 --> 00:28:32,147
Wasn't it expensive?
306
00:28:32,314 --> 00:28:34,980
- I got you a sponsor.
- Really?
307
00:28:35,314 --> 00:28:36,814
Well, yeah, sure.
308
00:28:39,897 --> 00:28:41,147
Are you happy?
309
00:28:45,064 --> 00:28:46,772
I got something else, too.
310
00:28:52,690 --> 00:28:55,065
Now you gotta ski
and you gotta win.
311
00:28:55,231 --> 00:28:56,440
Thank you.
312
00:29:16,732 --> 00:29:18,357
- Hear the wind?
- Yeah.
313
00:29:24,357 --> 00:29:25,566
It's beautiful.
314
00:29:26,941 --> 00:29:28,524
There's something there.
315
00:29:33,775 --> 00:29:35,358
- I saw it!
- What?
316
00:29:35,525 --> 00:29:36,733
A wolf.
317
00:29:36,900 --> 00:29:38,608
- For real?
- Yeah. There.
318
00:29:38,775 --> 00:29:39,900
Where?
319
00:29:40,900 --> 00:29:42,900
- Just there.
- I can't see it.
320
00:29:45,650 --> 00:29:47,150
It's gone.
321
00:29:50,817 --> 00:29:53,734
If I see it, do you think
I'll win La Galise?
322
00:29:55,109 --> 00:29:56,776
Look hard, then!
323
00:29:57,568 --> 00:29:58,984
Look for it.
324
00:30:07,234 --> 00:30:08,734
You got new skis?
325
00:30:08,901 --> 00:30:10,151
I have a sponsor.
326
00:30:10,734 --> 00:30:11,901
Yeah...
327
00:30:12,318 --> 00:30:13,777
How was it at Fred's?
328
00:30:14,569 --> 00:30:15,819
OK.
329
00:30:16,819 --> 00:30:18,027
Was Lilou there?
330
00:30:18,360 --> 00:30:19,527
Yeah.
331
00:30:19,944 --> 00:30:21,610
She's really nice.
332
00:30:22,819 --> 00:30:24,235
Yeah, real nice.
333
00:30:27,444 --> 00:30:29,652
- Coming?
- No, I'm beat.
334
00:30:29,819 --> 00:30:32,777
What?
Make the most of your youth.
335
00:30:33,486 --> 00:30:35,820
There's more to life than training.
336
00:30:41,320 --> 00:30:42,486
Come on.
337
00:30:43,236 --> 00:30:44,445
Are you scared?
338
00:30:45,403 --> 00:30:46,611
You're scared.
339
00:31:31,113 --> 00:31:33,822
Well, you never answer the phone.
340
00:31:34,238 --> 00:31:38,073
I wanted to tell youI couldn't get tomorrow off.
341
00:31:38,239 --> 00:31:41,781
So I won't beat the French championship.
342
00:31:41,948 --> 00:31:46,698
I know it's important to you,but I'll be thinking of you.
343
00:31:47,614 --> 00:31:50,073
I'll send you good vibes.
344
00:31:50,239 --> 00:31:52,781
Call me when you can.Love you.
345
00:32:11,157 --> 00:32:13,115
Go on!
346
00:32:50,367 --> 00:32:52,576
The finishing line is in sight.
347
00:32:52,742 --> 00:32:55,826
Here she comes.
Lyz Lopez!
348
00:32:58,910 --> 00:33:01,035
I told you.
Hard work pays off.
349
00:33:01,202 --> 00:33:03,743
Put your jacket on
and show the logo.
350
00:33:05,827 --> 00:33:07,993
I'm proud of you. Well done.
351
00:33:08,160 --> 00:33:10,827
You need money?
I'll buy her off you.
352
00:33:10,993 --> 00:33:12,202
Never!
353
00:33:12,452 --> 00:33:14,702
We'll show the Federation!
354
00:33:14,868 --> 00:33:18,369
- You're making a big mistake.
- You're the mistake!
355
00:33:56,912 --> 00:33:58,621
There'll be lots more.
356
00:34:10,455 --> 00:34:13,455
- Champion of France.
- I beat 'em good!
357
00:34:13,621 --> 00:34:14,871
Unbelievable!
358
00:34:16,663 --> 00:34:17,621
A rocket!
359
00:34:19,081 --> 00:34:20,831
The girls were so jealous.
360
00:34:21,581 --> 00:34:22,996
You were perfect.
361
00:34:25,289 --> 00:34:26,621
A great champion.
362
00:34:41,290 --> 00:34:42,998
Ever been to the circuit?
363
00:34:43,165 --> 00:34:44,206
No.
364
00:34:44,373 --> 00:34:45,790
- Really?
- No.
365
00:34:45,956 --> 00:34:47,373
- Never?
- No.
366
00:34:50,123 --> 00:34:51,415
You're crazy!
367
00:34:54,456 --> 00:34:56,581
Look out, hold on tight.
368
00:35:23,375 --> 00:35:24,625
Well?
369
00:35:27,042 --> 00:35:28,250
Are you scared?
370
00:35:43,126 --> 00:35:44,460
Go on, accelerate.
371
00:35:49,210 --> 00:35:50,418
Go on.
372
00:35:51,793 --> 00:35:54,043
Go on, accelerate, accelerate!
373
00:36:05,711 --> 00:36:07,961
Turn left. Left!
374
00:36:08,127 --> 00:36:09,377
Look out.
375
00:36:53,671 --> 00:36:55,588
Look what you do to me.
376
00:38:16,467 --> 00:38:17,675
Sorry.
377
00:39:14,636 --> 00:39:16,470
You won't let me down?
378
00:39:27,096 --> 00:39:28,846
We'll go to the Olympics.
379
00:39:30,012 --> 00:39:31,304
We'll fight for it.
380
00:39:33,554 --> 00:39:34,721
I promise.
381
00:39:36,929 --> 00:39:38,137
Eat.
382
00:39:57,930 --> 00:39:59,388
I don't feel good.
383
00:40:03,180 --> 00:40:04,388
Deep breaths.
384
00:40:04,847 --> 00:40:06,097
It'll pass.
385
00:40:11,348 --> 00:40:12,973
Want me to take you back?
386
00:40:14,723 --> 00:40:15,931
C'mon, let's go.
387
00:41:01,891 --> 00:41:03,183
I miss you.
388
00:41:06,391 --> 00:41:08,726
But I'm OK. Everything's fine.
389
00:41:10,809 --> 00:41:13,726
And how are you?
Tell me how you're doing.
390
00:41:17,767 --> 00:41:19,559
Was it good with Patrick?
391
00:41:22,559 --> 00:41:23,892
OK, cool.
392
00:41:26,767 --> 00:41:28,018
Well, that's great.
393
00:41:35,060 --> 00:41:38,227
I gotta go, Mom.
I've got training now.
394
00:41:38,810 --> 00:41:40,352
Love you, Mom.
395
00:43:44,441 --> 00:43:45,733
Miss Lopez...
396
00:43:48,066 --> 00:43:49,233
Think it's funny?
397
00:43:52,609 --> 00:43:56,734
You had excellent grades.
That's why we took you.
398
00:43:56,900 --> 00:44:00,275
Now they're in free fall.
Can you explain?
399
00:44:00,942 --> 00:44:02,192
You didn't tell me.
400
00:44:03,692 --> 00:44:06,692
She's having trouble
keeping up at the moment.
401
00:44:06,900 --> 00:44:11,943
It's simple. If she can't handle
the skiing and her studies,
402
00:44:12,110 --> 00:44:13,693
the skiing stops.
- No!
403
00:44:13,860 --> 00:44:17,485
We've beaten all the French girls.
We have a sponsor.
404
00:44:17,651 --> 00:44:19,401
There are priorities, Fred.
405
00:44:19,568 --> 00:44:21,485
- She must study.
- I didn't.
406
00:44:21,651 --> 00:44:23,068
Well, Mrs. Lopez,
407
00:44:23,235 --> 00:44:26,776
can you help your daughter
with her homework?
408
00:44:26,943 --> 00:44:28,776
Well, no.
409
00:44:29,860 --> 00:44:33,152
I have a job in Marseille now.
410
00:44:34,902 --> 00:44:36,319
Do you mean...
411
00:44:36,736 --> 00:44:38,569
Lyz is all alone here?
412
00:44:41,986 --> 00:44:44,736
It wasn't supposed to be that way.
413
00:44:45,569 --> 00:44:49,402
We were supposed to do her homework
via Skype every day.
414
00:44:49,861 --> 00:44:51,444
The wifi is no good.
415
00:44:51,819 --> 00:44:54,695
What do you mean?
This costs me a fortune.
416
00:44:55,153 --> 00:44:57,487
Rent out your crappy apartment!
417
00:44:57,653 --> 00:44:59,570
- I don't care!
- Don't you?
418
00:44:59,737 --> 00:45:02,653
Didn't you bug me
into letting you live alone?
419
00:45:02,820 --> 00:45:05,320
"I can manage!
I'll be just fine!"
420
00:45:05,487 --> 00:45:06,987
I may have a solution.
421
00:45:07,153 --> 00:45:11,737
I've never done it for anyone else,
but I think Lyz has real potential.
422
00:45:12,112 --> 00:45:13,571
It'd be a pity.
423
00:45:14,363 --> 00:45:16,488
So I suggest
424
00:45:17,071 --> 00:45:18,654
she stays with us.
425
00:45:19,779 --> 00:45:20,946
All day,
426
00:45:21,113 --> 00:45:24,154
we train together.
It'd be simpler in the evening.
427
00:45:24,321 --> 00:45:26,613
You could help with her homework.
428
00:45:27,529 --> 00:45:29,363
Yes, of course.
429
00:45:29,779 --> 00:45:32,363
It's rather unusual, though.
430
00:45:32,696 --> 00:45:34,030
Mrs. Lopez?
431
00:45:34,239 --> 00:45:35,614
I don't know.
432
00:45:40,739 --> 00:45:42,697
We can't waste such a chance.
433
00:45:45,030 --> 00:45:46,864
Her future depends on it.
434
00:45:49,114 --> 00:45:50,572
You don't agree?
435
00:45:53,489 --> 00:45:55,531
Of course I agree.
436
00:45:56,615 --> 00:45:58,073
Especially if...
437
00:45:59,865 --> 00:46:01,323
if she has potential.
438
00:46:01,573 --> 00:46:02,656
Yes.
439
00:46:14,657 --> 00:46:15,866
Yeah.
440
00:46:40,492 --> 00:46:42,992
She's picking up speed
441
00:46:43,158 --> 00:46:44,742
and is catching up.
442
00:46:44,908 --> 00:46:47,367
Will she catch up in time?
443
00:46:51,992 --> 00:46:54,283
- Sorry.
- I didn't lock the door.
444
00:46:54,450 --> 00:46:56,243
We leave in 1 hour.
445
00:46:57,868 --> 00:46:59,576
- Really?
- Yes.
446
00:46:59,951 --> 00:47:03,076
- You said I was off today.
- The others, not you.
447
00:47:47,370 --> 00:47:49,536
How long have you been with Fred?
448
00:47:50,328 --> 00:47:51,661
Pass me your book.
449
00:48:06,829 --> 00:48:09,204
Remember the stylistic devices?
450
00:48:13,537 --> 00:48:15,954
"Whether you are powerful or weak,
451
00:48:16,121 --> 00:48:19,122
the court condemns you
to be black or white."
452
00:48:19,288 --> 00:48:23,038
Is that an antithesis
or an oxymoron?
453
00:48:23,955 --> 00:48:25,913
It bores the shit out of me!
454
00:48:27,288 --> 00:48:28,872
Think I enjoy it?
455
00:48:45,873 --> 00:48:47,706
Your hair looks so good.
456
00:48:48,414 --> 00:48:50,331
The helmet has ruined mine.
457
00:48:51,414 --> 00:48:52,956
Put anything on it?
458
00:48:53,289 --> 00:48:54,456
No.
459
00:49:06,249 --> 00:49:07,582
What're you doing?
460
00:49:08,790 --> 00:49:10,790
What'd you say if it were Fred?
461
00:49:17,874 --> 00:49:19,333
Maybe you're right.
462
00:49:20,291 --> 00:49:23,208
Maybe I interest Fred
just 'cause I win races.
463
00:49:24,125 --> 00:49:26,208
But it's a first for me.
464
00:49:27,250 --> 00:49:29,083
It means he believes in me.
465
00:49:30,833 --> 00:49:33,250
I like that.
To hell with the rest.
466
00:50:00,668 --> 00:50:02,418
OK, let's do this.
467
00:50:31,211 --> 00:50:32,669
I'll only be a second.
468
00:51:21,714 --> 00:51:22,922
In position.
469
00:51:33,006 --> 00:51:34,339
Feet parallel.
470
00:51:37,089 --> 00:51:38,631
Go down slowly.
471
00:51:39,797 --> 00:51:42,840
Explosive as you go up.
OK, let's go.
472
00:51:43,965 --> 00:51:45,840
1, 2, 3
473
00:51:46,007 --> 00:51:47,173
and push.
474
00:51:48,507 --> 00:51:49,965
Go down slowly.
475
00:51:50,715 --> 00:51:52,965
Explosive as you go up.
476
00:51:53,673 --> 00:51:55,465
Down, down, down...
477
00:51:55,632 --> 00:51:56,757
Push.
478
00:51:59,215 --> 00:52:01,882
Go on, down, down, down.
479
00:52:02,048 --> 00:52:03,258
Push!
480
00:52:04,008 --> 00:52:05,216
Again.
481
00:52:05,799 --> 00:52:07,008
C'mon, again.
482
00:52:08,049 --> 00:52:10,591
C'mon, you can do it.
483
00:52:17,883 --> 00:52:21,008
Does it hurt?
Take deep breaths.
484
00:52:31,384 --> 00:52:32,634
OK?
485
00:52:44,635 --> 00:52:46,135
I had 2 operations.
486
00:52:49,010 --> 00:52:50,218
The right leg.
487
00:52:50,968 --> 00:52:52,760
A year later, the left leg.
488
00:52:56,135 --> 00:52:58,510
The Federation kicked me out.
489
00:52:59,593 --> 00:53:01,343
I was nothing anymore.
490
00:53:03,176 --> 00:53:04,386
Nothing?
491
00:53:10,011 --> 00:53:11,219
There's you.
492
00:59:20,237 --> 00:59:21,445
Let's go.
493
00:59:37,238 --> 00:59:38,530
Can I smoke?
494
01:00:48,241 --> 01:00:50,491
Hello, miss.
Can I help you?
495
01:00:54,783 --> 01:00:56,950
I want the morning-after pill.
496
01:00:57,117 --> 01:00:58,825
Do you know how it works?
497
01:00:59,075 --> 01:01:00,117
Yes.
498
01:01:00,284 --> 01:01:02,867
Did you have intercourse
under 3 days ago?
499
01:01:03,617 --> 01:01:05,450
- Yes.
- OK.
500
01:01:23,576 --> 01:01:26,118
- How much is it?
- It's free for minors.
501
01:01:26,285 --> 01:01:29,785
- You're sure you know how it works?
- Yes, thanks.
502
01:03:11,706 --> 01:03:13,123
I'm her coach!
503
01:03:13,290 --> 01:03:14,956
I have to be behind her.
504
01:03:15,123 --> 01:03:17,415
I do it with all the other kids.
505
01:03:17,581 --> 01:03:20,499
- What's your problem?
- She's 15.
506
01:03:20,791 --> 01:03:23,499
You're with her every day.
On weekends, too.
507
01:03:23,666 --> 01:03:25,707
It's so we can win!
508
01:03:26,416 --> 01:03:27,874
Are you jealous?
509
01:03:28,041 --> 01:03:29,457
You don't get it.
510
01:03:30,166 --> 01:03:33,624
I'm sick of your skiing
and your shitty podiums.
511
01:03:34,249 --> 01:03:36,166
I thought we both wanted it.
512
01:03:37,041 --> 01:03:38,624
I'm going.
513
01:03:38,792 --> 01:03:41,125
Yeah, go!
I don't need you!
514
01:04:53,295 --> 01:04:54,628
Be more careful.
515
01:04:56,586 --> 01:04:59,503
Hey, get up!
Stop acting like a kid!
516
01:05:00,461 --> 01:05:02,462
Go get them.
We'll go back up.
517
01:05:02,629 --> 01:05:05,171
- Why can't she?
- Got a problem, Laura?
518
01:05:05,337 --> 01:05:07,296
Just get out of my sight!
519
01:05:11,212 --> 01:05:13,004
They're looking at us.
520
01:05:13,587 --> 01:05:14,921
Don't you get it?
521
01:05:16,171 --> 01:05:18,629
Hey! I'm not your boyfriend.
522
01:05:18,879 --> 01:05:21,213
I'm your trainer, OK?
523
01:05:54,048 --> 01:05:55,214
Stop it.
524
01:05:59,756 --> 01:06:01,006
Stop it!
525
01:06:06,090 --> 01:06:08,215
I want to stay with you forever.
526
01:06:17,299 --> 01:06:19,424
You said
you wouldn't let me down.
527
01:06:43,092 --> 01:06:44,259
What is it?
528
01:06:44,759 --> 01:06:46,051
They all take it.
529
01:06:46,217 --> 01:06:49,801
It gives you a dopamine flash,
you lose all your fear.
530
01:06:50,717 --> 01:06:53,551
There's crushed glass.
Put it behind your lip.
531
01:06:55,092 --> 01:06:56,217
Give it.
532
01:06:57,134 --> 01:06:58,967
It goes into the bloodstream.
533
01:06:59,509 --> 01:07:02,467
- It's pure nicotine.
- I know. Leave me alone.
534
01:07:02,634 --> 01:07:04,968
What're you doing?
Are you crazy?
535
01:07:05,135 --> 01:07:06,718
- Want some?
- No.
536
01:07:35,761 --> 01:07:37,386
Wanna get kicked out?
537
01:07:38,303 --> 01:07:39,511
Spit it out.
538
01:07:40,511 --> 01:07:41,636
Spit!
539
01:07:42,594 --> 01:07:43,761
Again.
540
01:07:54,762 --> 01:07:56,054
I don't get it, Lyz.
541
01:07:57,054 --> 01:07:58,887
You wanna throw it all away?
542
01:08:03,887 --> 01:08:05,430
Just cut the crap.
543
01:08:09,180 --> 01:08:10,596
Take the day off.
544
01:08:42,305 --> 01:08:43,555
Goodbye.
545
01:08:44,805 --> 01:08:46,390
See you tomorrow.
546
01:08:51,557 --> 01:08:54,015
- What's wrong?
- Sit down.
547
01:08:59,015 --> 01:09:00,265
Up to you.
548
01:09:01,932 --> 01:09:03,640
Don't flunk this year.
549
01:09:05,015 --> 01:09:09,140
I just want to know
if you're doing your homework now.
550
01:09:12,099 --> 01:09:15,349
If you want,
I can help you in the evening.
551
01:09:19,974 --> 01:09:22,933
I left because Fred has changed.
552
01:09:25,433 --> 01:09:26,599
What?
553
01:09:27,392 --> 01:09:28,850
Tell me, Lyz.
554
01:09:29,559 --> 01:09:31,809
This club is my responsibility, too.
555
01:09:32,100 --> 01:09:34,392
- What happened?
- Get off my back!
556
01:09:36,684 --> 01:09:38,142
You know what I mean.
557
01:09:38,934 --> 01:09:41,100
What happened with Fred?
558
01:09:45,392 --> 01:09:46,517
Nothing.
559
01:09:48,600 --> 01:09:50,185
He's just coaching me.
560
01:09:52,018 --> 01:09:53,850
He wants me to win and...
561
01:09:54,726 --> 01:09:55,851
he believes in me.
562
01:09:56,226 --> 01:09:59,268
Stop it, dammit!
Stop repeating what he says.
563
01:10:14,477 --> 01:10:15,852
We've done nothing.
564
01:10:22,602 --> 01:10:23,811
OK.
565
01:10:37,895 --> 01:10:39,353
Have you talked?
566
01:10:41,562 --> 01:10:42,728
Are you sure?
567
01:10:44,853 --> 01:10:46,437
Look me in the eye.
568
01:10:48,270 --> 01:10:50,396
We have to keep it to ourselves.
569
01:10:51,646 --> 01:10:52,896
That's not it.
570
01:10:53,813 --> 01:10:55,021
What, then?
571
01:10:57,646 --> 01:10:59,813
- I need a breastplate.
- Cover up.
572
01:11:01,979 --> 01:11:05,479
- I need a breastplate.
- Cover up! I'll get you one.
573
01:11:09,689 --> 01:11:11,105
Look, it hurts here.
574
01:11:11,814 --> 01:11:12,980
Yeah.
575
01:11:17,064 --> 01:11:18,230
Here, too.
576
01:11:22,355 --> 01:11:24,022
- Here, too.
- Enough!
577
01:11:25,397 --> 01:11:26,814
Everybody hurts.
578
01:11:27,314 --> 01:11:30,523
But you have to keep going.
You have to wake up.
579
01:11:30,940 --> 01:11:32,315
You have to wake up!
580
01:11:33,148 --> 01:11:35,356
La Galise is in 1 month!
581
01:11:35,523 --> 01:11:37,981
Do you want to beat them or not?
582
01:11:38,523 --> 01:11:39,815
So hit me.
583
01:11:40,023 --> 01:11:41,315
Go on, hit me.
584
01:11:41,481 --> 01:11:44,023
Go on.
Do you want to beat them or not?
585
01:11:44,648 --> 01:11:46,023
Hit me harder.
586
01:11:46,690 --> 01:11:48,690
Harder. Go on, hit!
587
01:11:48,856 --> 01:11:50,316
Hit, hit!
588
01:11:50,691 --> 01:11:51,857
Hit!
589
01:11:52,191 --> 01:11:53,399
Go on!
590
01:13:12,028 --> 01:13:14,028
Hey, honey, it's me.
591
01:13:14,403 --> 01:13:16,570
There's an article about you.
592
01:13:16,736 --> 01:13:18,236
That's really great.
593
01:13:18,486 --> 01:13:22,986
And I know why you don't call.Fred explained.
594
01:13:23,195 --> 01:13:27,278
He said you had to concentrate,that you were training well...
595
01:13:27,611 --> 01:13:29,403
So I understand.
596
01:13:29,945 --> 01:13:33,571
I don't blame you.So keep in touch.
597
01:13:34,404 --> 01:13:36,821
Well, I'm doing OK.
598
01:13:36,987 --> 01:13:39,612
Same as usual, you know.
599
01:13:39,779 --> 01:13:41,487
I love you lots.
600
01:14:12,697 --> 01:14:15,323
- May I?
- Huh? Yeah, sure.
601
01:14:31,656 --> 01:14:32,906
Are you at the club?
602
01:14:39,074 --> 01:14:40,907
How's it going?
603
01:14:44,407 --> 01:14:46,824
The training is going well...
604
01:14:47,407 --> 01:14:48,740
so I hear.
605
01:14:50,615 --> 01:14:51,865
It's all good?
606
01:14:52,324 --> 01:14:54,908
Not easy, is it? It's tough.
607
01:15:03,991 --> 01:15:06,283
She loves what she does.
608
01:15:06,450 --> 01:15:09,408
She's a revelation in this discipline...
609
01:15:09,616 --> 01:15:12,241
I'll drop you off at the funicular.
610
01:15:45,577 --> 01:15:46,910
It's beautiful.
611
01:19:06,087 --> 01:19:08,045
I liked my coach doing that.
612
01:19:10,545 --> 01:19:12,753
It's the best thing for injuries.
613
01:19:15,795 --> 01:19:17,378
Your muscles work.
614
01:19:18,795 --> 01:19:20,170
You rest.
615
01:19:24,421 --> 01:19:25,629
Deep breaths.
616
01:19:39,088 --> 01:19:41,339
You gotta fight. Don't let go.
617
01:19:41,714 --> 01:19:42,922
Ever.
618
01:19:46,672 --> 01:19:48,297
That's what I liked.
619
01:19:50,630 --> 01:19:52,047
Almost falling.
620
01:19:52,964 --> 01:19:55,589
Always borderline, on the edge...
621
01:19:58,339 --> 01:19:59,714
The pleasure.
622
01:20:00,922 --> 01:20:02,298
Absolute grace.
623
01:20:03,423 --> 01:20:05,215
The moment when...
624
01:20:06,381 --> 01:20:08,756
your body and your speed are one.
625
01:20:13,923 --> 01:20:15,840
That's what we share.
626
01:20:22,507 --> 01:20:23,799
Not talking?
627
01:20:25,382 --> 01:20:27,257
I'm concentrating, that's all
628
01:20:32,007 --> 01:20:33,216
It's me.
629
01:20:35,882 --> 01:20:37,007
Hi.
630
01:20:38,257 --> 01:20:40,216
I bought croissants.
631
01:20:40,591 --> 01:20:41,882
OK, hon?
632
01:20:42,925 --> 01:20:44,092
Yeah.
633
01:20:45,342 --> 01:20:46,717
This looks serious.
634
01:20:46,883 --> 01:20:48,925
Yeah, we're getting ready.
635
01:20:49,508 --> 01:20:52,383
Yes, I know, but I thought that...
636
01:20:52,550 --> 01:20:55,758
It's kind,
but she shouldn't eat before the race.
637
01:21:03,759 --> 01:21:05,301
It's the pressure.
638
01:21:17,301 --> 01:21:19,009
I never told you, but...
639
01:21:25,177 --> 01:21:26,719
I'm proud of you.
640
01:21:54,845 --> 01:21:56,011
You know...
641
01:21:58,178 --> 01:22:01,845
It took me a while to realize
how much this means to you.
642
01:22:06,554 --> 01:22:08,304
It all went so fast.
643
01:22:25,513 --> 01:22:28,888
You'll win, I'm sure you will.
644
01:22:41,680 --> 01:22:42,805
Baby...
645
01:22:44,388 --> 01:22:46,139
My little baby...
646
01:22:56,056 --> 01:22:57,639
You know, now I'll...
647
01:22:58,639 --> 01:23:00,348
I'll be here much more.
648
01:23:03,889 --> 01:23:05,306
I won't leave you.
649
01:23:14,682 --> 01:23:17,432
Ladies and gentlemen,it's the final stretch
650
01:23:17,599 --> 01:23:22,099
of the women's European Cupwith this parallel slalom.
651
01:23:22,265 --> 01:23:25,432
We're going up the slopefor the start
652
01:23:25,599 --> 01:23:28,683
with the amazing Lyz Lopez,
653
01:23:28,850 --> 01:23:31,308
Team Fred's great hope.
654
01:23:31,475 --> 01:23:34,225
We weren't expecting him,it must be said.
655
01:23:34,391 --> 01:23:37,808
It's her last run.Will she win this European Cup?
656
01:23:37,975 --> 01:23:41,766
We'll soon find out.The girls are getting ready.
657
01:23:41,933 --> 01:23:43,725
The snow is being prepared.
658
01:24:07,477 --> 01:24:10,977
It's the finalof the parallel giant slalom.
659
01:24:11,143 --> 01:24:12,852
Lyz Lopez is off.
660
01:24:13,018 --> 01:24:16,977
Her tempo was off.Now she's back on track.
661
01:24:18,435 --> 01:24:21,852
It's snowing hard,it's not easy today.
662
01:24:22,393 --> 01:24:26,393
Visibility is poor.The snow is sticking to their masks.
663
01:24:26,560 --> 01:24:28,728
Will Lyz Lopez be able
664
01:24:28,894 --> 01:24:32,811
to keep this up?She's made up the lost time now.
665
01:24:32,978 --> 01:24:35,561
The last gate...
Keep going!
666
01:24:35,728 --> 01:24:37,894
Victory for Lyz Lopez!
667
01:24:59,604 --> 01:25:00,770
We did it!
668
01:25:05,229 --> 01:25:06,395
We made it!
669
01:25:07,645 --> 01:25:08,563
Here.
670
01:25:36,689 --> 01:25:38,022
I'm proud of you.
671
01:25:38,647 --> 01:25:40,689
Lyz, over here.
672
01:25:40,856 --> 01:25:43,772
Say a few words.
The happiest day of your life!
673
01:25:43,939 --> 01:25:47,356
You missed the first few gates,
then you caught up
674
01:25:47,522 --> 01:25:49,356
and won the race.
675
01:25:49,523 --> 01:25:52,898
It's thanks to your trainer, Fred
who's by your side.
676
01:25:53,857 --> 01:25:56,273
I don't know what to say.
677
01:25:56,523 --> 01:25:57,898
I don't know...
678
01:25:59,440 --> 01:26:02,815
Look, give her some time.
She's exhausted.
679
01:26:03,315 --> 01:26:07,440
She's cold. It was very intense,
she gave 100%, and we won.
680
01:27:11,110 --> 01:27:12,152
What the hell?
681
01:27:13,027 --> 01:27:14,361
Don't touch me!
682
01:27:19,652 --> 01:27:22,569
Next year, we'll be
in Beaver Creek in the US.
683
01:27:23,152 --> 01:27:25,027
Before that, Val Gardena.
684
01:27:27,944 --> 01:27:29,861
We'll go everywhere together.
685
01:27:31,820 --> 01:27:33,112
No!41568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.