Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:06,180
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:02:07,214 --> 00:02:09,738
You don't look
So good, baby.
3
00:02:09,781 --> 00:02:14,046
Never mind how I look.
You got something for me?
4
00:02:14,090 --> 00:02:15,396
That's my question.
5
00:02:15,439 --> 00:02:17,441
Look, lew, I --
6
00:02:17,485 --> 00:02:18,442
Wait, wait,
Wait a minute.
7
00:02:18,486 --> 00:02:20,096
-listen, lew.
-hold it there.
8
00:02:20,140 --> 00:02:21,619
You said a dime bag.
9
00:02:21,663 --> 00:02:23,230
I said, have you got the price?
You said, yeah, you did.
10
00:02:23,273 --> 00:02:25,449
Well, I thought
I'd have it for you.
11
00:02:25,493 --> 00:02:27,190
What you thought
Don't buy nothing.
12
00:02:27,234 --> 00:02:29,105
I'll have it for you
In a couple of days.
13
00:02:29,149 --> 00:02:32,108
-great. Call me then.
-lew, my god, I'm begging you.
14
00:02:32,152 --> 00:02:34,371
Let go of me.
Now look,
15
00:02:34,415 --> 00:02:36,156
I'm gonna forget
About the two bills
16
00:02:36,199 --> 00:02:37,983
You already owe me.
17
00:02:38,027 --> 00:02:40,812
But I don't wanna hear
From you again. Never.
18
00:02:40,856 --> 00:02:43,554
-you understand?
-[ sobbing ]
19
00:02:43,598 --> 00:02:45,817
Oh, lew, I'm begging you.
20
00:02:45,861 --> 00:02:47,906
I'll do anything.
21
00:02:47,950 --> 00:02:50,300
Anything. Anything.
22
00:02:50,344 --> 00:02:54,086
Have you looked at
Yourself, sweetheart?
23
00:02:54,130 --> 00:02:57,351
All you can do for me
Is turn my stomach.
24
00:02:57,394 --> 00:02:58,917
[ sobbing ]
25
00:03:01,398 --> 00:03:03,705
[ screams ]
26
00:03:06,447 --> 00:03:08,362
[ sobbing, panting ]
27
00:03:12,540 --> 00:03:13,845
[ sobbing ]
28
00:04:20,477 --> 00:04:22,479
Jenny, those affidavits
29
00:04:22,523 --> 00:04:24,481
On the mcfarland case
Come in yet?
30
00:04:24,525 --> 00:04:26,831
-right here.
-oh, good. Thank you.
31
00:04:26,875 --> 00:04:28,485
-steve in?
-hi, duke.
32
00:04:28,529 --> 00:04:30,748
You won't believe this,
But he took the day off.
33
00:04:30,792 --> 00:04:32,141
-you're kidding.
-nope.
34
00:04:32,184 --> 00:04:33,316
He went sailing.
35
00:04:33,360 --> 00:04:34,622
Who was the silver-tongued
Orator
36
00:04:34,665 --> 00:04:35,840
Who talked him into that?
37
00:04:35,884 --> 00:04:37,320
-the governor.
-well, that explains it.
38
00:04:37,364 --> 00:04:40,236
But even he needed some help
From the speaker of the house.
39
00:04:40,280 --> 00:04:41,542
[ laughs ]
40
00:04:41,585 --> 00:04:44,240
-anything important, duke?
-no, I'll catch him later.
41
00:04:44,284 --> 00:04:45,807
-heard the news?
-what?
42
00:04:45,850 --> 00:04:47,591
On the radio,
Just as I drove up.
43
00:04:47,635 --> 00:04:49,811
Lew chang was found dead
Up on waimanalo beach,
44
00:04:49,854 --> 00:04:52,030
Lying beside his car
With a slug in his back.
45
00:04:52,074 --> 00:04:54,294
No kidding.
46
00:04:54,337 --> 00:04:56,731
Well, I can't think of anybody
More deserving, huh?
47
00:04:56,774 --> 00:04:59,560
H.P.D. Got any line
On who dropped him?
48
00:04:59,603 --> 00:05:02,911
With a pusher like chang,
It's "Standing room only" time.
49
00:06:12,459 --> 00:06:14,635
Woman: hi.
50
00:06:14,678 --> 00:06:16,245
[ both laughing ]
51
00:06:16,288 --> 00:06:17,594
Dina.
52
00:06:17,638 --> 00:06:20,554
Where have you been?
53
00:06:20,597 --> 00:06:22,860
-we've been worried about you.
-we called and called.
54
00:06:22,904 --> 00:06:25,167
-didn't get an answer.
-phone had been disconnected.
55
00:06:25,210 --> 00:06:27,604
When we went to your place,
All the landlady would say
56
00:06:27,648 --> 00:06:30,390
-was that you were gone.
-where have you been?
57
00:06:30,433 --> 00:06:31,608
In a clinic.
58
00:06:31,652 --> 00:06:33,262
Oh, dina.
59
00:06:33,305 --> 00:06:34,568
I had to have help.
60
00:06:34,611 --> 00:06:37,005
I finally realized
I couldn't do it alone.
61
00:06:37,048 --> 00:06:39,486
Honey,
You weren't alone.
62
00:06:39,529 --> 00:06:41,183
Not with you, maybe.
63
00:06:41,226 --> 00:06:42,663
But with them,
64
00:06:42,706 --> 00:06:45,187
Sitting around once a week,
Listening to them gripe
65
00:06:45,230 --> 00:06:46,536
Because the jerks
They're married to
66
00:06:46,580 --> 00:06:49,626
Give them hell
When dinner's late?
67
00:06:49,670 --> 00:06:50,714
Or bawl their eyes out
68
00:06:50,758 --> 00:06:53,325
Because he's chasing
The new girl at the office.
69
00:06:53,369 --> 00:06:55,502
What do they know?
70
00:06:55,545 --> 00:06:57,678
They know
What they feel,
71
00:06:57,721 --> 00:06:59,375
And it helps
To get it out.
72
00:06:59,419 --> 00:07:01,116
Look, I'm not knocking it,
73
00:07:01,159 --> 00:07:03,292
It's just that I had to go
Another route.
74
00:07:03,335 --> 00:07:05,163
And it worked.
75
00:07:05,207 --> 00:07:09,254
Hey, look at my head.
Is it on straight?
76
00:07:10,430 --> 00:07:11,300
Perfect.
77
00:07:11,343 --> 00:07:13,607
-you look wonderful.
-[ laughing ]
78
00:07:14,608 --> 00:07:15,783
And how about you two?
79
00:07:15,826 --> 00:07:17,262
Has everything
Been coming up roses
80
00:07:17,306 --> 00:07:19,177
Now that you've been letting it
All hang out?
81
00:07:23,747 --> 00:07:25,836
I'm sorry.
82
00:07:28,578 --> 00:07:29,623
How's johnny?
83
00:07:33,975 --> 00:07:35,977
He needs another operation.
84
00:07:37,108 --> 00:07:39,633
And how is sitting in
On this talkathon
85
00:07:39,676 --> 00:07:40,895
Gonna get it for him?
86
00:07:40,938 --> 00:07:44,464
Look, talk may help you,
But it can't help your kid.
87
00:07:44,507 --> 00:07:46,944
There's only one thing
That can solve that problem,
88
00:07:46,988 --> 00:07:48,293
Yours, and mine,
And yours too,
89
00:07:48,337 --> 00:07:49,991
If you really meant
What you said in there
90
00:07:50,034 --> 00:07:51,253
A couple of months ago.
91
00:07:51,296 --> 00:07:53,734
Money.
92
00:07:53,777 --> 00:07:54,909
[ chuckles ]
93
00:07:54,952 --> 00:07:57,955
I can't argue with that.
94
00:07:57,999 --> 00:08:01,916
Now all we have to do
Is find a way to get it.
95
00:08:01,959 --> 00:08:04,440
There's always one way.
96
00:08:04,484 --> 00:08:05,702
How?
97
00:08:08,313 --> 00:08:09,619
Steal it.
98
00:08:11,316 --> 00:08:14,319
You --
99
00:08:14,363 --> 00:08:15,886
You can't be serious.
100
00:08:15,930 --> 00:08:17,671
Why not?
101
00:08:17,714 --> 00:08:20,674
Because it's --
102
00:08:20,717 --> 00:08:22,110
It's crazy.
103
00:08:23,503 --> 00:08:25,983
We couldn't do it.
104
00:08:26,027 --> 00:08:28,595
I could.
105
00:08:28,638 --> 00:08:31,336
And how do you know
You couldn't?
106
00:08:31,380 --> 00:08:33,469
I --
107
00:08:35,558 --> 00:08:36,907
I just couldn't.
108
00:08:36,951 --> 00:08:38,866
Then what was all that talk
About how you'd drop
109
00:08:38,909 --> 00:08:40,781
That husband of yours
Right now
110
00:08:40,824 --> 00:08:42,565
If only you had
A stake of your own?
111
00:08:42,609 --> 00:08:44,175
Was it just talk?
112
00:08:44,219 --> 00:08:46,003
No.
113
00:08:46,047 --> 00:08:47,614
But what you're suggesting --
114
00:08:47,657 --> 00:08:49,833
[ sighs ]
115
00:08:49,877 --> 00:08:52,314
Maybe you're right.
116
00:08:52,357 --> 00:08:53,881
Maybe it is crazy.
117
00:08:56,144 --> 00:08:58,799
All I know is that if I don't
Get my hands on some money,
118
00:08:58,842 --> 00:09:01,628
I'm gonna go right back
Down the slide.
119
00:09:01,671 --> 00:09:03,630
No, dina, not if you're --
120
00:09:03,673 --> 00:09:04,935
If what?
121
00:09:04,979 --> 00:09:07,111
I'm strong enough?
122
00:09:07,155 --> 00:09:09,374
Well, I'm not,
And I know it.
123
00:09:09,418 --> 00:09:10,724
How do I live?
124
00:09:10,767 --> 00:09:13,640
An ex-junkie with a record
From here to boston?
125
00:09:13,683 --> 00:09:15,816
Nobody'd hire me
To take out the garbage.
126
00:09:15,859 --> 00:09:18,427
What about your family?
127
00:09:18,470 --> 00:09:20,037
My family?
128
00:09:20,081 --> 00:09:21,473
They'd lock the doors
129
00:09:21,517 --> 00:09:23,563
If they saw me walking home
Across the pacific.
130
00:09:23,606 --> 00:09:25,129
This is one little orphan annie
131
00:09:25,173 --> 00:09:27,567
Whose daddy warbucks
Won't give her the time of day.
132
00:09:32,006 --> 00:09:33,834
I -- I have to get home.
133
00:09:33,877 --> 00:09:35,966
And I have to go
To the hospital.
134
00:09:36,010 --> 00:09:37,968
I'll drop you on the way.
135
00:09:44,018 --> 00:09:45,628
We'll be in touch.
136
00:09:48,326 --> 00:09:49,371
I hope so.
137
00:09:50,851 --> 00:09:54,811
You know...
138
00:09:54,855 --> 00:09:57,597
There was one good thing
139
00:09:57,640 --> 00:10:00,730
I got out of those rap sessions
In there.
140
00:10:01,296 --> 00:10:04,647
The way the three of us...
141
00:10:04,691 --> 00:10:06,736
Well...
142
00:10:06,780 --> 00:10:08,738
Sort of...
143
00:10:08,782 --> 00:10:10,610
Found one another.
144
00:10:12,699 --> 00:10:18,487
I guess I wanted
A mother again so badly I...
145
00:10:22,012 --> 00:10:23,623
Adopted two of them.
146
00:10:28,932 --> 00:10:32,196
[ door closes, engine starts ]
147
00:10:40,988 --> 00:10:43,120
Mcgarrett: well,
That's a wrap-up.
148
00:10:43,164 --> 00:10:45,862
Sam mandel, phil kawa, 15 years.
149
00:10:45,906 --> 00:10:47,385
No parole.
150
00:10:47,429 --> 00:10:48,865
There's still
Some mopping up to do
151
00:10:48,909 --> 00:10:50,780
On their north shore
Operation, though.
152
00:10:50,824 --> 00:10:52,434
H.P.D. Can handle that.
153
00:10:52,477 --> 00:10:53,914
No problem.
154
00:10:53,957 --> 00:10:56,090
Okay, how's the department doing
On the lew chang hit?
155
00:10:56,133 --> 00:10:59,093
No leads yet.
Odd thing about it,
156
00:10:59,136 --> 00:11:01,225
We found almost
A half a kilo of heroin
157
00:11:01,269 --> 00:11:02,705
Under the back seat
Of chang's car.
158
00:11:02,749 --> 00:11:04,141
If it was
A contract job,
159
00:11:04,185 --> 00:11:05,795
A pro hit man would have
Given the car a toss
160
00:11:05,839 --> 00:11:07,231
And found it
In two seconds.
161
00:11:07,275 --> 00:11:09,886
What you're saying is
That it was an amateur?
162
00:11:09,930 --> 00:11:11,801
It's beginning to
Smell like it.
163
00:11:11,845 --> 00:11:13,803
[ siren blaring ]
164
00:11:28,557 --> 00:11:31,821
Mrs. Scott, mr. Hoffman
Of the business office
165
00:11:31,865 --> 00:11:34,781
Would like to see you
Before you leave.
166
00:11:34,824 --> 00:11:36,521
Yes.
167
00:12:17,345 --> 00:12:20,391
Bringing the unpaid balance
As of yesterday
168
00:12:20,435 --> 00:12:24,831
To $1,436.80.
169
00:12:24,874 --> 00:12:27,834
And now I understand
Dr. Linden
170
00:12:27,877 --> 00:12:31,272
Feels that additional surgery
Is necessary.
171
00:12:31,315 --> 00:12:33,883
Tremendously
Expensive surgery.
172
00:12:33,927 --> 00:12:34,971
Yes.
173
00:12:35,015 --> 00:12:37,844
With the postoperative
Care he'll require,
174
00:12:37,887 --> 00:12:40,150
It could run to over $10,000.
175
00:12:43,588 --> 00:12:46,113
Your medical insurance
Has run out, I see.
176
00:12:46,156 --> 00:12:48,245
Also that
You're divorced.
177
00:12:48,289 --> 00:12:50,073
But what about
The boy's father?
178
00:12:50,117 --> 00:12:51,248
Couldn't he help?
179
00:12:51,292 --> 00:12:55,035
I don't know where he is.
180
00:12:58,560 --> 00:13:01,650
I'm not pressing, understand,
Mrs. Scott,
181
00:13:01,693 --> 00:13:03,783
But the hospital --
182
00:13:03,826 --> 00:13:05,828
All the hospital has to do
183
00:13:05,872 --> 00:13:08,178
Is take care of my son,
Mr. Hoffman.
184
00:13:14,228 --> 00:13:18,058
You'll get your money.
Every cent of it.
185
00:13:18,101 --> 00:13:21,191
[ telephone ringing ]
186
00:13:21,235 --> 00:13:23,803
[ tv explosions, phone ringing ]
187
00:13:23,846 --> 00:13:25,456
Maggie.
188
00:13:27,981 --> 00:13:31,071
Get the phone, maggie.
189
00:13:31,114 --> 00:13:33,551
[ ringing continues ]
190
00:13:33,595 --> 00:13:35,510
Maggie!
191
00:13:38,730 --> 00:13:40,167
Phone.
192
00:13:40,210 --> 00:13:43,257
Where you doing the laundry now,
Across the street?
193
00:13:43,300 --> 00:13:44,258
Hello?
194
00:13:44,301 --> 00:13:46,260
Margaret?
195
00:13:46,303 --> 00:13:48,088
Fay.
196
00:13:48,131 --> 00:13:50,568
I've been thinking
About what dina said.
197
00:13:50,612 --> 00:13:54,442
Maybe we should take her up
On her idea.
198
00:13:54,485 --> 00:13:57,010
I've been thinking
The same thing.
199
00:13:57,053 --> 00:13:59,664
I've been thinking a lot
About it.
200
00:14:07,542 --> 00:14:12,068
Where's it go
After hawaii kai?
201
00:14:12,112 --> 00:14:15,245
Along kalanianaole highway,
202
00:14:15,289 --> 00:14:18,074
Past, uh,
Makapuu point.
203
00:14:18,118 --> 00:14:21,861
The best place would be here,
At sherwood forest.
204
00:14:21,904 --> 00:14:24,864
All right, be there.
205
00:14:29,085 --> 00:14:31,609
I don't want it.
206
00:14:32,436 --> 00:14:34,438
What are you gonna use,
Your charm?
207
00:14:34,482 --> 00:14:36,353
Dina.
208
00:14:36,397 --> 00:14:37,224
Take it.
209
00:14:37,267 --> 00:14:39,704
Look, maybe we should --
210
00:14:39,748 --> 00:14:42,142
It is too late for maybes.
Now take this thing.
211
00:14:42,185 --> 00:14:44,405
It's not even loaded.
212
00:14:44,448 --> 00:14:46,015
You don't have to use it,
Margaret.
213
00:14:46,059 --> 00:14:49,671
Dina: put it in your bag.
214
00:14:54,371 --> 00:14:57,113
Now let's get
On that bus.
215
00:15:30,059 --> 00:15:33,976
Well, folks,
Our next stop will be kailua,
216
00:15:34,020 --> 00:15:36,674
A picturesque beach community.
217
00:15:36,718 --> 00:15:39,808
Most of the vegetation
You see on the island
218
00:15:39,851 --> 00:15:44,247
Has been planted either
By birds or human hands.
219
00:15:44,291 --> 00:15:46,597
Right now,
Looking to the left,
220
00:15:46,641 --> 00:15:49,078
Here we see the beautiful
Mount olomana.
221
00:15:49,122 --> 00:15:52,864
Olomana tells about the chief
222
00:15:52,908 --> 00:15:54,649
Back in the early years.
223
00:15:54,692 --> 00:15:57,260
What happened was, the chief
Did wrong to the people
224
00:15:57,304 --> 00:15:59,828
In the early years.
225
00:15:59,871 --> 00:16:03,136
So the people gathered together,
Slit him from head to toe,
226
00:16:03,179 --> 00:16:04,572
Then they threw his body
227
00:16:04,615 --> 00:16:07,227
To the sea
And elected a new chief,
228
00:16:07,270 --> 00:16:09,577
Who made very, very sure
229
00:16:09,620 --> 00:16:13,798
He never did any wrong
To the people.
230
00:16:20,196 --> 00:16:23,504
Turn off here
Into sherwood forest.
231
00:16:25,375 --> 00:16:27,073
Okay, this is a hold up.
232
00:16:27,116 --> 00:16:28,422
[ people gasping ]
233
00:16:28,465 --> 00:16:31,120
Everybody do as I say
And nobody will get hurt.
234
00:16:50,139 --> 00:16:52,837
Okay, stop here.
235
00:16:55,318 --> 00:16:58,060
Put your cash
And jewelry in the bag.
236
00:16:58,104 --> 00:16:59,366
Come on.
237
00:17:00,454 --> 00:17:01,933
Come on!
238
00:17:15,077 --> 00:17:16,513
[ engine running ]
239
00:17:30,832 --> 00:17:32,442
Hurry it up.
240
00:17:38,361 --> 00:17:39,319
Move it!
241
00:17:47,675 --> 00:17:49,372
Come on.
242
00:18:05,432 --> 00:18:07,695
Drive and keep driving.
243
00:18:14,876 --> 00:18:17,487
[ camera clicking ]
244
00:18:22,405 --> 00:18:24,320
Get in!
245
00:18:24,364 --> 00:18:26,366
-please, no.
-get in.
246
00:18:28,237 --> 00:18:30,326
[ margaret sobbing ]
247
00:18:30,370 --> 00:18:32,067
Get out of here.
248
00:18:39,161 --> 00:18:40,945
Yeah.
249
00:18:42,469 --> 00:18:43,905
What?
250
00:18:45,080 --> 00:18:46,603
Got it.
251
00:18:53,523 --> 00:18:55,873
Got a wild one, steve.
252
00:18:57,005 --> 00:18:59,399
-what do you mean "Wild one"?
-hold up near waimanalo.
253
00:18:59,442 --> 00:19:01,488
Two women knocked over
A tour bus.
254
00:19:01,531 --> 00:19:03,011
Two women?
Armed robbery?
255
00:19:03,054 --> 00:19:06,232
Yeah. H.P.D.'s getting
The details now.
256
00:19:07,668 --> 00:19:10,236
Danno, tourists are bread
And butter to these islands,
257
00:19:10,279 --> 00:19:13,978
And they don't come here to get
Ripped off by men or women.
258
00:19:14,022 --> 00:19:16,242
Give h.P.D. A hand
And report back.
259
00:19:16,285 --> 00:19:18,200
Right.
260
00:19:20,115 --> 00:19:23,162
Duke: why don't you check
The back seat again?
261
00:19:26,426 --> 00:19:28,906
-what have you got, duke?
-you name it, I got it.
262
00:19:28,950 --> 00:19:31,213
I can't get the same
Description twice.
263
00:19:31,257 --> 00:19:32,736
Hair, clothes, nothing.
264
00:19:32,780 --> 00:19:34,085
You know what
Witnesses are like
265
00:19:34,129 --> 00:19:35,565
After they look
Down the end of a gun.
266
00:19:35,609 --> 00:19:37,524
-yeah.
-I did get one thing.
267
00:19:37,567 --> 00:19:39,874
A guy claims he took
Six pictures of the two girls
268
00:19:39,917 --> 00:19:41,354
As they ran
From the scene.
269
00:19:41,397 --> 00:19:44,574
I don't know how good it is,
But the guy was pretty jumpy.
270
00:19:44,618 --> 00:19:46,359
Well, let's find out.
271
00:19:46,402 --> 00:19:48,056
-get it to the lab.
-right.
272
00:19:48,099 --> 00:19:50,232
I'll have a look inside.
273
00:19:58,762 --> 00:20:00,286
Which one are you
Talking about?
274
00:20:00,329 --> 00:20:01,635
The one at the front
Of the bus.
275
00:20:01,678 --> 00:20:04,246
That was the other one.
The one in the front had long --
276
00:20:04,290 --> 00:20:05,465
-ladies, ladies.
-I ought to know!
277
00:20:05,508 --> 00:20:07,510
She was sitting with
Her gun right in my face.
278
00:20:07,554 --> 00:20:09,817
-can you describe the gun?
-yes. It was small and --
279
00:20:09,860 --> 00:20:12,298
Small? It was the biggest gun
I ever saw in my life.
280
00:20:12,341 --> 00:20:14,561
All right, ladies,
Thank you very much.
281
00:20:14,604 --> 00:20:17,303
You've been
A great help.
282
00:20:17,346 --> 00:20:19,000
-how's it going, chin?
-swell.
283
00:20:19,043 --> 00:20:21,655
If I bought every description
I've heard so far,
284
00:20:21,698 --> 00:20:24,614
I'd say ten different women
Held up that bus.
285
00:20:24,658 --> 00:20:26,616
See if you can eliminate
About eight of them.
286
00:20:26,660 --> 00:20:28,836
I'm going back
To the office.
287
00:20:35,016 --> 00:20:36,757
Danno: then they
Got off the bus
288
00:20:36,800 --> 00:20:38,280
And told the driver to drive on.
289
00:20:38,324 --> 00:20:40,195
Descriptions
Of the women vary.
290
00:20:40,239 --> 00:20:44,199
No chance of getting h.P.D.
Composites or computer readouts.
291
00:20:44,243 --> 00:20:47,246
Best estimate of their take
Is $10,000 cash and jewelry.
292
00:20:47,289 --> 00:20:49,378
Didn't even bother
With traveler's checks.
293
00:20:49,422 --> 00:20:52,642
-lab boys get any prints?
-no, not a smear.
294
00:20:52,686 --> 00:20:55,079
But h.P.D. Did come up
With some fresh tire tracks,
295
00:20:55,123 --> 00:20:57,212
Near the scene,
Behind some heavy foliage.
296
00:20:57,256 --> 00:20:59,170
But not good enough
For plaster casts.
297
00:20:59,214 --> 00:21:03,000
Too bad. I'll be with che
At the lab.
298
00:21:40,951 --> 00:21:44,346
-what have you got, che?
-take a look.
299
00:21:46,174 --> 00:21:48,698
Best I could do.
The guy was pretty shaky.
300
00:21:48,742 --> 00:21:50,787
His camera was set
At normal shutter speed.
301
00:21:50,831 --> 00:21:52,572
It wouldn't freeze
The women's movements.
302
00:21:52,615 --> 00:21:54,922
That's why they're
So blurred.
303
00:22:00,406 --> 00:22:03,278
Mcgarrett: there is no way
We can run a make on these.
304
00:22:03,322 --> 00:22:05,628
Any way you can clear them up?
305
00:22:05,672 --> 00:22:08,152
There is a process used
By the space program.
306
00:22:08,196 --> 00:22:11,112
It's called computer
Image enhancement.
307
00:22:11,155 --> 00:22:13,462
It was originally developed
To improve the clarity
308
00:22:13,506 --> 00:22:15,421
Of lunar and planetary photos.
309
00:22:15,464 --> 00:22:19,686
It, uh, removes distortion,
Magnifies, enhances resolution.
310
00:22:19,729 --> 00:22:21,383
It might give us
A better picture.
311
00:22:21,427 --> 00:22:23,342
Give it a try.
312
00:22:28,390 --> 00:22:32,307
Whole time it was happening,
I kept telling myself,
313
00:22:32,351 --> 00:22:34,701
"I'm not doing this.
It's someone else.
314
00:22:34,744 --> 00:22:37,051
I'm not doing it."
315
00:22:37,094 --> 00:22:39,575
It's pretty unreal,
Isn't it?
316
00:22:39,619 --> 00:22:41,795
What if we get caught?
317
00:22:41,838 --> 00:22:44,537
Then we get caught.
318
00:22:48,062 --> 00:22:50,760
There isn't anything
We can do about it,
319
00:22:50,804 --> 00:22:52,588
So don't think about it.
320
00:22:52,632 --> 00:22:56,505
There is one thing
We could do.
321
00:22:56,549 --> 00:22:58,028
Stop.
322
00:22:58,072 --> 00:23:02,206
Not until I get the money
For johnny.
323
00:23:02,250 --> 00:23:04,426
If I should lose him,
324
00:23:04,470 --> 00:23:08,952
I -- I wouldn't care
What happened to me.
325
00:23:08,996 --> 00:23:13,522
And would prison be that much
Worse than what you've got now?
326
00:23:14,523 --> 00:23:17,657
How far do you think
That will take you?
327
00:23:17,700 --> 00:23:20,181
How long could you
Live on it?
328
00:23:20,224 --> 00:23:23,489
Look, I've been there,
I know.
329
00:23:23,532 --> 00:23:25,491
[ sighs ]
330
00:23:25,534 --> 00:23:29,669
After lyle left me, I --
331
00:23:29,712 --> 00:23:32,628
It took six months
Just to get the nerve
332
00:23:32,672 --> 00:23:34,587
To go out
And look for a job.
333
00:23:34,630 --> 00:23:37,633
And then after I found
The nerve,
334
00:23:37,677 --> 00:23:40,375
I found out
Something else.
335
00:23:40,419 --> 00:23:43,509
There wasn't one damn thing
I knew how to do,
336
00:23:43,552 --> 00:23:46,207
Except keep house.
337
00:23:46,250 --> 00:23:47,948
[ doorbell ringing ]
338
00:23:58,132 --> 00:23:59,786
-[ chuckles ]
-[ sighs ]
339
00:23:59,829 --> 00:24:01,701
Wait till you see
What I've got.
340
00:24:01,744 --> 00:24:02,832
You sold the jewelry.
341
00:24:02,876 --> 00:24:05,487
To a friend
Of a friend of mine.
342
00:24:05,531 --> 00:24:08,534
-2,000 for you?
-6,000?
343
00:24:08,577 --> 00:24:10,753
And 2,000 for you.
344
00:24:10,797 --> 00:24:13,669
And 2,000 and what for me?
345
00:24:13,713 --> 00:24:15,236
Here, 1,500.
346
00:24:15,279 --> 00:24:16,585
[ laughs ]
347
00:24:16,629 --> 00:24:17,804
Keep this for me.
348
00:24:17,847 --> 00:24:21,068
If I take it home,
Ed might find it.
349
00:24:21,111 --> 00:24:22,722
Well, girls,
350
00:24:22,765 --> 00:24:24,898
When do we go back to work?
351
00:24:26,552 --> 00:24:29,685
Everybody stay
In their seats.
352
00:24:42,306 --> 00:24:46,223
Cute. Real cute.
353
00:24:51,794 --> 00:24:54,623
Put it in the bag.
354
00:24:54,667 --> 00:24:57,147
Put it
In the bag!
355
00:25:02,675 --> 00:25:03,980
[ people screaming ]
356
00:25:07,201 --> 00:25:08,637
[ screaming ]
357
00:25:08,681 --> 00:25:11,466
[ laughing hysterically ]
358
00:25:23,434 --> 00:25:26,350
Frank: those same two women
Again, steve.
359
00:25:26,394 --> 00:25:29,789
One of them thought
She was in a shooting gallery.
360
00:25:29,832 --> 00:25:31,530
Lucky no one was
Seriously hurt.
361
00:25:31,573 --> 00:25:34,141
Thank god for that. Anyone see
A getaway car this time?
362
00:25:34,184 --> 00:25:36,360
-no.
-how much did they get?
363
00:25:36,404 --> 00:25:37,797
About 5,000 in cash.
364
00:25:37,840 --> 00:25:39,538
No telling yet how much
In jewelry.
365
00:25:39,581 --> 00:25:41,409
They skipped traveler's checks
This time too,
366
00:25:41,452 --> 00:25:42,497
As near as we can tell.
367
00:25:42,541 --> 00:25:45,326
Okay, frank.
Thank you.
368
00:25:45,369 --> 00:25:48,808
We've got a bigger problem
Than we figured, gentlemen.
369
00:25:48,851 --> 00:25:53,421
One of those women obviously
Flipped out for some reason.
370
00:25:53,464 --> 00:25:55,031
Now, if it happens again,
371
00:25:55,075 --> 00:25:58,644
She may start blasting people
Instead of windows.
372
00:25:58,687 --> 00:26:01,647
Get out there,
Give frank and duke a hand.
373
00:26:01,690 --> 00:26:02,996
Hit this and hit it hard
374
00:26:03,039 --> 00:26:04,650
Before it gets
Completely out of hand.
375
00:26:04,693 --> 00:26:06,521
It was stupid.
376
00:26:06,565 --> 00:26:07,870
Dina: why are we carrying guns
377
00:26:07,914 --> 00:26:09,219
If we're not supposed
To use them?
378
00:26:09,263 --> 00:26:12,179
You didn't have
To use it.
379
00:26:12,222 --> 00:26:14,094
I think we'd better stop
Right now.
380
00:26:14,137 --> 00:26:15,530
No way.
381
00:26:15,574 --> 00:26:17,445
We made a deal.
382
00:26:17,488 --> 00:26:20,579
We said 10,000 apiece,
And that's what we're gonna get.
383
00:26:20,622 --> 00:26:24,234
I'm wondering if you're in this
For something more than money.
384
00:26:24,278 --> 00:26:26,106
What's that
Supposed to mean?
385
00:26:27,542 --> 00:26:30,545
You think I'm still on junk,
Don't you?
386
00:26:30,589 --> 00:26:31,720
Don't you?
387
00:26:34,027 --> 00:26:35,245
No.
388
00:26:35,289 --> 00:26:38,597
Well, I don't care
Who's in this for what.
389
00:26:38,640 --> 00:26:40,120
I'm going home.
390
00:26:40,163 --> 00:26:41,730
To what?
391
00:26:41,774 --> 00:26:42,818
Dina.
392
00:26:42,862 --> 00:26:44,603
It's all right.
393
00:26:47,170 --> 00:26:50,826
Margaret!
394
00:26:50,870 --> 00:26:52,436
Wait.
395
00:26:54,482 --> 00:26:57,354
I'm sorry.
396
00:26:57,398 --> 00:27:00,836
I don't know what happened.
I just lost my head.
397
00:27:03,926 --> 00:27:06,450
Look, I'm just
As scared as you are.
398
00:27:14,720 --> 00:27:16,025
What about you?
399
00:27:20,813 --> 00:27:21,770
[ sighs ]
400
00:27:21,814 --> 00:27:24,077
I sure blew it, didn't I?
401
00:27:27,950 --> 00:27:30,866
What about johnny?
402
00:27:30,910 --> 00:27:33,042
I'll get the money
Some other way.
403
00:27:33,086 --> 00:27:36,350
Look, you can have my share.
404
00:27:36,393 --> 00:27:38,091
I'll sell all the jewelry
That we got today,
405
00:27:38,134 --> 00:27:39,788
And that'll give you
Enough to --
406
00:27:39,832 --> 00:27:40,789
No, dina.
407
00:27:40,833 --> 00:27:42,965
I don't want it.
408
00:27:43,009 --> 00:27:45,751
Thanks anyway.
409
00:28:00,766 --> 00:28:02,245
Still friends?
410
00:28:02,289 --> 00:28:04,465
Of course.
411
00:28:04,508 --> 00:28:05,509
Call me?
412
00:28:06,728 --> 00:28:07,773
Sure.
413
00:28:15,519 --> 00:28:17,304
[ door closes ]
414
00:28:22,831 --> 00:28:25,399
Mcgarrett: very impressive.
How did you do it?
415
00:28:25,442 --> 00:28:27,140
Take a look.
416
00:28:29,098 --> 00:28:31,448
As you know,
Pictures are made up
417
00:28:31,492 --> 00:28:35,496
Of a composition of small spots
Or dots called reseau marks.
418
00:28:35,539 --> 00:28:38,238
Now, the enhancement process
Removes distortion
419
00:28:38,281 --> 00:28:40,762
By utilizing the computer
To locate these reseau marks,
420
00:28:40,806 --> 00:28:44,723
And then transforms the picture
Into correct geometry,
421
00:28:44,766 --> 00:28:47,377
Based on the observed location
Of the reseau marks.
422
00:28:47,421 --> 00:28:48,988
What does that mean
In english, che?
423
00:28:49,031 --> 00:28:52,034
Simply, the computer
Locates the dots,
424
00:28:52,078 --> 00:28:54,341
Cleans them up, and puts them
Back in the right place.
425
00:28:54,384 --> 00:28:56,778
Good, that's the way I like it.
426
00:28:56,822 --> 00:29:00,086
Let's get right to
The nitty-gritty, huh?
427
00:29:00,129 --> 00:29:02,523
Well, the wigs and sunglasses
Sure don't help any.
428
00:29:02,566 --> 00:29:05,178
I doubt if we could
Get a make.
429
00:29:09,486 --> 00:29:11,271
What is this area
Right here?
430
00:29:11,314 --> 00:29:14,622
Che: looks like a shadow,
But could be most anything.
431
00:29:14,665 --> 00:29:17,407
Mcgarrett: how far can you take
That enhancement process?
432
00:29:17,451 --> 00:29:18,931
Che: no guarantee,
But I'll do
433
00:29:18,974 --> 00:29:20,541
A version of that section.
434
00:29:20,584 --> 00:29:22,064
Good.
435
00:29:22,108 --> 00:29:24,240
I understand your boys dug
Some slugs out of that bus.
436
00:29:24,284 --> 00:29:25,807
Right. Dave's working
On it now.
437
00:29:25,851 --> 00:29:28,027
Keep on it, che.
Let me know.
438
00:29:37,514 --> 00:29:40,387
Hey, what is this?
You know I bowl tonight.
439
00:29:40,430 --> 00:29:42,345
Oh, I'm sorry.
I forgot.
440
00:29:42,389 --> 00:29:43,869
You've been forgetting
An awful lot lately,
441
00:29:43,912 --> 00:29:46,785
Since you been going to them
Bull sessions with those dames.
442
00:29:46,828 --> 00:29:47,873
Ed, just give me
The shirt.
443
00:29:47,916 --> 00:29:49,744
I've had it
Up to here.
444
00:29:49,788 --> 00:29:51,572
You go to one more
Of those hen parties,
445
00:29:51,615 --> 00:29:54,227
I'll give you something
To bellyache about.
446
00:29:59,928 --> 00:30:01,669
[ door shuts ]
447
00:30:09,198 --> 00:30:11,374
No doubt about it.
448
00:30:19,034 --> 00:30:21,167
Mcgarrett. Yeah, che?
449
00:30:21,210 --> 00:30:22,559
Are you sitting down?
450
00:30:22,603 --> 00:30:24,866
Well, it's kind of hard
To drive standing up.
451
00:30:24,910 --> 00:30:28,087
We just got hit with something
From out in left field.
452
00:30:28,130 --> 00:30:30,089
Those slugs we dug
From the tour bus
453
00:30:30,132 --> 00:30:32,308
Came from the same gun
That dropped lew chang.
454
00:30:32,352 --> 00:30:36,008
Steve? Are you there?
455
00:30:36,051 --> 00:30:37,966
Yeah, che.
456
00:30:38,010 --> 00:30:39,446
Are you sure?
457
00:30:39,489 --> 00:30:40,664
Positive.
458
00:30:50,674 --> 00:30:52,111
Danno?
459
00:30:52,154 --> 00:30:54,113
Pay dirt, steve.
460
00:30:54,156 --> 00:30:56,811
The getaway car.
461
00:30:56,855 --> 00:30:59,379
And our third party, huh?
462
00:31:01,381 --> 00:31:03,383
The car looks
Like a 1964 comet.
463
00:31:03,426 --> 00:31:06,603
Che couldn't bring out
The license numbers.
464
00:31:06,647 --> 00:31:08,214
Mcgarrett: well,
Maybe we can get it.
465
00:31:08,257 --> 00:31:10,129
Have motor vehicles
Give us the names
466
00:31:10,172 --> 00:31:12,696
Of every registered owner
Of this model on the island.
467
00:31:12,740 --> 00:31:14,655
Have copies made,
Get them to h.P.D.
468
00:31:14,698 --> 00:31:15,699
Right.
469
00:31:15,743 --> 00:31:18,789
-hear about lew chang?
-yeah, same gun.
470
00:31:18,833 --> 00:31:19,834
Same gun.
471
00:31:41,203 --> 00:31:42,335
175 to central.
472
00:31:42,378 --> 00:31:44,293
Man: central dispatch.
473
00:31:44,337 --> 00:31:47,035
I've got a tour bus parked
On the old diamond head road
474
00:31:47,079 --> 00:31:48,732
Near the tunnel.
475
00:31:48,776 --> 00:31:52,693
Could be those female suspects
On a possible 211.
476
00:31:53,781 --> 00:31:56,001
Send me some backup.
I'm gonna check it out.
477
00:31:56,044 --> 00:31:57,698
Ten-four.
478
00:32:05,706 --> 00:32:07,490
[ tires screeching ]
479
00:32:09,014 --> 00:32:10,667
[ passengers screaming ]
480
00:32:13,453 --> 00:32:16,804
Officer: stay where you are.
Drop your weapon.
481
00:32:16,847 --> 00:32:18,110
[ screams ]
482
00:32:18,153 --> 00:32:19,459
[ gunfire ]
483
00:32:23,028 --> 00:32:24,986
[ gunshots, glass shattering ]
484
00:32:27,989 --> 00:32:29,469
[ engine starts ]
485
00:32:35,692 --> 00:32:36,955
[ sobbing ]
486
00:32:38,478 --> 00:32:41,568
Forget her. She's dead.
487
00:32:42,873 --> 00:32:44,353
Get in.
488
00:33:11,641 --> 00:33:12,381
Who got it?
489
00:33:12,425 --> 00:33:14,383
Tom kamaka,
A year on the force.
490
00:33:14,427 --> 00:33:16,385
I knew tom and his wife,
Miley, pretty well.
491
00:33:16,429 --> 00:33:19,084
Maybe I should be the one to
Break the news.
492
00:33:19,127 --> 00:33:21,260
Yeah, duke,
Maybe you should.
493
00:33:23,914 --> 00:33:25,177
What about
The dead woman, danno?
494
00:33:25,220 --> 00:33:26,526
On her way
To the morgue.
495
00:33:26,569 --> 00:33:28,267
-any I.D.?
-tentative.
496
00:33:28,310 --> 00:33:29,529
We found an envelope
In her pocket
497
00:33:29,572 --> 00:33:31,139
Addressed to a
Mrs. Edward hudson.
498
00:33:31,183 --> 00:33:32,662
Chin's checking
The address now.
499
00:33:32,706 --> 00:33:35,926
But whoever she is, steve,
She didn't kill officer kamaka.
500
00:33:35,970 --> 00:33:37,493
How do you know that?
501
00:33:37,537 --> 00:33:41,410
Empty. And it hasn't been
Fired recently, if ever.
502
00:33:41,454 --> 00:33:43,282
Saturday night special,
Huh?
503
00:33:43,325 --> 00:33:44,587
Chin ho: steve, danny,
504
00:33:44,631 --> 00:33:46,328
Got a report from
Motor vehicles.
505
00:33:46,372 --> 00:33:47,721
They've got a margaret hudson
506
00:33:47,764 --> 00:33:49,940
At the address
On that envelope we found.
507
00:33:49,984 --> 00:33:53,727
Okay, chin,
You and danno hit it.
508
00:33:56,077 --> 00:33:59,950
Your wife was killed
While attempting armed robbery.
509
00:33:59,994 --> 00:34:02,170
Maggie?
510
00:34:02,214 --> 00:34:04,303
No, there's some mistake.
511
00:34:04,346 --> 00:34:07,219
I'm sorry, mr. Hudson.
It's no mistake.
512
00:34:07,262 --> 00:34:08,916
Your wife
And two other women
513
00:34:08,959 --> 00:34:11,266
Pulled off three
Tour-bus robberies.
514
00:34:11,310 --> 00:34:15,009
Close to 25,000
In jewelry and cash taken
515
00:34:15,053 --> 00:34:16,402
And a police officer killed.
516
00:34:16,445 --> 00:34:19,144
No, you gotta be wrong.
517
00:34:19,187 --> 00:34:21,102
Chin ho: these were
Taken by a passenger
518
00:34:21,146 --> 00:34:23,583
At the scene
Of the first robbery.
519
00:34:36,422 --> 00:34:38,206
Hudson: I can't believe it.
520
00:34:38,250 --> 00:34:39,947
It don't make no sense.
521
00:34:39,990 --> 00:34:43,429
I work my butt off for
That broad ten hours a day.
522
00:34:43,472 --> 00:34:45,909
But that wasn't enough for her.
523
00:34:45,953 --> 00:34:47,389
She had to go and --
524
00:34:47,433 --> 00:34:48,564
[ crumpling paper ]
525
00:34:48,608 --> 00:34:51,567
What about the other two women?
Do you know them?
526
00:34:51,611 --> 00:34:53,830
No, she never told me nothing.
527
00:34:53,874 --> 00:34:55,484
You got no idea where she went
Or what she did
528
00:34:55,528 --> 00:34:56,659
Whenever she left the house?
529
00:34:56,703 --> 00:35:00,054
She spent all her time
At that woman's center.
530
00:35:00,098 --> 00:35:01,534
-women's center?
-yeah.
531
00:35:01,577 --> 00:35:03,362
Yakking all day
With a bunch of broads
532
00:35:03,405 --> 00:35:05,103
About how tough their life was.
533
00:35:06,321 --> 00:35:08,106
[ sighs ]
534
00:35:08,149 --> 00:35:09,455
Maggie.
535
00:35:16,375 --> 00:35:18,377
-miss keola?
-yes?
536
00:35:18,420 --> 00:35:20,161
Williams, kelly,
Five-o.
537
00:35:20,205 --> 00:35:21,597
We'd like to ask
A few questions.
538
00:35:21,641 --> 00:35:24,252
-won't you come in?
-thank you.
539
00:35:27,342 --> 00:35:29,127
What can I do
For you today?
540
00:35:29,170 --> 00:35:31,651
Do you recognize
These two women?
541
00:35:34,436 --> 00:35:35,872
Keola: the hair's
Not right,
542
00:35:35,916 --> 00:35:37,961
But I'm sure this is
Cindy and carol.
543
00:35:38,005 --> 00:35:40,703
That woman has been identified
As a margaret hudson.
544
00:35:40,747 --> 00:35:43,576
You could be right,
But I know her only as carol.
545
00:35:43,619 --> 00:35:45,795
-well, how's that?
-let me explain.
546
00:35:45,839 --> 00:35:48,058
The women in the encounter
Groups here at the center
547
00:35:48,102 --> 00:35:50,626
Don't use their real name.
It's a policy.
548
00:35:50,670 --> 00:35:52,889
Even though some of them
Become friends,
549
00:35:52,933 --> 00:35:55,240
They may have a social,
Professional,
550
00:35:55,283 --> 00:35:58,417
Or even a family life
To protect.
551
00:35:58,460 --> 00:36:00,288
Do you know
This woman?
552
00:36:06,251 --> 00:36:08,078
Only as laura.
553
00:36:08,122 --> 00:36:10,472
Do you know where we can
Find her or the other two?
554
00:36:10,516 --> 00:36:13,475
Keola: no. Because of the nature
Of our sessions,
555
00:36:13,519 --> 00:36:15,521
The center doesn't require
Any registration
556
00:36:15,564 --> 00:36:18,045
And we don't keep any records.
557
00:36:18,088 --> 00:36:19,612
Okay. Thank you.
558
00:36:22,397 --> 00:36:23,746
[ doorbell ringing ]
559
00:36:23,790 --> 00:36:27,359
-who is it?
-it's dina.
560
00:36:53,559 --> 00:36:54,864
Gonna invite me in?
561
00:36:54,908 --> 00:36:55,996
[ sighs ]
562
00:36:56,039 --> 00:36:57,389
Can I get you a drink?
563
00:36:57,432 --> 00:36:59,826
I'll get it.
564
00:37:03,612 --> 00:37:05,397
You said you were
Gonna call.
565
00:37:05,440 --> 00:37:08,226
I've been busy.
566
00:37:11,577 --> 00:37:12,273
Join me.
567
00:37:12,317 --> 00:37:14,406
No, thanks.
568
00:37:16,321 --> 00:37:19,628
I stopped by your office.
They said you quit.
569
00:37:19,672 --> 00:37:22,370
Uh -- I've been looking
For another job.
570
00:37:22,414 --> 00:37:25,330
-in honolulu?
-yes.
571
00:37:26,896 --> 00:37:29,682
You know,
I was thinking,
572
00:37:29,725 --> 00:37:32,424
We should send some flowers
To margaret's funeral.
573
00:37:32,467 --> 00:37:34,687
Anonymously,
Of course.
574
00:37:34,730 --> 00:37:38,125
You felt so strongly about her.
575
00:37:38,168 --> 00:37:40,562
It's really a pity
You won't be around
576
00:37:40,606 --> 00:37:43,348
When she's...
Laid to rest.
577
00:37:43,391 --> 00:37:46,742
You really thought you could
Leave without me knowing?
578
00:37:46,786 --> 00:37:48,483
I called the hospital
And they told me
579
00:37:48,527 --> 00:37:49,702
Your son's been transferred
580
00:37:49,745 --> 00:37:51,443
To another hospital
On the big island.
581
00:37:51,486 --> 00:37:53,314
All right, so I'm leaving.
582
00:37:53,358 --> 00:37:55,403
What business
Is it of yours?
583
00:37:55,447 --> 00:37:57,579
Half of margaret's money.
584
00:37:59,407 --> 00:38:03,759
Take it, all of it,
And get out of here.
585
00:38:06,414 --> 00:38:09,330
All right, if that's
The way you want it.
586
00:38:12,290 --> 00:38:14,553
Still not too late
To change your mind.
587
00:38:14,596 --> 00:38:17,425
We never really needed
Margaret anyway.
588
00:38:17,469 --> 00:38:20,036
And it would save me the trouble
Of finding someone else
589
00:38:20,080 --> 00:38:21,299
To work with.
590
00:38:21,342 --> 00:38:24,519
Someone else?
591
00:38:24,563 --> 00:38:26,956
You're not thinking of --
592
00:38:28,480 --> 00:38:30,220
Why, you're out of your mind.
593
00:38:30,264 --> 00:38:32,875
Every policeman on the island
Is looking for you.
594
00:38:32,919 --> 00:38:34,747
And sooner or later,
You'll get caught.
595
00:38:34,790 --> 00:38:38,011
And you think that will be
The end of it?
596
00:38:38,054 --> 00:38:39,621
Oh, no.
597
00:38:39,665 --> 00:38:42,798
If I get caught, you get caught.
598
00:38:45,758 --> 00:38:47,673
[ glass shattering ]
599
00:38:51,677 --> 00:38:53,243
[ door shuts ]
600
00:39:56,742 --> 00:39:58,352
[ ringing ]
601
00:40:05,577 --> 00:40:07,056
Yeah?
602
00:40:09,276 --> 00:40:11,104
Danno: we talked to
A miss keola.
603
00:40:11,147 --> 00:40:12,758
She's the counselor
For the encounter group
604
00:40:12,801 --> 00:40:14,063
At the women's center.
605
00:40:14,107 --> 00:40:16,065
Chin ho: yeah. She recognizes
All three women,
606
00:40:16,109 --> 00:40:17,632
But she says
None of the members
607
00:40:17,676 --> 00:40:19,808
At the encounter session
Use their real names.
608
00:40:19,852 --> 00:40:21,810
Encourages them
To really unload.
609
00:40:21,854 --> 00:40:22,985
There's no
Registration.
610
00:40:23,029 --> 00:40:25,292
The center doesn't keep
Any record of its women,
611
00:40:25,335 --> 00:40:27,599
In order to protect
Their anonymity.
612
00:40:27,642 --> 00:40:29,557
So we hit another
Dead end, huh?
613
00:40:29,601 --> 00:40:30,993
[ door opens ]
614
00:40:31,037 --> 00:40:33,213
Got a list of all the owner
Of 1964 comet sedans.
615
00:40:33,256 --> 00:40:35,128
There's over 200 of them.
616
00:40:35,171 --> 00:40:36,521
Mcgarrett: 200?
617
00:40:36,564 --> 00:40:38,261
Well, at least that's better
618
00:40:38,305 --> 00:40:41,395
Than the computer
Came up with on her.
619
00:40:41,439 --> 00:40:42,440
Okay, gentlemen,
620
00:40:42,483 --> 00:40:45,704
We have a picture
Of our driver with no name.
621
00:40:45,747 --> 00:40:48,402
But if she has
A driver's license,
622
00:40:48,446 --> 00:40:51,536
Motor vehicles has a picture
Of her with a name.
623
00:40:51,579 --> 00:40:53,712
Frank,
Contact the bureau.
624
00:40:53,755 --> 00:40:55,278
Get a copy of
The driver's license
625
00:40:55,322 --> 00:40:57,150
Of every woman
Who owns a '64 comet.
626
00:40:57,193 --> 00:41:00,240
We might get lucky.
Chin, warm up the computer.
627
00:41:00,283 --> 00:41:01,371
Chin ho: on it.
628
00:41:07,726 --> 00:41:09,379
[ car approaching ]
629
00:41:16,735 --> 00:41:18,040
Mr. Hudson?
630
00:41:18,084 --> 00:41:20,521
Yeah.
And what's your name?
631
00:41:20,565 --> 00:41:22,741
That's not important.
632
00:41:22,784 --> 00:41:25,352
You were in on those bus heists
With my wife, weren't you?
633
00:41:26,309 --> 00:41:29,617
We came here to discuss
$5,000, remember?
634
00:41:29,661 --> 00:41:31,706
I'm listening.
635
00:41:31,750 --> 00:41:33,752
[ unfastening bag ]
636
00:41:33,795 --> 00:41:35,493
I want you to do
Something for me.
637
00:41:35,536 --> 00:41:37,538
What?
638
00:41:37,582 --> 00:41:40,541
I want you to --
639
00:41:40,585 --> 00:41:42,761
-to kill her.
-what?
640
00:41:42,804 --> 00:41:44,153
You heard me.
641
00:41:44,197 --> 00:41:47,287
What makes you think
I'd do something like that?
642
00:41:48,157 --> 00:41:51,726
Because I know you, mr. Hudson.
643
00:41:51,770 --> 00:41:53,336
From margaret.
644
00:41:53,380 --> 00:41:57,645
I know every brutal, selfish,
Greedy bone in your body.
645
00:41:57,689 --> 00:41:58,646
So please
646
00:41:58,690 --> 00:42:03,172
Don't, uh,
Try to fool me.
647
00:42:08,134 --> 00:42:09,309
Half now.
648
00:42:11,006 --> 00:42:15,489
If you, uh, want this
Dina hale dead so bad,
649
00:42:15,533 --> 00:42:16,838
Why don't you do it yourself?
650
00:42:18,187 --> 00:42:21,190
I would,
651
00:42:21,234 --> 00:42:23,062
If I could.
652
00:42:24,803 --> 00:42:25,673
But I can't.
653
00:42:25,717 --> 00:42:29,155
The rest when it's done.
654
00:42:29,198 --> 00:42:31,287
I don't know.
I'd have to think about it.
655
00:42:35,770 --> 00:42:37,816
I'd like you
To call me soon.
656
00:42:42,255 --> 00:42:43,996
My number.
657
00:42:59,794 --> 00:43:02,405
"Elaine amako."
658
00:43:12,415 --> 00:43:14,679
"Audrey ames."
659
00:43:23,775 --> 00:43:25,690
"Jean anapoa."
660
00:43:59,027 --> 00:44:01,247
[ telephone ringing ]
661
00:44:05,947 --> 00:44:07,645
Hello.
662
00:46:13,945 --> 00:46:15,947
"Anita malemo."
663
00:46:23,737 --> 00:46:25,652
"Wilma nelson."
664
00:46:34,008 --> 00:46:36,445
Whoa. Wait, wait.
Wait a minute.
665
00:46:36,489 --> 00:46:38,056
Let me explain, will you?
Let me explain.
666
00:46:38,099 --> 00:46:41,494
-empty your pockets.
-yeah, yeah.
667
00:46:41,537 --> 00:46:45,237
That's all.
It's all I got.
668
00:46:46,760 --> 00:46:48,675
Here.
669
00:46:50,068 --> 00:46:50,982
-you?
-oh!
670
00:46:51,025 --> 00:46:53,593
Wait a minute. Wait a minute.
671
00:46:53,636 --> 00:46:54,812
She paid me to kill you.
672
00:46:54,855 --> 00:46:56,378
-she?
-yeah, scott.
673
00:46:56,422 --> 00:46:59,120
Her name's scott.
And she gave me --
674
00:46:59,164 --> 00:47:00,905
Gonna give me $5,000,
675
00:47:00,948 --> 00:47:02,210
Half now and half when --
676
00:47:38,986 --> 00:47:40,466
"Lucy sands."
677
00:47:48,778 --> 00:47:49,910
"Fay scott."
678
00:47:56,525 --> 00:48:00,007
That's it.
679
00:48:00,051 --> 00:48:02,096
Right. Great.
680
00:48:02,140 --> 00:48:04,098
Got it, chin. Good work.
681
00:48:04,142 --> 00:48:06,971
You and frank get there
On the double. I'll meet you.
682
00:48:07,014 --> 00:48:07,972
Danno?
683
00:48:08,015 --> 00:48:11,279
Danno, let's go.
684
00:49:16,910 --> 00:49:18,172
[ gunshot ]
685
00:49:19,913 --> 00:49:21,610
[ gasping ]
686
00:49:30,315 --> 00:49:33,144
Read them their rights, danno,
Then book them.
687
00:49:33,187 --> 00:49:35,885
Murder one,
Two counts for this one.
688
00:49:39,454 --> 00:49:43,197
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
47746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.