Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,738
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
2
00:01:18,779 --> 00:01:20,648
[ laughs ]
3
00:01:26,720 --> 00:01:29,823
That's enough.
No more pictures.
4
00:01:29,857 --> 00:01:31,525
You've got enough pictures.
5
00:01:35,696 --> 00:01:37,198
Hey, did you get me
Standing up?
6
00:01:37,231 --> 00:01:38,466
Don't worry.
7
00:01:38,499 --> 00:01:41,135
You're in the super-8 show
In all your glory.
8
00:01:41,169 --> 00:01:43,871
Ah. What a day.
9
00:01:43,904 --> 00:01:45,706
What a perfect day.
10
00:01:45,739 --> 00:01:47,975
There must be a catch
Somewhere.
11
00:01:48,008 --> 00:01:50,077
The only catch
Was getting here.
12
00:01:50,110 --> 00:01:51,679
It took 16 years.
13
00:01:51,712 --> 00:01:53,447
Yeah.
14
00:01:53,481 --> 00:01:55,249
We should've come
When we were younger.
15
00:01:55,283 --> 00:01:59,420
We made it.
That's the important thing.
16
00:02:02,790 --> 00:02:05,626
Come on. You really
Ought to try this.
17
00:02:05,659 --> 00:02:07,461
No, no, no.
18
00:02:09,530 --> 00:02:11,665
-just one time.
-hi.
19
00:02:11,699 --> 00:02:13,334
Oh, hi, uh...
20
00:02:15,636 --> 00:02:16,570
Do I know you?
21
00:02:16,604 --> 00:02:18,572
Uh, no. That's okay.
My name's mike.
22
00:02:18,606 --> 00:02:20,441
Oh, well, I'm chuck.
Where are you from, mike?
23
00:02:20,474 --> 00:02:21,842
The people's attack group.
24
00:02:21,875 --> 00:02:25,946
-the what?
-people's attack group.
25
00:02:25,979 --> 00:02:28,716
[ gunshot, screams ]
26
00:02:28,749 --> 00:02:30,050
[ people screaming ]
27
00:02:30,083 --> 00:02:31,852
Aloha.
28
00:02:51,004 --> 00:02:52,406
[ tires screeching ]
29
00:02:57,445 --> 00:02:59,280
Well, did you do it?
30
00:02:59,313 --> 00:03:01,382
-right on the beach.
-wow!
31
00:03:01,415 --> 00:03:03,484
[ indistinct radio chatter ]
32
00:03:07,455 --> 00:03:11,992
Williams to central...
Williams to central.
33
00:03:12,025 --> 00:03:13,527
Patch me through to mcgarrett.
34
00:03:13,561 --> 00:03:14,928
Yeah, this is mcgarrett.
35
00:03:14,962 --> 00:03:18,499
Steve, we got another killing
With a p.A.G. Medallion.
36
00:03:18,532 --> 00:03:20,668
A tourist was shot right here
On queen's surf beach.
37
00:03:20,701 --> 00:03:24,238
My god, danno, that's the third
One in ten days.
38
00:03:24,272 --> 00:03:25,306
Any witnesses?
39
00:03:25,339 --> 00:03:27,441
Yeah, victim's wife.
40
00:03:27,475 --> 00:03:30,811
She says the killer was
A kid 19 to 21, blond hair.
41
00:03:30,844 --> 00:03:32,780
He said he was from
The people's attack group.
42
00:03:32,813 --> 00:03:35,516
He used the same
Chrome-plated automatic.
43
00:03:41,188 --> 00:03:42,690
You've shown
Your courage, brother.
44
00:03:42,723 --> 00:03:45,859
You're a member
In full, brother.
45
00:03:45,893 --> 00:03:48,228
You belong.
46
00:03:48,262 --> 00:03:50,464
You are we.
47
00:03:50,498 --> 00:03:52,766
We are power.
48
00:03:52,800 --> 00:03:54,234
The power to be.
49
00:03:54,268 --> 00:03:56,537
-yeah!
-all right!
50
00:03:57,805 --> 00:03:59,640
Hey, mikey.
51
00:03:59,673 --> 00:04:00,874
Foxer,
Get some beer.
52
00:04:00,908 --> 00:04:02,710
Come on, let's have us
A little toast here.
53
00:04:02,743 --> 00:04:04,778
Thanks, man.
54
00:04:04,812 --> 00:04:07,381
I can hardly wait.
55
00:04:07,415 --> 00:04:08,982
-congratulations.
-thanks, foxer.
56
00:04:09,016 --> 00:04:11,385
Thank you.
57
00:04:12,453 --> 00:04:13,921
All right.
58
00:04:16,089 --> 00:04:18,191
Hey,
A toast to mike.
59
00:04:18,225 --> 00:04:19,693
To mike.
60
00:04:19,727 --> 00:04:21,094
-a toast to mike.
-hey.
61
00:04:21,128 --> 00:04:23,263
-to mike.
-yeah.
62
00:04:25,165 --> 00:04:26,334
Ahh.
63
00:04:26,367 --> 00:04:28,235
That took a pile
Of hair, brother.
64
00:04:28,268 --> 00:04:29,903
Hey, army, now that--
65
00:04:29,937 --> 00:04:31,739
Now that you showed me
How to focus, man,
66
00:04:31,772 --> 00:04:33,974
I'll do anything, okay?
Just ask me.
67
00:04:34,007 --> 00:04:35,976
I will, kid.
68
00:04:36,009 --> 00:04:37,010
[ whistling ]
69
00:04:37,044 --> 00:04:38,211
-hey.
-hi, vera.
70
00:04:38,245 --> 00:04:39,680
Hey, did you get the pamphlets?
71
00:04:39,713 --> 00:04:41,382
I got them, and they're great.
72
00:04:41,415 --> 00:04:44,117
[ all laugh and chatter ]
73
00:04:44,151 --> 00:04:45,152
Yeah.
74
00:04:45,185 --> 00:04:47,655
Oh, it's beautiful.
75
00:04:47,688 --> 00:04:50,524
Now we can dispense the order
Of battle to the people.
76
00:04:50,558 --> 00:04:52,526
-yeah.
-the idea of freedom.
77
00:04:52,560 --> 00:04:54,261
Freedom like it was
Really invented.
78
00:04:54,294 --> 00:04:55,295
-yeah.
-all right.
79
00:04:55,329 --> 00:04:57,665
Hey, we ought to send a copy
To the newspapers.
80
00:04:57,698 --> 00:04:59,467
I bet they'd print
The whole thing.
81
00:04:59,500 --> 00:05:00,934
[ voices overlapping ]
82
00:05:00,968 --> 00:05:03,337
-front page. Come on.
-wait a minute.
83
00:05:03,371 --> 00:05:05,373
Better yet,
84
00:05:05,406 --> 00:05:07,375
We tack a copy
To our next strike.
85
00:05:07,408 --> 00:05:08,942
Hey, all right.
86
00:05:08,976 --> 00:05:10,077
Victor?
87
00:05:12,012 --> 00:05:13,280
I'm ready, man.
88
00:05:13,313 --> 00:05:14,982
-it's your turn, victor.
-yeah.
89
00:05:16,283 --> 00:05:18,852
-why not? Give it a shot.
-do it.
90
00:05:36,437 --> 00:05:38,572
[ phone ringing ]
91
00:05:46,046 --> 00:05:47,515
[ phone buzzing ]
92
00:05:50,150 --> 00:05:51,519
-yes?
-danny,
93
00:05:51,552 --> 00:05:53,220
Professor metzger's
On your line.
94
00:05:53,253 --> 00:05:55,489
Thank you, jenny.
95
00:05:55,523 --> 00:05:56,990
Kurt, hello.
96
00:05:57,024 --> 00:05:59,359
Danny, how have you been?
97
00:05:59,393 --> 00:06:01,495
Well, things could be better.
98
00:06:01,529 --> 00:06:03,030
I guess you know
We've had another one
99
00:06:03,063 --> 00:06:05,599
Of what you'd call in your
Articles "Initiation rites."
100
00:06:05,633 --> 00:06:07,200
Getting rather grim, isn't it?
101
00:06:07,234 --> 00:06:08,469
Yes.
102
00:06:08,502 --> 00:06:11,004
Steve and I are curious to know
How you could be so specific
103
00:06:11,038 --> 00:06:14,508
In your personality profiles
Of these particular terrorists.
104
00:06:14,542 --> 00:06:16,444
So, what are you doing
For lunch tomorrow?
105
00:06:16,477 --> 00:06:18,311
Meeting you, it would appear.
106
00:06:18,345 --> 00:06:21,114
I'll pick you up at the
University. See you around noon.
107
00:06:21,148 --> 00:06:23,283
All the slugs match, steve.
108
00:06:23,316 --> 00:06:24,985
Same automatic
Killed all three?
109
00:06:25,018 --> 00:06:27,421
-no question about it.
-what about the medallion?
110
00:06:27,455 --> 00:06:28,722
Aluminum, common grade,
111
00:06:28,756 --> 00:06:30,390
Etched by hand with
An electric pencil.
112
00:06:30,424 --> 00:06:33,126
-any prints?
-clean.
113
00:06:33,160 --> 00:06:34,161
[ door opens ]
114
00:06:34,194 --> 00:06:36,129
Where are we?
115
00:06:36,163 --> 00:06:37,264
Nowhere, danno.
116
00:06:37,297 --> 00:06:38,432
You reach kurt?
117
00:06:38,466 --> 00:06:41,068
We're having lunch
Tomorrow.
118
00:06:41,101 --> 00:06:44,772
If the professor's theories
Are even halfway accurate,
119
00:06:44,805 --> 00:06:47,140
We got big problems,
Gentlemen.
120
00:06:47,174 --> 00:06:50,511
Slaughtering innocent people
With the same nickel-plated .45
121
00:06:50,544 --> 00:06:52,513
And leaving
The same crummy medallion
122
00:06:52,546 --> 00:06:55,716
Is not just a masculinity rite.
123
00:06:55,749 --> 00:06:59,019
It's a promise
Of more violence and death.
124
00:07:10,263 --> 00:07:12,432
Park near
The main entrance.
125
00:07:12,466 --> 00:07:13,901
There's a big arcade
In the middle
126
00:07:13,934 --> 00:07:18,105
With gardens and a fountain
And lots of people.
127
00:07:22,610 --> 00:07:24,778
You going all the way
Inside?
128
00:07:24,812 --> 00:07:29,182
Yeah. If mike can do it,
I ought to be able to do it.
129
00:07:36,223 --> 00:07:38,191
Victor.
130
00:07:44,464 --> 00:07:47,601
-sorry.
-hey, twinkie.
131
00:07:50,504 --> 00:07:53,741
That was an
Am-fm clock radio,
132
00:07:53,774 --> 00:07:58,679
Brand-new, $38.74.
133
00:07:58,712 --> 00:08:01,649
Hey, didn't you hear
What I said?
134
00:08:01,682 --> 00:08:04,351
Well, uh--
135
00:08:04,384 --> 00:08:07,154
Thirty-eight
Seventy-four, huh?
136
00:08:09,523 --> 00:08:11,859
Okay.
137
00:08:11,892 --> 00:08:15,062
Okay.
138
00:08:15,095 --> 00:08:16,396
Hey.
139
00:08:16,429 --> 00:08:18,265
For god's sakes,
Take it easy, man.
140
00:08:18,298 --> 00:08:19,567
I didn't mean
Anything.
141
00:08:20,768 --> 00:08:22,302
Take it easy.
142
00:08:22,335 --> 00:08:26,640
I got a wife and kids, you know?
My wife's pregnant, man.
143
00:08:26,674 --> 00:08:28,175
[ gun cocks ]
144
00:08:33,847 --> 00:08:36,216
Hey, man, come on. Let's go.
We got the heat.
145
00:08:37,585 --> 00:08:39,352
Two-alpha-20 to central.
146
00:08:39,386 --> 00:08:41,254
-easy.
-you're lucky, man.
147
00:08:44,524 --> 00:08:46,526
[ tires screeching ]
148
00:08:51,298 --> 00:08:53,200
[ sirens blaring ]
149
00:08:58,606 --> 00:09:00,207
[ glass crashing ]
150
00:09:04,845 --> 00:09:06,847
[ sirens blaring ]
151
00:09:09,883 --> 00:09:11,585
[ tires screeching ]
152
00:09:26,266 --> 00:09:29,036
Freeze. Drop the gun.
153
00:09:29,069 --> 00:09:30,671
[ gun clatters ]
154
00:09:38,211 --> 00:09:39,446
Have you read them
Their rights?
155
00:09:39,479 --> 00:09:43,183
You kidding? They recited
Them to me, top to bottom.
156
00:09:55,595 --> 00:09:56,797
Mcgarrett,
Hawaii five-0.
157
00:09:56,830 --> 00:09:58,766
John manicote,
District attorney.
158
00:09:58,799 --> 00:10:03,170
Fantastic. Put it all
On hold, would you?
159
00:10:05,105 --> 00:10:06,707
If your pistol
160
00:10:06,740 --> 00:10:09,176
And your car were used
In those three killings,
161
00:10:09,209 --> 00:10:12,079
You've got nothing
To look forward to
162
00:10:12,112 --> 00:10:14,715
Except long sentences
And old age.
163
00:10:14,748 --> 00:10:16,583
Now, if and when
You ever get out
164
00:10:16,616 --> 00:10:18,652
Will depend entirely on you.
165
00:10:20,087 --> 00:10:21,088
Look, I--
166
00:10:21,121 --> 00:10:23,857
We have certain rights
Under the constitution.
167
00:10:23,891 --> 00:10:26,193
Before you ask us anything,
You must know
168
00:10:26,226 --> 00:10:28,696
We have the right
To remain silent.
169
00:10:28,729 --> 00:10:31,665
There's a chance
You could make a deal now.
170
00:10:31,699 --> 00:10:34,101
When we nab your buddies,
It'll be too late.
171
00:10:34,134 --> 00:10:36,236
We don't have to answer
Any questions
172
00:10:36,269 --> 00:10:39,506
Or say anything to you
Or anybody else.
173
00:10:39,539 --> 00:10:43,677
Not good at answering questions?
Just good at pulling triggers?
174
00:10:44,577 --> 00:10:45,946
Big men.
175
00:10:45,979 --> 00:10:49,649
Let's get out of here.
The stench is getting to me.
176
00:10:50,984 --> 00:10:53,020
[ door opens, shuts ]
177
00:10:56,089 --> 00:10:58,391
Anything?
178
00:10:58,425 --> 00:11:00,694
We'll give them a little time,
Let them marinate.
179
00:11:00,728 --> 00:11:02,129
-where's the car?
-at the lab.
180
00:11:02,162 --> 00:11:03,530
Che's giving it
The treatment.
181
00:11:03,563 --> 00:11:06,333
After he finishes, check with
The gunsmiths around the island.
182
00:11:06,366 --> 00:11:08,501
That nickel plating
On the automatic
183
00:11:08,535 --> 00:11:10,303
Might've been done locally.
184
00:11:12,472 --> 00:11:14,074
That's enough, thanks.
185
00:11:14,107 --> 00:11:16,209
If you were a member
Of the people's attack group,
186
00:11:16,243 --> 00:11:20,680
Would you talk if your
Initiation was a blood rite?
187
00:11:20,714 --> 00:11:24,818
I might, if I was doing time
For somebody else's killing.
188
00:11:25,786 --> 00:11:28,655
-uh, check, please.
-yes, sir.
189
00:11:28,688 --> 00:11:30,791
Add to the fear
Of retaliation,
190
00:11:30,824 --> 00:11:33,927
The fact that they don't know
All that much about each other,
191
00:11:33,961 --> 00:11:36,663
These groups often use
Nom de guerre.
192
00:11:36,696 --> 00:11:39,332
They have new names and no past.
193
00:11:39,366 --> 00:11:40,734
You mean a rebirth?
194
00:11:40,768 --> 00:11:42,035
Exactly.
195
00:11:44,137 --> 00:11:47,107
How many of them do you think
Have previous criminal records?
196
00:11:47,140 --> 00:11:49,709
Oh, I'd say their leader,
Very definitely.
197
00:11:49,743 --> 00:11:51,845
He's probably older,
A father figure
198
00:11:51,879 --> 00:11:54,848
With an expertise
In calculated violence.
199
00:11:54,882 --> 00:11:56,850
The others may have
Been picked up
200
00:11:56,884 --> 00:11:59,119
In campus riots
Or for narcotics,
201
00:11:59,152 --> 00:12:03,156
The usual credentials
Of the modern militant.
202
00:12:03,190 --> 00:12:05,025
-thank you.
-thank you, sir.
203
00:12:06,359 --> 00:12:08,161
[ sighs ]
204
00:12:08,195 --> 00:12:10,463
What can we expect now, kurt?
205
00:12:10,497 --> 00:12:13,166
More terror tactics, I'm afraid.
206
00:12:13,200 --> 00:12:15,035
The more terror,
The more publicity.
207
00:12:15,068 --> 00:12:17,470
It's their way of getting
Their message to the people
208
00:12:17,504 --> 00:12:18,906
And gaining recruits,
209
00:12:18,939 --> 00:12:20,407
Or so they rationalize.
210
00:12:20,440 --> 00:12:23,576
You see, their warped egos
Need public attention.
211
00:12:23,610 --> 00:12:25,946
It's their equivalent
Of shooting heroin.
212
00:12:25,979 --> 00:12:27,247
And like other addicts,
213
00:12:27,280 --> 00:12:29,316
They'll go to any length
To get the new fix.
214
00:12:29,349 --> 00:12:32,285
Think they'd go as far
As skyjacking and bombing?
215
00:12:32,319 --> 00:12:34,021
Is that so very much
Different
216
00:12:34,054 --> 00:12:37,958
From slaughtering innocent
People in cold blood?
217
00:12:39,726 --> 00:12:41,628
I guess not.
218
00:12:41,661 --> 00:12:43,463
Hi.
219
00:12:53,841 --> 00:12:55,175
Bring them right in.
220
00:12:55,208 --> 00:12:57,644
Look what I got, army, baby.
221
00:12:57,677 --> 00:12:58,445
Come over here.
222
00:12:58,478 --> 00:13:01,214
All right, sit down.
Right here.
223
00:13:02,749 --> 00:13:04,117
Well, what do we
Have here?
224
00:13:04,151 --> 00:13:06,719
As prisoners of war,
You have no rights
225
00:13:06,753 --> 00:13:10,457
Except those granted by
The people's attack group.
226
00:13:10,490 --> 00:13:11,491
If you cooperate,
227
00:13:11,524 --> 00:13:13,726
You will have the right
To eat, sleep
228
00:13:13,760 --> 00:13:15,462
And breathe.
229
00:13:15,495 --> 00:13:16,629
[ all laugh ]
230
00:13:16,663 --> 00:13:18,198
Right.
231
00:13:21,068 --> 00:13:24,104
Poverty is the parent
Of crime and revolution.
232
00:13:24,137 --> 00:13:26,706
Isn't that what aristotle said,
Professor?
233
00:13:26,739 --> 00:13:28,708
I wouldn't be
Surprised.
234
00:13:28,741 --> 00:13:31,344
Who said, uh--
235
00:13:36,049 --> 00:13:38,351
And I quote:
236
00:13:38,385 --> 00:13:41,321
"These terrorists, in their
Childlike pseudo-innocence,
237
00:13:41,354 --> 00:13:43,256
"Must remain ignorant
Of history
238
00:13:43,290 --> 00:13:45,725
In order to pursue their
Strategy for power."
239
00:13:45,758 --> 00:13:48,661
Huh, professor?
240
00:13:48,695 --> 00:13:50,030
A noted professor.
241
00:13:50,063 --> 00:13:51,598
[ chuckles ]
242
00:13:51,631 --> 00:13:53,967
Ignorant of history.
243
00:13:55,168 --> 00:13:57,370
Well, why do you think
We used that shiny automatic?
244
00:13:57,404 --> 00:14:00,540
I have no idea, except as
A ceremonial instrument.
245
00:14:00,573 --> 00:14:02,309
General patton carried one,
Didn't he?
246
00:14:02,342 --> 00:14:04,411
Along with his pearl-handled
Revolvers.
247
00:14:05,512 --> 00:14:07,547
Oh.
248
00:14:07,580 --> 00:14:10,783
Hey, who said you bank guards
Were flunkensteins?
249
00:14:10,817 --> 00:14:12,285
[ laughs ]
250
00:14:12,319 --> 00:14:13,620
What do you mean
"Bank guards"?
251
00:14:13,653 --> 00:14:15,822
Hired guns.
252
00:14:15,855 --> 00:14:17,224
The rich who own the government
253
00:14:17,257 --> 00:14:20,527
Can have you on sentry duty
Defending their millions.
254
00:14:25,665 --> 00:14:27,935
Let me continue.
255
00:14:30,270 --> 00:14:32,305
"Like many heroin addicts,
256
00:14:32,339 --> 00:14:34,774
"These people suffer
From a lack of significance
257
00:14:34,807 --> 00:14:37,244
"That's festered
Since childhood.
258
00:14:37,277 --> 00:14:40,914
Sexually, they are often inept,
If not impotent."
259
00:14:41,949 --> 00:14:44,351
I don't know about you,
Professor,
260
00:14:44,384 --> 00:14:46,253
But this one
Doesn't have any problems.
261
00:14:47,287 --> 00:14:50,257
The number is from a series
Made during world war ii.
262
00:14:50,290 --> 00:14:52,392
The nickel plating is
Almost as old as the gun,
263
00:14:52,425 --> 00:14:55,395
But it doesn't have the same
Quality of a factory alloy.
264
00:14:55,428 --> 00:14:56,729
Too old to trace.
265
00:14:56,763 --> 00:14:58,031
What about the car?
266
00:14:58,065 --> 00:15:00,133
We got more
Going for us there.
267
00:15:00,167 --> 00:15:01,901
It was given one of those
$20 paint jobs,
268
00:15:01,935 --> 00:15:03,937
Tan on gray,
Not too long ago.
269
00:15:03,971 --> 00:15:07,174
And we peeled some fingerprints
Off the gas cap and rear fender.
270
00:15:07,207 --> 00:15:10,410
Ahh. Probably a gas-station
Attendant.
271
00:15:10,443 --> 00:15:11,945
Well, we drew a blank
On the prints
272
00:15:11,979 --> 00:15:14,047
From the doors
And steering wheel.
273
00:15:14,081 --> 00:15:16,984
Find out where the car
Was painted, ben.
274
00:15:17,017 --> 00:15:18,418
Right.
275
00:15:18,451 --> 00:15:21,788
Chin, if the prints
On the car give us a make
276
00:15:21,821 --> 00:15:24,958
On anyone
Besides the suspects,
277
00:15:24,992 --> 00:15:27,694
Follow through,
And fast.
278
00:15:27,727 --> 00:15:29,762
No, these guys are fanatical.
They're not gonna
279
00:15:29,796 --> 00:15:30,998
Roll over and play dead
280
00:15:31,031 --> 00:15:32,699
Because we busted
A couple of their boys.
281
00:15:32,732 --> 00:15:34,701
They're gonna hit back
And they're gonna hit hard,
282
00:15:34,734 --> 00:15:37,437
And we're gonna be there
Like a brick wall when they do.
283
00:15:38,605 --> 00:15:43,010
They've declared war
On society, gentlemen,
284
00:15:43,043 --> 00:15:45,445
And we've gotta stop them.
285
00:15:45,478 --> 00:15:47,180
Yeah. The fender.
286
00:15:47,214 --> 00:15:49,149
Over there.
The paint not good.
287
00:15:49,182 --> 00:15:50,984
Was one sloppy job.
288
00:15:51,018 --> 00:15:52,319
Who drove it?
289
00:15:52,352 --> 00:15:54,821
Oh. One good-looking
Haole wahine.
290
00:15:54,854 --> 00:15:56,223
Extra cutie.
291
00:15:56,256 --> 00:15:58,425
She drove two car.
She did.
292
00:15:58,458 --> 00:16:01,661
Sometime this one,
Sometime white four-door.
293
00:16:01,694 --> 00:16:03,096
How often
Does she come in?
294
00:16:03,130 --> 00:16:05,598
Oh, maybe once,
Twice a week.
295
00:16:05,632 --> 00:16:07,067
Thank you, bruddah.
296
00:16:07,100 --> 00:16:08,668
[ printing ]
297
00:16:11,438 --> 00:16:13,540
-have you seen danno?
-no. He hasn't checked in.
298
00:16:13,573 --> 00:16:15,742
Oh, h.P.D. Called with
A readout on those two men
299
00:16:15,775 --> 00:16:16,809
You have in custody.
300
00:16:16,843 --> 00:16:17,944
-who?
-okay.
301
00:16:17,977 --> 00:16:20,147
The driver is
Joseph palusky, 24.
302
00:16:20,180 --> 00:16:22,182
Did a year in leavenworth
For smuggling arms.
303
00:16:22,215 --> 00:16:23,616
Dropped out of
Missouri university
304
00:16:23,650 --> 00:16:26,219
After a possession
And selling of marijuana bust.
305
00:16:26,253 --> 00:16:28,321
The younger one who gave
His name as victor bonner
306
00:16:28,355 --> 00:16:29,989
Has no record so far.
307
00:16:30,023 --> 00:16:33,293
Oh, and a cab driver
Left this for you.
308
00:16:34,594 --> 00:16:36,029
Send it to the lab.
309
00:16:36,063 --> 00:16:39,332
I already did.
It's been x-rayed.
310
00:16:53,213 --> 00:16:55,515
At 1:47 p.M. This date,
311
00:16:55,548 --> 00:16:58,918
The people's attack group
Captured one chronic liar
312
00:16:58,951 --> 00:17:00,720
Named professor kurt metzger
313
00:17:00,753 --> 00:17:03,323
And one storm trooper
Named dan williams.
314
00:17:03,356 --> 00:17:06,025
They are being held
As prisoners of war
315
00:17:06,059 --> 00:17:09,929
And are under sentence of death
As enemies of the people.
316
00:17:09,962 --> 00:17:13,566
You, however, can save
The lives of these criminals.
317
00:17:13,600 --> 00:17:16,369
We stand ready
To exchange prisoners,
318
00:17:16,403 --> 00:17:19,072
Metzger and williams,
For our comrades and brothers,
319
00:17:19,106 --> 00:17:20,873
Victor and driver.
320
00:17:20,907 --> 00:17:23,143
If you don't accept our offer,
321
00:17:23,176 --> 00:17:25,578
Your fascist pigs
Will be executed,
322
00:17:25,612 --> 00:17:28,548
And our retribution
Will not stop there.
323
00:17:28,581 --> 00:17:31,718
As long as victor and driver
Remain in chains,
324
00:17:31,751 --> 00:17:33,753
We will continue to take
Prisoners of war
325
00:17:33,786 --> 00:17:35,088
And execute them.
326
00:17:35,122 --> 00:17:38,125
No man, woman, child
On this island
327
00:17:38,158 --> 00:17:39,459
Will be safe
From our vengeance.
328
00:17:39,492 --> 00:17:41,027
Now, you release our brothers,
329
00:17:41,060 --> 00:17:45,565
Or the lid will blow on
This thing like a volcano.
330
00:17:45,598 --> 00:17:48,101
Future contact between us
Will be made over channel eight
331
00:17:48,135 --> 00:17:49,336
On the citizen band radio.
332
00:17:49,369 --> 00:17:52,139
Repeat, channel eight,
Citizen band radio.
333
00:17:52,172 --> 00:17:53,806
Out.
334
00:17:56,576 --> 00:17:59,446
Anyone
Really surprised?
335
00:17:59,479 --> 00:18:01,448
I've been dreading this
Ever since the germans
336
00:18:01,481 --> 00:18:05,585
Released the palestinian
Commandos after the olympics.
337
00:18:06,886 --> 00:18:08,321
Steve, what--?
338
00:18:08,355 --> 00:18:10,957
What do you know
About this group?
339
00:18:10,990 --> 00:18:13,226
Very little, sir.
Very little.
340
00:18:13,260 --> 00:18:15,228
The problem is
There is no defense
341
00:18:15,262 --> 00:18:17,864
Against such
Irrational terror.
342
00:18:17,897 --> 00:18:20,833
The senseless, random murder
343
00:18:20,867 --> 00:18:23,603
Of completely innocent people.
344
00:18:23,636 --> 00:18:26,206
He could make good
His threat, governor.
345
00:18:26,239 --> 00:18:27,707
Are you suggesting
We should give in?
346
00:18:29,242 --> 00:18:31,378
John,
347
00:18:31,411 --> 00:18:34,714
I think you know me
Better than that.
348
00:18:34,747 --> 00:18:37,684
Never! Never, never.
349
00:18:40,720 --> 00:18:42,755
I say that we draw the line
Right here and now.
350
00:18:42,789 --> 00:18:45,091
We don't give an inch.
Not one inch.
351
00:18:45,124 --> 00:18:47,794
You cannot deal with
People like that.
352
00:18:48,961 --> 00:18:50,730
And you know--
353
00:18:50,763 --> 00:18:53,433
You know what danno's life
Means to me.
354
00:18:53,466 --> 00:18:56,503
Kurt metzger is a close
Friend too, isn't he?
355
00:18:56,536 --> 00:18:58,037
Yeah.
356
00:18:58,070 --> 00:19:01,174
And his wife elizabeth.
357
00:19:01,208 --> 00:19:02,475
That's the hard part of this.
358
00:19:02,509 --> 00:19:05,745
When danno signed on as a cop,
359
00:19:05,778 --> 00:19:08,181
He knew the odds
And he bought them.
360
00:19:08,215 --> 00:19:11,117
But kurt metzger,
361
00:19:11,150 --> 00:19:13,085
We got him into this.
362
00:19:13,119 --> 00:19:15,788
A teacher.
363
00:19:15,822 --> 00:19:17,557
An innocent bystander.
364
00:19:18,858 --> 00:19:21,361
With terrorists
And revolutionaries, governor,
365
00:19:21,394 --> 00:19:24,664
There is no such thing
As an innocent bystander.
366
00:19:24,697 --> 00:19:26,599
Apparently not.
367
00:19:28,235 --> 00:19:29,702
You know,
This is unquestionably
368
00:19:29,736 --> 00:19:31,438
One of the most
Difficult decisions
369
00:19:31,471 --> 00:19:33,773
I've had to make
Since I've been in office.
370
00:19:33,806 --> 00:19:36,443
It's comparable
To signing a death sentence.
371
00:19:36,476 --> 00:19:39,446
But it has got to stop here,
Sir.
372
00:19:40,813 --> 00:19:42,849
It has got to stop here.
373
00:19:42,882 --> 00:19:46,085
If it doesn't, we might as well
Give them the keys to the jail.
374
00:19:46,118 --> 00:19:47,454
Precisely.
375
00:19:47,487 --> 00:19:48,888
I'd better contact civil defense
376
00:19:48,921 --> 00:19:52,392
And get their direction-finding
Trucks into place.
377
00:19:52,425 --> 00:19:54,761
And I'll see
Elizabeth metzger
378
00:19:54,794 --> 00:19:58,931
And make sure that she doesn't
Get the news from someone else.
379
00:19:58,965 --> 00:20:00,433
Steve?
380
00:20:00,467 --> 00:20:02,469
I'll arrange my schedule
So that I'll be here,
381
00:20:02,502 --> 00:20:05,438
-any time you need me.
-thank you, sir.
382
00:20:07,039 --> 00:20:09,876
Thank you, lady.
Have a nice day.
383
00:20:09,909 --> 00:20:12,545
Hello, there, aikane.
384
00:20:16,283 --> 00:20:18,685
How's it, sister?
385
00:20:18,718 --> 00:20:21,053
-what'll it be today?
-a dollar worth.
386
00:20:21,087 --> 00:20:22,922
Coming up.
387
00:20:39,572 --> 00:20:41,908
Hey, what's the matter,
Bruddah?
388
00:20:41,941 --> 00:20:44,577
Nothing, nothing.
389
00:20:44,611 --> 00:20:49,316
Don't worry about nothing.
Everything is right on, sister.
390
00:20:53,653 --> 00:20:56,188
Nick, here she comes.
391
00:20:56,222 --> 00:20:59,559
License number 5-alpha-7819.
392
00:21:01,761 --> 00:21:05,532
Got her.
She's just passing me now.
393
00:21:18,945 --> 00:21:24,283
Central, give me a readout
On license number 5-alpha-7819
394
00:21:24,317 --> 00:21:26,819
And a priority patch
To mcgarrett.
395
00:21:35,795 --> 00:21:38,598
Got it, ben.
Nick, do you read me?
396
00:21:38,631 --> 00:21:40,833
Read you.
She's making a phone call.
397
00:21:40,867 --> 00:21:42,602
Long brown hair,
398
00:21:42,635 --> 00:21:44,804
A black jacket with some
Rhinestone in front,
399
00:21:44,837 --> 00:21:46,272
Red denim slacks.
400
00:21:46,305 --> 00:21:49,342
License number 5a7819
401
00:21:49,376 --> 00:21:50,977
Registered to
Vera marie strickler,
402
00:21:51,010 --> 00:21:54,747
4759 kolahala.
403
00:21:54,781 --> 00:21:56,816
We're about two blocks
From there right now.
404
00:21:56,849 --> 00:22:01,421
Ben, stand by at her address,
But don't show yourself.
405
00:22:01,454 --> 00:22:03,656
-on my way.
-right, steve.
406
00:22:03,690 --> 00:22:06,058
I'm getting very negative
Vibrations on me.
407
00:22:06,092 --> 00:22:07,960
Jolly george,
The guy at the gas station,
408
00:22:07,994 --> 00:22:10,797
Was uptight,
Kept looking around for someone.
409
00:22:10,830 --> 00:22:13,733
Hey, hey.
Come on, baby.
410
00:22:13,766 --> 00:22:15,067
Inhale.
411
00:22:15,101 --> 00:22:19,105
Inhale slow and deep.
412
00:22:19,138 --> 00:22:21,508
Come on, let your brain breathe.
413
00:22:21,541 --> 00:22:23,376
Just tense off.
414
00:22:23,410 --> 00:22:25,144
Smooth out.
415
00:22:25,177 --> 00:22:26,613
I'm trying.
416
00:22:26,646 --> 00:22:28,881
You getting the cool?
417
00:22:28,915 --> 00:22:30,316
Yeah.
418
00:22:30,349 --> 00:22:33,085
Okay, okay.
419
00:22:33,119 --> 00:22:34,621
Now,
420
00:22:34,654 --> 00:22:38,190
Turn around and focus
421
00:22:38,224 --> 00:22:41,360
And tell me if there's a guy
In a car watching you.
422
00:22:57,577 --> 00:22:59,378
There is a guy.
423
00:22:59,412 --> 00:23:02,582
Okay. You go for a ride.
424
00:23:02,615 --> 00:23:05,552
If he follows you,
Take him for a tour.
425
00:23:06,986 --> 00:23:08,655
Condition: red.
426
00:23:47,460 --> 00:23:48,828
She's on a scenic tour, steve.
427
00:23:48,861 --> 00:23:50,329
We're miles away
From her address.
428
00:23:50,362 --> 00:23:53,533
Okay, nick. Stick with it
Even if she knows you're there.
429
00:23:53,566 --> 00:23:54,801
Chin, where are you?
430
00:23:56,736 --> 00:23:58,404
We're at the house next door.
431
00:23:58,437 --> 00:24:00,306
Have you got h.P.D. Backup?
432
00:24:00,339 --> 00:24:01,708
Yeah. Two just arrived.
433
00:24:01,741 --> 00:24:03,743
And a man on the roof
Across the street.
434
00:24:03,776 --> 00:24:06,078
Ben, are you in position?
435
00:24:06,112 --> 00:24:08,715
In the rear of the house
With two backups, steve.
436
00:24:08,748 --> 00:24:11,150
Okay, when we hit,
We hit hard and fast,
437
00:24:11,183 --> 00:24:12,519
But hold your fire.
438
00:24:12,552 --> 00:24:13,786
Right.
439
00:24:51,457 --> 00:24:53,693
-ben?
-yes, steve?
440
00:24:53,726 --> 00:24:56,696
We move in
In exactly ten seconds.
441
00:24:56,729 --> 00:25:00,567
Be careful. I spotted
Danno's car out front.
442
00:25:00,600 --> 00:25:02,802
Let's go.
443
00:25:24,056 --> 00:25:25,057
All clear?
444
00:25:30,096 --> 00:25:31,964
It's still warm.
445
00:25:34,934 --> 00:25:37,169
Nick, do you read me?
446
00:25:37,203 --> 00:25:37,970
Yeah, steve.
447
00:25:38,004 --> 00:25:39,405
We drew a blank at the house.
448
00:25:39,438 --> 00:25:41,007
Pick her up and bring her in.
449
00:25:41,040 --> 00:25:43,309
-she's our only link now.
-right.
450
00:25:48,648 --> 00:25:50,850
Pull over. Police.
451
00:25:55,221 --> 00:25:56,756
[ tires screeching ]
452
00:26:18,277 --> 00:26:19,578
[ tires screeching ]
453
00:28:30,276 --> 00:28:32,678
You know, he didn't
Actually wanna write
454
00:28:32,711 --> 00:28:34,781
Those articles
For the paper.
455
00:28:34,814 --> 00:28:36,582
They asked him to
As a civic duty.
456
00:28:36,615 --> 00:28:37,683
I know.
457
00:28:37,716 --> 00:28:41,020
I know. He always helped
Whether he wanted to or not.
458
00:28:41,053 --> 00:28:43,022
That's the way he is.
459
00:28:43,055 --> 00:28:44,056
Is?
460
00:28:44,090 --> 00:28:45,825
How do you know
He's still alive?
461
00:28:45,858 --> 00:28:48,260
Well, I have no reason
To assume otherwise.
462
00:28:48,294 --> 00:28:50,696
Well, can't you imagine
How they hate him
463
00:28:50,729 --> 00:28:52,164
For what he wrote
About them?
464
00:28:53,265 --> 00:28:55,234
Why can't the governor
Be flexible?
465
00:28:55,267 --> 00:28:58,437
Isn't there an official stand
Between yes and no?
466
00:28:58,470 --> 00:28:59,839
I'm afraid there isn't.
467
00:28:59,872 --> 00:29:03,175
And I think kurt
Will understand why.
468
00:29:03,209 --> 00:29:04,410
So do you.
469
00:29:04,443 --> 00:29:07,046
No, I don't.
470
00:29:10,249 --> 00:29:13,786
The man who drove the car,
Now, he isn't a killer.
471
00:29:13,820 --> 00:29:15,822
He could be used
For bargaining.
472
00:29:15,855 --> 00:29:18,224
He's an accomplice,
Isn't he?
473
00:29:18,257 --> 00:29:21,193
Yeah, and I have reason to
Believe that he was the driver
474
00:29:21,227 --> 00:29:23,095
In the other senseless killings.
475
00:29:24,230 --> 00:29:27,366
But you could at least
Communicate with them.
476
00:29:27,399 --> 00:29:31,037
The governor could keep
Some kind of a dialogue going.
477
00:29:31,070 --> 00:29:33,973
As long as they're talking,
They're not--
478
00:29:35,241 --> 00:29:37,043
Is the governor
Saying anything?
479
00:29:38,577 --> 00:29:40,212
Not unless he has to.
480
00:29:40,246 --> 00:29:41,647
Of course.
481
00:29:41,680 --> 00:29:45,051
He can sit back and pretend
It's entirely out of his hands
482
00:29:45,084 --> 00:29:46,585
And wait for them to kill kurt.
483
00:29:46,618 --> 00:29:49,421
It's not the governor's problem,
Liz. It's mine.
484
00:29:50,556 --> 00:29:52,424
I know.
485
00:29:52,458 --> 00:29:55,427
I'm not being fair.
486
00:29:57,196 --> 00:30:01,067
Do you use sugar? I'll get it.
487
00:30:01,100 --> 00:30:02,568
[ sobbing ]
Oh, dear.
488
00:30:06,605 --> 00:30:08,207
[ sobbing ]
489
00:30:08,240 --> 00:30:11,277
Liz, easy,
Please. Please.
490
00:30:11,310 --> 00:30:13,312
Please don't.
491
00:30:15,982 --> 00:30:17,917
You're right.
492
00:30:17,950 --> 00:30:20,286
You can't deal
With these--
493
00:30:20,319 --> 00:30:22,621
These animals.
494
00:30:22,654 --> 00:30:25,958
We'll get them, liz.
We'll get them, honey.
495
00:30:31,763 --> 00:30:34,833
-kurt, do you smoke?
-no. Why?
496
00:30:35,935 --> 00:30:38,770
This was used as a powder
Magazine in a couple of wars,
497
00:30:38,804 --> 00:30:39,939
And they had artillery here.
498
00:30:39,972 --> 00:30:43,009
-you know where we are?
-it's an old gun emplacement.
499
00:30:43,042 --> 00:30:45,111
Harlow batteries,
I think.
500
00:30:45,144 --> 00:30:46,946
Do you think there's
A possibility
501
00:30:46,979 --> 00:30:48,214
The governor could negotiate
502
00:30:48,247 --> 00:30:51,083
Some form of exchange?
503
00:30:52,418 --> 00:30:54,020
Sure.
504
00:30:54,053 --> 00:30:57,389
All he'd have to do
Is stretch a couple of laws.
505
00:30:57,423 --> 00:31:00,059
You're an aid
And a comfort, my friend.
506
00:31:00,092 --> 00:31:02,728
The governor would be a fool
To let those two out.
507
00:31:02,761 --> 00:31:05,497
He'd be opening
Pandora's box.
508
00:31:08,167 --> 00:31:10,002
Interesting, isn't it,
509
00:31:10,036 --> 00:31:11,938
How the reality of fear
510
00:31:11,971 --> 00:31:15,141
Can twist itself
Into an illusion of hope?
511
00:31:16,708 --> 00:31:21,047
They have nothing
To gain by keeping us alive.
512
00:31:27,086 --> 00:31:30,189
-repeat: keep this
Channel clear.
-what do you got, nick?
513
00:31:30,222 --> 00:31:31,723
More rap sheets
From the fingerprints
514
00:31:31,757 --> 00:31:34,260
In the kolahala house.
This one looks like the leader.
515
00:31:34,293 --> 00:31:36,795
Richard stanwood,
Alias john marlboro,
516
00:31:36,828 --> 00:31:38,164
Alias dickie glib.
517
00:31:38,197 --> 00:31:39,798
-notice the full house?
-yeah.
518
00:31:39,831 --> 00:31:43,970
Manslaughter, robbery,
Narcotics, rioting and rape.
519
00:31:44,003 --> 00:31:46,939
Escaped from illinois state
Prison at joliet 18 months ago.
520
00:31:46,973 --> 00:31:48,007
That's hard to do.
521
00:31:48,040 --> 00:31:49,675
The others are younger.
522
00:31:49,708 --> 00:31:51,243
Campus radicals, dopers.
523
00:31:51,277 --> 00:31:53,679
Okay. Let's get apbs
And photos going
524
00:31:53,712 --> 00:31:54,981
On all of these characters,
525
00:31:55,014 --> 00:31:56,382
Enough to paper the islands.
526
00:31:56,415 --> 00:31:58,550
Get them to h.P.D.,
Cabbies, gas stations,
527
00:31:58,584 --> 00:32:01,487
Liquor stores, head shops,
The works.
528
00:32:18,604 --> 00:32:20,006
[ car door closes ]
529
00:32:22,808 --> 00:32:24,676
Hi, foxer.
530
00:32:30,749 --> 00:32:33,019
Rig the antenna?
531
00:32:35,187 --> 00:32:36,888
Yeah,
It's on the trunk.
532
00:32:36,922 --> 00:32:39,625
-reception okay?
-yeah.
533
00:32:41,293 --> 00:32:45,064
Hey, what's the matter?
534
00:32:46,232 --> 00:32:48,667
Come on, what's wrong?
535
00:32:51,137 --> 00:32:53,039
Vera was chopped.
536
00:32:56,642 --> 00:32:59,045
Chopped?
537
00:32:59,078 --> 00:33:00,412
How?
538
00:33:03,349 --> 00:33:06,552
Well, the badges
Were chasing her and--
539
00:33:06,585 --> 00:33:09,188
She hit a truck.
540
00:33:09,221 --> 00:33:11,757
And he let her
Burn alive.
541
00:33:18,697 --> 00:33:21,433
Are you sure?
542
00:33:21,467 --> 00:33:23,135
It's all
Over the radio.
543
00:33:53,465 --> 00:33:55,601
[ cocks ]
544
00:33:55,634 --> 00:33:57,169
[ gunshot ]
545
00:34:04,810 --> 00:34:06,278
[ ringing ]
546
00:34:09,215 --> 00:34:11,717
Mcgarrett. Yeah, nick.
547
00:34:14,420 --> 00:34:16,188
What?
548
00:34:17,456 --> 00:34:20,392
Are you sure it was
Kurt metzger?
549
00:34:23,662 --> 00:34:25,864
Oh, my god.
550
00:34:25,897 --> 00:34:27,733
Thanks, nick.
551
00:35:13,679 --> 00:35:17,749
Okay, let's get to work.
Activate all units.
552
00:35:17,783 --> 00:35:18,750
[ whirring ]
553
00:35:18,784 --> 00:35:19,851
[ bleeping ]
554
00:35:19,885 --> 00:35:21,387
[ whirring ]
555
00:35:24,323 --> 00:35:26,925
This is the
People's attack group
556
00:35:26,958 --> 00:35:28,694
Calling the governor. Over.
557
00:35:30,296 --> 00:35:31,730
This is the
People's attack group
558
00:35:31,763 --> 00:35:34,366
Calling the governor
And no one else. Over.
559
00:35:34,400 --> 00:35:36,202
Come on. Come on. What's--?
560
00:35:36,235 --> 00:35:38,370
-steve. Steve.
-three strikes--
561
00:35:38,404 --> 00:35:40,539
We're getting a call
On the citizens' band.
562
00:35:40,572 --> 00:35:42,107
--one time. P.A.G calling--
563
00:35:42,140 --> 00:35:44,643
Tape the recording and get
The direction finders working.
564
00:35:44,676 --> 00:35:47,012
--calling the governor three
Times and you're through.
565
00:35:47,045 --> 00:35:50,216
This is mcgarrett, five-0.
Go ahead, stanwood.
566
00:35:50,249 --> 00:35:52,184
Been reading my horoscope, huh?
567
00:35:52,218 --> 00:35:54,019
Scan unit 3.
568
00:35:54,052 --> 00:35:56,888
[ whirring ]
569
00:35:56,922 --> 00:35:59,491
Yeah? Well,
Making me is one thing.
570
00:35:59,525 --> 00:36:00,859
Finding me is another.
571
00:36:02,328 --> 00:36:04,263
Look, cut the chitchat,
Mcgarrett.
572
00:36:04,296 --> 00:36:05,864
Where's the governor?
573
00:36:05,897 --> 00:36:07,233
He's not here.
574
00:36:07,266 --> 00:36:09,134
Scan unit 4.
575
00:36:09,167 --> 00:36:10,502
[ whirring ]
576
00:36:12,904 --> 00:36:16,775
Yeah, mcgarrett, yeah.
That's exactly what I expect.
577
00:36:18,377 --> 00:36:19,778
-I'm calling the shots.
-mark.
578
00:36:19,811 --> 00:36:22,814
Metzger's body
Didn't tell him anything?
579
00:36:22,848 --> 00:36:24,583
The governor
Doesn't know it yet,
580
00:36:24,616 --> 00:36:27,052
But it told me
That you're a butcher,
581
00:36:27,085 --> 00:36:28,987
And that you keep
Making mistakes,
582
00:36:29,020 --> 00:36:30,789
Each one bigger than the last.
583
00:36:30,822 --> 00:36:34,693
Look metzger was your mistake,
Mcgarrett, not mine.
584
00:36:34,726 --> 00:36:37,396
If you wanna start
Exchanging live bodies,
585
00:36:37,429 --> 00:36:39,331
Then you better
Get off your butts.
586
00:36:39,365 --> 00:36:41,467
And you better let our men go,
587
00:36:41,500 --> 00:36:43,735
Or else we're gonna
Execute your curly-headed dude.
588
00:36:43,769 --> 00:36:44,736
Now, you've got
589
00:36:44,770 --> 00:36:47,172
Three hours, man.
Just three.
590
00:36:47,205 --> 00:36:48,807
Scan unit 5.
591
00:36:48,840 --> 00:36:50,208
[ whirring ]
592
00:36:50,242 --> 00:36:51,577
And if you don't think so,
593
00:36:51,610 --> 00:36:54,112
You should see how your friend
Williams is sweating.
594
00:36:54,145 --> 00:36:55,481
[ whirring ]
595
00:36:55,514 --> 00:36:57,182
-and mark.
-think so?
596
00:36:57,215 --> 00:37:00,652
Yeah. Yeah, all your big talk
About calling the shots--
597
00:37:00,686 --> 00:37:05,291
Three hours, mcgarrett.
I repeat, three hours.
598
00:37:05,324 --> 00:37:07,659
It's not my authority
To release anyone.
599
00:37:07,693 --> 00:37:09,528
It's up to the governor
Entirely.
600
00:37:09,561 --> 00:37:13,632
Well, get him. You get him
On this horn in an hour. Out.
601
00:37:14,666 --> 00:37:17,235
Jenny, get me the governor.
602
00:37:18,404 --> 00:37:19,538
Chin, anything?
603
00:37:19,571 --> 00:37:21,273
They're somewhere
In this triangle.
604
00:37:21,307 --> 00:37:23,309
It covers about
Ten square blocks.
605
00:37:23,342 --> 00:37:24,810
Is that the best
You can give me?
606
00:37:24,843 --> 00:37:27,279
Your conversation wasn't long
Enough to give us a better fix.
607
00:37:27,313 --> 00:37:29,080
Okay. Keep our teams
Spread around town.
608
00:37:29,114 --> 00:37:31,917
Stanwood may be using
A mobile transceiver.
609
00:37:42,328 --> 00:37:44,830
[ phone ringing ]
610
00:37:44,863 --> 00:37:46,365
Mcgarrett.
611
00:37:46,398 --> 00:37:49,568
Steve, on metzger's clothes,
There is a trace of evidence.
612
00:37:49,601 --> 00:37:52,103
A form of fungus that grows
On rock in minimal light,
613
00:37:52,137 --> 00:37:55,641
Such as you have in caves,
Grottos, concrete buildings.
614
00:37:55,674 --> 00:37:57,242
That's interesting.
Anything else?
615
00:37:57,275 --> 00:37:58,410
Yes.
616
00:37:58,444 --> 00:38:00,546
Large grains of gunpowder,
I believe.
617
00:38:00,579 --> 00:38:02,247
Some kind of propellant charge.
618
00:38:02,280 --> 00:38:05,784
It's in the lab for analysis
Now. Might be interesting.
619
00:38:05,817 --> 00:38:07,419
Good, che, good.
620
00:38:07,453 --> 00:38:10,722
Move it as fast as you can, che.
621
00:38:10,756 --> 00:38:12,624
We've got less than
Three hours.
622
00:38:17,429 --> 00:38:18,997
Thanks for coming
So quickly, governor.
623
00:38:19,030 --> 00:38:20,599
We're waiting to hear
From them now.
624
00:38:20,632 --> 00:38:23,435
I'd rather you not talk
Until we can't avoid it anymore.
625
00:38:23,469 --> 00:38:25,103
-I understand.
-how about some coffee?
626
00:38:25,136 --> 00:38:26,805
Oh, thank you.
627
00:38:26,838 --> 00:38:28,840
This is the
People's attack group
628
00:38:28,874 --> 00:38:30,942
Calling the governor
And no one else.
629
00:38:30,976 --> 00:38:32,744
Over.
630
00:38:32,778 --> 00:38:34,780
Stanwood,
This is mcgarrett.
631
00:38:34,813 --> 00:38:36,582
Where the hell is the governor?
632
00:38:36,615 --> 00:38:37,783
He was off the island.
633
00:38:37,816 --> 00:38:39,585
He's flying in
From maui to talk with you.
634
00:38:39,618 --> 00:38:41,720
He should be in
In roughly half an hour.
635
00:38:41,753 --> 00:38:44,390
You better not be stalling,
Mcgarrett, 'cause we're not.
636
00:38:44,423 --> 00:38:46,124
You got two hours.
637
00:38:46,157 --> 00:38:47,926
To show our good faith,
638
00:38:47,959 --> 00:38:49,861
I talked to him
About the possibility
639
00:38:49,895 --> 00:38:52,398
Of releasing the driver,
Palusky, on bail.
640
00:38:52,431 --> 00:38:53,999
Mark.
[ bleep ]
641
00:38:54,032 --> 00:38:55,934
After what you did to vera,
You know what you can do
642
00:38:55,967 --> 00:38:57,569
With your good faith,
Mcgarrett.
643
00:38:57,603 --> 00:39:00,105
That was an accident.
She hit the panic button.
644
00:39:00,138 --> 00:39:01,607
And mark.
[ bleep ]
645
00:39:01,640 --> 00:39:03,108
Now, you hear this.
646
00:39:03,141 --> 00:39:06,111
We want complete freedom
For victor and driver.
647
00:39:06,144 --> 00:39:08,313
You have the governor
On the radio in 25 minutes,
648
00:39:08,346 --> 00:39:12,384
Or your boy goes up in flames
The same way vera did. Out.
649
00:39:12,418 --> 00:39:13,819
Chin.
[ snaps fingers ]
650
00:39:13,852 --> 00:39:17,789
They do have a mobile
Transceiver. No question.
651
00:39:17,823 --> 00:39:19,625
They're in the middle
Of town now.
652
00:39:21,560 --> 00:39:22,561
Excuse me.
653
00:39:22,594 --> 00:39:24,329
You're on next, governor.
654
00:39:24,362 --> 00:39:27,566
If you can keep them
Talking a minute or two longer,
655
00:39:27,599 --> 00:39:29,000
We might be able
To zero in on them.
656
00:39:29,034 --> 00:39:31,570
Now, we have a fix here
At 6:35 a.M.
657
00:39:31,603 --> 00:39:32,871
They were moving
Diamond head.
658
00:39:32,904 --> 00:39:35,841
We have one here
At 7:28 a.M. Hopefully--
659
00:39:35,874 --> 00:39:39,277
Calling the governor.
Calling the governor. Over.
660
00:39:39,310 --> 00:39:43,381
Calling the governor.
Calling the governor. Over.
661
00:39:46,852 --> 00:39:49,521
This is the governor speaking.
Over.
662
00:39:49,555 --> 00:39:51,757
Well, well, well.
What do you know?
663
00:39:51,790 --> 00:39:53,592
What's the word, gov?
664
00:39:53,625 --> 00:39:55,293
Scan unit 3.
665
00:39:55,326 --> 00:39:56,962
Who am I talking to?
666
00:39:56,995 --> 00:40:00,298
What-- what is this
Organization?
667
00:40:00,331 --> 00:40:01,800
You're talking to army,
668
00:40:01,833 --> 00:40:05,070
The colonel commanding
The people's attack group.
669
00:40:05,103 --> 00:40:07,739
We're aiming for freedom,
Everyone's freedom.
670
00:40:07,773 --> 00:40:11,510
Freedom from the corporate
State and the police army.
671
00:40:11,543 --> 00:40:13,044
Now, you turn our men loose.
672
00:40:13,078 --> 00:40:16,347
You tell them they can reach us
At combat position d
673
00:40:16,381 --> 00:40:17,783
When they're clear.
674
00:40:17,816 --> 00:40:19,050
Mark.
675
00:40:19,084 --> 00:40:21,219
Do you understand
The seriousness
676
00:40:21,252 --> 00:40:22,554
Of this kind of crime?
677
00:40:22,588 --> 00:40:24,189
Do you understand
There's gonna be an execution
678
00:40:24,222 --> 00:40:26,424
In an hour and a half
If you don't cut the bull?
679
00:40:26,458 --> 00:40:28,026
Now, listen to me.
680
00:40:28,059 --> 00:40:31,129
I want you to realize
That these things take time.
681
00:40:31,162 --> 00:40:32,430
Look, you're stalling.
682
00:40:32,464 --> 00:40:34,165
You hear me?
We're shutting down.
683
00:40:34,199 --> 00:40:36,802
Now your cop dies. Out.
684
00:40:57,723 --> 00:40:59,558
Locations don't tell us anything
685
00:40:59,591 --> 00:41:01,493
Except they have
A mobile transceiver.
686
00:41:01,527 --> 00:41:02,794
[ ringing ]
687
00:41:05,063 --> 00:41:07,098
-mcgarrett.
-that gunpowder
688
00:41:07,132 --> 00:41:09,434
From metzger's clothing
Is from a propellant charge
689
00:41:09,467 --> 00:41:11,670
Normally used
In artillery shells.
690
00:41:11,703 --> 00:41:13,939
Now, these particular grains
Are rather old,
691
00:41:13,972 --> 00:41:16,908
Unsophisticated compared
To modern explosives.
692
00:41:16,942 --> 00:41:18,143
How old?
693
00:41:18,176 --> 00:41:19,377
Well, it's slower burning
694
00:41:19,410 --> 00:41:21,913
Than those compositions
Developed during world war ii.
695
00:41:21,947 --> 00:41:23,949
Might even be
Of world war I vintage.
696
00:41:23,982 --> 00:41:25,917
And considering
The fungus we'd found,
697
00:41:25,951 --> 00:41:28,854
I'd say it came from some kind
Of military storage area.
698
00:41:28,887 --> 00:41:32,591
Okay, che. Thank you.
699
00:41:32,624 --> 00:41:33,959
Well, you heard.
700
00:41:33,992 --> 00:41:35,994
This island was
A main storage depot
701
00:41:36,027 --> 00:41:38,496
During world war ii
And before that.
702
00:41:38,530 --> 00:41:42,100
Yeah, there were ammunition
Bunkers and powder magazines
703
00:41:42,133 --> 00:41:45,971
All over these mountains
On both sides of the islands.
704
00:41:49,207 --> 00:41:52,678
In combat position d.
705
00:41:52,711 --> 00:41:55,614
Did he say d or b?
706
00:41:56,648 --> 00:41:58,216
Why don't you ask him?
707
00:42:02,120 --> 00:42:05,023
Okay, gentlemen,
Man the board.
708
00:42:10,261 --> 00:42:11,529
Activate all units.
709
00:42:11,563 --> 00:42:13,665
[ whirring ]
710
00:42:16,367 --> 00:42:19,270
This is the governor calling
The people's attack group.
711
00:42:19,304 --> 00:42:21,039
Is that rendezvous
712
00:42:21,072 --> 00:42:23,842
Called combat position d,
As in "Dog,"
713
00:42:23,875 --> 00:42:27,445
Or b, as in "Baker"?
Please clarify.
714
00:42:27,478 --> 00:42:30,215
Position b
Is on the north shore.
715
00:42:32,217 --> 00:42:34,786
This is the
People's attack group.
716
00:42:34,820 --> 00:42:36,855
That combat position is d,
717
00:42:36,888 --> 00:42:41,259
As in "Dudley do-right."
718
00:42:41,292 --> 00:42:42,994
Or "Deader than a doornail."
719
00:42:43,028 --> 00:42:45,496
I read you.
Thanks. Over.
720
00:42:45,530 --> 00:42:48,700
And if you turkeys have
Any more messages, we'll listen,
721
00:42:48,734 --> 00:42:51,569
But we're not
Talking anymore. Out.
722
00:42:55,607 --> 00:42:58,677
They're headed for the windward
Side, going northeast.
723
00:42:58,710 --> 00:43:01,379
The signal
Is getting weaker.
724
00:43:01,412 --> 00:43:05,651
Northeast? And they say
They'll be able to hear us.
725
00:43:05,684 --> 00:43:06,885
They can't be
Going too far
726
00:43:06,918 --> 00:43:08,319
Unless they have
A high vantage point,
727
00:43:08,353 --> 00:43:10,956
-free of interference.
-like a mountain.
728
00:43:13,725 --> 00:43:16,194
Yeah, like diamond head.
729
00:43:16,227 --> 00:43:18,429
There are plenty of gun
Emplacements up there,
730
00:43:18,463 --> 00:43:20,531
Long since abandoned.
731
00:43:20,565 --> 00:43:21,800
Chin, call fort shafter.
732
00:43:21,833 --> 00:43:24,169
Tell them I want a map
Of harlow batteries.
733
00:43:24,202 --> 00:43:27,405
Every tunnel,
Every bunker.
734
00:43:27,438 --> 00:43:30,341
Contact h.P.D.
735
00:43:30,375 --> 00:43:31,777
I want a full squad
736
00:43:31,810 --> 00:43:33,879
Issued automatic weapons
And combat gear.
737
00:43:33,912 --> 00:43:35,613
-I want a swat team.
-right.
738
00:43:35,647 --> 00:43:37,916
Governor,
739
00:43:37,949 --> 00:43:42,020
It will help if you wait
Until the deadline is up.
740
00:43:42,053 --> 00:43:44,022
Then call stanwood on the radio.
741
00:43:44,055 --> 00:43:46,191
Tell him that you've released
His two men.
742
00:43:46,224 --> 00:43:48,093
Isn't that cutting it
Rather close?
743
00:43:48,126 --> 00:43:50,161
Yes, sir.
But it will buy more time.
744
00:43:50,195 --> 00:43:53,298
Now, I doubt if they'll have a
Phone in their gun emplacement.
745
00:43:53,331 --> 00:43:55,934
Once he knows his men are free,
He'll have to wait there
746
00:43:55,967 --> 00:43:57,168
Until he hears from them.
747
00:43:57,202 --> 00:43:59,204
What if they're not
In the gun emplacement?
748
00:44:00,438 --> 00:44:01,472
[ sighs ]
749
00:44:01,506 --> 00:44:05,043
-I don't wanna think about that.
-anything else?
750
00:44:05,076 --> 00:44:07,312
Yeah.
751
00:44:07,345 --> 00:44:09,848
If you know a good prayer,
752
00:44:09,881 --> 00:44:11,282
We could use one.
753
00:44:14,285 --> 00:44:16,955
[ door opens ]
754
00:44:25,463 --> 00:44:27,032
Cheer up, pig.
755
00:44:27,065 --> 00:44:29,234
The governor's gonna
Give you reprieve.
756
00:44:31,402 --> 00:44:33,238
He's signing a release
For your men?
757
00:44:33,271 --> 00:44:34,773
That's what he said.
758
00:44:34,806 --> 00:44:36,875
Hey, you sound surprised.
759
00:44:36,908 --> 00:44:38,944
Didn't you think he would?
760
00:44:41,179 --> 00:44:42,748
If he said he will, he will.
761
00:44:44,549 --> 00:44:46,384
You'll know for sure
762
00:44:46,417 --> 00:44:48,954
Next time I open this door.
763
00:44:52,523 --> 00:44:55,160
[ door shuts ]
764
00:45:16,882 --> 00:45:18,917
This area is honeycombed
765
00:45:18,950 --> 00:45:21,920
With tunnels and old
Gun emplacements.
766
00:45:21,953 --> 00:45:24,455
We use most of it
For civil defense storage,
767
00:45:24,489 --> 00:45:27,025
And that's locked in solid
With an alarm.
768
00:45:27,058 --> 00:45:29,060
Not even a rat could get in
Without our knowing it.
769
00:45:29,094 --> 00:45:30,495
What about this blue area?
770
00:45:30,528 --> 00:45:32,798
An old mortar battery.
771
00:45:32,831 --> 00:45:34,065
What's there?
772
00:45:34,099 --> 00:45:37,969
Crew quarters, gun emplacements
And ammo storage.
773
00:45:38,003 --> 00:45:41,773
Will this tunnel lead us
To that area?
774
00:45:41,807 --> 00:45:43,641
If we don't run
Into a locked door.
775
00:45:43,674 --> 00:45:44,976
It's all connected.
776
00:45:45,010 --> 00:45:47,045
All right, gentlemen,
Let's surround this area.
777
00:45:47,078 --> 00:45:49,915
Remember, no noise.
Quick and quiet.
778
00:45:49,948 --> 00:45:51,749
[ indistinct radio chatter ]
779
00:45:51,783 --> 00:45:53,118
Cover every possible exit.
780
00:45:53,151 --> 00:45:57,155
We've got exactly 20 minutes.
781
00:45:57,188 --> 00:45:59,825
Now, we're gonna try
To come up from behind them
782
00:45:59,858 --> 00:46:01,860
Through this tunnel.
783
00:46:01,893 --> 00:46:03,895
Okay,
Let's move it.
784
00:46:03,929 --> 00:46:05,496
Bob, kimo, bill,
Come with us.
785
00:46:05,530 --> 00:46:07,866
Max, let's go.
786
00:46:28,219 --> 00:46:30,421
Okay, foxer, you can go down
And get some lunch.
787
00:46:30,455 --> 00:46:31,456
Anything good down there?
788
00:46:31,489 --> 00:46:33,758
Something mike calls
Barbecue beef.
789
00:46:33,791 --> 00:46:35,326
Great.
790
00:46:52,510 --> 00:46:56,547
This is the governor calling
The people's attack group.
791
00:46:56,581 --> 00:47:00,218
This is the governor calling
The people's attack group.
792
00:47:00,251 --> 00:47:04,923
The two men you call victor
And driver have been released.
793
00:47:06,858 --> 00:47:08,126
This is the governor.
794
00:47:08,159 --> 00:47:10,896
Repeat: your two men
Have been released.
795
00:47:10,929 --> 00:47:12,663
Do you read me?
796
00:47:12,697 --> 00:47:14,499
-hey!
-all right!
797
00:47:14,532 --> 00:47:16,834
Go tell natalie
To turn down that radio.
798
00:47:16,868 --> 00:47:18,169
Wake up the whole
Neighborhood.
799
00:47:18,203 --> 00:47:19,704
--victor and diver have--
800
00:47:19,737 --> 00:47:20,872
All right, nat, we heard.
801
00:47:20,906 --> 00:47:22,340
--two men have been released.
802
00:47:22,373 --> 00:47:25,243
Turn it down,
Will you? Please.
803
00:47:25,276 --> 00:47:26,511
Nat?
804
00:47:26,544 --> 00:47:28,579
Victor and driver
Have been released.
805
00:47:28,613 --> 00:47:30,982
They will contact you
As soon as possible.
806
00:47:31,016 --> 00:47:32,483
Do you read me?
807
00:47:32,517 --> 00:47:36,654
This is the governor.
Do you read me? Your men have--
808
00:47:36,687 --> 00:47:38,056
[ gunshot ]
809
00:47:38,089 --> 00:47:40,858
They are free.
I repeat, this is the governor.
810
00:47:40,892 --> 00:47:44,729
The two men you call victor
And driver have been released.
811
00:47:44,762 --> 00:47:46,965
Come in. This is the governor.
812
00:47:46,998 --> 00:47:48,633
Your two men, victor and--
813
00:47:50,401 --> 00:47:53,171
[ distant gunshots ]
Your men have been--
814
00:47:53,204 --> 00:47:55,606
They will contact you--
815
00:47:58,143 --> 00:48:00,011
[ distant gunshots ]
816
00:48:05,616 --> 00:48:09,287
-any ideas, colonel?
-solid steel.
817
00:48:09,320 --> 00:48:11,722
Here. Here's the key
For the escape tunnel.
818
00:48:11,756 --> 00:48:14,159
I got something
To take care of.
819
00:48:16,361 --> 00:48:17,528
[ gunshots ]
820
00:48:24,035 --> 00:48:25,436
[ grunts ]
821
00:48:26,804 --> 00:48:29,740
Where's williams?
Where's williams?
822
00:48:29,774 --> 00:48:31,977
The powder magazine.
823
00:48:32,910 --> 00:48:35,113
[ distant gunshots, footsteps ]
824
00:48:52,030 --> 00:48:54,332
Army!
825
00:49:06,611 --> 00:49:08,146
[ panting ]
826
00:49:21,759 --> 00:49:23,094
How's it, danno?
827
00:49:27,999 --> 00:49:30,035
Close.
828
00:49:30,068 --> 00:49:32,003
Yeah.
829
00:49:32,037 --> 00:49:34,372
Yeah, too close.
830
00:49:34,405 --> 00:49:35,806
Let's go.
831
00:49:35,840 --> 00:49:38,609
Book him!
58837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.