All language subtitles for Wicked City s01e05 Heat Wave.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:01,769 Previously, on "Wicked City"... 2 00:00:03,826 --> 00:00:06,097 I've never felt closer to anyone. 3 00:00:06,098 --> 00:00:08,465 Baby, you used to love getting down on your knees for me. 4 00:00:08,466 --> 00:00:09,873 Get out of my house. 5 00:00:09,874 --> 00:00:10,993 [Bang on window] 6 00:00:10,994 --> 00:00:13,777 The cops knew where and when to hit us. 7 00:00:13,778 --> 00:00:14,929 I'm not a rat. 8 00:00:14,930 --> 00:00:16,529 It's time to cut loose ends. 9 00:00:16,530 --> 00:00:17,553 [Gunshot] 10 00:00:17,554 --> 00:00:19,377 Let's see if you can do better. 11 00:00:19,378 --> 00:00:21,873 The victims that he targets, the way he kills them. 12 00:00:21,874 --> 00:00:24,129 He's killing his mother, over and over again. 13 00:00:24,450 --> 00:00:26,881 Man: It's 5:30 A.M. in Los Angeles, 14 00:00:26,882 --> 00:00:29,473 and already, 78 degrees outside. 15 00:00:29,474 --> 00:00:32,065 Looks like today's gonna be the hottest day of the year. 16 00:00:32,066 --> 00:00:34,530 [Siren wails in distance] 17 00:00:35,778 --> 00:00:37,697 You have to go. 18 00:00:37,698 --> 00:00:40,577 - I do? - Mm-hmm. 19 00:00:40,578 --> 00:00:42,337 I've got to get to work. 20 00:00:42,338 --> 00:00:44,993 Really? 21 00:00:45,354 --> 00:00:47,529 You got the early shift today, huh? 22 00:00:47,530 --> 00:00:50,281 Oh, I got every shift now that Bucket's... 23 00:00:50,282 --> 00:00:52,329 gone. 24 00:00:52,330 --> 00:00:54,537 Graham has me working at Enzo's on The Strip... 25 00:00:54,538 --> 00:00:56,681 - the new club? - Fancy. 26 00:00:56,682 --> 00:00:59,337 Guess that's one way to keep people working hard... 27 00:00:59,338 --> 00:01:01,097 blow their co-workers' brains out. 28 00:01:01,098 --> 00:01:02,889 Well, don't worry. I'm gonna have Graham 29 00:01:02,890 --> 00:01:05,289 behind bars in no time... and his boss. 30 00:01:05,290 --> 00:01:07,785 I have no doubt. 31 00:01:07,786 --> 00:01:10,312 So you'll keep your eyes open for buyers with fancy cars? 32 00:01:10,313 --> 00:01:12,265 Let me know if something pops up? 33 00:01:12,266 --> 00:01:13,641 You think that's the key? 34 00:01:13,642 --> 00:01:15,977 The killer drives different high-end cars? 35 00:01:15,978 --> 00:01:18,889 Now if I can figure out why, it might just get me something. 36 00:01:18,890 --> 00:01:20,905 Well, we know he's probably stealing them, 37 00:01:20,906 --> 00:01:23,050 'cause a guy like this isn't buying them. 38 00:01:23,050 --> 00:01:24,490 Yeah, but wh-why is he using them... 39 00:01:24,491 --> 00:01:25,545 all those different cars? 40 00:01:25,546 --> 00:01:26,665 It's not to blend in. They're vintage. 41 00:01:26,666 --> 00:01:28,617 People notice. Yeah, that's weird. 42 00:01:28,618 --> 00:01:29,865 Someone like this probably 43 00:01:29,866 --> 00:01:32,201 wouldn't want to bring attention to himself. 44 00:01:32,202 --> 00:01:33,577 Right. And he hasn't... 45 00:01:33,578 --> 00:01:35,049 not since he was about 9 years old. 46 00:01:35,050 --> 00:01:36,010 Check this out. 47 00:01:38,954 --> 00:01:41,929 This is the only visual I have on him. 48 00:01:41,930 --> 00:01:43,401 That's the killer? 49 00:01:43,402 --> 00:01:46,025 Cute kid, huh? 50 00:01:46,026 --> 00:01:49,193 I wonder if he knew what he'd become... 51 00:01:49,194 --> 00:01:50,985 If he felt the darkness. 52 00:01:50,986 --> 00:01:53,001 [Sighs] 53 00:01:53,002 --> 00:01:54,409 I knew I wanted to be a cop. 54 00:01:54,410 --> 00:01:57,577 Yeah? Me too. 55 00:01:57,578 --> 00:02:01,129 I used to wear my brother's toy gun and holster everywhere. 56 00:02:01,130 --> 00:02:03,337 [Both chuckle] 57 00:02:03,338 --> 00:02:05,032 I would have loved to see you as a little girl. 58 00:02:05,033 --> 00:02:06,345 Well, I would've kicked your ass. 59 00:02:06,346 --> 00:02:08,841 Yeah? Oh, yeah. 60 00:02:08,842 --> 00:02:11,625 All right, get out of here. 61 00:02:11,626 --> 00:02:13,514 We both got work. 62 00:02:15,050 --> 00:02:17,001 Betty: But I never want you to leave. 63 00:02:17,002 --> 00:02:18,761 But I have to. 64 00:02:18,762 --> 00:02:21,257 These cars won't reupholster themselves. 65 00:02:21,258 --> 00:02:23,018 I wish they did. 66 00:02:23,946 --> 00:02:25,897 I'm so happy with you. 67 00:02:25,898 --> 00:02:27,368 I feel so safe. 68 00:02:27,369 --> 00:02:28,969 And you are. 69 00:02:28,970 --> 00:02:33,162 But I can't always be there, you know? 70 00:02:35,530 --> 00:02:36,586 Of course. 71 00:02:39,882 --> 00:02:41,578 I got you something. 72 00:03:10,250 --> 00:03:12,553 Safety first. 73 00:03:12,554 --> 00:03:14,826 Honey, I love it. 74 00:03:19,050 --> 00:03:20,873 Ah, yes. 75 00:03:22,634 --> 00:03:24,489 You want me to cube you, McClaren? 76 00:03:24,490 --> 00:03:25,641 Yeah, right. 77 00:03:25,642 --> 00:03:27,401 Diver, we're the fourth estate. 78 00:03:27,402 --> 00:03:28,713 A little professionalism? 79 00:03:28,714 --> 00:03:29,450 [Door opens] 80 00:03:29,451 --> 00:03:32,648 Hey. 81 00:03:32,649 --> 00:03:36,486 I got something for you... the Hollywood Slayer as a kid. 82 00:03:37,034 --> 00:03:39,497 So? Why'd you bring it to us? 83 00:03:39,498 --> 00:03:41,065 First name's Cooper. 84 00:03:41,066 --> 00:03:42,248 Should be about 28, 29 years old right now. 85 00:03:42,249 --> 00:03:43,977 He looks so sweet. 86 00:03:43,978 --> 00:03:46,569 You two are gonna run a story on Baby Slayer there. 87 00:03:46,570 --> 00:03:48,393 "Are monsters born or made or... " 88 00:03:48,394 --> 00:03:49,481 All that crap you do. 89 00:03:49,482 --> 00:03:50,661 "All that crap." 90 00:03:50,677 --> 00:03:52,723 With the picture front and center, plus the tip line, 91 00:03:52,724 --> 00:03:54,164 we're hoping somebody recognizes him. 92 00:03:54,165 --> 00:03:55,316 So can I count on you guys? 93 00:03:55,317 --> 00:03:56,308 - No. - Sure. 94 00:03:56,309 --> 00:03:58,292 We're halfway there. 95 00:03:58,293 --> 00:04:00,213 You want to let the cops force us into writing a piece? 96 00:04:00,213 --> 00:04:02,389 It's a huge scoop. You just hate Jack Roth. 97 00:04:02,390 --> 00:04:04,147 I don't hate him. 98 00:04:04,148 --> 00:04:05,524 Just that Dudley do-right won't play... 99 00:04:05,525 --> 00:04:06,548 all take, no give. 100 00:04:06,549 --> 00:04:08,468 Hey, hey. Excuse me. 101 00:04:08,469 --> 00:04:09,876 How about I take you downtown? 102 00:04:09,877 --> 00:04:11,285 Jackass. 103 00:04:13,396 --> 00:04:15,476 Fine, but I want something in return. 104 00:04:15,477 --> 00:04:17,075 Getting greedy, man. 105 00:04:17,076 --> 00:04:19,316 I've been looking for Bucket, that guy you popped a week ago. 106 00:04:19,317 --> 00:04:20,915 Dude's been missing ever since. 107 00:04:20,916 --> 00:04:22,035 Since when do you care about drug dealers? 108 00:04:22,036 --> 00:04:23,508 Since the killer cares. 109 00:04:23,509 --> 00:04:26,675 The Hollywood Slayer plants "fly brand" coke on his victims. 110 00:04:26,676 --> 00:04:28,755 That's what Bucket sells. 111 00:04:28,756 --> 00:04:31,604 At least that's what I've been told, anyway. 112 00:04:31,605 --> 00:04:33,524 Now, that's for calling my work "crap," brother. 113 00:04:33,525 --> 00:04:35,252 - You gave him that? - I had to trade. 114 00:04:35,253 --> 00:04:37,333 I mean, how do you think we found Bucket in the first place? 115 00:04:39,381 --> 00:04:41,075 Just make sure the photo runs front and center. 116 00:04:41,076 --> 00:04:43,380 Yes, sir. 117 00:04:43,381 --> 00:04:44,629 Let me see that. 118 00:04:51,925 --> 00:04:52,852 Hi, there. 119 00:04:52,853 --> 00:04:55,379 Hi. 120 00:04:55,380 --> 00:04:57,460 Man, nice wheels, huh? 121 00:04:57,461 --> 00:04:58,644 Looks expensive. 122 00:04:58,645 --> 00:05:01,205 Sure. 123 00:05:01,205 --> 00:05:03,667 Jimmy Lovett. 124 00:05:03,668 --> 00:05:05,396 Uh, neighbor. 125 00:05:05,397 --> 00:05:06,932 You live around here? 126 00:05:06,933 --> 00:05:08,885 No, I'm just, uh, visiting. 127 00:05:10,836 --> 00:05:12,659 Excuse me. 128 00:05:12,660 --> 00:05:13,620 Oh! 129 00:05:13,621 --> 00:05:14,773 [Laughs] 130 00:05:19,797 --> 00:05:21,588 [Engine turns over] 131 00:05:21,589 --> 00:05:23,188 See ya. 132 00:05:23,189 --> 00:05:24,436 Yeah, I'll see ya. 133 00:05:34,005 --> 00:05:36,693 134 00:05:44,500 --> 00:05:46,677 [Indistinct talking] 135 00:05:49,429 --> 00:05:50,484 Hey, Betty. 136 00:05:50,485 --> 00:05:51,732 [Sighs] 137 00:05:51,733 --> 00:05:53,331 What a nice surprise. 138 00:05:53,332 --> 00:05:55,092 Is it really? 139 00:05:55,093 --> 00:05:56,148 Kent: Hi, there. 140 00:05:56,149 --> 00:05:57,300 - Hi. - Hey, babe. 141 00:05:57,301 --> 00:05:58,739 Jimmy, it's nice to see you again. 142 00:05:58,740 --> 00:06:00,340 You've met. 143 00:06:00,341 --> 00:06:02,100 Yeah. That's nice. 144 00:06:02,101 --> 00:06:04,820 Jimmy is... here with his kids. 145 00:06:04,821 --> 00:06:05,607 Oh. 146 00:06:05,798 --> 00:06:07,207 Yeah, over there. 147 00:06:08,775 --> 00:06:11,205 Yeah, little one's a real wimp. 148 00:06:11,206 --> 00:06:13,158 Yeah, well, most children model their behavior 149 00:06:13,159 --> 00:06:15,301 on the same-sex parent. 150 00:06:15,302 --> 00:06:18,374 I got to get these out of the sun before they melt. 151 00:06:18,375 --> 00:06:20,006 Mm, see ya. 152 00:06:23,175 --> 00:06:25,478 So that's your new boyfriend, huh? 153 00:06:25,479 --> 00:06:28,326 Um, it's none of your business. 154 00:06:28,327 --> 00:06:30,405 Well, I think it is. 155 00:06:30,406 --> 00:06:31,781 Our kids play together. 156 00:06:31,782 --> 00:06:33,574 I'm guessing he's gonna be around a lot. 157 00:06:33,575 --> 00:06:37,477 You know, we don't want a bad element in the neighborhood. 158 00:06:37,478 --> 00:06:39,078 What are you saying? 159 00:06:39,079 --> 00:06:40,934 Oh, come on. Like you didn't know. 160 00:06:40,935 --> 00:06:42,693 Different cars every day? 161 00:06:42,694 --> 00:06:45,062 That Jag, the Fury, the hours he keeps. 162 00:06:45,063 --> 00:06:47,623 Whoo! [Laughs] 163 00:06:47,623 --> 00:06:50,469 Yeah, it took me a while, but I finally figured it out. 164 00:06:50,470 --> 00:06:53,286 Your hunk is a drug dealer. 165 00:06:53,287 --> 00:06:55,238 [Laughs] 166 00:06:55,239 --> 00:06:56,550 He's a drug dealer? 167 00:06:56,551 --> 00:06:57,542 - Yeah. - Hmm. 168 00:06:57,543 --> 00:06:59,302 And I can't have no dope pusher 169 00:06:59,303 --> 00:07:01,022 coming into this neighborhood. 170 00:07:01,103 --> 00:07:03,118 So I'm asking Ron to look into it. 171 00:07:03,119 --> 00:07:05,005 Ron? 172 00:07:05,006 --> 00:07:08,782 My cousin in the LAPD. 173 00:07:08,783 --> 00:07:10,543 You called the police? 174 00:07:10,543 --> 00:07:13,454 Mm-hmm. Ron'll look at Kent hard. 175 00:07:13,455 --> 00:07:15,565 Everything... his work, his home. 176 00:07:15,566 --> 00:07:17,614 Man has secrets. 177 00:07:17,615 --> 00:07:20,046 They got a way of coming out. 178 00:07:20,047 --> 00:07:21,198 Jimmy, Kent is not a drug dealer. 179 00:07:21,199 --> 00:07:22,862 Maybe that's what he's telling you, 180 00:07:22,863 --> 00:07:24,302 but do you think the police will believe you didn't really know? 181 00:07:24,303 --> 00:07:26,798 Probably not. W... shoot. 182 00:07:26,799 --> 00:07:28,749 I wonder if they'll take your kids straight away 183 00:07:28,750 --> 00:07:30,702 or will they give you a hearing or something. 184 00:07:30,703 --> 00:07:32,045 No one's taking my kids anywhere. 185 00:07:32,046 --> 00:07:33,678 Kent's dirty... they'd be stupid 186 00:07:33,679 --> 00:07:35,533 not to look at the girlfriend, right? 187 00:07:35,534 --> 00:07:38,861 Maybe arrest her, get her to testify. 188 00:07:38,862 --> 00:07:41,358 That's when Child Services swoops in. 189 00:07:41,359 --> 00:07:42,701 [Laughing] 190 00:07:42,702 --> 00:07:45,485 Whoop! 191 00:07:45,486 --> 00:07:49,710 But hey, look. I just wanted to warn you, 192 00:07:49,711 --> 00:07:53,005 'cause I'm always looking out for you. 193 00:07:53,006 --> 00:07:56,206 'Cause that's what friends are for. 194 00:07:56,207 --> 00:07:58,702 You know what else friends are for? 195 00:07:58,703 --> 00:08:01,485 Just being sweet to each other. 196 00:08:01,486 --> 00:08:03,821 Mmm. 197 00:08:03,822 --> 00:08:06,126 [Inhales deeply] 198 00:08:06,127 --> 00:08:08,911 One night of fun, Betty... 199 00:08:11,183 --> 00:08:13,774 Then I'll leave you and your boyfriend alone. 200 00:08:15,151 --> 00:08:16,653 I'll tell your wife. 201 00:08:16,654 --> 00:08:18,510 [Laughs] 202 00:08:18,511 --> 00:08:20,494 It wouldn't be the first time. 203 00:08:23,374 --> 00:08:24,623 Mm. 204 00:08:26,639 --> 00:08:30,478 So tonight, around 6:00... 205 00:08:30,479 --> 00:08:32,365 my place. 206 00:08:32,366 --> 00:08:34,286 Wife'll be at work. 207 00:08:34,286 --> 00:08:35,854 [Moans] 208 00:08:37,006 --> 00:08:37,966 [Smooches] 209 00:08:55,918 --> 00:08:57,421 Here's the paper you like. 210 00:08:57,422 --> 00:08:58,957 Thanks, Dave. 211 00:08:58,958 --> 00:09:01,902 I don't know why you like looking at all that gore 212 00:09:01,903 --> 00:09:03,918 when the new Playboy just came out. 213 00:09:03,919 --> 00:09:06,061 Find this world intriguing. 214 00:09:06,062 --> 00:09:08,845 So, uh, different from ours. 215 00:09:08,846 --> 00:09:11,566 Guys, whoa. 216 00:09:15,374 --> 00:09:17,071 217 00:09:23,256 --> 00:09:25,049 [Phone rings] 218 00:09:29,785 --> 00:09:32,407 Paco: Hey, Jack, some chick in the Valley 219 00:09:32,408 --> 00:09:35,127 is claiming she knows your guy Cooper. 220 00:09:35,128 --> 00:09:37,943 So this is the Cooper that you knew in junior high. 221 00:09:37,944 --> 00:09:39,927 Do you think the news stations want to talk to me too? 222 00:09:39,928 --> 00:09:41,399 Ma'am, the photo. 223 00:09:41,400 --> 00:09:43,800 Yeah, yeah. That's Cooper Flynn. 224 00:09:43,801 --> 00:09:46,776 "Flynn". You sure about that? 225 00:09:46,777 --> 00:09:48,696 Do you want to hear the story or not? 226 00:09:48,697 --> 00:09:50,456 Of course I'm sure. 227 00:09:50,457 --> 00:09:51,895 I had to sit across the kitchen table 228 00:09:51,896 --> 00:09:53,496 from his geeky face for like a month. 229 00:09:53,497 --> 00:09:54,904 He tutored me in science class. 230 00:09:54,905 --> 00:09:57,688 Okay, so Cooper was a smart kid? 231 00:09:57,689 --> 00:09:59,672 If by smart you mean "loser," yes. 232 00:10:02,393 --> 00:10:05,368 I was a finalist at the Los Angeles 233 00:10:05,369 --> 00:10:08,152 cheerleader championship in seventh grade. 234 00:10:08,153 --> 00:10:09,783 I had other things going on 235 00:10:09,784 --> 00:10:12,119 besides the periodic table, you know? 236 00:10:12,120 --> 00:10:12,984 I bet you were amazing. 237 00:10:12,985 --> 00:10:14,743 I still am. 238 00:10:14,744 --> 00:10:17,432 Now, you say that he tutored you at his house. 239 00:10:17,433 --> 00:10:19,276 - Yep. - What do you remember about that? 240 00:10:20,377 --> 00:10:22,583 His grandfather smelled like pee and mothballs. 241 00:10:22,584 --> 00:10:25,239 And Cooper built those stupid model cars. 242 00:10:25,240 --> 00:10:26,263 [Chuckles] 243 00:10:26,264 --> 00:10:27,800 - Finally, a real lead. - Yeah. 244 00:10:27,801 --> 00:10:29,175 Flynn... an actual last name. 245 00:10:29,176 --> 00:10:30,840 Okay, I'll put Bukowski on it... 246 00:10:30,841 --> 00:10:32,727 see if we can get a social or birth certificate. 247 00:10:32,728 --> 00:10:34,168 And don't forget, we now know 248 00:10:34,169 --> 00:10:35,992 he was a loser who built model cars. 249 00:10:35,993 --> 00:10:38,423 You know, there's nothing wrong with building model cars, okay? 250 00:10:38,424 --> 00:10:39,768 It promotes discipline, focus. 251 00:10:39,769 --> 00:10:40,855 Give me Bukowski, ASAP. 252 00:10:40,856 --> 00:10:42,327 Man: Yes, sir. 253 00:10:42,328 --> 00:10:43,735 You get a message from diver... 254 00:10:43,736 --> 00:10:46,071 Hoping you'll give him another valuable piece of evidence? 255 00:10:46,072 --> 00:10:47,512 You know, we would've never found Bucket 256 00:10:47,513 --> 00:10:49,463 had it not been for that trade. Remember that. 257 00:10:49,464 --> 00:10:52,248 Yeah, well, diver's looking for a dead man. 258 00:10:52,249 --> 00:10:53,303 You know, Graham offed him... 259 00:10:53,304 --> 00:10:54,936 right in front of Diane. 260 00:10:54,937 --> 00:10:55,832 Really? 261 00:10:55,833 --> 00:10:56,952 Yeah. 262 00:10:56,953 --> 00:10:58,807 Damn. 263 00:10:58,808 --> 00:11:01,463 Yeah, well, that guy's a maniac anyway. 264 00:11:01,464 --> 00:11:03,832 Nah, this was just, uh, family stuff. 265 00:11:03,833 --> 00:11:06,327 My wife... soon to be ex-wife... 266 00:11:06,328 --> 00:11:08,632 I told her that I can't pick up my kids tonight, 267 00:11:08,633 --> 00:11:10,424 and she's not too happy about that. 268 00:11:12,152 --> 00:11:13,399 How long's it been? 269 00:11:13,400 --> 00:11:16,408 Well, we've been separated over a year now. 270 00:11:16,409 --> 00:11:19,192 Not my choice, but definitely my fault. 271 00:11:19,193 --> 00:11:22,103 Let me guess... you're hard to live with. 272 00:11:22,104 --> 00:11:25,049 I have my demons. 273 00:11:26,296 --> 00:11:28,343 Don't all cops? 274 00:11:28,344 --> 00:11:31,095 Yeah, only mine affected my son. 275 00:11:31,096 --> 00:11:33,240 He has night terrors now. 276 00:11:33,741 --> 00:11:36,376 That sucks. 277 00:11:38,168 --> 00:11:40,375 You know, we think that the selfish things 278 00:11:40,376 --> 00:11:41,816 that we do to cut loose, 279 00:11:41,817 --> 00:11:44,823 just get out of our own head, that it won't affect us. 280 00:11:44,824 --> 00:11:46,999 We control it, but... 281 00:11:47,000 --> 00:11:50,836 then we lose the thing that we actually need... our family. 282 00:11:55,065 --> 00:11:57,112 [Whistling] 283 00:11:59,192 --> 00:12:01,144 [Phone rings] 284 00:12:03,736 --> 00:12:05,207 Hello and good evening. 285 00:12:05,208 --> 00:12:07,192 Hi. You sound chipper. 286 00:12:07,193 --> 00:12:10,583 You're not worried about that article in the paper? 287 00:12:10,584 --> 00:12:12,535 That picture is of you, isn't it? 288 00:12:12,536 --> 00:12:14,360 I... I didn't know your name was really Cooper. 289 00:12:14,361 --> 00:12:16,343 You know, I always preferred Kent. 290 00:12:16,344 --> 00:12:17,848 I thought it sounded cool. 291 00:12:17,849 --> 00:12:19,575 Plus, it's what you call me. 292 00:12:19,576 --> 00:12:21,399 That's why I never told you. 293 00:12:21,400 --> 00:12:23,095 Don't worry about the story. 294 00:12:23,096 --> 00:12:25,015 It doesn't matter. I promise. 295 00:12:25,016 --> 00:12:26,775 So what are you doing tonight? 296 00:12:26,776 --> 00:12:29,175 I'm gonna be watching "Love Boat"... 297 00:12:29,176 --> 00:12:31,831 a little "Fantasy Island" if I'm feeling adventurous. 298 00:12:31,832 --> 00:12:33,527 Well, don't be too adventurous without me. 299 00:12:33,528 --> 00:12:36,535 Never. 300 00:12:36,536 --> 00:12:37,719 So, you coming over? 301 00:12:37,720 --> 00:12:39,191 Probably not. 302 00:12:39,192 --> 00:12:41,687 Depends how long this project takes. 303 00:12:41,688 --> 00:12:44,951 Sometimes these things can get a little messy. 304 00:12:44,952 --> 00:12:46,167 And Betty, 305 00:12:46,168 --> 00:12:47,960 about your friend Jimmy. 306 00:12:47,961 --> 00:12:49,111 He's not my friend. 307 00:12:49,112 --> 00:12:50,871 Well, he was, though, right? 308 00:12:50,872 --> 00:12:53,655 I mean, you guys dated. I could tell. 309 00:12:53,656 --> 00:12:55,863 Look, it's okay. 310 00:12:55,864 --> 00:12:58,039 I just don't think he's very good for the kids. 311 00:12:58,040 --> 00:13:00,440 That's all. 312 00:13:00,441 --> 00:13:01,783 I don't really care for him. 313 00:13:01,784 --> 00:13:03,447 [Sighs] Neither do I. 314 00:13:03,448 --> 00:13:07,287 I don't care about your past. I care about your future. 315 00:13:07,288 --> 00:13:11,063 Kent. 316 00:13:11,064 --> 00:13:13,015 You know I'd do anything for you. 317 00:13:13,016 --> 00:13:15,415 Likewise. 318 00:13:15,416 --> 00:13:16,727 Anything. 319 00:13:16,728 --> 00:13:19,927 I'll see you. 320 00:13:19,928 --> 00:13:22,807 Bye. 321 00:13:22,808 --> 00:13:25,336 [Dial tone] 322 00:13:28,504 --> 00:13:30,008 [Sighs] 323 00:13:34,520 --> 00:13:35,928 [Whistles] 324 00:13:37,944 --> 00:13:40,216 325 00:13:43,992 --> 00:13:45,623 [Knock on door] 326 00:13:45,624 --> 00:13:46,904 I... I got it! 327 00:13:55,192 --> 00:13:57,944 [Sighs] 328 00:13:57,945 --> 00:14:00,183 Wife came home early. She got a cold or something. 329 00:14:00,184 --> 00:14:01,943 Come on. We're gonna have to take this party elsewhere. 330 00:14:01,944 --> 00:14:04,215 - Come on. - Or we could just cancel. 331 00:14:04,216 --> 00:14:06,743 Maybe it's a sign it wasn't meant to be. 332 00:14:06,744 --> 00:14:08,407 Baby, come on. 333 00:14:08,408 --> 00:14:10,359 I'm gonna do my best work on you. 334 00:14:10,360 --> 00:14:11,544 You're gonna love it. 335 00:14:14,168 --> 00:14:15,832 Jack: So, how was the concert, honey? 336 00:14:15,833 --> 00:14:17,207 Sting is a god. 337 00:14:17,208 --> 00:14:18,967 I seriously think he looked at me. 338 00:14:18,968 --> 00:14:21,047 Well, you know what? I'm sure he did. 339 00:14:21,048 --> 00:14:23,479 How can you hate a band called "The Police"? 340 00:14:23,480 --> 00:14:27,316 [Chuckles] Uh, because they're not. 341 00:14:28,120 --> 00:14:30,840 Well, this may be your last concert pick-up, 342 00:14:30,841 --> 00:14:33,751 because in three months, I'll be driving myself. 343 00:14:33,752 --> 00:14:35,479 Three months? That's not possible. 344 00:14:35,480 --> 00:14:36,919 No. Your... your math is off. 345 00:14:36,920 --> 00:14:38,199 - What? - Three months? 346 00:14:38,200 --> 00:14:39,543 Cast your mind way back... 347 00:14:39,544 --> 00:14:42,039 15 years and 9 months ago... when I was born? 348 00:14:42,040 --> 00:14:44,215 [Sighs] This is like my favorite time. 349 00:14:44,216 --> 00:14:46,391 You know, it's our chance to just chill together. 350 00:14:46,392 --> 00:14:47,864 Don't say "chill," Dad. 351 00:14:47,865 --> 00:14:49,655 That's totally geeky coming from you. 352 00:14:49,656 --> 00:14:51,319 - Oh [Chuckles] totally. - And don't worry. 353 00:14:51,320 --> 00:14:52,856 You can take Mom to a concert, 354 00:14:52,857 --> 00:14:54,520 like, I don't know, Barry Manilow. 355 00:14:55,020 --> 00:14:57,847 Try Zeppelin. 356 00:14:57,848 --> 00:15:00,311 Look, three months... I'm driving. 357 00:15:00,312 --> 00:15:01,623 18 months... I graduate from high school, 358 00:15:01,624 --> 00:15:03,031 and in two years, I'm off to college. 359 00:15:03,032 --> 00:15:04,471 Hey, I know this. 360 00:15:04,472 --> 00:15:05,495 What are you trying to do? You want to see me cry? 361 00:15:05,496 --> 00:15:06,903 Just get used to it. 362 00:15:06,904 --> 00:15:09,335 - Soon, it'll just be you and Mom... - Okay. 363 00:15:09,336 --> 00:15:11,095 And Barry Manilow. 364 00:15:11,096 --> 00:15:12,727 [Chuckles] And Barry Manilow. 365 00:15:12,728 --> 00:15:14,775 Thank you. You know what? Just pipe down. 366 00:15:14,776 --> 00:15:17,911 [Music plays lightly on radio] 367 00:15:17,912 --> 00:15:20,024 Up next, "Overload" by Talking Heads. 368 00:15:20,025 --> 00:15:23,860 This is from Randall to his main squeeze, Leila. 369 00:15:24,184 --> 00:15:25,623 Why do people do these dedications? 370 00:15:25,624 --> 00:15:28,023 I mean, h... how do they even know the person is listening? 371 00:15:28,024 --> 00:15:29,271 Because you tell them to. 372 00:15:29,272 --> 00:15:30,551 You set the whole thing up 373 00:15:30,552 --> 00:15:33,271 so they're right there listening when the song comes on. 374 00:15:33,272 --> 00:15:36,152 [The Talking Heads' "The Overload" plays] 375 00:15:53,048 --> 00:15:56,023 Terrible signal 376 00:15:56,024 --> 00:15:57,784 Jack: The radio dedications... 377 00:15:57,785 --> 00:15:59,960 like "for Emily F., from your secret admirer"... 378 00:15:59,960 --> 00:16:02,231 the killer is with the women when the dedications come on. 379 00:16:02,232 --> 00:16:03,607 Okay, so what. 380 00:16:03,608 --> 00:16:05,144 So, we called the radio station, 381 00:16:05,144 --> 00:16:06,712 and the timelines match exactly. 382 00:16:06,713 --> 00:16:07,991 I mean, just think about it. 383 00:16:07,992 --> 00:16:10,167 The Slayer, he leaves the club with the victim, 384 00:16:10,168 --> 00:16:12,215 drives her in his car, she hears the dedication... 385 00:16:12,216 --> 00:16:13,303 Then he kills her in that car. 386 00:16:13,304 --> 00:16:14,679 So it's a big honking mess. 387 00:16:14,680 --> 00:16:16,918 Exactly, that's why he needs all these different vehicles, 388 00:16:16,919 --> 00:16:18,136 because they're trashed afterwards. 389 00:16:18,136 --> 00:16:20,055 All right. Miller and I will get back 390 00:16:20,056 --> 00:16:21,847 into the stolen vehicle reports. 391 00:16:21,848 --> 00:16:23,895 Okay, I'll take used car dealerships. Junkyards? 392 00:16:23,896 --> 00:16:25,847 Sure, give the Mexican the scrap yards. 393 00:16:25,848 --> 00:16:27,831 You said that, not me. 394 00:16:27,832 --> 00:16:30,935 Touch base if you find anything. 395 00:16:30,936 --> 00:16:34,231 ["The Overload" continues] 396 00:16:34,232 --> 00:16:38,068 I value these moments 397 00:16:41,560 --> 00:16:45,396 We're older than 398 00:16:46,200 --> 00:16:50,037 we realize 399 00:16:54,328 --> 00:16:58,840 In someone's eyes 400 00:17:08,152 --> 00:17:09,688 [Moans softly] 401 00:17:17,752 --> 00:17:20,823 [Gasps] 402 00:17:20,824 --> 00:17:23,128 Hi, Karen McClaren. 403 00:17:29,432 --> 00:17:30,456 [Breathing heavily] 404 00:17:32,344 --> 00:17:33,783 How did you get in? 405 00:17:33,784 --> 00:17:35,159 You roommate's window. 406 00:17:35,160 --> 00:17:39,127 She left it open, while she's out clubbing. 407 00:17:39,128 --> 00:17:42,775 So her room would be cool, screw everybody else. 408 00:17:42,776 --> 00:17:45,463 Selfish. 409 00:17:45,464 --> 00:17:49,301 Doesn't she know it's a dangerous world out there? 410 00:17:57,144 --> 00:17:58,871 [Clicks] 411 00:17:58,872 --> 00:18:00,887 I pulled the fuse box. 412 00:18:00,888 --> 00:18:04,823 You don't want to get a good look at my face, Karen. 413 00:18:04,824 --> 00:18:06,808 That would be a problem. 414 00:18:09,592 --> 00:18:10,680 Do you understand? 415 00:18:12,504 --> 00:18:14,136 Yeah. 416 00:18:14,136 --> 00:18:15,800 - Attagirl. - [Gasps] 417 00:18:25,048 --> 00:18:27,383 Why are you here? 418 00:18:27,384 --> 00:18:29,975 I saw something in you, Karen, 419 00:18:29,976 --> 00:18:32,406 something worthy. 420 00:18:32,407 --> 00:18:36,023 And then you print that photo of me... 421 00:18:36,024 --> 00:18:38,071 put me at risk. 422 00:18:38,072 --> 00:18:39,447 They pressured us. The police... 423 00:18:39,448 --> 00:18:41,208 You're mine... 424 00:18:41,208 --> 00:18:42,809 Not Jack Roth's. You're mine. 425 00:18:45,080 --> 00:18:46,135 I'm sorry. 426 00:18:46,136 --> 00:18:46,968 Then prove it. 427 00:18:49,848 --> 00:18:52,567 Be my voice, not theirs. 428 00:18:57,623 --> 00:19:00,023 Then you have to share something with me... 429 00:19:00,024 --> 00:19:01,560 about you... something real. 430 00:19:04,312 --> 00:19:06,328 [Sighs] 431 00:19:08,824 --> 00:19:10,807 How about an interview? 432 00:19:15,448 --> 00:19:17,399 [The Rolling Stones' "Play With Fire" plays] 433 00:19:17,400 --> 00:19:21,175 Well, you got your diamonds 434 00:19:21,176 --> 00:19:25,462 and you got your pretty clothes 435 00:19:25,463 --> 00:19:29,300 and the chauffeur drives your car 436 00:19:29,784 --> 00:19:34,102 you let everybody know 437 00:19:34,103 --> 00:19:37,911 but don't play with me 438 00:19:37,912 --> 00:19:40,631 - 'cause you're playing with fire - Cheers. 439 00:19:40,632 --> 00:19:42,551 Hey. 440 00:19:42,552 --> 00:19:45,239 You paged. 441 00:19:45,240 --> 00:19:47,190 How about a drink? 442 00:19:47,191 --> 00:19:49,815 I'm on the clock, so absolutely. 443 00:19:51,448 --> 00:19:53,751 I think I got something. 444 00:19:53,752 --> 00:19:55,639 Calvin, one of my guys, 445 00:19:55,640 --> 00:19:58,840 sold fly brand to a guy in a red Corvette last week. 446 00:19:58,840 --> 00:20:00,856 Calvin's got a serious thing for Vettes... 447 00:20:00,857 --> 00:20:01,911 said it was a beauty. 448 00:20:01,912 --> 00:20:04,535 Did you get a description of the guy? 449 00:20:04,536 --> 00:20:07,383 He said he was wearing glasses and a fedora, 450 00:20:07,384 --> 00:20:09,687 like he was trying to hide his face. 451 00:20:09,688 --> 00:20:11,383 That's our guy. 452 00:20:11,384 --> 00:20:15,220 ... with me, 'cause you're playing with fire 453 00:20:18,615 --> 00:20:20,151 Hey, D-man, you seen Bucket? 454 00:20:20,152 --> 00:20:21,719 No, man. Haven't. 455 00:20:21,720 --> 00:20:23,127 ... 'cause you're playing with fire 456 00:20:23,128 --> 00:20:24,375 [Sighs] 457 00:20:27,192 --> 00:20:29,399 [Chuckles] What? 458 00:20:29,400 --> 00:20:32,087 That's all I got. 459 00:20:32,088 --> 00:20:34,135 [Chuckles] 460 00:20:34,136 --> 00:20:36,246 What are we doing? 461 00:20:36,247 --> 00:20:39,063 I'm giving you valuable information, 462 00:20:39,064 --> 00:20:40,120 and you're drinking scotch. 463 00:20:42,296 --> 00:20:43,959 I mean us. 464 00:20:43,960 --> 00:20:45,846 So don't play with me... 465 00:20:45,847 --> 00:20:49,683 Don't you ever think about, you know, the future? 466 00:20:51,320 --> 00:20:53,591 The future? 467 00:20:53,592 --> 00:20:57,143 You know, shouldn't we at least talk about it? 468 00:20:57,144 --> 00:20:59,543 No, Jack, you're not doing this to me. 469 00:21:00,952 --> 00:21:03,095 Yo, Skeeve, my man. [Chuckles] 470 00:21:03,096 --> 00:21:04,598 You seen Bucket? 471 00:21:04,599 --> 00:21:06,039 Bucket? 472 00:21:06,040 --> 00:21:07,511 Nobody seen Bucket since the girl took over the route. 473 00:21:07,512 --> 00:21:08,183 What girl? 474 00:21:14,328 --> 00:21:17,207 Diane, would you stop for a second, please? 475 00:21:17,208 --> 00:21:19,575 There is no thinking about us. 476 00:21:19,576 --> 00:21:20,599 Okay, well I just... 477 00:21:20,600 --> 00:21:23,831 Look. I like what we have. 478 00:21:23,832 --> 00:21:25,847 It's good. 479 00:21:25,848 --> 00:21:27,704 Let's not make this into something it can never be. 480 00:21:36,664 --> 00:21:38,550 Oh, wow. 481 00:21:38,551 --> 00:21:40,375 Ain't that a thing? 482 00:21:47,730 --> 00:21:49,911 Turn the chair around, Karen. 483 00:21:49,912 --> 00:21:51,287 Do it. 484 00:22:01,912 --> 00:22:05,748 So, Karen McClaren. The rhyme never bugged you? 485 00:22:09,048 --> 00:22:10,551 It's better than Kiki. 486 00:22:10,552 --> 00:22:12,888 Growing up, until L.A., actually, 487 00:22:12,888 --> 00:22:14,967 - I've always been Kiki. - Kiki. 488 00:22:14,968 --> 00:22:16,694 But Karen is for a journalist... 489 00:22:16,695 --> 00:22:18,039 someone who is taken seriously. 490 00:22:18,040 --> 00:22:20,119 Well, I'm sure nobody would call you anything 491 00:22:20,120 --> 00:22:22,806 but very, very serious. 492 00:22:22,807 --> 00:22:23,704 [Inhales sharply] 493 00:22:23,705 --> 00:22:25,846 So, shall... 494 00:22:25,847 --> 00:22:28,023 we... get started? 495 00:22:30,584 --> 00:22:32,151 - Hey. - [Gasps] 496 00:22:32,152 --> 00:22:32,856 Hey. 497 00:22:34,872 --> 00:22:38,008 Get started with the interview, of course. 498 00:22:39,096 --> 00:22:40,632 [Breathes shakily] 499 00:22:44,760 --> 00:22:48,663 Why do you kill them... the girls... uh, women? 500 00:22:48,664 --> 00:22:51,544 Why does anybody do anything? Because it feels good. 501 00:22:53,079 --> 00:22:55,063 So they're just objects to you? 502 00:22:55,064 --> 00:22:56,279 They don't matter? 503 00:22:56,280 --> 00:22:59,031 Vera, Wanda, 504 00:22:59,032 --> 00:23:01,110 Emily, Mallory, Natasha... 505 00:23:01,111 --> 00:23:02,934 they matter very much. 506 00:23:02,935 --> 00:23:05,432 I think about them all the time. 507 00:23:07,608 --> 00:23:10,935 It's the city that kills them, Karen. 508 00:23:10,936 --> 00:23:14,168 The Strip kills them. 509 00:23:15,384 --> 00:23:19,220 There are men make millions selling drugs 510 00:23:20,471 --> 00:23:23,671 that take so many innocent girls... 511 00:23:23,672 --> 00:23:25,878 many more than I ever could. 512 00:23:25,879 --> 00:23:28,854 I doubt the police see it that way. 513 00:23:28,855 --> 00:23:31,863 The police... Detective Roth? 514 00:23:31,864 --> 00:23:35,255 He's gonna fail. 515 00:23:35,256 --> 00:23:38,231 He's going to catch you. Don't you know that? 516 00:23:38,232 --> 00:23:39,991 [Laughs] 517 00:23:39,992 --> 00:23:43,319 My, my. Kiki's got balls. 518 00:23:43,320 --> 00:23:44,984 It's Karen. 519 00:23:46,712 --> 00:23:49,591 You need a new look... 520 00:23:49,592 --> 00:23:53,495 one that shows what a formidable woman you've become. 521 00:23:53,496 --> 00:23:56,407 New name, new look. 522 00:23:56,408 --> 00:24:00,727 You see, with your hair down, you look like a girl. 523 00:24:08,375 --> 00:24:10,390 - But like this... - [gasps] 524 00:24:10,391 --> 00:24:12,567 [Breathing shakily] 525 00:24:19,608 --> 00:24:22,359 Like this, you look sophisticated... 526 00:24:24,631 --> 00:24:26,392 powerful. 527 00:24:29,368 --> 00:24:31,320 This... 528 00:24:34,264 --> 00:24:36,280 this is Karen. 529 00:24:47,767 --> 00:24:50,040 530 00:24:54,264 --> 00:24:55,255 [Gasps] 531 00:25:06,744 --> 00:25:08,919 [Gasps] 532 00:25:08,920 --> 00:25:12,055 There. 533 00:25:12,056 --> 00:25:13,494 Beautiful. 534 00:25:13,495 --> 00:25:14,967 [Breathing heavily] 535 00:25:18,072 --> 00:25:20,087 You haven't given me anything yet... 536 00:25:20,088 --> 00:25:21,079 no new information. 537 00:25:21,080 --> 00:25:23,542 Sure I have. 538 00:25:23,543 --> 00:25:24,951 Can you figure it out? 539 00:25:24,952 --> 00:25:28,694 And you can do something for me... 540 00:25:28,695 --> 00:25:31,383 tell Jack Roth I said "hi." 541 00:25:33,694 --> 00:25:35,613 What is it about Jack Roth? 542 00:25:35,614 --> 00:25:37,533 Why are you obsessed with him? 543 00:25:37,534 --> 00:25:39,614 Is it personal? 544 00:25:43,006 --> 00:25:44,733 Hello? 545 00:25:48,125 --> 00:25:49,597 [Exhales] 546 00:25:59,645 --> 00:26:01,468 [Breathes shakily] 547 00:26:01,469 --> 00:26:03,133 [Reo Speedwagon's "Keep On Loving You" plays] 548 00:26:03,133 --> 00:26:06,204 - You should've seen by the look in my eyes, baby - [Jimmy grunts] 549 00:26:06,205 --> 00:26:07,453 Betty: Can you get it over with already? 550 00:26:07,454 --> 00:26:09,373 Aw, baby, you're so good. 551 00:26:09,374 --> 00:26:11,068 Oh, you're gonna be my regular thing, now. 552 00:26:11,069 --> 00:26:12,220 No, just tonight, Jimmy. 553 00:26:12,221 --> 00:26:14,589 Hey, come on. 554 00:26:14,590 --> 00:26:16,957 You better stay on my good side... 555 00:26:16,958 --> 00:26:18,621 that boyfriend of yours 556 00:26:18,622 --> 00:26:21,501 gonna be getting all of his action in prison. 557 00:26:21,502 --> 00:26:22,813 [Sighs] 558 00:26:22,814 --> 00:26:24,508 Lord knows what could happen to those kids. 559 00:26:24,509 --> 00:26:26,461 [Grunts] 560 00:26:26,462 --> 00:26:29,981 Ohh, yeah. 561 00:26:29,982 --> 00:26:33,148 We are doing this, baby, whenever I want. 562 00:26:33,149 --> 00:26:35,037 Whenever I say. 563 00:26:35,038 --> 00:26:37,852 Oh, yeah. You gonna be mine from now on, baby. 564 00:26:37,853 --> 00:26:39,965 [Grunting] 565 00:26:43,326 --> 00:26:45,372 No! 566 00:26:45,373 --> 00:26:47,612 [Gasps] 567 00:26:47,613 --> 00:26:51,549 [Both grunting] 568 00:27:04,862 --> 00:27:07,805 569 00:27:15,293 --> 00:27:16,892 [Gagging] 570 00:27:16,893 --> 00:27:20,349 'Cause it's the only thing I wanna do 571 00:27:24,125 --> 00:27:26,590 [The Stooges' "Ddirt" plays] 572 00:27:40,701 --> 00:27:44,061 Ooh, I been dirt 573 00:27:47,325 --> 00:27:50,494 And I don't care 574 00:27:53,118 --> 00:27:57,213 Ooh, I been dirt 575 00:27:57,214 --> 00:27:59,261 [Breathing heavily] 576 00:28:00,094 --> 00:28:03,005 And I don't care 577 00:28:04,093 --> 00:28:07,929 'Cause I'm burning... 578 00:28:13,630 --> 00:28:15,710 ... inside 579 00:28:17,885 --> 00:28:20,636 Oooh 580 00:28:20,637 --> 00:28:22,653 yeah 581 00:28:25,693 --> 00:28:29,373 Yeah, all right 582 00:28:33,182 --> 00:28:34,780 Oh! 583 00:28:34,781 --> 00:28:36,541 [Instrumental solo] 584 00:28:46,461 --> 00:28:47,644 [Music fading] 585 00:28:47,645 --> 00:28:50,173 586 00:28:50,785 --> 00:28:52,321 [Tires screech] 587 00:28:59,393 --> 00:29:00,961 [Dog barks in distance] 588 00:29:07,745 --> 00:29:09,025 Jack: Hey. 589 00:29:13,601 --> 00:29:14,912 Look. 590 00:29:14,913 --> 00:29:16,672 Jack, no more talking. 591 00:29:16,673 --> 00:29:19,425 [Sighs] 592 00:29:19,426 --> 00:29:21,376 Okay. 593 00:29:21,377 --> 00:29:22,945 No more talking. 594 00:29:34,913 --> 00:29:36,833 [Camera shutter clicks] 595 00:29:45,377 --> 00:29:47,425 596 00:29:59,905 --> 00:30:02,401 I love you, Jack Roth. 597 00:30:04,513 --> 00:30:06,241 [Siren wails in distance] 598 00:30:08,417 --> 00:30:09,920 [Clears throat] 599 00:30:09,921 --> 00:30:12,992 Hey. What time is it? 600 00:30:12,993 --> 00:30:14,754 Time for you to get going. 601 00:30:21,857 --> 00:30:23,873 [Beeper beeps] 602 00:30:26,241 --> 00:30:27,234 [Beeper chirps] 603 00:30:29,697 --> 00:30:31,393 [Police radio chatter] 604 00:30:37,327 --> 00:30:38,702 Hey. 605 00:30:38,703 --> 00:30:39,919 You okay? 606 00:30:42,063 --> 00:30:44,430 [Sighs] The killer said to say "hi". 607 00:30:44,431 --> 00:30:45,582 Hi. 608 00:30:45,743 --> 00:30:48,399 No usable prints. No hair. 609 00:30:48,400 --> 00:30:51,502 No fiber trace. I hate this guy. 610 00:30:51,503 --> 00:30:53,230 But he gave me one clue. 611 00:30:53,231 --> 00:30:55,286 He listed five girls he killed, not four. 612 00:30:55,437 --> 00:30:58,348 Vera, Emily, Wanda, Mallory, and Natasha. 613 00:30:58,349 --> 00:31:00,620 Natasha. You're sure? 614 00:31:00,621 --> 00:31:02,925 Okay, check for a missing persons report. 615 00:31:04,941 --> 00:31:06,156 Okay, we need to figure out a place 616 00:31:06,157 --> 00:31:07,372 for you and your roommate to stay. 617 00:31:07,373 --> 00:31:09,324 Annie's already gone. My roommate... 618 00:31:09,325 --> 00:31:11,949 she's catching the first flight back to Minneapolis. 619 00:31:11,950 --> 00:31:13,420 Me... I'll figure it out. 620 00:31:13,421 --> 00:31:14,925 Karen, I don't know what to say, 621 00:31:14,926 --> 00:31:17,580 but I promise you, we will protect you better this time. 622 00:31:17,581 --> 00:31:20,397 I'm gonna take a quick look around, okay? 623 00:31:27,437 --> 00:31:28,813 Hello. 624 00:31:33,229 --> 00:31:34,829 What's the matter? 625 00:31:41,901 --> 00:31:43,788 I taste adrenaline in your mouth. 626 00:31:43,789 --> 00:31:45,229 What... what's happened? 627 00:31:47,405 --> 00:31:49,516 [Gasps lightly] 628 00:31:49,517 --> 00:31:50,829 Tell me. 629 00:31:53,357 --> 00:31:55,405 I did something. 630 00:32:08,333 --> 00:32:10,188 How bad is it? 631 00:32:10,189 --> 00:32:13,260 It's bad. 632 00:32:13,261 --> 00:32:15,821 633 00:32:21,622 --> 00:32:23,224 - Did you get it handled? - I did. 634 00:32:23,325 --> 00:32:26,324 I stuck a uniform outside the door to L.A. Notorious... 635 00:32:26,325 --> 00:32:28,740 a stand-up guy and he's built like a linebacker. 636 00:32:28,791 --> 00:32:31,286 Okay, well, put an even bigger guy in the back. 637 00:32:31,287 --> 00:32:32,630 That cannot happen again. 638 00:32:32,631 --> 00:32:34,358 - What about Natasha? Anything on that? - It's done. 639 00:32:34,359 --> 00:32:36,438 Uh, no. I got nothing there yet, 640 00:32:36,439 --> 00:32:38,294 and I got no paper on Cooper Flynn. 641 00:32:38,385 --> 00:32:40,016 They say the birth certificates... 642 00:32:40,017 --> 00:32:42,000 - they're all in boxes at the county clerk's. - [Phone rings] 643 00:32:42,001 --> 00:32:43,152 That could take weeks. 644 00:32:43,153 --> 00:32:44,976 Yeah. Roth. Go. 645 00:32:44,977 --> 00:32:46,736 Hey, look, Jack. I've been at it all night. 646 00:32:46,737 --> 00:32:48,752 No one's tried to crush up a messed up vintage car. 647 00:32:48,753 --> 00:32:50,864 Besides, guys here tell me they wouldn't destroy it anyway. 648 00:32:50,865 --> 00:32:52,208 They'd fix it and they'd sell it. 649 00:32:52,209 --> 00:32:53,648 Okay. What's next? 650 00:32:53,649 --> 00:32:55,920 Well, me telling you how he does it. 651 00:32:55,921 --> 00:32:57,841 I think I figured it out. 652 00:33:00,209 --> 00:33:01,840 All right, so after the Slayer kills these women, 653 00:33:01,841 --> 00:33:03,632 obviously he's leaving one hell of a mess. 654 00:33:03,633 --> 00:33:05,584 So if he's not junking the cars, he must be repairing them. 655 00:33:05,585 --> 00:33:07,920 So what if he does that for a living? He's a car restorer. 656 00:33:07,921 --> 00:33:09,455 Takes the customer's car... uses it for the kill. 657 00:33:09,456 --> 00:33:11,185 And afterwards, he pulls all the bloody stuff out 658 00:33:11,185 --> 00:33:12,656 and he replaces it with brand-new seats, 659 00:33:12,657 --> 00:33:14,000 - a new dash... the works. - Detective. 660 00:33:14,001 --> 00:33:15,248 Call back. 661 00:33:15,249 --> 00:33:16,848 And then he charges you top dollar for it. 662 00:33:16,849 --> 00:33:18,992 Now, Slayer's grandfather... he upholstered furniture, 663 00:33:18,993 --> 00:33:20,720 so we're thinking maybe the guy picked up a few tips. 664 00:33:20,721 --> 00:33:22,832 This is L.A. How many shops we talking about? 665 00:33:22,833 --> 00:33:24,336 We got 31 total listed businesses. 666 00:33:24,337 --> 00:33:25,456 There are probably way more, 667 00:33:25,457 --> 00:33:26,992 but we'll start there, work our way down. 668 00:33:26,993 --> 00:33:29,008 Divvy them up. I saved these two for us. 669 00:33:29,009 --> 00:33:30,416 A killer doesn't often play where he works. 670 00:33:30,417 --> 00:33:31,952 These two are well outside the kill zone. 671 00:33:31,953 --> 00:33:33,873 Got to start somewhere. 672 00:33:39,921 --> 00:33:42,961 Kent? Hey. 673 00:33:45,489 --> 00:33:47,185 Is something wrong? 674 00:33:50,193 --> 00:33:51,216 Kent. 675 00:33:51,217 --> 00:33:52,592 How could you do that? 676 00:33:52,593 --> 00:33:55,280 You sneak out with somebody else and do it. 677 00:33:55,981 --> 00:33:57,772 Jimmy forced me to do it. 678 00:33:57,773 --> 00:33:59,492 I did not want to have sex with him. 679 00:33:59,498 --> 00:34:00,452 - He... - It's not about that. 680 00:34:01,483 --> 00:34:03,434 Sex is what everybody does. What we do is special. 681 00:34:03,435 --> 00:34:04,395 It's unique. 682 00:34:06,315 --> 00:34:08,202 You mean killing him? 683 00:34:08,203 --> 00:34:11,274 You betrayed me. How... how do you not see that? 684 00:34:11,275 --> 00:34:13,194 I didn't know that it was gonna happen. 685 00:34:13,195 --> 00:34:15,850 Maybe I thought I could handle him, and I couldn't, 686 00:34:15,851 --> 00:34:17,322 and I... I just made a mistake. 687 00:34:17,323 --> 00:34:19,114 You made a choice. 688 00:34:19,115 --> 00:34:20,650 It was cheating. 689 00:34:20,651 --> 00:34:23,562 If you would've asked me to, I would've killed him for you. 690 00:34:23,563 --> 00:34:25,034 I would've taken care of you. 691 00:34:25,035 --> 00:34:27,050 I take care of myself because of you. 692 00:34:27,051 --> 00:34:29,002 - You taught me that, baby... - Just don't. 693 00:34:29,003 --> 00:34:31,818 Kent. 694 00:34:31,819 --> 00:34:33,514 I don't think I can do this. 695 00:34:33,515 --> 00:34:34,315 This... this "us". 696 00:34:37,419 --> 00:34:39,274 - Kent. - I've got work to do. 697 00:34:39,275 --> 00:34:41,099 [Tires screech] 698 00:34:49,307 --> 00:34:51,690 Paco: They don't open for another couple hours. 699 00:34:51,691 --> 00:34:53,355 Should we try to get a warrant? 700 00:34:57,483 --> 00:34:58,731 Look. 701 00:35:00,363 --> 00:35:03,467 Think that's the car Diane was talking about? 702 00:35:03,467 --> 00:35:06,059 Let's get S.I.D. out here and find out. 703 00:35:06,060 --> 00:35:07,243 Get some units out here, too. 704 00:35:12,971 --> 00:35:14,987 This is Detective Contreras, requesting... 705 00:35:14,988 --> 00:35:16,585 Betty: I'm so sorry. 706 00:35:16,586 --> 00:35:17,898 I need to remove the body, 707 00:35:17,899 --> 00:35:19,818 clean out as much as I can, quickly. 708 00:35:19,819 --> 00:35:21,194 Then I'll take the car. 709 00:35:21,195 --> 00:35:22,666 I won't have time to reupholster it, 710 00:35:22,667 --> 00:35:24,266 but at least I can get these seats out. 711 00:35:27,179 --> 00:35:28,714 Go home, Betty. 712 00:35:37,387 --> 00:35:40,778 [Sirens chirp] 713 00:35:40,779 --> 00:35:42,474 What the hell? Cooper could be here within the hour. 714 00:35:42,475 --> 00:35:44,074 - Did you tell them? - Yes, I told them. 715 00:35:46,923 --> 00:35:49,386 Hey! We said set up a perimeter 716 00:35:49,387 --> 00:35:50,986 one block west, one block east. 717 00:35:50,987 --> 00:35:51,947 - One block! - Get back in the car. 718 00:35:51,948 --> 00:35:53,354 Back in the car. 719 00:35:53,355 --> 00:35:55,114 The guy could be here any time. 720 00:35:55,115 --> 00:35:57,738 Get back in the car and kill these lights. 721 00:35:57,739 --> 00:36:00,459 Move! Move! Move! 722 00:36:03,563 --> 00:36:06,123 723 00:36:10,123 --> 00:36:11,530 I don't know what happened, Jack. 724 00:36:11,531 --> 00:36:14,954 Karen: As a headline... "Interview with a killer." 725 00:36:14,955 --> 00:36:16,298 I've been writing since I got here. 726 00:36:16,299 --> 00:36:17,770 I couldn't stop. 727 00:36:17,771 --> 00:36:19,690 "Sitting there as the Slayer touched my neck, 728 00:36:19,691 --> 00:36:22,058 I was terrified but also exhilarated... 729 00:36:22,059 --> 00:36:23,689 like I was sitting at the top 730 00:36:23,690 --> 00:36:25,418 of a roller coaster's tallest hill." 731 00:36:25,419 --> 00:36:26,858 Yeah, I kind of love that line, too. 732 00:36:26,859 --> 00:36:28,233 The whole thing's garbage. 733 00:36:28,234 --> 00:36:30,282 There's no way we're running it. 734 00:36:30,283 --> 00:36:31,626 Garbage? It's a good piece. 735 00:36:31,627 --> 00:36:34,474 "He touched me. I nearly swooned, dear reader." 736 00:36:34,475 --> 00:36:36,938 You sound pathetic. You sound like his girlfriend. 737 00:36:36,939 --> 00:36:38,378 You are not serious right now. 738 00:36:38,379 --> 00:36:39,818 He's a monster, and you're talking 739 00:36:39,819 --> 00:36:41,065 about him being a thrill on a roller coaster. 740 00:36:41,066 --> 00:36:42,154 He wouldn't hurt me. 741 00:36:42,155 --> 00:36:44,490 Oh, my god. You are delusional! 742 00:36:44,491 --> 00:36:46,858 He could've killed you, and it would've been my fault. 743 00:36:46,859 --> 00:36:47,851 Your fault? 744 00:36:47,852 --> 00:36:49,322 'Cause I convinced you to stay. 745 00:36:49,323 --> 00:36:50,890 Because... I wanted a story. 746 00:36:50,891 --> 00:36:52,267 I mean, I... I wanted you. 747 00:36:53,771 --> 00:36:55,721 But I mainly wanted the story because... 748 00:36:55,722 --> 00:36:57,578 just to put my paper on the map... 749 00:36:57,579 --> 00:36:58,411 to be the big man. 750 00:36:59,947 --> 00:37:02,698 But now, if he hurt you... 751 00:37:05,643 --> 00:37:07,531 All I'm saying is you're here because of me. 752 00:37:09,579 --> 00:37:11,785 I'm here because of me, 753 00:37:11,786 --> 00:37:13,258 but... 754 00:37:15,307 --> 00:37:17,194 it's sweet that you care. 755 00:37:27,211 --> 00:37:29,225 I'm glad I stayed. 756 00:37:29,226 --> 00:37:31,594 And not just for the story. 757 00:37:32,843 --> 00:37:34,377 [Chuckles] 758 00:37:34,378 --> 00:37:36,011 Well, okay, then. 759 00:37:40,331 --> 00:37:42,987 Sorry. I... I slept here last night. 760 00:37:44,267 --> 00:37:46,410 Don't be sorry. 761 00:37:46,411 --> 00:37:48,939 You got to stay with me until all this is over. 762 00:37:51,914 --> 00:37:53,867 I mean, if... if that's all right. 763 00:37:57,355 --> 00:37:58,794 Man: Right here, fellas. Here's the office. 764 00:37:58,795 --> 00:37:59,819 Jack: Thanks. 765 00:38:17,578 --> 00:38:19,466 Whose desk is this? 766 00:38:19,467 --> 00:38:20,842 Kent's a cool manager. 767 00:38:20,843 --> 00:38:24,234 Hard work. Clocks in early every damn day. 768 00:38:24,235 --> 00:38:26,186 That makes sense. 769 00:38:26,187 --> 00:38:29,545 See, he kills girls in your customers' cars, 770 00:38:29,546 --> 00:38:32,522 and then he swaps out the bloody seats 771 00:38:32,523 --> 00:38:34,474 for brand-new upholstery. 772 00:38:34,475 --> 00:38:37,833 To do all that, you'd have to... 773 00:38:37,834 --> 00:38:39,562 you'd have to get in early. 774 00:38:44,651 --> 00:38:46,634 775 00:38:58,891 --> 00:39:00,234 - Hi. - Hi. 776 00:39:00,235 --> 00:39:02,314 Sorry, I probably should've called to remind you, 777 00:39:02,315 --> 00:39:03,786 but I've got that job interview. 778 00:39:03,787 --> 00:39:04,906 I don't mind, Gloria. 779 00:39:04,907 --> 00:39:06,537 It's... I just had a couple of things on my mind. 780 00:39:06,538 --> 00:39:07,498 Okay, thank you so much. 781 00:39:07,499 --> 00:39:08,522 - Come on. - Bye, sweetie. 782 00:39:08,523 --> 00:39:09,802 - Love you. - Love you, too. 783 00:39:09,803 --> 00:39:11,337 - See ya. - Bye. 784 00:39:11,338 --> 00:39:13,578 - You ready? - Yeah. 785 00:39:13,579 --> 00:39:16,523 You know what? 786 00:39:16,523 --> 00:39:19,625 It's so hot, I think we should have ice cream. 787 00:39:19,626 --> 00:39:21,514 Kent, it's not even lunch. 788 00:39:21,515 --> 00:39:23,691 Ice cream for everyone. 789 00:39:25,067 --> 00:39:26,762 [TV chatter] 790 00:39:26,763 --> 00:39:28,009 [Sighs] 791 00:39:28,010 --> 00:39:30,410 Man: 225 yards rushing today, 792 00:39:30,411 --> 00:39:32,553 simply guaranteeing the state victory. 793 00:39:32,554 --> 00:39:35,497 Tech has no answer for him defensively. 794 00:39:35,498 --> 00:39:38,410 Announcer: And now for your local Los Angeles news, 795 00:39:38,411 --> 00:39:39,978 here's Jason Brown. 796 00:39:39,979 --> 00:39:41,899 Brown: Sources tell K.A.B.C. 797 00:39:41,899 --> 00:39:44,875 the LAPD is moving in on the Hollywood Slayer. 798 00:39:44,875 --> 00:39:47,659 His tragic victims were all young women... 799 00:39:47,660 --> 00:39:51,495 Vera Bennett, Emily Fuentes, Mallory Kharchenko, 800 00:39:51,531 --> 00:39:55,434 and a potential victim now identified only as Natasha. 801 00:39:55,435 --> 00:39:57,482 Detectives are working off of clues 802 00:39:57,483 --> 00:39:59,145 found at various crime scenes, 803 00:39:59,146 --> 00:40:01,769 and there may be a break in the case. 804 00:40:01,770 --> 00:40:04,683 And from Washington, at 9:00 A.M. this morning, 805 00:40:04,684 --> 00:40:06,058 President Reagan... 806 00:40:06,058 --> 00:40:07,529 Chocolate and strawberry. 807 00:40:07,530 --> 00:40:08,971 [Sighs] 808 00:40:10,379 --> 00:40:11,913 Isn't strawberry your favorite? 809 00:40:11,914 --> 00:40:14,730 Oh, yes. 810 00:40:14,731 --> 00:40:16,458 Is everything all right? 811 00:40:16,459 --> 00:40:18,762 Yeah. 812 00:40:18,763 --> 00:40:22,186 And I have approved... 813 00:40:24,171 --> 00:40:26,442 Are you okay, Kent? 814 00:40:26,443 --> 00:40:27,945 Yeah. 815 00:40:27,946 --> 00:40:30,986 Okay. 816 00:40:30,987 --> 00:40:33,259 [President Reagan continues indistinctly] 817 00:40:40,200 --> 00:40:46,200 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 818 00:40:46,250 --> 00:40:50,800 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.