All language subtitles for Walker s02e04 Mustangs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,300 --> 00:00:10,800 Is Miss Cahill there yet? 2 00:00:11,122 --> 00:00:12,622 No, sir. No, sir, she isn't here. 3 00:00:12,753 --> 00:00:14,653 Let me ask you something, sir. 4 00:00:14,671 --> 00:00:16,971 Are you the same fella that's been calling in here 5 00:00:17,068 --> 00:00:18,368 about every 15 minutes for her? 6 00:00:18,795 --> 00:00:21,195 Well, she still ain't here. No, sir. 7 00:00:21,193 --> 00:00:23,493 Wait a minute. You're in luck. She just came in. 8 00:00:25,221 --> 00:00:26,621 How was the show tonight? 9 00:00:26,755 --> 00:00:28,255 It was brilliant. 10 00:00:28,386 --> 00:00:29,886 Some yahoo's on the phone here. 11 00:00:30,016 --> 00:00:31,816 He won't leave his name or number. 12 00:00:31,934 --> 00:00:33,134 How did he know I was here? 13 00:00:33,181 --> 00:00:36,481 Well, your secretary said you'd be here after the stage play. 14 00:00:39,511 --> 00:00:41,311 How come you didn't take her to the play? 15 00:00:42,772 --> 00:00:43,972 I don't know, C.D. 16 00:00:44,018 --> 00:00:48,118 There's something about watching two guys battling each other with swords 17 00:00:48,142 --> 00:00:50,642 and then bursting into a song. I don't know. 18 00:00:51,307 --> 00:00:52,607 And wearing long-handled drawers. 19 00:00:52,746 --> 00:00:53,946 Yeah, that too. 20 00:00:54,376 --> 00:00:55,576 Name's Hank Sweet. 21 00:00:55,719 --> 00:00:57,719 Thelma Beck told me to call you. We's good friends. 22 00:00:57,829 --> 00:00:59,229 She said you'd help. 23 00:00:59,364 --> 00:01:01,164 Thelma? How is she? 24 00:01:01,474 --> 00:01:02,674 I have no time for that now. 25 00:01:02,816 --> 00:01:04,616 I got something important I wanna give you. 26 00:01:04,734 --> 00:01:08,834 I'll meet you outside that waterspout building on Field Street. 27 00:01:08,858 --> 00:01:10,158 How soon can you get here? 28 00:01:10,873 --> 00:01:12,073 About half an hour. 29 00:01:12,215 --> 00:01:15,515 Sooner if you can. Please, lady. 30 00:01:16,147 --> 00:01:17,847 I gotta go now. 31 00:01:20,080 --> 00:01:21,880 What was that all about? 32 00:01:23,149 --> 00:01:24,849 A friend of a friend, I think. 33 00:01:24,971 --> 00:01:26,671 It sounded like he was in trouble. 34 00:01:27,081 --> 00:01:28,381 Feel like taking a ride? 35 00:01:29,479 --> 00:01:30,479 Let's go. 36 00:01:58,155 --> 00:01:59,655 See anyone? 37 00:01:59,785 --> 00:02:02,885 Well, it'd be a lot easier if I knew who we were looking for. 38 00:02:09,280 --> 00:02:10,980 What's going on over there? 39 00:03:14,018 --> 00:03:18,218 You gotta save the horses. 40 00:03:27,445 --> 00:03:29,245 Hank Sweet. 41 00:03:29,842 --> 00:03:31,742 You found your man. 42 00:04:58,844 --> 00:05:00,444 Audio tape? 43 00:05:00,475 --> 00:05:01,875 I think so. 44 00:05:01,913 --> 00:05:03,913 It all happened so fast. 45 00:05:04,023 --> 00:05:06,323 Well, one thing we know for sure, 46 00:05:06,421 --> 00:05:09,721 whatever's going down involves horses. 47 00:05:10,353 --> 00:05:12,953 Did he mention anything on the phone? 48 00:05:13,614 --> 00:05:17,114 Just to have Thelma Beck call me, that's it. 49 00:05:17,738 --> 00:05:19,738 Thelma Beck. 50 00:05:20,519 --> 00:05:21,719 That name sounds familiar. 51 00:05:21,862 --> 00:05:23,062 You remember her. 52 00:05:23,492 --> 00:05:25,492 She was all over the news a couple of years ago. 53 00:05:25,507 --> 00:05:27,207 They call her the Mustang Lady. 54 00:05:27,233 --> 00:05:30,233 Oh, yeah, yeah, I remember her. 55 00:05:32,220 --> 00:05:33,520 More coffee? 56 00:05:34,234 --> 00:05:36,034 No, I should go. 57 00:05:36,152 --> 00:05:40,652 I could whip us up some eggs or whatever. 58 00:05:40,660 --> 00:05:42,960 No, I gotta go. 59 00:05:43,441 --> 00:05:45,041 You're sure? 60 00:05:46,031 --> 00:05:48,031 I'd better go. 61 00:05:51,593 --> 00:05:52,693 Don't forget your gun. 62 00:05:54,471 --> 00:05:55,671 What? 63 00:05:57,923 --> 00:06:01,123 Oh, yeah, yeah. 64 00:06:11,254 --> 00:06:13,754 Hank didn't have no family. 65 00:06:13,844 --> 00:06:17,844 I'll take care of the burying and saying the words. 66 00:06:20,845 --> 00:06:22,545 Darn fool. 67 00:06:22,571 --> 00:06:24,571 Always worried about me getting myself killed 68 00:06:24,585 --> 00:06:26,385 and now look at him. 69 00:06:26,504 --> 00:06:27,904 Dead and gone. 70 00:06:29,189 --> 00:06:31,389 Do you have any idea who could have done this? 71 00:06:31,491 --> 00:06:34,291 No, he didn't have no enemies. 72 00:06:35,039 --> 00:06:36,539 Everyone liked old Hank. 73 00:06:37,053 --> 00:06:38,753 And he didn't mention the envelope to you? 74 00:06:42,520 --> 00:06:44,520 Thelma, why did you have him call me? 75 00:06:44,630 --> 00:06:47,930 He came over to my place yesterday, all agitated. 76 00:06:47,987 --> 00:06:50,687 Said he was onto something real terrible. 77 00:06:50,672 --> 00:06:52,172 He knew I had connections 78 00:06:52,207 --> 00:06:55,307 because of my protesting for the mustangs. 79 00:06:55,372 --> 00:06:58,172 I asked him what it was about, he wouldn't tell me. 80 00:06:59,783 --> 00:07:00,883 Do you know why not? 81 00:07:00,934 --> 00:07:03,634 He didn't want me to get mixed up in it. 82 00:07:03,716 --> 00:07:04,816 Hank said knowing me, 83 00:07:04,962 --> 00:07:08,662 I'd just go off half-cocked and get myself hurt. 84 00:07:08,703 --> 00:07:10,503 "Better to go the legal way," he said. 85 00:07:10,813 --> 00:07:12,213 Through Alex. 86 00:07:12,347 --> 00:07:15,747 Alex did all the work for my Save the Mustangs Committee. 87 00:07:16,375 --> 00:07:18,875 I know she cares about this. 88 00:07:19,444 --> 00:07:22,044 I knew she'd do right by old Hank. 89 00:07:24,623 --> 00:07:26,823 Let me get out of here. 90 00:07:27,117 --> 00:07:29,417 This place makes my skin crawl. 91 00:07:40,448 --> 00:07:43,248 Hank Sweet must have been onto something really important 92 00:07:43,229 --> 00:07:45,729 to get himself killed over it. 93 00:07:45,819 --> 00:07:48,819 Maybe someone was thinking we all went to sleep or something 94 00:07:48,888 --> 00:07:51,888 and they're gonna have another go at the mustangs. 95 00:07:51,957 --> 00:07:53,857 Hank was trying to stop it. 96 00:07:54,259 --> 00:07:57,459 We'll find out who did it, Thelma. That's a promise. 97 00:07:57,424 --> 00:07:58,624 I just hope you find them 98 00:07:58,766 --> 00:08:01,366 before they hurt those horses Hank was worried about. 99 00:08:01,644 --> 00:08:03,644 We'll do our best, Thelma. 100 00:08:03,658 --> 00:08:05,658 I hope that's good enough, Mr. Ranger. 101 00:08:13,920 --> 00:08:15,320 Do you have any idea what Hank Sweet 102 00:08:15,358 --> 00:08:17,858 could have been involved in to get himself killed over? 103 00:08:19,387 --> 00:08:22,687 No. I wish I could be more help. 104 00:08:22,743 --> 00:08:24,743 I was sure sorry to hear about old Hank. 105 00:08:24,853 --> 00:08:27,553 He was one good man. 106 00:08:27,539 --> 00:08:30,139 He was working with a Thelma Beck. Do you know who she is? 107 00:08:30,224 --> 00:08:34,724 Oh, I know Thelma Beck like I know my own arthritis. 108 00:08:35,211 --> 00:08:37,011 Still, you can't help admire her 109 00:08:37,129 --> 00:08:39,929 and that Save the Wild Mustang gang of hers. 110 00:08:40,007 --> 00:08:42,407 You know, about 95 percent of all the wild mustangs 111 00:08:42,404 --> 00:08:44,804 are still running up here on the federal lease lands. 112 00:08:44,898 --> 00:08:45,998 Under your protection? 113 00:08:46,145 --> 00:08:49,845 Oh, yes, sir, and we enforce it too, right to the letter. 114 00:08:50,173 --> 00:08:51,573 What about the other five percent? 115 00:08:51,899 --> 00:08:53,399 Well, now the only herd I know of 116 00:08:53,530 --> 00:08:56,030 still running on private land is the Santana bunch. 117 00:08:56,407 --> 00:08:59,307 Now don't ask me who named a nightmare stallion that, 118 00:08:59,284 --> 00:09:00,684 but that's what we all call him. 119 00:09:00,723 --> 00:09:03,723 Yeah, Santana. I've heard stories about that stallion. 120 00:09:03,983 --> 00:09:07,683 Yeah, and they're true, and then some. 121 00:09:07,724 --> 00:09:11,024 Now he's out running around with two or maybe three dozen mares, 122 00:09:11,081 --> 00:09:13,881 between the federal lease land and the Circle Bar T Ranch. 123 00:09:13,958 --> 00:09:16,458 Do you have any idea where Hank Sweet's ranch is located? 124 00:09:18,178 --> 00:09:19,378 Right over here. 125 00:09:21,918 --> 00:09:25,518 Oh, yes, sir, he's got about 200 acres of old flat scrub brush land 126 00:09:25,563 --> 00:09:27,663 right along in here. 127 00:09:29,207 --> 00:09:32,007 - Right next to the Travis ranch. - Yeah. 128 00:09:31,988 --> 00:09:33,888 Okay, thanks. 129 00:09:56,637 --> 00:09:57,737 Quite a ranch. 130 00:10:22,436 --> 00:10:24,836 Man, will you look at this? 131 00:10:25,217 --> 00:10:28,517 What did you expect in the middle of 5000 acres, a shack? 132 00:10:28,574 --> 00:10:30,574 I'm telling you, we're wasting our time. 133 00:10:30,684 --> 00:10:32,284 These guys own the world. 134 00:10:32,410 --> 00:10:35,410 What are they gonna gain by knocking off a few stallion? 135 00:10:35,479 --> 00:10:37,879 I don't know. Let's go ask them. 136 00:10:41,138 --> 00:10:42,538 Can I help you gents? 137 00:10:42,576 --> 00:10:46,376 Yeah, I'm Ranger Walker, this is Ranger Trivette. 138 00:10:47,276 --> 00:10:48,976 We'd like to talk to the owner of this spread. 139 00:10:49,673 --> 00:10:51,573 I'm Mitch Travis. What can I do for you? 140 00:10:51,687 --> 00:10:53,287 Travis. 141 00:10:53,989 --> 00:10:55,089 You own this place? 142 00:10:55,428 --> 00:10:56,928 Yes, sir, me and my brother. 143 00:10:57,346 --> 00:10:59,246 Do you know a man named Hank Sweet? 144 00:10:59,648 --> 00:11:01,048 Hank? Sure, he's our neighbor. 145 00:11:01,182 --> 00:11:03,482 Well, he was killed last night. Murdered. 146 00:11:04,731 --> 00:11:06,431 Murdered? 147 00:11:07,512 --> 00:11:09,112 Oh, dear God. 148 00:11:09,238 --> 00:11:11,238 He was concerned about someone hurting some horses. 149 00:11:11,348 --> 00:11:14,148 - Do you know anything about that? - No. What horses? 150 00:11:14,226 --> 00:11:15,926 Possibly the Santana bunch. 151 00:11:16,048 --> 00:11:18,548 They roam between the lease land and your property, right? 152 00:11:18,637 --> 00:11:21,037 Yes, sir, that's right. They do. 153 00:11:21,610 --> 00:11:23,610 You complained about them to the BLM, didn't you? 154 00:11:24,008 --> 00:11:25,708 Yes, sir. 155 00:11:26,022 --> 00:11:28,322 Those mustangs can be a real pain in the butt, 156 00:11:28,420 --> 00:11:31,120 especially in the winter when our cattle are up to their bellies in snow 157 00:11:31,201 --> 00:11:32,701 and we gotta drop feed in. 158 00:11:32,832 --> 00:11:34,632 Well, that darn Santana, 159 00:11:34,750 --> 00:11:38,450 he drives them away from the hay so he can get his own mares to it. 160 00:11:38,394 --> 00:11:40,794 We thought about shooting that old son of a gun 161 00:11:40,792 --> 00:11:43,892 but my dad would roll over in his grave if we ever did something like that. 162 00:11:44,436 --> 00:11:47,336 So you don't think Hank Sweet was concerned about the Santana bunch? 163 00:11:48,273 --> 00:11:49,973 I don't know why he would be. 164 00:11:50,287 --> 00:11:52,487 Think he was onto any renegade meatpackers? 165 00:11:52,589 --> 00:11:53,789 Not that I know of, sir, no. 166 00:11:57,000 --> 00:11:58,600 Okay, thanks for your time. 167 00:11:59,014 --> 00:12:00,614 No problem. 168 00:12:03,714 --> 00:12:05,414 What's a renegade meatpacker? 169 00:12:05,536 --> 00:12:08,236 Well, these are guys that come in these refrigerated trucks 170 00:12:08,221 --> 00:12:10,121 with machine guns and chain saws. 171 00:12:10,236 --> 00:12:11,636 They hit quick and get out. 172 00:12:11,770 --> 00:12:14,870 - You're kidding. - I wish I was. 173 00:12:17,908 --> 00:12:19,608 Mitch. 174 00:12:24,046 --> 00:12:27,246 - What did they want? - Hank Sweet is dead. Murdered. 175 00:12:27,787 --> 00:12:29,687 That's too bad. 176 00:12:30,184 --> 00:12:31,784 Hank was a good guy. 177 00:12:32,678 --> 00:12:34,678 I sure hope we had nothing to do with that. 178 00:12:35,267 --> 00:12:36,967 Of course we didn't. 179 00:12:37,473 --> 00:12:38,873 What kind of thing is that to say? 180 00:12:39,008 --> 00:12:41,008 They were asking questions about Santana's herd. 181 00:12:41,118 --> 00:12:42,518 I think we ought to back off. 182 00:12:42,556 --> 00:12:45,156 All that means is that we have to move a little faster. 183 00:12:45,146 --> 00:12:47,346 Call the packers and get the shooters here this afternoon. 184 00:12:47,448 --> 00:12:49,248 This is wrong, Ned, when I think about how Dad 185 00:12:49,366 --> 00:12:51,066 would probably respond to something like this. 186 00:12:51,667 --> 00:12:53,867 Dad is dead, Mitch. 187 00:12:53,969 --> 00:12:55,769 It's time you face that fact. 188 00:12:59,244 --> 00:13:00,544 These are different times. 189 00:13:02,697 --> 00:13:04,597 Well, I hate this. 190 00:13:06,245 --> 00:13:08,445 Now we got Rangers around here asking questions? 191 00:13:08,547 --> 00:13:10,047 I don't like it, either. 192 00:13:10,945 --> 00:13:12,045 But Rangers or not, 193 00:13:12,192 --> 00:13:14,692 there's no way I'm gonna let $800 worth of dog-meat mustang 194 00:13:14,781 --> 00:13:16,381 blow a $20 million deal. 195 00:13:37,703 --> 00:13:39,103 I'm gonna drop you off at the office. 196 00:13:39,238 --> 00:13:40,938 See what you can dig up on the Travis boys 197 00:13:41,060 --> 00:13:43,060 and the Circle T Ranch. 198 00:13:43,170 --> 00:13:45,270 I still think we're baying at the moon, partner. 199 00:13:45,951 --> 00:13:48,051 Wouldn't be the first time. 200 00:13:48,061 --> 00:13:51,661 You know, when we were talking to that young Travis boy, 201 00:13:51,610 --> 00:13:53,210 he seemed sincerely surprised 202 00:13:53,336 --> 00:13:56,236 when we mentioned about the death of old man Sweet. 203 00:13:56,789 --> 00:13:59,889 But when we started talking about the mustangs, 204 00:13:59,858 --> 00:14:01,758 there was something in his eyes. 205 00:14:02,447 --> 00:14:04,147 Like what? 206 00:14:04,653 --> 00:14:06,353 I'm not sure, 207 00:14:06,475 --> 00:14:07,675 but there was someone watching us 208 00:14:07,818 --> 00:14:10,118 behind the curtains in the ranch house. 209 00:14:11,175 --> 00:14:15,775 Why don't you get with Alex, fill her in, see what you guys can come up with. 210 00:14:16,354 --> 00:14:19,254 All right. Where you gonna be at? 211 00:14:19,327 --> 00:14:21,427 Just noseying around. 212 00:14:37,070 --> 00:14:38,870 Gotta give Dr. Rossi credit. 213 00:14:38,988 --> 00:14:41,588 This new feed's sending them out even fatter. 214 00:14:41,673 --> 00:14:44,873 Call me when he can fatten prices at market. 215 00:15:03,444 --> 00:15:05,244 I'm nervous about that kid brother of yours, Ned. 216 00:15:05,362 --> 00:15:07,062 He doesn't seem to be quite with this program. 217 00:15:07,185 --> 00:15:08,885 Mitch will be fine. What are you doing here? 218 00:15:08,911 --> 00:15:10,411 You seemed uptight on the phone. 219 00:15:10,445 --> 00:15:12,245 After what happened to Hank Sweet? 220 00:15:12,268 --> 00:15:14,668 Yeah, I'm a little uptight. What do you want? 221 00:15:14,761 --> 00:15:16,861 Just to give you a little peace of mind. 222 00:15:16,967 --> 00:15:18,867 You know, I was thinking, you had a point worrying 223 00:15:18,885 --> 00:15:22,085 if Hank Sweet had anything more to show that lady D.A. 224 00:15:22,050 --> 00:15:23,850 Well, if he did, it'd be at his place. 225 00:15:23,968 --> 00:15:28,468 I mean, Hank wasn't exactly your safe-deposit-box kind of guy. 226 00:15:30,298 --> 00:15:33,498 So there's gonna be a little fire out that way in maybe a half hour. 227 00:15:33,559 --> 00:15:34,959 I don't wanna hear this, Corbin. 228 00:15:35,094 --> 00:15:37,594 Okay, okay, your hands are clean. 229 00:15:37,683 --> 00:15:40,483 For what you're paying, I'm the invisible man. 230 00:16:18,252 --> 00:16:19,352 Hi there, old girl. 231 00:16:19,499 --> 00:16:20,999 How are you, huh? 232 00:16:21,129 --> 00:16:23,229 Are you waiting for your master? 233 00:16:23,719 --> 00:16:25,819 Well, you gotta be hungry. 234 00:16:26,308 --> 00:16:30,208 Come on, let's see what we can find you to eat, okay? Come on. 235 00:16:48,846 --> 00:16:50,446 Okay, girl, I haven't forgotten. 236 00:16:50,573 --> 00:16:52,473 Let's get you fed. 237 00:17:12,248 --> 00:17:14,248 Well, no sense letting this go to waste. 238 00:17:21,551 --> 00:17:23,351 It beats dog food, doesn't it, huh? 239 00:17:23,469 --> 00:17:25,569 You happy? Yeah. 240 00:18:03,366 --> 00:18:04,566 Yeah, I hear them. 241 00:18:16,410 --> 00:18:18,810 It's that damned Ranger again. 242 00:19:46,467 --> 00:19:49,467 So why is it every time you invite me to lunch 243 00:19:49,440 --> 00:19:52,140 I end up telling you things I shouldn't, huh? 244 00:19:52,125 --> 00:19:54,325 Because I take you to the nicest places, 245 00:19:54,715 --> 00:19:55,915 and I pick up the check. 246 00:19:56,057 --> 00:19:57,457 Well, that's fair then. 247 00:19:58,551 --> 00:20:00,251 I've tried every source that I know 248 00:20:00,373 --> 00:20:02,573 and I'm getting stonewalled at every turn. 249 00:20:04,977 --> 00:20:08,477 So this is probably where I have to say everything's off the record. 250 00:20:08,909 --> 00:20:10,609 Probably. 251 00:20:12,554 --> 00:20:13,654 Go on. 252 00:20:13,800 --> 00:20:16,100 I've been looking into some big land deals 253 00:20:16,198 --> 00:20:21,198 and I came across a proposed interstate spur known as l-76A, 254 00:20:21,473 --> 00:20:23,573 except nobody will admit that it exists. 255 00:20:24,158 --> 00:20:27,358 Come on, you're a member of the Planning Commission. What gives? 256 00:20:27,419 --> 00:20:28,919 Where did you hear about this? 257 00:20:29,050 --> 00:20:30,850 Sources. 258 00:20:31,735 --> 00:20:33,635 For l-76 to go through, 259 00:20:33,749 --> 00:20:36,549 there would have to be a right of way through Circle Bar T Ranch. 260 00:20:37,585 --> 00:20:38,785 Right. 261 00:20:38,928 --> 00:20:41,328 Well, that would be a disaster for the cattle ranch. 262 00:20:41,422 --> 00:20:44,122 I mean, it's the last thing that they'd want. 263 00:20:44,203 --> 00:20:46,603 But if they propose to develop that land... 264 00:20:46,697 --> 00:20:49,297 Right again. The value would skyrocket. 265 00:20:49,382 --> 00:20:51,282 Don't dance with me on this, Kyle. 266 00:20:51,300 --> 00:20:53,900 I think this highway is tied up in a murder. 267 00:21:47,694 --> 00:21:49,294 Corbin, we can't kill a Ranger. 268 00:21:49,612 --> 00:21:51,412 Can you do life without possibility? 269 00:21:51,530 --> 00:21:52,730 Man, let's just keep on going. 270 00:21:52,873 --> 00:21:55,073 Corbin's right. I've done time and I'm not doing more. 271 00:21:55,174 --> 00:21:56,474 This is crazy. 272 00:22:39,484 --> 00:22:40,884 Hey, I'm hurt. I'm hurt. 273 00:22:41,018 --> 00:22:43,418 You're okay. Just a crease. 274 00:22:43,512 --> 00:22:45,812 You're under arrest for the murder of Hank Sweet. 275 00:22:45,813 --> 00:22:48,813 - I didn't kill Sweet. - Then who did? 276 00:22:49,170 --> 00:22:52,570 - I can't tell you. - Then you're going down for it. 277 00:22:52,623 --> 00:22:54,423 Okay, okay. 278 00:22:54,925 --> 00:22:57,425 - Corbin killed him. - Keep talking. 279 00:23:00,008 --> 00:23:01,708 They're gonna kill all the mustangs. 280 00:23:01,830 --> 00:23:03,630 This afternoon it's supposed to go down. 281 00:23:08,256 --> 00:23:09,756 You got him! 282 00:23:14,969 --> 00:23:17,269 Let's just get the hell out of here. 283 00:24:23,639 --> 00:24:26,539 If he's not dead, he's gonna be fighting off buzzards until he is. 284 00:25:55,614 --> 00:25:58,414 It's gonna be a long walk back. 285 00:26:20,454 --> 00:26:22,954 Well, you must be Santana. 286 00:26:26,304 --> 00:26:29,404 Well, your mares have gotta be somewhere real close, huh? 287 00:26:32,059 --> 00:26:34,459 I hope you don't mind me borrowing one. 288 00:27:27,493 --> 00:27:29,093 Oh, hell. 289 00:27:44,181 --> 00:27:46,081 Hey, counselor. 290 00:27:47,058 --> 00:27:49,858 I just got a look at the Travis brothers' father's will in probate. 291 00:27:49,936 --> 00:27:52,036 - Yeah? - There's a provision there that states 292 00:27:52,046 --> 00:27:53,646 that they can't sell or develop that ranch 293 00:27:53,772 --> 00:27:56,872 as long as those Santana horses are running free. 294 00:27:57,321 --> 00:28:00,621 If the brothers wanna sell the ranch, they have to get rid of the mustangs. 295 00:28:00,677 --> 00:28:03,877 Right, see, but I can't figure out why they would wanna sell that ranch. 296 00:28:03,938 --> 00:28:04,938 Money. 297 00:28:05,089 --> 00:28:07,089 No, no, they got lots of money. 298 00:28:07,391 --> 00:28:09,391 I'm talking serious money. 299 00:28:09,501 --> 00:28:11,101 One of the state's biggest builders 300 00:28:11,131 --> 00:28:13,931 has proposed a huge development on the Travis ranch. 301 00:28:14,296 --> 00:28:17,796 Now, ironically, as soon as they can kill off the mustangs 302 00:28:17,845 --> 00:28:19,345 they're gonna call it Mustang Valley. 303 00:28:20,818 --> 00:28:22,918 I'm heading over to the County Clerk's office right now 304 00:28:22,928 --> 00:28:24,628 to see how far they've gotten. Wanna join me? 305 00:28:24,750 --> 00:28:26,250 No, no, I gotta find Walker. 306 00:28:26,285 --> 00:28:27,585 I can't raise him on the radio. 307 00:28:27,723 --> 00:28:29,223 Walker can take care of himself. 308 00:28:40,383 --> 00:28:41,883 Easy, boy. 309 00:28:51,892 --> 00:28:53,792 Ranger! 310 00:28:55,153 --> 00:28:57,253 Thelma Beck. 311 00:29:01,866 --> 00:29:03,166 Look here. 312 00:29:03,209 --> 00:29:05,509 I was remembering old Hank's dog and I went out to his place. 313 00:29:05,607 --> 00:29:07,107 More tapes. I played them. 314 00:29:07,237 --> 00:29:10,237 They're fixing to kill off Santana and his bunch, those Travis boys. 315 00:29:10,690 --> 00:29:12,090 Well, that's what we were thinking. 316 00:29:12,224 --> 00:29:15,224 You didn't happen to run into Walker nosing around out there, did you? 317 00:29:15,293 --> 00:29:17,493 No, just old Hank's dog and a T-bone laying on the floor. 318 00:29:17,499 --> 00:29:19,699 - Somebody fed him. - That's Walker. 319 00:29:19,801 --> 00:29:22,201 We're gonna have to have another talk with those Travis brothers. 320 00:29:22,294 --> 00:29:23,494 He probably went back there. 321 00:29:23,541 --> 00:29:25,741 I'm for sure gonna talk to those Travis boys. 322 00:29:25,747 --> 00:29:26,947 Come on, hop in. Let's go. 323 00:29:27,090 --> 00:29:29,290 No, Thelma, that's... That's not a good idea. 324 00:29:29,775 --> 00:29:32,275 - You can come with me. - Wait, hold it, Thelma, look... 325 00:29:32,269 --> 00:29:35,369 Or you can... All right, fine. Then we'll just go. 326 00:29:35,338 --> 00:29:37,038 Okay, I got the badge. I'll do the talking. 327 00:29:45,984 --> 00:29:47,584 Thattaboy. 328 00:29:51,067 --> 00:29:55,067 Easy, boy. Easy, easy. 329 00:29:55,095 --> 00:29:56,695 Okay. 330 00:29:57,301 --> 00:30:00,801 Now, we're not gonna have time to cultivate a friendship here. 331 00:30:00,849 --> 00:30:03,449 We're gonna have to do this the hard way. 332 00:30:16,578 --> 00:30:18,178 Whoa, boy. 333 00:30:20,894 --> 00:30:23,894 You are one tough son of a gun. 334 00:30:31,252 --> 00:30:33,252 Oh, jeez. 335 00:30:59,928 --> 00:31:03,928 Maybe it's just not in the cards between you and me. 336 00:31:18,055 --> 00:31:21,855 The heart of the wild horse is at one with the heart of man, Washoe. 337 00:31:21,891 --> 00:31:24,391 Both yearn to be free. 338 00:31:25,439 --> 00:31:27,539 But, Uncle Ray, even if I can catch him 339 00:31:27,549 --> 00:31:30,649 without getting myself killed, how will I ever ride him? 340 00:31:30,618 --> 00:31:32,618 The white man's way is to conquer the horse, 341 00:31:32,728 --> 00:31:35,228 ours is to ride him in the direction he is going. 342 00:31:35,318 --> 00:31:38,018 Become the red side of your nature. Be his friend. 343 00:31:38,099 --> 00:31:39,699 But he doesn't wanna be my friend. 344 00:31:39,826 --> 00:31:43,126 No, because he knows you do not want to become his friend. 345 00:31:43,182 --> 00:31:46,782 In your hearts you must both find a reason to become one. 346 00:31:48,649 --> 00:31:52,449 Okay, boy, we both want the same thing: 347 00:31:52,389 --> 00:31:55,789 To survive and to protect your ladies. 348 00:31:55,842 --> 00:31:57,642 Can we agree on that? 349 00:32:06,967 --> 00:32:10,367 - Thelma! - All right. I got it. 350 00:32:10,995 --> 00:32:12,695 I should have driven my own car. 351 00:32:12,818 --> 00:32:16,318 Nonsense. It'd just get all dusty. 352 00:32:21,833 --> 00:32:24,133 You're not gonna like this. 353 00:32:42,453 --> 00:32:44,853 I'll make you a deal, big guy. 354 00:32:44,947 --> 00:32:48,647 You help me take down those guys who are trying to hurt your mares... 355 00:32:49,742 --> 00:32:52,342 ...and I'll let you go when this is all over. 356 00:32:52,427 --> 00:32:54,727 How's that, huh? 357 00:33:00,196 --> 00:33:01,796 Easy. 358 00:33:03,840 --> 00:33:05,440 Okay. 359 00:33:15,925 --> 00:33:17,425 Whoa, boy. 360 00:33:38,655 --> 00:33:42,255 Okay, boy, let's go take care of business, huh? 361 00:33:43,642 --> 00:33:45,142 Okay, let's do it. 362 00:34:07,619 --> 00:34:09,319 You should find Santana and his bunch 363 00:34:09,345 --> 00:34:11,745 somewhere around the feed drop down by Indian Wells. 364 00:34:11,743 --> 00:34:13,343 Drive them down the valley to the pickups, 365 00:34:13,469 --> 00:34:16,369 then get out of the way so Corbin and the boys can finish the job. 366 00:34:16,442 --> 00:34:17,842 Get going! 367 00:34:25,937 --> 00:34:27,237 Don't you feel anything about this? 368 00:34:27,376 --> 00:34:29,476 Don't start in on me again, Mitch. 369 00:34:33,130 --> 00:34:34,330 Follow the pickup. 370 00:34:34,473 --> 00:34:36,973 They'll cut them down your tailgate. 371 00:34:37,542 --> 00:34:39,242 Roll out. 372 00:34:39,364 --> 00:34:41,364 Let's get it done. 373 00:35:20,892 --> 00:35:22,492 Why are we stopping here, Thelma? 374 00:35:22,618 --> 00:35:24,618 Because I don't trust them. 375 00:35:25,687 --> 00:35:27,987 - Give me that. - What kind of a Ranger are you? 376 00:35:27,989 --> 00:35:30,589 The kind who would like to do things peacefully, if possible. 377 00:35:31,250 --> 00:35:33,250 Come on, let's go then. 378 00:35:39,306 --> 00:35:41,706 This is crazy, Ned. We don't need to sell the ranch. 379 00:35:41,800 --> 00:35:46,000 - This is our lives. - Yours maybe, but not mine. 380 00:35:46,499 --> 00:35:47,499 I'm sick of the sweat. 381 00:35:47,650 --> 00:35:49,250 It's a lot better than what you're into now. 382 00:35:50,431 --> 00:35:52,731 Ned Travis, your Daddy would be spinning in his grave 383 00:35:52,829 --> 00:35:55,929 if he knew you were gonna kill those mustangs. 384 00:35:55,994 --> 00:35:57,194 What are you doing here, Ranger? 385 00:35:57,337 --> 00:35:59,937 I'm looking for my partner. I figured he might wanna talk to you. 386 00:36:00,022 --> 00:36:01,822 We haven't seen him since you were here before. 387 00:36:02,516 --> 00:36:05,816 Well, then he's with the horses. Where are they? 388 00:36:05,777 --> 00:36:08,377 Unless you got a warrant, you'd best get off my ranch. 389 00:36:08,462 --> 00:36:09,662 We ain't done nothing. 390 00:36:09,805 --> 00:36:11,105 Nothing? 391 00:36:11,531 --> 00:36:13,531 Maybe you didn't fire the gun that killed Hank Sweet, 392 00:36:13,545 --> 00:36:15,045 but I'll bet the trail leads to you. 393 00:36:15,943 --> 00:36:18,143 And when it does, I'll be back here with your warrant. 394 00:36:18,245 --> 00:36:19,345 Now, where are the horses? 395 00:36:19,971 --> 00:36:22,171 - How would I know where they are? - I know. 396 00:36:22,273 --> 00:36:25,673 They were on Hank Sweet's tapes. Come on. 397 00:36:28,507 --> 00:36:30,807 You might wanna educate your boys, Mr. Travis. 398 00:36:42,989 --> 00:36:45,489 Corbin killed Hank Sweet, didn't he? 399 00:36:46,729 --> 00:36:48,029 Didn't he? 400 00:36:48,168 --> 00:36:50,068 It was an accident. 401 00:36:53,634 --> 00:36:57,034 Hank got Van Sickle drunk one night, got him talking, got it on tape. 402 00:36:57,375 --> 00:36:59,275 He called me, said if I didn't call off the shoot 403 00:36:59,293 --> 00:37:00,693 he was gonna call the cops. 404 00:37:00,827 --> 00:37:02,927 He had pictures of us, Mitch. He had a copy of the will. 405 00:37:03,033 --> 00:37:04,533 He knew. 406 00:37:06,102 --> 00:37:08,802 Yeah, but did you have Corbin kill Hank Sweet? 407 00:37:09,171 --> 00:37:11,571 Was it like they said? Did you have Hank Sweet killed? 408 00:37:11,569 --> 00:37:13,469 It got out of control. Corbin got carried away. 409 00:37:13,583 --> 00:37:15,083 Yeah, but did you have Hank Sweet killed? 410 00:37:15,214 --> 00:37:16,914 No! 411 00:37:18,474 --> 00:37:19,974 Good. 412 00:37:20,105 --> 00:37:21,805 Well, let's call this whole thing off. 413 00:37:22,119 --> 00:37:24,719 Let's just call the cops, tell them about Corbin. 414 00:37:26,051 --> 00:37:28,151 It's too late for that, Mitch. 415 00:37:29,024 --> 00:37:32,624 Corbin said he killed Walker today out at Devil's Rock. 416 00:37:34,203 --> 00:37:36,303 I got no choice. 417 00:37:36,889 --> 00:37:39,589 I either go all the way or I go to prison. 418 00:37:42,068 --> 00:37:43,968 I gotta take care of Thelma and that other Ranger. 419 00:37:43,986 --> 00:37:47,486 You're talking about more killing? I can't let you do that! 420 00:38:59,753 --> 00:39:03,453 Well, we got your girls put to bed, 421 00:39:03,397 --> 00:39:07,297 let's go get the shooters before they get us. 422 00:39:17,879 --> 00:39:19,579 Let's check down in the gully. 423 00:39:19,701 --> 00:39:22,001 Man, there ain't nothing down there. 424 00:39:22,003 --> 00:39:24,003 We gotta look lower. 425 00:39:28,908 --> 00:39:33,508 Now, you gonna tell me that a whole herd of horses can disappear like that? 426 00:39:33,512 --> 00:39:35,112 I don't know. 427 00:39:38,115 --> 00:39:39,615 They gotta be around here somewhere. 428 00:39:39,746 --> 00:39:42,046 Move up on the left here. 429 00:39:43,678 --> 00:39:45,778 Hold it! Drop the guns. 430 00:39:45,884 --> 00:39:47,484 Drop them. 431 00:39:49,049 --> 00:39:50,549 Now, the smartest thing you boys can do 432 00:39:50,583 --> 00:39:52,083 is ride and don't look back. 433 00:39:52,502 --> 00:39:56,402 If I see you back in this territory, I'm gonna nail your skins to the wall. 434 00:39:56,434 --> 00:39:57,534 Now, get! 435 00:39:58,256 --> 00:40:00,856 Come on. Come on. 436 00:40:02,188 --> 00:40:05,188 Okay, boy, let's go get the heavy hitters. 437 00:40:21,562 --> 00:40:23,662 Van Sickle, you hear anything from the outriders? 438 00:40:23,767 --> 00:40:24,967 Not a peep. 439 00:40:25,014 --> 00:40:27,114 I tried to reach them, but nobody's talking. 440 00:40:27,220 --> 00:40:29,020 Yeah, maybe they're behind a ridge. 441 00:40:29,042 --> 00:40:30,942 Keep your eyes open. 442 00:40:38,537 --> 00:40:40,237 Holy...! 443 00:40:43,908 --> 00:40:45,408 Yeah, I see him. 444 00:40:49,662 --> 00:40:51,362 Shoot him! 445 00:41:01,651 --> 00:41:03,451 Let's get the hell out of here now! 446 00:41:41,165 --> 00:41:43,065 Pull over, boys. 447 00:41:43,850 --> 00:41:45,450 Get out. 448 00:41:47,111 --> 00:41:49,511 Come on. Come around. 449 00:41:50,947 --> 00:41:54,347 See what I mean, Thelma? Peaceful as possible. 450 00:42:04,086 --> 00:42:05,586 Walker. 451 00:42:07,251 --> 00:42:08,851 Nice work. 452 00:42:09,937 --> 00:42:12,137 How the hell did you get all the way out here? 453 00:42:12,143 --> 00:42:14,743 - I rode Santana. - No man can ride Santana. 454 00:42:15,595 --> 00:42:18,095 Well, let's just say he and I were going in the same direction. 455 00:42:18,473 --> 00:42:20,773 Then where is he now? 456 00:42:21,925 --> 00:42:24,525 I don't know. Gone, I guess. 457 00:43:06,234 --> 00:43:09,734 Ain't that the most beautiful sight you ever saw? 458 00:43:12,948 --> 00:43:14,548 You mean to see them running free like that? 459 00:43:14,674 --> 00:43:16,774 - Yeah. - Yeah. 460 00:43:17,743 --> 00:43:21,743 It's something Ned Travis and Corbin won't be doing for a long time though. 461 00:43:22,635 --> 00:43:23,935 Serves them right. 462 00:43:24,649 --> 00:43:26,349 I hope they rot in jail. 463 00:43:26,759 --> 00:43:28,959 Well, Mitch's testimony will seal it. 464 00:43:29,060 --> 00:43:30,560 He promised to keep this a working ranch 465 00:43:30,691 --> 00:43:32,291 and protect the herd like his father wanted. 466 00:43:45,940 --> 00:43:47,540 Hey. 467 00:43:51,695 --> 00:43:54,195 I guess this is where push comes to shove, partner. 468 00:43:54,476 --> 00:43:57,276 I've known seven great horses in my life, 469 00:43:57,737 --> 00:44:00,137 and Santana's six of them. 470 00:44:01,093 --> 00:44:03,793 If there's ever a horse I didn't want to give up, 471 00:44:03,875 --> 00:44:05,875 this is the one. 472 00:44:05,985 --> 00:44:08,985 You and Santana was meant to be together, Walker. 473 00:44:09,533 --> 00:44:11,333 Yeah, I know. 474 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 Have a good life, old boy. 475 00:44:17,050 --> 00:44:21,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.