All language subtitles for Truth Be Told s01e06 corate.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,246 --> 00:00:04,949 Come on, Filipina Barbie, work with me. 2 00:00:04,949 --> 00:00:06,918 I can't wait to give this to Sadie. 3 00:00:06,951 --> 00:00:09,020 I want her to have a doll that celebrates her heritage. 4 00:00:09,053 --> 00:00:10,354 Oh, good for you. 5 00:00:10,354 --> 00:00:12,323 All little girls should have their own physically impossible 6 00:00:12,356 --> 00:00:14,058 body standard to look up to. 7 00:00:14,091 --> 00:00:15,960 Look. They took all the plastic they saved 8 00:00:15,960 --> 00:00:17,662 from not giving G.I. Joe any junk 9 00:00:17,695 --> 00:00:19,931 and put it in Barbie's boobs. 10 00:00:19,964 --> 00:00:22,433 I'm just glad Sadie has more options than I did. 11 00:00:22,667 --> 00:00:25,102 My first black doll was Nettie May, 12 00:00:25,102 --> 00:00:28,973 a confidant but curious fugitive slave. 13 00:00:28,973 --> 00:00:30,841 It's like they don't want you to open it. 14 00:00:30,841 --> 00:00:33,811 There's like a whole underbelly of cardboard and staples 15 00:00:33,844 --> 00:00:36,180 and twisty thingies. 16 00:00:36,214 --> 00:00:37,848 You gotta get her arms out first. 17 00:00:37,882 --> 00:00:39,717 No. I think you should start with her head. 18 00:00:39,717 --> 00:00:41,719 How about I just pop her arms off and reattach them? 19 00:00:41,719 --> 00:00:43,054 Oh, wait, look. You've been defeated 20 00:00:43,087 --> 00:00:46,190 by Chinese engineering. You're done here, soldier. 21 00:00:46,224 --> 00:00:48,726 [snip] Mm. 22 00:00:48,726 --> 00:00:50,228 - Oh, well... - There she is. 23 00:00:50,261 --> 00:00:52,730 Sadie! 24 00:00:52,730 --> 00:00:54,999 She's beautiful. 25 00:00:54,999 --> 00:00:57,268 Look. Mommy got you a surprise. 26 00:00:57,268 --> 00:00:59,337 She's Filipina like you and me. 27 00:00:59,370 --> 00:01:00,838 And this embroidery on her dress, 28 00:01:00,871 --> 00:01:04,141 this is the Philippines' national flower, the Sampa... 29 00:01:04,141 --> 00:01:05,313 The national flower. 30 00:01:05,957 --> 00:01:07,025 Isn't she pretty? 31 00:01:07,026 --> 00:01:08,190 - Gorgeous. - Stunning! 32 00:01:08,226 --> 00:01:09,322 She looks smart. 33 00:01:09,594 --> 00:01:11,160 I like this one. 34 00:01:11,195 --> 00:01:14,488 Mommy, you can play with Nanny Barbie. 35 00:01:16,167 --> 00:01:17,412 - Did she just... - She did. 36 00:01:17,816 --> 00:01:19,716 She could be a lawyer, like Mommy. 37 00:01:19,751 --> 00:01:20,784 Top of her class. 38 00:01:20,819 --> 00:01:23,319 Would have made partner, too, if it weren't for some golf-playing 39 00:01:23,355 --> 00:01:24,687 kiss-ass stepping in. 40 00:01:24,723 --> 00:01:26,089 I mean, Filipina Barbie freaking rocks. 41 00:01:26,124 --> 00:01:27,957 She rocks, young lady. 42 00:01:27,993 --> 00:01:29,993 She's gone, Trace. 43 00:01:30,028 --> 00:01:33,296 I would never hire a Filipina Barbie to be my nanny. 44 00:01:33,331 --> 00:01:35,298 She would totally steal your husband 45 00:01:35,333 --> 00:01:37,467 wearing that ball gown to work. 46 00:01:37,502 --> 00:01:39,035 I didn't know you were a Duke fan. 47 00:01:39,070 --> 00:01:41,771 Oh, I'm not. It just makes me feel all warm 48 00:01:41,807 --> 00:01:44,574 and safe wearing one of Russell's old sweatshirts. 49 00:01:44,609 --> 00:01:48,077 Like I'm getting a big old hug from my man. 50 00:01:48,113 --> 00:01:50,547 More like a big old hug from Big Sheila. 51 00:01:50,582 --> 00:01:53,650 Isn't that her sweatshirt? 52 00:01:53,685 --> 00:01:55,151 You ex-girlfriend, Big Sheila? 53 00:01:55,187 --> 00:01:58,188 Uh, well, I would more accurately 54 00:01:58,223 --> 00:02:01,291 describe her as thick. 55 00:02:01,326 --> 00:02:02,459 Unbelievable. 56 00:02:02,494 --> 00:02:03,927 How come you never told me this was hers? 57 00:02:03,962 --> 00:02:06,729 I put it in the Goodwill pile three times. 58 00:02:06,765 --> 00:02:08,064 You kept digging it out. 59 00:02:08,099 --> 00:02:09,632 You know, now that I think of it, 60 00:02:09,668 --> 00:02:12,735 this has always vaguely smelled like barbecue sauce. 61 00:02:12,771 --> 00:02:15,038 So did Sheila. 62 00:02:16,975 --> 00:02:18,842 Don't look now 63 00:02:18,877 --> 00:02:21,478 I said don't look now 64 00:02:21,513 --> 00:02:24,949 'Cause here we are Living the best days of our lives 65 00:02:24,949 --> 00:02:28,538 Synced and Corrected by Nsiko www.Addic7ed.com 66 00:02:29,521 --> 00:02:32,021 - Hey, you. - Hey. 67 00:02:32,057 --> 00:02:33,523 How's your craft project coming along? 68 00:02:33,558 --> 00:02:35,492 - Having fun? - I am. 69 00:02:35,527 --> 00:02:37,627 So, listen, I understand 70 00:02:37,662 --> 00:02:40,630 that you've dated a lot of women before I came on the scene, 71 00:02:40,665 --> 00:02:43,266 and I'm fine with that. 72 00:02:44,569 --> 00:02:46,035 Clearly. 73 00:02:46,071 --> 00:02:48,905 But since I'm the one who moved into your bachelor pad, 74 00:02:48,940 --> 00:02:50,673 I just feel like I'm living in a house 75 00:02:50,709 --> 00:02:52,509 with the ghosts of skanks past. 76 00:02:52,544 --> 00:02:55,345 Big Sheila, Ayanna, Kiki, Sheree... 77 00:02:55,380 --> 00:02:57,080 Sheree was a pastor's kid. 78 00:02:57,115 --> 00:02:59,215 They're the biggest skanks of all. 79 00:02:59,251 --> 00:03:00,683 Yeah. 80 00:03:00,719 --> 00:03:02,785 I want to redecorate this living room, 81 00:03:02,821 --> 00:03:05,121 so this feels like our home now. 82 00:03:05,156 --> 00:03:06,923 Really? I understood the bedroom. 83 00:03:06,958 --> 00:03:08,825 That was a obvious tear down. 84 00:03:08,860 --> 00:03:10,226 But don't punish the living room 85 00:03:10,262 --> 00:03:12,195 for the bedroom's transgressions. 86 00:03:13,331 --> 00:03:15,331 Let's play a game. 87 00:03:15,367 --> 00:03:18,701 I call it Skank Detector. 88 00:03:18,737 --> 00:03:22,972 I want to hear you beep every time I pass over an area 89 00:03:23,008 --> 00:03:26,276 where you've had sex with anyone other than me. 90 00:03:26,311 --> 00:03:29,045 Eh, I'm not really a game guy. 91 00:03:29,080 --> 00:03:30,914 Babe, I wore this sweatshirt on our honeymoon. 92 00:03:30,949 --> 00:03:32,815 Love games! Big game guy. 93 00:03:32,851 --> 00:03:37,720 Yeah. Okay, let me know when I detect any presence of sex. 94 00:03:37,756 --> 00:03:40,590 - Now, when you say sex... - You know what? 95 00:03:40,625 --> 00:03:42,825 We don't need to define it, playboy. 96 00:03:42,861 --> 00:03:45,428 I still don't think we need to redec... beep. 97 00:03:45,463 --> 00:03:47,363 - Come on! - [chuckles] 98 00:03:47,399 --> 00:03:49,933 The couch is basically the bed of the living room. 99 00:03:49,968 --> 00:03:52,835 Just calibrating. I knew that was a hot zone. 100 00:03:54,372 --> 00:03:55,505 Beep. 101 00:03:55,540 --> 00:03:57,574 A bench is basically a couch without a back. 102 00:03:57,609 --> 00:03:59,242 Which gives you more leverage when you try... 103 00:03:59,277 --> 00:04:02,178 You know what? We should redecorate. 104 00:04:02,213 --> 00:04:04,113 Maybe Sadie would like Filipina Barbie 105 00:04:04,149 --> 00:04:05,448 if I got her some cool accessories, 106 00:04:05,483 --> 00:04:09,619 like a scuba outfit or a pink convertible 107 00:04:09,654 --> 00:04:11,754 that she bought with her hard-earned lawyer money. 108 00:04:11,790 --> 00:04:15,358 The only accessory Nettie Mae came with was a lantern 109 00:04:15,393 --> 00:04:17,560 so she could teach herself how to read at night. 110 00:04:17,596 --> 00:04:18,761 Wow. 111 00:04:18,797 --> 00:04:21,230 Oh, finally. 112 00:04:21,266 --> 00:04:22,932 They're putting out the fresh milk. 113 00:04:22,968 --> 00:04:26,135 You... you just can't trust it when it sits out all day. 114 00:04:26,171 --> 00:04:29,305 Amazing. He even overthinks milk. 115 00:04:29,341 --> 00:04:31,040 Tracy? 116 00:04:31,076 --> 00:04:32,942 [chuckles] Russell? 117 00:04:32,978 --> 00:04:34,611 - Hi! - Oh, my gosh. 118 00:04:34,646 --> 00:04:36,145 Katherine. Wow. 119 00:04:36,181 --> 00:04:39,782 Wow, this is my wife, Angela. 120 00:04:39,818 --> 00:04:42,379 Katherine is the realtor that sold Mitch and Tracy their house. 121 00:04:42,380 --> 00:04:44,988 You may recognize this from a bus bench. 122 00:04:45,023 --> 00:04:46,489 [laughter] 123 00:04:46,524 --> 00:04:48,257 We loved this woman so much 124 00:04:48,293 --> 00:04:50,526 that I introduced her to Russell to help him buy his house. 125 00:04:50,562 --> 00:04:52,996 Yep, that's the entire story in a nutshell. 126 00:04:53,031 --> 00:04:54,864 Oh, guitar lessons. 127 00:04:57,235 --> 00:04:59,569 - Is that your ex, Kiki? - Mm-hmm, mm-hmm. 128 00:04:59,604 --> 00:05:03,072 - The one who's really good at... - Mm-hmm. All those things. 129 00:05:03,108 --> 00:05:05,708 Look, all Angie knows is that I dated a woman named Kiki. 130 00:05:05,744 --> 00:05:07,110 What does Tracy know? 131 00:05:07,145 --> 00:05:09,245 Tracy does not know that you dated our realtor 132 00:05:09,280 --> 00:05:11,114 or any of the many other service providers 133 00:05:11,149 --> 00:05:12,615 that you sexed up before Angie. 134 00:05:12,651 --> 00:05:14,283 You're saying it like I did that a lot. 135 00:05:14,319 --> 00:05:15,451 Well, let's see. The housekeeper. 136 00:05:15,487 --> 00:05:16,619 - Leah. - The flight attendant. 137 00:05:16,655 --> 00:05:18,588 - I want to say Crystal. - Your Triple-A lady. 138 00:05:18,623 --> 00:05:20,323 Hey, when a woman sends you a tow truck, 139 00:05:20,358 --> 00:05:22,458 - you say thank you. - Hmm. 140 00:05:22,494 --> 00:05:25,595 - Is she gone yet? - Russell, relax. 141 00:05:25,630 --> 00:05:28,464 Let 'em chit-chat for a minute, and then Katherine/Kiki 142 00:05:28,500 --> 00:05:30,299 will be out of your life for... oh, God! 143 00:05:30,335 --> 00:05:31,634 Business cards are being exchanged. 144 00:05:31,670 --> 00:05:33,069 Get in there! 145 00:05:33,104 --> 00:05:34,637 Looks like you two are hitting it off. 146 00:05:34,673 --> 00:05:36,305 Careful though, Ang. You were just saying 147 00:05:36,341 --> 00:05:38,241 the other day how you had too many friends already, so... 148 00:05:38,276 --> 00:05:40,543 Oh, well, Katherine's an interior decorator now. 149 00:05:40,578 --> 00:05:43,246 Same photo. [laughter] 150 00:05:43,281 --> 00:05:45,782 I suggested Angie hire her to re-do your living room. 151 00:05:45,817 --> 00:05:46,983 So, we're doing it. 152 00:05:47,018 --> 00:05:49,052 I mean, she already knows the house, right? 153 00:05:49,087 --> 00:05:51,320 - I sure do. - Not... really. 154 00:05:51,356 --> 00:05:52,889 [laughter] 155 00:05:56,328 --> 00:05:58,296 Russell, you have to tell your wife 156 00:05:58,331 --> 00:06:01,299 that she just hired your ex to redecorate your house. 157 00:06:01,334 --> 00:06:02,967 You dated her for two months. 158 00:06:03,003 --> 00:06:04,702 You went to Jamaica together. 159 00:06:04,738 --> 00:06:07,605 Even though you pinky-promised to go to Reggaefest with me. 160 00:06:07,641 --> 00:06:10,141 You're right. The next time I see Angie, 161 00:06:10,176 --> 00:06:12,343 I'm gonna tell her. 162 00:06:12,379 --> 00:06:14,345 - Hey, babe. - Hey. 163 00:06:17,117 --> 00:06:19,250 - Bye, babe. - Bye, babe. 164 00:06:21,054 --> 00:06:23,187 - What was that? - I can't do it now. 165 00:06:23,223 --> 00:06:24,956 She's all hopped up on Grape-Nuts. 166 00:06:24,991 --> 00:06:26,758 Get in there and tell her. 167 00:06:26,793 --> 00:06:29,494 - Fine. - Oh, and Russell? 168 00:06:29,529 --> 00:06:31,129 - Yeah? - Don't forget... 169 00:06:31,164 --> 00:06:34,632 Reggaefest 2016, right around the corner, Mon. 170 00:06:37,904 --> 00:06:39,237 - Babe? - Hmm? 171 00:06:39,272 --> 00:06:41,039 I need to talk to you about something. 172 00:06:41,074 --> 00:06:43,408 Yeah, sure. I'm just straightening up 173 00:06:43,443 --> 00:06:45,476 so Katherine doesn't think we're a lost cause. 174 00:06:45,512 --> 00:06:47,979 Same reason I only floss a week before I go to the dentist. 175 00:06:48,014 --> 00:06:49,347 Wait, what? Are... are you saying 176 00:06:49,382 --> 00:06:50,848 she's coming over here now? 177 00:06:50,884 --> 00:06:52,850 Are you saying you don't floss? 178 00:06:52,886 --> 00:06:55,553 [doorbell rings] 179 00:06:55,588 --> 00:06:57,755 Hey, look who I found coming up the driveway. 180 00:06:57,791 --> 00:06:58,990 Not good. This is not good, Mitch. 181 00:06:59,025 --> 00:07:00,325 You can still save this. 182 00:07:00,360 --> 00:07:03,161 I'll stay here while you pull Angie into the kitchen and tell her. 183 00:07:03,196 --> 00:07:05,596 Also tell her she should be flossing. 184 00:07:05,632 --> 00:07:07,899 Katherine, can you excuse us for a minute? 185 00:07:07,934 --> 00:07:09,834 Okay, look, now that you guys have hired her, 186 00:07:09,869 --> 00:07:11,469 - you're welcome for that... - Yeah, boy. 187 00:07:11,504 --> 00:07:13,004 Let's just drop the formalities. 188 00:07:13,039 --> 00:07:14,939 Kiki, Angie. Angie, Kiki, 189 00:07:14,975 --> 00:07:17,408 Wait. [laughs] That's so funny, 190 00:07:17,444 --> 00:07:20,211 because Russell used to date a girl named Kiki. 191 00:07:21,514 --> 00:07:23,147 Wait. Uh, you guys hired me 192 00:07:23,183 --> 00:07:24,949 to be your interior decorator, 193 00:07:24,985 --> 00:07:27,151 and Russell still hasn't told you? 194 00:07:27,187 --> 00:07:29,220 We used to date! 195 00:07:29,255 --> 00:07:33,458 Whoo! That is a load off! 196 00:07:34,627 --> 00:07:36,594 Got it right in there. Just... just under the wire. 197 00:07:36,629 --> 00:07:38,763 Just... snuck it on in there. 198 00:07:41,134 --> 00:07:43,201 The whole reason we hired a decorator 199 00:07:43,236 --> 00:07:45,203 was to de-skankify our house. 200 00:07:45,238 --> 00:07:46,971 When were you going to tell me that our decorator 201 00:07:47,007 --> 00:07:48,206 was one of those skanks? 202 00:07:48,241 --> 00:07:51,876 I was going to tell you, but then Tracy came in. 203 00:07:51,911 --> 00:07:54,112 Look, I know we're all friends, 204 00:07:54,147 --> 00:07:57,682 but I think we both know she ruins everything. 205 00:07:57,717 --> 00:08:00,385 Wow. So our realtor dated Russell. 206 00:08:00,420 --> 00:08:02,820 How are we just finding out about this now? 207 00:08:02,856 --> 00:08:05,323 "We" are not. 208 00:08:05,358 --> 00:08:07,492 Wait, so you knew about this and you didn't tell me? 209 00:08:07,527 --> 00:08:08,826 Why didn't you tell me? 210 00:08:08,862 --> 00:08:10,895 When Russell was single, I had a rule 211 00:08:10,930 --> 00:08:13,031 that I would only tell you about the women he dated 212 00:08:13,066 --> 00:08:15,166 if they made it past the three-month mark. 213 00:08:15,201 --> 00:08:17,035 That seems like a stupid rule. 214 00:08:17,070 --> 00:08:20,204 Well, that rule saved you from meeting three different Tonyas. 215 00:08:20,240 --> 00:08:23,141 Or maybe it was two Tonyas, one of which he dated twice. 216 00:08:23,176 --> 00:08:25,410 I wasn't sure and I felt awkward asking. 217 00:08:25,445 --> 00:08:29,580 That's interesting, because when I thought of Kiki, 218 00:08:29,616 --> 00:08:33,284 I got a different kind of image in my mind. 219 00:08:33,319 --> 00:08:34,919 Did you? 220 00:08:34,954 --> 00:08:38,623 Different how? Like... someone taller? 221 00:08:38,658 --> 00:08:40,358 Yeah. Taller. 222 00:08:40,393 --> 00:08:42,727 Oh, that's one of the things. 223 00:08:42,762 --> 00:08:45,063 It's just that Kiki and I are different 224 00:08:45,098 --> 00:08:49,100 in so many, many, many ways. 225 00:08:49,135 --> 00:08:50,401 Specifically, what? 226 00:08:50,437 --> 00:08:53,204 Oh, no, no, no. No specifics. 227 00:08:53,239 --> 00:08:58,309 Just a general feeling of different-ness. 228 00:08:58,344 --> 00:09:00,778 Okay, I'm just gonna put this out there. 229 00:09:00,814 --> 00:09:02,814 - Mm-hmm. - This wouldn't have anything 230 00:09:02,849 --> 00:09:04,816 to do with the fact that Kiki's white? 231 00:09:04,851 --> 00:09:06,451 What? Kiki? 232 00:09:06,486 --> 00:09:09,420 Oh, no! Absolutely not! 233 00:09:09,456 --> 00:09:12,356 No, no, no, no, no, no, no. No. 234 00:09:12,392 --> 00:09:14,826 See, my whole problem is is that you didn't tell me 235 00:09:14,861 --> 00:09:16,327 that you used to date her. 236 00:09:16,362 --> 00:09:19,063 The point is you have a problem with Kiki. 237 00:09:19,099 --> 00:09:21,132 Whatever it is, if it makes you uncomfortable, 238 00:09:21,167 --> 00:09:22,700 she has to be fired. 239 00:09:22,735 --> 00:09:24,769 So if you want to take the lead on that, that's cool. 240 00:09:24,804 --> 00:09:27,472 Oh, no. [chuckles] 241 00:09:27,507 --> 00:09:30,007 Maybe you don't know me as well as you think you do. 242 00:09:30,043 --> 00:09:31,476 Because guess what. 243 00:09:31,511 --> 00:09:33,678 Katherine is staying. 244 00:09:33,713 --> 00:09:36,280 So's Kiki. 245 00:09:36,316 --> 00:09:38,950 I'm just saying if you'd told me, then all of this could have been avoided. 246 00:09:38,985 --> 00:09:41,586 Well, maybe this time, but usually... 247 00:09:41,621 --> 00:09:43,821 nope. 248 00:09:43,857 --> 00:09:45,723 "Usually" what? 249 00:09:45,758 --> 00:09:47,925 No, no, no. Okay, listen. 250 00:09:47,961 --> 00:09:50,361 I-I don't want to go here. I love you. 251 00:09:50,396 --> 00:09:53,131 - You're amazing and beautiful. - Just go there already 252 00:09:53,166 --> 00:09:54,298 You're a big, fat blabbermouth. 253 00:09:54,334 --> 00:09:55,933 What? 254 00:09:55,969 --> 00:09:57,368 Isn't that Big Sheila's sweatshirt? 255 00:09:57,403 --> 00:10:01,472 The girl with the big, big, big, big, big, big boobs? 256 00:10:01,508 --> 00:10:03,307 That's not how I said it. 257 00:10:03,343 --> 00:10:04,942 But that's how Angie heard it. 258 00:10:04,978 --> 00:10:06,611 You might as well have played a sex tape 259 00:10:06,646 --> 00:10:07,945 of Russell and Big Sheila. 260 00:10:07,981 --> 00:10:10,481 - They made a sex tape? - No! 261 00:10:10,517 --> 00:10:13,618 Maybe. Yeah, probably. 262 00:10:15,720 --> 00:10:17,554 No, but yours is pretty cool, too, though. 263 00:10:17,589 --> 00:10:19,523 I think they're both great. 264 00:10:19,558 --> 00:10:22,292 - Russell. - [groans] 265 00:10:22,327 --> 00:10:24,961 Oh, hello, everybody. 266 00:10:24,997 --> 00:10:26,563 Pillows. 267 00:10:27,933 --> 00:10:31,368 I have to say, you guys are a pretty great couple. 268 00:10:31,403 --> 00:10:33,370 I honestly did not think I would be back here. 269 00:10:33,405 --> 00:10:34,805 Me neither. 270 00:10:34,840 --> 00:10:37,374 I'm just happy that we can all be cool and mature. 271 00:10:37,409 --> 00:10:38,975 That's the kind of people we are... 272 00:10:39,011 --> 00:10:40,792 Cool and mature. 273 00:10:40,793 --> 00:10:41,912 And married. 274 00:10:41,947 --> 00:10:45,048 Let's not forget married. [chuckles] 275 00:10:45,083 --> 00:10:46,683 [chuckles] Hold on, babe. 276 00:10:46,718 --> 00:10:49,286 Uh, will you be our tiebreaker? 277 00:10:49,321 --> 00:10:52,255 I picked one, and Kiki picked another. 278 00:10:52,291 --> 00:10:53,924 - Which one do you prefer? - Yours. 279 00:10:53,959 --> 00:10:55,959 You didn't even look at them. 280 00:11:02,167 --> 00:11:05,101 [breathes deeply] 281 00:11:05,137 --> 00:11:06,937 Definitely yours. 282 00:11:06,972 --> 00:11:09,973 Mine's the one she's holding. 283 00:11:12,811 --> 00:11:15,579 They're both really great pillows. 284 00:11:15,614 --> 00:11:17,380 Well, you must have a preference. 285 00:11:17,416 --> 00:11:20,717 Do you like this one or that one? 286 00:11:20,752 --> 00:11:24,855 Or is there a third option that I don't even know about? 287 00:11:24,890 --> 00:11:26,623 Are we still talking about pillows? 288 00:11:26,658 --> 00:11:29,059 I don't think we ever were. 289 00:11:31,430 --> 00:11:33,497 Hey, Mommy. Want to go to the moon with us? 290 00:11:33,532 --> 00:11:37,434 No, but I know someone who does. 291 00:11:37,469 --> 00:11:40,904 I found her hanging out in a box of old paintbrushes. 292 00:11:40,939 --> 00:11:44,474 And look, she has the perfect moon landing dress 293 00:11:44,510 --> 00:11:46,510 with cultural accents representing 294 00:11:46,545 --> 00:11:49,613 the indigenous tribes of the Philippines. 295 00:11:49,648 --> 00:11:51,648 Whee! Pew. 296 00:11:51,683 --> 00:11:53,650 No. She's supposed to be upstairs 297 00:11:53,685 --> 00:11:56,419 cleaning Barbie's dream house. 298 00:11:58,524 --> 00:11:59,756 Whose child is that? 299 00:11:59,791 --> 00:12:01,499 Why do you care about this so much? 300 00:12:01,500 --> 00:12:04,087 It doesn't mean she's rejecting you or your culture. 301 00:12:04,121 --> 00:12:08,399 I don't know, maybe it's because... 302 00:12:08,400 --> 00:12:12,168 growing up, I was a little embarrassed about being Filipina. 303 00:12:12,204 --> 00:12:14,771 Everybody was always asking me, "What are you, anyway?" 304 00:12:14,806 --> 00:12:16,573 Uh, if I was ever one of the people who said that, 305 00:12:16,608 --> 00:12:18,041 I just want to apologize right now. 306 00:12:18,076 --> 00:12:19,509 Babe, you were cute. 307 00:12:19,545 --> 00:12:21,378 Hey, look, I just... 308 00:12:21,413 --> 00:12:22,846 I wanted to fit in so bad, 309 00:12:22,881 --> 00:12:24,781 I pushed away a lot of my own heritage. 310 00:12:24,816 --> 00:12:27,284 And I want to get some of that back for Sadie. 311 00:12:27,319 --> 00:12:30,120 The history, the music, the food. 312 00:12:30,155 --> 00:12:34,257 Oh, I remember my grandmother made the most amazing 313 00:12:34,293 --> 00:12:36,726 noodle-y, meat-y, stew-y thingy. 314 00:12:36,762 --> 00:12:38,228 Sounds authentic. 315 00:12:38,263 --> 00:12:39,696 Whatever it is, you'll be eating it. 316 00:12:39,731 --> 00:12:42,098 'Cause I'm cooking it tonight. 317 00:12:42,134 --> 00:12:44,134 Just as soon as I Google it. 318 00:12:46,338 --> 00:12:47,837 - Hey, Trace. - Hey. 319 00:12:47,873 --> 00:12:49,573 Here's the saffron you wanted to borrow. 320 00:12:49,608 --> 00:12:51,041 Mm, what are we eating tonight? 321 00:12:51,076 --> 00:12:55,445 Kare-kare, which is oxtail in a warm, thick peanut sauce. 322 00:12:55,480 --> 00:12:58,381 Sinigang, a broth of pork hock and tripe. 323 00:12:58,417 --> 00:13:00,517 Okay, can I bring some sides, 324 00:13:00,552 --> 00:13:02,852 like a whole roasted chicken? 325 00:13:02,888 --> 00:13:04,588 Hey, I need you to weigh in on some swatches. 326 00:13:04,623 --> 00:13:07,390 I want your opinion now so you don't judge me later. 327 00:13:07,426 --> 00:13:10,026 Wait. You didn't fire Kiki. 328 00:13:10,062 --> 00:13:11,995 - Here comes that judgment. - What's the problem, Angie? 329 00:13:12,030 --> 00:13:13,096 Are you worried about looking jealous? 330 00:13:13,131 --> 00:13:14,197 'Cause it's okay to be jealous. 331 00:13:14,232 --> 00:13:16,900 No. There's a little more to it. 332 00:13:16,935 --> 00:13:18,602 How about crimson? 333 00:13:18,637 --> 00:13:20,470 A little more like what? 334 00:13:20,505 --> 00:13:23,173 There's just other factors at play. 335 00:13:23,208 --> 00:13:24,708 Maybe a warm yellow? 336 00:13:24,743 --> 00:13:26,476 What other factors? 337 00:13:26,511 --> 00:13:28,078 If I fire her, it might look like 338 00:13:28,113 --> 00:13:30,480 I have a problem with the fact that Kiki's white. 339 00:13:30,515 --> 00:13:32,449 - Why would it look like that? - Because I have a problem 340 00:13:32,484 --> 00:13:35,118 with the fact that Kiki's white. 341 00:13:35,153 --> 00:13:39,255 So I guess this one's out. 342 00:13:39,291 --> 00:13:40,557 [groans] 343 00:13:40,592 --> 00:13:42,792 It's just that up until a few days ago, 344 00:13:42,828 --> 00:13:45,362 I assumed that my husband had only dated black women, 345 00:13:45,397 --> 00:13:48,531 who, in my mind, were shorter and heavier than me. 346 00:13:48,567 --> 00:13:50,400 Of course. You're adorable. 347 00:13:50,435 --> 00:13:52,102 Exactly. 348 00:13:52,137 --> 00:13:53,637 I know it doesn't sound great, 349 00:13:53,672 --> 00:13:55,905 but it bothers me that Russell dated her. 350 00:13:55,941 --> 00:14:00,877 And it bothers me even more that it bothers me. 351 00:14:00,912 --> 00:14:03,113 You gotta be kidding me. 352 00:14:03,148 --> 00:14:05,248 It's like that Filipina Barbie. 353 00:14:05,283 --> 00:14:07,450 You know how important it is to you 354 00:14:07,486 --> 00:14:09,686 that Sadie see the beauty in that doll? 355 00:14:09,721 --> 00:14:12,055 Well, growing up, I was Filipina Barbie. 356 00:14:12,090 --> 00:14:14,658 And even though my parents went out of their way 357 00:14:14,693 --> 00:14:17,327 to make me feel special and beautiful, 358 00:14:17,362 --> 00:14:19,963 I was definitely aware that here were a lot of people 359 00:14:19,998 --> 00:14:22,699 who thought blonde Barbie was more special than me. 360 00:14:22,734 --> 00:14:26,903 And to suddenly find out that my husband dated blonde Barbie 361 00:14:26,938 --> 00:14:28,304 really threw me. 362 00:14:28,340 --> 00:14:31,341 That's why I want Sadie growing up loving what's different about her, 363 00:14:31,376 --> 00:14:34,644 even if other people might not. 364 00:14:34,680 --> 00:14:37,247 Hey, sweetie, why was Filipina Barbie in the trash? 365 00:14:37,282 --> 00:14:39,916 Because she's not recyclable. 366 00:14:47,759 --> 00:14:51,227 I forgot the wine. Russell ran back to get it. 367 00:14:51,263 --> 00:14:52,662 The place looks great. 368 00:14:52,698 --> 00:14:54,731 Is that the Philippines' national flag? 369 00:14:54,766 --> 00:14:57,167 I'm 99% sure it is. 370 00:14:57,202 --> 00:15:00,270 Well, I think it's great that you're doing this special dinner for Sadie. 371 00:15:00,305 --> 00:15:03,606 It stinks in here. 372 00:15:03,642 --> 00:15:05,475 Hey, Ange, what's going on? 373 00:15:05,510 --> 00:15:07,877 I heard you have a problem with the white people. 374 00:15:07,913 --> 00:15:10,280 [scoffs] I did not say that. 375 00:15:10,315 --> 00:15:11,981 Wait, did you tell him what I said? 376 00:15:12,017 --> 00:15:13,149 Of course she did. 377 00:15:13,185 --> 00:15:14,784 That's why we call her "Loose Lips." 378 00:15:14,820 --> 00:15:17,287 Of course I told him. He's my husband. 379 00:15:17,322 --> 00:15:20,457 And spouses tell each other everything. 380 00:15:20,492 --> 00:15:22,759 Like you should tell Russell you have a problem 381 00:15:22,794 --> 00:15:24,461 with Kiki being white. 382 00:15:24,496 --> 00:15:26,496 I knew it! 383 00:15:26,531 --> 00:15:28,531 Wow, I really do talk a lot. 384 00:15:30,535 --> 00:15:31,735 Everybody dig in. 385 00:15:31,770 --> 00:15:33,703 The oxtail have to be eaten right away 386 00:15:33,739 --> 00:15:35,071 or they start to congeal. 387 00:15:35,107 --> 00:15:37,173 - Uh, Trace... - You want to say grace first? 388 00:15:37,209 --> 00:15:39,342 Oh, I've already talked to God about this. 389 00:15:39,377 --> 00:15:40,710 [chuckles] 390 00:15:40,746 --> 00:15:42,579 But there're no utensils. 391 00:15:42,614 --> 00:15:44,147 Yes, 'cause in the Philippines, 392 00:15:44,182 --> 00:15:46,082 we eat with our hands. 393 00:15:46,118 --> 00:15:47,884 But this is soup. 394 00:15:47,919 --> 00:15:51,621 When my grandmother made it, it wasn't so... soupy. 395 00:15:52,758 --> 00:15:55,492 I'm not gonna eat this. 396 00:15:55,527 --> 00:15:56,826 You know what this is? 397 00:15:56,862 --> 00:15:59,729 It's her stubborn Filipina side. 398 00:15:59,765 --> 00:16:02,866 I'm gonna go have a picnic with pretty Barbie. 399 00:16:02,901 --> 00:16:05,001 And spoons. 400 00:16:05,036 --> 00:16:06,069 [chuckles] 401 00:16:09,307 --> 00:16:10,740 Babe, 402 00:16:10,776 --> 00:16:13,576 I can't eat without us talking about this. 403 00:16:13,612 --> 00:16:16,613 Okay, you want to talk about why Kiki bothers me? 404 00:16:16,648 --> 00:16:17,914 Let's talk. 405 00:16:17,949 --> 00:16:21,651 - Maybe we should... - Stay? Yes. 406 00:16:23,482 --> 00:16:26,450 But all that matters is I think you're beautiful. 407 00:16:26,452 --> 00:16:27,785 You're my little sexy cocoa puff. 408 00:16:27,787 --> 00:16:30,588 Oh, ho, ho. Slow down, Black Romeo. 409 00:16:30,590 --> 00:16:32,490 What really ticks me off 410 00:16:32,492 --> 00:16:35,126 is that you let me assume that Kiki was black. 411 00:16:35,128 --> 00:16:36,961 No. no, no, no. 412 00:16:36,963 --> 00:16:39,230 You let you assume that Kiki was black. 413 00:16:39,232 --> 00:16:40,297 Are you kidding me? 414 00:16:40,299 --> 00:16:42,066 So it's my fault for thinking 415 00:16:42,068 --> 00:16:44,535 that a woman named Kiki, who got her hair braided 416 00:16:44,537 --> 00:16:47,605 to go to Jamaica, is white? 417 00:16:47,607 --> 00:16:49,340 Wh... what I meant to say 418 00:16:49,342 --> 00:16:52,977 was she got her hair braided in Jamaica. 419 00:16:52,979 --> 00:16:56,981 Oh. That is a white lady thing. 420 00:16:56,983 --> 00:17:01,385 Look, I may have led you down a path. 421 00:17:01,387 --> 00:17:03,821 But honestly, when I was dating Katherine... 422 00:17:03,823 --> 00:17:05,923 Both: Kiki. 423 00:17:05,925 --> 00:17:07,825 I got some looks from black women. 424 00:17:07,827 --> 00:17:09,927 And I guess I never told you about her 425 00:17:09,929 --> 00:17:11,529 because I don't want to get that look from you. 426 00:17:11,531 --> 00:17:14,432 And those looks are understandable. 427 00:17:14,434 --> 00:17:16,901 There's a lot of historical baggage that comes with 428 00:17:16,903 --> 00:17:19,103 interracial dating in the black community. 429 00:17:19,105 --> 00:17:23,107 I mean, it can be hard out there for the sisters. 430 00:17:23,109 --> 00:17:25,142 - I'll allow it. - Thank you. 431 00:17:25,144 --> 00:17:28,379 The black men have been supported by loyal black women 432 00:17:28,381 --> 00:17:29,547 for a long time. 433 00:17:29,549 --> 00:17:31,348 So when they date outside of their race, 434 00:17:31,350 --> 00:17:32,516 it can feel like a betrayal. 435 00:17:32,518 --> 00:17:34,919 - Preach. - Yeah, and some black men 436 00:17:34,921 --> 00:17:36,420 don't date black woman at all 437 00:17:36,422 --> 00:17:39,390 because they feel that they're loud and overbearing. 438 00:17:39,392 --> 00:17:40,491 There it is... that's the look I was talking about. 439 00:17:40,493 --> 00:17:43,661 Yeah, yeah, yeah. That is a scary look. 440 00:17:43,663 --> 00:17:47,798 Look... I let you jump to a conclusion. 441 00:17:47,800 --> 00:17:52,169 And for that, I'm very, very sorry. 442 00:17:52,171 --> 00:17:53,571 And I know for a long time, 443 00:17:53,573 --> 00:17:55,306 I had sex with a lot of women. 444 00:17:55,308 --> 00:17:56,474 Hear me out. 445 00:17:56,476 --> 00:17:58,309 I mean, I ran through them. 446 00:17:58,311 --> 00:18:03,347 Uh, from one blabbermouth to another, stop talking. 447 00:18:03,349 --> 00:18:04,576 Long story short: 448 00:18:05,258 --> 00:18:09,508 I wouldn't want to spend the rest of my life with anybody but you. 449 00:18:13,559 --> 00:18:15,960 Well, I think we can all agree on one thing. 450 00:18:15,962 --> 00:18:17,528 - Kiki's gotta go. - Yes. 451 00:18:17,530 --> 00:18:20,130 I don't know why you ever hired her. 452 00:18:20,132 --> 00:18:21,365 So who's telling her? 453 00:18:21,367 --> 00:18:23,400 - You are. - Of course you are. 454 00:18:23,402 --> 00:18:26,770 So, we're going with Sadie, then? 455 00:18:26,772 --> 00:18:30,274 She can be mean. 456 00:18:31,477 --> 00:18:33,777 So the window treatments will be here next week, 457 00:18:33,779 --> 00:18:36,313 but this is pretty much what it's gonna look like. 458 00:18:36,315 --> 00:18:38,349 What do you think? 459 00:18:38,351 --> 00:18:40,851 - Well, uh... - It's great. 460 00:18:40,853 --> 00:18:42,786 Yeah, who knew this place could look so good? 461 00:18:42,788 --> 00:18:44,188 You nailed it. 462 00:18:44,190 --> 00:18:46,724 If we could just put a pin in how great it looks. 463 00:18:46,726 --> 00:18:48,726 Oh, right. 464 00:18:48,728 --> 00:18:50,594 We need to talk about something. 465 00:18:50,596 --> 00:18:53,531 And I need to make sure that I put this in a context 466 00:18:53,533 --> 00:18:56,534 that makes sense to you. 467 00:18:56,536 --> 00:18:57,801 Mitch. 468 00:18:57,803 --> 00:19:00,337 Right. 469 00:19:00,339 --> 00:19:02,940 Now, about 400 years ago... 470 00:19:02,942 --> 00:19:04,542 Whoa, whoa. Way too far back. 471 00:19:04,544 --> 00:19:06,310 Look, I got this, guys. 472 00:19:06,312 --> 00:19:07,811 - Kiki? - Yeah? 473 00:19:07,813 --> 00:19:09,313 Where did you get these adorable rope balls? 474 00:19:09,315 --> 00:19:11,181 - Did you make these? - Okay, guys. 475 00:19:11,183 --> 00:19:14,051 Back to me. [chuckles] 476 00:19:14,053 --> 00:19:16,487 Katherine, you're a nice person, 477 00:19:16,489 --> 00:19:18,822 and I think I speak for all of us 478 00:19:18,824 --> 00:19:20,624 when I say we just want to end this 479 00:19:20,626 --> 00:19:23,727 with a little class and dignity. 480 00:19:23,729 --> 00:19:25,696 We're done? 481 00:19:25,698 --> 00:19:29,233 You just used my services, and now we're done. 482 00:19:29,235 --> 00:19:31,502 Okay! 483 00:19:31,504 --> 00:19:32,636 Oh, right, right. 484 00:19:32,638 --> 00:19:34,204 That's why I broke up with her. 485 00:19:34,206 --> 00:19:35,406 She's nuts. 486 00:19:35,408 --> 00:19:37,441 Oh, I'm nuts? 487 00:19:37,443 --> 00:19:38,976 You're [bleep] nuts. 488 00:19:38,978 --> 00:19:41,712 I specifically asked you [bleep]wads 489 00:19:41,714 --> 00:19:44,114 if you had a problem hiring me 490 00:19:44,116 --> 00:19:46,150 because of the circumstances, 491 00:19:46,152 --> 00:19:49,386 and you [bleep]holes said that you didn't. 492 00:19:49,388 --> 00:19:51,221 And now you're firing me? 493 00:19:51,223 --> 00:19:52,690 I will show you fired. 494 00:19:52,692 --> 00:19:56,126 I will burn this [bleep]hole to the ground! 495 00:20:00,600 --> 00:20:02,900 And my pillow was better! 496 00:20:06,572 --> 00:20:10,074 And they say black girls are the crazy ones. 497 00:20:11,711 --> 00:20:13,644 Look at that. Sadie finally found 498 00:20:13,646 --> 00:20:15,346 the beauty of her culture after all. 499 00:20:15,348 --> 00:20:16,580 It's pretty great, right? 500 00:20:16,582 --> 00:20:20,417 I knew all it would take was the right amount of patience, encouragement... 501 00:20:20,419 --> 00:20:22,353 And a child lock on your garbage can. 502 00:20:22,355 --> 00:20:23,587 Whatever. 503 00:20:23,589 --> 00:20:25,456 My little girl is finally embracing her heritage. 504 00:20:25,458 --> 00:20:27,658 Obviously, whatever I said got through to her. 505 00:20:27,660 --> 00:20:30,861 Yeah, also I pulled the legs off of blonde Barbie. 506 00:20:30,863 --> 00:20:33,030 - You did that for me? - Yeah, of course. 507 00:20:33,032 --> 00:20:35,132 That's so sweet. 508 00:20:35,134 --> 00:20:38,102 I don't understand your marriage. 509 00:20:38,104 --> 00:20:41,872 I made you a traditional Filipino dinner. 510 00:20:41,874 --> 00:20:43,507 It smells in here. 511 00:20:43,509 --> 00:20:44,942 Shut up and eat it! 512 00:20:44,944 --> 00:20:47,878 - She's all me. - Hurry up. 513 00:20:47,880 --> 00:20:51,849 We have to go solve our dumb neighbors' problems. 514 00:20:51,899 --> 00:20:56,449 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.