Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,300 --> 00:00:06,131
(theme music playing)
2
00:01:31,858 --> 00:01:34,880
That's him.
3
00:01:57,183 --> 00:01:59,174
(cable car bell rings)
4
00:02:18,905 --> 00:02:21,660
Here's your coffee.
5
00:02:21,141 --> 00:02:23,132
I'll get that grapefruit
right away.
6
00:02:29,949 --> 00:02:31,416
(silenced gunshot)
7
00:02:49,769 --> 00:02:52,135
(gunshot)
8
00:02:57,377 --> 00:02:59,140
DRIVER:
Waco, get in!
9
00:02:59,212 --> 00:03:00,474
Get in!
10
00:03:00,547 --> 00:03:02,710
Come on, get in, get in.
11
00:03:12,725 --> 00:03:14,716
Police! Hold it!
12
00:03:15,395 --> 00:03:17,386
(sirens approaching)
13
00:03:34,280 --> 00:03:37,181
Hey, hey, there was a guy shot
in a black car.
14
00:03:37,250 --> 00:03:38,581
It just took off that way.
15
00:03:38,651 --> 00:03:39,675
OFFICER:
I'll take this end.
16
00:03:39,752 --> 00:03:42,186
You try to pick up the car.
17
00:03:44,324 --> 00:03:46,315
(sirens wailing)
18
00:04:13,319 --> 00:04:16,311
II
19
00:04:28,701 --> 00:04:29,861
KELLER:
How you doing, Murray?
20
00:04:29,936 --> 00:04:31,280
Fine, how are you?
21
00:04:31,104 --> 00:04:33,129
- Anybody see what happened?
- Not in here.
22
00:04:33,206 --> 00:04:34,639
Boy there saw
the shooting outside, though.
23
00:04:34,707 --> 00:04:35,935
Outside?
What do you mean outside?
24
00:04:36,900 --> 00:04:37,135
BYSTANDER:
Yes, sir, near the corner.
25
00:04:37,210 --> 00:04:39,201
There was just
a lot of shooting.
26
00:04:39,279 --> 00:04:40,644
I picked this up off the street.
27
00:04:40,713 --> 00:04:42,738
The guy who dropped it
got hit and took off.
28
00:04:42,815 --> 00:04:44,900
My partner went after him.
29
00:04:44,830 --> 00:04:47,314
One bullet point-blank.
30
00:04:47,387 --> 00:04:48,786
Nobody heard it?
31
00:04:48,855 --> 00:04:50,618
Silencer, Mike.
32
00:04:50,690 --> 00:04:53,625
Must have been a hit.
33
00:04:53,693 --> 00:04:55,888
The license says, uh,
Robert Olsen.
34
00:04:55,962 --> 00:04:57,540
Anybody know him?
35
00:04:57,130 --> 00:04:58,256
WAITRESS:
I did.
36
00:04:58,331 --> 00:04:59,764
I mean, I never knew his name,
37
00:04:59,832 --> 00:05:02,733
but he came in regular,
every morning.
38
00:05:02,802 --> 00:05:04,326
You talk to him then?
39
00:05:04,404 --> 00:05:05,803
Well, no.
40
00:05:05,872 --> 00:05:06,998
Just to take his order.
41
00:05:07,730 --> 00:05:09,980
He never really said much.
42
00:05:09,175 --> 00:05:11,336
You didn't see who shot him?
43
00:05:11,411 --> 00:05:12,503
Oh, I saw him.
44
00:05:12,578 --> 00:05:13,636
The guy who dropped the gun.
45
00:05:13,713 --> 00:05:15,146
Oh, good.
46
00:05:15,214 --> 00:05:16,841
Can you tell me
what he looked like?
47
00:05:16,916 --> 00:05:18,508
Uh, well, he was, um,
48
00:05:18,584 --> 00:05:20,984
he was tall, you know,
and kind of thin.
49
00:05:21,540 --> 00:05:22,715
Uh-huh, how tall?
50
00:05:22,789 --> 00:05:24,916
I don't know,
maybe over six feet.
51
00:05:24,991 --> 00:05:27,391
You see, I never really got
a good look at him
52
00:05:27,460 --> 00:05:29,121
because everything
happened so fast.
53
00:05:29,195 --> 00:05:30,594
I mean, there was this other guy
54
00:05:30,663 --> 00:05:32,597
shooting down at him,
and he fell,
55
00:05:32,665 --> 00:05:35,133
and then he sort of crawled
into this car, and it took off.
56
00:05:35,201 --> 00:05:36,793
What did the other guy
look like?
57
00:05:36,869 --> 00:05:38,928
Well, now he was...
he was kind of old,
58
00:05:39,500 --> 00:05:40,165
but he really moved fast.
59
00:05:40,239 --> 00:05:41,297
How old, son?
60
00:05:41,374 --> 00:05:42,841
Oh, I don't know.
61
00:05:42,909 --> 00:05:43,807
Can you guess?
62
00:05:43,876 --> 00:05:46,140
About like you.
63
00:05:49,349 --> 00:05:51,180
Yeah, mm-hmm, sure; um, come on.
64
00:05:51,250 --> 00:05:53,241
Show me outside.
65
00:05:56,255 --> 00:05:58,246
(cable car bell ringing)
66
00:06:01,940 --> 00:06:02,254
OFFICER:
Make way.
67
00:06:02,328 --> 00:06:04,159
The-the one who was doing
all the shooting
68
00:06:04,230 --> 00:06:06,790
was up over there,
and the guy crossed the street,
69
00:06:06,866 --> 00:06:08,731
and this is where he got shot
right here.
70
00:06:08,801 --> 00:06:10,393
Uh, see, look,
this is where he fell.
71
00:06:10,470 --> 00:06:11,767
You can see it right here.
72
00:06:11,838 --> 00:06:13,533
Looks like
the other guy didn't miss.
73
00:06:13,606 --> 00:06:15,437
Yeah, and then
after the shooting,
74
00:06:15,508 --> 00:06:17,703
then this car that was right
here pulled around the side,
75
00:06:17,777 --> 00:06:19,142
and the door was hanging open.
76
00:06:19,212 --> 00:06:21,806
The guy kind of crawled in,
and then they just drove off.
77
00:06:21,881 --> 00:06:23,314
Who's "they"?
78
00:06:23,383 --> 00:06:25,180
Yeah, there was another guy
in there with him.
79
00:06:25,251 --> 00:06:26,240
Uh, he yelled something.
80
00:06:26,319 --> 00:06:27,479
What did he yell, a name?
81
00:06:27,553 --> 00:06:29,111
Yeah, yeah, I think so.
82
00:06:29,188 --> 00:06:30,450
What was the name?
83
00:06:30,523 --> 00:06:33,480
Uh... it was... it was Waco.
84
00:06:33,126 --> 00:06:34,616
That was it, yeah;
he yelled,
85
00:06:34,694 --> 00:06:35,683
"Waco, get in."
86
00:06:35,762 --> 00:06:36,820
Waco?
87
00:06:36,896 --> 00:06:38,227
Yes.
88
00:06:38,297 --> 00:06:39,696
You're sure that's what he said?
89
00:06:39,766 --> 00:06:41,495
Yeah, I'm sure.
90
00:06:41,567 --> 00:06:42,795
Does that mean something?
91
00:06:42,869 --> 00:06:44,496
Yeah, maybe.
92
00:06:44,570 --> 00:06:45,798
OFFICER:
Lieutenant,
93
00:06:45,872 --> 00:06:47,430
I'm Officer Mapes;
I tried to collar the guy
94
00:06:47,507 --> 00:06:49,202
that was doing all the shooting,
but I lost him.
95
00:06:49,275 --> 00:06:50,333
Describe him.
96
00:06:50,410 --> 00:06:52,901
He's not too tall, stocky.
97
00:06:52,979 --> 00:06:54,276
Checked topcoat,
98
00:06:54,347 --> 00:06:55,575
uh, gray hat, black shoes.
99
00:06:55,648 --> 00:06:56,706
I never saw his face.
100
00:06:56,783 --> 00:06:58,800
And I want a full report.
101
00:06:58,151 --> 00:06:59,482
- What's your name, son?
- Eddie Meyers.
102
00:06:59,552 --> 00:07:01,520
Would you mind giving your name
and address to this officer?
103
00:07:01,587 --> 00:07:03,248
We may want to talk
to you again later.
104
00:07:03,322 --> 00:07:04,448
Yeah, yeah, sure, uh-huh.
105
00:07:04,524 --> 00:07:06,219
Come on, let's check out
those prints.
106
00:07:08,394 --> 00:07:10,550
Think you know
who they belong to?
107
00:07:10,129 --> 00:07:11,255
I'll bet on it.
108
00:07:11,330 --> 00:07:12,592
Well, that's a break.
109
00:07:12,665 --> 00:07:14,496
Guess you got a good idea
on who pulled the trigger.
110
00:07:14,567 --> 00:07:15,727
What makes you say that?
111
00:07:15,802 --> 00:07:17,201
Well, if he's as old
as you are...
112
00:07:17,270 --> 00:07:19,295
Okay, okay,
that's not being very kind.
113
00:07:37,560 --> 00:07:38,921
(chuckles)
Keep you waiting long?
114
00:07:38,991 --> 00:07:40,982
Not long.
115
00:07:41,600 --> 00:07:44,120
How you been, Al?
116
00:07:44,197 --> 00:07:46,358
Do I know you?
117
00:07:46,432 --> 00:07:50,270
You did a while back.
118
00:07:50,102 --> 00:07:52,593
Yeah, uh, uh, Lujack.
119
00:07:52,672 --> 00:07:55,232
Good for you.
120
00:07:55,308 --> 00:07:58,744
Bet you remember a punk
named Johnny Waco, too.
121
00:08:01,614 --> 00:08:03,605
Waco, uh... Yeah, well,
122
00:08:03,683 --> 00:08:05,674
I haven't seen Johnny around
for about a year now.
123
00:08:05,751 --> 00:08:07,241
He works around, you know?
124
00:08:07,320 --> 00:08:09,618
Yeah, I know,
but he's back in town now.
125
00:08:09,689 --> 00:08:11,680
Well, I wouldn't know
about that.
126
00:08:11,757 --> 00:08:12,849
I would.
127
00:08:12,925 --> 00:08:14,290
I just shot him.
128
00:08:15,528 --> 00:08:16,620
Oh, he's not dead.
129
00:08:16,696 --> 00:08:18,288
Not yet.
130
00:08:18,364 --> 00:08:20,161
But he will be when I find him.
131
00:08:20,233 --> 00:08:21,564
You tell him that.
132
00:08:21,634 --> 00:08:23,727
Oh, you're crazy.
133
00:08:23,803 --> 00:08:25,464
You just get word to him.
134
00:08:25,538 --> 00:08:27,665
I want him to know it's me.
135
00:08:27,740 --> 00:08:31,107
I want him to know
I won't miss next time.
136
00:08:31,177 --> 00:08:32,974
Yeah, well, how do I do that?
137
00:08:33,450 --> 00:08:36,276
Oh, you've got connections.
138
00:08:36,349 --> 00:08:39,341
I'd bet your life on it.
139
00:08:39,418 --> 00:08:41,450
I bet you would.
140
00:08:41,120 --> 00:08:42,109
Where you be?
141
00:08:42,188 --> 00:08:44,179
Around.
142
00:08:58,838 --> 00:09:00,829
(phone buzzes)
143
00:09:03,276 --> 00:09:04,402
Yeah?
144
00:09:04,477 --> 00:09:06,308
That's right, Officer Mapes.
145
00:09:06,379 --> 00:09:07,778
Well, you find him and tell him
146
00:09:07,847 --> 00:09:09,838
I want his report
on my desk in an hour.
147
00:09:09,916 --> 00:09:10,940
What have you got?
148
00:09:11,170 --> 00:09:13,110
Uh, I got the yellow sheet
on Johnny Waco.
149
00:09:13,185 --> 00:09:14,982
Just like you said,
it is a long one.
150
00:09:15,540 --> 00:09:16,112
No prints on the gun?
151
00:09:16,188 --> 00:09:17,246
Like you said, yeah.
152
00:09:17,323 --> 00:09:19,860
FBl's got a want on him, too.
153
00:09:19,158 --> 00:09:21,285
This guy's got
13 suspected hits,
154
00:09:21,360 --> 00:09:23,419
three in California;
last address was in LA.
155
00:09:23,496 --> 00:09:25,521
- Well, what's he doing here?
- I did a little cross-check.
156
00:09:25,598 --> 00:09:26,792
It turns out he's been working
157
00:09:26,866 --> 00:09:28,766
for a Merle Jackson
over in Oakland.
158
00:09:28,834 --> 00:09:30,461
- And the dead man?
- That ties to it.
159
00:09:30,536 --> 00:09:31,798
He was bag man for Jackson.
160
00:09:31,871 --> 00:09:33,429
He was doing a little skimming,
and (pop).
161
00:09:33,506 --> 00:09:35,406
Mm-hmm, it all fits.
162
00:09:35,474 --> 00:09:37,908
Well, it doesn't fit
why someone shot Waco.
163
00:09:37,977 --> 00:09:39,842
Well, that could be the setup.
164
00:09:39,912 --> 00:09:41,573
What, Jackson hires Waco
to kill Olsen,
165
00:09:41,647 --> 00:09:43,800
-then he kills Waco?
- Sure.
166
00:09:43,149 --> 00:09:44,639
It's been done before.
167
00:09:44,717 --> 00:09:46,582
Yeah, yeah,
bullets are cheaper than money.
168
00:09:46,652 --> 00:09:48,279
And nobody talks from the grave.
169
00:09:48,354 --> 00:09:49,480
Yeah.
170
00:09:49,555 --> 00:09:51,250
(chuckles)
171
00:09:51,324 --> 00:09:53,622
It was a setup.
172
00:09:53,693 --> 00:09:55,285
Now, take it easy, Johnny.
173
00:09:55,361 --> 00:09:58,455
I'm telling you that Jackson
doesn't operate that way.
174
00:09:58,531 --> 00:10:00,522
Look, would I come here
with your money
175
00:10:00,600 --> 00:10:02,397
if he tried to double-cross you?
176
00:10:02,468 --> 00:10:05,620
Sure, when you found out
I wasn't dead.
177
00:10:05,137 --> 00:10:07,370
Now, that-that's just not true.
178
00:10:07,106 --> 00:10:09,370
Now, what do I have to do
to prove it to you?
179
00:10:09,442 --> 00:10:10,932
I'll tell you
what you have to do.
180
00:10:11,100 --> 00:10:14,776
First, you got to get me
a place to stay.
181
00:10:14,847 --> 00:10:17,907
And then, you got
to get me a doctor.
182
00:10:17,984 --> 00:10:20,509
Right, right,
l-I'll get right on it.
183
00:10:20,586 --> 00:10:22,918
Yeah, you do that.
184
00:10:22,989 --> 00:10:24,479
You do that.
185
00:10:24,557 --> 00:10:27,151
And you... you go with him.
186
00:10:27,226 --> 00:10:29,888
You do what you have to do,
187
00:10:29,962 --> 00:10:32,897
but you find out
who pulled that trigger.
188
00:10:32,965 --> 00:10:35,729
(panting)
Now, go on.
189
00:10:35,801 --> 00:10:37,860
Johnny, everything's gonna
be all right.
190
00:10:37,937 --> 00:10:39,598
Uh, okay?
191
00:10:43,209 --> 00:10:46,144
(car door opens, closes)
192
00:10:50,616 --> 00:10:52,743
Ooh, say,
this is good-looking beef.
193
00:10:52,818 --> 00:10:54,513
If you say so.
194
00:10:54,587 --> 00:10:55,918
What the matter?
195
00:10:55,988 --> 00:10:57,319
No more mustard?
196
00:10:57,390 --> 00:10:59,483
Well, if it's so good,
what do you need mustard for?
197
00:10:59,558 --> 00:11:02,891
I said it was good-looking;
I didn't say how good-tasting.
198
00:11:04,964 --> 00:11:06,727
Mm. pretty good.
199
00:11:06,799 --> 00:11:09,666
What does DMV have to say
about that black sedan
200
00:11:09,735 --> 00:11:10,963
our guy followed?
201
00:11:11,370 --> 00:11:12,595
Stolen.
202
00:11:12,672 --> 00:11:14,105
Figures.
203
00:11:14,173 --> 00:11:16,164
What about Merle Jackson?
204
00:11:16,242 --> 00:11:18,767
Oakland says he's out of town.
205
00:11:18,844 --> 00:11:21,176
But then his lawyer is in.
206
00:11:21,247 --> 00:11:22,771
The guy's name is Andrews.
207
00:11:22,848 --> 00:11:24,611
You figure he's the bag man?
208
00:11:24,684 --> 00:11:25,912
Maybe.
209
00:11:25,985 --> 00:11:29,148
What about the guy
that dropped Waco?
210
00:11:29,221 --> 00:11:31,519
Well, I keep drawing a blank
on that one.
211
00:11:31,590 --> 00:11:32,716
I keep figuring...
212
00:11:34,593 --> 00:11:35,924
Barney.
213
00:11:35,995 --> 00:11:37,792
Barney!
214
00:11:37,863 --> 00:11:39,230
Come on in!
215
00:11:39,980 --> 00:11:40,463
I want you to meet somebody.
216
00:11:40,533 --> 00:11:42,296
New partner meet old partner.
217
00:11:42,368 --> 00:11:43,892
Hi, Barney, Steve Keller;
nice to meet you.
218
00:11:43,969 --> 00:11:45,493
- Same here, Steve.
- I've got to tell you,
219
00:11:45,571 --> 00:11:47,402
I've heard a lot of things
about Barney Lujack.
220
00:11:47,473 --> 00:11:49,168
- I'll bet you have.
- Yes, he has.
221
00:11:49,241 --> 00:11:51,300
What a great
bowling partner he was,
222
00:11:51,377 --> 00:11:52,708
isn't that right, Steve? Huh?
223
00:11:52,778 --> 00:11:55,576
Yes, sir, great bowler,
a lousy cop.
224
00:11:55,648 --> 00:11:57,411
Doggone it, you look good.
225
00:11:57,483 --> 00:11:58,916
It's been a long time,
hasn't it?
226
00:11:58,984 --> 00:12:00,178
How long's it been anyway?
227
00:12:00,252 --> 00:12:02,117
Too many Christmas cards, Mike.
228
00:12:03,255 --> 00:12:04,813
Hey, you're looking
all right yourself.
229
00:12:04,890 --> 00:12:07,654
And it really is
Lieutenant Stone, huh?
230
00:12:07,727 --> 00:12:09,319
Yeah, I told you that.
231
00:12:09,395 --> 00:12:11,556
Longest note he ever sent me.
232
00:12:11,630 --> 00:12:14,326
"Dear Barney, Merry Christmas.
233
00:12:14,400 --> 00:12:16,300
P.S. I made Lieutenant."
234
00:12:16,368 --> 00:12:17,995
(laughs)
235
00:12:18,700 --> 00:12:19,662
(laughs)
Come on...
236
00:12:19,739 --> 00:12:21,172
what are you doing
back in town?
237
00:12:21,240 --> 00:12:23,470
Well, I don't know, Mike.
238
00:12:23,542 --> 00:12:25,635
Guess it finally got to me.
239
00:12:25,711 --> 00:12:27,372
You got a good business
going, right?
240
00:12:27,446 --> 00:12:29,277
Yeah, sure.
241
00:12:29,348 --> 00:12:32,442
But you know the kind of cases
a private investigator gets...
242
00:12:32,518 --> 00:12:35,146
and it's kept me hopping
town to town
243
00:12:35,221 --> 00:12:37,189
room to room...
244
00:12:37,256 --> 00:12:39,870
guess I just got homesick.
245
00:12:39,158 --> 00:12:41,422
You're gonna stay here
for good now?
246
00:12:41,494 --> 00:12:42,324
I hope so.
247
00:12:42,394 --> 00:12:44,123
Oh, that's great, just great!
248
00:12:44,196 --> 00:12:46,790
If I ever get through
all the printed forms
249
00:12:46,866 --> 00:12:48,458
and red tape...
250
00:12:48,534 --> 00:12:50,434
I've applied
for my state license
251
00:12:50,503 --> 00:12:52,767
but I still need a gun permit.
252
00:12:52,838 --> 00:12:54,328
You got any pull, Lieutenant?
253
00:12:54,406 --> 00:12:55,668
He doesn't have
any pull, I do.
254
00:12:55,741 --> 00:12:56,799
I'll get your papers through.
255
00:12:56,876 --> 00:12:58,700
Hey, I'd appreciate that, Steve.
256
00:12:58,144 --> 00:13:00,169
Your reports on file,
is it in with your prints?
257
00:13:00,246 --> 00:13:02,900
Well, I've been gone
over five years,
258
00:13:02,810 --> 00:13:03,673
but the way I remember
those files,
259
00:13:03,749 --> 00:13:05,216
they never throw out
anything, right?
260
00:13:05,284 --> 00:13:06,342
Right.
261
00:13:06,418 --> 00:13:08,409
Come on, sit down.
262
00:13:10,550 --> 00:13:11,920
At least some things
never change.
263
00:13:11,991 --> 00:13:13,219
That's right.
264
00:13:13,292 --> 00:13:16,352
The food and the furniture.
Grab a half.
265
00:13:16,428 --> 00:13:18,726
Who you staying with? Sarah?
266
00:13:18,798 --> 00:13:20,561
No. Hotel.
267
00:13:20,633 --> 00:13:23,330
Hotel?
268
00:13:23,102 --> 00:13:25,536
Oh no. No, no, not
anymore you're not.
269
00:13:25,604 --> 00:13:26,662
You're gonna stay with me.
270
00:13:26,739 --> 00:13:28,206
Hey, Mike, I can't do that.
271
00:13:28,274 --> 00:13:29,263
Yes you can.
272
00:13:29,341 --> 00:13:30,603
Now, Jeannie's at school,
273
00:13:30,676 --> 00:13:32,405
I'm rattling around
in that old house.
274
00:13:32,478 --> 00:13:35,345
Come on. Let's check you
out of that hotel right now.
275
00:13:35,414 --> 00:13:37,750
Come on. You're gonna
stay with me.
276
00:13:37,149 --> 00:13:38,207
Sure, I knew
Barney Lujack.
277
00:13:38,284 --> 00:13:39,979
He was a good cop,
and a tough one.
278
00:13:40,520 --> 00:13:41,190
So was Patrick.
279
00:13:41,860 --> 00:13:42,530
- Patrick?
- Yeah, his boy.
280
00:13:42,121 --> 00:13:43,679
He was on the force,
too, you know?
281
00:13:43,756 --> 00:13:45,870
- No, I didn't know.
- Oh, yeah.
282
00:13:45,157 --> 00:13:47,352
He was round about your age
when he got himself killed.
283
00:13:47,426 --> 00:13:48,552
Well, how'd that happen?
284
00:13:48,627 --> 00:13:50,254
Well, I don't remember
too much about it.
285
00:13:50,329 --> 00:13:52,920
There were three men,
I think, shot him down.
286
00:13:52,164 --> 00:13:53,960
He didn't have a chance.
287
00:13:53,165 --> 00:13:54,530
Poor old Barney
took it pretty hard.
288
00:13:54,600 --> 00:13:55,532
- I can imagine.
- Yeah,
289
00:13:55,601 --> 00:13:57,296
but the worst part of it
was that
290
00:13:57,369 --> 00:14:00,702
all three suspects got
off later on a technicality.
291
00:14:00,773 --> 00:14:03,674
FOSTER: Say, I hear one of them
is back on the street...
292
00:14:03,742 --> 00:14:05,266
this Waco guy.
293
00:14:05,344 --> 00:14:06,902
- Johnny Waco?
- Yeah, that's him.
294
00:14:06,979 --> 00:14:08,776
He's a real bad apple.
295
00:14:08,848 --> 00:14:12,113
(sighs)
Oh, it's not in yet.
296
00:14:12,184 --> 00:14:13,947
Well, let's give it
a couple of minutes.
297
00:14:14,190 --> 00:14:16,385
Barney's papers should
come through like a breeze.
298
00:14:16,455 --> 00:14:19,788
You remember when
all this happened?
299
00:14:19,859 --> 00:14:22,726
FOSTER:
Oh, five, six years.
300
00:14:22,795 --> 00:14:26,128
Wasn't that about when, uh,
Barney quit the force?
301
00:14:26,198 --> 00:14:28,496
Yeah, I heard someplace
he had a nervous breakdown.
302
00:14:28,567 --> 00:14:30,535
He spent some time
in a rest home.
303
00:14:32,671 --> 00:14:35,731
Anyway, I'm glad to hear he's
back now and in good health.
304
00:14:35,808 --> 00:14:37,935
Ah, that's probably it now.
305
00:14:41,380 --> 00:14:43,610
Oh, seems there's
gonna be a delay
306
00:14:43,682 --> 00:14:45,172
in Barney's papers after all.
307
00:14:45,251 --> 00:14:46,309
What?
308
00:14:46,385 --> 00:14:48,250
Yeah, it seems
somebody named B. Lujack
309
00:14:48,320 --> 00:14:50,811
got himself into a beef
down in Miami last year.
310
00:14:50,890 --> 00:14:52,118
What kind of beef?
311
00:14:52,191 --> 00:14:54,250
Breaking and entering
and then skipped bail.
312
00:14:54,326 --> 00:14:56,453
I'm sorry, Steve,
this will have to be checked.
313
00:14:56,528 --> 00:14:58,393
Uh, it's probably a mistake.
314
00:14:58,464 --> 00:15:01,262
I'm sure there's more than one
B. Lujack in the world.
315
00:15:27,960 --> 00:15:29,222
- Wow.
- What?
316
00:15:29,295 --> 00:15:30,762
Memories.
317
00:15:30,829 --> 00:15:33,764
Yeah, we did have some good
times together, didn't we?
318
00:15:35,367 --> 00:15:36,356
Hey, Mike.
319
00:15:36,435 --> 00:15:37,527
Yeah?
320
00:15:37,603 --> 00:15:38,900
What happened to the roses?
321
00:15:38,971 --> 00:15:40,996
Helen and I
planted them right there.
322
00:15:41,730 --> 00:15:42,700
I don't know. They, uh...
323
00:15:42,775 --> 00:15:44,299
they caught some kind of rot
324
00:15:44,376 --> 00:15:46,367
and I worked on them
and worked on them...
325
00:15:46,445 --> 00:15:47,537
couldn't keep them alive.
326
00:15:47,613 --> 00:15:49,547
That's a shame.
327
00:15:49,615 --> 00:15:52,830
But, then things die.
328
00:15:52,151 --> 00:15:55,245
Not with you around they don't.
You've got a green thumb.
329
00:15:55,321 --> 00:15:56,618
(chuckles)
330
00:15:58,157 --> 00:16:01,240
Tell me... you still garden?
331
00:16:01,930 --> 00:16:02,822
(laughs)
No, not anymore.
332
00:16:09,735 --> 00:16:11,430
I'll put you in here.
333
00:16:11,503 --> 00:16:13,437
Oh, good.
334
00:16:16,642 --> 00:16:18,735
I'm glad you kept the house.
335
00:16:29,121 --> 00:16:31,351
So am I.
336
00:16:31,423 --> 00:16:33,482
Uh, want some coffee?
337
00:16:33,559 --> 00:16:34,651
Sure.
338
00:16:34,727 --> 00:16:36,695
When are you gonna see
Sarah and the kid?
339
00:16:36,762 --> 00:16:38,930
Tonight.
340
00:16:39,131 --> 00:16:41,650
LUJACK:
Tell me old buddy...
341
00:16:41,133 --> 00:16:42,293
what are you working on?
342
00:16:42,368 --> 00:16:44,632
Same old thing.
343
00:16:44,703 --> 00:16:46,364
Something you don't
want to talk about?
344
00:16:46,438 --> 00:16:48,565
Oh, no, no,
it will come out anyway.
345
00:16:48,640 --> 00:16:50,232
Johnny Waco.
346
00:16:50,309 --> 00:16:53,142
Oh?
347
00:16:53,212 --> 00:16:55,737
Yeah, he shot a small-time
hustler this morning...
348
00:16:55,814 --> 00:16:57,441
and then, uh,
349
00:16:57,516 --> 00:17:00,883
somebody else
took a potshot at him.
350
00:17:00,953 --> 00:17:03,581
Point blank with a Howitzer,
I hope.
351
00:17:03,655 --> 00:17:06,123
(chuckles)
Oh, no. He got away. He escaped.
352
00:17:06,191 --> 00:17:08,182
Guess we can't
have everything, can we?
353
00:17:13,232 --> 00:17:15,970
Barney...
354
00:17:15,167 --> 00:17:18,568
I want Waco to get his just as
much as anybody, you know that.
355
00:17:18,637 --> 00:17:21,470
But, uh...
356
00:17:21,540 --> 00:17:24,737
I don't like what I think is
buzzing around in your head.
357
00:17:24,810 --> 00:17:26,400
Bitterness...
358
00:17:26,780 --> 00:17:27,477
frustration,
359
00:17:27,546 --> 00:17:29,343
anger?
360
00:17:30,916 --> 00:17:34,440
No, Mike, not anymore.
361
00:17:34,119 --> 00:17:36,781
Oh, I'm not going to say
that I won't be, uh,
362
00:17:36,855 --> 00:17:40,848
little bit happy when
Waco finally buys his.
363
00:17:42,895 --> 00:17:45,693
But he was only suspected
of killing Patrick.
364
00:17:45,764 --> 00:17:47,527
The law saw fit to...
365
00:17:47,599 --> 00:17:50,727
cut him loose
before a trial and...
366
00:17:50,803 --> 00:17:54,680
Well, it's still
a government of laws not men.
367
00:17:56,275 --> 00:17:57,799
I'm at peace, Mike.
368
00:17:57,876 --> 00:17:59,844
LUJACK:
I'm at peace.
369
00:17:59,912 --> 00:18:01,106
Good.
370
00:18:01,180 --> 00:18:03,478
I can't tell you how good
it makes me feel
371
00:18:03,549 --> 00:18:04,982
to hear you say that.
372
00:18:05,500 --> 00:18:06,915
Why is that?
373
00:18:06,985 --> 00:18:08,384
Because you thought
maybe my...
374
00:18:08,454 --> 00:18:10,388
showing up at the same time
375
00:18:10,456 --> 00:18:12,447
wasn't just a coincidence?
376
00:18:12,524 --> 00:18:15,357
Yeah, that's what I thought.
377
00:18:16,695 --> 00:18:18,322
And it's the kind
of thought I...
378
00:18:18,397 --> 00:18:20,240
I don't like to have.
379
00:18:20,990 --> 00:18:21,999
Just one you couldn't help.
380
00:18:23,102 --> 00:18:24,899
Like you never could help
381
00:18:24,970 --> 00:18:26,232
burning the coffee.
382
00:18:26,305 --> 00:18:27,704
Oh, yeah.
383
00:18:29,608 --> 00:18:31,906
Oh!
384
00:18:31,977 --> 00:18:33,945
Jeez.
385
00:18:34,120 --> 00:18:37,379
(laughs)
386
00:18:39,551 --> 00:18:42,486
That's gonna hurt
when the anesthetic wears off.
387
00:18:42,554 --> 00:18:43,782
I'll give you a prescription.
388
00:18:43,856 --> 00:18:45,160
You finished?
389
00:18:45,900 --> 00:18:46,250
Yes.
390
00:18:46,325 --> 00:18:48,293
Then take 500
from that envelope over there
391
00:18:48,360 --> 00:18:49,850
and get out of here.
392
00:18:53,799 --> 00:18:55,528
Come on, come on, come on!
393
00:19:04,877 --> 00:19:05,969
Hey, Johnny.
394
00:19:06,440 --> 00:19:07,909
- Yeah.
- I got something for you.
395
00:19:07,980 --> 00:19:10,540
A friend of mine, a bartender,
said somebody came in
396
00:19:10,616 --> 00:19:12,830
looking for you.
397
00:19:13,252 --> 00:19:14,583
Well, did you get a name?
398
00:19:14,653 --> 00:19:16,814
Used to be a cop,
name of Lujack.
399
00:19:19,240 --> 00:19:20,924
Lujack?
400
00:19:20,993 --> 00:19:22,551
Yeah. You know him?
401
00:19:26,999 --> 00:19:30,930
Oh, Lujack, that crazy old man.
402
00:19:30,169 --> 00:19:33,229
All these years
and he's still tracking me.
403
00:19:34,973 --> 00:19:38,670
All right.
404
00:19:38,143 --> 00:19:40,168
You find out where he's living.
405
00:19:41,413 --> 00:19:43,745
He used to live around here.
406
00:19:43,815 --> 00:19:46,249
He's got to have family friends
407
00:19:46,318 --> 00:19:48,377
or somebody that he...
408
00:19:48,453 --> 00:19:50,512
can crawl in with.
409
00:19:52,357 --> 00:19:54,257
Oh...
410
00:19:54,326 --> 00:19:56,521
and you get me a rifle.
411
00:19:56,595 --> 00:19:59,393
Hey, Johnny...
412
00:19:59,464 --> 00:20:01,955
you know I'd do just about
anything for you.
413
00:20:02,340 --> 00:20:03,763
- Uh-huh.
- But that guy has got...
414
00:20:03,835 --> 00:20:05,132
family, okay'?
415
00:20:05,204 --> 00:20:07,866
I don't want anything to do
with killing no cop.
416
00:20:07,940 --> 00:20:10,340
Maybe this will take
the sting out of it.
417
00:20:19,985 --> 00:20:21,850
I get half?
418
00:20:21,920 --> 00:20:23,854
That's right.
419
00:20:23,922 --> 00:20:27,187
You buy whatever information
you need,
420
00:20:27,259 --> 00:20:28,749
the rest is yours.
421
00:20:28,827 --> 00:20:31,489
You want him bad.
422
00:20:31,563 --> 00:20:33,360
He's already killed
two of my buddies,
423
00:20:33,432 --> 00:20:35,525
and I'm not gonna be
number three.
424
00:20:36,702 --> 00:20:38,636
(laughs)
425
00:20:38,704 --> 00:20:40,690
Hey, what did I tell you, huh?
426
00:20:40,138 --> 00:20:41,503
He's good.
427
00:20:41,573 --> 00:20:44,542
You need, uh, you need a six
just to stay in this game.
428
00:20:44,610 --> 00:20:46,942
- Well, just watch me.
- All right.
429
00:20:47,120 --> 00:20:49,572
So how long will I have to wait?
430
00:20:49,648 --> 00:20:51,275
Uh, what the permit?
431
00:20:51,350 --> 00:20:52,977
Should probably be ready
in the morning.
432
00:20:53,510 --> 00:20:54,279
Just running a print check.
433
00:20:54,353 --> 00:20:56,514
Pulled my prints
out of my old file, did you?
434
00:20:56,588 --> 00:20:57,646
Yeah.
435
00:20:57,723 --> 00:20:59,540
Good.
436
00:20:59,124 --> 00:21:01,285
And you'll get the match
tomorrow?
437
00:21:01,360 --> 00:21:02,918
Hope so.
438
00:21:02,995 --> 00:21:04,360
That's good. Real good.
439
00:21:04,429 --> 00:21:06,659
Uh, sorry to put you
to all the trouble.
440
00:21:06,732 --> 00:21:08,359
Oh, no trouble.
441
00:21:08,433 --> 00:21:10,401
Hey, come on up there!
442
00:21:10,469 --> 00:21:11,993
Roll it before it hatches.
443
00:21:20,245 --> 00:21:22,543
(chuckles)
444
00:21:24,490 --> 00:21:26,415
When you bowl that badly,
I always know the reason.
445
00:21:26,485 --> 00:21:27,543
Yeah, what's that?
446
00:21:27,619 --> 00:21:28,813
Your head's still in the office.
447
00:21:28,887 --> 00:21:30,411
Oh, is that so?
448
00:21:30,489 --> 00:21:32,719
Well, let's bowl another line
just to prove that you're wrong.
449
00:21:32,791 --> 00:21:35,316
- No, no, not me.
- Me either.
450
00:21:35,394 --> 00:21:36,725
Both of you, huh?
451
00:21:36,795 --> 00:21:39,696
Both ganging up on me
right up to the last shot.
452
00:21:39,765 --> 00:21:41,756
(chuckles)
Ah...
453
00:21:43,268 --> 00:21:45,862
I promised my daughter-in-law
a visit tonight, remember?
454
00:21:45,937 --> 00:21:48,497
Yeah, I forgot.
That's right.
455
00:21:48,573 --> 00:21:51,700
Hey, Mike,
want to join me?
456
00:21:51,760 --> 00:21:53,772
Yeah, yeah I'd like that.
457
00:21:53,845 --> 00:21:56,370
I haven't seen Sarah
and your grandson in years.
458
00:21:56,448 --> 00:21:58,600
We'll take a cab.
459
00:21:58,830 --> 00:22:00,108
No, no, no, I'll drive the car.
460
00:22:00,185 --> 00:22:02,915
I just want to see how you
handle this in the clutch.
461
00:22:06,358 --> 00:22:08,622
That's me, Mr. Clutch.
462
00:22:08,694 --> 00:22:11,629
Barney, watch 'em and weep.
463
00:22:16,168 --> 00:22:17,601
Ah ha!
464
00:22:17,669 --> 00:22:19,967
Mr. Clutch!
What did I tell you, huh?
465
00:22:35,287 --> 00:22:37,482
Come on, you're invited.
466
00:22:37,556 --> 00:22:38,614
Uh...
467
00:22:38,690 --> 00:22:39,884
no thanks.
468
00:22:39,958 --> 00:22:41,858
I think I'm gonna listen
to the 49ers game.
469
00:22:41,927 --> 00:22:42,985
LUJACK:
Suit yourself.
470
00:22:43,610 --> 00:22:44,824
Okay.
471
00:22:47,933 --> 00:22:49,161
Are you sure?
472
00:22:49,234 --> 00:22:50,963
Yeah.
473
00:22:51,360 --> 00:22:53,561
Okay. We won't be long.
474
00:22:53,638 --> 00:22:55,731
Okay.
475
00:22:57,750 --> 00:22:59,134
Which one is Lujack?
476
00:22:59,211 --> 00:23:01,907
The short stocky one
with the suit on.
477
00:23:01,980 --> 00:23:03,777
Oh.
478
00:23:03,849 --> 00:23:05,908
Who's his friend?
479
00:23:05,984 --> 00:23:08,430
He's a cop named Stone.
480
00:23:08,120 --> 00:23:10,816
Used to be his partner.
481
00:23:10,889 --> 00:23:12,356
Hey, come on, Bellows.
482
00:23:12,424 --> 00:23:15,257
I've given you everything I can.
Let's get out of here.
483
00:23:15,327 --> 00:23:17,795
Yeah, j-just relax, will ya?
484
00:23:17,863 --> 00:23:20,991
I want to see if he's coming out
or if he's staying here.
485
00:23:24,102 --> 00:23:25,399
LUJACK:
Look at him, will ya?
486
00:23:25,470 --> 00:23:26,869
Just look at the size of him.
487
00:23:26,938 --> 00:23:29,429
Shhh. If he woke up
and found you here...
488
00:23:29,508 --> 00:23:33,342
I know, I know he'd be up
half the night and me with him.
489
00:23:42,454 --> 00:23:44,354
Hey, you have
a fine looking boy, Sarah.
490
00:23:44,423 --> 00:23:45,583
Thank you.
491
00:23:45,657 --> 00:23:47,887
But I hate to think of the
trouble he'll be
492
00:23:47,959 --> 00:23:49,620
if his grandfather
doesn't stop spoiling him.
493
00:23:49,694 --> 00:23:51,525
Do you really think
you can stop him?
494
00:23:51,596 --> 00:23:54,300
No, but there are limits.
495
00:24:00,472 --> 00:24:02,804
And what are the limits
to my loving my grandchild
496
00:24:02,874 --> 00:24:04,273
might I ask?
497
00:24:04,342 --> 00:24:05,673
Barney...
498
00:24:05,744 --> 00:24:09,770
all those presents from wherever
you're traveling...
499
00:24:09,147 --> 00:24:10,978
I'll try to control myself.
500
00:24:11,490 --> 00:24:12,448
Anything else?
501
00:24:14,953 --> 00:24:18,470
Yeah. You've made me beneficiary
on your life insurance.
502
00:24:18,123 --> 00:24:19,886
Now, I don't think that's right.
503
00:24:19,958 --> 00:24:22,358
Um, you still have
your sister back east.
504
00:24:22,427 --> 00:24:24,418
It's for the boy, Sarah.
505
00:24:24,496 --> 00:24:25,963
Don't you see?
506
00:24:26,310 --> 00:24:27,794
If anything happened to me...
507
00:24:27,866 --> 00:24:29,265
I want him protected.
508
00:24:47,586 --> 00:24:50,540
(tires squealing)
509
00:25:01,700 --> 00:25:04,168
Just coming to see
what happened to you.
510
00:25:08,907 --> 00:25:10,898
(starts engine)
511
00:25:20,318 --> 00:25:22,479
(knocking)
512
00:25:30,610 --> 00:25:32,757
BELLOWS (laughs):
Johnny.
513
00:25:32,831 --> 00:25:33,923
Yeah?
514
00:25:33,999 --> 00:25:36,920
I tagged him.
515
00:25:36,167 --> 00:25:38,328
- Where?
- His daughter-in-law's.
516
00:25:38,403 --> 00:25:40,337
I don't think
he's staying there.
517
00:25:40,405 --> 00:25:42,498
I'm almost sure
he's bunking with a cop
518
00:25:42,574 --> 00:25:44,508
by the name of Stone.
519
00:25:44,576 --> 00:25:46,510
Stone?
520
00:25:46,578 --> 00:25:47,840
Sure.
521
00:25:47,913 --> 00:25:50,404
- His ex-partner, right?
- Yeah,
522
00:25:50,482 --> 00:25:51,449
yeah, I guess.
523
00:25:51,516 --> 00:25:53,108
I got his address.
524
00:25:53,184 --> 00:25:54,344
Well, let's go.
525
00:25:54,419 --> 00:25:56,319
N ow?
526
00:25:56,388 --> 00:25:57,787
Now.
527
00:25:57,856 --> 00:26:01,622
Johnny... you're in no shape
to go after anybody now.
528
00:26:01,693 --> 00:26:03,456
(bullets clinking)
529
00:26:03,528 --> 00:26:05,689
You just get me there, okay?
530
00:26:06,731 --> 00:26:09,495
Okay, okay.
531
00:26:14,439 --> 00:26:16,634
LUJACK: Thanks, Steve.
Maybe I'll see you tomorrow.
532
00:26:16,708 --> 00:26:20,337
- Right. -STONE:
I'll just be a second, Barney.
533
00:26:20,412 --> 00:26:23,245
- Oh, here. Here's the keys.
- Ah. Good.
534
00:26:26,618 --> 00:26:28,381
You all right?
535
00:26:28,453 --> 00:26:29,511
Why?
536
00:26:29,588 --> 00:26:31,249
I don't know, it just looks
537
00:26:31,323 --> 00:26:33,180
as though something's
eating at you.
538
00:26:33,910 --> 00:26:34,388
What is it?
539
00:26:34,459 --> 00:26:36,154
Nothing that can't wait.
540
00:26:36,227 --> 00:26:37,216
You're sure?
541
00:26:37,295 --> 00:26:38,387
Yeah.
542
00:26:38,463 --> 00:26:39,725
I'll see you tomorrow.
543
00:26:39,798 --> 00:26:41,600
Okay.
544
00:26:42,300 --> 00:26:44,427
(tires squeal)
545
00:27:00,685 --> 00:27:03,245
TV ANNOUNCER: It is Jensen
over the right side.
546
00:27:03,321 --> 00:27:04,413
He's close.
547
00:27:04,489 --> 00:27:07,253
They're going
to have to measure.
548
00:27:07,325 --> 00:27:08,485
What's happening?
549
00:27:08,560 --> 00:27:10,118
LUJACK:
Third down and inches.
550
00:27:10,195 --> 00:27:11,856
ANNOUNCER: Well,
we've been hearing all year
551
00:27:11,930 --> 00:27:13,591
about this defensive unit,
and they're certainly
552
00:27:13,665 --> 00:27:14,927
everything they say about it,
553
00:27:15,000 --> 00:27:16,831
but their backs
are to the wall now.
554
00:27:16,901 --> 00:27:18,835
- Okay, there's the measure...
- Is that better?
555
00:27:18,903 --> 00:27:20,165
Yeah, good.
556
00:27:20,238 --> 00:27:22,468
ANNOUNCER:
...and maybe six inches.
557
00:27:22,540 --> 00:27:25,475
I'll bet you five
that they blow it.
558
00:27:25,543 --> 00:27:27,306
(chuckles):
No way.
559
00:27:27,379 --> 00:27:28,846
ANNOUNCER:
Okay, what do you do now?
560
00:27:28,913 --> 00:27:30,312
You got six inches to go...
561
00:27:30,382 --> 00:27:32,942
I'll bet you another five
that they give it to Jensen
562
00:27:33,180 --> 00:27:34,781
and he loses three yards.
563
00:27:34,853 --> 00:27:36,377
(laughs):
Oh, sure.
564
00:27:50,350 --> 00:27:52,940
ANNOUNCER: Jensen's hit
for a loss of three yards!
565
00:27:52,170 --> 00:27:53,899
Well, how did you know that?
566
00:27:53,972 --> 00:27:56,736
Heard it on the radio yesterday.
567
00:27:56,808 --> 00:27:58,360
(chuckles)
568
00:27:58,109 --> 00:28:00,430
(scoffs)
569
00:28:00,111 --> 00:28:01,305
Always one up, huh?
570
00:28:01,379 --> 00:28:03,740
Listen...
571
00:28:03,148 --> 00:28:05,139
grab yourself a sandwich--
don't wait for me
572
00:28:05,216 --> 00:28:07,275
to ask you.
573
00:28:07,352 --> 00:28:10,287
Since you know
how this thing turned out,
574
00:28:10,355 --> 00:28:12,846
no use watching it any longer.
575
00:28:12,924 --> 00:28:15,586
(turns off TV)
576
00:28:16,628 --> 00:28:19,324
Barney... why did you come back?
577
00:28:19,397 --> 00:28:21,388
I told you.
578
00:28:22,967 --> 00:28:24,798
No, I mean at this
particular time.
579
00:28:24,869 --> 00:28:26,630
I don't know.
580
00:28:26,137 --> 00:28:28,901
It's been building up in me
for a long time.
581
00:28:28,973 --> 00:28:30,634
(engine idling)
582
00:28:37,649 --> 00:28:39,708
...people I missed.
583
00:28:39,784 --> 00:28:40,944
Like you...
584
00:28:41,190 --> 00:28:42,179
Sarah...
585
00:28:43,888 --> 00:28:46,830
...my grandson.
586
00:28:46,157 --> 00:28:48,682
You know, uh,
that partner of yours
587
00:28:48,760 --> 00:28:51,228
kind of reminds me of Patrick.
588
00:28:52,997 --> 00:28:55,932
If he lived, that's how
I think he'd have turned out.
589
00:28:56,000 --> 00:28:56,989
Oops.
590
00:28:57,680 --> 00:28:58,535
(gunshot)
591
00:29:03,575 --> 00:29:05,566
(tires squeal)
592
00:29:12,117 --> 00:29:14,210
(approaching siren wailing)
593
00:29:14,285 --> 00:29:16,776
(indistinct radio transmission)
594
00:29:18,823 --> 00:29:20,757
(siren stops)
595
00:29:25,960 --> 00:29:26,791
I told you before,
we didn't see anything!
596
00:29:26,865 --> 00:29:28,560
All we heard was
a car speeding away.
597
00:29:28,633 --> 00:29:30,100
Now, will you please
get out there
598
00:29:30,168 --> 00:29:31,396
and double-check
those footprints.
599
00:29:31,469 --> 00:29:33,198
- KELLER: Mike?
- He's okay, nobody's hurt.
600
00:29:33,271 --> 00:29:35,899
There's one right there;
will you check that one?
601
00:29:35,974 --> 00:29:38,238
How did you hear
about this so fast?
602
00:29:38,309 --> 00:29:40,937
-(panting): I was downtown.
- What were you doing downtown?
603
00:29:41,120 --> 00:29:42,877
- Checking out something.
- Like what?
604
00:29:42,947 --> 00:29:45,609
It's not important.
605
00:29:46,785 --> 00:29:48,275
Come here.
606
00:29:51,790 --> 00:29:53,724
Neither are
football scores to you,
607
00:29:53,792 --> 00:29:55,783
but you checked them out
tonight, didn't you?
608
00:29:55,860 --> 00:29:58,522
- What are you doing, babysitting
an old man? -Mike, come on.
609
00:29:58,596 --> 00:30:01,300
Come on, cough it up,
what is it?
610
00:30:01,990 --> 00:30:02,293
(sighs)
611
00:30:02,367 --> 00:30:04,198
Come here.
612
00:30:09,874 --> 00:30:11,136
- Barney.
- Barney?
613
00:30:11,209 --> 00:30:12,938
- Yeah.
- That Miami thing?
614
00:30:13,110 --> 00:30:14,842
Yeah. Now, uh,
it's probably nothing...
615
00:30:14,913 --> 00:30:16,710
But you think those bullets
were meant for him
616
00:30:16,781 --> 00:30:18,578
-and not for me, right?
- Well, it could be
617
00:30:18,650 --> 00:30:20,777
- Barney's got the same enemies
you do... -Oh, sure.
618
00:30:20,852 --> 00:30:22,649
Sure, but who knows
he's in town?
619
00:30:22,720 --> 00:30:24,449
Well, somebody does.
Why do you think
620
00:30:24,522 --> 00:30:26,800
I was parked outside
the daughter-in-law's tonight?
621
00:30:26,157 --> 00:30:27,954
'Cause I saw two guys
down the street.
622
00:30:28,260 --> 00:30:30,510
- I think I recognized one.
- Look, don't you think
623
00:30:30,128 --> 00:30:32,119
my friend would tell me
if he thought somebody
624
00:30:32,197 --> 00:30:34,324
-was trying to kill me?
- Not if he had good reason,
625
00:30:34,399 --> 00:30:35,889
-no, I don't.
- Okay, okay.
626
00:30:35,967 --> 00:30:37,832
So he's got plenty of motive
wanting Waco dead,
627
00:30:37,902 --> 00:30:39,369
is that what
you're trying to say?
628
00:30:39,437 --> 00:30:40,904
- Yes. -Well,
there are hundreds of others
629
00:30:40,972 --> 00:30:42,564
who have that same motive.
630
00:30:42,640 --> 00:30:44,471
Now, what is it?
631
00:30:45,977 --> 00:30:49,710
Every description that we
have gotten of Waco's assailant,
632
00:30:49,147 --> 00:30:51,115
no matter how vague it's been,
633
00:30:51,182 --> 00:30:53,173
it generally fits Barney.
634
00:30:56,221 --> 00:30:57,882
I know.
635
00:30:59,691 --> 00:31:01,625
Well, it's not enough.
636
00:31:01,693 --> 00:31:03,320
Not for what you're saying.
637
00:31:03,394 --> 00:31:06,830
Okay, you asked me, I told you.
638
00:31:06,898 --> 00:31:09,867
I'm glad you're okay,
and I'll see you tomorrow.
639
00:31:14,639 --> 00:31:17,130
Oh, now, you
didn't have to tear out
640
00:31:17,208 --> 00:31:18,971
the whole frame
like that, did you?
641
00:31:19,430 --> 00:31:20,738
- What's the matter with you!
- Nothing outside, Mike.
642
00:31:20,812 --> 00:31:22,712
You want a couple of men
left out front?
643
00:31:22,780 --> 00:31:24,714
- No, there's no need for that.
- Whatever you say.
644
00:31:24,782 --> 00:31:27,876
- Thanks, fellas.
- Yeah. Thanks a lot, fellas.
645
00:31:27,952 --> 00:31:30,682
Look, I'm-I'm sorry this
had to happen while you're here.
646
00:31:30,755 --> 00:31:32,689
(chuckles):
Hey, better me than Jeannie.
647
00:31:32,757 --> 00:31:34,315
Yeah, I guess so.
648
00:31:34,392 --> 00:31:36,451
Does this make any sense to you?
649
00:31:36,527 --> 00:31:38,688
Why don't we, uh, talk it out?
650
00:31:38,763 --> 00:31:41,527
We used to strip things down
pretty good together.
651
00:31:41,599 --> 00:31:43,590
Okay, talk.
652
00:31:44,869 --> 00:31:47,300
Who am I a threat to?
653
00:31:48,706 --> 00:31:50,196
Maybe you're not a threat.
654
00:31:50,275 --> 00:31:53,335
Maybe somebody just
hates your beautiful face.
655
00:31:53,411 --> 00:31:54,776
Who?
656
00:31:54,846 --> 00:31:56,507
People you put in prison.
657
00:31:56,581 --> 00:31:58,776
Anybody in particular
been released recently?
658
00:31:58,850 --> 00:32:02,183
No, all the people I know
who are out want to stay out.
659
00:32:02,253 --> 00:32:04,744
They wouldn't take
a chance like this.
660
00:32:07,258 --> 00:32:10,159
LUJACK: Okay, then, let's
go back to the threat idea.
661
00:32:10,228 --> 00:32:12,753
Let's say it's something
you're working on now,
662
00:32:12,830 --> 00:32:15,600
and there's more involved
than you know.
663
00:32:15,133 --> 00:32:16,862
You mean like that Waco thing?
664
00:32:16,935 --> 00:32:18,270
Could be.
665
00:32:18,102 --> 00:32:20,700
Let's examine it.
666
00:32:20,138 --> 00:32:22,231
Who's Waco tied in with?
667
00:32:25,176 --> 00:32:28,430
Well...
668
00:32:28,112 --> 00:32:31,513
there's this fella called
Jackson over in Oakland,
669
00:32:31,582 --> 00:32:34,142
and we think maybe...
670
00:32:34,218 --> 00:32:36,379
just maybe
he gave Waco a contract
671
00:32:36,454 --> 00:32:38,718
on this guy
he shot this morning.
672
00:32:38,790 --> 00:32:41,384
And then maybe
put one out on Waco himself?
673
00:32:41,459 --> 00:32:42,551
Yeah.
674
00:32:42,627 --> 00:32:44,117
Nobody else involved?
675
00:32:45,163 --> 00:32:46,494
Maybe.
676
00:32:46,564 --> 00:32:47,826
Who?
677
00:32:47,899 --> 00:32:50,595
- An attorney named Andrews.
- Where's he fit?
678
00:32:50,668 --> 00:32:53,364
Jackson's his client;
he may be the payoff man.
679
00:32:53,438 --> 00:32:56,305
You think Andrews is worried
you'll prove that?
680
00:32:58,343 --> 00:32:59,503
No.
681
00:32:59,577 --> 00:33:00,874
Doesn't add up.
682
00:33:00,945 --> 00:33:02,936
What does?
683
00:33:03,140 --> 00:33:05,730
(sighs)
684
00:33:06,751 --> 00:33:08,685
Well...
685
00:33:08,753 --> 00:33:11,415
Steve has a very
interesting theory.
686
00:33:11,489 --> 00:33:13,252
Oh, yeah? What's that?
687
00:33:13,324 --> 00:33:17,124
He thinks that those bullets
weren't meant for me.
688
00:33:17,195 --> 00:33:19,186
You mean I was the target?
689
00:33:19,263 --> 00:33:21,231
Yeah. What do you think?
690
00:33:21,299 --> 00:33:22,425
Well...
691
00:33:22,500 --> 00:33:24,866
I guess anything's possible.
692
00:33:24,936 --> 00:33:27,496
But I sort of figured
all my old enemies
693
00:33:27,572 --> 00:33:30,302
are most likely
dead and buried by now.
694
00:33:30,375 --> 00:33:31,706
Nobody comes to mind?
695
00:33:31,776 --> 00:33:33,641
Mike, I told you...
696
00:33:33,711 --> 00:33:35,303
I'm at peace.
697
00:33:41,252 --> 00:33:43,830
That's good.
698
00:33:49,861 --> 00:33:52,523
I just bought some sinkers
downstairs-- you want one?
699
00:33:52,597 --> 00:33:53,859
Uh... no, thanks.
700
00:33:53,931 --> 00:33:56,229
I know you like chocolate--
I bought two chocolates.
701
00:33:56,300 --> 00:33:57,961
Maybe later.
702
00:33:59,804 --> 00:34:02,637
Fix me a cup of coffee,
will you, please?
703
00:34:15,753 --> 00:34:18,347
Listen, I'm, uh,
sorry I got sore last night.
704
00:34:18,423 --> 00:34:20,391
- Oh, that's okay.
- No, it isn't.
705
00:34:20,458 --> 00:34:22,449
Close the door.
706
00:34:26,300 --> 00:34:28,210
Sit down, huh?
707
00:34:32,300 --> 00:34:35,131
I talked to Barney.
708
00:34:35,206 --> 00:34:37,606
He says those shots couldn't
have been meant for him.
709
00:34:37,675 --> 00:34:38,903
You told him what I said?
710
00:34:38,976 --> 00:34:40,102
- Sure.
- Why?
711
00:34:40,178 --> 00:34:42,146
You wanted my reaction;
I wanted his.
712
00:34:42,213 --> 00:34:44,306
And what was it?
713
00:34:44,382 --> 00:34:45,974
Well, if he's
in a shooting war with Waco,
714
00:34:46,500 --> 00:34:47,950
he's a much better poker player
than he used to be.
715
00:34:48,190 --> 00:34:50,749
- You asked him that, too?
- No, I couldn't ask him that.
716
00:34:50,822 --> 00:34:53,416
After all, I worked
with the guy for nine years.
717
00:34:54,459 --> 00:34:57,519
You have, uh,
any new thoughts?
718
00:34:57,595 --> 00:34:59,654
Yes.
719
00:34:59,730 --> 00:35:02,198
Maybe you're
a much better cop than I am.
720
00:35:02,266 --> 00:35:04,734
Oh, Mike, come on.
721
00:35:04,802 --> 00:35:06,201
No, I mean it.
Now, listen,
722
00:35:06,270 --> 00:35:08,704
I've said this before,
and I'm gonna say it again.
723
00:35:10,441 --> 00:35:11,772
People have blind spots,
724
00:35:11,843 --> 00:35:13,708
especially when
it comes to friends.
725
00:35:13,778 --> 00:35:16,611
- So where do you stand?
- Troubled.
726
00:35:18,816 --> 00:35:20,408
(sighs);
Okay,
727
00:35:20,485 --> 00:35:23,790
Listen, did you find out
who was tailing us yet?
728
00:35:23,154 --> 00:35:25,145
Yeah, he's a wheel man
for Jackson named Bellows.
729
00:35:25,223 --> 00:35:26,747
Did you check out
the print match?
730
00:35:26,824 --> 00:35:27,984
It's not in yet.
731
00:35:28,590 --> 00:35:31,510
Okay, uh, will you
check out this guy, Bellows?
732
00:35:31,129 --> 00:35:33,630
Yeah, yeah.
733
00:35:33,131 --> 00:35:36,396
Mike, uh... I'm sorry.
734
00:35:36,467 --> 00:35:38,628
I hope so.
735
00:35:38,703 --> 00:35:41,194
These things have gone up
to 15 cents apiece.
736
00:35:41,272 --> 00:35:43,604
And you stuck me
with two of them.
737
00:35:43,674 --> 00:35:44,936
And I don't like chocolate.
738
00:36:07,198 --> 00:36:09,564
(phone ringing)
739
00:36:16,807 --> 00:36:20,720
(line ringing)
740
00:36:29,120 --> 00:36:31,645
Mr. Andrews?
741
00:36:31,722 --> 00:36:33,121
Yes?
742
00:36:33,191 --> 00:36:36,285
My name's Lujack, sir,
and I'm here on a case.
743
00:36:36,360 --> 00:36:39,295
- A private investigator?
- Yes, sir.
744
00:36:39,363 --> 00:36:43,260
And formerly with the San
Francisco Police Department.
745
00:36:43,100 --> 00:36:45,591
If I could just have
a moment with you?
746
00:36:45,670 --> 00:36:47,763
Um... yeah, okay.
747
00:36:47,838 --> 00:36:50,739
Um... what can I do for you?
748
00:36:50,808 --> 00:36:54,972
Well, sir, what brought me
all the way out from Chicago
749
00:36:55,460 --> 00:36:57,446
is I'm trying to locate
a gentleman
750
00:36:57,515 --> 00:37:00,279
I understand is
a business associate of yours.
751
00:37:00,351 --> 00:37:01,340
Well, what's his name?
752
00:37:01,419 --> 00:37:02,852
Johnny Waco.
753
00:37:02,920 --> 00:37:05,616
Well, I'm afraid that
your source of information
754
00:37:05,690 --> 00:37:07,550
isn't that reliable.
755
00:37:07,124 --> 00:37:09,115
I don't know anybody
by that name.
756
00:37:09,193 --> 00:37:10,626
Oh, really?
757
00:37:10,695 --> 00:37:14,290
I thought Merle Jackson
had you pay him off
758
00:37:14,365 --> 00:37:17,334
for killing some cheap punk
named Olsen.
759
00:37:19,770 --> 00:37:22,398
What are you talking about?
760
00:37:22,473 --> 00:37:24,907
Who sent you?
761
00:37:24,976 --> 00:37:27,706
I sent myself.
762
00:37:27,778 --> 00:37:30,338
I'm the man who shot Waco.
763
00:37:30,414 --> 00:37:32,974
I figure it's safe
to tell you that, right?
764
00:37:34,510 --> 00:37:36,420
(grunts)
765
00:37:39,357 --> 00:37:41,188
(car horn honks)
766
00:37:44,195 --> 00:37:46,186
(Andrews panting)
767
00:37:46,264 --> 00:37:50,667
That's 25 floors
to the ground, Mr. Andrews.
768
00:37:50,735 --> 00:37:53,295
And if you don't tell me
where Waco is,
769
00:37:53,371 --> 00:37:56,431
I'm gonna splatter you
all over the pavement.
770
00:37:56,507 --> 00:37:58,202
You understand me?
771
00:37:58,276 --> 00:37:59,971
You're crazy.
772
00:38:00,440 --> 00:38:01,773
Maybe.
773
00:38:01,846 --> 00:38:03,746
Maybe I got a right to be.
774
00:38:03,814 --> 00:38:05,782
Did you ever have a son,
Mr. Andrews?
775
00:38:05,850 --> 00:38:06,976
No.
776
00:38:07,510 --> 00:38:08,416
Well, I did.
777
00:38:08,486 --> 00:38:10,113
Good son.
778
00:38:10,187 --> 00:38:12,519
Everything any father
ever wanted.
779
00:38:13,991 --> 00:38:15,925
And you know what he wanted?
780
00:38:15,993 --> 00:38:17,255
No.
781
00:38:17,328 --> 00:38:19,353
He wanted to be like me.
782
00:38:20,464 --> 00:38:22,591
And he made me proud.
783
00:38:22,667 --> 00:38:24,692
He made us all proud.
784
00:38:26,700 --> 00:38:28,197
And then...
785
00:38:28,272 --> 00:38:31,764
Then that punk, your friend...
786
00:38:31,842 --> 00:38:33,360
(crying)
787
00:38:33,110 --> 00:38:35,780
...that no-good scum,
788
00:38:35,146 --> 00:38:37,114
cut him down in the street.
789
00:38:37,181 --> 00:38:39,172
Murdered him.
790
00:38:40,318 --> 00:38:43,140
Well, it's his turn now,
Mr. Andrews.
791
00:38:43,870 --> 00:38:45,210
He's gonna die.
792
00:38:45,890 --> 00:38:46,886
You got that?
793
00:38:46,957 --> 00:38:48,891
He's gonna die!
794
00:39:18,890 --> 00:39:20,319
(tires squealing)
795
00:39:27,765 --> 00:39:30,325
Come on, come on, I'm clean.
796
00:39:30,401 --> 00:39:31,891
Get your hands down.
797
00:39:31,969 --> 00:39:33,800
What are you hassling me for?
I didn't do nothing!
798
00:39:33,871 --> 00:39:34,963
Yeah, so what are you doing
799
00:39:35,390 --> 00:39:36,768
parked down on Fillmore
last night, huh?
800
00:39:36,841 --> 00:39:38,172
Are you kidding?
801
00:39:38,242 --> 00:39:40,730
Last night I was at a... movie.
802
00:39:40,144 --> 00:39:41,441
Come on, let's go, will you?
803
00:39:41,512 --> 00:39:42,911
What are you...
what are you doing?!
804
00:39:42,980 --> 00:39:45,244
I'm gonna have a talk with you,
then I'm gonna go over
805
00:39:45,316 --> 00:39:46,613
and have a talk
with Merle Jackson.
806
00:39:46,684 --> 00:39:48,311
Merle Jackson?
What for?
807
00:39:48,386 --> 00:39:50,320
To tell him that you've been
feeding us information
808
00:39:50,388 --> 00:39:51,753
about his action in Oakland.
809
00:39:51,822 --> 00:39:53,585
Oh, come on.
Jackson's not gonna buy that.
810
00:39:53,657 --> 00:39:55,420
You want to make a bet?
Let's try it.
811
00:39:55,493 --> 00:39:56,892
Hey, wait a minute!
812
00:39:56,961 --> 00:39:59,691
Listen, you're, uh...
you're jiving me, right, man?
813
00:39:59,764 --> 00:40:01,629
'Cause I fed you nothing
about Jackson.
814
00:40:01,699 --> 00:40:04,224
Well, somebody has,
and when he finds out it's you,
815
00:40:04,301 --> 00:40:06,235
you're gonna be in a lot
of trouble.
816
00:40:06,303 --> 00:40:07,531
Now, wait a minute.
817
00:40:07,605 --> 00:40:09,869
That is illegal!
You can't do that!
818
00:40:09,940 --> 00:40:11,407
Try me.
819
00:40:12,443 --> 00:40:14,468
Now, wait a minute.
820
00:40:14,545 --> 00:40:15,978
You don't want me.
821
00:40:17,248 --> 00:40:19,182
You don't want Jackson.
822
00:40:19,250 --> 00:40:20,478
What do you want?
823
00:40:20,551 --> 00:40:22,348
Johnny Waco.
824
00:40:22,420 --> 00:40:24,183
ANDREWS:
Johnny, he was gonna kill me!
825
00:40:24,255 --> 00:40:25,517
I had to tell him.
826
00:40:25,589 --> 00:40:27,819
Sure. Sure, I understand.
827
00:40:27,892 --> 00:40:29,484
You've got to get out of town,
Johnny.
828
00:40:29,560 --> 00:40:31,551
Yeah, okay.
829
00:40:54,685 --> 00:40:57,552
(knocking)
830
00:40:57,621 --> 00:40:59,612
Come in.
831
00:41:03,694 --> 00:41:06,288
Wands over at the Cable Motel
on Lombard
832
00:41:06,363 --> 00:41:08,888
under the name of Saunders.
833
00:41:08,966 --> 00:41:10,934
You all right?
834
00:41:11,100 --> 00:41:12,935
I feel sick.
835
00:41:13,300 --> 00:41:16,962
I've been spying on one
of my oldest friends,
836
00:41:17,410 --> 00:41:19,134
and I find this.
837
00:41:23,614 --> 00:41:27,516
"Chicago Gunman Slain."
838
00:41:27,585 --> 00:41:28,916
Who's this guy Ballard?
839
00:41:28,986 --> 00:41:30,214
One of the three suspects
840
00:41:30,287 --> 00:41:31,811
in the killing of Barney's son.
841
00:41:31,889 --> 00:41:33,830
The other one...
842
00:41:33,157 --> 00:41:35,284
Duke Charles, yeah.
843
00:41:37,528 --> 00:41:39,894
Charles was murdered
last August in Miami.
844
00:41:41,365 --> 00:41:44,300
Now, two weeks before that,
a B. Lujack
845
00:41:44,368 --> 00:41:47,303
was busted for breaking
and entering into Charles' home.
846
00:41:47,371 --> 00:41:48,998
Report just came in,
847
00:41:49,730 --> 00:41:52,565
and the prints from B. Lujack
and Barney Lujack match.
848
00:41:54,178 --> 00:41:56,305
- Mike, it, uh...
- STONE: I know.
849
00:41:56,380 --> 00:41:58,905
Barney's already murdered
two men,
850
00:41:58,983 --> 00:42:01,110
and he's looking for the third.
851
00:42:02,853 --> 00:42:04,844
So, what do you want to do?
852
00:42:06,657 --> 00:42:08,648
Find Waco before he does.
853
00:42:24,740 --> 00:42:27,168
There you are, Mr. Saunders--
the key to your room, 320.
854
00:42:27,244 --> 00:42:28,609
You know, I, uh...
855
00:42:28,679 --> 00:42:31,477
I could move that friend
of yours closer to your room.
856
00:42:31,549 --> 00:42:35,417
No, across the court
is just fine.
857
00:42:35,486 --> 00:42:36,953
He's not that good a friend.
858
00:42:37,210 --> 00:42:38,420
Just business.
859
00:42:38,489 --> 00:42:40,719
Oh... listen.
860
00:42:40,791 --> 00:42:42,986
Uh... don't...
861
00:42:43,600 --> 00:42:45,119
mention the room to him.
862
00:42:45,195 --> 00:42:47,857
It'll look thoughtful
if I surprise him, huh?
863
00:42:47,932 --> 00:42:49,297
Oh, sure enough.
864
00:42:49,366 --> 00:42:53,268
Just send him up to my place,
Room 223.
865
00:42:53,337 --> 00:42:54,429
Right, Mr. Saunders.
866
00:42:54,505 --> 00:42:56,598
Thank you.
867
00:43:14,224 --> 00:43:16,215
Think he can get
to Waco that quick?
868
00:43:16,293 --> 00:43:18,318
With all the names I gave him?
869
00:43:18,395 --> 00:43:20,522
He's a good cop.
870
00:43:20,598 --> 00:43:22,566
He was a good cop.
871
00:43:22,633 --> 00:43:25,397
Now he's nothing
but a common killer.
872
00:43:25,469 --> 00:43:27,960
You judge him hard.
873
00:43:27,171 --> 00:43:29,162
That's right, ljudge him hard.
874
00:43:59,136 --> 00:44:01,127
II
875
00:44:31,100 --> 00:44:32,992
II
876
00:45:02,966 --> 00:45:04,957
II
877
00:45:07,204 --> 00:45:08,694
HOTEL CLERK:
Can I help you?
878
00:45:08,772 --> 00:45:11,240
Oh, yes. Uh, I'm here
to see Mr. Saunders.
879
00:45:11,308 --> 00:45:13,333
Oh, he's up in room 223
over there.
880
00:45:13,410 --> 00:45:15,605
You-You can go over those stairs
right up there.
881
00:45:15,679 --> 00:45:17,772
Thank you.
882
00:45:19,183 --> 00:45:20,775
(tires squealing)
883
00:45:20,851 --> 00:45:22,842
Radio for backup units.
884
00:45:25,122 --> 00:45:27,454
Take care of the rear.
Nobody in or out.
885
00:45:27,524 --> 00:45:29,515
(tires squeak)
886
00:45:31,995 --> 00:45:33,622
Barney?
887
00:45:35,599 --> 00:45:37,294
Stay right where you are.
Don't move.
888
00:45:37,367 --> 00:45:39,358
I mean it!
889
00:46:05,195 --> 00:46:07,527
I have to finish it, Mike.
890
00:46:07,598 --> 00:46:09,259
It's already finished.
891
00:46:09,333 --> 00:46:10,493
Give me the gun.
892
00:46:10,567 --> 00:46:12,364
Not until Wands dead.
893
00:46:12,436 --> 00:46:14,734
Don't blame yourself
for what happened to your son.
894
00:46:14,805 --> 00:46:16,705
Nobody asked him to be a cop.
895
00:46:16,774 --> 00:46:18,173
He chose that for himself.
896
00:46:18,242 --> 00:46:20,142
Because of me.
897
00:46:20,210 --> 00:46:21,336
You didn't kill him!
898
00:46:21,411 --> 00:46:22,605
Waco did.
899
00:46:22,679 --> 00:46:24,100
He has to pay, Mike.
900
00:46:24,810 --> 00:46:26,515
He will.
I've got him on a murder charge.
901
00:46:26,583 --> 00:46:28,676
We had him before.
902
00:46:28,752 --> 00:46:30,686
Barney...
903
00:46:30,754 --> 00:46:32,517
you give me that gun.
904
00:46:32,589 --> 00:46:34,819
Friend to friend.
905
00:46:34,892 --> 00:46:37,884
You know I'm gonna have
to book you, don't you?
906
00:46:37,961 --> 00:46:39,724
Sure.
907
00:46:39,797 --> 00:46:41,788
You got a job to do.
908
00:46:43,834 --> 00:46:45,461
(grunting)
909
00:46:49,940 --> 00:46:52,909
Sorry, Mike. You just don't
understand what I have to do.
910
00:47:11,962 --> 00:47:14,396
(gunshot)
911
00:47:14,464 --> 00:47:16,125
(gunshots)
912
00:47:34,510 --> 00:47:36,420
(tires squealing)
913
00:47:57,975 --> 00:47:59,237
(gunshot)
914
00:47:59,309 --> 00:48:01,174
Hold it!
915
00:48:01,245 --> 00:48:03,270
All right, get your hands
behind your back!
916
00:48:03,347 --> 00:48:05,760
(Waco pants)
917
00:48:05,148 --> 00:48:06,877
No!
918
00:48:06,950 --> 00:48:09,180
Stop him!
919
00:48:11,880 --> 00:48:13,215
Barney, don't do it.
920
00:48:14,391 --> 00:48:16,859
Do you hear me?!
921
00:48:24,835 --> 00:48:27,633
Barney... please!
922
00:48:38,181 --> 00:48:40,547
He was crazy!
923
00:48:40,617 --> 00:48:43,586
I didn't even have a gun,
and he was gonna shoot me.
924
00:48:43,654 --> 00:48:44,882
Get him out of here.
925
00:48:44,955 --> 00:48:46,946
I'm telling you, he was crazy!
926
00:48:48,225 --> 00:48:50,557
Get him away from me.
927
00:49:16,253 --> 00:49:17,550
(emergency brake cranks)
928
00:49:18,588 --> 00:49:20,556
See you tomorrow.
929
00:49:20,624 --> 00:49:21,886
You Okay?
930
00:49:21,959 --> 00:49:23,893
Uh-huh.
931
00:49:23,961 --> 00:49:25,952
(car door closes)
932
00:49:27,297 --> 00:49:29,891
KELLER:
Hey, listen,
933
00:49:29,967 --> 00:49:31,559
you feel like some company?
934
00:49:31,635 --> 00:49:32,932
Saturday night.
935
00:49:33,300 --> 00:49:35,233
Go out and get something to eat,
do something?
936
00:49:35,305 --> 00:49:39,708
Thanks, but I... I think
I'd like to be alone tonight.
937
00:49:42,579 --> 00:49:45,639
I've got a lot of things
I have to sort out.
938
00:49:47,651 --> 00:49:49,551
Oh, Steve...
939
00:49:49,619 --> 00:49:51,382
if you have any time
tomorrow morning,
940
00:49:51,455 --> 00:49:53,218
I could use a hand around here.
941
00:49:53,290 --> 00:49:54,279
Sure. What do you need?
942
00:49:54,358 --> 00:49:56,189
Roses.
943
00:49:56,259 --> 00:49:57,886
Roses?
944
00:49:57,961 --> 00:50:01,522
Yeah. Right there.
945
00:50:01,598 --> 00:50:03,532
You wouldn't believe
946
00:50:03,600 --> 00:50:06,910
how beautiful
this old place looked
947
00:50:06,169 --> 00:50:08,603
when they were growing
right there.
948
00:50:10,640 --> 00:50:12,733
I'll see you tomorrow.
60092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.