All language subtitles for The Entertainer.aab.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,000 --> 00:01:07,150 (man) Why should I care? 2 00:01:07,280 --> 00:01:10,909 Why should I let it touch me? 3 00:01:12,800 --> 00:01:14,836 Why shouldn't I 4 00:01:14,960 --> 00:01:19,750 Sit down and try to let it pass over me? 5 00:01:20,520 --> 00:01:23,318 Why should they stare? 6 00:01:24,680 --> 00:01:28,593 Why should I let it get me? 7 00:01:28,720 --> 00:01:31,632 What's the use of despair 8 00:01:32,600 --> 00:01:34,989 If they call you a square? 9 00:01:36,840 --> 00:01:40,719 You're a long time dead like my old pal Fred 10 00:01:40,840 --> 00:01:45,231 So why oh why should I 11 00:01:45,880 --> 00:01:47,836 Bother to? 12 00:01:50,680 --> 00:01:53,990 If they see that you're blue they'll look down on you 13 00:01:54,120 --> 00:01:57,032 So why oh why should I 14 00:01:57,160 --> 00:02:00,197 Bother to care? 15 00:02:00,320 --> 00:02:02,356 Thank God I know more 16 00:02:02,480 --> 00:02:05,358 Why oh why should I 17 00:02:05,480 --> 00:02:10,838 Bother to care? 18 00:02:15,440 --> 00:02:17,396 God bless you. 19 00:02:21,800 --> 00:02:24,712 - I haven't seen him on the TV. Have you? - What's that? 20 00:02:24,840 --> 00:02:26,717 - I've not seen him on TV. - Who? 21 00:02:26,840 --> 00:02:28,512 Archie Rice. 22 00:02:28,640 --> 00:02:31,996 It's only a lot of daft girls standing about with nothing on. 23 00:02:32,120 --> 00:02:34,588 - Come on, Father. - He looks daft. 24 00:02:34,720 --> 00:02:40,113 - Will you come on when I tell you? - He's never been on TV. 25 00:02:55,600 --> 00:02:57,556 Granddad! 26 00:02:59,160 --> 00:03:02,197 Granddad! Granddad! 27 00:03:04,000 --> 00:03:06,798 - Hello, Granddad. - Jean! I wondered who it was. 28 00:03:06,920 --> 00:03:09,992 - I'm sorry if I startled you. - I didn't know who it was. 29 00:03:10,120 --> 00:03:12,588 - I was miles away. - It's good to see you. 30 00:03:12,720 --> 00:03:16,633 It's good to see you, my darling. Give your grandfather a kiss. 31 00:03:16,760 --> 00:03:18,671 - Give me your case. - I can manage. 32 00:03:18,800 --> 00:03:21,075 Hold your bloody noise. 33 00:03:21,200 --> 00:03:23,998 Your stepmother's in one of her moods so I came out. 34 00:03:24,120 --> 00:03:28,910 I can't stand rows with Phoebe any more, so I come and sit on the pier. 35 00:03:29,040 --> 00:03:32,396 Albert. Take care of this for me, will you? 36 00:03:32,520 --> 00:03:37,275 - This is my granddaughter. - Have you come to see your dad? 37 00:03:40,080 --> 00:03:42,036 Thank you. Come on. 38 00:03:44,280 --> 00:03:46,953 - Who's that? - Archie Rice's daughter. 39 00:03:47,080 --> 00:03:49,958 It's good to see you. How long are you going to stay? 40 00:03:50,080 --> 00:03:52,310 Just a few days, I expect. 41 00:03:53,360 --> 00:03:56,113 - Have you heard from young Mick? - Yes, he's fine. 42 00:03:56,240 --> 00:04:00,313 He'll be all right. But it's a nasty business to get mixed up in. 43 00:04:00,440 --> 00:04:03,591 All those people in Egypt and God knows where else. 44 00:04:03,720 --> 00:04:06,518 They seem to do what they like to us nowadays. 45 00:04:06,640 --> 00:04:09,200 I went to the rally last Sunday. 46 00:04:09,320 --> 00:04:11,675 - What for, for God's sake? - I don't know. 47 00:04:11,800 --> 00:04:15,190 I've got myself steamed up about a lot of things lately. 48 00:04:15,320 --> 00:04:17,959 You want to have your bloody head read. 49 00:04:18,080 --> 00:04:21,390 - That's more or less what Graham said. - Graham? 50 00:04:21,520 --> 00:04:23,476 My fianc�. 51 00:04:29,200 --> 00:04:30,758 (horn) 52 00:04:30,880 --> 00:04:32,711 - Can we go now, miss? - All right. 53 00:04:32,840 --> 00:04:37,595 Paints and brushes on this table and paintings over here. 54 00:04:43,000 --> 00:04:45,514 (mouths) 55 00:04:45,640 --> 00:04:49,076 (rock 'n' roll music from next room) 56 00:04:57,160 --> 00:04:59,116 - Finished? - Yes, miss. 57 00:05:02,080 --> 00:05:04,389 Don't you want to go and dance? 58 00:05:04,520 --> 00:05:07,751 You don't have to go if you don't want to. 59 00:05:31,840 --> 00:05:33,796 Good night. 60 00:05:41,280 --> 00:05:43,999 Here, watch out where you're going! 61 00:05:44,120 --> 00:05:46,509 - Am I late? - (wolf-whistle) 62 00:05:46,640 --> 00:05:49,393 No, his train doesn't leave for an hour. 63 00:05:49,520 --> 00:05:51,954 You were making a lot of noise. 64 00:05:52,080 --> 00:05:55,072 Well, my little social worker, what was it tonight? 65 00:05:55,200 --> 00:05:59,751 The bicycle-chain ball or the flick-knife excuse-me? 66 00:06:00,800 --> 00:06:04,679 Can't see the soldier brother off to the wars with a long face like that. 67 00:06:04,800 --> 00:06:09,078 No, I should look pleased about it, shouldn't I? 68 00:06:21,840 --> 00:06:25,719 How do you think you could ever make anything out of those monsters? 69 00:06:25,840 --> 00:06:28,035 Don't let's do this again. 70 00:06:28,160 --> 00:06:32,039 You are never going to do anything with those sort of people. 71 00:06:32,160 --> 00:06:35,550 Don't talk to me about those sort of people. 72 00:06:35,680 --> 00:06:39,878 If it weren't for your sort of people still in other people's countries, 73 00:06:40,000 --> 00:06:43,436 my brother wouldn't be going off to fight. 74 00:06:44,680 --> 00:06:48,832 - The telegram came at breakfast. - Why didn't they wait till February? 75 00:06:48,960 --> 00:06:53,033 Oh, I don't know. I'm thinking of signing on. 76 00:06:53,160 --> 00:06:55,993 Well... up the flag, Mick. 77 00:06:56,120 --> 00:06:58,839 Here's to you. Let's hope it's a false alarm. 78 00:06:58,960 --> 00:07:00,916 Thank you. 79 00:07:01,600 --> 00:07:07,232 - You're leaving tonight? - No, they're flying us out in the morning. 80 00:07:08,440 --> 00:07:10,510 It's nice of you to come and see me off. 81 00:07:10,640 --> 00:07:14,315 - Off to defend the Empire. - My queen and country need me. 82 00:07:14,440 --> 00:07:17,432 I wish I could think it was funny. 83 00:07:17,560 --> 00:07:19,915 Give him a break. He'll be all right. 84 00:07:20,040 --> 00:07:22,952 Jean's always taken everything seriously. 85 00:07:23,080 --> 00:07:27,312 I've always taken it as it comes, but not Jeannie. 86 00:07:27,440 --> 00:07:33,549 Cheer up, love. Life isn't as bad as all that. Even if it is, there's nothing we can do. 87 00:07:34,680 --> 00:07:36,636 I must be off. 88 00:07:37,840 --> 00:07:41,310 - Come on. - Well, that needs cleaning for a start. 89 00:07:41,440 --> 00:07:43,590 - I'll do it. - Good lad. Come on. 90 00:07:54,120 --> 00:07:56,998 Don't come any further. There's my mob there. 91 00:07:57,120 --> 00:07:58,633 - Goodbye, love. - Bye. 92 00:07:58,760 --> 00:08:01,149 - Stick in the back if there's shooting. - You bet. 93 00:08:01,280 --> 00:08:04,238 - Go up and see Phoebe and the old boy. - I'm going to. 94 00:08:04,360 --> 00:08:07,193 Goodbye, Graham. Are you two getting married? 95 00:08:07,320 --> 00:08:11,233 - Ask her. - Well, make her! It's what Jean needs. 96 00:08:11,360 --> 00:08:15,717 I'll bring you back a fuzzy-wuzzy for your wedding present. Bye. 97 00:08:15,840 --> 00:08:17,796 - Bye-bye. - Goodbye. 98 00:08:19,840 --> 00:08:21,796 Let's go. 99 00:08:23,360 --> 00:08:25,715 - Do you want to eat somewhere? - No, thanks. 100 00:08:25,840 --> 00:08:29,753 - It might cheer you up. - I want to go home. 101 00:08:29,880 --> 00:08:32,075 All right. 102 00:08:36,440 --> 00:08:40,638 - Do you want to come? - What about the landlady? 103 00:08:40,760 --> 00:08:42,955 We'll beat her up. 104 00:08:55,000 --> 00:09:00,074 I've been longing to tell you all day. They want a decision pretty soon. 105 00:09:00,200 --> 00:09:03,237 - Why Africa? - The firm's expanding out there. 106 00:09:03,360 --> 00:09:06,318 You know - young men, big opportunities. 107 00:09:06,440 --> 00:09:10,911 - Do you want to go? - Yes, I do. I've thought about it a lot. 108 00:09:12,400 --> 00:09:14,789 We could get married next month. 109 00:09:14,920 --> 00:09:19,596 Supposing I don't want to go, Graham? Would you go just the same? 110 00:09:19,720 --> 00:09:23,315 - I don't think that's a fair question. - No, but I'm asking it. 111 00:09:23,440 --> 00:09:28,673 - If we married it might change your mind. - What if I didn't? 112 00:09:28,800 --> 00:09:30,916 - Why do you want to go? - I've told you. 113 00:09:31,040 --> 00:09:32,951 Big opportunities. Big deal. 114 00:09:33,080 --> 00:09:35,674 You love me, don't you? You still want to marry me? 115 00:09:35,800 --> 00:09:38,951 - Of course. - Then why do we argue? 116 00:09:39,080 --> 00:09:41,514 I don't understand you. 117 00:09:41,640 --> 00:09:44,791 There's nothing to keep you here. Nothing. 118 00:09:44,920 --> 00:09:49,152 Nothing but a bunch of teddy boys who ought to be put in jail. 119 00:09:49,280 --> 00:09:52,670 Don't pretend you can't leave that deadbeat family of yours. 120 00:09:52,800 --> 00:09:57,316 Can't you understand? This job means something to me. 121 00:09:58,280 --> 00:10:03,400 I'm not good enough to paint myself, but this is something I really can do. 122 00:10:03,520 --> 00:10:06,956 Maybe the first term has been hell, but I'm not going to give up. 123 00:10:07,080 --> 00:10:09,230 There's nothing to keep us here. 124 00:10:09,360 --> 00:10:14,388 You've never stopped saying everything about this country's dead. I agree. 125 00:10:14,520 --> 00:10:18,559 This would be a wonderful chance for us to get out of it. 126 00:10:28,400 --> 00:10:30,356 I'm sorry. 127 00:10:33,640 --> 00:10:37,394 - I'm so tired. - (whispers) I know. I'm sorry. 128 00:10:38,760 --> 00:10:40,716 Don't be. 129 00:10:45,960 --> 00:10:47,916 Take me to bed. 130 00:10:55,680 --> 00:11:00,310 I'm all right, Granddad. I feel better now I've talked about it. 131 00:11:00,440 --> 00:11:04,513 You always liked coming to see me. You were a pretty little thing. 132 00:11:04,640 --> 00:11:06,756 Not that looks are everything. 133 00:11:06,880 --> 00:11:10,350 You don't look at the mantelpiece when you poke the fire. 134 00:11:10,480 --> 00:11:13,950 Archie always saw you were nicely turned out. 135 00:11:14,080 --> 00:11:17,356 He was a smart little boy himself. 136 00:11:17,480 --> 00:11:21,155 Used to dress 'em in sailor suits then. 137 00:11:21,280 --> 00:11:25,114 - Funny how they all turn out. - How is Dad? 138 00:11:25,240 --> 00:11:29,677 He's a fool. Raising money for another show when he hasn't enough for this one. 139 00:11:29,800 --> 00:11:34,237 - What's this one like? - I don't know. I haven't seen it. 140 00:11:34,360 --> 00:11:36,749 They don't want human beings any more. 141 00:11:37,160 --> 00:11:42,598 You're a lovely lot tonight. I've played in front of them all, you know. 142 00:11:42,720 --> 00:11:46,554 The Queen, the Duke of Edinburgh, the Prince of Wales... 143 00:11:46,680 --> 00:11:49,240 - What's that other pub? - (faint titters) 144 00:11:49,360 --> 00:11:53,512 That went better at first house. What about these crooners? 145 00:11:53,640 --> 00:11:57,918 I don't know what they're coming to. Look at the stuff they sing. 146 00:11:58,040 --> 00:12:01,430 "The Darktown Strutters' Ball". "The Basin Street Ball". 147 00:12:01,560 --> 00:12:03,630 "The Woodchoppers' Ball". 148 00:12:03,760 --> 00:12:06,797 It's a lot of... rubbish, isn't it? 149 00:12:06,920 --> 00:12:11,152 - He's a bit suggestive, isn't he? - Now I'm going to sing you a little song. 150 00:12:11,280 --> 00:12:14,192 A little song written by Rimsky-Nastikov. 151 00:12:14,320 --> 00:12:21,158 It's entitled "The Church Bell Won't Ring Tonight as the Vicar's got the Clapper." 152 00:12:23,360 --> 00:12:27,399 Hide your face, Mum, the girls have got me 153 00:12:27,520 --> 00:12:31,069 I shan't be home for an hour or two I've got all sorts of nice things to do 154 00:12:31,200 --> 00:12:34,556 They've got me worked up in such a state 155 00:12:34,680 --> 00:12:38,036 So hide your face, Mum, cos I can't hardly wait 156 00:12:38,160 --> 00:12:42,073 So hide your face, Mum, the girls have got me 157 00:12:42,200 --> 00:12:46,113 The girls, the glamorous gorgeous girls, have got me 158 00:12:46,240 --> 00:12:48,390 All right, Nicky? 159 00:12:48,520 --> 00:12:50,476 - Hey. - Take her up. 160 00:12:51,880 --> 00:12:53,233 - Jean! - Hello, Frank. 161 00:12:53,360 --> 00:12:55,555 Nice to see you, love. 162 00:12:55,680 --> 00:12:58,990 - Got a holiday? - Sort of. I've just seen Granddad. 163 00:12:59,120 --> 00:13:02,032 Dad's on. As you may possibly have guessed. 164 00:13:02,160 --> 00:13:04,993 - He'll be off in a minute, though. - OK. 165 00:13:05,600 --> 00:13:09,593 But it's when she'd gone and left me 166 00:13:09,720 --> 00:13:12,359 That I started to say good night 167 00:13:46,720 --> 00:13:48,676 (thin applause) 168 00:13:50,440 --> 00:13:54,228 - Can't be anyone in front tonight. - Look who's here. 169 00:13:54,360 --> 00:13:55,679 Hello, Jean! 170 00:13:55,800 --> 00:13:58,234 This is nice. I haven't got my glasses on. 171 00:13:58,360 --> 00:14:01,511 I know. You thought I was the income tax man. 172 00:14:01,640 --> 00:14:03,870 - All right, are you? - Fine. 173 00:14:08,960 --> 00:14:12,555 Hide your face, Mum, the girls have got him 174 00:14:12,680 --> 00:14:15,990 He won't be home for an hour or two He's got all sorts of nice things to do 175 00:14:16,120 --> 00:14:19,032 They've got him worked up in such a state 176 00:14:19,160 --> 00:14:21,230 Hide your face, Mum 177 00:14:21,360 --> 00:14:26,195 The girls, the glamorous gorgeous girls, have got him now 178 00:14:28,040 --> 00:14:29,996 (applause) 179 00:14:34,440 --> 00:14:36,715 (applause peters out) 180 00:14:41,200 --> 00:14:44,590 - How's it going? - First house about 60 sad little drabs. 181 00:14:44,720 --> 00:14:48,429 - Tonight about 200 sad little drabs. - Excuse me. 182 00:14:48,560 --> 00:14:50,710 Frank! I'd like to see you. 183 00:14:51,560 --> 00:14:56,839 If we go on next week, it will be by very reluctant agreement of 20 angry people. 184 00:14:56,960 --> 00:14:59,190 - Have you been home? - No, not yet. 185 00:14:59,320 --> 00:15:03,677 - I ought to have warned Phoebe. - Not to worry. You can have Mick's room. 186 00:15:03,800 --> 00:15:08,669 - How is Mick? Have you heard from him? - Yes. He's just twiddling his thumbs. 187 00:15:08,800 --> 00:15:12,076 It's hot, he says. Not one for subtle detail. 188 00:15:12,200 --> 00:15:15,875 - Kids say if they aren't paid they'll quit. - Well, let 'em. 189 00:15:16,000 --> 00:15:19,470 Go and get a couple of bottles. I'm going to have a celebration. 190 00:15:19,600 --> 00:15:21,795 - Of what? - My 20th anniversary. 191 00:15:21,920 --> 00:15:24,992 Of not paying income tax. You go with him, love. 192 00:15:25,120 --> 00:15:29,272 I'll meet you at Buckingham Palace. I've got a couple of people to see. 193 00:15:29,400 --> 00:15:32,517 - Good night, Frank. - (wolf-whistles) 194 00:15:37,880 --> 00:15:39,836 (classical music) 195 00:15:59,040 --> 00:16:02,032 - Did you see Ree? - Better get some lolly for her. 196 00:16:02,160 --> 00:16:04,071 Here's your week. 197 00:16:04,200 --> 00:16:06,156 It's not so hot. 198 00:16:07,800 --> 00:16:09,074 (sighs) 199 00:16:09,200 --> 00:16:12,749 - Want one? - I don't think I'd better, had I? 200 00:16:13,560 --> 00:16:16,836 - Uh-oh. - Well? What about it? 201 00:16:16,960 --> 00:16:21,112 I'll just be five minutes. I've got to listen to the news. 202 00:16:21,240 --> 00:16:26,189 - I'm not leaving this theatre without it. - Just five minutes. 203 00:16:27,760 --> 00:16:30,957 (radio) There'll be another programme in this series next week. 204 00:16:31,080 --> 00:16:34,152 The eleven-o'clock news summary follows almost at once. 205 00:16:34,280 --> 00:16:36,236 (pips) 206 00:16:40,480 --> 00:16:45,793 This is the BBC Home Service. Here is the summary of the news. First of all, Suez. 207 00:16:45,920 --> 00:16:51,153 A number of British paratroopers are reported to have been captured. 208 00:16:51,280 --> 00:16:55,751 Names will be withheld until the next of kin have been informed. 209 00:16:55,880 --> 00:17:00,670 The House of Commons is debating the situation in the Middle East tomorrow. 210 00:17:00,800 --> 00:17:04,554 Latest reports were considered at a cabinet meeting this afternoon. 211 00:17:04,920 --> 00:17:10,153 Oh, this is nice! What a shame - if I'd known I could have been back earlier, 212 00:17:10,280 --> 00:17:12,635 but I saw a bit of the picture round again. 213 00:17:12,760 --> 00:17:14,796 - What was it like? - Wasn't up to much. 214 00:17:14,920 --> 00:17:17,593 They're showing a lot of rubbish these days. 215 00:17:17,720 --> 00:17:21,076 They're going to close it down. Everything's doing badly. 216 00:17:21,200 --> 00:17:24,909 - That's what worries Archie. - Good night, Mum. See you, Jeano. 217 00:17:25,040 --> 00:17:27,759 - Where are you off to? - He's got an extra job. 218 00:17:27,880 --> 00:17:33,079 He's playing the piano in one of these late-night drinking places. 219 00:17:33,200 --> 00:17:35,555 - It is lovely to see her, isn't it, Dad? - Yes. 220 00:17:35,680 --> 00:17:39,275 He's pleased. He doesn't have anyone much to talk to, do you? 221 00:17:39,400 --> 00:17:44,997 He won't come to the pictures with me. He likes to listen to a play on the wireless. 222 00:17:45,120 --> 00:17:48,510 - (shouts) You like a nice play! - I can't sit for long. 223 00:17:48,640 --> 00:17:51,712 - I'm all right. - I'm at Woolworth's now. Did I tell you? 224 00:17:51,840 --> 00:17:55,958 I'm on the electrical counter. Not bad. Girls are a bit common. 225 00:17:56,080 --> 00:18:00,073 - It is nice to see you. - Archie says you've heard from Mick. 226 00:18:00,200 --> 00:18:04,113 Yes, he's out there. You think he's going to be all right, don't you? 227 00:18:04,240 --> 00:18:09,997 Why do they send these boys out? They're just kids. That's all he is, a kid. 228 00:18:10,120 --> 00:18:16,070 - They do look after them, don't they? - Oh yes, they look after them all right. 229 00:18:16,200 --> 00:18:20,193 They look after them better now than they did. The Dardanelles. 230 00:18:20,320 --> 00:18:24,313 I went through that without a scratch. Not a scratch on me. 231 00:18:24,440 --> 00:18:28,399 Aye aye. I've just been talking to our coloured friend on the stairs. 232 00:18:28,520 --> 00:18:30,875 - He's a student. - No, he's a ballet dancer. 233 00:18:31,000 --> 00:18:33,833 Is he? He's a big fellow. 234 00:18:33,960 --> 00:18:36,520 - Playing the Winter Gardens. - Ballet dancer? 235 00:18:36,640 --> 00:18:38,710 He says if you drop your hat outside there, 236 00:18:38,840 --> 00:18:41,991 kick it all the way to the promenade before you pick it up. 237 00:18:42,120 --> 00:18:46,113 - There's a telegram come for you. - Don't you think she's looking peaky? 238 00:18:46,240 --> 00:18:50,279 - There's a telegram come for you! - It's probably one of my creditors. 239 00:18:50,400 --> 00:18:52,960 Good girl. You remembered Phoebe's Dubonnet. 240 00:18:53,080 --> 00:18:57,915 She likes that. Don't you? She thinks she's being awfully U when she drinks it. 241 00:18:58,040 --> 00:19:00,634 Well, I like it. It seems to soothe me. 242 00:19:00,760 --> 00:19:05,675 - Was it all right at the theatre? - No, it was not all right at the theatre. 243 00:19:05,800 --> 00:19:08,792 Have your Dubonnet, dear. Jean, that's yours. 244 00:19:08,920 --> 00:19:10,558 - Billy, wake up! - I am awake. 245 00:19:10,680 --> 00:19:14,832 - Well, stop yelling, then. Here's a drink. - I don't want it. 246 00:19:14,960 --> 00:19:18,077 Yes, you do. Don't argue. I'm having a celebration. 247 00:19:18,200 --> 00:19:21,237 - What have you got to celebrate about? - Oh, dear. 248 00:19:21,360 --> 00:19:24,796 Not a thing you can call your own, and as sure as God made little apples 249 00:19:24,920 --> 00:19:28,993 I'll lay a sovereign to a penny piece you'll be bankrupt before Christmas. 250 00:19:29,120 --> 00:19:31,350 And you'll be lucky not to end up in jail. 251 00:19:31,480 --> 00:19:34,711 - Get him to go to bed. - Go to bed. You're overtired. 252 00:19:34,840 --> 00:19:39,595 I'm not overtired. I don't relish the idea of a jailbird in the family. 253 00:19:39,720 --> 00:19:42,109 Shut up, Dad. You've had too much to drink. 254 00:19:42,240 --> 00:19:45,232 I used to have half a bottle of brandy for breakfast. 255 00:19:45,360 --> 00:19:48,955 And a pound of steak and a couple of chorus girls. 256 00:19:49,080 --> 00:19:53,039 I leave chorus girls to you. Do you know what James Agate said about me? 257 00:19:53,160 --> 00:19:56,596 That you and Pat Campbell were his favourite female impersonators. 258 00:19:56,720 --> 00:19:59,951 You know bloody well what he said. 259 00:20:00,080 --> 00:20:03,834 We all know what he said and every word of it was true. 260 00:20:07,720 --> 00:20:11,679 Your daughter went to that Trafalgar Square circus last Sunday. 261 00:20:11,800 --> 00:20:15,509 Did you really? Are you one of those who don't like the prime minister? 262 00:20:15,640 --> 00:20:18,518 I've grown fond of him. Does he bring you out in spots? 263 00:20:18,640 --> 00:20:24,636 - I wish I knew what was going to happen. - I feel like that about that dog downstairs. 264 00:20:24,760 --> 00:20:27,911 - What is going to happen? - Three things do that to me. 265 00:20:28,040 --> 00:20:32,113 - Nuns, clergymen and dogs. - I don't want to always have to work. 266 00:20:32,240 --> 00:20:34,834 You want a bit of life before it's all over. 267 00:20:34,960 --> 00:20:39,272 Takes the gilt off if you've got to go on and on until they carry you out in a box. 268 00:20:39,400 --> 00:20:42,312 - Did I tell you my nun story? - It's all right for him. 269 00:20:42,440 --> 00:20:45,512 He still has his women. While it lasts, anyway. 270 00:20:45,640 --> 00:20:49,997 But I don't want to end up being lain out by some stranger 271 00:20:50,120 --> 00:20:55,831 in some rotten little street in Gateshead or West Hartlepool or another of those holes. 272 00:20:55,960 --> 00:21:00,158 Phoebe, don't upset yourself. Let's enjoy ourselves. 273 00:21:00,280 --> 00:21:03,636 Do you think I don't want to enjoy myself? 274 00:21:03,760 --> 00:21:05,716 (wails) 275 00:21:08,160 --> 00:21:11,994 I wish women wouldn't cry. I wish they wouldn't. 276 00:21:12,120 --> 00:21:14,588 - Say something to her, Jean. - Why don't you? 277 00:21:14,720 --> 00:21:18,076 I wish I could. I only wish I could. 278 00:21:19,480 --> 00:21:20,993 Phoebe... 279 00:21:21,120 --> 00:21:24,476 Phoebe, dear, would you like to go to bed? 280 00:21:26,600 --> 00:21:31,958 Yes, I think I will if you don't mind, dear. I think perhaps I've overdone it a bit. 281 00:21:32,080 --> 00:21:38,349 I never could stand too much excitement. And I'm worrying about Mick underneath. 282 00:21:38,480 --> 00:21:41,119 I keep thinking about all that fighting. 283 00:21:41,240 --> 00:21:44,198 Get some sleep. You'll feel better when you wake up. 284 00:21:44,320 --> 00:21:46,276 Yes, dear. 285 00:21:47,560 --> 00:21:53,192 - Would you come and say good night? - Yes, I'm just finishing my celebration. 286 00:21:53,320 --> 00:21:55,675 - He's funny. - Good night, son. 287 00:21:55,800 --> 00:21:58,268 - Good night. - Good night, Jean. 288 00:21:58,400 --> 00:22:02,951 It was good seeing you. We'll have a good talk tomorrow. 289 00:22:10,280 --> 00:22:13,078 - Dad? - Yeah? 290 00:22:13,200 --> 00:22:16,556 You're keeping something to yourself. 291 00:22:17,440 --> 00:22:20,273 - You never miss a trick. - What is it? 292 00:22:22,720 --> 00:22:27,748 Mick's been taken prisoner. No point in breaking it tonight. 293 00:22:31,960 --> 00:22:34,315 I think I'd like some of that. 294 00:22:35,600 --> 00:22:38,319 We'll drink to Mick. 295 00:22:38,440 --> 00:22:40,795 Let's hope to God he manages. 296 00:22:46,000 --> 00:22:49,709 Mick. And... the income tax man. 297 00:22:54,320 --> 00:22:58,677 With you it's prime ministers. With me it's dogs. 298 00:22:58,800 --> 00:23:01,360 Nuns, clergymen and dogs. 299 00:23:04,640 --> 00:23:09,919 Did I ever tell you the greatest compliment I ever had paid me? 300 00:23:13,040 --> 00:23:17,397 I was walking along the promenade somewhere. I think it was here, actually. 301 00:23:17,520 --> 00:23:20,114 One day... 302 00:23:20,240 --> 00:23:22,595 25 years ago. 303 00:23:22,720 --> 00:23:25,075 I was quite a young man. 304 00:23:25,200 --> 00:23:27,668 There I was walking along the promenade 305 00:23:27,800 --> 00:23:32,237 to meet what I think we used to call a piece of crackling... 306 00:23:35,800 --> 00:23:40,430 when two nuns came toward me. 307 00:23:45,080 --> 00:23:47,036 Two nuns. 308 00:23:59,160 --> 00:24:01,674 Talk to me. 309 00:24:06,280 --> 00:24:08,236 (yelling and shrieking) 310 00:24:12,800 --> 00:24:16,076 (puppet) Get down. Get downstairs. Get down there. 311 00:24:50,480 --> 00:24:52,436 - Jean. - There's nothing fresh. 312 00:24:52,560 --> 00:24:55,472 It's the same description as we heard on the news. 313 00:24:55,600 --> 00:25:00,674 You'd think those rogues in Parliament were glad our boys were taken prisoner. 314 00:25:00,800 --> 00:25:04,076 Their own country always wrong and the other lot's always right. 315 00:25:04,200 --> 00:25:06,316 Dad, we're worried enough as it is. 316 00:25:06,440 --> 00:25:12,356 It says "Lt Pearson, who had been with Sgt Rice shortly before he was captured, 317 00:25:12,480 --> 00:25:16,553 said he killed at least seven attackers before he was overwhelmed." 318 00:25:16,680 --> 00:25:20,434 "'He must have run out of ammunition,' he said. 'Rice wasn't the type..."' 319 00:25:20,560 --> 00:25:25,190 Don't go on. I just can't bear to think about it. 320 00:25:28,440 --> 00:25:32,672 I fried these up for your breakfast. They don't look very nice. I'm sorry. 321 00:25:32,800 --> 00:25:35,075 Never mind. I'm not really hungry. 322 00:25:35,200 --> 00:25:37,839 - Where's Frank? - He went to the theatre. 323 00:25:37,960 --> 00:25:41,032 Said he wouldn't be in for breakfast. 324 00:25:41,920 --> 00:25:45,754 - Where's Dad? - Out. He had a call from the town hall. 325 00:25:45,880 --> 00:25:48,314 - Sit down? - No, thanks, Granddad. 326 00:25:48,440 --> 00:25:52,274 About the bathing beauty competition. He'll be in his element. 327 00:25:52,400 --> 00:25:57,190 Bathing beauties? Haven't got the figures nowadays. They're all skin and bone. 328 00:25:57,320 --> 00:26:01,154 What'll he do after this? Is he really trying to put on another show? 329 00:26:01,280 --> 00:26:04,909 I don't know how, after that last business. He's still a bankrupt. 330 00:26:05,040 --> 00:26:11,149 You knew that. I have to sign everything for him. He can't get any credit. 331 00:26:11,280 --> 00:26:14,352 Still, he could always twist me round his little finger. 332 00:26:14,480 --> 00:26:18,314 He won't listen to me. He spends half his time in that Rockcliffe. 333 00:26:18,440 --> 00:26:21,034 That damned meat market by the clock tower. 334 00:26:21,720 --> 00:26:24,917 - How'd you do that? - How'd I pay income tax 20 years ago? 335 00:26:25,040 --> 00:26:29,352 Pure bad luck. I was trapped in a hospital with a double hernia. 336 00:26:29,480 --> 00:26:35,396 Very nasty it was. I thought all my plans for the future were going to be finished. 337 00:26:35,520 --> 00:26:38,193 That's another story I'll tell you sometime. 338 00:26:38,320 --> 00:26:40,197 There I was lying on my back 339 00:26:40,320 --> 00:26:44,871 wondering whether draught Bass alone was enough to make life worth living... 340 00:26:45,000 --> 00:26:46,956 Arnold, five more. 341 00:26:47,080 --> 00:26:50,152 ...when two men sprang at me from behind the screens. 342 00:26:50,280 --> 00:26:54,637 That was Archie's one downfall. I think the ward sister tipped them off. 343 00:26:54,760 --> 00:26:56,830 She used to tell me she was spiritual. 344 00:26:56,960 --> 00:27:00,669 I'd gone legit just then and I was in A Tale Of Two Cities. 345 00:27:00,800 --> 00:27:04,839 When I told her, she said "I've heard of that." She was Irish. 346 00:27:04,960 --> 00:27:08,589 "Isn't that about Sodom and Gomorrah?" 347 00:27:09,400 --> 00:27:11,834 Hey, Harold. Can I have a word? 348 00:27:14,480 --> 00:27:16,436 Harold, how about... 349 00:27:17,760 --> 00:27:19,955 How about a booking? 350 00:27:20,080 --> 00:27:22,469 At the Winter Garden, when the season's over? 351 00:27:22,600 --> 00:27:24,556 What do you have in mind? 352 00:27:24,680 --> 00:27:27,148 Something lavish. A couple of top-liners. 353 00:27:27,280 --> 00:27:31,239 I've got hold of those costumes from Syd Stein's Blackpool show. 354 00:27:31,360 --> 00:27:33,635 - Fabulous stuff. - Leave it alone. 355 00:27:33,760 --> 00:27:37,389 I was having a drink with Doreen Maine's agent last Thursday. 356 00:27:37,520 --> 00:27:42,435 Doreen Maine. You know. One of her records hit the top ten. Last February. 357 00:27:42,560 --> 00:27:46,314 - I'd like to do you a favour. - I'm not asking any favours. 358 00:27:46,440 --> 00:27:48,908 - What management? - Me. 359 00:27:49,920 --> 00:27:53,913 - Are you really serious? - Serious? You don't understand. 360 00:27:54,040 --> 00:27:59,114 - I need this booking. I really need it. - I'd have to see the show first. 361 00:27:59,240 --> 00:28:03,552 - I've got to open somewhere. - Now, Archie. 362 00:28:03,680 --> 00:28:06,558 We've had some laughs. Let's leave it like that. 363 00:28:06,680 --> 00:28:10,229 With a booking like this I could break the circuits. 364 00:28:10,360 --> 00:28:13,511 You know me. I only deal with established properties. 365 00:28:13,640 --> 00:28:16,074 I'm asking you as a friend. 366 00:28:18,280 --> 00:28:24,628 You know my office. If you've got a concrete proposition I'm ready to listen. 367 00:28:25,600 --> 00:28:30,276 Sorry about that, Harold. Worrying about young Mick, I dare say. 368 00:28:30,400 --> 00:28:33,198 That's all right, Archie. 369 00:28:38,440 --> 00:28:43,150 Well, I must rush now, boys. The call of the bathing belle competition. 370 00:28:43,280 --> 00:28:46,477 - I'm judging the finals. - I thought Wally Barker was. 371 00:28:46,600 --> 00:28:49,160 He dropped out, so they sent for the expert. 372 00:28:49,280 --> 00:28:53,478 Mind you, they don't understand the business in this country. 373 00:28:53,600 --> 00:28:56,592 On the Continent they put the girls up for auction. 374 00:28:56,720 --> 00:29:00,793 Did I tell you about the chap who'd take out a pen... Sorry, too late. 375 00:29:01,840 --> 00:29:03,990 - So long, Frank. - So long. 376 00:29:07,680 --> 00:29:11,719 - Can I help you, darling? - I'm looking for Mr Rice. 377 00:29:12,760 --> 00:29:15,035 - I'm his daughter. - Which one are you? 378 00:29:15,160 --> 00:29:17,594 The one born yesterday? 379 00:29:20,600 --> 00:29:23,319 As a matter of fact, she is my sister. 380 00:29:23,440 --> 00:29:25,396 Oh. 381 00:29:25,520 --> 00:29:27,078 Sorry. 382 00:29:28,000 --> 00:29:30,036 Jean! Jean. 383 00:29:30,160 --> 00:29:34,438 - Now listen, he didn't mean anything. - I know what he meant. 384 00:29:34,560 --> 00:29:37,393 - Who is he? - The new manager of the Winter Garden. 385 00:29:37,520 --> 00:29:43,390 - I wouldn't trust him behind a curtain... - With his feet showing. As Dad says. 386 00:29:43,520 --> 00:29:46,273 - Why does he go on with it? - Who, Dad? 387 00:29:46,400 --> 00:29:50,234 In the blood, I suppose. Yours too, I'll bet. 388 00:29:50,360 --> 00:29:55,878 - I wish sometimes he'd face up to reality. - I don't think he faces up to much else. 389 00:29:56,000 --> 00:29:58,560 He knows music hall's dying better than you do. 390 00:29:58,680 --> 00:30:02,389 And what about you, Frank? Are you going on with it? 391 00:30:02,520 --> 00:30:06,195 Talent got a bit thin when it come down to me. 392 00:30:06,320 --> 00:30:08,550 - And the courage too. - Courage? 393 00:30:08,680 --> 00:30:13,231 Yeah. Courage to go on. Like Archie. He's got it. 394 00:30:15,640 --> 00:30:17,835 - Walk to the Winter Garden with me. - Why? 395 00:30:17,960 --> 00:30:22,636 I'm standing in for the lady horganist for half a hour. Come on. 396 00:30:26,920 --> 00:30:28,876 (organ music) 397 00:30:36,400 --> 00:30:40,234 Course Granddad had the real talent. He had what it takes. 398 00:30:40,360 --> 00:30:44,069 People still remember him. They stop him in the street. 399 00:30:44,200 --> 00:30:48,910 He's about all that's left of all that music-hall stuff and all them other things. 400 00:30:49,040 --> 00:30:51,395 Still, as Phoebe always says... 401 00:30:51,520 --> 00:30:55,035 - Better to be a has-been... - Than a never-was. 402 00:30:55,160 --> 00:30:58,152 It must have been better than this, anyway. 403 00:30:58,280 --> 00:31:00,919 Something's missing, isn't it? 404 00:31:03,400 --> 00:31:06,437 (Scottish accent) Mrs Sandy MacPherson calls. 405 00:31:06,560 --> 00:31:11,190 You'll be late for the beauty competition. I'll see you. 406 00:31:20,560 --> 00:31:22,516 (organ music) 407 00:31:31,920 --> 00:31:34,309 (Archie over PA) Miss Vicky Thelwell of Leeds. 408 00:31:34,440 --> 00:31:39,070 She likes weightlifting and dislikes men with beards. Has no hobbies. 409 00:31:39,200 --> 00:31:44,069 What about her, eh? She needs some beef putting into her, if you ask me. 410 00:31:44,200 --> 00:31:46,760 Nobody's asked me. Never mind. 411 00:31:48,160 --> 00:31:51,072 Miss Anne Thomlinson of Heysham. 412 00:31:51,200 --> 00:31:56,149 Likes steak, dislikes getting up in the morning, and has no hobbies. 413 00:31:57,080 --> 00:31:59,116 Miss Shirley Lawrence from Ripon. 414 00:31:59,240 --> 00:32:05,395 She likes midnight swimming and dislikes wolves and her hobby is sailing. 415 00:32:08,440 --> 00:32:11,079 Now Miss Joyce Richards from Heysham. 416 00:32:11,200 --> 00:32:16,274 She likes weightlifting and dislikes men drivers and she's got no hobbies. 417 00:32:16,400 --> 00:32:19,597 - (wolf-whistle) She's a smasher. - Give over, Father. 418 00:32:19,720 --> 00:32:26,273 Don't look so worried. Your old man may be square, but he still loves the curves. 419 00:32:28,480 --> 00:32:33,110 - How about that for a bit of Pi R squared? - Where did they dig him up? 420 00:32:34,760 --> 00:32:37,115 - Hello. Hello, Granddad. - Hello, dear. 421 00:32:37,240 --> 00:32:41,392 You've missed most of it. This is the final walk-round. Archie's been good. 422 00:32:41,520 --> 00:32:45,911 - Yes, I was watching from the back. - He hasn't said a word about Mick all day. 423 00:32:46,040 --> 00:32:49,316 He's worried about him. That's why I came out. 424 00:32:49,440 --> 00:32:52,557 - To take my mind off it. - She's pretty. 425 00:32:54,640 --> 00:32:57,677 And now Miss Tina Lapford from Burnley. 426 00:32:58,160 --> 00:33:02,631 She likes meeting people. Dislikes sarcasm. Hobbies: Amateur dramatics. 427 00:33:05,120 --> 00:33:07,076 (wolf-whistle) 428 00:33:07,960 --> 00:33:09,439 Whoo! 429 00:33:10,160 --> 00:33:13,789 - I wonder which he's picked for himself? - Hold your bloody noise. 430 00:33:13,920 --> 00:33:17,390 Doesn't like me talking about it. As if she doesn't know! 431 00:33:17,520 --> 00:33:21,195 - There's no reason to talk about it. - She's not soft. Are you, dear? 432 00:33:21,320 --> 00:33:24,790 I don't want hear about it and I shouldn't think Jean does. 433 00:33:24,920 --> 00:33:29,710 And now, before our distinguished judges make their final selection, 434 00:33:29,840 --> 00:33:33,913 these lovely girls are going to line up for you so you can make yours. 435 00:33:34,040 --> 00:33:40,115 I've made mine. Of course this is a very tense moment, very tense indeed. 436 00:33:40,240 --> 00:33:43,118 The judges have an elaborate system of marking. 437 00:33:43,240 --> 00:33:46,994 They're marked "good", "very good" and "wow". 438 00:33:48,760 --> 00:33:51,479 There you are, boys. Aren't they gorgeous? 439 00:33:51,600 --> 00:33:55,718 Come on, boys. That'll take the tops off your boiled eggs for you. 440 00:33:57,200 --> 00:34:02,433 If I mention the women, it's because it's always been the same thing with them. 441 00:34:02,560 --> 00:34:06,189 Still, I suppose it's different with men. More important to them. 442 00:34:06,320 --> 00:34:09,153 - Will you hold your bloody noise? - Why don't you? 443 00:34:09,280 --> 00:34:15,071 Now the moment you've all been waiting for - the judges' final announcement. 444 00:34:16,120 --> 00:34:20,398 For the third prize we have Miss Joyce Richards of Heysham. 445 00:34:20,520 --> 00:34:23,273 - Just 19 and very nice too. - (applause) 446 00:34:23,400 --> 00:34:25,197 Thank you. 447 00:34:26,240 --> 00:34:31,519 To present the prizes, I have the great honour and pleasure to introduce to you 448 00:34:31,640 --> 00:34:38,193 that great star of TV, stage, screen and labour exchange, Mr MacDonald Hobley. 449 00:34:48,280 --> 00:34:50,316 Congratulations to you. 450 00:34:52,040 --> 00:34:58,070 And the second place, Miss Tina Lapford from Burnley. Age 20 and very nice too. 451 00:34:58,200 --> 00:35:00,111 I'd vote for her. 452 00:35:01,520 --> 00:35:04,398 Oh, no. Don't think much of her. 453 00:35:04,520 --> 00:35:06,476 Good luck to you. 454 00:35:10,400 --> 00:35:12,356 (organ plays) 455 00:35:14,440 --> 00:35:16,237 - All yours, Mac. - Thanks. 456 00:35:16,360 --> 00:35:20,558 Ladies and gentlemen, the winner of the cheque for �1,000 457 00:35:20,680 --> 00:35:23,399 and the holder of the title of Miss Great Britain 458 00:35:23,520 --> 00:35:26,478 is Valerie Martin from Salisbury. 459 00:35:38,680 --> 00:35:42,719 Listen. You two wait here while I try and find Archie before the big rush. 460 00:35:42,840 --> 00:35:45,559 They'll be starting the photographs soon. 461 00:35:45,680 --> 00:35:48,240 - And you behave yourself. - Yes, yes, yes. 462 00:35:48,360 --> 00:35:53,434 Beauty competition? I can't tell the women from the men, not from the back. 463 00:35:53,560 --> 00:35:56,996 Even from the front you have to take a good look sometimes. 464 00:35:57,120 --> 00:36:00,032 You look thirsty. How about having a drink with me? 465 00:36:00,160 --> 00:36:03,072 I can't because I've got my mum with me. 466 00:36:03,200 --> 00:36:05,555 - Bring her along too. - Really? 467 00:36:05,680 --> 00:36:08,399 - Of course. Is she here? - Come over and meet her. 468 00:36:08,520 --> 00:36:11,512 - I'd love to. Is she pretty? - No! 469 00:36:11,640 --> 00:36:14,791 - She must be. - No, she's not a bit. Mum! 470 00:36:18,600 --> 00:36:23,390 This is Mr Rice. He wanted to meet you. This is my mum, Mrs Lapford. 471 00:36:28,840 --> 00:36:32,594 Go and get changed and then you won't get cold. 472 00:36:33,880 --> 00:36:36,075 I thought they'd never decide. 473 00:36:36,200 --> 00:36:40,591 I'm not saying that because of Tina. Second prize is better than no prize. 474 00:36:40,720 --> 00:36:45,510 - Everyone said it should have been first. - What did they see in that girl? 475 00:36:45,640 --> 00:36:49,918 - Archie? - A lot of the girls were extremely ladylike. 476 00:36:50,040 --> 00:36:52,634 But that one? The one that won first prize? 477 00:36:52,760 --> 00:36:55,354 I'm sorry, I shall just have to say it. 478 00:36:55,480 --> 00:36:58,995 She was just common. That's all I can say. Just common. 479 00:36:59,120 --> 00:37:02,590 I knew our Tina had it in her when she was a little girl. 480 00:37:02,720 --> 00:37:05,553 She was always doing impersonations. Weren't you? 481 00:37:05,680 --> 00:37:08,319 - Oh, that. - "Oh, that?" 482 00:37:08,440 --> 00:37:12,638 Film stars. Veronica Lake she used to do. And Donald Duck. 483 00:37:12,760 --> 00:37:14,716 And... who else did you do, love? 484 00:37:14,840 --> 00:37:19,118 - I don't remember. I was only a little kid. - I knew she had it in her then. 485 00:37:19,240 --> 00:37:24,314 That's why she had elocution lessons. She started those before school. 486 00:37:24,440 --> 00:37:27,637 She's worked hard. Of course she's got her head screwed on. 487 00:37:27,760 --> 00:37:32,788 You'll have seen that. You see, she wants to get on, so I'm quite sure she will. 488 00:37:32,920 --> 00:37:35,115 All she needs is a little push. 489 00:37:35,240 --> 00:37:39,153 When you see some of those girls on television... honest. 490 00:37:39,280 --> 00:37:41,316 You're right, Mrs... Lapford. 491 00:37:41,440 --> 00:37:46,958 I think... Tina, your Tina, could easily go places in a big way. 492 00:37:47,080 --> 00:37:49,753 It's just a question of the breaks, as you say. 493 00:37:49,880 --> 00:37:52,110 Now, I'm just wondering. 494 00:37:53,120 --> 00:37:58,752 You see, I have a new show opening at the Winter Garden, actually. 495 00:37:58,880 --> 00:38:01,440 The Winter Garden? Have you? 496 00:38:01,560 --> 00:38:05,348 Yes. You see, it's an expensive show. 497 00:38:05,480 --> 00:38:10,076 Doreen Maine and thousands of pounds' worth of costumes. 498 00:38:10,200 --> 00:38:13,590 It's quite a proposition. 499 00:38:13,720 --> 00:38:18,589 It just might be the right break for Tina. 500 00:38:29,000 --> 00:38:31,434 - You're late. - I'm sorry. I got held up. 501 00:38:31,560 --> 00:38:35,235 - Had to sort out some scenery. - Why'd you want to meet in this dump? 502 00:38:35,360 --> 00:38:38,397 - We can have a drink in the caravan. - What caravan? 503 00:38:38,520 --> 00:38:40,476 I'll show you. 504 00:38:46,720 --> 00:38:48,915 Friend of mine owns a site. 505 00:38:49,040 --> 00:38:50,598 There. 506 00:38:55,160 --> 00:38:58,038 I thought we could be alone for the afternoon. 507 00:38:58,160 --> 00:38:59,718 OK? 508 00:39:01,040 --> 00:39:02,598 OK. 509 00:39:03,800 --> 00:39:05,756 Don't worry. 510 00:39:15,800 --> 00:39:19,156 - How do you feel? - I feel... 511 00:39:21,920 --> 00:39:25,117 - Happy, I suppose. - So do I. 512 00:39:26,160 --> 00:39:29,436 I've never been as happy as this. Have you? 513 00:39:29,560 --> 00:39:32,313 No, I don't think I have. 514 00:39:32,440 --> 00:39:35,477 I've only ever had a young boyfriend. 515 00:39:36,400 --> 00:39:41,076 - Not used to the old crocks, then? - Don't be so daft. 516 00:39:41,200 --> 00:39:45,637 I mean, I've never made love. Not like this afternoon. 517 00:39:47,520 --> 00:39:49,476 Haven't you? 518 00:39:51,800 --> 00:39:54,439 Do you think I'm in love with you? 519 00:39:55,480 --> 00:39:58,119 - You tell me. - Yes. 520 00:39:58,240 --> 00:40:00,196 Yes, I think I must be. 521 00:40:02,600 --> 00:40:05,239 What was your wife like, Archie? 522 00:40:07,480 --> 00:40:09,436 She was... 523 00:40:11,720 --> 00:40:14,473 a bit difficult to describe. 524 00:40:16,600 --> 00:40:18,830 Didn't you get on very well? 525 00:40:19,760 --> 00:40:21,716 Well, yeah, well... 526 00:40:22,520 --> 00:40:27,958 She didn't really approve of the way I carried on, you see. 527 00:40:28,080 --> 00:40:30,310 - What do you mean? - Well... 528 00:40:31,560 --> 00:40:34,120 She didn't think I took life seriously. 529 00:40:34,240 --> 00:40:39,268 Why should you take life seriously? What good does it do you? 530 00:40:39,400 --> 00:40:43,552 I think you look smashing when you're on the stage. 531 00:40:46,040 --> 00:40:51,114 - Where are your children, then? - The girl's in London. 532 00:40:51,240 --> 00:40:53,549 One of the boys is in the army. 533 00:40:53,680 --> 00:40:54,669 Hey. 534 00:40:54,800 --> 00:40:57,633 What time have we got to meet your mum and dad? 535 00:40:57,760 --> 00:41:00,991 Half past five. I'd better get dressed, hadn't I? 536 00:41:01,120 --> 00:41:02,394 Yeah. 537 00:41:02,520 --> 00:41:05,353 I can't wait to be in the new show. 538 00:41:05,480 --> 00:41:09,439 Dad'll help with the money. He's driving over today to talk about it. 539 00:41:09,560 --> 00:41:12,518 So don't worry. Mum'll fix that. 540 00:41:13,360 --> 00:41:16,716 Oh, Archie. You make me feel so good. 541 00:41:17,840 --> 00:41:19,876 You do, really. 542 00:41:20,000 --> 00:41:25,279 There's something... I don't know... marvellous about you. 543 00:41:32,360 --> 00:41:36,194 - Did you ever want to get married again? - No. 544 00:41:36,320 --> 00:41:39,995 - Never met anyone, I suppose. - That's right. 545 00:41:40,120 --> 00:41:43,157 (radio) Here is a summary of the news. 546 00:41:43,280 --> 00:41:47,990 The War Office announced that Sgt Michael Rice was being released 547 00:41:48,120 --> 00:41:51,396 after negotiations which began at 11 o'clock this morning. 548 00:41:51,520 --> 00:41:54,876 Sgt Rice is reported to be fit and well. An allocated aircr... 549 00:41:57,680 --> 00:42:01,992 What is it, eh? Tell me, Archie. What is it? 550 00:42:03,760 --> 00:42:04,988 What? 551 00:42:05,120 --> 00:42:08,510 What's that that makes you so marvellous? 552 00:42:08,640 --> 00:42:10,949 Say you love me, Archie. 553 00:42:16,920 --> 00:42:18,273 I love you. 554 00:42:18,880 --> 00:42:21,553 Home in a few days! I can't believe it. 555 00:42:21,680 --> 00:42:25,309 I knew they wouldn't keep him. They wouldn't dare. Even nowadays. 556 00:42:25,440 --> 00:42:28,830 I hope it's true and nothing will go wrong. 557 00:42:28,960 --> 00:42:32,191 You do talk the most almighty rubbish. 558 00:42:32,320 --> 00:42:34,993 They say they've got an aeroplane standing by. 559 00:42:35,120 --> 00:42:38,829 I don't want Archie to be disappointed on top of everything else. 560 00:42:38,960 --> 00:42:42,555 You should never build things up. You're always disappointed. 561 00:42:42,680 --> 00:42:48,516 That's Archie's trouble. Always builds things up. Always off on some new idea. 562 00:42:48,880 --> 00:42:51,519 - And he said... - I say, he's the limit. 563 00:42:51,640 --> 00:42:53,949 - Wait a minute. - Sorry, go on. 564 00:42:54,080 --> 00:42:56,833 He said "Why do they call it the Cat-Rice Inn?" 565 00:42:56,960 --> 00:43:01,636 He said "By the time the cats are finished chasing the electric saucer of milk, 566 00:43:01,760 --> 00:43:03,751 it's turned into a rice pudding." 567 00:43:03,880 --> 00:43:07,236 That one's not so good, but I got it from my landlady. 568 00:43:07,360 --> 00:43:09,874 It's not the only thing I got off her. 569 00:43:10,000 --> 00:43:12,195 I haven't laughed so much in a long time. 570 00:43:12,320 --> 00:43:16,871 You know that boy they took prisoner? His name's Rice. Did you see the papers? 571 00:43:17,000 --> 00:43:19,195 I heard it on the radio. Another cup? 572 00:43:19,320 --> 00:43:22,551 - I don't mind if I do. - Hold on. I'm mother. 573 00:43:23,600 --> 00:43:27,115 Now it's time we got down to business, as the bishop said... 574 00:43:27,240 --> 00:43:30,198 - To the actress. I know. - Don't worry, Archie. 575 00:43:30,320 --> 00:43:33,153 I'll see her right. You have my hand on it. 576 00:43:33,280 --> 00:43:35,714 - Then the deal's all set? - It is. 577 00:43:35,840 --> 00:43:38,400 - And Tina's happy. Aren't you, love? - Oh, yes. 578 00:43:38,520 --> 00:43:40,431 Well, thanks. 579 00:43:40,560 --> 00:43:43,074 Well, I've got to get off to the theatre. 580 00:43:43,240 --> 00:43:45,959 Why don't we all come, now we're in show business? 581 00:43:46,080 --> 00:43:49,072 Tina can pick up a few tips. 582 00:43:49,200 --> 00:43:51,760 This is just a little summer show. 583 00:43:51,880 --> 00:43:55,395 It's nothing like the glorious shape of things to come. 584 00:43:55,520 --> 00:44:00,071 But if you understand that, by all means. I'll leave seats at the box office for you. 585 00:44:00,200 --> 00:44:01,872 Bye-bye, now. 586 00:44:02,000 --> 00:44:05,788 Oh, I say. He's a charming man, isn't he, Wilfred? 587 00:44:05,920 --> 00:44:09,674 - Now, Ada, this is just a business deal. - I'm well aware of that. 588 00:44:09,800 --> 00:44:11,756 Archie? 589 00:44:12,320 --> 00:44:15,517 I can't see you tonight. It'll have to be tomorrow. 590 00:44:15,640 --> 00:44:17,596 All right, love. 591 00:44:35,920 --> 00:44:38,992 - That wasn't Archie, was it? - No. 592 00:44:39,120 --> 00:44:44,353 Jean, could you lend me ten bob? Do you mind, dear? Just till I get paid. 593 00:44:44,480 --> 00:44:46,675 I thought I'd buy this for Mick. 594 00:44:46,800 --> 00:44:49,872 He's got such a sweet tooth. He loves anything like this. 595 00:44:50,000 --> 00:44:54,676 - It's a bit jazzy, isn't it? - Jazzy? I don't think it's jazzy. 596 00:44:54,800 --> 00:44:57,075 I don't know what you mean by jazzy. 597 00:44:57,200 --> 00:44:59,111 Mick'll like it anyway. 598 00:44:59,240 --> 00:45:02,198 Look, take this. Archie gave it to me this morning. 599 00:45:02,320 --> 00:45:05,392 I'll borrow that, then. I'll give it you back. 600 00:45:05,520 --> 00:45:10,469 OK. Only I can't come. I promised to meet Granddad at the club. 601 00:45:10,600 --> 00:45:14,036 - All right, dear. - I'll see you later. 602 00:45:14,160 --> 00:45:17,311 - Can I wear my diamond brooch? - Course you can. 603 00:45:17,440 --> 00:45:19,396 My diamond brooch. Eh, Dad? 604 00:45:20,800 --> 00:45:24,315 You can't all get to the top. You can't make your own luck. 605 00:45:24,440 --> 00:45:29,195 Me, I was always lucky. Mind you, I was good too. 606 00:45:29,320 --> 00:45:31,880 Granddad. I must talk to you some time. 607 00:45:32,000 --> 00:45:34,468 - Of course. What about? - It's about Dad. 608 00:45:34,600 --> 00:45:36,158 Oh, yes. Later. 609 00:45:36,280 --> 00:45:40,193 - It makes you proud. - The ambassador I was telling you about. 610 00:45:40,320 --> 00:45:45,519 Sir something Pearson, his name was. Charming fellow. Absolutely the best type. 611 00:45:45,640 --> 00:45:50,589 Told me I was his favourite comedian. Barring George Robey. 612 00:45:51,360 --> 00:45:56,673 Tonight is a great occasion for one of our most distinguished members. 613 00:45:56,800 --> 00:46:00,110 He's just had very good news about someone in his family. 614 00:46:00,240 --> 00:46:05,075 I'm sure you'll all want to join with me in drinking his health. 615 00:46:05,200 --> 00:46:07,156 Billy Rice! 616 00:46:10,000 --> 00:46:16,030 I'm going to ask him to do us the honour of singing some of his favourite songs. 617 00:46:16,160 --> 00:46:18,276 (cries of encouragement) 618 00:46:18,400 --> 00:46:23,349 Look at him. You wouldn't remember him properly, would you? 619 00:46:24,440 --> 00:46:27,000 No, no. I don't want that thing. 620 00:46:30,840 --> 00:46:34,230 The so-called government we've got today 621 00:46:34,360 --> 00:46:37,875 Are cutting down expenses, so they say 622 00:46:38,000 --> 00:46:41,390 To save a few odd million, more or less 623 00:46:41,520 --> 00:46:44,751 They want to scrap the navy. Do they? 624 00:46:44,880 --> 00:46:46,950 (all) Yes! 625 00:46:47,080 --> 00:46:49,150 We know they're broke, well, I'm broke 626 00:46:49,280 --> 00:46:52,033 So are you broke, we're all broke 627 00:46:52,160 --> 00:46:55,914 As we were when Bolingbroke first sailed away 628 00:46:56,800 --> 00:46:59,189 But we've got the men, we've got the ships 629 00:46:59,320 --> 00:47:02,676 What's more, we've got the water 630 00:47:04,720 --> 00:47:08,156 And it's just as wet as in Lord Nelson's day 631 00:47:09,040 --> 00:47:13,192 So don't let 'em scrap the British navy 632 00:47:13,320 --> 00:47:16,118 Don't let 'em scrap our men o' war 633 00:47:17,040 --> 00:47:20,430 What do we care if the income tax is twelve bob in the pound? 634 00:47:20,560 --> 00:47:24,075 We can owe it like we've always done before 635 00:47:24,200 --> 00:47:27,749 Let Winston say ta-ta to all the tartars he adores 636 00:47:27,880 --> 00:47:31,668 But not ta-ta to all the tars that guard our English shores 637 00:47:31,800 --> 00:47:38,512 Let him scrap his high hats, squash hats, straw hats and velours 638 00:47:39,000 --> 00:47:42,470 But they mustn't never scrap, no! 639 00:47:42,600 --> 00:47:45,876 They mustn't never scrap, no! 640 00:47:46,000 --> 00:47:49,959 They mustn't never scrap the British navy 641 00:47:51,960 --> 00:47:54,633 For I'm sure you'll agree 642 00:47:54,760 --> 00:47:57,797 That a fellow like me 643 00:47:57,920 --> 00:48:00,480 Is the salt of our dear old country 644 00:48:00,600 --> 00:48:03,194 Of our dear old country 645 00:48:03,760 --> 00:48:05,716 (orchestra mimicking explosions) 646 00:48:06,560 --> 00:48:09,518 But when our heritage is threatened 647 00:48:09,640 --> 00:48:12,029 At home or across the sea 648 00:48:12,160 --> 00:48:15,038 It's chaps like us - yes, you and me 649 00:48:15,160 --> 00:48:18,197 Who'll march again to victory 650 00:48:22,040 --> 00:48:24,918 Some people say we're finished 651 00:48:25,040 --> 00:48:27,554 Some people say we're done 652 00:48:27,680 --> 00:48:30,672 But if we all stand 653 00:48:30,800 --> 00:48:34,588 By this dear old land 654 00:48:34,720 --> 00:48:36,756 (Land Of Hope And Glory) 655 00:48:42,120 --> 00:48:45,192 - Don't look sour. - You would if you'd been messed about. 656 00:48:45,320 --> 00:48:47,959 You'll get what's coming to you. 657 00:48:49,000 --> 00:48:52,834 The battle will be won 658 00:48:55,600 --> 00:48:59,195 Thank God we're normal, normal, normal 659 00:48:59,320 --> 00:49:03,552 Yes, thank God we're normal, we are the country's flower 660 00:49:03,680 --> 00:49:06,274 And when the great call comes 661 00:49:06,400 --> 00:49:10,951 Someone will gaze down on us and say 662 00:49:11,080 --> 00:49:14,470 They make no fuss 663 00:49:14,600 --> 00:49:17,512 For this was their finest shower 664 00:49:17,640 --> 00:49:20,279 Yes, this was their finest shower 665 00:49:20,400 --> 00:49:24,678 So thank God we're normal, normal, normal 666 00:49:24,800 --> 00:49:27,394 Yes, thank God we're normal 667 00:49:27,520 --> 00:49:32,275 For this was their finest shower 668 00:49:36,800 --> 00:49:39,268 - What do you mean? - There's a new show. 669 00:49:39,400 --> 00:49:41,709 Backed to the limit. I've a new backer. 670 00:49:50,240 --> 00:49:52,196 (piano music on radio) 671 00:49:57,200 --> 00:49:59,156 (door bell) 672 00:49:59,280 --> 00:50:01,236 (music ends) 673 00:50:02,560 --> 00:50:09,033 And now a request from Mrs Connie Morris of Northwood, Middlesex, 674 00:50:09,160 --> 00:50:14,598 for her husband, Flight Sergeant Ozzie Morris, who is serving in the Middle East. 675 00:50:21,120 --> 00:50:23,031 Sorry, I've forgotten my key. 676 00:50:23,160 --> 00:50:28,109 I don't like to answer the door in case it's a policeman with another summons. 677 00:50:28,240 --> 00:50:31,232 There'll be a policeman at the door all right. 678 00:50:32,640 --> 00:50:36,110 - I do hope Archie won't be long. - Well, Frank's with him. 679 00:50:36,240 --> 00:50:40,119 Frank's a sensible boy. He'll see he doesn't stay out too late. 680 00:50:40,240 --> 00:50:44,711 Archie's a fool. Always got some big idea he's going to make money. 681 00:50:44,840 --> 00:50:50,551 A while ago it was female impersonators. We were going to make a packet. 682 00:50:50,680 --> 00:50:55,310 But by the time Archie got started on it, it had all petered out. 683 00:50:55,440 --> 00:50:57,715 Oh, well. It's no good worrying. 684 00:50:57,840 --> 00:51:02,675 It says on the telly that Mick's coming home and that's all that really matters. 685 00:51:02,800 --> 00:51:06,156 - Come on. Have a drop of this. - Not for me, thanks. 686 00:51:06,280 --> 00:51:08,236 Getting low on the drink. 687 00:51:08,360 --> 00:51:12,638 You need something to eat. You've had nothing but tea and cigarettes for days. 688 00:51:12,760 --> 00:51:16,753 - I couldn't eat anything. - People have got to eat. 689 00:51:16,880 --> 00:51:20,953 "People have got to eat" she says. That's a good one. 690 00:51:21,080 --> 00:51:24,709 - You can't carry on... - "People have got to eat" she said. 691 00:51:24,840 --> 00:51:27,673 - Where's he got to? - He's gone into the kitchen. 692 00:51:27,800 --> 00:51:34,148 That's not all they've got to do. They've got to do things you don't know about. 693 00:51:34,280 --> 00:51:39,798 - I know, love. Things have been tough. - You're a very sweet girl, Jean. 694 00:51:39,920 --> 00:51:43,390 - But you're not even my own daughter. - All right, I'm sorry. 695 00:51:43,520 --> 00:51:46,034 - Don't presume too much. - I just said... 696 00:51:46,160 --> 00:51:50,199 - Don't presume too much! - Let me get you some tea. 697 00:51:51,760 --> 00:51:53,716 Why doesn't Archie come back? 698 00:51:53,840 --> 00:52:00,188 You'd think he'd come back here and celebrate after hearing his son was safe. 699 00:52:01,200 --> 00:52:05,716 - I don't know. You people... - Don't let's have a row. It's silly. 700 00:52:05,840 --> 00:52:10,197 It's not silly. Anyway, who said we were having a row? 701 00:52:10,320 --> 00:52:14,711 All I said was that I wasn't hungry. And you start getting at me. 702 00:52:14,840 --> 00:52:18,276 - I wasn't getting at you. - I can't eat. 703 00:52:18,400 --> 00:52:20,595 You don't know what it's like. 704 00:52:20,720 --> 00:52:27,034 We've lived on penny pieces of bacon and what we've got from the tribunal. 705 00:52:27,160 --> 00:52:29,754 - You're all alike. - We should have stayed. 706 00:52:29,880 --> 00:52:32,075 Archie, I'm talking to Jean. 707 00:52:32,200 --> 00:52:35,158 I thought you were. I sized up the situation in a flash. 708 00:52:35,280 --> 00:52:39,956 It's easy for people like you to make fun. I left school when I was 12 years old. 709 00:52:40,080 --> 00:52:43,436 If she tells me that once more I'll get up on this roof, 710 00:52:43,560 --> 00:52:47,109 drunk as I am, I shall get up and scream. I've never done that before. 711 00:52:47,240 --> 00:52:51,472 You had to pay sixpence a week. Some weeks my mother couldn't find it. 712 00:52:51,600 --> 00:52:55,513 But this is a welfare state, my darling. Nobody wants, nobody goes without. 713 00:52:55,640 --> 00:52:59,349 - I was scrubbing a dining hall... - Everybody's all right. 714 00:52:59,480 --> 00:53:03,439 - Young Mick's all right, Frank, Jean... - I wish you'd both shut up. 715 00:53:03,560 --> 00:53:10,033 She'll make it up with old Graham and forget all about silly old Trafalgar Square. 716 00:53:10,160 --> 00:53:12,116 You don't understand. 717 00:53:12,240 --> 00:53:16,916 Phoebe scrubbed a dining-hall floor for 500 kids when she was 12 years old. 718 00:53:17,040 --> 00:53:20,953 Have you any idea how often she's told me about those kids and that hall? 719 00:53:21,080 --> 00:53:24,197 - Oh, shut up. - OK, son. Pass one of those to Jean. 720 00:53:24,320 --> 00:53:28,279 - She looks as though she could use it. - Every night's a party night. 721 00:53:28,400 --> 00:53:33,155 And do you know why? Look at her. Look at that poor, pathetic old thing there. 722 00:53:33,280 --> 00:53:35,396 She's very drunk. 723 00:53:35,520 --> 00:53:42,153 And her untrained mind is racing because her blood's full of alcohol we can't afford. 724 00:53:42,280 --> 00:53:45,716 - What's he talking about? - She's tired and she's getting old. 725 00:53:45,840 --> 00:53:49,469 She's tired of me. Nobody ever gave her very much except me. 726 00:53:49,600 --> 00:53:54,355 And my God, she's tired of that. Aren't you, my old darling? 727 00:53:54,480 --> 00:53:58,758 I tried to make something of myself. I really did try. 728 00:53:58,880 --> 00:54:02,031 I was nothing much to look at. I was a plain kid. 729 00:54:03,080 --> 00:54:06,709 No, I wasn't. I wasn't even plain. 730 00:54:06,840 --> 00:54:10,310 I was the ugliest bloody kid you ever saw in your life. 731 00:54:10,440 --> 00:54:15,514 But I made something of myself. I made him want me. 732 00:54:16,000 --> 00:54:19,356 - It was a long time ago. - Have a row, but can it be a quiet row? 733 00:54:19,480 --> 00:54:24,235 Stop yelling, I can't hear myself shout. Sing us a song, there's a good boy. 734 00:54:24,360 --> 00:54:26,430 - Where's the old man? - In the kitchen. 735 00:54:26,560 --> 00:54:29,950 Billy, come out of there. You know you're only reading. 736 00:54:30,080 --> 00:54:34,232 What's he doing messing in there? He knows I don't like him being in there. 737 00:54:34,360 --> 00:54:37,113 Leaves everything in such a mess. 738 00:54:41,480 --> 00:54:44,358 - You've been at that cake. - What? 739 00:54:44,480 --> 00:54:47,233 - You've been at my cake. - I was hungry. 740 00:54:47,360 --> 00:54:49,920 But that cake was for Mick. It wasn't for you. 741 00:54:50,040 --> 00:54:53,953 - I'm sorry. - I bought it for when he comes home. 742 00:54:54,680 --> 00:54:57,558 - Why couldn't you leave it alone? - I just fancied it. 743 00:54:57,680 --> 00:55:00,911 Couldn't you leave it alone? It wasn't for you. 744 00:55:01,040 --> 00:55:04,396 What's the matter with you? I feed you, don't I? 745 00:55:04,520 --> 00:55:07,478 Don't think you give me all that much money every week. 746 00:55:07,600 --> 00:55:09,238 - Forget it. - I won't. 747 00:55:09,360 --> 00:55:11,999 - We'll buy another. - You'll buy another! 748 00:55:12,120 --> 00:55:16,159 You're so rich. You're such a great big success! 749 00:55:16,280 --> 00:55:19,636 What's a little cake? We'll order a dozen of them. 750 00:55:19,760 --> 00:55:25,278 Well, I bought that cake. And it cost me 30 shillings. 751 00:55:25,400 --> 00:55:29,837 It was for Mick. Because I wanted to give him something. 752 00:55:29,960 --> 00:55:34,033 Something that I know he'll like after going through what he has. 753 00:55:34,160 --> 00:55:38,472 And now that bloody greedy old pig. That old pig! 754 00:55:38,600 --> 00:55:43,799 As if he hasn't had enough of everything already, he's got to get his fingers in it! 755 00:55:43,920 --> 00:55:46,354 (wails in despair) 756 00:55:55,840 --> 00:55:57,796 Excuse me, Jean. 757 00:56:06,840 --> 00:56:11,914 Well, I suppose he's had more out of life than any of us and he's enjoyed it. 758 00:56:12,040 --> 00:56:14,031 Good luck to him. 759 00:56:14,160 --> 00:56:16,913 All the same, you needn't have done that. 760 00:56:17,040 --> 00:56:22,797 I'm so sorry, Archie. Please try and forgive me. 761 00:56:25,280 --> 00:56:30,673 Come on, love! Pull yourself together. We should have all done that years ago. 762 00:56:30,800 --> 00:56:34,873 Let's all pull ourselves together, together, together 763 00:56:35,000 --> 00:56:37,673 Let's pull ourselves together and the happier we'll be 764 00:56:37,800 --> 00:56:40,075 That's right. Remember we're British. 765 00:56:40,200 --> 00:56:43,317 Don't worry, Jean. You won't have to endure this much longer. 766 00:56:43,440 --> 00:56:48,639 Phoebe, let's see you do your dance. Jean, play something. She dances well. 767 00:56:48,760 --> 00:56:53,072 I wonder if she'll make me cry tonight. We'll see. Frank, sing us a song. 768 00:56:53,200 --> 00:56:55,794 When there isn't a girl about you feel so Ionely 769 00:56:55,920 --> 00:56:57,831 When there isn't a girl about... 770 00:56:57,960 --> 00:57:00,758 Wait a minute. I'm just trying to remember... 771 00:57:00,880 --> 00:57:04,156 The girl I love is up in the lavatory... 772 00:57:04,280 --> 00:57:07,272 Archie, no. Not like that. It's rude. 773 00:57:07,400 --> 00:57:10,392 - You sing it, Phoebe. - No, I can't sing. 774 00:57:10,520 --> 00:57:12,272 All right, then. 775 00:57:12,400 --> 00:57:17,155 The boy I love, he's up in the gallery 776 00:57:17,280 --> 00:57:22,070 The boy I love, he's smiling now at me 777 00:57:22,200 --> 00:57:27,035 Where is he? Can't you see? Waving his handkerchief 778 00:57:27,160 --> 00:57:31,995 As merry as a robin that sings on a tree 779 00:57:32,120 --> 00:57:35,476 - Jolly good, old girl. - No, it sounded bloody awful. 780 00:57:37,160 --> 00:57:40,596 - This letter's from Claire. - May I have another cup of tea? 781 00:57:40,720 --> 00:57:43,996 Just a minute. I want to read it. I want you to listen too. 782 00:57:44,120 --> 00:57:47,874 Claire's my niece, the one in Canada. John's daughter. 783 00:57:48,000 --> 00:57:50,753 They're all there now, my brother John as well. 784 00:57:50,880 --> 00:57:57,069 They started off in the restaurant business with $500. There's their little girl. 785 00:57:57,200 --> 00:58:00,636 Now they have a hotel in Toronto. And they're opening another. 786 00:58:00,760 --> 00:58:04,594 You don't have to look interested. She's not interested in that. 787 00:58:04,720 --> 00:58:08,554 - Of course she's interested. - Frank, would you get me another tea? 788 00:58:08,680 --> 00:58:11,353 I'm only trying to explain to her. 789 00:58:11,480 --> 00:58:16,270 They've got this one hotel in Toronto. Now they're opening one in Ottawa. 790 00:58:16,400 --> 00:58:19,119 John manages the hotel in Toronto for them 791 00:58:19,240 --> 00:58:23,518 and now they want us to go out there and for Archie to manage the hotel in Ottawa. 792 00:58:23,640 --> 00:58:28,236 - What do I know about hotels? - He gets cross if I mention it. 793 00:58:28,360 --> 00:58:32,592 Don't say that once more. You've mentioned it and I'm not cross. 794 00:58:32,720 --> 00:58:35,951 I just think it's a bloody pointless idea. 795 00:58:39,080 --> 00:58:42,834 Anyway, you can't get draught Bass in Canada. 796 00:58:44,200 --> 00:58:46,555 - I'm going to the theatre. - Do you want dinner? 797 00:58:46,680 --> 00:58:49,877 I don't think so. I'll grab a bite somewhere. 798 00:58:50,000 --> 00:58:53,549 Jean, why don't you bring some fish and chips to the old dump? 799 00:58:53,680 --> 00:58:56,911 Remember, when you were a kid? I'll bring the champagne. 800 00:58:57,040 --> 00:58:59,474 I don't often see my little daughter. Ta-ta. 801 00:58:59,600 --> 00:59:01,477 Bye. 802 00:59:01,600 --> 00:59:06,549 He doesn't like me talking about it. But we needn't decide for a month or two. 803 00:59:06,680 --> 00:59:09,672 - What about the boys? - They can come too if they want. 804 00:59:09,800 --> 00:59:12,997 I don't know about Mick, but Frank likes the idea. 805 00:59:13,120 --> 00:59:16,476 - Do you, Frank? - Well, take a look around you. 806 00:59:17,440 --> 00:59:21,831 Can you think of any good reason for staying in this cosy corner of Europe? 807 00:59:21,960 --> 00:59:24,872 Who are you? You're nobody. 808 00:59:25,000 --> 00:59:28,151 You're nobody, you've no money and you're young. 809 00:59:28,280 --> 00:59:30,919 And when you're not, you'll still have no money, 810 00:59:31,040 --> 00:59:34,635 you'll still be nobody and the only difference is you'll be old. 811 00:59:34,760 --> 00:59:38,355 Sometimes I think you're the only sensible one of any of us. 812 00:59:44,280 --> 00:59:46,635 Here we are. Champagne. 813 00:59:47,680 --> 00:59:50,319 Remember when I picked you up at the bottom here? 814 00:59:50,440 --> 00:59:53,193 You'd been very naughty on the toboggan. 815 00:59:53,320 --> 00:59:55,276 (laughs) 816 01:00:02,120 --> 01:00:06,193 - Phoebe seems very keen on Canada. - Yeah. 817 01:00:06,320 --> 01:00:09,437 - I went to Canada during the war. - I remember. 818 01:00:09,560 --> 01:00:12,438 Couldn't get draught Bass, not even in Toronto. 819 01:00:12,560 --> 01:00:18,635 Seemed to think that was pretty English. Didn't seem very English to me. 820 01:00:18,760 --> 01:00:22,355 That Trafalgar Square thing. Did you really believe in all that? 821 01:00:22,480 --> 01:00:25,199 I thought I did at the time. 822 01:00:25,320 --> 01:00:28,471 Like me and draught Bass and women, eh? 823 01:00:29,520 --> 01:00:31,431 - Are you meeting someone? - No. 824 01:00:31,560 --> 01:00:34,677 Just a man about some scenery. Got half an hour. 825 01:00:34,800 --> 01:00:37,712 Phoebe seems to have set her heart on it. 826 01:00:43,000 --> 01:00:45,719 Your mother... 827 01:00:45,840 --> 01:00:49,196 Your mother caught me in bed with Phoebe. 828 01:00:54,000 --> 01:00:55,956 I didn't know. 829 01:00:58,520 --> 01:01:03,674 I don't know what I really expected, but I expected you to say more than that. 830 01:01:07,320 --> 01:01:08,878 You'd... 831 01:01:10,120 --> 01:01:12,076 You'd just been born. 832 01:01:13,560 --> 01:01:17,519 And your mother caught poor old Phoebe and me together. 833 01:01:17,640 --> 01:01:22,714 Poor old Phoebe. She's never even enjoyed it very much. 834 01:01:24,200 --> 01:01:28,830 Anyway, your mother walked out. She walked out just like that. 835 01:01:28,960 --> 01:01:33,750 She was what you'd call a person of... a person of principle. 836 01:01:34,920 --> 01:01:38,833 You mean, you didn't love my mother? 837 01:01:38,960 --> 01:01:41,997 Yes. I loved her. 838 01:01:42,120 --> 01:01:46,079 I was in love with her. Whatever that may mean. 839 01:01:47,840 --> 01:01:52,277 Anyway, a few months later she was dead. That was that. 840 01:01:59,000 --> 01:02:01,560 Tell me something. Will you? 841 01:02:02,600 --> 01:02:05,160 I want you to tell me something. 842 01:02:06,240 --> 01:02:11,519 Well, what would you say to a man of my age 843 01:02:13,520 --> 01:02:15,476 marrying a girl of... 844 01:02:16,960 --> 01:02:19,599 about... your age? 845 01:02:20,680 --> 01:02:22,636 Oh, Dad! 846 01:02:23,600 --> 01:02:25,955 You're not serious. 847 01:02:29,520 --> 01:02:31,476 You couldn't. 848 01:02:32,680 --> 01:02:36,719 You couldn't do a thing like that to Phoebe. 849 01:02:36,840 --> 01:02:40,150 You've been away from your old man a bit too long. 850 01:02:40,880 --> 01:02:44,316 - My scenery man. Got to go. - Where are you meeting him? 851 01:02:44,440 --> 01:02:47,273 - At the Rockcliffe. - I'll walk down with you. 852 01:02:47,400 --> 01:02:49,789 Don't bother. I'm in a bit of a rush. 853 01:02:49,920 --> 01:02:53,390 Why don't you take old Phoebe to the pictures? 854 01:02:53,520 --> 01:02:55,750 Here you are, love. Thanks. 855 01:03:14,360 --> 01:03:18,638 - What's the matter, Jean? - It's Archie. 856 01:03:18,760 --> 01:03:20,955 - What is it now? - A girl. 857 01:03:21,080 --> 01:03:24,516 - That's nothing new. - He's thinking of marrying this one. 858 01:03:24,640 --> 01:03:26,915 - I don't believe it. - It's true. 859 01:03:27,040 --> 01:03:29,713 - What about Phoebe? - Exactly. 860 01:03:29,840 --> 01:03:33,469 - Who is it? - She was in the beauty competition. 861 01:03:33,600 --> 01:03:36,672 Tina Lapford. She won second prize. 862 01:03:36,800 --> 01:03:39,553 Daughter of some bakery people in Burnley. 863 01:03:39,680 --> 01:03:42,638 They must be quite well off. 864 01:03:42,760 --> 01:03:46,673 Here's the end of the ride. Come along, my dear. 865 01:03:52,600 --> 01:03:56,229 - Let me help you down. - Thank you, Granddad. 866 01:03:59,120 --> 01:04:01,554 You know, I wonder... 867 01:04:01,680 --> 01:04:06,913 He was with her and her parents yesterday at Stocks's caf�. 868 01:04:07,040 --> 01:04:10,749 Do you suppose that he's pretending we don't exist? 869 01:04:10,880 --> 01:04:13,678 I don't know. Her parents are here, you say? 870 01:04:13,800 --> 01:04:16,712 They're staying at the holiday camp. Part of the prize. 871 01:04:16,840 --> 01:04:20,833 Damn waste of money. Town hall pays and shoves it on the rates. 872 01:04:20,960 --> 01:04:25,272 Granddad, will you walk down to the station with me to meet Graham? 873 01:04:25,400 --> 01:04:28,153 - You'll want to be alone. - No, I'd love you to come. 874 01:04:28,280 --> 01:04:32,239 I've got some business to do. Bye-bye, Jean. 875 01:04:33,320 --> 01:04:34,878 Bye. 876 01:04:50,080 --> 01:04:55,632 - Can I speak to Mrs Lapford? - I'll find out if she's in the camp, sir. 877 01:05:02,400 --> 01:05:07,633 Calling Mrs Lapford. Please go to reception, where friends are waiting. 878 01:05:07,760 --> 01:05:12,038 Mrs Lapford? That's me. What can I be wanted for? 879 01:05:12,160 --> 01:05:14,594 I wonder what they could want. 880 01:05:16,160 --> 01:05:18,913 Hang on. I can hear him coming now. 881 01:05:19,880 --> 01:05:21,836 - Call, Mr Rice. - Not now. 882 01:05:21,960 --> 01:05:25,509 She's called twice. Female named Lapford. 883 01:05:26,920 --> 01:05:29,115 - Could I have your autograph? - Shh! 884 01:05:29,240 --> 01:05:32,073 Hello? Archie Rice speaking. 885 01:05:32,200 --> 01:05:33,758 Yes. 886 01:05:33,880 --> 01:05:35,836 (angry female voice) 887 01:05:36,960 --> 01:05:41,795 No. Look, wait a minute. I don't understand. What's wrong? 888 01:05:45,560 --> 01:05:50,918 I don't understand. There's evidently some misunderstanding. 889 01:05:51,640 --> 01:05:53,710 Well, look... 890 01:05:53,840 --> 01:05:57,913 Don't be a cow and stand there. Get out. No, I'm sorry. Look. 891 01:05:58,040 --> 01:06:00,873 Let me ring back, will you? 892 01:06:01,000 --> 01:06:05,039 What do you mean, the last time? It's ridiculous. 893 01:06:05,880 --> 01:06:07,836 Is Tina there? 894 01:06:07,960 --> 01:06:10,793 Can I speak to her, please? Why not? 895 01:06:15,560 --> 01:06:18,597 Who? Who's been telling you all this? 896 01:06:20,560 --> 01:06:22,118 Who?! 897 01:06:25,480 --> 01:06:28,153 I'm sure... He couldn't have. 898 01:06:29,320 --> 01:06:31,276 On stage, everybody! 899 01:06:32,640 --> 01:06:36,269 He couldn't have understood. Listen, Mrs Lapford. 900 01:06:36,400 --> 01:06:40,951 I want her... I meant it, I want her in the show and I want her to be the star. 901 01:06:41,080 --> 01:06:43,355 And I want her too. Tell her that. 902 01:06:46,680 --> 01:06:51,390 No, you can't. I'm depending on you. You promised. 903 01:06:51,520 --> 01:06:55,354 Everything's fixed up. I've paid out cheques. 904 01:07:00,360 --> 01:07:01,918 Yes. 905 01:07:03,280 --> 01:07:05,350 Yes, it's true. 906 01:07:05,480 --> 01:07:08,119 Seven years ago, that's right. 907 01:07:08,240 --> 01:07:11,198 Still in the receiver's. 908 01:07:11,320 --> 01:07:14,437 Well, you didn't ask me. 909 01:07:17,000 --> 01:07:20,470 Well, for God's sake, give me some time. 910 01:07:20,600 --> 01:07:23,160 At least let me come and see you. 911 01:07:24,240 --> 01:07:26,196 (hangs up) 912 01:07:30,400 --> 01:07:32,356 On stage. 913 01:07:36,960 --> 01:07:41,397 Mr Rice, could I have your autograph? You look so daft. 914 01:07:46,680 --> 01:07:49,717 - That was Mrs Moneybags, wasn't it? - Shut up! 915 01:07:49,840 --> 01:07:54,356 You've mucked it up, haven't you? I said you've mucked it up! 916 01:07:54,480 --> 01:07:58,917 - Gawd, you need a keeper. - (Frank) What's the matter? 917 01:07:59,960 --> 01:08:02,315 (music starts on stage) 918 01:08:06,000 --> 01:08:08,912 - Dad, what's the matter? - Shut up. Shut the door. 919 01:08:09,040 --> 01:08:11,156 Just a second. Hey, John. 920 01:08:11,280 --> 01:08:14,192 Take these costumes down to the girls for me. 921 01:08:14,320 --> 01:08:19,553 Check the board and tell Charlie to keep going. Be about two minutes. 922 01:08:19,680 --> 01:08:21,636 - Got all that? - Yep. 923 01:08:23,960 --> 01:08:27,032 - Dad, what's got into you? - That's it. 924 01:08:27,160 --> 01:08:30,869 Who do you think narked? Shopped me? Grassed? 925 01:08:31,000 --> 01:08:34,356 - Better get used to prison language. - What are you on about? 926 01:08:34,480 --> 01:08:39,793 The show. The old man. My old man, Billy Rice. Old-time favourite. 927 01:08:39,920 --> 01:08:43,708 - The new show. It's finished. - What's Granddad got to do with that? 928 01:08:43,840 --> 01:08:45,910 There's no time to explain that now. 929 01:08:46,040 --> 01:08:50,909 Better get on the blower to everybody, make all cancellations. Every single thing. 930 01:08:51,040 --> 01:08:53,429 Oh no, it's too late now. Send wires. 931 01:08:53,560 --> 01:08:55,630 - Does Harold know? - Oh, God. 932 01:08:55,760 --> 01:08:58,149 Tell Harold... Get Harold... 933 01:08:58,280 --> 01:09:02,319 Get him on the blower for me as soon as I come off after the first act. 934 01:09:02,440 --> 01:09:03,634 (knocking) 935 01:09:03,760 --> 01:09:05,716 OK. Curtain up. 936 01:09:08,840 --> 01:09:11,229 What happened, Archie? 937 01:09:11,360 --> 01:09:15,433 - He's still with us. That's something. - Will you not be doing the new show? 938 01:09:15,560 --> 01:09:19,997 - Just give me a chance. - You had your chance, mate. And ours. 939 01:09:20,760 --> 01:09:23,320 (upbeat music and thin applause) 940 01:09:31,440 --> 01:09:36,070 - Good evening, ladies and gentlemen. - (music drowns him out) 941 01:09:43,920 --> 01:09:45,876 Does he think he's funny? 942 01:09:50,000 --> 01:09:51,638 - Shut up! - (music stops) 943 01:09:51,760 --> 01:09:56,834 Hello, ladies and gentlemen. Archie Rice is the name. Mrs Rice's favourite boy. 944 01:09:56,960 --> 01:10:01,909 We're going to entertain you for the next two and a half hours... half hours... Whoo! 945 01:10:04,800 --> 01:10:07,837 I want to see your father. I'll be in his dressing room. 946 01:10:07,960 --> 01:10:09,916 All right, Granddad. 947 01:10:10,040 --> 01:10:16,752 Now I'm going to introduce to you Beryl and BoBo, the trampoline tramps. 948 01:10:20,240 --> 01:10:23,676 You swine. These kids have turned down other work for you. 949 01:10:23,800 --> 01:10:26,439 - I'll see what I can do. - We know what you can do. 950 01:10:26,560 --> 01:10:28,551 I'll get lawyers and I'II... 951 01:10:28,680 --> 01:10:32,753 - What about you lot? Not interested? - He didn't want us anyway. 952 01:10:32,880 --> 01:10:35,713 Take your spoon out of the mixing bowl and get ready. 953 01:10:35,840 --> 01:10:40,118 I don't care about the bloody money, but I'm owing the bookie 15 quid. 954 01:10:40,240 --> 01:10:43,073 Look, be a pal and forget it, would you? 955 01:10:43,200 --> 01:10:45,873 - How can I? I paid it in. - You paid it in? 956 01:10:46,000 --> 01:10:47,672 - Of course. - When? 957 01:10:47,800 --> 01:10:51,429 Yesterday. And I've made out payments on the strength of it. 958 01:10:51,560 --> 01:10:54,074 - You'd better think about... - OK, Harold. 959 01:10:54,200 --> 01:10:57,237 Granddad's arrived. He's in your dressing room. 960 01:10:57,360 --> 01:11:01,831 Look. Wire Jimmy Collins. "Cancel shoes order. Snags. Archie." 961 01:11:01,960 --> 01:11:04,155 - And try and get Lennie again. - Archie! 962 01:11:04,280 --> 01:11:08,068 - Not now, dear. - It's not fair, Frank. (grumbles) 963 01:11:09,200 --> 01:11:14,638 - Frank, I've lost one of me scallops. - You'll have to turn sideways then, dear. 964 01:11:14,760 --> 01:11:19,515 Before you say anything, I had to do it to stop you making a fool of yourself. 965 01:11:19,640 --> 01:11:24,794 - You stopped me. Congratulations. - I didn't know about this financial thing. 966 01:11:24,920 --> 01:11:27,150 I like that phrase. "This financial thing". 967 01:11:27,280 --> 01:11:31,637 I'll make it up to you, I promise. I realise I've put you in a bit of a spot. 968 01:11:31,760 --> 01:11:35,548 - "Bit of a spot." - Look, I've had an idea. 969 01:11:35,680 --> 01:11:38,433 I'll come in with you. How's that? 970 01:11:39,200 --> 01:11:43,113 - You mean to jail, dear? - My name's still worth something. 971 01:11:43,240 --> 01:11:46,994 We'll give 'em the old songs. People still want them, you know. 972 01:11:47,120 --> 01:11:49,076 What about it? What do you say? 973 01:11:49,560 --> 01:11:52,233 - God help you. - Archie... 974 01:11:52,360 --> 01:11:56,433 Listen, Frank. Maybe you can understand. His mind's going. 975 01:11:56,560 --> 01:12:00,792 I'm an undischarged bankrupt, see? I do everything in my wife's name. 976 01:12:00,920 --> 01:12:04,959 But just this once I signed the cheques myself, for very obvious reasons. 977 01:12:05,080 --> 01:12:07,992 - Cripes! You really are... - Archie, listen. 978 01:12:08,120 --> 01:12:12,272 Listen, son. Just no more interference. Yes? Thank you. 979 01:12:12,400 --> 01:12:14,550 I've got a few pounds in the post office. 980 01:12:14,680 --> 01:12:18,798 - You're on again. - It's not much, but it's a few pounds. 981 01:12:18,920 --> 01:12:20,876 I'd like you to have it. 982 01:12:23,800 --> 01:12:26,917 I didn't mean it. Doesn't he know? 983 01:12:28,720 --> 01:12:30,676 I didn't mean it. 984 01:12:33,080 --> 01:12:35,435 (applause) 985 01:12:43,800 --> 01:12:45,995 Why should I care? 986 01:12:46,120 --> 01:12:49,715 Why should I let it touch me? 987 01:12:51,480 --> 01:12:53,675 Why shouldn't I 988 01:12:53,800 --> 01:12:58,999 Sit down and try to let it pass over me? 989 01:12:59,120 --> 01:13:02,192 Why should they stare? 990 01:13:03,440 --> 01:13:07,399 Why should I let it get me? 991 01:13:07,520 --> 01:13:10,239 What's the use of despair 992 01:13:11,280 --> 01:13:15,637 If they call you a square? 993 01:13:15,760 --> 01:13:17,876 You're a long time dead... 994 01:13:18,000 --> 01:13:19,956 Thank you. 995 01:13:24,320 --> 01:13:25,878 Thanks. 996 01:13:27,600 --> 01:13:30,831 - He's a bit down tonight. - Is he? 997 01:13:30,960 --> 01:13:33,599 - Seems all right to me. - Does he? 998 01:13:33,720 --> 01:13:35,915 (song ends) 999 01:13:36,040 --> 01:13:39,669 I'm not much in the mood for a show, I suppose. 1000 01:13:41,520 --> 01:13:43,988 What happened about the Africa job? 1001 01:13:44,120 --> 01:13:46,918 - I turned it down. - Oh, I'm sorry. 1002 01:13:47,880 --> 01:13:53,034 Something like it'll turn up again. Something like you might not. 1003 01:13:53,160 --> 01:13:57,472 I can't leave here yet. I'm too involved. 1004 01:13:57,600 --> 01:14:01,115 - You do understand, don't you? - I'm beginning to. 1005 01:14:01,240 --> 01:14:04,232 Whatever it is, you're up to your ears in it. 1006 01:14:04,360 --> 01:14:08,433 - I'm not much help, am I? - You've been patient. I don't know why. 1007 01:14:10,080 --> 01:14:12,355 Because I love you. That's why. 1008 01:14:13,480 --> 01:14:16,153 - You'd still rather I went back to London? - Yes. 1009 01:14:16,280 --> 01:14:21,752 It's not that I don't want you to stay, but... there's something I must see Dad about. 1010 01:14:21,880 --> 01:14:25,156 - Would you like me to come with you? - I'd rather you didn't. 1011 01:14:25,280 --> 01:14:27,236 Not tonight. 1012 01:14:29,000 --> 01:14:31,116 All right. 1013 01:14:31,240 --> 01:14:34,277 She'd steal your knickers and sell them for dusters. 1014 01:14:34,400 --> 01:14:37,836 - Jean! - Mrs Roberts. I always used to say that. 1015 01:14:37,960 --> 01:14:40,838 What are you talking about, you right-wing old poop? 1016 01:14:40,960 --> 01:14:43,838 - Old poop maybe, but not right-wing. - Can we talk? 1017 01:14:43,960 --> 01:14:47,589 - Your dad's a bit slewed. - I don't want any. I want to talk to Dad. 1018 01:14:47,720 --> 01:14:50,473 I'm talking to Frank about my landlady. 1019 01:14:50,600 --> 01:14:53,672 She always used to remind me of a bloke I used to know. 1020 01:14:53,800 --> 01:14:58,874 - Listen, this'll interest you. - I want to talk to you about Phoebe. 1021 01:14:59,000 --> 01:15:04,757 He was Irish and he did a trampoline act. We called him Lady Rosie Bothways. 1022 01:15:04,880 --> 01:15:06,871 The end of me old cigar 1023 01:15:07,000 --> 01:15:09,036 Oh, shut up, Frank! 1024 01:15:09,160 --> 01:15:15,110 What's the matter with you? Don't you care what's going to happen to Phoebe? 1025 01:15:16,840 --> 01:15:20,674 Jeannie, love. Shall I tell you something? 1026 01:15:20,800 --> 01:15:23,519 All my life I've been searching for something. 1027 01:15:23,640 --> 01:15:28,031 A draught Bass you could drink all night without running off every ten minutes, 1028 01:15:28,160 --> 01:15:30,469 without feeling sick, and all for fourpence. 1029 01:15:30,600 --> 01:15:34,718 The man who could offer me that would really get my vote. 1030 01:15:34,840 --> 01:15:39,356 Oh, he's funny. Archie, you're a bit of a bastard, you really are. 1031 01:15:39,480 --> 01:15:42,472 - Insult me. I don't mind. - Don't start being humble. 1032 01:15:42,600 --> 01:15:45,876 - What's the matter with her? - Don't ask me. 1033 01:15:46,000 --> 01:15:48,468 You can't hurt yourself any more, can you? 1034 01:15:48,600 --> 01:15:51,194 - Why don't you leave him alone? - That's right. 1035 01:15:51,320 --> 01:15:56,110 He doesn't give a damn about anyone. He's two pen'orth of nothing. 1036 01:15:56,240 --> 01:15:58,356 - That sums me up. - Leave him alone. 1037 01:15:58,480 --> 01:16:02,598 He wants to divorce Phoebe. What's going to happen to her? 1038 01:16:02,720 --> 01:16:04,950 You can't change anybody. 1039 01:16:05,080 --> 01:16:07,389 Have you seen this girl he wants to marry? 1040 01:16:07,520 --> 01:16:11,593 I caught them together yesterday. She's a professional virgin. 1041 01:16:11,720 --> 01:16:14,188 If you're going to start that, I'm going home. 1042 01:16:14,320 --> 01:16:18,950 She's pretty, spoilt, vain and stupid. Her parents are probably stupid too. 1043 01:16:19,080 --> 01:16:21,548 - How old is she? - 20. 1044 01:16:21,680 --> 01:16:27,038 I suppose you think you're going to get them to put up money for this new show. 1045 01:16:27,160 --> 01:16:31,039 - That was the idea. - What do you mean "was the idea"? 1046 01:16:31,160 --> 01:16:36,632 Well, before you started getting fussed about it, old Billy went and did something. 1047 01:16:36,760 --> 01:16:43,552 He went and saw my little girlfriend's parents and he... told them. 1048 01:16:43,680 --> 01:16:49,118 Unfortunately he did not realise that in the meantime I had signed a few cheques. 1049 01:16:49,240 --> 01:16:51,629 - He scotched it? - Oh, yes. Completely. 1050 01:16:51,760 --> 01:16:54,911 So you needn't worry. About Phoebe, anyway. 1051 01:16:55,040 --> 01:16:58,510 Old Archie isn't going to get his oats after all. 1052 01:17:10,800 --> 01:17:14,429 ("Why Should I Care?" plays on piano) 1053 01:17:17,560 --> 01:17:19,118 Dad... 1054 01:17:20,600 --> 01:17:22,511 Yeah? 1055 01:17:22,640 --> 01:17:25,632 Oh, I... (sniffs) 1056 01:17:33,960 --> 01:17:36,679 You're like your mother. 1057 01:17:36,800 --> 01:17:40,156 She always felt everything very deeply. 1058 01:17:42,200 --> 01:17:45,078 Much more deeply than I did. 1059 01:17:45,200 --> 01:17:48,476 You're what they call a sentimentalist. 1060 01:17:48,600 --> 01:17:52,036 - What are you talking about now? - (laughs) I know. 1061 01:17:52,920 --> 01:17:56,674 You think I'm just a tatty old music-hall actor. 1062 01:17:56,800 --> 01:17:59,758 But you know, when you're up here... 1063 01:18:01,160 --> 01:18:03,754 When you're up here... 1064 01:18:03,880 --> 01:18:08,635 you think you love all those people around you out there. 1065 01:18:10,040 --> 01:18:12,349 But you don't. 1066 01:18:12,480 --> 01:18:15,916 You don't love them like... 1067 01:18:19,920 --> 01:18:24,038 Oh, if you learn it properly you get yourself a technique. 1068 01:18:24,160 --> 01:18:28,950 And smile, darn you, smile and look the friendliest, jolliest thing in the world. 1069 01:18:29,080 --> 01:18:34,154 But you'll be just dead and used up. 1070 01:18:35,120 --> 01:18:37,554 Just like everybody else. 1071 01:18:39,520 --> 01:18:41,750 See this face? 1072 01:18:42,440 --> 01:18:48,470 This face can split open with warmth and humanity. 1073 01:18:48,600 --> 01:18:51,273 It can sing. 1074 01:18:51,400 --> 01:18:54,073 Tell the worst, unfunniest stories in the world 1075 01:18:54,200 --> 01:19:00,548 to a great mob of dead, drab erks. 1076 01:19:02,680 --> 01:19:05,035 And it doesn't matter. 1077 01:19:05,160 --> 01:19:07,799 It doesn't matter because look. 1078 01:19:08,840 --> 01:19:10,796 Look at my eyes. 1079 01:19:12,320 --> 01:19:15,278 I'm dead behind these eyes. 1080 01:19:17,080 --> 01:19:19,594 I'm dead. 1081 01:19:19,720 --> 01:19:24,874 Just like the whole damn shoddy lot out there. 1082 01:19:30,080 --> 01:19:32,071 Hey. 1083 01:19:32,200 --> 01:19:36,591 Did I ever tell you the most moving thing I ever heard? 1084 01:19:37,400 --> 01:19:42,030 - Oh, Dad... - No, no, it's not a gag. 1085 01:19:42,160 --> 01:19:46,039 It was when I was in Canada. I used to slip over the border sometimes. 1086 01:19:46,160 --> 01:19:52,030 One night I heard some Negress singing in a bar. 1087 01:19:52,680 --> 01:20:01,509 If ever I saw any hope or strength in the human race, 1088 01:20:01,640 --> 01:20:04,598 it was in the face of that old fat Negress 1089 01:20:04,720 --> 01:20:10,238 getting up to sing about... Jesus, or something like that. 1090 01:20:11,520 --> 01:20:13,590 I never even liked that kind of music, 1091 01:20:13,720 --> 01:20:18,430 but to see that old bag singing her heart out to the whole world... 1092 01:20:18,560 --> 01:20:23,509 And you knew somehow that it didn't matter how much you kicked people, 1093 01:20:23,640 --> 01:20:25,756 how much you despised them. 1094 01:20:25,880 --> 01:20:31,512 If they can get up and make a pure, natural noise like that, 1095 01:20:31,640 --> 01:20:34,393 there's nothing wrong with them. 1096 01:20:35,600 --> 01:20:40,674 If I'd done one thing as good as that in my whole life, 1097 01:20:41,640 --> 01:20:44,712 I'd have been all right. 1098 01:20:49,600 --> 01:20:52,478 I wish to God I was that old bag. 1099 01:20:52,600 --> 01:20:58,118 I'd stand up and shake my great bosom up and down 1100 01:20:58,240 --> 01:21:05,078 and lift up my head and make the most beautiful fuss in the world. 1101 01:21:07,760 --> 01:21:10,035 Dear God, I would. 1102 01:21:11,840 --> 01:21:14,274 But I'll never do it. 1103 01:21:20,080 --> 01:21:22,799 Do you think you're going to do it? 1104 01:21:22,920 --> 01:21:25,514 Well, do you? 1105 01:21:25,640 --> 01:21:27,596 I don't know. 1106 01:21:31,000 --> 01:21:32,956 I really don't know. 1107 01:21:34,080 --> 01:21:37,436 I'll probably do exactly the same as you. 1108 01:21:38,040 --> 01:21:39,917 Of course you will. 1109 01:21:41,480 --> 01:21:45,234 Mind you, you'll make a better job of it. You're more clever. 1110 01:21:45,360 --> 01:21:47,191 (Phoebe) Archie. 1111 01:21:47,320 --> 01:21:51,313 Aren't you coming home? Frank sent me here. 1112 01:21:51,440 --> 01:21:56,958 There's a policeman outside asking for you. What do you think he wants? 1113 01:21:58,840 --> 01:22:04,551 It's the income tax man. I've been expecting him for 20 years. 1114 01:22:06,280 --> 01:22:11,718 Don't look so scared, Phoebe, love. Old Archie's drunk again. 1115 01:22:11,840 --> 01:22:14,991 It's only the income tax man. 1116 01:22:15,120 --> 01:22:20,194 The policeman's outside with Frank. What do you think he wants, Archie? 1117 01:22:20,320 --> 01:22:23,995 Bastards. The rotten bastards. 1118 01:22:27,160 --> 01:22:29,435 They've killed him. 1119 01:22:36,080 --> 01:22:38,116 They've killed Mick. 1120 01:23:06,400 --> 01:23:09,312 O Lord 1121 01:23:09,440 --> 01:23:13,035 I don't care where they 1122 01:23:13,160 --> 01:23:16,038 Bury my body 1123 01:23:17,080 --> 01:23:20,231 No, I don't care where they 1124 01:23:20,360 --> 01:23:23,909 Bury my body 1125 01:23:24,800 --> 01:23:29,476 Cos my soul's gonna live with God 1126 01:24:17,080 --> 01:24:19,036 Quick march! 1127 01:24:29,600 --> 01:24:33,752 - They're giving him quite a sendoff. - They say he'll get the VC. 1128 01:24:33,880 --> 01:24:36,314 What will they do, send it on to him? 1129 01:24:38,000 --> 01:24:40,275 - Could I have a photograph? - Oh, please. 1130 01:24:40,400 --> 01:24:43,233 - Who are you? - I'm the boy's uncle. 1131 01:24:43,360 --> 01:24:48,115 - They've got a job to do. - Don't think they're not enjoying it. 1132 01:24:52,680 --> 01:24:55,877 - Are you all right? - Yes, I'm all right, dear. 1133 01:24:56,000 --> 01:24:59,276 - I'd like to go now. - Just one last question. 1134 01:24:59,400 --> 01:25:02,870 I do realise that this is a very difficult situation. 1135 01:25:03,000 --> 01:25:07,437 I wonder if you could spare me a few minutes. 1136 01:25:08,640 --> 01:25:10,835 All right, boys. Wrap it up. 1137 01:25:10,960 --> 01:25:12,598 Bum. 1138 01:25:12,720 --> 01:25:17,999 About this story - this is how I've angled it: "The background of a hero". 1139 01:25:18,120 --> 01:25:24,309 I thought we could do something with those patriotic songs you sing in your act. 1140 01:25:24,440 --> 01:25:27,716 That's... They're my own material. I don't think... 1141 01:25:27,840 --> 01:25:32,550 - How's the show going? - Eh? Oh, well... 1142 01:25:32,680 --> 01:25:38,630 People just sit back and stare at you. They just sit. But London, that's the place. 1143 01:25:38,760 --> 01:25:42,435 You're not planning a comeback by any chance, are you? 1144 01:25:44,160 --> 01:25:46,720 No return to the stage? 1145 01:25:46,840 --> 01:25:48,831 - He's retired. - Pity. 1146 01:25:48,960 --> 01:25:51,474 There's nothing like the old music hall. 1147 01:25:51,600 --> 01:25:55,752 Well, thank you so much, Mr Rice. Please accept my sympathy... 1148 01:25:55,880 --> 01:26:01,671 - They look as if they're about to go now. - I'll pay all your debts, settle everything. 1149 01:26:01,800 --> 01:26:06,510 - I'll see that nothing happens. - You're the one to persuade him, Bill. 1150 01:26:06,640 --> 01:26:11,191 Only don't tell him that I asked you. Frank's all set to go, aren't you? 1151 01:26:11,320 --> 01:26:14,517 - Could we have that? Want some, Dad? - Yes. 1152 01:26:14,640 --> 01:26:18,155 Brother Bill. Admiring the view? Worth the climb, isn't it? 1153 01:26:18,280 --> 01:26:22,034 Frank's been telling me about Claire's letter. I'm willing to help. 1154 01:26:22,160 --> 01:26:26,870 I'll pay all your fares and you can start a fresh life. The three of you. 1155 01:26:27,480 --> 01:26:30,916 What's the matter, son? You want to be a Mountie? 1156 01:26:31,040 --> 01:26:34,316 We could all be together. Bill would look after everything. 1157 01:26:34,440 --> 01:26:36,670 - When's the London train? - 9 o'clock. 1158 01:26:36,800 --> 01:26:38,950 - Who are we seeing? Rubens? - No, Klein. 1159 01:26:39,080 --> 01:26:42,277 - Charlie Klein?! - What are you going to London for? 1160 01:26:42,400 --> 01:26:45,790 It's about a new show. He's coming to make it look respectable. 1161 01:26:45,920 --> 01:26:48,753 Why don't you come too? You can see Graham. 1162 01:26:51,800 --> 01:26:54,314 Afternoon. Mr Klein, please. 1163 01:26:54,440 --> 01:26:57,238 - Who shall I say? - Mr Billy Rice, Mr Archie Rice. 1164 01:26:57,360 --> 01:26:59,828 Will you take a seat, please? 1165 01:27:02,760 --> 01:27:07,470 Charlie Klein's all right. I used to know him when he was about Jeannie's age. 1166 01:27:07,600 --> 01:27:09,556 Put him up for my club. 1167 01:27:09,680 --> 01:27:13,753 As soon as I heard the name Rice, I said to myself "It can't be!" 1168 01:27:13,880 --> 01:27:19,159 Nice to see you. How are you, Archie? Let's come into the office. 1169 01:27:19,280 --> 01:27:23,114 You're getting younger and younger. You're looking wonderful. 1170 01:27:23,240 --> 01:27:28,189 Wait for us in the pub next door, will you? Won't be long. 1171 01:27:30,920 --> 01:27:34,993 We all had our own style, our own songs, and we were all English. 1172 01:27:35,120 --> 01:27:37,315 What's more, we spoke English. 1173 01:27:37,440 --> 01:27:39,431 Ah! There you are, Jean. 1174 01:27:39,560 --> 01:27:41,516 We knew what the rules were. 1175 01:27:41,640 --> 01:27:44,996 Even if we spent half our time making people laugh at them, 1176 01:27:45,120 --> 01:27:47,680 we never suggested anyone should break 'em. 1177 01:27:47,800 --> 01:27:50,075 - What are you having to drink? - Scotch. 1178 01:27:50,200 --> 01:27:53,954 - Scotch all round, please. - A real pro is like the run of people. 1179 01:27:54,080 --> 01:27:57,755 Only he's a lot more like them than they are themselves. 1180 01:27:57,880 --> 01:28:00,348 Hey, Billy. See who that is? 1181 01:28:00,480 --> 01:28:05,713 Eddie Trimmer! Eddie, my favourite comedian. 1182 01:28:05,840 --> 01:28:10,038 Archie, I love your dad. He's such a sweet old man. 1183 01:28:10,160 --> 01:28:14,517 And still a first-class performer. Still a first-class performer. 1184 01:28:14,640 --> 01:28:18,315 It's going to be great to see him up there again. 1185 01:28:20,000 --> 01:28:24,516 What are you doing? You're not going to put him back into the business? 1186 01:28:24,640 --> 01:28:28,235 It's our only chance. Klein wouldn't look at me. 1187 01:28:28,360 --> 01:28:33,480 - Old Billy's sold on this idea himself. - And you're going to let him do it? 1188 01:28:33,600 --> 01:28:38,230 You'll kill that old man. Just to save that tatty show of yours. 1189 01:28:38,360 --> 01:28:43,957 It isn't to save that tatty show of mine. It's to save your tatty dad from jail. 1190 01:28:44,080 --> 01:28:47,868 They may not come in to see Archie, but they may remember Billy Rice. 1191 01:28:48,000 --> 01:28:49,991 Worth a try, anyway. 1192 01:28:50,120 --> 01:28:56,593 He wants to do it. Look at him, poor old gubbins. Top of the bill again. 1193 01:28:56,720 --> 01:29:00,633 With your lips close to the telephone 1194 01:29:00,760 --> 01:29:05,709 When they might be close to mine 1195 01:29:05,840 --> 01:29:10,630 Well, here's to the Billy Rice show at the Winter Gardens Illuminations Week! 1196 01:29:11,000 --> 01:29:13,833 (orchestra plays jaunty overture) 1197 01:29:22,440 --> 01:29:24,192 (music continues) 1198 01:29:58,880 --> 01:30:02,111 - Have you seen the old man? - Yeah, he's OK. Jean's with him. 1199 01:30:02,240 --> 01:30:05,232 Frank, we're stuck! 1200 01:30:05,360 --> 01:30:08,158 Pour a bucket of water over 'em. 1201 01:30:14,120 --> 01:30:16,429 Oh dear, I've made a mess of this. 1202 01:30:16,560 --> 01:30:20,633 Don't bother about it. Wipe it off. It's your face they've come to see. 1203 01:30:20,760 --> 01:30:23,672 - Do you want a drink? - No, no. Not before the show. 1204 01:30:23,800 --> 01:30:25,756 - Granddad? Overture. - Already? 1205 01:30:25,880 --> 01:30:28,633 - Don't worry. I'll be down. - He's nearly ready. 1206 01:30:28,760 --> 01:30:31,752 After "Put Me Amongst the Girls" it's my first change. 1207 01:30:31,880 --> 01:30:33,836 I'll have everything down. 1208 01:30:33,960 --> 01:30:35,916 - Good luck. - Good luck, Mr Rice. 1209 01:30:36,040 --> 01:30:37,632 Thank you! 1210 01:30:37,760 --> 01:30:42,231 Once I get that backcloth behind me I can hold them for half an hour. 1211 01:30:42,360 --> 01:30:46,717 I'll see those five-minute microphone wonders out any day. 1212 01:30:49,720 --> 01:30:52,234 - Did you realise what time it is? - Don't worry. 1213 01:30:52,360 --> 01:30:55,193 He's on his way down now. 1214 01:30:55,320 --> 01:30:58,676 - I'm getting a problem with the voltage. - Don't be trouble. 1215 01:30:58,800 --> 01:31:01,712 - Is the overture on? - You've got a good two minutes. 1216 01:31:01,840 --> 01:31:05,116 - You look great. - Thank you. 1217 01:31:05,240 --> 01:31:07,595 - Warn the orchestra. - He's not ready yet. 1218 01:31:07,720 --> 01:31:11,269 It's all right, love. You've got a good minute. 1219 01:31:39,640 --> 01:31:41,915 - Good luck, Billy. - And the same to you. 1220 01:31:42,040 --> 01:31:47,990 Always be nice to them on the way up in case you need them on the way down. 1221 01:31:49,440 --> 01:31:53,513 Put me amongst the girls 1222 01:31:54,760 --> 01:31:58,150 Put me amongst the girls 1223 01:31:59,720 --> 01:32:04,271 Do me a favour, do 1224 01:32:04,400 --> 01:32:08,871 You know I'd do as much for you 1225 01:32:09,000 --> 01:32:11,639 - Are you ready, Granddad? - Yes. 1226 01:32:12,800 --> 01:32:15,872 - We're coughing better tonight. - Yes. 1227 01:32:16,000 --> 01:32:19,197 Put me amongst the girls 1228 01:32:20,480 --> 01:32:23,756 Those with the curly curls 1229 01:32:25,120 --> 01:32:28,999 They'll enjoy themselves and so will I 1230 01:32:29,120 --> 01:32:32,715 If you put me amongst the girls 1231 01:32:32,840 --> 01:32:35,912 Tell Rita to keep going. Get a chair. 1232 01:32:36,040 --> 01:32:38,713 - What's the matter? - It's my breath. 1233 01:32:38,840 --> 01:32:40,432 Brandy, quick, someone! 1234 01:32:47,800 --> 01:32:49,756 Renee! 1235 01:32:54,440 --> 01:32:56,874 - What? - Something's happened to Granddad. 1236 01:32:57,000 --> 01:32:59,753 - You've got to go on again. - What? 1237 01:33:00,960 --> 01:33:02,916 - What is it? - Stand by to go on again. 1238 01:33:03,040 --> 01:33:05,998 - It's so hot. - Give us the bottle. 1239 01:33:06,120 --> 01:33:09,669 - A little snifter. - No, I'm all right. I'm all right. 1240 01:33:09,800 --> 01:33:12,314 - Go on. Do a reprise. - I've got to go on now. 1241 01:33:12,440 --> 01:33:14,396 No, Dad. No... Billy! 1242 01:33:15,520 --> 01:33:17,272 Put me amongst the girls 1243 01:33:17,400 --> 01:33:19,550 Carry on. Put me amongst the girls 1244 01:33:20,320 --> 01:33:22,959 Do me a favour, do 1245 01:33:23,080 --> 01:33:25,640 You know I'd do as much for you 1246 01:33:25,760 --> 01:33:28,320 Put me amongst the girls 1247 01:33:28,440 --> 01:33:31,989 Those with the curly curls 1248 01:33:32,120 --> 01:33:34,076 (song continues) 1249 01:33:37,280 --> 01:33:39,236 I'm sorry. 1250 01:33:50,080 --> 01:33:52,036 (song fades out) 1251 01:34:09,800 --> 01:34:14,999 - Jean thinks I killed him. - You didn't kill him, Archie. 1252 01:34:15,120 --> 01:34:17,315 He was such a sweet old man. 1253 01:34:17,440 --> 01:34:19,829 Do you know who said that? Charlie Klein. 1254 01:34:19,960 --> 01:34:23,270 He said old Billy was the nicest old man in the business. 1255 01:34:23,400 --> 01:34:26,710 Klein's cancelling the show as soon as he gets a replacement. 1256 01:34:26,840 --> 01:34:28,796 I've booked your tickets to Canada. 1257 01:34:28,920 --> 01:34:33,152 I'm going anyway, Dad. So you'd better start thinking about number one. 1258 01:34:33,280 --> 01:34:36,192 Can't get draught Bass in Canada. I've tried it. 1259 01:34:36,920 --> 01:34:40,435 I'm not doing anything for you to stay here. Not any more. 1260 01:34:40,560 --> 01:34:42,994 It's Canada or jail. 1261 01:34:44,360 --> 01:34:47,670 You know, I always thought I should go to jail. 1262 01:34:47,800 --> 01:34:52,510 I should think it must be quite interesting. Sure to meet some people I know. 1263 01:34:56,600 --> 01:35:01,594 Oh, well. Just two more performances. Seems a pity, though. 1264 01:35:01,720 --> 01:35:05,269 I'd like to have notched up 21 years against the income tax man. 1265 01:35:05,400 --> 01:35:11,555 I'll never make my 21st now. It would have been fun to get the key of the door. 1266 01:35:20,600 --> 01:35:22,716 Why should I care? 1267 01:35:22,840 --> 01:35:27,868 Why should I let it touch me? 1268 01:35:28,440 --> 01:35:30,635 Why shouldn't I 1269 01:35:30,760 --> 01:35:35,993 Sit down and try to let it pass over me? 1270 01:35:36,120 --> 01:35:39,635 Why should they stare? 1271 01:35:40,720 --> 01:35:44,030 Why should I let it get me? 1272 01:35:45,200 --> 01:35:47,156 (Archie tap-dancing) 1273 01:35:51,800 --> 01:35:52,755 Mr Klein. 1274 01:35:52,880 --> 01:35:55,519 What's he up to, saying he can carry on next week? 1275 01:35:55,640 --> 01:35:58,473 - He said that? - Yes, to all these people. 1276 01:35:58,600 --> 01:36:02,912 I was meant to be in Blackpool, but I had to come all the way down here to fix this. 1277 01:36:03,040 --> 01:36:05,429 I'm telling you, he's out. Finished! 1278 01:36:05,560 --> 01:36:08,120 Why should I care? 1279 01:36:08,240 --> 01:36:12,153 Why should I let it touch me? 1280 01:36:14,280 --> 01:36:16,430 Why shouldn't I 1281 01:36:16,560 --> 01:36:22,590 Sit down and try to let it pass over me? 1282 01:36:22,720 --> 01:36:24,278 Why... 1283 01:36:27,720 --> 01:36:29,676 (orchestra plays on) 1284 01:36:31,720 --> 01:36:36,510 There's a bloke out here with a hook. You know that, don't you? 1285 01:36:36,640 --> 01:36:41,839 He's standing there. I can see him. Must be the income tax man. 1286 01:36:41,960 --> 01:36:44,918 - This show finishes tonight. - Yes, Mr Klein. 1287 01:36:45,040 --> 01:36:48,077 (Klein) This show finishes tonight. 1288 01:36:49,400 --> 01:36:52,472 Why should I care? 1289 01:36:52,600 --> 01:36:56,559 Why should I let it touch me? 1290 01:36:58,480 --> 01:37:00,675 Why shouldn't I 1291 01:37:00,800 --> 01:37:06,830 Sit down and try to let it pass over me? 1292 01:37:06,960 --> 01:37:09,190 Why... 1293 01:37:11,680 --> 01:37:15,719 Why should I let it get me? 1294 01:37:15,840 --> 01:37:18,912 What's the use of despair... 1295 01:37:20,200 --> 01:37:22,156 (orchestra plays on) 1296 01:37:24,480 --> 01:37:29,395 If they see that you're blue they'll look down on you 1297 01:37:29,520 --> 01:37:33,957 So why oh why should I 1298 01:37:34,080 --> 01:37:36,196 (music stops) 1299 01:37:36,800 --> 01:37:40,873 Oh, well. I have a go. Don't I, ladies? 1300 01:37:42,360 --> 01:37:45,113 I do. I have a go. 1301 01:37:51,880 --> 01:37:56,431 You've been a good audience. Very good. 1302 01:37:56,560 --> 01:37:59,996 A very good audience. 1303 01:38:00,120 --> 01:38:02,953 Let me know where you're working tomorrow night. 1304 01:38:03,080 --> 01:38:05,275 I'll come and see you. 1305 01:38:07,120 --> 01:38:10,476 (talking and scattered clapping) 1306 01:38:12,040 --> 01:38:14,474 (orchestra plays upbeat tune) 1307 01:38:19,320 --> 01:38:21,356 (Frank) Ghost lights up. 1308 01:38:28,640 --> 01:38:31,518 (Frank) Take the front curtains up. 1309 01:38:37,200 --> 01:38:40,237 ("Why Should I Care?" plays on piano) 1310 01:39:04,920 --> 01:39:07,718 Visiontext Subtitles: Paul Sofer 1311 01:39:20,960 --> 01:39:22,916 Subs ripped by Ingolf 2004112966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.