All language subtitles for Teachers s01e09 Hot Lunch.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,273 --> 00:00:03,156 [rock music] 2 00:00:03,241 --> 00:00:05,909 3 00:00:07,846 --> 00:00:09,329 Does that say "tea-bagging"? 4 00:00:09,414 --> 00:00:13,032 Yeah, we're studying the American Revolution. 5 00:00:13,919 --> 00:00:16,920 Oh, but that just says "tea-bagging." 6 00:00:17,055 --> 00:00:18,972 No, I get it! 7 00:00:19,090 --> 00:00:21,090 Using your yoga Groupon is much more important 8 00:00:21,176 --> 00:00:24,511 than supporting your kid's broke-ass school! 9 00:00:26,097 --> 00:00:29,182 Mrs. Jacobson just same-day canceled on me so she could 10 00:00:29,267 --> 00:00:32,519 taint-bait some yogi with her downward dog. 11 00:00:32,604 --> 00:00:33,937 Deb, again? 12 00:00:34,072 --> 00:00:35,605 Every time you can't find parent volunteers 13 00:00:35,740 --> 00:00:37,157 we're forced to do lunch duty. 14 00:00:37,275 --> 00:00:39,742 Yeah, and I'm not cut out for manual labor, okay? 15 00:00:39,828 --> 00:00:42,162 I don't even vacuum. I own a Roomba. 16 00:00:42,280 --> 00:00:44,531 Why am I the only one who has a problem 17 00:00:44,616 --> 00:00:46,783 getting these self-centered, d-bag parents 18 00:00:46,868 --> 00:00:48,668 to come in and volunteer for me? 19 00:00:48,787 --> 00:00:51,588 - [clears throat] - What? 20 00:00:53,925 --> 00:00:56,793 Maybe if you were a little less... 21 00:00:56,928 --> 00:00:59,212 - abrasive? - [BLEEP] that! 22 00:00:59,297 --> 00:01:01,130 I'm not gonna mollycoddle a bunch of whimpering 23 00:01:01,266 --> 00:01:02,432 adult babies. 24 00:01:02,517 --> 00:01:05,101 They can go prison-bang themselves. 25 00:01:05,187 --> 00:01:06,219 [snickering] 26 00:01:06,304 --> 00:01:07,270 What's so funny? 27 00:01:07,355 --> 00:01:09,722 Oh, no, no. 28 00:01:09,808 --> 00:01:11,975 I'm working on my routine. 29 00:01:12,110 --> 00:01:14,477 The annual talent show at my church is this weekend, 30 00:01:14,563 --> 00:01:17,897 and I'm gonna do a stand-up comedy. 31 00:01:17,983 --> 00:01:19,866 - Wanna hear a joke? - Okay. 32 00:01:19,985 --> 00:01:24,037 Why do they always have so many donuts after church? 33 00:01:24,155 --> 00:01:27,207 I mean, are we worshipping God... 34 00:01:27,325 --> 00:01:29,792 or getting fat? 35 00:01:29,878 --> 00:01:34,964 Do the math, people! [laughs] 36 00:01:35,050 --> 00:01:36,216 Right? 37 00:01:36,334 --> 00:01:38,334 Because of course we're worshipping God. 38 00:01:38,420 --> 00:01:41,087 Mary Louise, do yourself and everyone else a favor... 39 00:01:41,172 --> 00:01:43,756 - And keeping writing new jokes! - Okay. 40 00:01:43,842 --> 00:01:45,842 I'd love to hear something edgier. 41 00:01:45,977 --> 00:01:48,261 All right, but bring your BAND-AIDs 42 00:01:48,346 --> 00:01:51,347 'cause someone might get cut. [laughs] 43 00:01:51,433 --> 00:01:52,842 [rock music] 44 00:01:52,867 --> 00:01:55,448 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 45 00:01:55,520 --> 00:01:56,986 Take down 46 00:01:57,072 --> 00:01:59,489 - Surfboard - Oh, Chelsea. 47 00:01:59,574 --> 00:02:01,024 - Surfboard - Chelsea? 48 00:02:01,109 --> 00:02:02,442 - Surfboard - Chelsea! 49 00:02:02,527 --> 00:02:03,860 Surfboard 50 00:02:03,995 --> 00:02:05,612 Could someone else please tell this idiot 51 00:02:05,697 --> 00:02:07,530 that she has a new ESL student coming in? 52 00:02:07,666 --> 00:02:09,999 Yeah, we're surfin' 'cause we're best friends 53 00:02:10,085 --> 00:02:11,668 - Ew. - And we're hangin' out 54 00:02:11,753 --> 00:02:12,702 - Stop. - Okay, 55 00:02:12,837 --> 00:02:13,836 you have a new student today. 56 00:02:13,922 --> 00:02:15,421 Ooh, I hope they're stylish. 57 00:02:15,540 --> 00:02:17,290 This year my whole class is off-the-rack. 58 00:02:17,375 --> 00:02:19,175 [whispering] Yeah. 59 00:02:19,261 --> 00:02:22,128 [rock music] 60 00:02:22,213 --> 00:02:25,548 61 00:02:25,634 --> 00:02:29,852 It's like looking at a room full of Sears mannequins. 62 00:02:33,441 --> 00:02:36,476 Oh, my God, that's right off the kids' runway in mini-Milan. 63 00:02:36,561 --> 00:02:38,027 Hey, sweetie! 64 00:02:38,113 --> 00:02:40,813 You must be my lucky new student. 65 00:02:40,899 --> 00:02:43,616 Ah, look at you! We could be twins! 66 00:02:43,735 --> 00:02:46,152 [laughs] 67 00:02:46,237 --> 00:02:49,238 Great dress. 68 00:02:49,324 --> 00:02:52,158 Usually when someone tells me I have a nice dress 69 00:02:52,243 --> 00:02:54,077 I return the complement. 70 00:02:54,162 --> 00:02:56,162 Like, for instance, you could compliment my 71 00:02:56,247 --> 00:02:59,656 perfectly arched eyebrows, and protruding clavicle. 72 00:03:01,252 --> 00:03:05,004 A diva. I like it. What's you name? 73 00:03:05,090 --> 00:03:06,839 [speaks Swedish] 74 00:03:06,925 --> 00:03:09,509 Oh, my God, you poor thing. 75 00:03:09,594 --> 00:03:12,762 You're not American! 76 00:03:12,897 --> 00:03:16,015 [rock music] 77 00:03:16,101 --> 00:03:18,318 78 00:03:18,436 --> 00:03:20,603 Hey, I need some volunteers for lunch duty this week. 79 00:03:20,689 --> 00:03:22,739 - Sign up. - Yeah, this week's bad. 80 00:03:22,824 --> 00:03:26,492 We're getting audited at work. 81 00:03:26,611 --> 00:03:28,945 - Sorry. - No, I get it. 82 00:03:29,080 --> 00:03:31,197 I had a dad who worked too much, too. 83 00:03:31,282 --> 00:03:34,167 We don't talk anymore, so I'm no longer such a burden. 84 00:03:34,285 --> 00:03:37,003 Terry, help me out. Lunch duty. I'm signing you up. 85 00:03:37,122 --> 00:03:38,621 So sorry, gotta take this! 86 00:03:38,707 --> 00:03:42,875 That's a Nutri-Grain bar, Terry! 87 00:03:42,961 --> 00:03:46,262 Less abrasive. Less abrasive. 88 00:03:46,348 --> 00:03:48,965 Sir, excuse me! Sir... 89 00:03:49,100 --> 00:03:51,601 Oh. Mrs. Foster. Ah, I'm so sorry. 90 00:03:51,686 --> 00:03:53,019 I was just wondering if there was any way 91 00:03:53,138 --> 00:03:54,971 you could possibly sign up for lunch... 92 00:03:55,056 --> 00:03:56,305 Right. 93 00:03:56,441 --> 00:03:59,142 Took it up the ass and I didn't even get a volunteer. 94 00:03:59,227 --> 00:04:00,309 [bell ringing] 95 00:04:00,395 --> 00:04:02,478 I mean, I know I'm beyond amazing with kids, 96 00:04:02,564 --> 00:04:05,531 but never had a non-English speaking student before. 97 00:04:05,650 --> 00:04:06,816 You'll be fine. 98 00:04:06,901 --> 00:04:09,035 I had this kid from Vietnam last year, 99 00:04:09,154 --> 00:04:11,287 he didn't learn much English from me, 100 00:04:11,373 --> 00:04:15,124 but now, I can say "suck my [BLEEP]" in Vietnamese: 101 00:04:15,210 --> 00:04:17,210 [BLEEP]! 102 00:04:17,328 --> 00:04:20,129 You're right. My natural charm transcends all languages. 103 00:04:20,215 --> 00:04:20,997 Mm-hmm. 104 00:04:21,082 --> 00:04:23,966 [cell phones chirping] 105 00:04:24,052 --> 00:04:27,170 Fan out. The sixth graders are passing around porn again. 106 00:04:27,255 --> 00:04:28,504 [groans] 107 00:04:28,640 --> 00:04:31,140 We're on erection detection for the rest of the day. 108 00:04:31,226 --> 00:04:33,843 Nothing can derail a lesson on the Apaches 109 00:04:33,978 --> 00:04:36,345 more than a kid's first public hard-on. 110 00:04:36,481 --> 00:04:37,346 Ugh. 111 00:04:37,482 --> 00:04:39,015 [rock music] 112 00:04:39,150 --> 00:04:41,851 Oh, oh, okay. Here's another edgy one. 113 00:04:41,936 --> 00:04:43,319 [sighs] 114 00:04:43,405 --> 00:04:46,022 Why do parents let their kids watch Donald Duck? 115 00:04:46,157 --> 00:04:48,941 I mean, the guy's got no pants on. 116 00:04:49,027 --> 00:04:51,861 Do the math, people! [laughs] 117 00:04:51,946 --> 00:04:54,497 - [chuckles] - I'm having fun! 118 00:04:54,582 --> 00:04:55,915 Wow. 119 00:04:56,034 --> 00:04:58,000 - These are really funny. - I know. 120 00:04:58,086 --> 00:05:01,370 But I bet you would do even better with observational humor. 121 00:05:01,456 --> 00:05:04,457 You know, everyday things that everyone can relate to. 122 00:05:04,542 --> 00:05:07,210 Oh! Okay. I got it. 123 00:05:07,345 --> 00:05:10,930 Why do they call it a cafeteria? 124 00:05:11,049 --> 00:05:14,767 I mean, it's not a cafe... 125 00:05:14,886 --> 00:05:17,887 and it's not a teria. 126 00:05:18,022 --> 00:05:20,807 Do the math, people! [laughs] 127 00:05:20,892 --> 00:05:25,311 Okay, somebody get a hose! I'm on fire. 128 00:05:25,396 --> 00:05:27,730 [rock music] 129 00:05:27,866 --> 00:05:30,032 Deb has got to get some volunteers. 130 00:05:30,118 --> 00:05:31,784 I haven't spent so much time in the kitchen 131 00:05:31,903 --> 00:05:33,619 since my father fired the staff for drinking. 132 00:05:33,738 --> 00:05:36,989 Actually, I snagged 300 frozen French toast sticks, 133 00:05:37,075 --> 00:05:39,075 so it worked out for me. 134 00:05:39,210 --> 00:05:42,245 Oh my God. Her boobs are huge! 135 00:05:42,330 --> 00:05:44,580 Hey! What did we tell you at lunch? 136 00:05:44,666 --> 00:05:46,916 No more porn. 137 00:05:47,001 --> 00:05:49,719 "Harry Pooter and the Sorcerer's Bone"? 138 00:05:49,804 --> 00:05:52,255 It's Mrs. Adler! 139 00:05:54,893 --> 00:05:57,093 That's how she paid for Oberlin. 140 00:05:59,042 --> 00:06:01,709 Take down 141 00:06:01,845 --> 00:06:03,928 Take down 142 00:06:04,047 --> 00:06:06,347 Last night, I re-watched the movie that inspired me 143 00:06:06,433 --> 00:06:07,882 to get into education. 144 00:06:07,968 --> 00:06:10,018 It's about a teacher who works with a foreign girl. 145 00:06:10,103 --> 00:06:11,436 That's awesome. What's it called? 146 00:06:11,554 --> 00:06:13,805 - "The Miracle Worker." - She's not foreign. 147 00:06:13,890 --> 00:06:17,025 She blind and deaf and she's Helen Keller. 148 00:06:17,110 --> 00:06:18,893 Whatever, it gave me hope for Annika. 149 00:06:19,029 --> 00:06:22,530 Hope for Annika. That will be the title of our movie. 150 00:06:22,615 --> 00:06:24,732 Hey, guys! Check it out. 151 00:06:24,818 --> 00:06:27,452 I got a stand-up comedy blazer last night. 152 00:06:27,570 --> 00:06:29,070 And I wrote some of those 153 00:06:29,155 --> 00:06:31,239 observational jokes you suggested. 154 00:06:31,324 --> 00:06:33,741 - Wanna hear one? - Okay. 155 00:06:33,877 --> 00:06:36,494 Hey, ladies! I've been noticing a lot of you 156 00:06:36,579 --> 00:06:38,413 have been wearing sneakers. 157 00:06:38,498 --> 00:06:41,582 Why do they call 'em sneakers? They're not sneaky. 158 00:06:41,668 --> 00:06:43,501 They're right there! On your feet! 159 00:06:43,586 --> 00:06:45,336 Do the math, people! [laughs] 160 00:06:45,422 --> 00:06:48,556 Is that a joke? Oh, [laughs]. 161 00:06:48,641 --> 00:06:53,428 That is, my time! I'm out! 162 00:06:54,764 --> 00:06:56,514 We can't let you go on like this. 163 00:06:56,599 --> 00:06:58,816 Yeah. That's the worse thing that's ever happened to me, 164 00:06:58,935 --> 00:07:00,902 and I was water-boarded to get into my sorority. 165 00:07:00,987 --> 00:07:04,439 We need to talk to you. It's about Deb. 166 00:07:04,574 --> 00:07:07,525 I've been a bad wizard. 167 00:07:07,610 --> 00:07:09,360 Oh, no! 168 00:07:09,446 --> 00:07:10,778 [whip slap] Ah! 169 00:07:10,864 --> 00:07:12,864 - Eah! - Ah! Ah! 170 00:07:12,949 --> 00:07:17,702 If you're good, I'll put it in your Dumbledore. 171 00:07:17,787 --> 00:07:22,540 Heerah! Whooooa! 172 00:07:22,625 --> 00:07:24,592 I mean, it has to be her, right? 173 00:07:24,677 --> 00:07:27,795 No, no! I mean, I know Deb has a fiery temper, 174 00:07:27,881 --> 00:07:31,549 but I can't imagine she'd spank a poor old wizard like that. 175 00:07:31,634 --> 00:07:33,634 Well, if it is her, she should be proud. 176 00:07:33,770 --> 00:07:36,220 This is the best parody porn I've seen since 177 00:07:36,306 --> 00:07:37,555 "Who's Eating Out Gilbert Grape." 178 00:07:37,640 --> 00:07:39,474 - Someone should warn her. - Not me. 179 00:07:39,559 --> 00:07:41,275 If there's one person who would kill the messenger, 180 00:07:41,361 --> 00:07:42,610 - it's Deb. - Yeah. 181 00:07:42,695 --> 00:07:44,312 I'm not gonna be the one to tell her 182 00:07:44,447 --> 00:07:46,230 the entire school has seen her sodomize Voldemort 183 00:07:46,316 --> 00:07:49,150 with a Quidditch broom. 184 00:07:49,285 --> 00:07:54,072 Ah! Ah! Ah... 185 00:07:54,157 --> 00:07:57,075 [rock music] 186 00:07:57,160 --> 00:07:59,494 187 00:07:59,579 --> 00:08:01,079 What are you doing in my class? 188 00:08:01,164 --> 00:08:04,665 Hi, Ben Ross, Matt's dad. I'm here to submit. 189 00:08:04,751 --> 00:08:07,001 - To be a volunteer. - Yeah, me too. 190 00:08:07,087 --> 00:08:11,672 Tell us whatever you want us to do, and we will do it. 191 00:08:11,758 --> 00:08:13,424 Are you guys yanking my chain? 192 00:08:13,510 --> 00:08:16,260 - Do you want us too? - What? 193 00:08:16,346 --> 00:08:19,013 No one ever volunteers for me. 194 00:08:19,149 --> 00:08:21,232 Why are you all suddenly here? 195 00:08:21,351 --> 00:08:24,235 Because I admire the work you do. 196 00:08:24,354 --> 00:08:25,570 Yes, same here. 197 00:08:25,688 --> 00:08:28,489 I recently became aware of your amazing work. 198 00:08:28,575 --> 00:08:30,525 We will do whatever you tell us. 199 00:08:30,610 --> 00:08:32,610 - Yes. - [all laugh] 200 00:08:32,695 --> 00:08:36,197 Okay, um, uh, you guys are on hot lunch duty. 201 00:08:36,282 --> 00:08:37,698 Hot. 202 00:08:37,784 --> 00:08:40,535 Go to the cafeteria and toss some salad. 203 00:08:40,670 --> 00:08:43,204 He's gonna need a partner. May I go with? 204 00:08:43,339 --> 00:08:44,872 - Fine. - Yes! 205 00:08:44,958 --> 00:08:49,377 Uh, and the rest of you... go organize the shelves. 206 00:08:51,181 --> 00:08:52,463 Wanna help? Get on your knees! 207 00:08:52,549 --> 00:08:55,266 Now we're talking! Ho, ho, ho, ho! 208 00:08:55,385 --> 00:08:57,852 [chuckles] 209 00:08:59,305 --> 00:09:01,022 Now! 210 00:09:01,107 --> 00:09:02,690 Wa-ter. 211 00:09:02,775 --> 00:09:03,975 [speaking Swedish] 212 00:09:04,060 --> 00:09:06,227 Say it. Wa-ter. 213 00:09:07,897 --> 00:09:09,564 No. Water. 214 00:09:11,201 --> 00:09:12,733 Oh! 215 00:09:12,819 --> 00:09:14,452 I see so much of myself in you! 216 00:09:14,571 --> 00:09:16,737 And I don't want you to fail me! 217 00:09:16,873 --> 00:09:19,907 Hey, Annie Sullivan, you shouldn't do that. 218 00:09:20,043 --> 00:09:22,210 I will use any means to break through to her. 219 00:09:22,295 --> 00:09:24,495 No, Deb drank from that water fountain. 220 00:09:24,581 --> 00:09:26,247 - Hmm. - Do you want to get 221 00:09:26,332 --> 00:09:29,300 Oral Hogwarts? 222 00:09:29,419 --> 00:09:31,052 Group A, go to my class, 223 00:09:31,137 --> 00:09:33,554 put up the great women in history mobiles. 224 00:09:33,640 --> 00:09:36,090 Group B, go litter patrol the playground. 225 00:09:36,176 --> 00:09:40,645 Hey, guys, I'm totally overwhelmed with volunteers. 226 00:09:40,763 --> 00:09:42,013 Do either of you need some? 227 00:09:42,098 --> 00:09:43,764 - Actually, Deb... - Well, tough [BLEEP]! 228 00:09:43,900 --> 00:09:47,602 Maybe you should try being a little more...abrasive. 229 00:09:52,525 --> 00:09:54,108 [rock music] 230 00:09:56,767 --> 00:09:59,484 Take down 231 00:09:59,603 --> 00:10:01,403 Take down 232 00:10:04,532 --> 00:10:05,959 Thank you. 233 00:10:07,244 --> 00:10:10,078 Do, Deb, have you wondered why you suddenly 234 00:10:10,164 --> 00:10:12,080 have so many male volunteers? 235 00:10:12,166 --> 00:10:13,915 I guess guys are just learning to be 236 00:10:14,001 --> 00:10:16,785 less intimidated by a strong woman. 237 00:10:16,920 --> 00:10:18,954 Scrub those dishes harder! 238 00:10:19,089 --> 00:10:23,041 Yes, mistress! Much harder. 239 00:10:23,127 --> 00:10:26,511 Deb, there's something you should see. 240 00:10:26,630 --> 00:10:31,433 If you behave, I'll let you tear my Hermione. 241 00:10:31,518 --> 00:10:33,018 Oh, my God! 242 00:10:33,137 --> 00:10:36,471 I'm in awe. Porn has always been my dream job 243 00:10:36,607 --> 00:10:39,691 if teaching falls through, and now, thanks to you, 244 00:10:39,810 --> 00:10:43,979 I feel like if I have to, I can reach for the stars. 245 00:10:44,064 --> 00:10:45,397 That's not me. 246 00:10:45,482 --> 00:10:47,366 Deb, you don't have to be ashamed. 247 00:10:47,484 --> 00:10:50,319 I watched the whole thing. You have a beautiful vagina. 248 00:10:50,454 --> 00:10:53,872 I told you, that's not me! She just looks like me. 249 00:10:53,991 --> 00:10:56,658 Guys, check out this tattoo. 250 00:10:56,744 --> 00:10:58,210 Oh. 251 00:10:58,329 --> 00:11:00,829 Why'd you get a Chuckie tattoo on your boob? 252 00:11:00,964 --> 00:11:02,381 It's my husband! 253 00:11:02,499 --> 00:11:05,384 And she doesn't have that tattoo. 254 00:11:05,502 --> 00:11:06,968 Oh, my God. 255 00:11:07,054 --> 00:11:11,223 So that's why all those dudes volunteered? 256 00:11:11,342 --> 00:11:13,592 I gotta go set them straight. 257 00:11:20,150 --> 00:11:22,017 What? I'm not taking any chances. 258 00:11:22,152 --> 00:11:24,519 She may have gang-banged all of Hufflepuff. 259 00:11:24,605 --> 00:11:27,105 Hey, guys? Uh, listen, 260 00:11:27,191 --> 00:11:29,691 there's something I need to tell all of you. 261 00:11:29,777 --> 00:11:32,327 You can tell us anything you want. 262 00:11:32,413 --> 00:11:35,197 Holy crap. You really got those things clean. 263 00:11:35,282 --> 00:11:36,531 If you find anything dirty, 264 00:11:36,667 --> 00:11:39,034 you're fully within your rights to punish us. 265 00:11:39,169 --> 00:11:40,419 Oh, [laughs], 266 00:11:40,537 --> 00:11:42,754 that's what I wanted to talk to you about. 267 00:11:42,873 --> 00:11:46,007 I didn't have anything to do, so I took your keys 268 00:11:46,093 --> 00:11:47,259 and had your car detailed. 269 00:11:47,378 --> 00:11:48,877 Oh, and I filled up the tank, too. 270 00:11:48,962 --> 00:11:50,545 - You did? - Hey, I'm done, 271 00:11:50,681 --> 00:11:52,297 so if you want, I can give you a foot massage. 272 00:11:52,383 --> 00:11:54,716 I can drop off your dry cleaning. 273 00:11:54,802 --> 00:11:56,601 Wait, what did you want to tell us? 274 00:11:56,720 --> 00:11:59,521 That... 275 00:12:01,275 --> 00:12:04,192 I don't think you're working hard enough. 276 00:12:04,278 --> 00:12:06,645 So you are gonna pick up my dry cleaning, 277 00:12:06,730 --> 00:12:08,947 you are gonna give me that foot massage, 278 00:12:09,066 --> 00:12:11,483 and the rest of you, back to work 279 00:12:11,568 --> 00:12:15,153 before I have to discipline someone. 280 00:12:18,742 --> 00:12:21,910 [speaking Swedish] 281 00:12:23,664 --> 00:12:26,331 Ugh, it is so depressing. 282 00:12:26,417 --> 00:12:28,467 I just want to go to my room, troll Tinder, 283 00:12:28,585 --> 00:12:30,419 and eat cookie dough until my mouth bleeds. 284 00:12:30,504 --> 00:12:31,803 Maybe you should take a break. 285 00:12:31,922 --> 00:12:33,138 You're not a failure if you 286 00:12:33,257 --> 00:12:35,140 don't get through to her right away. 287 00:12:35,259 --> 00:12:37,225 No, she'll never learn if she 288 00:12:37,311 --> 00:12:39,845 keeps acting like a filthy animal! 289 00:12:39,930 --> 00:12:41,513 Hey! Yeah... 290 00:12:41,598 --> 00:12:43,348 - Ooh! - [gasp] 291 00:12:44,485 --> 00:12:46,518 [whimpers] 292 00:12:46,603 --> 00:12:48,687 She hit me with tater tots! 293 00:12:48,772 --> 00:12:50,071 [rock music] 294 00:12:50,157 --> 00:12:54,242 Do the math, people! [laughs] 295 00:12:54,328 --> 00:12:55,861 Mary Louise, listen, 296 00:12:55,946 --> 00:12:57,863 we're concerned about your stand-up act. 297 00:12:57,948 --> 00:13:00,916 You are a sweet, kind and smart... 298 00:13:01,001 --> 00:13:02,334 ly dressed woman, but... 299 00:13:02,453 --> 00:13:03,618 We think you should do something else 300 00:13:03,704 --> 00:13:05,036 for the talent show, okay? 301 00:13:05,122 --> 00:13:07,789 Something you're good at, like... 302 00:13:07,875 --> 00:13:10,208 Speed reciting proverbs or the Irish tin whistle. 303 00:13:10,294 --> 00:13:13,295 Yes! Those are always a hit at the holiday parties. 304 00:13:13,430 --> 00:13:16,965 - Oh, I get it. - Oh, thank Gaia. 305 00:13:17,050 --> 00:13:19,100 - You're jealous. - Come again. 306 00:13:19,186 --> 00:13:21,770 I've been cracking you guys up all week, 307 00:13:21,855 --> 00:13:23,188 and you're jealous. 308 00:13:23,307 --> 00:13:25,474 I can't help it if God 309 00:13:25,609 --> 00:13:28,360 chooses some of us to be hysterical 310 00:13:28,479 --> 00:13:30,779 and funny, and get all the jokes. 311 00:13:30,864 --> 00:13:33,532 And everybody's like, "Oh, Mary Louise 312 00:13:33,650 --> 00:13:36,201 and her little khakis and her little cardigans." 313 00:13:36,320 --> 00:13:37,786 Well, not anymore. 314 00:13:37,871 --> 00:13:40,455 'Cause I've been getting knee-slappers and guffaws, 315 00:13:40,541 --> 00:13:42,240 and know that I have the power. 316 00:13:42,326 --> 00:13:45,627 I will see you on "Last Comic Standing" 317 00:13:45,712 --> 00:13:47,996 in the fall. 318 00:13:50,334 --> 00:13:53,668 Do the math, people! 319 00:13:56,974 --> 00:14:00,091 [speaking Swedish] 320 00:14:02,229 --> 00:14:05,146 Annika, no. Stop. 321 00:14:08,068 --> 00:14:09,518 Forget it. 322 00:14:14,274 --> 00:14:15,690 Kim Kardashian. 323 00:14:18,745 --> 00:14:19,861 What did you just say? 324 00:14:19,997 --> 00:14:22,030 Kim Kardashian. 325 00:14:24,251 --> 00:14:27,035 Yes! Kim Kardashian! 326 00:14:27,170 --> 00:14:30,088 [inspirational music] 327 00:14:30,207 --> 00:14:38,346 328 00:14:42,719 --> 00:14:45,554 Kim Kardashian likes sex and money. Repeat. 329 00:14:45,639 --> 00:14:47,556 Kim Kardashian likes sex and money. 330 00:14:47,691 --> 00:14:48,890 Yes! 331 00:14:49,026 --> 00:14:52,060 Jenny McCarthy thinks she's a doctor. Repeat. 332 00:14:52,195 --> 00:14:54,396 Jenny McCarthy thinks she's a doctor. 333 00:14:54,481 --> 00:14:55,614 Yes! 334 00:14:55,732 --> 00:14:58,483 Victoria Beckham can't feel happiness. Repeat. 335 00:14:58,569 --> 00:15:00,702 Victoria Beckham can't feel happiness. 336 00:15:00,787 --> 00:15:03,705 Yes! Yes! 337 00:15:03,790 --> 00:15:05,206 [laughs] 338 00:15:05,292 --> 00:15:09,044 I'm an amazing teacher. [sobs] 339 00:15:09,129 --> 00:15:12,247 If it'll excite you, I can clean out your drawers. 340 00:15:12,382 --> 00:15:13,748 Shove it up your ass. 341 00:15:13,834 --> 00:15:15,333 Sure. What? 342 00:15:15,419 --> 00:15:16,668 Oh, no, that's not what I meant. 343 00:15:16,753 --> 00:15:17,886 Take off, you weirdo. 344 00:15:22,259 --> 00:15:26,061 What are you looking at? 345 00:15:26,146 --> 00:15:28,897 Ugh, I hate you! 346 00:15:28,982 --> 00:15:31,483 Stop sniffing my bag! 347 00:15:31,602 --> 00:15:34,936 Make yourself useful. I'll get some rubber gloves. 348 00:15:35,022 --> 00:15:35,937 Rubber! 349 00:15:36,023 --> 00:15:37,989 So you can scrape the gum 350 00:15:38,108 --> 00:15:39,774 off the bottoms of the desks. 351 00:15:39,910 --> 00:15:42,611 - Bottom! - Oh, Jesus! 352 00:15:45,532 --> 00:15:49,284 Oh! Mr. Sebastian! 353 00:15:49,419 --> 00:15:52,337 Enough, you assholes! 354 00:15:52,456 --> 00:15:55,123 I'm not a porn star! 355 00:15:55,258 --> 00:15:58,426 I just look like that woman in the videos. 356 00:16:00,681 --> 00:16:02,631 You should be ashamed of yourselves. 357 00:16:02,766 --> 00:16:04,799 Your love for your children should motivate you 358 00:16:04,935 --> 00:16:07,018 to volunteer, not your sick perversions! 359 00:16:07,137 --> 00:16:11,306 I mean, I swear I've never even seen most of you before. 360 00:16:11,441 --> 00:16:13,808 You! What's your kid's name? 361 00:16:17,147 --> 00:16:18,780 I knew it. 362 00:16:18,865 --> 00:16:20,649 But you act just like that porn star. 363 00:16:20,734 --> 00:16:23,485 Yeah, you're such a dominating bitch. 364 00:16:23,570 --> 00:16:26,621 I know. Just not professionally. 365 00:16:26,707 --> 00:16:29,157 I teach your children and all I'm asking 366 00:16:29,242 --> 00:16:31,376 is for a little help here. 367 00:16:31,495 --> 00:16:35,747 Now, who's gonna step up and volunteer next week? 368 00:16:42,089 --> 00:16:43,672 Unbelievable! 369 00:16:43,757 --> 00:16:47,175 Hello? I have to pick up my daughter at ballet. 370 00:16:47,310 --> 00:16:48,426 Ohh! 371 00:16:49,897 --> 00:16:51,230 Take down 372 00:16:51,315 --> 00:16:52,948 [both laughing] 373 00:16:53,067 --> 00:16:55,234 Nicki Minaj likes Laffy Taffy. 374 00:16:55,370 --> 00:16:57,737 Do you like Laffy Taffy like Nicki Minaj? 375 00:16:57,822 --> 00:17:01,574 Yes, I like Laffy Taffy like Nicki Minaj. 376 00:17:01,709 --> 00:17:05,211 [laughs] Excellent. Let's go do each other's nails. 377 00:17:05,296 --> 00:17:06,746 I can't tell if she's the best teacher 378 00:17:06,831 --> 00:17:08,631 I've ever seen or the worst teacher I've ever seen. 379 00:17:08,750 --> 00:17:10,883 I know what the "Hope for Annika" poster going to say: 380 00:17:10,968 --> 00:17:13,219 "It wasn't Ms. Snap who saved Annika, 381 00:17:13,304 --> 00:17:16,422 it was Annika who saved Ms. Snap." 382 00:17:18,426 --> 00:17:19,925 She's the worst. 383 00:17:20,061 --> 00:17:21,177 [rock music] 384 00:17:21,262 --> 00:17:23,262 - What's up? - Heading out? 385 00:17:23,398 --> 00:17:25,848 Yeah. I'm going to see "Comfortably Numb, Mate." 386 00:17:25,933 --> 00:17:29,402 They're an Australian Pink Floyd cover band. Wanna come? 387 00:17:29,487 --> 00:17:32,104 Mm, I can't. 388 00:17:32,240 --> 00:17:33,656 Too much homework to grade. 389 00:17:33,775 --> 00:17:35,775 Sucks you lost all your sex slave volunteers. 390 00:17:35,910 --> 00:17:37,827 Believe me, it's better this way. 391 00:17:37,945 --> 00:17:40,996 There's nothing enjoyable about having a weak man 392 00:17:41,115 --> 00:17:42,915 groveling to fulfill your every need. 393 00:17:43,000 --> 00:17:45,618 Totally. Smell ya later. 394 00:17:48,339 --> 00:17:50,854 These calluses are making me so hot. 395 00:17:50,915 --> 00:17:52,915 Shut up and work the urges. 396 00:17:57,207 --> 00:17:59,532 Have you ever get an email, from the dentist? 397 00:17:59,973 --> 00:18:03,305 Telling it's not be get you teeth clean and you are like... 398 00:18:03,773 --> 00:18:07,899 I don't want to get my teeth clean, do the math, people. 399 00:18:08,026 --> 00:18:09,163 [Laughings] 400 00:18:09,230 --> 00:18:10,856 What the deal with crabs? 401 00:18:10,950 --> 00:18:14,036 Why do they walk like this, do the math people. 402 00:18:14,950 --> 00:18:17,283 What's the deal with baby carrots? 403 00:18:17,550 --> 00:18:19,550 What if there is a bunch of carrots going around having babies? 404 00:18:19,590 --> 00:18:22,766 Do the math, people. 405 00:18:25,660 --> 00:18:27,660 Thanks God. Help me to stay humble. 406 00:18:27,710 --> 00:18:32,260 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.